SONY CECH-ZVS1E Instruction Manual [fr]

Système de son surround / Surround-Sound-System / Sistema de sonido envolvente / Sistema surround / Surround sound systeem / Sistema de som surround /
Система объемного звучания
Mode d'emploi / Bedienungsanleitung / Manual de Instrucciones / Manuale di istruzioni / Gebruiksaanwijzing / Manual de Instruções /
Руководство пользователя
CECH-ZVS1E
4-198-792-32(1)
FR
DE
ES
IT
NL
PT
RU
3
AVERTISSEMENT
Ce système n'est pas déconnecté du secteur aussi longtemps qu'il est raccordé à la prise murale, même s'il s'éteint automatiquement.
Pour réduire le risque d'incendie, ne recouvrez pas l'orifice de ventilation de l'appareil avec des journaux, des nappes, des rideaux, etc.
Ne placez pas de bougies allumées ou d'autres sources de flammes nues sur l'appareil.
Pour réduire le risque d'incendie ou d'électrocution, n'exposez pas cet appareil à des éclaboussures et ne placez pas d'objets remplis de liquide, comme des vases, sur l'appareil.
La fiche principale étant utilisée pour déconnecter le système de l'alimentation secte ur, connectez la ch aîne à une prise secteur aisément accessible. Si vous remarquez une anomalie dans le système, débranchez immédiatement la fiche principale de la prise secteur.
N'installez pas cet appareil dans un endroit confiné, comme sur une étagère ou un meuble encastré.
N'exposez pas la pile ou les app areils contenant une pil e à une chaleur excessive, notamment aux rayons directs du soleil, à une flamme, etc.
ATTENTION
Danger d'explosion si la pile n'est pas remplacée correctement. Remplacez la pile uniquement par une pile de type identique ou équivalent.
La plaque signalétique figure sur le dessous de l'appareil, à l'extérieur.
Précautions
Utilisation de l'adaptateur AC et du cordon d'alimentation
• Ne branchez pas le cordon d'alimentation du système sur une prise électrique avant d'avoir effectué tous les autres raccordements. Veillez à débrancher le téléviseur ou tout autre composant de la prise électrique avant de le raccorder au système.
• Ne branchez pas le cordon d'alimentation sur un transformateur de tension ou un convertisseur. Le raccordement du cordon d'alimentation à un transformateur utilisé pour les voyages à l'étranger ou à un adaptateur AC pour véhicule peut entraîner une augmentation de la température au sein de cet accessoire et risque de provoquer des brûlures ou une panne.
• Utilisez uniquement l'adaptateur AC et le cordon d'alimentation fournis. Ne modifiez pas le cordon.
• Ne touchez pas la fiche du cordon d'alimentation avec des mains mouillées.
• Ne touchez pas le cordon d'alimentation, l'adaptateur AC ou le système s'ils sont raccordés à une prise électrique pendant un orage.
• Ne déposez pas d'objets lourds sur le cordon.
• Ne placez pas le cordon d'alimentation à proximité d'un appareil de chauffage et n'exposez pas le cordon à la chaleur.
• Débranchez le cordon d'alimentation de la prise électrique avant de nettoyer ou de déplacer le système, ou encore si vous n'avez pas l'intention de l'utiliser pendant une période prolongée. Quand vous déconnectez le cordon d'alimentation, saisissez-le par la fiche et retirez-le de la prise en tirant perpendiculairement à celle-ci. Ne tirez jamais sur le cordon proprement dit et surtout pas de biais.
Utilisation et manipulation
• Bien que le système chauffe lors du fonctionnement, il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. Si vous utilisez le système continuellement à un volume élevé, la température augmente considérablement au niveau de ses faces arrière et inférieure. Pour éviter de vous brûler, ne touchez pas le système.
• Installez le système dans un endroit correctement ventilé afin d'éviter l'accumulation de chaleur et de prolonger la durée de vie de votre système.
• Ne placez pas le système sur des surfaces instables, inclinées ou soumises à des vibrations.
FR
2
• N'installez pas le système à proximité d'appareils tels qu'un téléviseur, un magnétoscope ou un magnétophone. (Si le système est utilisé conjointement avec un téléviseur à tube cathodique, un magnétoscope ou un magnétophone, et s'il est trop proche de cet appareil, cela peut provoquer des parasites et altérer la qualité de l'image. Il est très probable que cela se produise en particulier si vous utilisez une antenne i ntérieure.) (Par conséquent, il est recommandé d'utiliser une antenne extérieure.)
• Le système est doté d'un blindage magnétique qui permet de l'installer à proximité d'un téléviseur. Cependant, des irrégularités de couleurs peuvent toujours être constatées sur certains types de téléviseurs. En cas d'irrégularités de couleurs, mettez le téléviseur hors tension, puis remettez-le sous tension après 15 à 30 minutes. En cas d'irrégularités de couleurs persistantes, éloignez le système davantage encore du téléviseur.
• N'utilisez pas les ouvertures situées à l'arrière pour saisir ou tenir le système et n'insérez pas les doigts ou les mains dans celles-ci, car vous risqueriez de vous blesser ou d'endommager le système.
