This document includes parental control information.
Документ включает в себя информацию о родительском контроле.
GB
RU
CECH-4008C
4-431-009-31(1)
Page 2
WARNING
To avoid electrical shock, do not open the
cabinet. Refer servicing to qualified personnel
only.
Caution
Use of controls or adjustments or performance of
procedures other than those specified herein
may result in hazardous radiation exposure.
The use of optical instruments with this product
will increase eye hazard.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1 PRODUKT
This appliance is classified as a CLASS 1 LASER product under
IEC60825-1:2007.
The manufacturer of this product is Sony Computer
Entertainment Inc., 1-7-1 Konan, Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japan.
2
Distributed by Sony Computer Entertainment Europe Ltd, 10
Great Marlborough Street, London, W1F 7LP, United Kingdom.
ME10
Seizures induced by light stimulation (Photosensitive
Epilepsy)
If you have an epileptic condition or have had seizures, consult
your doctor prior to playing. Some individuals may experience
eye soreness, altered vision, migraine, muscle twitching,
convulsion, blackout, loss of awareness or disorientation when
exposed to flashing or flickering lights or other light stimulation
on a television screen or while playing video games. If you
experience any of the above symptoms while playing,
discontinue use immediately and consult your doctor.
Stop playing immediately when you experience the
following symptoms
In addition to the above symptoms, whilst playing if you have a
headache, dizziness, nausea, fatigue, similar symptoms to
motion sickness, or if you feel a discomfort or pain in any body
part such as eyes, ears, hands, arms, feet, discontinue use
immediately. If the condition persists, seek medical attention.
Radio waves
Radio waves may affect electronic equipment or medical
devices (for example, pacemakers), which may cause
malfunctions and possible injuries.
Page 3
• If you use a pacemaker or other medical device, consult your
physician or the manufacturer of your medical device before
using the wireless networking feature (Bluetooth® and
wireless LAN).
• Do not use the wireless networking feature in the following
locations:
– Areas where wireless network use is prohibited, such as in
hospitals. Abide by medical institution regulations when
using the system on their premises.
– Areas near fire alarms, automatic doors and other types of
automated equipment.
3D images
Some people may experience discomfort (such as eye strain,
eye fatigue, or nausea) while watching 3D video images or
playing stereoscopic 3D games on 3D televisions. If you
experience such discomfort you should immediately
discontinue use of your television until the discomfort subsides.
Generally we recommend that you avoid prolonged use of your
PlayStation®3 system and take 15 minutes breaks during each
hour of play. However, when playing stereoscopic 3D games or
watching 3D video, the length and frequency of necessary
breaks may vary from person to person – please take breaks
that are long enough to allow any feelings of discomfort to
subside. If symptoms persist, consult your doctor.
The vision of young children (especially those under six years
old) is still under development. Consult with your child's doctor
or optometrist before allowing young children to watch 3D video
images or play stereoscopic 3D games. Adults should
supervise young children to ensure they follow the
recommendations listed above.
System software
The use of the system software included within this product is
subject to mandatory licence terms. Refer to
http://www.scei.co.jp/ps3-eula/ for further details.
About national export control
This product may fall within the scope of national export control
legislation. You must comply fully with the requirements of such
legislation and of all other applicable laws of any jurisdiction in
relation to this product.
Carefully read the supplied instructions before use. Retain them
for future reference.
Safety
This product has been designed with the highest concern for
safety. However, any electrical device, if used improperly, has
the potential for causing fire, electrical shock or personal injury.
To help ensure accident-free operation, follow these guidelines:
• Observe all warnings, precautions and instructions.
• Regularly inspect the AC power cord for damage and for dust
build-up around the power plug or electrical outlet.
• Stop use, unplug the AC power cord from the electrical outlet
and disconnect any other cables immediately if the device
functions in an abnormal manner, produces unusual sounds
or smells or becomes too hot to touch.
• Contact the appropriate PlayStation® customer service
helpline which can be found within every PlayStation®3
software manual.
Use and handling
• Do not use the system in a closed cabinet or other locations
where heat may build up. Doing so may cause the system to
overheat and may lead to fire, injury or malfunction.
• If the system's internal temperature becomes elevated, the
power indicator will flash alternately in red and green. In this
case, turn off the system and leave it unused for a while. After
the system cools down, move it to a location with good
ventilation, and then resume use.
• Use in a well-lit area and keep a safe distance from the TV
screen.
• Avoid prolonged use of the PS3™ system. Take a 15-minute
break during each hour of play.
• Avoid playing when you are tired or need sleep.
• Stop using the system immediately if you begin to feel tired or
if you experience discomfort or pain in your hands or arms
while operating the Wireless Controller. If the condition
persists, consult a doctor.
• If you experience any of the following health problems,
discontinue use of the system immediately. If symptoms
persist, consult a doctor.
– Dizziness, nausea, fatigue or symptoms similar to motion
sickness
– Discomfort or pain in a part of the body, such as eyes, ears,
hands or arms
• Keep the system and accessories, including cable ties and
fasteners, out of the reach of small children.
• Do not connect cables other than a USB cable while the
system is turned on (power indicator lit solid green).
• Do not touch the system or connected cables or accessories
during an electrical storm.
• Do not use the system or accessories near water.
• Do not allow liquid, small particles or other foreign objects to
get into the system or accessories.
• Do not touch the connectors of the system or accessories.
• Do not expose the system or accessories to dust, smoke or
steam. Also, do not place the system in an area subject to
excessive dust or cigarette smoke. Dust build-up or cigarette
smoke residue on the internal components (such as the lens)
may cause the system to malfunction.
• Do not expose the system or accessories to high
temperatures, high humidity or direct sunlight.
GB
5
Page 6
• Do not place the system or accessories on surfaces that are
unstable, tilted or subject to vibration.
• Do not set the system other than in the vertical or horizontal
position. When setting the system in the vertical position, use
the vertical stand (sold separately) for this model of the
system. Also, do not change the position while the system is
turned on.
• Be careful when carrying the system. If you do not have a
good grip, the system may drop causing potential damage or
injury.
• Keep the disc cover closed except when inserting or
removing discs. Leaving the disc cover open may result in
damage to internal components (such as the lens) or system
malfunction.
• Be careful not to pinch your hands or fingers when closing the
disc cover. This can cause injuries or system malfunction.
• Do not touch a disc while it is spinning. This can cause
injuries, damage to the disc, or system malfunction.
• Do not move or change the position of the system with a disc
inserted. The vibration may result in scratching of the disc or
the system.
• Do not turn off the system while data is being saved on or
loaded from the hard disk.
• Do not move or change the position of the system while the
power indicator is lit solid green or flashing green. The
vibration that occurs as a result of moving the system may
cause data loss or corruption, or damage to the system.
• Do not stand on or put objects on the system, and do not
stack the system with other devices.
• Do not place the system and connected accessories on the
floor or in a place where they may cause someone to trip or
stumble.
6
• Do not allow bodily contact with the system or air from the
system vents for an extended period of time while in use.
Extended contact under these conditions may cause lowtemperature burns.
• When connecting the system to a plasma or projection* TV,
do not leave a still image on the TV screen for an extended
period of time, as this may leave a faint image permanently on
the screen.
* Except LCD screen types
• Always close the lid when not in use to prevent dirt and
accidental damage.
• Parents are encouraged to monitor children in online activities
to ensure safe and responsible Internet usage. Refer to
http://www.ps-playsafeonline.com for further details.
About the USB device
If "An unknown USB device has been connected" is displayed
on-screen, the reason may be one of the following:
• The connected USB device is not compatible with the system.
• The connected USB device is compatible with only some
software titles.
• Multiple USB devices are connected to the USB hub.
Notes on safety when using the DUALSHOCK®3
Wireless Controller*
• Do not use the vibration function if you have any ailment or
injury to the bones, joints or muscles of your hands or arms. If
you have an ailment or an injury, do not play such titles using
the DUALSHOCK®3 Wireless Controller unless you have set
the vibration function to [Off].
Page 7
• When using the motion sensor function of the Wireless
Controller, be cautious of the following points. If the controller
hits a person or object, this may cause accidental injury or
damage.
– Before using the motion sensor function, make sure you
have enough space to move around.
– Firmly grip the Wireless Controller to prevent it from slipping
out of your grasp and causing damage or injury.
– When using the Wireless Controller with a USB cable,
ensure that the cable cannot hit a person or any object, and
do not pull the cable out of the PS3™ system whilst playing.
* These notes also apply to other controllers.
Vents
Do not block any vents. To maintain good ventilation, follow the
guidelines below:
• Place the system at least 10 cm away from a wall surface.
• Do not place on a carpet or rug with long fibres.
• Do not place in a narrow or cramped space.
• Do not cover with cloth.
• Do not allow dust to build up on the vents.
AC power cord use
• To help ensure safe operation, regularly inspect the AC power
cord. If damaged, stop use immediately and contact the
appropriate PlayStation® customer service helpline which
can be found within every PlayStation®3 software manual.
