Sony CDX-GT40U User Manual [ru]

Page 1
4-284-500-42(1)
Инструкция по
FM/MW/LW Compact Disc
эксплуатации
Інcтpyкції з eкcплyaтaції
Player
CD-проигрыватель с встроенным FM/MW/LW-тюнером
FM/MW/LW програвач компакт дисків
RU
UA
Для отмены демонстрации на дисплее (режим DEMO) см. стр. 4. Щоб відмінити демонстраційний екран (DEMO), див. стр. 4.
CDX-GT47UE/CDX-GT42UE/CDX-GT40U
Page 2
CD-проигрыватель с
у
встроенным FM/MW/LW-тюнером
Сделано в Таиланде
Изготовитель: Сони Корпорейшн Адрес: 1-7-1 Конан, Минато-ку,
Токио 108-0075, Япония
Для обеспечения безопасности установите это устройство на приборной панели автомобиля. Перед установкой и подключением ознакомьтесь с прилагаемой инструкцией.
Эта этикетка находится на нижней стороне корпуса.
Дата изготовления устройства
Тот же номер, что и серийный номер
стройства, указанный на наклейке со штрих-кодом на картонной упаковке. Чтобы узнать дату изготовления, см. символы “P/D:” на наклейке со штрих­кодом на картонной упаковке.
P/D:XX XXXX
12
1. Месяц изготовления
2. Год изготовления A-0, B-1, C-2, D-3, E-4, F-5, G-6, H-7, I-8, J-9
ZAPPIN и Quick-BrowZer являются товарными знаками Sony Corporation.
Windows Media является товарным знаком или зарегистрированным товарным знаком корпорации Microso Corporation в США и/или других странах.
Данное изделие защищено определенными правами интеллектуальной собственности Microso. Использование или распространение подобной технологии, кроме как в данном продукте, без лицензии корпорации Microso запрещено.
Лицензия на технологию звуковой кодировки MPEG Layer-3 и патенты получена от Fraunhofer IIS и omson.
Внимание. Если в замке зажигания нет положения ACC
Убедитесь, что настроена функция Auto Off (стр. 19). После выключения устройства его питание будет автоматически отключено через установленное время, что предотвращает разрядку аккумулятора. Если функция автоматического выключения (Auto Off) не включена, то при каждом выключении зажигания нажмите и удерживайте кнопку  до тех пор, пока дисплей не погаснет.
Утилизация отслужившего электрического и электронного оборудования (директива применяется в странах Евросоюза и других европейских странах, где действуют системы раздельного сбора отходов)
2
Page 3
Содержание
Начало работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Отмена режима DEMO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Установка часов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Снятие передней панели . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Расположение органов управления. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Основное устройство . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Радиоприемник. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Сохранение и прием радиостанций . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
RDS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
CD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Воспроизведение диска. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Устройства USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Воспроизведение устройства USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Поиск и воспроизведение композиций . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Воспроизведение композиций в различных режимах . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Поиск композиции по названию — Quick-BrowZer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Поиск композиции при прослушивании фрагментов композиции
— ZAPPIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Параметры звука и меню настройки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Изменение настроек звука . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Расширенные функции управления звуком
— Усовершенствованный звуковой процессор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Настройка параметров установки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Использование дополнительного оборудования. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Дополнительное аудиооборудование . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Пульт дистанционного управления RM-X114 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Дополнительная информация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Меры предосторожности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Уход за устройством . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Поиск и устранение неисправностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
3
Page 4
Начало работы
Отмена режима DEMO
Можно отменить режим демонстрации на дисплее, появляющейся во время выключения устройства.
1 Нажмите и удерживайте кнопку
выбора.
Отобразится дисплей настройки.
2 Поворачивайте дисковый
регулятор, пока не появится индикация “DEMO”, а затем нажмите дисковый регулятор.
3 Поворачивая дисковый регулятор,
выберите значение “DEMO-OFF”, а затем нажмите дисковый регулятор.
Настройка завершена.
4 Нажмите кнопку (BACK).
Дисплей вернется в режим обычного приема/воспроизведения.
4 После установки минут нажмите
кнопку выбора.
Установка завершена, и часы начинают отсчет времени.
Для отображения часов нажмите кнопку .
Снятие передней панели
Во избежание кражи устройства можно снять с него переднюю панель.