• Faites attention lorsque vous installez le système sur des surfaces traitées (avec de la cire, de l'huile, etc.), car vous risquez de les tacher et de les décolorer.
Nettoyage
Conformez-vous aux instructions ci-dessous pour éviter toute détérioration ou décoloration de l'extérieur du produit.
• Essuyez-le avec un chiffon doux et sec.
• Ne placez pas de matériaux en caoutchouc ou en vinyle sur l'extérieur du produit pendant une période prolongée.
• N'utilisez pas de solvants ou d'autres produits chimiques. N'essuyez pas avec un chiffon de nettoyage traité chimiquement.
FR
FR
3
Table des matières
Précautions...............................................2
Préparation
Déballage .................................................5
Noms et fonctions des composants..........7
Positionnement.......................................10
Raccordement du système
PlayStation
Raccordement du cordon
d'alimentation...................................11
Configuration de la sortie audio du
système PS3™.................................12
Lecture du son provenant du système PS3™
Sélection de la source d'entrée...............13
Reproduction des effets sonores
surround...........................................13
Autres effets...........................................14
Paramètres du système
Utilisation du menu................................15
Réglage de différents paramètres...........15
Informations complémentaires
Dépannage..............................................17
Spécifications.........................................18
®3 ..................................11
FR
4
Préparation
Déballage
Préparation
• Système de son surround (1)
• Câble numérique optique
(2,5 m) (1)
• Télécommande (RM-ANU095) (1)
• Adaptateur AC (1)
• Cordon d'alimentation (1)
• Mode d'emploi (le présent document) (1)
Préparation de la télécommande
Avant d'utiliser la télécommande pour la première fois, retirez la feuille isolante du logement de la pile. (La pile est installée d'origine.)
Remplacement de la pile
Utilisée normalement, la pile dure environ six mois. Si la pile est faible, il se peut que la télécommande ne fonctionne pas correctement ou que la portée de la télécommande soit raccourcie. Dans ce cas, procédez comme suit pour remplacer la pile.
1 Retirez le logement de la pile tout en appuyant sur la languette et en maintenant
l'encoche enfoncée avec l'ongle.
FR
5
2 Remplacez la pile CR2025 par une neuve, en orientant le pôle + vers le haut.
Pile au lithium CR2025 (vendue séparément)
3 Appuyez sur le logement de la pile jusqu'au déclic pour le remettre en place.
FR
6
Noms et fonctions des composants
Avant
Préparation
VOLINPUT
A Indicateur POWER
S'allume de la manière suivante : Vert : Le système est sous tension. Eteint : Le système est hors tension.
B Ecran C Récepteur IR
Attention
• N'exposez pas le récepteur IR aux rayons directs du soleil ou à une lumière excessive, car la télécommande risquerait de ne pas fonctionner.
D Touche d'alimentation
E Touche INPUT
Appuyez sur cette touche pour sélectionner la source d'entrée. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche INPUT pour basculer entre l'entrée numérique et l'entrée analogique.
F Touche VOL + / Touche VOL G Touche de préréglages
Appuyez sur cette touche pour sélectionner le champ acoustique.
A chaque pression sur cette touche, le champ acoustique change successivement dans l'ordre suivant : DYNAMIC t STEREO t VIVID t STD t DYNAMIC...
FR
7
Arrière
A Fiches d'entrée audio
Vous pouvez raccorder un appareil de reproduction audio, tel qu'un système PSP (PlayStation
®Portable), à cette entrée à
l'aide du câble adaptateur approprié (vendu séparément).
Ecran
A Indicateurs du format audio
Indique le format audio parvenant à l'entrée actuelle du système. AAC : MPEG-2 AAC
PLII : Dolby Pro Logic II
D : Dolby Digital DTS LPCM : PCM linéaire
B Connecteur d'entrée DIGITAL
Entrée audio provenant d'un système
®
PS3™.
C Connecteur DC IN 18V
B NIGHT
S'allume en mode NIGHT.
C OPT
S'allume lorsque l'entrée est réglée sur "DIGITAL".
D Zone d'affichage des messages
Affiche le volume, le menu de configuration, le champ acoustique, la source d'entrée sélectionnée, etc.
FR
8
Télécommande
Vous pouvez utiliser le système de son surround à l'aide de la télécommande fournie.
Conseil
• Dirigez la télécommande vers le récepteur IR ( ) du système de son surround.
INPUT
MENU DISPLAY
RETURN ENTER
DIALOG
NIGHT
VIVID STD
MUTING
VOL
STEREODYNAMIC
Préparation
A Touche d'alimentation B Touches DISPLAY
Pour modifier le comportement de l'écran. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche
DISPLAY pour basculer entre "ON" et "OFF". Le réglage par défaut est "ON".
• ON : L'écran reste activé.
• OFF : L'écran apparaît pendant quelques secondes lorsque vous utilisez le système. A tous les autres moments, l'écran est désactivé.
Conseil
• L'écran reste activé lorsque la fonction de mise
en sourdine ou de protec tion est activée, même si vous réglez "DISPLAY" sur "OFF".
C Touche haut / Touche bas
Appuyez sur ces touches pour sélectionner le réglage.