• Do not use a power cord other than the supplied AC power
cord. Do not modify the cord.
• Do not touch the plug of the AC power cord with wet hands.
• Protect the AC power cord from being walked on or pinched
particularly at plugs, expansion receptacles and the point
where the cord exits from the system.
• Do not place heavy items on the cord.
• Do not place the AC power cord near heating equipment and
do not expose the cord to heat.
• Do not allow dust or foreign matter to build up around the AC
IN connector. Before connecting or plugging in the AC power
cord, check that there is no dust or foreign matter in or on the
power plug or connecting end of the cord, the electrical outlet
or the AC IN connector on the system rear. If the plug or
connector becomes dirty, wipe off with a dry cloth before
connecting.
• Unplug the AC power cord from the electrical outlet before
cleaning or moving the system, or when you do not intend to
use the system for an extended period of time. When
disconnecting, grasp the power cord by the plug and pull
straight out of the electrical outlet. Never pull by the cord and
do not pull out at an angle.
• Do not connect the AC power cord to a voltage transformer or
inverter. Connecting the AC power cord to a voltage
transformer for overseas travel or an inverter for use in an
automobile may cause heat to build up in the system and may
cause burns or a malfunction.
Never disassemble or modify the system or
accessories
Use the PS3™ system and accessories according to the
instructions in the product documentation. No authorisation for
the analysis or modification of the system or accessories, or the
analysis and use of its circuit configurations, is provided.
Unauthorised modification of the system or accessories will void
your warranty. There are no user serviceable components
GB
7
Page 8
inside the PS3™ system (the supplied hard disk may be
removed but not disassembled or modified). Additionally, there
is a risk of exposure to laser radiation as well as to electrical
shock.
Network
• A broadband Internet connection is required to connect to a
network.
• User is responsible for Internet service fees. For details, refer
to the information provided in your service contract or contact
your Internet service provider.
• Use only an Ethernet cable compatible with 10BASE-T,
100BASE-TX or 1000BASE-T networks. Do not use a cord for
a standard residential telephone line or cables of types other
than those mentioned here. Using the wrong type of cord or
cable can cause more electrical current than necessary to
flow through the LAN connector, which may lead to heat
build-up, fire or malfunction.
Moisture condensation
If the system or disc is brought directly from a cold location to a
warm one, moisture may condense on the lens inside the
system or on the disc. Should this occur, the system may not
operate properly. In this case, remove the disc and turn off and
unplug the system. Do not put the disc back in until the moisture
evaporates (this may take several hours). If the system still does
not operate properly, contact the appropriate PlayStation®
customer service helpline which can be found within every
PlayStation®3 software manual.
Protecting the lens and the surrounding area
Do not touch the lens located inside the disc cover or any of the
parts around the lens. To help protect the lens from dust, keep
the disc cover closed except when inserting or removing discs.
If the lens is dirty, or if you touch the parts around the lens, the
system may not operate properly.
Wireless networking feature
• The 2.4 GHz range of radio waves used by the wireless
networking feature of this product is a range shared by
various devices. This product has been designed to minimise
the effect of other devices using the same range. However, in
some cases interference from other devices may reduce the
connection speed, shorten the signal range or cause the
connection to be terminated unexpectedly.
• When using the PS3™ system's scan function to select a
wireless LAN access point, access points that are not
intended for public use may be displayed. Only connect to an
access point that you are authorised to use, or one that is
available through a public wireless LAN or hotspot service.
8
Cleaning
For safety reasons, before cleaning the system or connected
accessories, disconnect the AC power cord from the electrical
outlet.
Exterior surfaces (plastic cover of system and Wireless
Controller)
Follow the instructions below to help prevent the product
exterior from deteriorating or becoming discoloured.
• Wipe with a soft, dry cloth.
• Do not apply insecticides or other volatile substances.
Page 9
• Do not place any rubber or vinyl materials on the product
exterior for an extended period of time.
• Do not use solvents or other chemicals. Do not wipe with a
chemically-treated cleaning cloth.
Vents
When dust accumulates in the system vents, remove the dust
with a low-powered vacuum cleaner.
Connectors
Do not use when the connectors of the system or the AC power
cord are not clean. If used when dirty, the flow of electrical
current may be obstructed. Remove the dirt with a dry cloth.
Discs
Note on compatibility
Some media may have region or territorial restrictions and may
not work with your system. See media packaging for details.
Handling
• Do not touch the disc surface when handling a disc; hold it by
the edges.
• Do not stick paper or tape onto discs and do not write on
discs.
• Fingerprints, dust, dirt or scratches on the disc can distort the
picture or reduce sound quality. Always handle carefully and
check that discs are clean before use.
Storage
• Do not expose discs to high temperatures, high humidity or
direct sunlight.
• When discs will not be used for an extended period of time,
store them in their cases. Stacking uncased discs or storing
them at an angle can cause them to warp.
Cleaning method
• Clean discs with a soft cloth, lightly
wiping from the centre outwards.
• Do not use solvents, record cleaners,
anti-static spray or other chemicals as
these can damage the discs.
GB
9
Page 10
Using the Wireless Controller
If you disconnect the USB cable, you can use the controller
wirelessly. To use it wirelessly, the controller's battery must be
charged. You can check the battery level on the screen by
pressing the PS button for at least one second.
Caution
Do not handle damaged or leaking lithium-ion batteries. If
the internal battery fluid leaks, stop using the product
immediately and contact technical support for assistance. If
the fluid gets on to your clothes, skin or into your eyes,
immediately rinse the affected area with clean water and
consult your physician. The battery fluid can cause
blindness.
Pairing the controller with a PS3™ system
When using the controller for the first time, you must first pair the
PS3™ system and the controller. To pair the devices, connect
the controller and the system using a USB cable and press the
PS button.
When using two or more controllers, each controller must be
paired with the PS3™ system separately.
Hint
You can connect u p to seven controllers at one time.
10
Charging the battery
To charge the controller battery, connect the controller to the
system using a USB cable while the system is turned on.
Hint
Charge in an environ ment where the temp erature range is betw een
10° C - 30° C. Charging may not be as effective when performed in
other environments.
Wireless controller battery life
The battery has a limited lifespan. Battery duration will gradually
decrease with repeated usage and age.
Hint
Battery life also vari es depending on the st orage method, usa ge
state, environment and other factors.
Storage
When the wireless controller is not used for an extended period
of time, it is recommended that you fully charge it at least once
a year in order to maintain battery functionality.
Page 11
Parental control
The PS3™ system includes a parental control feature. You can
use this feature to set a password and limit the playback of
content restricted by a parental control level (games, videos
and other content). By setting the parental control level on the
system, you can prevent the playback of restricted content by
children.
Changing the security settings
You can set a parental control level for games or Blu-ray Discs
or other content under(Settings)(Security Settings).
A password is required to change parental control settings. You
can set a password under (Security Settings) [Change
Password].
The password is set to "0000" in the default settings.
Parental control levels for games
You can set the parental control level for games
under (Security Settings) [Parental Control]. Select from
[Off] or one of 11 levels.
OffPlay any content reg ardless of parental control level.
Set the parental cont rol level based on the nu mber. Note
11-1
that the lower the number, the tighter the restriction.
The combination of the parental control levels of both the PS3™
system and the content determine whether the content can be
played.
Example: If the parental control level of the system is set to [7],
content with a level from [1] to [7] can be played on the system.
Refer to http://www.ps-playsafeonline.com for further details.
Other security settings
You can set parental control limitations on content other than
games under (Security Settings), as described below.
When playing a BD with parental
BD Parental Control
DVD parental control
Internet Browser Start
Control
Hint
Security settings m enu options may vary depending on t he version of
the system software in use. For the latest information, refer to the
online user's guide (access from :
eu.playstation.co m/ps3/support/m anuals).
control settings, res trict playback
based on the age you hav e set. The
lower the setting, the tighter the
restriction.
When playing a DVD with parental
control settings, res trict playback
based on the level you have set.
Select from [Off] or on e of eight
levels.
The lower the number, the tighter
the restriction.
Restrict the ability to start the
Internet Browse r with a password.
GB
11
Page 12
Specifications
Design and specifications are subject to change without notice.
Depending on the software version in use, the system may
operate differently than described in this manual.