1 Нажмите и удерживайте кнопку
.
Устройство выключится.
2 Нажмите кнопку , затем снимите
панель, потянув на себя.
Установка часов
Часы данного устройства имеют 24-часовую индикацию.
1 Нажмите и удерживайте кнопку
выбора.
Отобразится дисплей настройки.
2 Поворачивайте дисковый
регулятор, пока не появится индикация “CLOCK-ADJ”, затем нажмите дисковый регулятор.
Начнет мигать индикация часов.
3 Поворачивайте дисковый регулятор
для установки значения часов и минут.
Для изменения индикации нажмите
4
кнопку  –/+.
Предупредительный звуковой сигнал
Если до поворота выключателя зажигания в положение OFF с устройства не была снята передняя панель, то в течение нескольких секунд будет слышен предупредительный звуковой сигнал. Звуковой сигнал будет слышен только в том случае, если используется встроенный усилитель.
Примечание
Не подвергайте переднюю панель воздействию тепла/высокой температуры или влажности. Старайтесь не оставлять ее в припаркованной машине или на приборной доске/полочке за задним сиденьем.
Page 5
Установка передней панели
Прикрепите часть A передней панели к части B устройства, как показано на рисунке, затем установите левую сторону на место, слегка нажав на нее до щелчка.
5
Page 6
Расположение органов управления
Основное устройство
В этом разделе содержатся сведения о расположении органов управления и основных операциях.
Кнопки SEEK +/–
Radio: Автоматическая настройка на радиостанции (нажмите); поиск станций вручную (нажмите и удерживайте). CD/USB: Пропуск композиций (нажмите); непрерывный пропуск композиций (нажмите, затем нажмите еще раз примерно через 1 секунду и удерживайте нажатой); перемещение вперед/назад на одну композицию (нажмите и удерживайте).
Кнопка (BROWSE) стр. 13
Переключение в режим Quick­BrowZer™.
Кнопка SOURCE/OFF
Включение питания; смена источника (радио/CD/USB/AUX). Нажмите и удерживайте в течение 1 секунды для выключения питания.
6
Нажмите и удерживайте более 2 секунд для выключения питания и дисплея.
Дисковый регулятор/кнопка
выбора стр. 15, 18
Настройка громкости (поверните); выбор элементов настройки (нажмите и поверните).
Слот для дисков
Вставьте диск (этикеткой вверх), начнется воспроизведение.
Окошко дисплеяКнопка звлечение)
Извлечение диска.
Разъем USB стр. 11Кнопка (снятия передней
панели) стр. 4
Кнопка (BACK)
Нажмите для возврата к предыдущему экрану.
Page 7
Приемник сигналов с пульта
дистанционного управления
Кнопка MODE стр. 8
Выбор радиодиапазона (FM/MW/ LW).
Кнопка AF (альтернативные
частоты)/TA (сообщения о текущей ситуации на дорогах)/ PTY (типы программ) стр. 9
Задание AF и TA (нажмите); выбор PTY (нажмите и удерживайте) в RDS.
Номерные кнопки
Radio: Прием хранящихся в памяти радиостанций (нажмите); сохранение радиостанций в памяти (нажмите и удерживайте). CD/USB: /: ALBUM / (при воспроизведении MP3/WMA/AAC)
Пропуск альбомов (нажмите); непрерывный пропуск ал ьбомов (нажмите и удерживайте).
: REP* стр. 12 : SHUF стр. 12 : ZAP стр. 14
Переключение в режим ZAPPIN™.
: PAUSE
Для приостановки воспроизведения. Для отмены нажмите эту кнопку еще раз.
Кнопка DSPL (дисплей)/SCRL
(прокрутка) стр. 9, 11, 12
Смена индикации на дисплее (нажмите); прокрутка индикации на дисплее (нажмите и удерживайте).
Входное гнездо AUX стр. 20
* На этой кнопке имеется тактильная точка.
7
Page 8
Радиоприемник
Сохранение и прием радиостанций
Предупреждение
Во избежание возникновения аварийной ситуации при настройке на радиостанции во время управления автомобилем используйте функцию BTM (Память оптимальной настройки).
Сохранение вручную
1
Во время приема радиостанции, которую необходимо сохранить, нажмите и удерживайте номерную кнопку (—), пока не появится индикация “MEM”.