D Touche ENTER
Appuyez sur cette touche pour valider l'élément sélectionné.
E Touche MUTING
Appuyez sur cette touche pour désactiver temporairement le son. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche MUTING pour basculer entre "ON" et "OFF".
F Touche VOL + / Touche VOL G Touches de préréglages H Touche NIGHT I Touche DIALOG J Touche RETURN
Appuyez sur cette touche pour revenir à l'élément précédent dans le menu ou pour quitter le menu.
K Touche MENU L Touche INPUT
FR
9
Positionnement
Installez le système devant le téléviseur.
Conseils
• Laissez un espace d'au moins 5 cm entre l'arrière du système et le téléviseur ou le mur.
• Ne bloquez pas le récepteur IR du téléviseur avec le système. Sinon, il peut être impossible d'utiliser le téléviseur avec sa télécommande.
• Pendant l'installation, n'utilisez pas les ouvertures situées à l'arrière pour saisir ou tenir le système.
• Posez le système sur une surface plane et stable. Ne l'installez pas de biais, car cela pourrait entraîner des vibrations indésirables.
10
FR
Raccordement du système PlayStation®3
Raccordez le connecteur DIGITAL OUT (OPTICAL) de votre système PS3™ au connecteur d'entrée DIGITAL du système de son surround à l'aide d'un câble numérique optique.
Arrière
Préparation
DIGITAL
Système PS3™
Câble numérique optique
Connecteur DIGITAL OUT (OPTICAL)
Raccordement du cordon d'alimentation
Ne branchez pas le cordon d'alimentation du système de son surround sur une prise électrique avant d'avoir effectué tous les autres raccordements.
1 Raccordez le cordon d'alimentation à l'adaptateur AC.
Adaptateur AC
Cordon d'alimentation
2 Branchez le connecteur de l'adaptateur AC sur le connecteur DC IN 18V situé à l'arrière
du système de son surround.
3 Raccordez le cordon d'alimentation à la prise secteur.
Attention
• Une fois le cordon d'alimentation raccordé, attendez environ 20 secondes avant de mettre le système sous tension en appuyant sur la touche d'alimentation.
• Raccordez le système à une prise électrique facile d'accès. Si vous remarquez une anomalie dans le système, débranchez immédiatement la fiche de la prise électrique.
11
FR
Configuration de la sortie audio du système PS3™
1 Sélectionnez (Paramètres son) sous (Paramètres) dans le menu XMBTM
(XrossMediaBar) du système PS3™.
2 Sélectionnez [Paramètres de sortie audio]. 3 Sélectionnez [Numérique optique]. 4 Sélectionnez l'un des formats de sortie suivants.
• Dolby Digital 5.1 can.
• DTS 5.1 can.
•AAC
• PCM linéaire 2 can. 44,1 kHz
• PCM linéaire 2 can. 48 kHz
Reproduction du son du système PS3™ à partir du système et du téléviseur
1 Sélectionnez (Paramètres son) sous (Paramètres) dans le menu XMBTM du
système PS3™.
2 Sélectionnez [Sortie audio multiple]. 3 Sélectionnez [Oui].
Conseils
• Le connecteur HDMI OUT et le connecteur AV MULTI OUT du système PS3™ peuvent également reproduire un son PCM linéaire 2 canaux.
• Réduisez le volume du haut-parleur du téléviseur au niveau minimum lorsque vous utilisez le système de son surround. Lorsque vous avez terminé d'utiliser le système de son surround, rétablissez le niveau de volume du haut­parleur du téléviseur souhaité.
• Pour régler [Sortie audio multiple] sur [Oui], la version 3.30 ou ultérieure du logiciel du système PS3™ est requise.
12
FR
Lecture du son provenant du système PS3™
Sélection de la source d'entrée
INPUT
Touche INPUT
Appuyez sur la touche INPUT pour sélectionner "DIGITAL" ou "ANALOG".
La source d'entrée sélectionnée s'affiche à l'écran. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche INPUT pour basculer entre "DIGITAL" et "ANALOG".
Source d'entrée Composant reconnu
DIGITAL Système PS3™ raccordé au
ANALOG Système PSP
MENU DISPLAY
RETURN ENTER
connecteur d'entrée DIGITAL.
® raccordé aux fiches
de sortie audio.
Reproduction des effets sonores surround
Ce système peut créer des effets sonores surround adaptés aux jeux destinés au système PS3™. Vous pouvez sélectionner un des champs acoustiques préprogrammés et optimisés du système. Le paramètre par défaut est "DYNAMIC".
DIALOG
NIGHT
Touches de préréglages
VIVID STD
Appuyez sur la touche de préréglage correspondant au champ acoustique à utiliser.
Le champ acoustique sélectionné s'affiche à l'écran.
Champs acoustiques disponibles
Champ acoustique
DYNAMIC Ce mode fournit une vaste gamme de
STEREO Ce mode est adapté à toute qualité
VIVID Ce mode offre une vaste plage
STD Ce mode reproduit la bande son en
Effet
tonalités avec d es graves/aigus et des sons dynamiques.
audio et est optimisé pour les jeux vidéo proposant un son stéréo 2 canaux. Les différents canaux sont réduits par mixage.
sonore et améliore les canaux audio surround.
respectant la gamme dynamique prévue par l'ingénieur du son au moment de l'enregistrement.