PlayStation®3 system
CPUCell Broadband Engine™
GPURSX™
Audio output
Memory
Hard disk
Inputs/outputs
Networking
ControllerWireless Control ler (Bluetooth
2.5" Serial
ATA
*2
12
LPCM 7.1ch, Dolb y Digital,
Dolby Digital Plus, Dolby
TrueHD, DTS, DTS-HD, AAC
256 MB Main Memory,
256 MB Graphics Memory
*1
500 GB
Hi-Speed USB (USB 2.0) × 2
Ethernet (10BASE-T, 1 00BASE-TX,
1000BASE-T) × 1
IEEE 802.11b/g
Bluetooth
® 2.0 (EDR)
Resolution1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i
HDMI™ OUT conn ector
AV output
BD/DVD/CD
drive
(read only)
Laser
PowerAC 220 - 240 V, 50 / 60 Hz
Maximum rated power190 W
External dimensions
(excluding maximum
projecting part)
MassApprox. 2.1 kg
Operating tempe rature5° C - 35° C
®)
Country of productionChina
Connector
Maximum
read rate
AV MULTI OUT co nnector × 1
DIGITAL OUT (OPTICAL)
connector × 1
BD × 2 (BD-ROM)
DVD × 8 (DVD-ROM)
CD × 24 (CD-ROM)
*1 Hard disk capacity ca lculated using base 10 mathematic s (1GB =
1,000,000,000 bytes). The system software for this PS3™ system
calculates capacit y using binary mathem atics (1GB =
1,073,741,824 bytes) and subsequently displays lower capacity
and free space. Th e difference in displaye d values does not
indicate a differen ce in the actual number of bytes.
*2 Usability of all connect ed devices is not guara nteed.
*3 "3D", "Deep Colour", "x.v.Colour" and "HD lossless audio format"
are supported.
*4 Use an HDMI cable (sold separately) that is manufactured by
Sony or has the HDMI logo.
DUALSHOCK®3 Wireless Controller
Input power ratingDC 5 V, 500 mA
Battery type
Battery
specifications
External dimensions
(excluding maximum
projecting part)
MassApprox. 180 g
Country of productionChina
VoltageDC 3.7 V
Battery
capacity
Built-in recharge able LithiumIon battery
610 mAh
Approx. 157 × 62 × 94
mm(width × height × length)
Playable discs
PlayStation
®3 format BD-ROM
Blu-ray Disc™ (BD)
DVD
CD
*1 Playback of BD-RE v er. 1.0 discs is not support ed.
*2 PlayStation
*3 This product has limited backward compatibilit y with PlayStation
*4 Playback of Super Audio CDs is not supported.
®2 format sof tware titles do not perform on this system.
format software. Many PlayStation® form at software titles oper ate,
but full compatibility is not guaranteed.
BD-ROM
BD-R
*1
BD-RE
DVD-ROM
DVD+R/RW
DVD-R/RW
AVCHD
DSD Disc
PlayStation
® format CD-ROM
CD-DA (audio CD)
CD-R/RW
*2*3
*4
GB
®
13
Page 14
Region codes
Depending on the disc, a region code that is based on the
geographic region where the disc is distributed may be
assigned. This system can play discs marked with the following
region codes.
DiscRegion code
Blu-ray Disc (BD)
DVD
®3 format BD-ROM
PlayStation
PlayStation® format CD-ROM
ALL
DVD and PlayStation®3 format software
• When outputting DVD content or PlayStation®3 format
software in SD resolution, only discs recorded in the PAL
standard will definitely be playable. You may not be able to
play discs recorded for other standards (such as NTSC) on
this system (unless an NTSC compatible TV is used).
• When playing PlayStation®3 format software in HD resolution,
a TV that supports video playback at 59.94 Hz is required.
DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW discs
Discs that have not been finalised cannot be played.
14
Notices
• Use only circular-shaped discs with the system. Do not use
irregularly-shaped discs (for example, heart- or star-shaped
discs). Using irregularly-shaped discs may cause a
malfunction.
• Do not use damaged, re-shaped or repaired discs. Use of
such discs may cause a malfunction.
• When using an 8 cm disc, insert the disc in the system without
an adaptor.
• The audio CD playback feature of this system is designed to
conform to the Compact Disc (CD) standard. Some record
companies have started marketing music discs encoded with
copyright protection technologies. Some of these music discs
do not conform to the CD standard and may not be playable
on this system.
• A DualDisc is a dual-sided disc that combines a DVD side
and an audio side. Note that the audio side is not guaranteed
to play because this type of disc does not conform to the
specifications required for an audio Compact Disc (CD).
• If a device that is not compatible with the HDCP (Highbandwidth Digital Content Protection) standard is connected
to the system using an HDMI cable, video or audio cannot be
output from the system.
• When you use the AV MULTI OUT connector of the system to
connect to a TV, copyright-protected video from a BD or from
video files may be output at resolutions lower than 1080p.
Also, these types of video will be output at resolutions of 576p
or lower if recorded at 1080i (50 Hz) or 720p (50 Hz).
• When playing discs with content that was copied fraudulently,
abnormal sounds may be produced or the content may not
play correctly.
Page 15
• To continuously enjoy playback of copyright-protected BDs,
in some cases the encryption key for AACS (Advanced
Access Content System) may need to be renewed. To renew
the encryption key, the system must be updated.
• Some discs may not be playable due to scratches, dust, the
quality of recording, or the characteristics of the recording
device.
• In rare instances, CDs, DVDs, BDs and other media may not
operate properly when played on the PS3™ system. This is
primarily due to variations in the manufacturing process or
encoding of the software.
GUARANTEE
GUARANTEE
Thank you for buying this Product. We hope you enjoy using it.
The term "Product" means your PlayStation® system and any
official PlayStation® peripherals supplied in the box with your
PlayStati on® system.
Please note: the system software pre-installed in the Product or
subsequently provided via updates or upgrade releases is
licensed to you, not sold, and is for use only as part of the
Product. The terms of such system software licence are at
eu.playstation.com/legal.
This Guarantee is given to you, the first user of the Product by
Sony Computer Entertainment Europe Limited ("SCEE") of 10
Great Marlborough Street, London, W1F 7LP, United Kingdom.
It is personal to you and cannot be used by anyone else. This
Guarantee is in addition to your statutory consumer rights
(under applicable law) and does not affect them in any way.
Our Guarantee to you: SCEE guarantees that this Product is free
from defects in materials and workmanship that result in Product
failure during normal usage in accordance with the terms set out
below and will, for a period of 1 (one) year from the date of
original purchase (the "Guarantee Period"), repair or, at SCEE's
option, replace any component part of this Product, free of
charge, where it is faulty due to defective materials or
workmanship. Replacement will be with a new or, at SCEE's
option, refurbished component or system, which is guaranteed
for the longer of 3 (three) months and the remainder of the
original Guarantee Period. This Guarantee does not cover your
data; any software or PlayStation® games whether or not
packaged or included with the Product; any PlayStation®
peripherals that are not manufactured by or for SCEE; or any
PlayStati on® accessories.
GB
15
Page 16
IMPORTANT
1. If you need to claim under this Guarantee, please use your
local Customer Service helpline or email address for return
instructions.
2. Where SCEE has put this Product on the market in
Azerbaijan, Belorussia, Georgia, India, Kazakhstan,
Kyrgyzstan, Russian Federation, Tajikistan, Turkmenistan,
Ukraine and Uzbekistan, this Guarantee is valid in all those
countries provided:
a. the original sales receipt or invoice or other proof of
purchase indicating the date of purchase and retailer's
name, which has not been altered or defaced since the
date of original purchase, is presented together with the
Product within the Guarantee period; and
b. any Guarantee seal and the serial number on the Product
have not been damaged, altered, defaced or removed;
and
c. there is no evidence that any attempt (successful or
otherwise) has been made to open or remove the casing
of the Product.
3. SCEE may elect at its option to repair or replace the Product.
4. Repair or replacement may involve installation of the latest
software or firmware updates for the Product.
5. Products with Removable Hard Disk Drive ("HDD")
a. If the Product includes a removable HDD on purchase,
when arranging for warranty service under this
Guarantee, our Customer Service helpline will discuss
with you whether you should leave that HDD Product or
remove and retain the HDD prior to the return of the
Product for warranty service.
b. If the Product is returned with the HDD for warranty
service, repair or replacement of the Product will involve
reformatting that HDD.
16
c. If the Product is returned without the HDD for warranty
service, we will if possible give the repaired or replaced
unit the same unique internal identification as the
returned Product. If for any reason we are unable to
rewrite the original Product ID and you wish to receive
warranty service, you will need to reformat your HDD
before you are able to use it with your repaired or
replaced Product.
d. You understand and agree that reformatting of the HDD
will result in loss of your stored data, files and software.
To avoid loss of any software, data or files which you wish
to retain, before submitting the Product for guarantee
service you should, where possible, back these up and
remove them from the HDD. Clearing your
PlayStatio n®Network password will help protect any
information you consider confidential.
6. To avoid damage to or loss or erasure of other removable
data storage media, peripherals, accessories or non-original
components, you must remove them before submitting the
Product for Guarantee service.
7. You understand that this Guarantee does not cover stored
data, files or software and you agree that SCEE is not liable
to you for any loss or corruption of your data, files or software
in connection with your exercise of this Guarantee.
8. You should back up your HDD regularly to prevent loss or
alteration of data, files or software although some content
cannot be backed up and must be reinstalled by the user.
