Cette garantie n’est applicable qu’aux États-Unis et au Canada.
ou de province en province.
osséder d’au tres droits pouvant v arier d’état en état
FO NCTIO NNEME NT D E
ATURE NE DEVRA LIER O U OBLIGER SCEA. TOUTES GARANTIES IMPLICI TES SUR CE PRODUIT, Y COMPRIS DES
ystation.com/support ou appelez le 1-800-345-7669 pour recevoir une autorisation de retour de produit
nstaté ou survenan t durant la période de garantie et sur présentation d’une
THE SCEA PRODUCT. SOME STATES OR PROVINCES DO NOT ALLOW
ifications. Visit http://www.us.playstation.com/supp ort or
any consumables (such as batteries).
Cette garant ie vous confère des d roits légaux précis et vous pouvez également p
POSSIBLE QUE LES LIMITES O U LES EXCLUSIONS SUSMENTIONNÉES NE S’APPLIQUENT PAS.
QUELQUE S ÉTATS NE P ERMETTENT PA S L’EXCLUSIO N OU DES LIM ITES DE TOUT DOMMAGE IND IRECT OU ACC ESSOIRE. IL EST DONC
CE PRODUIT SCEA. CERTAINS ÉTA TS OU PROVINC ES NE PERMETT ENT PAS DE L IMITES SUR LA DURÉE D’UNE GARANTIE IMPL ICITE ET
CON SÉQUE NTS O U AC CESSO IRES RÉSUL TANT DE L A POS SESSI ON, D E L’U TILI SATIO N OU DU MA UVAIS
PÉRIO DE D’UN (1) AN S USMENTION NÉE. EN AUCUN CA S, SCEA N’ASSUMER A DE RES PONSABIL ITÉ PAR RAPPORT A UX DOMMA GES
GARANTIES SUR LA QUALITÉ M ARCHANDE OU LE CAR ACTÈRE UTILISABLE DE CE PRODUIT PO UR UN BUT PRÉCIS, SONT LIMITÉES À LA
RÉCLAMATION DE TOUTE N
liés aux maté riels ou à la fabr ication. CETTE GA RANTIE R EMPLACE T OUTES LE S AUTRES ET AUCUNE AUTRE R EPRÉSENTA TION OU
Cette gar antie ne s’appliq ue plus si le vic e du produit SCEA a été causé par a bus, mauvais trai tement, négligenc e ou dommages non
et des instructions d’expédition.
originales. Visitez http://www.us.pla
l’usine à la discrétion de SCEA. Aux fins de cette Garantie limitée, le terme “recertifié par l’usine” signifie un produit retourné à ses spécifications
preuve d’achat, SCEA accepte pendant une période d’un (1) an de réparer ou de remplacer ce produit par un produit neuf ou recertifié par
batteries). Pour to ut défaut de matériel ou de fabric ation co
fabrication pendan t une période d’un (1) an à compte r de la date d’achat. Cette garant ie ne couvre pas les consommables ( tels que les
Sony Computer Entertainment America LLC. (SCEA) garantit à l’acheteur original que ce produit ne présentera aucun vice ma tériel ou de
GARANTIE LIMITÉE
Thi
s warranty is valid only in the United States and Canada.
This warranty gives you specifi c legal rights, and you may also have other rights which var y from state to state or province to province.
CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATIONS OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU.
LIMITA TION ON HOW LONG AN IMP LIED WARRANT Y LASTS AND SOME STATE S DO NOT ALL OW THE EXCL USION OR LIM ITATIONS OF
DAMAGES RESULTING FROM POSSESSION, USE OR MALFUNCTION OF
ARE LIMITED TO THE ONE (1) YEAR PERIOD DESCRIBED ABOVE. IN NO EVENT WILL SCEA BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
WARRANTIES APPLICABLE TO THIS PRODUCT, INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE,
WARRAN
TIES AND NO OTHER REP RESENTATIONS OR CLAIMS OF ANY NATURE SHA LL BE BINDING ON OR OBLIGATE SCEA. ANY I MPLIED
mistrea tment, negle ct, or means other than from a defec t in materia ls or workma nship. THIS WARRANTY IS IN LIEU OF A LL OTHER
This warranty shall not be applicable and shall be void if the defe ct in the SCEA product has arisen through abuse, unrea sonable use,
call 1-800-345-766 9 to receive a return authorizatio n and shipping instructions.
“factory recertified” means a product that has been returned to its original spec
(1) year to either repair or replace this product with a new or factory recertified product at SCEA’s option. For the purpose of this Limited Warranty,
For defects in materi al or workmanship within the warranty pe riod, upon showing a proof of purchase, SCEA agrees for a period of one
and workmanship for a period of one (1) year from the date of purchase. This warranty does not apply to
Sony Computer Entertainment America LLC. (SCEA) warrants to the original purchaser that this product shall be free from defects in material
LIMITED WARRANTY
For assistance with this product, visit www.us.playstation.com or call SCEA Consumer Services at 1-800-345-7669.
