Sony CDX-GT417UX User Manual

©
2-898-166-11 (1)
Auto-rádio FM estéreo/AM com toca-discos a laser
Manual de Instruções
Com relação à instalação e conexões, veja o manual de instalação/conexão fornecido. Antes de utilizar o aparelho, leia este manual
cuidadosamente e conserve-o para futuras consultas
CDX-GT417UX
2007 Sony Corporation Impresso no Brasil
Auto estéreo para CD
ADETALHADAMENTE ESTE MANUAL
LEI
POR FAVOR
DE INSTRUÇÕES ANTES DE CONECTAR E UTILIZAR
ESTE APARELHO. LEMBRE-SE QUE O MAU USO DO SEU APARELHO PODERÁ ANULAR A GARANTIA.
Para instalação e conexões, veja o manual de instalação / conexões fornecido.
Advertência para a instalação em um automóvel que não possui a posição ACC (acessórios) na chave de ignição
Certifique-se de ajustar a função de desconexão automática (página 11). O aparelho se desligará completamente e automaticamente no tempo estabelecido depois de desligá-lo, o qual evitará o esgotamento da bateria. Se você não ajustar a função de desconexão automática, mantenha pressionada (OFF) até desligar o visor uma vez desligada a ignição.
“ATRAC”, “ATRAC AD”, SonicStage e seus logotipos são marcas comerciais da Sony Corporation.
“WALKMAN” e o logotipo “WALKMAN” são marcas registradas da Sony Corporation.
Microsoft, Windows Media e o logotipo Windows são marcas registradas ou
marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos da América e/ou outros países.
Registre o seu produto no site www.sony.com.br e
clique em REGISTRE
Conheça a linha completa de Car Entertainment - alto falantes, amplificador e subwoofer no site www.sony.com.br/xplod
.
Parabéns!
Você acaba de adquirir um auto-rádio FM estéreo/AM com toca-discos a laser Sony. Desfrute das várias funções oferecidas pelo aparelho como a seguir .
Reprodução de CD Você pode reproduzir CD-DA (que também contenham CD TEXT*), CD-R/CD-RW (arquivos MP3/WMA/AAC, que também contenham Multi Session (página 15)) e CD de ATRAC (formato ATRAC3 e ATRAC3plus (página 15)).
Tipo de discos Logotipo
CD-DA
MP3
WMA
AAC
CD de ATRAC
Recepção de rádio – Você pode armazenar até 6 emissoras de rádio
por faixa (FM1, FM2, FM3, AM1 e AM2).
BTM (Best Tuning Memory): o aparelho
seleciona as emissoras que emitem sinais fortes e as armazena na memória.
Ajuste do somEQ3 stage2: Você pode selecionar
7 curvas de equalização para uma música.
Funcionamento de uma unidade
opcional
É possível conectar e operar diversos dispositivos de áudio utilizando o aparelho. – Dispositivo USB: um dispositivo de
memória flash do tipo USB ou “Walkman” (dispositivo de áudio ATRAC) pode ser conectado ao terminal frontal USB. Para maiores informações sobre os dispositivos úteis, consulte “Sobre os dispositivos USB” (página 14).
Dispositivo de áudio portátil: é possível
conectar um dispositivo de áudio portátil (conexão analógica) utilizando uma entrada AUX localizada na parte frontal do aparelho.
CD/MD changers: os CD/MD changers
podem ser conectados ao BUS da Sony na parte traseira do aparelho.
Disco CD TEXT é um CD-DA que contém informações como o nome do disco, do artista e da faixa.
2
Índice
Operações Iniciais
Inicializando o aparelho. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Inicializando o controle remoto sem fio . . . . . . 4
Ajustando o relógio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Modo DEMO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Colocando/Destacando o painel frontal. . . . . . . 4
Colocando o painel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Destacando o painel frontal . . . . . . . . . . . . . 5
Localização dos controles e Operações Básicas
Aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Controle remoto sem fio RM-X151 . . . . . . . 6
CD
Itens visualizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Reprodução repetida e aleatória . . . . . . . . . . 8
Radio
Memorizando e sintonizando emissoras . . . . . . 8
Memorizando emissoras automaticamente
— BTM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Memorizando emissoras manualmente. . . . . 8
Sintonizando as emissoras memorizadas . . . 9 Sintonizando as emissoras automaticamente 9
Notas sobre discos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Sobre os dipositivos USB. . . . . . . . . . . . . . 14
Seqüência de reprodução dos arquivos MP3/
WMA/AAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Sobre os arquivos MP3 . . . . . . . . . . . . . . . 15
Sobre os arquivos WMA . . . . . . . . . . . . . . 15
Sobre os arquivos AAC . . . . . . . . . . . . . . . 15
Sobre os discos ATRAC . . . . . . . . . . . . . . 15
Mantenição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Removendo o aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Especificações técnicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Guia para solução de problemas . . . . . . . . . . . 18
Mensagens e indicações de erro. . . . . . . . . 19
Termo de Garantia . . . . . . . . . . . . . .Última capa
Dispositivos USB
Reprodução utilizando dispositivos USB . . . 9
Itens visualizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ouvindo em um dispositivo de áudio de
memória flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ouvindo em “Walkman” (dispositivo de áudio
ATRAC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Outras funções
Mudando os ajustes de som. . . . . . . . . . . . . . . 11
Ajuste as características sonoras — BAL/
FAD/SUB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ajustando a curva do equalizador — EQ3 . 11
Alterando os itens de ajuste — SET . . . . . . . . 11
Equipamento de áudio auxiliar . . . . . . . . . . 12
CD/MD changer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Informações Adicionais
Precauções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3