9. You may not claim under this Guarantee when the Product is
damaged as a result of:
a. commercial use, accident, fair wear and tear,
negligence, abuse, or misuse (including, without
limitation, failure to use this Product for its normal purpose
and/or in accordance with instructions on proper use and
maintenance, or installation or use in a manner
inconsistent with applicable local technical or safety
standards);
Page 17
b. use in conjunction with any unauthorised peripheral or
component (including, without limitation, game
enhancement devices, HDDs, adaptors and power
supply devices);
c. any adaptation or adjustment to, or alteration of, the
Product carried out for any reason, and whether properly
carried out or not;
d. maintenance or repair or attempted maintenance or
repair carried out other than by a SCEE-authorised
service facility;
e. use of unauthorised software, virus infection, fire, flood or
other natural calamity; or
f. operation or treatment of the Product inconsistent with
normal personal or domestic use or operation outside the
Product specifications.
10.You may not claim under this Guarantee where you are in
material breach of your system software licence (see
eu.playstation.com/legal).
11.To the extent permitted by applicable law, this Guarantee will
be your sole and exclusive remedy in relation to defects in
this Product and all other guarantees, warranties, terms and
conditions, express or implied by statue or otherwise, in
respect of this Product are excluded and neither SCEE nor
any other Sony entity or its or their suppliers or authorised
service facilities, will be liable for any special, incidental,
indirect or consequential loss or damage including loss of
data, howsoever arising.
12.SCEE does not warrant or guarantee any third party
products or services which may be offered in connection
with the Product.
If this Product needs any repair which is not covered by this
Guarantee, please call your local Customer Service helpline for
advice. If your home country is not one of those listed, please
contact your retailer.
Customer Service Numbers
AZ
BY
GE
KG
KZ
TJ
TM
UZ
IN
1800-103-7799
sonyindia.care@ap.sony.com
RU
8 800 200 7667
networksupport@ru.playstation.com
UA
800 307 669
networksupport@ru.playstation.com
RU
RU
+7 495 258 7669
GB
17
Page 18
Copyright and trademarks
" ", "PlayStation", "", "DUALSHOCK" and ""
are registered trademarks of Sony Computer Entertainment Inc.
"Blu-ray Disc™" and "Blu-ray™" are
trademarks of the Blu-ray Disc
Association.
The Bluetooth® word mark and logos
are owned by the Bluetooth SIG, Inc.
and any use of such marks by Sony
Computer Entertainment Inc. is under
license. Other trademarks and trade
names are those of their respective
owners.
DivX, DivX Certified, and associated
logos are trademarks of DivX, Inc. and
are used under license.
DLNA and DLNA CERTIFIED are
trademarks and/or service marks of
Digital Living Network Alliance.
Manufactured under
license under U.S. Patent
#’s: 5,451,942; 5,956,674;
5,974,380; 5,978,762;
This product includes RSA BSAFE®
Cryptographic software from RSA Security Inc.
RSA, BSAFE are either registered trademarks or
trademarks of RSA Security Inc. in the United
States and/or other countries.
RSA Security Inc. All rights reserved.
This product adopts S3TC texture compression technology
under licence from S3 Graphics, Co., Ltd.
Java is a registered trademark of
Oracle and/or its affiliates.
Developed at SunSoft, a Sun Microsystems, Inc. business.
Permission to use, copy, modify, and distribute this software is
freely granted, provided that this notice is preserved.
Page 20
MPEG Layer-3 audio coding technology and patents licenced
from Fraunhofer IIS and Thomson.
Mp3Surround audio coding technology and patents licensed
from Fraunhofer IIS, Thomson, and Agere.
The USB-IF Logos are trademarks of
Universal Serial Bus Implementers Forum,
Inc.
eZiText® and Zi® are registered
trademarks of Zi Corporation.
Visit http://www.scei.co.jp/ps3-license/index.html for other
licensees and trademarks.
All other trademarks are the property of their respective owners.
20
Page 21
GB
21
Page 22
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Bо избeжaниe поpaжeния
элeктpичecким током нe откpывaйтe
коpпyc aппapaтa. Для peмонтa
обpaщaйтecь только к
квaлифициpовaнномy cпeциaлиcтy.
Изделие относится к 1 КЛАССУ ЛАЗЕРОВ согласно
IEC60825-1:2007.
Изготовитель данного устройства - Sony Computer
Entertainment Inc., 1-7-1 Konan, Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japan.
Распространитель - Sony Computer Entertainment Europe Ltd,
10 Great Marlborough Street, London, W1F 7LP, United
Kingdom.
Пpeдyпpeждeниe
Использование, регулировка или
обслуживание изделия способами, не
упомянутыми в данном руководстве,
может привести к воздействию
опасного излучения.
Иcпользовaниe оптичecкиx пpибоpов c
дaнным издeлиeм являeтcя пpичиной
повышeнной опacноcти для зpeния.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1 PRODUKT
22
ME10
Приступ при воздействии мельканий света
(фотосенситивная или
светочувствительная эпилепсия)
Если вы страдаете эпилепсией или тяжелыми приступами,
то перед воспроизведением игр на этом устройстве
проконсультируйтесь у врача. При воздействии
мелькающего света или при другом световом воздействии
экрана телевизора или экрана с видеоигрой некоторые
люди испытывают дискомфорт глаз, ухудшение зрения,
головную боль, мышечные судороги, конвульсии. Может
также наступить потеря сознания или потеря ориентации.
Если во время игры у вас наблюдаются какие-либо из
перечисленных выше симптомов, немедленно прекратите
использование системы и проконсультируйтесь у врача.
Page 23
При появлении следующих симптомов
немедленно прекратите игру
Кроме перечисленных симптомов, игру следует прекратить
при возникновении следующих ощущений: головная боль,
головокружение, тошнота, утомление, симптомы как при
укачивании, дискомфорт или боль в любых частях тела глазах, ушах, ладонях, руках, ногах и т.п. Если такое
состояние не проходит, обратитесь за медицинской
помощью.
Радиоизлучение
Радиоизлучение может создать помехи для электронного
оборудования и медицинских приборов (например, для
кардиостимуляторов) или вызвать их повреждение, что
приведет к тяжелым последствиям.
• Лица, пользующиеся электрокардиостимуляторами и
другими медицинскими приборами, перед работой в
беспроводной сети (с применением функций Bluetooth®
или беспроводной локальной сети) должны
проконсультироваться с врачом или изготовителем
медицинского прибора.
• Работа в беспроводной сети не допускается в следующих
местах:
– Зоны, в которых работа в беспроводной сети
запрещена, например, больницы. При работе с
системой на территории медицинских учреждений
соблюдайте правила, установленные для этих
учреждений.
– Вблизи пожарной сигнализации, автоматических
дверей и другого автоматизированного оборудования.
3D-изображения
Некоторые люди могут испытывать неприятные ощущения
(чрезмерное напряжение зрения, утомление глаз, тошноту)
при просмотре видео в стереорежиме или при игре в
видеоигры на телевизорах с поддержкой
стереоизображения. При появлении неприятных ощущений
следует немедленно прекратить использование
телевизора.
Обычно рекомендуется избегать продолжительного
использования системы PlayStation®3 и делать 15минутные перерывы после каждого часа игры. Однако при
просмотре видео в стереорежиме или при игре в видеоигры
в стереорежиме на телевизорах с поддержкой
стереоизображения необходимая продолжительность и
периодичность перерывов различаются для разных людей
– пожалуйста, делайте достаточно долгие перерывы,
чтобы не испытывать никаких неприятных ощущений. Если
симптомы сохраняются, обратитесь к врачу.
Зрение маленьких детей (особенно в возрасте до шести
лет) продолжает развиваться. Проконсультируйтесь с
педиатром или детским офтальмологом перед тем, как
разрешить маленьким детям смотреть видео в
стереорежиме или играть в видеоигры на телевизорах с
поддержкой стереоизображения. Взрослые должны
проконтроллировать соблюдение маленькими детьми
изложенных выше рекомендаций.
Системное программное обеспечение
Использование системного программного обеспечения,
входящего в состав данного продукта, разрешено только
при обязательном соблюдении условий лицензии.
Подробнее см. на сайте http://www.scei.co.jp/ps3-eula/.
RU
23
Page 24
Контроль над экспортом
Это изделие может подпадать под действие местного
законодательства по контролю экспорта. В отношении
данного изделия вы должны полностью соблюдать
требования такого законодательства и всех других
применимых законов любой юрисдикции.
Авторские права и товарные знаки . . . . . . . . 42
RU
25
Page 26
Меры предосторожности
Перед использованием внимательно прочитайте
прилагаемую инструкцию. Сохраните ее для дальнейшего
пользования.
Безопасность
При разработке данного изделия учтены все требования к
обеспечению полной безопасности пользователя. Однако
любой электрический прибор при неправильном
использовании является потенциальным источником
возгорания, поражения электрическим током или травмы.
Для обеспечения безопасной работы изделия следуйте
данной инструкции.
• Ознакомьтесь со всеми предупреждениями, мерами
предосторожности и инструкциями.