The vibration function can be turned on or off from the menu that is displayed by pressing the PS button of the wireless controller.
Battery life and duration
・ The batte ry has a limited life span. Batter y duration will gr adually decrease wi th repeated usage and ag e. Battery life also var ies
depending on the storage method, conditions of use and environmental factors.
・ Charge in an environment where the temperature range is between 10°C - 30°C (50°F - 86°F). Charging may not be as effective when
performed in other
When not in use
When the wireless controller is not used for an extended period of time, it is recommended that you fully charge it at least once a year
to help maintain battery functionality.
Precautions
・ Avoid prolonged use of this product. Take a break at about 30 minute intervals.
・ Stop using this un it immediately if you begin to fee l tired or if you experience disco mfort or pain in your hands or arms during use.
If the condition persists, consult a doctor.
・ This product is intended for use with the hands only.
・ The vibration function of this product ma y aggravate i
the bones, joints, or muscles of your hands or arms.
・ Do not expose the product to high temperatures, high humidity or direct sunlight.
・ Do not allow the product to come into contact with liquids.
・ Do not put heavy objects on the product.
・ Do not throw or drop the product or subject it to strong physica
・ When using the motion sensor func tion, be cautious of the following points. If th e controller hits a person or object, this ma y cause
accidental injury or damage.
- Before using, check that there is plenty of space around you.
- When using the controller, grip it firmly to make sure it cannot slip out of your hand.
- If using a controller that is connected to the P
the cable will not hit a person or object. Also, take care to avoid pulling the cable out of the PS3™ system while using the controller.
Exterior protection
Follow the instructions below to help prevent the product exterior from deteriorating or becoming discolored.
・ Do not place any rubber or vinyl materials on the product exterior for an extended period of time.
・ Use a soft, dry cloth to clean the product. Do not use solvents or other chemicals. Do not wipe with a chemically-treated cleaning cloth.
Specifications
Input power rating ! DC 5V, 500mA
Battery type
Voltage
Battery capacity
Operating temperature
Mass
Approx. 180 g (6.3 oz)
Design and specifications are subject to change without notice.
Si vo us avez
consommateur de SCEA au 1-800-345-7669.
Il est possible d’ activer ou de désactiver la foncti on de vibration depuis le menu qui s’affiche lorsque vous appuyez sur la touche PS
de la manette sans fil.
Durée de vie et autonomie de la batterie.
・ La batterie possède u ne durée de vie limitée. Au fur et à mes ure de son vieillissement et de son util isation répétée, son autonomie
diminue. La du rée de vie de la batterie varie également en fonction de la méthode de stockage, des conditions d’utilisat ion et des
facteurs ambiants.
・ Chargez la batterie dans un environnement où la tempéra
la charge ne soit pas aussi efficace.
Entretien pendant la non utilisation
Même si la man ette sans fil n’est pas uti lisée pendant une période prolongée, il est conseillé de la charger complètement au moins
une fois par an afin de maintenir le bon fonctionnement de la batterie.
Précautions
・ Evitez toute utilisation prolongée de ce produit. Accordez-vous une pause toutes les 30 minutes environ.
・ Arrêtez immédiatement d’utiliser cet appareil si vous commencez à vous sentir fatigué ou si vous éprouvez une sensation désagréable
ou une douleur dans les mains ou bras pendant son utilisation. Si les symptômes persistent, consultez un médecin.
・ Ce produit est conç
・ La fonction de vibration de ce produit peut aggraver les blessures. N’utilisez pas la fonction de vibration si vous avez des blessures ou
des problèmes osseux, articulaires ou musculaires aux mains ou aux bras.
・ N’exposez pas ce produit à des temperatures élevées, une humidité excessive ou au rayonnement direct du soleil.
・ Ne laissez p
・ Ne posez aucun objet lourd sur le produit.
・ Ne lancez pas ou ne laissez pas tomber le produit et ne l’exposez pas à de violents chocs physiques.
・ Lorsque vous utilisez la fonction de détection de mouvement, soyez attentif aux points suivants. Si la manette heurte une personne ou
un objet, cela risque d’entraîner des blessure s acciden
- Avant toute utilisation, vérifiez qu’il y ait assez d’espace autour de vous.
- Lorsque vous utilisez la manette, tenez-la fermement et assurez-vous qu’elle ne risque pas de vous glisser de la main.
- Si vous utilisez une manette connectée à un système PS3™ à l’aide d’un câble USB, veillez à ce qu’il y ait assez d’espace afin que
le câbl e ne heurte auc
l’u tilisation de la manette.
Protection externe
Conformez-vous aux instructions ci-dessous pour éviter toute détérioration ou décoloration de l’extérieur du produit.