Operações Iniciais

Ajustando o relógio

Inicializando o aparelho

Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez ou após substituir a bateria do automóvel ou mudar as conexões, você deve inicializar o aparelho. Remova o painel frontal e pressione a tecla RESET (localizada na parte frontal do aparelho, com o painel frontal destacado) utilizando um objeto pontiagudo, como a ponta de uma caneta.
Tecla RESET
Nota
Quando você pressionar a tecla RESET, o relógio e algumas funções memorizadas serão apagados.

Inicializando o controle remoto sem fio

Antes de utilizar o controle remoto sem fio pela primeira vez, retire a película de isolamento.
O relógio utiliza a indicação digital de 12 horas.
1 Mantenha pressionada a tecla de
seleção (PUSH SELECT).
A tela de ajuste aparece.
2 Pressione a tecla de seleção (PUSH
SELECT) repetidamente até que “CLOCK-ADJ” apareça.
3 Pressione (SEEK) +.
A indicação de hora pisca.
4 Gire o botão de controle de volume
para ajustar a hora e os minutos.
Para mover a indicação digital, pressione (SEEK) –/+.
5 Pressione a tecla de seleção (PUSH
SELECT).
O ajuste está completo e o relógio começa a funcionar.
Para visualizar o relógio, pressione (DSPL). Pressione (DSPL) novamente para retornar à indicação anterior.
Com o controle remoto sem fio
Para ajustar a hora e os minutos, pressione M ou m no passo 4.
Modo DEMO
Quando o aparelho é desligado, o relógio aparece primeiro, e em seguida, o modo de demonstração (DEMO) é iniciado. Para cancelar o modo DEMO, mude o ajuste em “DEMO­OFF” (página 12) enquanto o aparelho está desligado.
Colocando/destacando o painel frontal
Você pode destacar o painel frontal do aparelho para evitar que ele seja roubado.
4

Colocando o painel frontal

Posicione o furo A do painel frontal no pino do lado B do aparelho, depois empurre levemente o lado esquerdo para dentro até ouvir um clique.
A
B
Nota
Não coloque nada na superfície interna do painel frontal.

Destacando o painel frontal

Alarme de precaução
Se você desligar a chave de ignição sem remover o painel frontal, o alarme de precaução soará por alguns segundos, somente quando o aparelho estiver instalado através da chave de ignição. Se você conectar um amplificador de potência opcional e não utilizar o interno, o alarme ficará desativado.
1 Pressione (OFF).
O aparelho é desligado.
2 Pressione e, em seguida, puxe-o na
sua direção.
Notas
Não derrube o painel frontal durante sua remoção, nem exerça muita pressão sobre o painel frontal e o visor de informações.
Não exponha o painel frontal ao calor, nem a temperaturas altas ou muita umidade. Evite deixá-lo no interior de um automóvel estacionado ao sol, onde pode ocorrer elevação considerável de temperatura.
Precaução
Se você destacar o painel frontal sem desligar a ignição ou sem pressionar a tecla OFF durante a reprodução com dispositivo USB, os dados podem ser danificados.
Informação adicional
Ao transportar o painel frontal, coloque-o no estojo fornecido.
5