• Регулярно проверяйте шнур питания на наличие
повреждений, пыли и грязи на сетевой вилке или
розетке.
• Если устройство работает неправильно, издает
необычные звуки, испускает запахи или разогревается
настолько, что к нему невозможно прикоснуться,
прекратите использование, отключите шнур питания от
электросети и отсоедините все прочие кабели.
• Обращайтесь в соответствующую службу технической
поддержки PlayStation®, адрес которой можно найти в
каждом руководстве по программному обеспечению
PlayStation®3.
26
Использование и обслуживание
• Не используйте систему в местах, к которым закрыт
доступ воздуха, или в местах, где система может
нагреться. При невыполнении данной рекомендации
система может перегреться, что приведет к возгоранию,
травме или возникновению неисправности.
• Если температура внутри системы поднимается,
индикатор питания начинает поочередно мигать красным
и зеленым. В данном случае выключите систему и не
используйте ее некоторое время. После того как система
остынет, установите ее в месте с хорошей вентиляцией,
а затем ее можно использовать.
• Используйте устройство в хорошо освещенном
помещении, располагая его на безопасном расстоянии от
телевизионного экрана.
• Старайтесь не использовать систему PS3™ слишком
долго. Включайте в каждый час игры 15-минутный
перерыв.
• Не рекомендуется играть, если вы чувствуете усталость
или нуждаетесь в отдыхе.
• Если у вас появилось чувство усталости, дискомфорта
или боли в руках при работе с беспроводным
контроллером, немедленно прекратите использование
системы. Если такое состояние не проходит, обратитесь
к врачу.
• Если у вас имеются какие-либо из перечисленных ниже
проблем со здоровьем, немедленно прекратите
использование системы. Если симптомы сохраняются,
обратитесь к врачу.
– Головокружение, тошнота, усталость или симптомы,
похожие на укачивание
– Дискомфорт или боль в какой-либо части тела,
например, в глазах, ушах, кистях рук или предплечьях
Page 27
• Храните систему и принадлежности, включая кабели и
крепеж, в недоступном для маленьких детей месте.
• Не подключайте к системе никакие кабели, кроме
кабеля USB, когда устройство включено (индикатор
питания горит зеленым).
• Не прикасайтесь к системе, подключенным к ней
кабелям и аксессуарам во время грозы.
• Не используйте систему или аксессуары вблизи
водоемов.
• Не допускайте попадания внутрь системы жидкости,
мелких частиц или инородных предметов.
• Не касайтесь разъемов системы или аксессуаров.
• Не подвергайте систему и аксессуары воздействию
сигаретного дыма, пыли или пара. Кроме того, не
устанавливайте систему в местах, подверженных
большому скоплению пыли или сигаретного дыма.
Частицы пыли или сигаретного дыма осаждаются на
внутренних компонентах (например, на линзе), что может
привести к возникновению неполадок в системе.
• Не подвергайте систему или аксессуары воздействию
высоких температур, высокой влажности или прямых
солнечных лучей.
• Не устанавливайте систему и аксессуары на
неустойчивые, наклонные или вибрирующие
поверхности.
• Устанавливайте систему только в горизонтальном или
вертикальном положении. Для размещения системы в
вертикальном положении используйте вертикальную
подставку (продается отдельно) для соответствующей
модели системы. Не меняйте положение системы, когда
она включена.
• Соблюдайте осторожность при переноске системы. При
недостаточно надежном захвате возможно падение
системы, которое может привести к повреждению
оборудования или травме.
• Держите крышку лотка для дисков закрытой и
открывайте только для установки и извлечения диска.
Если оставить крышку лотка для дисков открытой, это
может привести к повреждению внутренних компонентов
(например линзы) или поломке системы.
• Не прищемите пальцы, закрывая крышку лотка для
дисков. Это может вызвать травму или поломку системы.
• Не прикасайтесь к диску, когда он вращается. Это может
привести к травме, повреждению диска или поломке
системы.
• Не перемещайте систему и не изменяйте ее положение,
если установлен диск. При вибрации диск или система
могут быть повреждены.
• Не выключайте систему во время сохранения или
загрузки данных с жесткого диска.
• Не перемещайте систему и не меняйте ее положение,
когда индикатор питания мигает зеленым светом.
Вибрация в результате перемещения системы может
привести к потере или повреждению данных или к
повреждению системы.
• Не вставайте и не кладите предметы на систему, не
ставьте ее так, чтобы она тесно соприкасалась с другими
устройствами.
• Не устанавливайте систему и подключенные аксессуары
на пол или в местах, где об них можно споткнуться.
• Во время использования не допускайте долгого контакта
тела с системой, а также воздухом, выходящим из
вентиляционных отверстий системы. Длительный
контакт может привести к низкотемпературному ожогу.
RU
27
Page 28
• При подключении системы к плазменному или
проекционному* телевизору не оставляйте на экране
неподвижное изображение в течение длительного
времени. Это может привести к тому, что слабое
изображение останется на экране постоянно.
* Это не касается Ж К-экранов
• Во избежание попадания пыли и повреждения
устройства всегда закрывайте крышку, когда устройство
не используется.
• Родителям рекомендуется следить за игрой детей через
Интернет для обеспечения безопасного и ответственного
использования Интернета. Подробнее см.веб-сайт
http://www.ps-playsafeonline.com.
Об устройстве USB
В перечисленных ниже случаях на экране может
отображаться сообщение: "Подключено неизвестное
устройство USB":
• Подключенное устройство USB несовместимо с системой.
• Подкл юченное устройство USB со вместимо только с
некоторыми программными продуктами.
• Несколько устройств USB подключено к разветвителю USB.
Правила техники безопасности при
использовании беспроводного
контроллера DUALSHOCK®3*
• Не используйте функцию вибрации при заболеваниях или
повреждениях костей, суставов или мышц рук. Если вы
больны или травмированы, используйте беспроводной
контроллер DUALSHOCK®3 только с выключенной
функцией вибрации ([Выключить]).
28
• При использовании датчика перемещения беспроводного
контроллера необходимо соблюдать следующие
требования. Если контроллер заденет окружающих
людей или предметы, это может вызвать его
повреждение и причинить вред окружающим.
– Перед началом использования убедитесь, что вокруг
вас достаточно свободного места.
– Крепко держите беспроводной контроллер, чтобы
избежать его случайного повреждения и причинения
вреда окружающим.
– Используя беспроводной контроллер с кабелем USB,
не выдергивайте кабель из системы PS3™ и следите,
чтобы он не задевал окружающих людей и предметы.
* А также других контро ллеров.
Вентиляционные отверстия
Не перекрывайте вентиляционные отверстия. Для
обеспечения надлежащей вентиляции следуйте
приведенным ниже инструкциям.
• Расположите систему на расстоянии не менее 10 см от
поверхности стены.
• Не устанавливайте систему на ковровое покрытие или
ковер с длинным ворсом.
• Не устанавливайте систему в узком, тесном
пространстве.
• Не накрывайте систему тканью.
• Не допускайте скопления пыли на вентиляционных
отверстиях.
Page 29
Использование шнура питания
• Для обеспечения безопасной работы регулярно
проверяйте шнур питания. Если шнур поврежден,
немедленно прекратите использование системы и
обратитесь в соответствующую службу технической
поддержки PlayStation®, адрес которой можно найти в
каждом руководстве к программному обеспечению
PlayStation®3.
• Используйте только прилагаемый шнур питания. Не
модифицируйте шнур питания.
• Не касайтесь мокрыми руками сетевой вилки.
• Не допускайте сжатия и перегиба шнура питания, в
особенности у сетевой вилки, у розетки и в месте
присоединения шнура к системе.
• Не ставьте на шнур тяжелых предметов.
• Не располагайте шнур питания вблизи нагревательного
оборудования и не подвергайте его воздействию тепла.
• Не допускайте скопления пыли или посторонних веществ
у разъема AC IN. Перед подключением к системе или к
электрической розетке шнура питания проверьте, нет ли
пыли или посторонних веществ на сетевой вилке,
соединительном конце шнура, электрической розетке
или на разъеме AC IN на задней панели системы. Если
сетевая вилка или разъем загрязнены, перед
подключением протрите их сухой тканью.
• Перед чисткой системы или ее перемещением, а также в
случае продолжительного перерыва в ее использовании
извлеките сетевую вилку шнура питания из
электрической розетки. Вынимая шнур питания из
розетки, держитесь за сетевую вилку и тяните его из
розетки прямо. Запрещается тянуть за шнур и
вытаскивать сетевую вилку под углом к розетке.
• Не подсоединяйте шнур питания к трансформатору или
инвертору. Подсоединение шнура питания к
трансформатору напряжения для заграничных поездок
или к инвертеру для использования системы в
автомобиле может привести к перегреву системы, что в
свою очередь может стать причиной ожогов или
неисправности.