・ Ne placez pas d
・ Essuyez à l’aide d’un chiffon doux et sec . N’utilisez pas de solvants ou autres produits chimiques. N’essuyez pas avec un chiffon de
nettoyage traité chimiquement.
environments.
njuries. Do no t use the vibration functio n if you have any ailment or injury to
l shock.
S3™ system with a USB cable, make sure there is enough space for the cable so that
Built-in rechargeable Lithium-Ion battery
DC 3.7 V
610 mAh
5°C - 35 °C (41°F - 95° F)
besoi n d’assist ance conce rnant ce produit, v isitez no tre site W eb au www. us.playst ation.com ou appele z le servi ce
ture est comprise entre 10 °C et 30 °C (50 °F et 86 °F). Sinon, il se peut que
u pour être utilisé uniquement avec les mains.
as le produit entrer en contact avec les liquides.
telles ou des dégâts.
une pe rsonne ou aucun objet . Veillez également à ne pas d étacher le câble du système PS 3™ durant
e matériaux en caoutchouc ou en vinyle sur l’extérieur du produit pendant une période prolongée.
DUALSHOCK®3 Wireless Controller
Manette sans fil DUALSHOCK®3
Compatible hardware / Matériel compatible
PlayStation®3
This packaging contains important safety precautions. Carefully read the information on this package, including the inner panels, before
use. For details on connection and usage methods, refer to the instructions for the PS3™ system and the instructions supplied with the
®3 format software.
PlayStation
Cet emballage contient d’importantes mesures de précautions. Lisez attentivement les informations
internes, avant utilisation. Pour plus d’informations sur les modalités de connexion et d’utilisation, veuillez vous reporter aux instructions
du système PS3™ et aux instructions fournies avec le logiciel au format PlayStation
Compatible with PS3™ system software version 2.50 or later
An update is required if your system uses an earlier version of the system software. For the latest information, visit www.us.playstation.com or contact
SCEA Consumer Services at 1-800-345-7669.
A USB cable is not included.
To connect or charge the controller, use the USB cable (Type A
When disposing of the wireless controller
This product includes a Lithium-Ion recha rgeable battery. For details on the disposal method of the controller and batter y, refer to the
instructions for the PS3™ system.
The DUALSHOCK
The vibration action when playing compatible PlayStat
when playing on a PlayStation
Compatible avec le logiciel système PS3™ version 2.50 ou ultérieure
Une mise à jour sera nécessaire si votre système utilise une version plus ancienne du logiciel système. Pour obtenir les informations les plus récentes,
visitez www.us.playstation.com ou contactez le Service consommateurs de SCEA au 1-800-345-7669.
Pas de câble USB inclus.
Pour brancher ou charger la manette, veuillez utiliser le câble USB (Type A - Mini-B) fourni avec le système PS3™.
Recyclage de la manette sans fil
Ce produit comprend une batterie rechargeable aux ions de lithium. Pour plus d’informations sur les méthodes de recyclage de la manette
et de la batterie, consultez les instructions du système PS3™.
La manette sans fil DUALSHOCK
La fonction de vibration lors du jeu avec des logiciels compatibles avec les formats PlayStation
peut donner des résultats différents de ceux obtenus avec des systèmes PlayStation
The export, business or commercial use, and rental or leasing of this product are prohibited to the extent allowed by law.
Licensed for distribution in North America.
L’exportation, l’utilisation commerciale ou d’affaires ainsi que la location de ce produit sont interdites dans les limites spécifiées par la loi.
Licence de distribution en Amérique du Nord.
“2” , “PlayStation” , “DUALSHOCK” and “SIXAXIS” are registered trademarks of Sony Computer Entertainment Inc. Also, “ ” is
a trademark of the same company.
SONY” and “ ” are registered trademarks of Sony Corporation.
“
The Bluetooth
is under license. Other trademar
Package: © 2011 Sony Computer Entertainment Inc. All rights reserved.
“2” , “PlayStation” , “DUALSHOCK” et “SIXAXIS” sont des marques déposées de Sony Computer Entertainment Inc. En outre, “ ” est
également une marque commerciale de la même société.
“SONY” et “ ” sont des marques déposées de Sony Corporation.
Les logos et la marque commerciale du mot Bluetooth
Sony Computer Entertainment Inc. est acco rdée sous licence. Les autres marques commerciales et déposées appartiennent à l eurs
par
détenteurs respectifs.
Emballage : © 2011 Sony Computer Entertainment Inc. Tous droits réservés.
®3 wireless controller has vibration action as well as motion-sensing functionality.
® system or PlayStation®2 system.
®3 est équipée de la fonction de vibrations et de détection de mouvements.
® word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sony Computer Entertainment Inc.
Follow the diagram to open the package.
Use caution when opening to help avoid
injury. An adult should open the package
for children.