Прием радиостанций, сохраненных в памяти
1 Выберите диапазон, затем нажмите
номерную кнопку (—).
Автоматическое сохранение — BTM (Память оптимальной настройки)
1 Нажимайте кнопку ,
пока не появится индикация “TUNER”.
Чтобы изменить диапазон, нажимайте кнопку . Можно выбрать следующие диапазоны: FM1, FM2, FM3*, MW или LW.
2 Нажмите и удерживайте кнопку
выбора.
Отобразится дисплей настройки.
3 Поворачивайте дисковый
регулятор, пока не появится индикация “BTM”, а затем нажмите дисковый регулятор.
Радиостанции закрепляются за номерными кнопками и сохраняются в памяти устройства в порядке частот.
* Диапазон настройки FM3 - от 65 до 74 МГц
(шаг - 30 кГц). (Только для CDX-GT47UE/GT42UE)
Автоматическая настройка
1 Выберите диапазон, затем нажмите
кнопку  +/– для поиска радиостанции.
Поиск остановится, когда устройство найдет радиостанцию. Повторяйте процедуру, пока не будет найдена нужная радиостанция.
Совет
Если известна частота требуемой радиостанции, нажмите и удерживайте кнопку  +/–, пока не будет приблизительно установлена нужная частота, затем нажимайте кнопку  +/– для точной настройки частоты (настройка вручную).
8
Page 9
RDS
Радиостанции диапазона FM с услугой RDS (Системы радиоданных) передают, кроме обычных сигналов радиопрограмм, цифровую информацию, которая не слышна.
Примечание (CDX-GT47UE/GT42UE)
Услуги RDS передаются только в диапазонах FM1 и FM2.
Примечания
• В зависимости от страны или региона могут быть доступными не все функции RDS.
• Функция RDS не будет работать, если мощность сигнала недостаточна или радиостанция, на которую настроено устройство, не передает данные RDS.
Изменение индикации на дисплее
Нажмите кнопку .
Настройка AF (Альтернативные частоты) и TA (Сообщения о текущей ситуации на дорогах)
Функция AF выполняет постоянную перенастройку радиостанций, имеющих самый сильный сигнал в сети, а функция TA обеспечивает прием сообщений или программ о текущей ситуации на дорогах (TP), если их прием возможен.
1 Нажимайте кнопку , пока не
появится нужная настройка.
Выбор Цель
AF-ON Включение AF и
отключение TA.
TA-ON Включение TA и
отключение AF.
AF/TA-ON Включение как AF, так и
TA.
AF/TA-OFF Отключение как AF, так и
TA.
Сохранение станций RDS с параметрами AF и TA
Можно выполнить предварительную настройку станций RDS с параметрами AF/TA. При использовании функции BTM сохраняются только станции RDS с теми же параметрами AF/TA. При выполнении предварительной настройки вручную можно сохранить как станции RDS, так и станции без RDS с индивидуальными параметрами AF/ TA.
1 Задайте AF/TA, затем сохраните станцию
с помощью BTM или вручную.
Прием экстренных сообщений
При включении AF или TA экстренные сообщения будут автоматически прерывать текущее вещание.
Совет
Если настроить громкость во время приема сообщения о текущей ситуации на дорогах, этот уровень громкости будет сохранен в памяти для последующего приема таких сообщений, независимо от обычного уровня громкости.
Прослушивание одной региональной программы — REGIONAL
Когда функция AF включена: в соответствии с заводскими настройками этого устройства прием возможен только в определенном регионе, поэтому устройство не будет переключаться на другую региональную станцию с более сильной частотой.
При выезде за пределы области приема определенной региональной программы установите параметр “REG-OFF” в меню настройки во время приема FM­радиостанции (стр. 19).
Примечание
Эта функция не работает в Великобритании и некоторых других регионах.
9
Page 10
Функция местной привязки (только для Великобритании)
Эта функция позволяет настраиваться на волну других местных станций в данном районе, даже если они не занесены в память приемника под номерными кнопками.
1 Во время приема в диапазоне FM
нажмите номерную кнопку (—), для которой запрограммирована местная станция.
2 Не более чем через 5 секунд еще раз
нажмите номерную кнопку местной станции.
Повторяйте процедуру, пока не будет найдена местная радиостанция.