MUTING
STEREODYNAMIC
VOL
Lecture du son provenant du système PS3™
Conseil
• Vous pouvez définir un champ acoustique différent pour chaque source d'entrée.
13
FR
Autres effets
Reproduction claire du son à faible volume (mode NIGHT)
Cette fonction permet de bénéficier des effets sonores et d'entendre clairement les dialogues, même à faible volume. Le paramètre par défaut est "OFF".
INPUT
MENU DISPLAY
RETURN ENTER
DIALOG
NIGHT
Touche NIGHT
VIVID STD
Appuyez à plusieurs reprises sur la touche NIGHT pour basculer entre "ON" et "OFF".
• ON : Pour activer la fonction mode NIGHT.
• OFF : Pour désactiver la fonction.
MUTING
Reproduction claire des dialogues du jeu et des narrations (mode DIALOG)
Cette fonction permet d'entendre plus clairement les dialogues du jeu et les narrations. Le paramètre par défaut est "MID".
INPUT
MENU DISPLAY
RETURN ENTER
DIALOG
Touche DIALOG
NIGHT
VIVID STD
Appuyez sur la touche DIALOG pour sélectionner le paramètre.
A chaque pression sur cette touche, le mode de dialogue change successivement dans l'ordre suivant : MID t HIGH t LOW t MID...
• LOW : Pour régler le dialogue au niveau minimum.
• MID : Pour régler le dialogue au niveau standard.
• HIGH : Pour régler le dialogue au niveau maximum.
Attention
• Cet effet est désactivé si le champ acoustique est réglé
sur "STEREO".
MUTING
14
FR
Paramètres du système
Utilisation du menu
Conseil
• Ces paramètres sont conservés même si vous débranchez le cordon d'alimentation.
Réglage de différents
INPUT
Touche haut / Touche bas
Touche ENTER
Touche MENU
MENU DISPLAY
RETURN ENTER
DIALOG
NIGHT
MUTING
1 Appuyez sur la touche MENU pour
activer le menu.
2 Appuyez à plusieurs reprises sur les
touche haut / touche bas pour sélectionner l'élément à régler, puis appuyez sur la touche ENTER pour valider votre sélection.
3 Appuyez sur la touche MENU pour
désactiver le menu.
Vous pouvez régler les éléments suivants avec la touche MENU de la télécommande. Les paramètres par défaut sont soulignés.
MENU
SW LVL –6, –5, … 0, … +5, +6
DRC
BASS –6, –5, … 0, … +5, +6
TREBLE
SYNC
DUAL
DIMMER
A.STBY
ON OFF
–6, –5, … 0, … +5, +6
ON OFF
M/S MAIN SUB
ON OFF
ON OFF
paramètres
x SW LVL (niveau du caisson de graves)
Pour modifier le niveau du caisson de graves. La gamme de réglage est comprise entre "–6" et "+6", par incréments de 1.
x DRC (contrôle de gamme dynamique)
Pour réduire la gamme dynamique de la bande son. Utile pour utiliser un jeu à faible volume. L'option DRC ne s'applique qu'aux sources Dolby Digital. ON : Reproduit la bande son en respectant
la gamme dynamique prévue par l'ingénieur du son au moment de l'enregistrement.
OFF : Aucune compression de la gamme
dynamique.
x BASS
Pour régler le niveau des graves. La gamme de réglage est comprise entre "–6" et "+6", par incréments de 1.
x TREBLE
Pour régler le niveau des aigus. La gamme de réglage est comprise entre "–6" et "+6", par incréments de 1.
x SYNC
Cette fonction permet de retarder le son lorsqu'il n'est pas synchronisé avec l'image. ON : Pour régler le décalage entre le son et
la vidéo.
OFF : Aucun réglage.
Conseil
• Il se peut que vous soyez incapable de régler parfaitement le décalage entre le son et la vidéo à l'aide de cette fonction.
Paramètres du système
15
FR
x DUAL
Vous pouvez écouter un son diffusé en multiplex lorsque le système reçoit un signal diffusé en multiplex AC-3. M/S : Le canal principal est reproduit par
l'enceinte gauche et le canal
secondaire par l'enceinte droite. MAIN : Lecture du canal principal seulement. SUB : Lecture du canal secondaire
seulement.
x DIMMER
La luminosité de l'écran peut être réglée sur l'un ou l'autre de ces 2 niveaux. ON : Pâle. OFF : Normal.
x A.STBY
Cette fonction permet de réduire la consommation d'énergie. Le système de son surround passe automatiquement en mode veille lorsqu'il ne reproduit aucun son pendant 30 minutes. ON : Pour activer la fonction "A.STBY". OFF : Pour désactiver la fonction.
Conseil
• "A.STBY" se met à clignoter à l'écran environ
deux minutes avant le passage du système en mode veille.
16
FR
Informations complémentaires
Dépannage
Consultez cette section si vous rencontrez des difficultés lors de l'utilisation du système. Visitez également le site http://eu.playstation.com/help-support Si le problème persiste, contactez le Service consommateurs SCEE (couverture arrière).