Suivez l'illustration pour ouvrir l'emballage.
Soyez prudent l ors de l'ouverture pour
éviter toute b lessure e t assure z-vous
qu'elle est effectuée par un adulte.
ks and trade names are those of their respective owners.
- Mini-B) supplied with the PS3™ system.
ion® or PlayStation®2 format software on a PS3™ system may be different from
® appartiennent à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques commerciales
®3.
sur ce paquet, y compris les panneaux
® ou PlayStation®2 sur un système PS3™
® ou PlayStation®2.
3-295-245-05
Spécifications
Puissance nominale d’entrée DC 5V, 500mA
Type de bloc-batterie
Tension
Capacité de la batterie
Température de fonctionnement
Poids
Environ 180 g (6,3 oz)
La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis.
Recycling Lithium-Ion Batteries
Lithium-Ion batteries are recyclable.
You can help preserve our environment by returning your used rechargeable batteries to the collection and recycling location nearest you.
For more information regarding recycling of rechargeable batteries, call toll free 1-800-822-8837, or visit http://www.rbrc.org/
Caution
Recyclage des accumulateurs aux ions de lithium
Les accumulateurs aux ions de lithium sont recyclables.
Vous pouvez contribuer à préserver l’environnement en rapportant les batteries rechargeables usées au point de collecte et de recyclage
le plus proche.
Pour p lus d’info rmations su r le recyc lage des ac cumulateur s, appelez le numéro gratuit 1- 800-822-883 7 (États-U nis et Cana da
uniquement ), ou visitez
Attention
For Customers in the U.S.A. / Notice réservée aux utilisateurs résidant aux États-Unis
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and meets the FCC radio frequency (RF)
Exposure Guidelines in Supplement C to OET65. This equipment has very low levels of RF energy that are deemed to comply without testing
of specific absorption ratio (SAR).
s transmitter must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter.
Thi
NOTE:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates,
uses, an d can
interference to radio com munications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular ins tallation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on,
er is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
the us
·
Reorient or relocate the receiving antenna.
·
Increase the separation between the equipment and receiver.
·
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
·
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
You are cautioned that
authority to operate the equipment.
If you have questions about this product, call our technical support line at 1-800-345-7669, or write to:
Sony Computer Entertainment America
Consumer Services/Technical Support
PO Box 5888, San Mateo, CA 94402-0888 U.S.A.
Declaration of Conformity
Trade Name: SONY
Model No.: CECHZC2U
Responsible Party: Sony Electronics Inc.
Address: 16530 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 U.S.A.
Telephone No.: 858-942-2230
This device comp lies with Part 15 of the FCC R ules. Operation is subject to the following two conditi
harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
For customers in Canada
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
This device complies with RSS-Gen of IC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful
interference, and (2) thi
This equipment complies w ith IC radiation exposure limits set forth for a n uncontrolled environment and meets RSS-102 of the IC radio
frequency (RF) Exposure rules. This equipment has very low levels of RF energy that it is deemed to comply without testing of specific absorption
ratio (SAR).
r Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for
Unde
the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen
that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication.
Pour les clients du Canada
Cet équipement numérique de Classe B est conforme à la norme canadienne NMB-003.
Cet appareil est conforme aux stipulations CNR-Gen des règles IC. Son opération est sous réserve des deux conditions suivantes : (1) cet
appareil ne peut pas causer de brouillage préjudiciable et (2) cet appareil doit accepter le brouillage préjudiciable reçu, y compris un brouillage
ait causer son fonctionnement irrégulier.
qui pourr
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux radiations imposées pour tout environnement non contrôlé, et est conforme
aux rè gles IC d’ex position de s radiofréqu ences (RF) définies pa r CNR-102. C et équipeme nt émet des niveaux trè s bas de RF jugés
conformes sans avoir subi le test de déb it d’absorption spécifique (SAR).
Conformément à l a réglementati
gain maximal (ou inférieur) approuvé pour l’émetteur par Industrie Canada. Dans le but de réduire les risques de brouillage radioélectrique
à l’intention des autres utilisateurs, il faut choisir le type d’antenne et son gain de sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.)
ne dépasse
Batterie aux ions de lithium rechargeable intégrée
3,7 V CC
610 mAh
5 °C à 35 °C (41 °F à 95 °F)
Do not handle damaged or leaking Lithium-Ion batteries.
http://www.rbrc.org/
Ne pas utiliser des accumulateurs aux ions de lithium qui sont endommagés ou qui fuient.
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in acc ordance with th e instructions, may cause harm ful
any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s
s device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
on d’Industrie C anada, le présent émetteur rad io peut fonctionner avec une a ntenne d’un type et d'un
pas l’intensité nécessaire à l’établissement d’une communication satisfaisante.
ons: (1) this de vice may not cause