Выбор PTY (Типы программ)
Отображает тип принимаемой в данный момент программы. Кроме того, позволяет выполнять поиск заданного типа программ.
1 Нажмите и удерживайте кнопку
 (PTY) во время приема в диапазоне FM.
Если станция передает данные PTY, появляется название типа текущей программы.
2 Поворачивайте дисковый
регулятор, пока не отобразится требуемый тип программы, затем нажмите дисковый регулятор.
Устройство начинает поиск станции, передающей программу выбранного типа.
Тип программ
NEWS (новости), AFFAIRS (текущие
события), INFO (информация), SPORT (спорт), EDUCATE (образование), DRAMA (радиоспектакли), CULTURE (культура), SCIENCE (наука), VARIED (разное), POP M (популярная музыка), ROCK M (рок-музыка), EASY M (легкая музыка), LIGHT M (легкая классика), CLASSICS (классика), OTHER M (прочие типы музыки), WEATHER (погода), FINANCE (финансы), CHILDREN (детские программы), SOCIAL A (общественная жизнь), RELIGION (религия), PHONE IN (звонки в прямой эфир), TRAVEL (путешествия), LEISURE (досуг), JAZZ (джазовая музыка), COUNTRY (музыка “кантри”), NATION M (национальная музыка), OLDIES (старые шлягеры), FOLK M (народная музыка), DOCUMENT (документальные репортажи)
Настройка CT (Время на часах)
Данные CT, передаваемые с сигналами RDS, используются для установки часов устройства.
1 Установите “CT-ON” в меню
настройки (стр. 18).
Примечание
Функция CT может работать неправильно, даже если принимается станция, передающая данные RDS.
10
Page 11
CD
Устройства USB
Воспроизведение диска
На этом устройстве можно воспроизводить диски CD-DA (содержащие также информацию CD TEXT) и CD-R/CD-RW (с файлами MP3/ WMA/AAC (стр. 22)).
1 Вставьте диск (этикеткой вверх).
Воспроизведение начнется автоматически.
Для извлечения диска нажмите кнопку .
Примечание
При вставке и извлечении диска отсоединяйте все устройства USB во избежание повреждения диска.
Изменение индикации на дисплее
Отображаемая индикация может отличаться в зависимости от типа диска, формата записи и параметров. Нажмите кнопку .
• Можно использовать устройства USB типа MSC (запоминающее устройство большой емкости), совместимые со стандартом USB.
• Соответствующим кодеком является MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC (.m4a) и AAC (.mp4).
• Рекомендуется создавать резервные копии данных, хранящихся на устройствах USB.
Для получения подробных сведений о совместимости устройства USB посетите веб-узел поддержки, указанный на задней стороне обложки.
Примечание
Подключите устройство USB после запуска двигателя. В зависимости от устройства USB его подключение перед запуском двигателя может привести к сбоям в работе или повреждению устройства.
Воспроизведение устройства USB
1 Подключите устройство USB к
разъему USB с помощью кабеля USB.
Начнется воспроизведение.
11
Page 12
Если устройство USB уже подсоединено, для запуска воспроизведения нажимайте кнопку , пока не отобразится индикация “USB”.
Чтобы остановить воспроизведение, нажмите и удерживайте кнопку  в течение 1 секунды.
Для отсоединения устройства USB остановите воспроизведение с устройства USB, затем отсоедините устройство USB.
Примечания
• Не используйте большие или тяжелые устройства USB, которые могут упасть от вибрации или привести к ненадежному соединению.
• Не отсоединяйте переднюю панель во время воспроизведения с устройства USB, это может привести к повреждению данных, хранящихся в устройстве USB.
Изменение индикации на дисплее
Отображаемая индикация может отличаться в зависимости от типа устройства USB, формата записи и параметров. Нажмите кнопку .
Примечания
• Ниже приведены сведения о максимальном объеме отображаемых данных. – папок (альбомов): 128 – файлов (композиций) в каждой папке: 500
• Для запуска воспроизведения может потребоваться некоторое время в зависимости от объема записанных данных.
• Файлы DRM (Управление цифровыми правами) не могут воспроизводиться.
• При воспроизведении или перемещении вперед/назад файла MP3/WMA/AAC с переменной скоростью передачи в битах (VBR) время с начала воспроизведения может отображаться неточно.