Не разбирайте и не вносите изменения в
систему или аксессуары
Используйте систему PS3™ и аксессуары в соответствии с
инструкциями в данном руководстве. Не разрешается
анализ или модификация системы и аксессуаров, а также
анализ и использование примененных в них
схемотехнических решений. В случае
несанкционированной модификации системы или
аксессуаров гарантия будет аннулирована. В системе
PS3™ нет компонентов, обслуживание которых может
выполняться пользователем (прилагаемый жесткий диск
разрешается извлекать, но не разбирать или
модифицировать). Кроме того, существует риск попадания
под лазерное излучение, а также поражения
электрическим током.
Сеть
• Для подключения к сети необходим широкополосный
доступ в Интернет.
• Все расходы, связанные с доступом в Интернет, несет
пользователь. Для получения подробных сведений см.
информацию, предоставленную вашим сервисным
центром, или обратитесь к поставщику услуг Интернета.
RU
29
Page 30
• Используйте только кабель Ethernet, совместимый с
сетями 10BASE-T, 100BASE-TX или 1000BASE-T. Не
используйте кабель, предназначенный для традиционной
телефонной линии или кабели, не упомянутые в
настоящей документации. При использовании кабеля
неподходящего типа через разъем LAN может проходить
больше электрического тока, чем необходимо, что может
стать причиной перегревания, возгорания или
неисправности.
Функция беспроводной связи
• Диапазон радиоволн 2,4 ГГц, используемый функцией
беспроводной связи данного продукта, характерен для
различных устройств. Данный продукт менее подвержен
помехам со стороны устройств, работающих в таком же
диапазоне. Однако в отдельных случаях помехи от
других устройств могут уменьшить скорость соединения,
сократить диапазон сигнала или привести к внезапному
прерыванию связи.
• При использовании функции сканирования системы
PS3™ для выбора точки доступа беспроводной сети
могут быть найдены точки доступа, не предназначенные
для общего пользования. Подключайтесь только к
разрешенной точке доступа, либо к точке, доступной
через беспроводные сети общего пользования или
общественные точки доступа.
Конденсация влаги
Если система или диск переносятся с холода в теплое
помещение, то на линзе внутри системы или на диске
может сконденсироваться влага. В этом случае система
может работать неправильно. Извлеките диск, выключите
30
систему и извлеките вилку из розетки. Не вставляйте диск
в систему до тех пор, пока влага не испарится (этот процесс
может занять несколько часов). Если система продолжает
работать неправильно, обратитесь в соответствующую
службу технической поддержки PlayStation®, адреса
которой можно найти в каждом руководстве по
программному обеспечению PlayStation®3.
Защита линзы и окружающего пространства
Не прикасайтесь к линзе и окружающим ее компонентам,
расположенным под крышкой лотка для дисков. Чтобы
предохранить линзу от попадания пыли, держите крышку
лотка для дисков закрытой и открывайте только для
установки и извлечения диска. Если линза загрязнена или
если вы трогали окружающие ее компоненты, система
может работать неправильно.
Очистка
По соображениям безопасности перед очисткой системы
или подключенных к ней аксессуаров отсоедините шнур
питания от электросети.
Внешние поверхности (пластиковый корпус
системы и беспроводного контроллера)
Следуйте приведенным ниже инструкциям по
предотвращению повреждения или обесцвечивания
внешней поверхности продукта.
• Протирайте сухой мягкой тканью.
• Не применяйте инсектициды или другие летучие
вещества.
Page 31
• Не оставляйте на внешней поверхности продукта
материалы из резины или винила в течение длительного
времени.
• Не применяйте растворители и другие химикаты. Не
используйте для очистки химически обработанную
чистящую ткань.
Вентиляционные отверстия
При скоплении пыли в вентиляционных отверстиях
системы удалите ее с помощью пылесоса малой мощности.
Разъемы
Не используйте систему, если загрязнены разъемы или
шнур питания. В противном случае электропитание
системы может быть нарушено. Удалите пыль с помощью
мягкой материи.
Диски
Примечание относительно совместимости
Некоторые носители, имеющие региональные или
территориальные ограничения, могут не поддерживаться
системой. Подробности см. на упаковке носителя.
Использование
• При выполнении каких-либо действий с диском держите
его за края, не касаясь поверхности.
• Не пишите на дисках, не приклеивайте на них бумагу или
скотч.
• Отпечатки пальцев, пыль, грязь или царапины на диске
могут стать причиной искажения изображения или
ухудшения качества звука. Обращайтесь с дисками
аккуратно, перед использованием диска проверяйте
чистоту его поверхности.
Хранение
• Не подвергайте диски воздействию высоких температур,
высокой влажности или прямых солнечных лучей.
• Диски, которые не планируется использовать в течение
долгого времени, следует хранить в специальных
футлярах. Складывание дисков в стопку без футляров, а
также размещение их под углом может привести к
деформации дисков.
Способ очистки
• Протирайте диски мягкой материей в
направлении от центра к краям, слегка
нажимая.
• Во избежание повреждения дисков не
применяйте растворители, чистящие
средства, антистатические спреи и
другие химикаты.
RU
31
Page 32
Использование беспроводного
контроллера
Отсоединив кабель USB, вы сможете подключить
контроллер по каналу беспроводной связи. Для
использования беспроводной связи необходимо зарядить
батарею контроллера. Чтобы уровень заряда батареи
отобразился на экране, нажмите кнопку PS и удерживайте
не менее одной секунды.
Внимание
Не трогайте поврежденные или протекшие литийионные аккумуляторы. Если протечет встроенный
аккумулятор, немедленно прекратите использование
устройства и обратитесь за помощью в службу
технической поддержки. Если вещество из
аккумулятора попадет на кожу, одежду или в глаза,
немедленно промойте пораженный участок чистой
водой и обратитесь к врачу. Содержащаяся в
аккумуляторе жидкость может вызвать слепоту.
Регистрация контроллера в системе PS3™
При первом использовании контроллера его нужно сначала
зарегистрировать в системе PS3™. Чтобы
зарегистрировать контроллер в системе, соедините
контроллер и систему с помощью кабеля USB и нажмите
кнопку PS.
При использовании двух и более контроллеров каждый
контроллер нужно зарегистрировать в системе PS3™
отдельно.
32
Совет
Одновременно можно подключить до семи контроллеров.
Зарядка батареи
Для зарядки батареи контроллера подключите контроллер
к системе с помощью кабеля USB, когда система включена.
Совет
Выполняйте заря дку при температу ре от 10°C до 30°C. При
других условиях зарядка может занять больше времени.
Срок службы батареи беспроводного
контроллера
Срок службы батареи ограничен. Время работы от батареи
будет постепенно уменьшаться вследствие регулярного
использования и с течением времени.
Совет
Срок служб ы батареи такж е зависит от способа хран ения,
условий использования, окружающей среды и других факторов.
Хранение
Если беспроводной контроллер не используется в течение
длительного времени, рекомендуется полностью заряжать
батарею, по крайней мере, раз в год, чтобы сохранить
функциональные возможности батареи.
Page 33
Родительский контроль
Система PS3™ включает функцию родительского
контроля. Эту функцию можно использовать, чтобы
установить пароль и ограничить воспроизведение
материалов, для которых выбран уровень родительского
контроля (игры, видео и другие материалы). Если
установить уровень родительского контроля для системы,
можно предотвратить воспроизведение материалов, не
предназначенных для детей.
Изменение настроек безопасности
Можно установить уровень родительского контроля для
игр, дисков Blu-ray или другого содержимого,
выбрав(Настройки)(Настройки безопасности).
Для изменения настроек родительского контроля
требуется пароль. Можно установить пароль,
выбрав (Настройки безопасности) [Изменить пароль].
Пароль "0000" задан в настройках по умолчанию.
Уровни родительского контроля для игр
Можно установить уровень родительского контроля для
игр, выбрав (Настройки безопасности) [Родительский
контроль]. Можно выбрать значение [Выключить] или один
из 11 уровней.
Выключить
Воспроизведени е любых материал ов
независимо от уров ня родительского контроля.
11-1
Комбинация уровней родительского контроля,
установленных в системе PS3™ и для материалов,
определяет доступ для воспроизведения материалов.
Пример: если в системе установлен уровень родительского
контроля [7], то можно воспроизводить материалы с
уровнем от [1] до [7].
Подробнее см. веб-сайт http://www.ps-playsafeonline.com.
Установите уров ень родительского контроля в
виде числа. Чем меньше число, тем строже
ограничения.
Другие настройки безопасности
Можно установить ограничения родительского контроля
для материалов помимо игр, выбрав (Настройки
безопасности), как описано ниже.
При воспроизведении BD с
использованием настроек
Уровень родительского
контроля BD
родительского контроля
установите огр аничения на
воспроизведение, задав возраст.
Чем меньше число, тем строже
ограничения.
RU
33
Page 34
При воспроизв едении DVD с
использовани ем настроек
родительского ко нтроля
Родительский контроль
DVD
Контроль запуска веббраузера
Совет
Параметры меню настроек безопасности могут различаться в
зависимости от версии используемого программного
обеспечения. Для получения последней информации см.