ALIMENTATION
Le système ne se met pas sous tension.
• Vérifiez que l'adaptateur AC et que le cordon d'alimentation sont correctement raccordés.
Le système se met automatiquement hors tension.
• La fonction de mise en veille automatique est activée (page 16).
SON
Le son multicanaux Dolby Digital ou DTS n'est pas reproduit.
• Vérifiez que le Blu-ray Disc, le DVD, etc. est enregistré au format Dolby Digital ou DTS.
• Vérifiez que les [Paramètres de sortie audio] sont correctement définis sous
(Paramètres) (Paramètres son)
sur le système PS3™ (page 12).
Impossible de produire l'effet surround.
• Il est possible que le traitement surround ne fonctionne pas. Cela dépend du signal numérique (page 13).
Le son est en retard sur la vidéo.
• Réglez "SYNC" sur "OFF" si "SYNC" est réglé sur "ON".
Le système ne reproduit aucun son ou seulement un son très faible provenant du système PS3™.
• Appuyez sur la touche VOL + et vérifiez le niveau de volume.
• Appuyez sur la touche MUTING ou sur la touche VOL + pour annuler la fonction de mise en sourdine.
• Vérifiez que la source d'entrée est correctement sélectionnée.
• Vérifiez que le câble reliant le système au système PS3™ est inséré à fond.
Le son est interrompu ou s'accompagne de parasites.
• Consultez la section "Formats d'entrée numériques pris en charge par ce système" (page 18).
La télécommande ne fonctionne pas
• Dirigez la télécommande vers le récepteur IR du système de son surround.
• Retirez tous les obstacles se trouvant entre la télécommande et le système.
• Si la pile de la télécommande est faible, remplacez-la par une neuve.
• Assurez-vous de sélectionner l'entrée correcte sur la télécommande.
AUTRES
"PROTECT" s'affiche à l'écran
• Appuyez sur la touche d'alimentation pour mettre le système hors tension. Lorsque "STANDBY" a disparu, vérifiez que les orifices de ventilation ne sont pas obstrués.
Si après avoir suivi les étapes ci­dessus le système de son surround ne fonctionne toujours pas correctement
• Réinitialisez le système de la manière suivante.
1 Appuyez sur la touche d'alimentation
pour mettre le système sous tension.
2 Appuyez sur la touche d'alimentation
tout en appuyant sur la touche INPUT et sur la touche VOL –.
"RESET" s'affiche et le système est réinitialisé. Le menu, le champ acoustique, etc. retrouvent leurs réglages par défaut.
Informations complémentaires
17
FR
Spécifications
Formats d'entrée numériques pris en charge par ce système
Ce système prend en charge les formats d'entrée numériques ci-dessous.
• Dolby Digital
•DTS
• MPEG-2 AAC
• PCM linéaire (2 canaux)*
* PCM linéaire n'accepte pas les fréquences
d'échantillonnage supérieures à 48 kHz.
Partie amplificateur
PUISSANCE DE SORTIE (référence) G / D : 10 W
(par canal sous 6 ohms, 1kHz)
Caisson de graves : 15 W + 15 W
(sous 8 ohms, 100 Hz)
Enceinte
Enceinte avant Enceinte Bass reflex pleine plage Haut-parleurs 50 mm × 90 mm Impédance nominale 6 ohms Caisson de graves Enceinte Caisson de graves, type
récupérateur passif
Haut-parleurs 65 mm × 2 (caisson de
graves) 65 mm × 4 (récupérateur passif)
Impédance nominale 8 ohms
Adaptateur AC
Entrée 100 V - 240 V CA,
50/60 Hz Sortie 18 V CC, 2,6 A Dimensions (approx.) 121 mm × 53 mm × 33 mm
(l/h/p) Poids (approx.) 240 g
La conception et les spécifications sont soumises à des modifications sans préavis.
Généralités
Entrées Analogique (1)
Alimentation requise 18 V CC (2,6 A) (100 V -
Consommation électrique En mode veille : 0,5 W ou
Numérique (optique) (1)
240 V CA, 50/60 Hz en utilisant l'adaptateur AC fourni)
moins
Unité principale
Dimensions (approx.) 72 0 mm × 85 mm × 87 mm
Poids (approx.) 2,4 kg
FR
18
(l/h/p)
3
WARNUNG
Das System bleibt auch in ausgeschaltetem Zustand mit dem Stromnetz verbunden, solange das Netzkabel mit der Netzsteckdose verbunden ist.
Um Feuergefahr zu verringern, decken Sie die Lüftungsöffnungen des Geräts nicht mit Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. ab.
Stellen Sie auch keine brennenden Kerzen oder andere Gegenstände mit offenen Flammen auf das Gerät.
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, schützen Sie das Gerät vor Tropf- oder Spritzwasser und stellen Sie keine Gefäße mit Flüssigkeiten darin, wie z. B. Vasen, auf das Gerät.
Schließen Sie das System an eine leicht zugängliche Netzsteckdose an, da das System mit dem Netzstecker vom Netzstrom getrennt wird. Sollten an dem System irgendwelche Störungen auftreten, ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
Stellen Sie das Gerät nicht in einem geschlossenen Bücherregal, einem Einbauschrank o. Ä. auf, wo keine ausreichende Belüftung gegeben ist.