• Воспроизведение следующих файлов MP3/ WMA/AAC не поддерживается: – сжатые без потери данных; – защищенные авторскими правами.
12
Поиск и воспроизведение композиций
Воспроизведение композиций в различных режимах
Прослушивать композиции можно без неоднократно (повторное воспроизведение) и в произвольном порядке (воспроизведение в случайной последовательности). Доступные режимы воспроизведения отличаются в зависимости от выбранного источника звука.
1 Во время воспроизведения
нажимайте кнопку  (REP) или  (SHUF), пока на дисплее не
отобразится нужный режим воспроизведения.
Воспроизведение в выбранном режиме может начаться не сразу.
Повторное воспроизведение
Выбор Воспроизведение
TRACK композиции
неоднократно.
ALBUM альбома
неоднократно.
OFF композиций в
обычном порядке (режим обычного воспроизведения).
Page 13
Воспроизведение в случайной последовательности
Выбор Воспроизведение
SHUF ALBUM альбома в случайной
последовательности.
SHUF DISC*
SHUF DEVICE*2композиций на
SHUF OFF композиций в
*1 Только для воспроизведения дисков CD
*2 Только для воспроизведения устройств
USB
1
диска в случайной последовательности.
устройстве в случайной последовательности.
обычном порядке (режим обычного воспроизведения).
Поиск композиции по названию — Quick­BrowZer
Предусмотрена возможность удобного поиска композиции на CD или на устройстве USB по категории.
1 Нажмите кнопку (BROWSE)*.
Устройство переходит в режим Quick­BrowZer, и отображается список категорий поиска. Когда появится список композиций, нажимайте кнопку (BACK), пока не отобразится нужная категория поиска.
* Во время воспроизведения нажмите и
удерживайте кнопку (BROWSE) более 2 секунд, чтобы вернуться непосредственно к началу списка категорий (только для воспроизведения устройств USB).
2 Поворачивая дисковый регулятор,
выберите требуемую категорию поиска, затем нажмите дисковый регулятор для подтверждения.
3 Повторяя шаг 2, выберите
требуемую композицию.
Начнется воспроизведение.
Для выхода из режима Quick-BrowZer нажмите кнопку (BROWSE).
Примечание
При переходе в режим Quick-BrowZer отменяется ранее выбранный режим повторного воспроизведения или воспроизведения в случайной последовательности.
13
Page 14
Поиск с пропуском элементов — Режим перехода
Если в категории имеется большое количество элементов, можно быстро выполнить поиск требуемого элемента.
1 Нажмите  + в режиме Quick-
BrowZer.
Появится имя элемента.
2 Поворачивая дисковый регулятор,
выберите элемент рядом с требуемым.
При каждом шаге пропускается 10% от общего числа элементов.
3 Нажмите кнопку выбора.
Дисплей возвращается в режим Quick-BrowZer, и отображается выбранный элемент.
4 Поворачивая дисковый регулятор,
выберите требуемый элемент и нажмите его.
Если выбранный элемент — композиция, начнется воспроизведение.
Для отмены режима перехода нажмите кнопку (BACK) или  –.
Поиск композиции при прослушивании фрагментов композиции — ZAPPIN
При последовательном прослушивании коротких музыкальных фрагментов из композиций на диске CD или устройстве USB можно найти нужную композицию. Режим ZAPPIN позволяет выполнять поиск композиции в режиме воспроизведения в случайной последовательности или повторного воспроизведения в случайной последовательности.
1 Нажмите кнопку  (ZAP) во время
воспроизведения.
Воспроизведение начинается с музыкального фрагмента следующей композиции. Можно выбрать продолжительность воспроизведения (стр. 19).
Композиция
Нажата кнопка  (ZAP).
2 Нажмите кнопку выбора или
 (ZAP) при воспроизведении нужной композиции.
Выбранная композиция воспроизводится с начала в обычном режиме воспроизведения.
Нажатие кнопки (BACK) также подтверждает воспроизведение композиции.
Фрагмент каждой композиции, воспроизводимый в режиме ZAPPIN.
14
Советы
•Нажмите  +/– в режиме ZAPPIN,
чтобы пропустить композицию.
•Нажмите / (ALBUM /) в режиме
ZAPPIN, чтобы пропустить альбом.
Page 15
DM+ (стр. 18)
Параметры звука и меню настройки
Изменение настроек звука
Подстройка характеристик звука
1 Во время приема/воспроизведения
нажмите кнопку выбора.