интерактивно е руководство п ользователя (ад рес:
eu.playstation.com/ps3/support/manuals).
установите ограничения на
воспроизведение, задав уровень.
Можно выбрать значение
[Выключить] или один из восьми
уровней.
Чем меньше чис ло, тем строже
ограничения.
Задайте ограни чение на запуск
веб-браузера, установив пароль.
34
Характеристики
Конструкция и технические характеристики могут быть
изменены без уведомления.
Система может работать иначе, чем описано в данном
руководстве, в зависимости от используемой версии
системного программного обеспечения.
Внешние габариты
(не включая максимально
выступающи е части)
ВесПрибл. 2,1 кг
Разъем
Максимальная
скорость
чтения
Беспроводной контроллер
(Bluetooth®)
Разъем HDMI™ OUT
Разъем AV M ULTI OUT × 1
Разъем DIGITAL OUT
(OPTICAL) × 1
BD × 2 (BD-ROM)
DVD × 8 (DVD-ROM)
CD × 24 (CD-ROM)
Тип: полупров одниковый,
непрерывного из лучения
BD Длина волны: 400 - 410 нм
Мощность: макс. 17,5 мВт
DVD Длина волны: 65 5 - 664 нм
Мощность: макс. 2,6 мВт
CD Длина волны: 770 - 800 нм
Мощность: макс. 4,0 мВт
Прибл. 290 × 60 × 230 мм
(ширина × высота × д лина)
*3*4
× 1
Рабочая тем пература5° C - 3 5° C
Страна изготовленияКитай
*1 Емкость жестког о диска вычисляе тся на основе десят ичной
системы счисле ния (1 Гб = 1 000 000 000 байт). В программном
обеспечении данной системы PS3™ емкость вычисляется на
основе двоично й системы счислен ия (1 Гб = 1 073 741 824
байт), в результат е чего отображают ся меньшие значе ния
емкости и свободного пространства. Разница в
отображаемых числах не означает действительн ой разницы
в количестве байт.
*2 Пригодность к использованию всех подключенных устройств
не гарантиру ется.
*3 Поддерживаютс я стандарты "3D", "De ep Colour", "x.v.Colour"
и "HD lossless audio format".
*4 Используйте кабель HDMI, произведенный компанией Sony
или промаркиров анный логотипом HDMI. Кабель прода ется
отдельно.
Беспроводной контроллер DUALSHOCK®3
Входящий токDC 5 V, 500 мА
Тип батареи
Технические
характеристи
ки батареи
Внешние габариты
(не включая максимально
выступающие части)
Напряжение
питания
Емкость
батареи
Встроенная лити й-ионная
перезаряжаемая батарея
3,7 V постоянного тока
610 мА/ч
Прибл. 157 × 62 × 94 мм
(ширина × в ысота × длина)
RU
35
Page 36
ВесПрибл. 180 г
Страна изготовленияКитай
Воспроизводимые диски
BD-ROM формата PlayStation
Blu-ray Disc™ (BD)
DVD
Компакт-диск
*1 Воспроизведени е дисков BD-RE ве рсии 1.0 не
поддерживается.
*2 В данной системе не поддерживается воспроизведен ие
программного обеспечения формата PlayStation
BD-ROM
BD-R
*1
BD-RE
DVD-ROM
DVD+R/RW
DVD-R/RW
AVCHD
DSD Disc
CD-ROM формата PlayStation
CD-DA
(музыкальный ком пакт-диск)
CD-R/RW
36
*3 Обратная совместимость настоящего изделия с программным
обеспечением формата PlayStation
программы фор мата PlayStation® в ыполняются, но по лная
совместимость не гарантируется.
*4 Воспроизведени е компакт-дисков Super Audio не
поддерживается.
® ограничена. Многие
Коды регионов
®3
*2*3
®
*4
®2.
Для диска может быть назначен код региона на основе
географического региона распространения этого диска.
Система может воспроизводить диски со следующими
кодами регионов.
ДискКод региона
Blu-ray Disc (BD)
DVD
BD-ROM формата
PlayStation
®3
CD-ROM форм ата
PlayStation®
ALL
Page 37
DVD и программное обеспечение формата
PlayStation
• В случае воспроизведения диска DVD или данных
программного обеспечения формата PlayStation®3 в
стандартном разрешении возможно воспроизведение
только дисков, записанных в соответствии со
стандартом PAL. Возможно, диски, записанные для
других стандартов (например, NTSC), нельзя будет
воспроизводить на этой системе (если не используется
телевизор, совместимый с NTSC).
• Для воспроизведения программного обеспечения
формата PlayStation®3 в высоком разрешении требуется
телевизор, поддерживающий воспроизведение
видеоданных с частотой 59,94 Гц.
®3
Диски DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW
Диски с незакрытыми сессиями не воспроизводятся.
Примечания
• Используйте в системе только диски круглой формы. Не
используйте компакт-диски неправильной формы
(например, компакт-диски в форме сердца или звезды).
Использование дисков неправильной формы может
привести к неисправности.
• Не используйте поврежденные диски, диски с
измененной формой или восстановленные диски.
Использование таких дисков может привести к
неисправности.
• При использовании диска диаметром 8 см вставляйте его
в систему без адаптера.
• Функция воспроизведения музыкальных компакт-дисков
данной системы разработана в соответствии со
стандартом для компакт-дисков. Некоторые
записывающие компании продают музыкальные диски,
зашифрованные с применением технологий защиты
авторских прав. Некоторые из этих музыкальных дисков
не соответствуют стандарту для компакт-дисков и могут
не воспроизводиться этой системой.
• DualDisc - это двусторонний диск, одна сторона которого
предназначена для записи данных в формате DVD, а
другая - для записи аудиоданных. Не гарантируется
воспроизведение стороны для записи аудиоданных,
поскольку данный тип диска не соответствует
характеристикам, необходимым для музыкального
компакт-диска.
• Если устройство, не соответствующее стандарту HDCP
(High-bandwidth Digital Content Protection), подключается к
системе с помощью кабеля HDMI, система не может
выполнять вывод изображения или звука.
• При использовании разъема AV MULTI OUT системы для
подключения к телевизору, видеоданные, защищенные
авторским правом, могут выводиться с BD или из
видеофайлов с разрешением меньше 1080p. Кроме того,
эти типы видеоданных будут выводиться в разрешении
не выше 576p, если они были записаны в разрешении
1080i (50 Гц) или 720p (50 Гц).
• При воспроизведении пиратских копий дисков могут
издаваться необычные звуки или возникать искажения
изображения.
• Для непрерывного воспроизведения дисков BD в
некоторых случаях требуется обновление ключа
кодировки для AACS (Advanced Access Content System).
Для обновления ключа кодировки необходимо обновить
версию системы.
RU
37
Page 38
• Некоторые диски могут не воспроизводиться из-за
царапин, пыли, качества записи или характеристик
записывающего устройства.
• В редких случаях компакт-диски, диски DVD, BD и другие
носители могут работать неправильно при
воспроизведении в системе PS3™. В основном это
происходит из-за различий в процессе производства или
в кодировке программы.
38
ГАРАНТИЯ
ГАРАНТИЯ
Благодарим за приобретение данного продукта. Надеемся,
что вы будете им довольны.
Под термином "продукт" подразумевается система
PlayStat ion® и любые официально одобренные
дополнительные устройства PlayStation®, поставляемые в
одной упаковке с системой PlayStation®.
Внимание: системное программное обеспечение, заранее
установленное в продукте или предоставляемое позднее в
виде исправленных или обновленных версий, не продается
вам, а предоставляется по лицензии и предназначено
только для использования в качестве составляющей
продукта. Условия лицензии на системное программное
обеспечение см. на сайте по адресу eu.playstation.com/legal.
Данная гарантия предоставляется вам как первому
покупателю данной копии продукта компанией Sony
Computer Entertainment Europe Limited (далее – SCEE),
расположенной по адресу: 10 Great Marlborough Street,
London, W1F 7LP, United Kingdom. Гарантия
предоставляется лично вам и не может использоваться
кем бы то ни было другим. Данная гарантия является
дополнением к вашим законным правам потребителя
(предоставляемым соответствующим законодательством)
и ни в коей мере их не нарушает.
Наша гарантия: SCEE гарантирует отсутствие дефектов,
связанных с материалами и с изготовлением продукта,
которые могли бы привести к неудовлетворительной
работе продукта при нормальном использовании, в
соответствии с условиями, изложенными ниже. В случае
возникновения неисправности продукта компания
обязуется бесплатно отремонтировать или, по усмотрению
SCEE, заменить любой компонент данного продукта, если
Page 39
неисправность связана с дефектами материалов или
изготовления, выявленными в течение 1 (одного) года с
даты первоначальной покупки (далее – "гарантийный
период"). Замена производится на новый или
восстановленный компонент или узел (по усмотрению
компании SCEE). На замененный компонент или систему
распространяется гарантия на больший из двух сроков – 3
(три) месяца или срок, оставшийся от первоначального
гарантийного периода. Данная гарантия не
распространяется на ваши данные и любое программное
обеспечение или игры для PlayStation®, включенные в
продукт или поставляемые в одной упаковке с ним, на
любые дополнительные устройства PlayStation®,
произведенные не SCEE и не по заказу SCEE, а также на
любые аксессуары PlayStation®.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
1. Если потребуется предъявить претензию по данной
гарантии, обратитесь в службу технической поддержки
вашего региона по телефону или по электронной почте
для получения инструкций по возврату.