Localização dos controles e Operações Básicas

12 4 5 863
q
q
q
9qsqfq
7
q
q
q

Aparelho

OFF
EQ3
SEEK SEEK
CAT
BTM
PUSH SELECT
SOURCE
MODE
DIM REP SHUF
123456
DSPL
GP/ALBM
PAUSE
SCRL
AUX
a
;

Controle remoto sem fio RM-X151

1 4
OFF
SOURCE
SEL
ql
+
qf
w;
DSPL
1 32
465
VOL
+
MODE
SCRL
d
g
ATT
wa ws
qd
wd
qk
wf
h
Consulte as páginas listadas para maiores detalhes. As teclas correspondentes do controle remoto sem fio controlam as mesmas funções que as do aparelho.
A Te cla OFF*
Para desligar o aparelho ou parar a fonte de som.
B Tecla EQ3 (equalizador) 11
Para selecionar um tipo de equalização (XPLOD, VOCAL, EDGE, CRUISE, SPACE, GRAVITY, CUSTOM ou OFF).
C Botão de controle de volume/tecla de
seleção (PUSH SELECT) 11
Para ajustar o volume (gire); selecionar os itens de ajuste (pressione e gire).
D Tecla SOURCE
Para ligar o aparelho ou mudar a fonte de som (Rádio/CD/MD*
E Compartimento de disco
Para inserir o disco.
F Visor de informações G Entrada USB
Para conectar o dispositivo USB. 9
H Te cla Z (ejeção)
I Te cla BTM 8
J Tecla (liberação do painel
Para ejetar o disco.
Para iniciar a função BTM (mantenha-a pressionada).
frontal) 5
j
k
1
/USB/AUX).
6
K Teclas SEEK –/+
CD/MD*
1
/USB*2: Para pular faixas (pressione); para pular faixas continuamente (pressione, depois volte a pressionar dentro de aproximadamente 1 segundo mantendo pressionada); para avançar/retroceder uma faixa rapidamente (mantenha pressionada). Rádio: Para sintonizar emissoras automaticamente (pressione); para procurar uma emissora manualmente (mantenha pressionada).
L Receptor do controle remoto sem fio M Te cla MODE 8, 13
Para selecionar a faixa de rádio (FM/AM), selecionar o aparelho * modo de reprodução*
3
e, em seguida, o
4
.
N Tecla DSPL (visor)/DIM (atenuador) 8
Para mudar os itens do visor ( pressione); para mudar o brilho do visor (mantenha pressionada).
O Te cla RESE T (localizado atrás do painel
frontal) 4
P Teclas numéricas
CD/MD*
(1)/(2): GP*
1
/USB*2:
5
/ALBM*6 –/+ Para pular álbuns (pressione); para pilar álbuns aleatoriamente (mantenha pressionada).*
7
(3): REP 8 (4): SHUF 8 (6): PAU SE *
8
Para deixar a reprodução em pausa. Para cancelar, pressione novamente.
Rádio: Para sintonizar as emissoras memorizadas (pressione); memorizar emissoras (mantenha pressionada).
Q Tecla SCRL (rolar) 8
Para visualizar automaticamente os itens da tela.
R Tomada de entrada AUX 12
Para conectar um aparelho de áudio portátil.
Segue abaixo as teclas/funções do controle remoto sem fio que são diferentes do aparelho. Retire a película de isolamento antes de utilizar o aparelho (página 4).
ql Teclas < (.)/, (>)
Para controlar o CD,o rádio o MD e o dispositivo USB, igual ao (SEEK) –/+ do aparelho.
w; Tecla VOL (volume) +/–
Para ajustar o volume.
wa Tecla ATT (atenua o som)
Para atenuar o som. Para cancelar, pressione novamente.
ws Tecla SEL (seleção)
Para selecionar itens.
wd Teclas M (+)/m (–)
Para controlar o CD, o mesmo que (1)/(2) (GP/ALBM –/+) no aparelho.
wf Teclas numéricas
Para sintonizar emissoras memorizadas (pressione); para memorizar emissoras (mantenha pressionada).
*1 Quando um MD changer estiver conectado. *2 Quando um dispositivo USB estiver conectado. *3 Quando um CD/MD changer estiver conectado. *4 Quando um dispositivo de áudio ATRAC estiver
conectado.
*5 Quando estiver reproduzindo um disco ATRAC. *6 Quando estiver reproduzindo um MP3/WMA/AAC. *7 Se você conectar o changer ou o dispositivo USB,
a operação é diferente, consulte a página 13.
*8 Quando estiver reproduzindo neste aparelho.
Notas
Ao ejetar ou inserir um disco, mantenha desconectado qualquer dispositivo USB para evitar danificar o disco.
Quando o aparelho está desligado e o visor apagado, não é possível operar o aparelho com o controle remoto sem fio a menos que (SOURCE) no aparelho seja pressionada, ou um disco seja inserido para ativar o aparelho primeiro.
Informação adicional
Para maiores detalhes sobre como substituir a bateria de lítio, veja “Substituindo a bateria de lítio do controle remoto sem fio” na página 16.
Sobre a tampa do dispositivo USB
Quando não utilizar a entrada USB (G), utilize a tampa do dispositivo USB fornecida para impedir a entrada de poeira ou sujeira. Mantenha a tampa do dispositivo USB fora do alcance de crianças para impedir que ela seja ingerida acidentalmente.
7
CD
Para maiores detalhes sobre a seleção do CD/ MD, veja a página 13.