Schützen Sie Akkus und Batterien bzw. Geräte mit eingelegten Akkus und Batterien vor übermäßiger Hitze, wie z. B. direktem Sonnenlicht, Feuer o. Ä.
VORSICHT
Bei einer falschen oder falsch eingelegten Batterie besteht Explosionsgefahr. Tauschen Sie die Batterie nur gegen den gleichen oder einen vergleichbaren Batterietyp aus.
Das Typenschild befindet sich außen an der Unterseite des Geräts.
Entsorgungshinweis:Bitte werfen Sie nur entladene Batterien in die Sammelboxen beim Handel oder den Kommunen.Entladen sind Batterien in der Regel dann, wenn das Gerät abschaltet und signalisiert „Batterie leer“ oder nach längerer Gebrauchsdauer der Batterien „nicht mehr einwandfrei funktioniert“. Um sicherzugehen, kleben Sie die Batteriepole z.B.mit einem Klebestreifen ab oder geben Sie die Batterien einzeln in einen Plastikbeutel.
Sicherheitsmaßnahmen
Verwenden von Netzanschluss und Netzkabel
• Schließen Sie das Netzkabel für das System erst dann
an eine Netzsteckdose an, wenn Sie alle anderen Anschlüsse vorgenommen haben. Vergewissern Sie sich, dass das Fernsehgerät oder ein anderes Gerät nicht mit einer Netzsteckdose verbunden ist, bevor Sie es an das System anschließen.
• Schließen Sie das Netzkabel nicht an einen
Spannungstransformator oder Wechselrichter an. Wird das Netzkabel an e inen Spannungstransformator für Auslandsreisen oder einen Wechselrichter für das Auto angeschlossen, kann sich der Netzanschluss überhitzen. Dabei besteht die Gefahr von Verbrennungen oder Fehlfunktionen.
• Verwenden Sie ausschließlich den mitgelieferten
Netzanschluss und das mitgelieferte Netzkabel. Modifizieren Sie das Kabel nicht.
• Berühren Sie den Stecker des Netzkabels nicht mit
nassen Händen.
• Berühren Sie während eines Gewitters nicht das
Netzkabel, den Netzanschluss oder das System, solange diese mit einer Netzsteckdose verbunden sind.
• Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das
Kabel.
• Verlegen Sie das Netzkabel nicht in der Nähe von
Heizungen und schützen Sie das Kabel vor Hitze.
• Ziehen Sie, bevor Sie das System reinigen oder
umstellen oder wenn Sie das System längere Zeit nicht benutzen wollen, das Netzkabel aus der Netzsteckdose. Halten Sie dabei das Netzkabel am Stecker und ziehen Sie diesen gerade aus der Steckdose heraus. Ziehen Sie auf keinen Fall am Kabel und ziehen Sie den Stecker nicht schräg heraus.
Umgang mit dem Gerät
• Das System erwärmt sich während des Betriebs.
Dabei handelt es si ch aber nicht um eine Fehlfunkti on. Wenn das System längere Zeit mit sehr hoher Lautstärke betrieben wird, steigt die Temperatur auf der Rück- und Unterseite beträchtlich an. Berühren Sie das System nicht, um Verbrennungen zu vermeiden.
• Stellen Sie das System an einem Ort mit
ausreichender Luftzufuhr auf, damit sich kein Wärmestau bildet und die Lebensdauer des Systems nicht verkürzt wird.
• Stellen Sie das System nicht auf Oberflächen, die
instabil, geneigt oder Vibrationen ausgesetzt sind.
20
DE
• Stellen Sie das System nicht in der Nähe von Geräten wie einem Röhrenfernsehgerät, Videorecorder oder Kassettendeck auf. Wenn das System zusammen mit einem Röhrenfernsehgerät, Videorecorder oder Kassettendeck verwendet und zu nahe an diesem Gerät aufgestellt wird, kann es zu Störungen kommen und die Bildqualität wird möglicherweise beeinträchtigt. Dieses Problem tritt besonders bei Verwendung einer Zimmerantenne auf. Es empfiehlt sich daher, eine Außenantenne anzuschließen.
• Das System ist magnetisch abgeschirmt und kann so neben einem Fernsehgerät aufgestellt werden. Bei manchen Fernsehgeräten können jedoch dennoch Farbstörungen auftreten. Wenn Farbunregelmäßigkeiten auftreten, schalten Sie das Fernsehgerät aus und nach 15 bis 30 Minuten wieder ein. Wenn immer noch Farbunregelmäßigkeiten auftreten, stellen Sie das System weiter vom Fernsehgerät entfernt auf.
• Heben oder halten Sie das System nicht an den Öffnungen an der Rückseite und führen Sie nicht die Finger oder Hände hinein. Andernfalls kann es zu Verletzungen kommen oder das System kann beschädigt werden.
• Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das System auf besonders behandelte Oberflächen (gewachst, geölt, poliert usw.) stellen, da es zu Flecken oder Verfärbungen kommen kann.