2. Поскольку SCEE поставляет данный продукт в
следующие страны: Азербайджан, Беларусь, Грузия,
Индия, Казахстан, Кыргызстан, Российская Федерация,
Таджикистан, Туркменистан, Украина и Узбекистан,
данная гарантия действительна во всех перечисленных
странах, если:
a. оригинальный кассовый чек, квитанция, счет-
фактура или другой документ, подтверждающий
покупку (в котором указана дата покупки и название
компании-продавца), без изменений и разборчиво
читаемый, предоставляется вместе с продуктом до
истечения гарантийного периода;
b. все гарантийные наклейки и серийный номер
продукта не были повреждены, изменены, удалены
или сделаны нечитаемыми;
c. нет признаков любых попыток (успешных или
безуспешных) вскрытия или снятия корпуса
продукта.
3. SCEE по собственному усмотрению может
отремонтировать или заменить продукт.
4. Ремонт или замена может сопровождаться установкой в
продукте последней версии системного или встроенного
программного обеспечения.
5. Продукты со съемным жестким диском (HDD).
a. Если в комплектацию продукта при покупке входит
съемный жесткий диск, при организации
гарантийного обслуживания по данной гарантии
сотрудники службы технической поддержки обсудят
с вами, хотите ли вы оставить жесткий диск в
составе продукта или же извлечь его и сохранить до
возвращения продукта после гарантийного
обслуживания.
b. Если продукт передается в центр гарантийного
обслуживания вместе с жестким диском, при
ремонте или замене продукта потребуется
выполнить форматирование жесткого диска.
c. Если продукт передается в центр гарантийного
обслуживания без жесткого диска, компания, по
возможности, постарается выполнить ремонт или
замену продукта или узла таким образом, чтобы
внутренняя идентификация продукта осталась
прежней. Если по каким-либо причинам будет
невозможно переписать оригинальный
идентификационный номер продукта, а гарантийное
обслуживание необходимо, то перед использованием
отремонтированного или замененного продукта
потребуется выполнить форматирование жесткого
диска.
RU
39
Page 40
d. Вы понимаете и соглашаетесь с тем, что
форматирование жесткого диска приведет к потере
сохраненных вами данных, файлов и программного
обеспечения. Во избежание потери любых программ,
данных или файлов, которые вам хотелось бы
сохранить, перед передачей продукта на
гарантийное обслуживание вам следует, если это
возможно, сделать резервные копии нужных данных,
файлов и программ и удалить их с жесткого диска.
Для защиты конфиденциальной информации
рекомендуется сбросить пароль PlayStation®Network.
6. Во избежание повреждений, потери или уничтожения
данных с других съемных носителей, дополнительного
оборудования, аксессуаров или неоригинальных
компонентов необходимо извлечь данные устройства
перед тем, как передать продукт в центр гарантийного
обслуживания.
7. Вы понимаете, что данная гарантия не
распространяется на сохраненные файлы или
программное обеспечение, и вы соглашаетесь с тем, что
SCEE не несет ответственности за любые потери или
повреждения ваших данных, файлов или программного
обеспечения, связанные с вашим обращением в центр
гарантийного обслуживания.
8. Рекомендуется регулярно делать резервные копии
данных, сохраненных на жестком диске, чтобы
предотвратить потерю или изменение данных, файлов
или программного обеспечения, хотя некоторые
материалы не подлежат резервному копированию и
должны быть повторно установлены пользователем.
9. Вы не сможете предъявлять претензии в рамках данной
гарантии, если повреждение продукта обусловлено
следующими причинами:
a. коммерческое использование, несчастный случай,
естественный износ, небрежное отношение,
неправильное использование (включая, без
40
ограничений, использование данного продукта не в
целях, для которых он предназначен, и/или без
соблюдения инструкций по эксплуатации и
обслуживанию, а также установку или
использование без соблюдения требований
действующих местных технических стандартов или
стандартов по безопасности);
b. использование вместе с любыми неавторизованными
дополнительными устройствами или аксессуарами
(включая, без ограничений, устройства, улучшающие
качество игр, жесткие диски, адаптеры и источники
питания);
c. любые переделки, настройки или изменения данного
продукта, выполненные по любым причинам,
независимо от того, правильно или неправильно они
выполнены;
d. техническое обслуживание, ремонт либо попытка
технического обслуживания или ремонта,
выполненные организациями технического
обслуживания, не уполномоченными компанией
SCEE;
e. использование вместе с любыми
несанкционированными программами, заражение
вирусами, пожар, наводнение или другие стихийные
бедствия;
f. использование или обслуживание продукта в целях,
не относящихся к домашнему или личному
использованию, или в условиях, не соответствующих
техническим характеристикам продукта.
10.Вы не сможете предъявлять претензии в рамках данной
гарантии при любом существенном нарушении лицензии
на системное программное обеспечение (см.
eu.playstation.com/legal).
Page 41
11.В пределах, допустимых действующим
законодательством, данная гарантия будет
единственным и исключительным средством при
устранении дефектов данного продукта, и все другие
гарантии, положения и условия, выраженные или
подразумеваемые в отношении данного продукта, не
применяются. Поэтому ни SCEE, ни любое другое
подразделение Sony, ни их поставщики, ни
авторизованные сервисные центры не несут
ответственности за любые специальные, случайные,
непрямые или косвенные потери или повреждения,
включая потерю данных, каким бы образом они ни
возникли.
12.SCEE не предоставляет гарантию на продукты и услуги
третьих сторон, которые могут предоставляться в связи
с данным продуктом.
Если требуется выполнить ремонт продукта, на который не
распространяется данная гарантия, за рекомендацией
обратитесь в службу технической поддержки вашего
региона. Если вы находитесь в стране, не указанной в
приведенном выше списке, обратитесь по месту
приобретения продукта.
Телефоны службы поддержки
AZ
BY
GE
KG
KZ
TJ
TM
UZ
IN
1800-103-7799
sonyindia.care@ap.sony.com
+7 495 258 7669
RU
RU
8 800 200 7667
networksupport@ru.playstation.com
UA
800 307 669
networksupport@ru.playstation.com
RU
RU
41
Page 42
Авторские права и товарные знаки
" ", "PlayStation", "", "DUALSHOCK" and
"" are registered trademarks of Sony Computer
Entertainment Inc.
"SONY" и " " являются зарегистрированными
товарными знаками Sony Corporation.
Название и логотип ''x.v.Colour'' являются товарными
знаками той же компании.
"AVCHD" and "AVCHD" logo
are trademarks of Panasonic
Corporation and Sony
Corporation.
"Blu-ray Disc™" and "Blu-ray™" are
trademarks of the Blu-ray Disc
Association.
The Bluetooth® word mark and logos
are owned by the Bluetooth SIG, Inc.
and any use of such marks by Sony
Computer Entertainment Inc. is under
license. Other trademarks and trade
names are those of their respective
owners.
DivX, DivX Certified, and associated
logos are trademarks of DivX, Inc. and
are used under license.
This product includes RSA BSAFE®
Cryptographic software from RSA Security Inc.
RSA, BSAFE are either registered trademarks or
trademarks of RSA Security Inc. in the United
States and/or other countries.
RSA Security Inc. All rights reserved.
This product adopts S3TC texture compression technology
under licence from S3 Graphics, Co., Ltd.
Java is a registered trademark of
Oracle and/or its affiliates.
Developed at SunSoft, a Sun Microsystems, Inc. business.
Permission to use, copy, modify, and distribute this software is
freely granted, provided that this notice is preserved.
RU
43
Page 44
MPEG Layer-3 audio coding technology and patents licenced
from Fraunhofer IIS and Thomson.
Mp3Surround audio coding technology and patents licensed
from Fraunhofer IIS, Thomson, and Agere.
The USB-IF Logos are trademarks of
Universal Serial Bus Implementers Forum,
Inc.
eZiText® and Zi® are registered
trademarks of Zi Corporation.
Сведения о других лицензиатах и товарных знаках
находятся на веб-сайте
http://www.scei.co.jp/ps3-license/index.html.
Все другие товарные знаки принадлежат
соответствующим владельцам.
44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Online user's guide
eu.playstation.com/ps3/support/manuals/
This guide contains detailed information about using the PS3™
system.
System software updates eu.playstation.com/ps3
This site provides the latest information about system software
updates.
Support eu.playstation.com/ps3/support/
Go to the support site for information regarding repairs and for
frequently asked questions (FAQs).