2 Поворачивайте дисковый
регулятор, пока не отобразится требуемый пункт меню, затем нажмите дисковый регулятор.
3 Поворачивая дисковый регулятор,
выберите настройку, а затем нажмите дисковый регулятор.
4 Нажмите кнопку (BACK).
Могут быть заданы следующие параметры:
EQ7 PRESET (стр. 15)
EQ7 SETTING (стр. 16)
POSITION
SET POSITION (Установка положения прослушивания) (стр. 17) ADJ POSITION* положения прослушивания) (стр. 17) SET SW POS*1*2 (Установка положения сабвуфера) (стр. 17)
1
(Настройка
RB ENH (Усиление задних басов) (стр. 18)
SW LEVEL*2 (Уровень сабвуфера)
Регулировка уровня громкости сабвуфера: “+10 dB” – “0 dB” – “–10 dB”. (“ATT” отображается, если установлено минимальное значение.)
3
AUX VOL*
Настройка громкости каждого подсоединенного дополнительного оборудования: “+18 dB” — “0 dB” — “–8 dB”. Эта настройка исключает необходимость регулировки громкости для разных источников.
*1 Не отображается, если для “SET
POSITION” установлено значение “OFF”.
*2 Когда для аудиовыхода установлено
значение “SUB-OUT” (стр. 19).
*3 Когда активирован источник AUX
(стр. 20).
(Уровень громкости AUX)
Расширенные функции управления
звуком — Усовершенствованный звуковой процессор
Новый усовершенствованный звуковой процессор путем цифровой обработки сигнала создает внутри автомобиля идеальное акустическое поле.
BALANCE
Регулировка звукового баланса: “RIGHT-15” – “CENTER” – “LEFT-15”.
FADER
Регулировка относительного уровня: “FRONT-15” – “CENTER” – “REAR­15”.
Выбор качества звука — Предварительные настройки EQ7
Можно выбрать кривую эквалайзера из 7 вариантов (XPLOD, VOCAL, EDGE, CRUISE, SPACE, GRAVITY, CUSTOM или OFF).
15
Page 16
1 Во время приема/воспроизведения
нажмите кнопку выбора.
2 Поворачивайте дисковый
регулятор, пока не появится индикация “EQ7 PRESET”, а затем нажмите дисковый регулятор.
3 Поворачивайте дисковый
регулятор, пока не отобразится требуемая кривая эквалайзера, затем нажмите дисковый регулятор.
4 Нажмите кнопку (BACK).
Чтобы отменить кривую эквалайзера, выберите “OFF” в шаге 3.
4 Поворачивая дисковый регулятор,
выберите кривую эквалайзера, а затем нажмите дисковый регулятор.
5 Задание кривой эквалайзера.
Поворачивая дисковый регулятор,
выберите частотный диапазон, а затем нажмите дисковый регулятор.
BAND1: 63 Hz BAND2: 160 Hz BAND3: 400 Hz BAND4: 1 kHz BAND5: 2,5 kHz BAND6: 6,3 kHz BAND7: 16,0 kHz
Совет
Выбранную для каждого источника кривую эквалайзера можно занести в память.
Настройка кривой эквалайзера — Установка EQ7
Меню “CUSTOM”, появляющееся при нажатии кнопки EQ7, позволяет настроить собственные установки эквалайзера.
1 Выберите источник, затем нажмите
кнопку выбора.
2 Поворачивайте дисковый
регулятор, пока не появится индикация “EQ7 SETTING”, а затем нажмите дисковый регулятор.
3 Поворачивайте дисковый
регулятор, пока не появится индикация “BASE”, а затем нажмите дисковый регулятор.
Можно выбрать кривую эквалайзера, которая послужит базой для дальнейшей настройки.
Поворачивая дисковый регулятор,
настройте уровень громкости, а затем нажмите дисковый регулятор.
Уровень громкости настраивается в диапазоне от “-6 dB” до “+6 dB” с шагом “1 dB”.
Повторно выполните шаги и для настройки других диапазонов частот.
6 Дважды нажмите кнопку
(BACK).
Кривая эквалайзера сохраняется в меню “CUSTOM”.