Itens visualizados

A Indicação AAC/WMA/ATRAC/MP3 B Fonte de som C Número da faixa/tempo de reprodução
decorrido, nome do disco/artista, número do álbum/grupo*, nome do álbum/grupo, nome da faixa, informação de texto, relógio
* O número do álbum/grupo é visualizado somente
quando o álbum/grupo é modificado.
Para mudar os itens visualizados no campo C, pressione (DSPL); para visualizar automaticamente os itens do campo C, pressione (SCRL), ou ajuste “A.SCRL-ON” (página 12).
Informação adicional
Os itens exibidos no visor variam dependendo do tipo de disco, formato gravado e ajustes. Para maiores detalhes sobre os arquivos MP3/WMA/AAC, veja a página 15; disco ATRAC, veja a página 15.

Reprodução repetida e aleatória

1 Durante a reprodução pressione
(3) (REP) ou (4) (SHUF) repetidamente até que o ajuste desejado apareça.
Selecione Para reproduzir
TRACK a faixa repetidamente. ALBUM*
GROUP*
SHUF ALBUM*
SHUF GROUP*
SHUF DISC o disco em ordem
*1 Quando se reproduz um arquivo MP3/WMA/AAC. *2 Quando se reproduz um disco ATRAC.
Para retornar ao modo de reprodução normal, selecione “ OFF” ou “SHUF OFF”.
1
2
o álbum em ordem aleatória.
o grupo repetidamente.
1
o álbum em ordem aleatória.
2
o grupo em ordem aleatória.
aleatória.
8

Radio

Memorizando e sintonizando emissoras

Precaução
Para sintonizar emissoras de rádio enquanto dirige um automóvel, utilize a função BTM (Best Tuning Memory) para evitar acidentes.
Memorizando emissoras automaticamente — BTM
1 Pressione (SOURCE) repetidamente
até “TUNER” aparecer.
Para mudar a faixa, pressione (MODE) repetidamente. Você pode selecionar entre FM1, FM2, FM3, AM1 ou AM2.
2 Mantenha pressionada (BTM) até
“BTM” piscar.
O aparelho memoriza as emissoras na ordem de freqüência nas teclas numéricas. Quando a memorização termina, o aparelho emite um bipe.
Armazenamento utilizando o menu de configuração
1 Despois de realizar o passo 1 descrito
anteriormente, mantenha pressionada a tecla de seleção (PUSH SELECT). A tela de ajuste aparece.
2 Pressione a tecla de seleção (PUSH SELECT)
repetidamente até “BTM” aparecer.
3 Pressione (SEEK) +.

Memorizando emissoras manualmente

1 Durante a sintonização da emissora
que deseja memorizar, mantenha pressionada uma tecla numérica ((1) a (6)) até “MEM” aparecer.
A indicação da tecla numérica aparece no visor.
Nota
Se você memorizar uma nova emissora em uma tecla numérica ocupada, a emissora anterior será apagada e substituída pela atual.
Loading...
+ 16 hidden pages