Reinigung
Beachten Sie die folgenden Anweisungen, damit die Gehäuseoberfläche nicht beschädigt oder verfärbt wird.
• Verwenden Sie zum Reinigen ein weiches, trockenes Tuch.
• Legen Sie nicht über längere Zeit gummi- oder vinylhaltige Materialien auf die Gehäuseoberfläche.
• Verwenden Sie keine Lösungsmittel oder andere Chemikalien. Reinigen Sie das Gehäuse nicht mit einem imprägnierten Reinigungstuch.
DE
21
DE
Inhaltsverzeichnis
Sicherheitsmaßnahmen ..........................20
Vorbereitungen
Lieferumfang..........................................23
Lage und Funktion der Teile und
Bedienelemente ...............................25
Aufstellen des Systems..........................28
Anschließen des
PlayStation
Anschließen des Netzkabels ..................29
Konfigurieren der Audioausgabe am
PS3™-System..................................30
Wiedergeben von Ton vom PS3™-System
Auswählen der Eingangsquelle..............31
Wiedergeben des
Surround-Sound-Effekts..................31
Sonstige Effekte.....................................32
Systemeinstellungen
Verwenden des Menüs...........................33
Vornehmen verschiedener
Einstellungen...................................33
Weitere Informationen
Störungsbehebung..................................35
Technische Daten...................................36
®3-Systems....................29
22
DE
Vorbereitungen
Lieferumfang
Vorbereitungen
• Surround-Sound-System (1)
• Optisches Digitalkabel (2,5 m) (1)
• Fernbedienung (RM-ANU095) (1)
• Netzanschluss (1)
• Netzkabel (1)
• Bedienungsanleitung (dieses Dokument) (1)
Vorbereiten der Fernbedienung
Bevor Sie die Fernbedienung zum ersten Mal verwenden, müssen Sie das Isolierblatt aus dem Batteriefach herausziehen. Die Batterie ist werkseitig eingelegt.
Austauschen der Batterie
Unter normalen Bedingungen hält die Batterie etwa sechs Monate. Wenn die Batterie schwächer wird, funktioniert die Fernbedienung möglicherweise nicht mehr einwandfrei oder die Reichweite der Fernbedienung verkürzt sich. Tauschen Sie die Batterie in diesem Fall wie in den folgenden Schritten erläutert aus.
1 Drücken Sie auf die Lasche, greifen Sie mit einem Fingernagel in die Kerbe und ziehen
Sie dabei das Batteriefach heraus.
23
DE
2 Tauschen Sie die CR2025-Batterie gegen eine neue aus und legen Sie sie mit der Seite
+ nach oben weisend ein.
CR2025-Lithiumbatterie (separat erhältlich)
3 Schieben Sie das Batteriefach wieder in seine Ausgangsposition zurück, bis es mit
einem Klicken einrastet.
24
DE
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente
Vorderseite
VOLINPUT
Vorbereitungen
A POWER-Kontroll-Leuchte
Bedeutung: Leuchtet grün: Das System ist eingeschaltet. Leuchtet nicht:Das System ist
ausgeschaltet.
B Display C IR-Empfänger
Vorsicht
• Schützen Sie den IR-Empfänger vor direktem Sonnenlicht oder sehr hellem Licht, da sonst die Fernbedienung unter Umständen nicht funktioniert.
D Power-Taste
E INPUT-Taste
Zum Auswählen der Eingangsquelle. Wenn Sie die INPUT-Taste wiederholt
drücken, wird zwischen digitalem und analogem Eingang gewechselt.
F Lautstärke-Taste (+) / Lautstärke-Taste
(–)
G Schallfeld-Taste
Zum Auswählen des Klangfelds. Mit jedem Tastendruck wechselt das
Klangfeld zyklisch wie folgt: DYNAMIC t STEREO t VIVID t
STD t DYNAMIC...
25
DE
Rückseite
A Audioeingangs-Anschlüsse
An diesen Eingang können Sie mit dem entsprechenden Adapterkabel (separat erhältlich) Audioausgabegeräte, wie z. B.
®-System (PlayStation®Portable),
ein PSP anschließen.
Display
A Klangformatanzeigen
Zeigen das in das System eingespeiste Klangformat an. AAC: MPEG-2 AAC
PLII: Dolby Pro Logic II
D: Dolby Digital DTS LPCM: Lineares PCM
B DIGITAL-Eingangsanschluss
Hier werden Audiosignale von einem PS3™-System eingespeist.
C DC IN 18V-Anschluss
B NIGHT
Leuchtet im NIGHT-Modus.
C OPT
Leuchtet, wenn der Eingang auf „DIGITAL“ eingestellt ist.
D Meldungsanzeigebereich
Zum Anzeigen von Lautstärke, Einstellmenü, Klangfeld, ausgewählter Eingangsquelle usw.
26
DE
Fernbedienung
Sie können das Surround-Sound-System mit der mitgelieferten Fernbedienung bedienen.
Anmerkung
• Richten Sie die Fernbedienung auf den IR-Empfänger ( ) des Surround-Sound-Systems.
INPUT
MENU DISPLAY
RETURN ENTER
DIALOG
NIGHT
VIVID STD
MUTING
VOL
STEREODYNAMIC
Vorbereitungen
A Power-Taste B DISPLAY-Taste
Sie können die Einstellung für das Display ändern.
Drücken Sie mehrmals die DISPLAY­Taste, um zwischen „ON“ und „OFF“ zu wechseln. Die Standardeinstellung ist „ON“.
• ON: Das Display bleibt eingeschaltet.
• OFF: Das Display schaltet sich einige Sekunden ein, wenn Sie das System bedienen. Ansonsten bleibt das Display ausgeschaltet.
Anmerkung
• Das Display bleibt eingeschaltet, wenn die
Stummschaltung oder die Schutzfunktion aktiviert ist, auch wenn Sie „DISPLAY“ auf „OFF“ setzen.
C Oben-Taste / Unten-Taste
Zum Auswählen der Einstellung.
D ENTER-Taste
Zum Bestätigen der ausgewählten Option.
E MUTING-Taste
Zum vorübergehenden Stummschalten des Tons. Drücken Sie mehrmals die MUTING­Taste, um zwischen „ON“ und „OFF“ zu wechseln.
F Lautstärke-Taste (+) / Lautstärke-Taste
(–)
G Schallfeld-Tasten H NIGHT-Taste I DIALOG-Taste J RETURN-Taste
Zum Zurückschalten zur vorherigen Option im Menü oder zum Beenden des Menüs.
K MENU-Taste L INPUT-Taste
27
DE
Aufstellen des Systems
Stellen Sie das System vor das Fernsehgerät.
Anmerkungen
• Lassen Sie mindestens 5 cm Platz zwischen der Rückseite des Systems und dem Fernsehgerät oder einer Wand.
• Blockieren Sie mit dem System nicht den IR-Empfänger des Fernsehgeräts. Andernfalls lässt sich das Fernsehgerät nicht mehr mit der Fernbedienung des Fernsehgeräts bedienen.
• Heben oder halten Sie das System beim Aufstellen nicht an den Öffnungen an der Rückseite.
• Stellen Sie das System auf eine ebene und stabile Oberfläche. Stellen Sie das System nicht geneigt auf, da es andernfalls zu unerwünschten Vibrationen kommen kann.
28
DE
Anschließen des PlayStation®3-Systems
Verbinden Sie den DIGITAL OUT (OPTICAL)-Anschluss am PS3™-System über ein optisches Digitalkabel mit dem DIGITAL-Eingangsanschluss des Surround-Sound-Systems.
Rückseite
Vorbereitungen
DIGITAL
PS3™-System
Optisches Digitalkabel
DIGITAL OUT (OPTICAL)-Anschluss
Anschließen des Netzkabels
Schließen Sie das Netzkabel für das Surround-Sound-System erst dann an eine Netzsteckdose an, wenn Sie alle anderen Anschlüsse vorgenommen haben.
1 Schließen Sie das Netzkabel an den Netzanschluss an.
Netzanschluss
Netzkabel
2 Stecken Sie den Stecker des Netzanschlusses in den DC IN 18-Anschluss an der
Rückseite des Surround-Sound-Systems.
3 Stecken Sie das Netzkabel in eine Netzsteckdose.
Vorsicht
• Warten Sie nach dem Anschließen des Netzkabels etwa 20 Sekunden, bevor Sie zum Einschalten des Systems die Power-Taste drücken.
• Schließen Sie das System an eine leicht zugängliche Netzsteckdose an. Sollten an dem System irgendwelche Störungen auftreten, ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
29
DE
Konfigurieren der Audioausgabe am PS3™-System
1 Wählen Sie (Sound-Einstellungen) unter (Einstellungen) im XMBTM
(XrossMediaBar)-Menü des PS3™-Systems.
2 Wählen Sie [Audio-Ausgangs-Einstellungen]. 3 Wählen Sie [Optisch digital]. 4 Wählen Sie die folgenden Ausgabeformate.
• Dolby Digital 5.1 K.
• DTS 5.1 K.
•AAC
• Lineare PCM 2 K. 44,1 kHz
• Lineare PCM 2 K. 48 kHz
Ausgeben des Tons vom PS3™-System über das System und das Fernsehgerät
1 Wählen Sie (Sound-Einstellungen) unter (Einstellungen) im XMBTM-Menü des
PS3™-Systems.
2 Wählen Sie [Audio-Mehrfachausgang]. 3 Wählen Sie [Ein].
Anmerkungen
• Am HDMI OUT-Anschluss und am AV MULTI OUT-Anschluss des PS3™-Systems können auch Signale im Format Lineares PCM, 2 Kanäle, ausgegeben werden.
• Drehen Sie die Lautstärke des Fernsehlautsprechers ganz herunter, wenn Sie das Surround-Sound-System verwenden. Wenn Sie das Surround-Sound-System nicht mehr verwenden, stellen Sie für den Fernsehlautsprecher wieder den gewünschten Lautstärkepegel ein.
• Wenn Sie [Audio-Mehrfachausgang] auf [Ein] setzen wollen, muss die System-Software des PS3™-Systems die Version 3.30 oder höher sein.
30
DE
Loading...
+ 102 hidden pages