16
Page 17
Оптимизация звука путем согласования времени — Положение прослушивания
Устройство может имитировать естественное акустическое поле путем воспроизведения звука каждого динамика с определенной задержкой в соответствии с вашим местоположением. Параметр “POSITION” может иметь приведенные ниже значения.
FRONT L (): впереди слева FRONT R (): впереди справа FRONT (): впереди по центру ALL (): в центре автомобиля OFF: положение не задано
При соблюдении следующих условий также можно задать приблизительное положение сабвуфера по отношению к положению прослушивания: – для аудиовыхода установлено значение
“SUB-OUT” (стр. 19);
– для положения прослушивания
выбрано значение, отличное от “OFF”.
Параметр “SET SW POS” может иметь указанные ниже значения.
NEAR (): близко NORMAL (): обычно FAR (): далеко
1 Во время приема/воспроизведения
нажмите кнопку выбора.
2 Поворачивайте дисковый
регулятор, пока не появится индикация “SET POSITION”, а затем нажмите дисковый регулятор.
3 Поворачивая дисковый регулятор,
выберите одно из значений: “FRONT L”, “FRONT R”, “FRONT” или “ALL”, а затем нажмите дисковый регулятор.
4 Поворачивайте дисковый
регулятор, пока не появится индикация “SET SW POS”, а затем нажмите дисковый регулятор.
5 Поворачивая дисковый регулятор,
выберите одно из значений для положения сабвуфера: “NEAR”, “NORMAL” или “FAR”, а затем нажмите дисковый регулятор.
6 Нажмите кнопку (BACK).
Чтобы отменить положение прослушивания, выберите “OFF” в шаге 3.
Настройка положения прослушивания
Можно уточнить заданное положение прослушивания.
1 Во время приема/воспроизведения
нажмите кнопку выбора.
2 Поворачивайте дисковый
регулятор, пока не появится индикация “ADJ POSITION”, а затем нажмите дисковый регулятор.
3 Поворачивая дисковый регулятор,
настройте положение прослушивания, а затем нажмите дисковый регулятор.
Диапазон настройки: “+3” — “CENTER” — “–3”.
4 Нажмите кнопку (BACK).
17
Page 18
DM+ Расширенный
Функция DM+ Расширенный повышает качество звука с цифровым сжатием путем восстановления высоких частот, потерянных в процессе сжатия.
1 Во время воспроизведения нажмите
кнопку выбора.
2 Поворачивайте дисковый
регулятор, пока не появится индикация “DM+”, а затем нажмите дисковый регулятор.
3 Поворачивая дисковый регулятор,
выберите “ON”, затем нажмите дисковый регулятор.
4 Нажмите кнопку (BACK).
Совет
Выбранную для каждого источника настройку DM+ можно занести в память.
4 Нажмите кнопку (BACK).
Настройка параметров установки
1 Нажмите и удерживайте кнопку
выбора.
Отобразится дисплей настройки.
2 Поворачивайте дисковый
регулятор, пока не отобразится требуемый элемент, затем нажмите дисковый регулятор.
3 Поворачивая дисковый регулятор,
выберите настройку, а затем нажмите дисковый регулятор.*
Настройка завершена.
4 Нажмите кнопку (BACK).
* При настройке CLOCK-ADJ и BTM шаг 4 не
нужен.
Использование задних громкоговорителей в качестве сабвуфера — Усиление задних басов
Функция усиления задних басов улучшает качество низкочастотного звука путем применения фильтра низких частот (стр. 19) к задним громкоговорителям. Она позволяет задним громкоговорителям исполнять роль сабвуфера, если тот не подключен.
1 Во время приема/воспроизведения
нажмите кнопку выбора.
2 Поворачивайте дисковый
регулятор, пока не появится индикация “RB ENH”, затем нажмите дисковый регулятор.
3 Поворачивая дисковый регулятор,
выберите значение “1”, “2” или “3”, а затем нажмите дисковый регулятор.
18
В зависимости от источника и параметров можно настроить следующие элементы:
CLOCK-ADJ (Установка часов) (стр. 4)
CT (Время на часах)
Включение функции CT: “ON”, “OFF” (стр. 10).
BEEP
Включение звукового сигнала: “ON”, “OFF”.
1
CAUT ALM* звуковой сигнал)
Включение предупредительного звукового сигнала: “ON”, “OFF” (стр. 4).
AUX-A*
Включение отображения источника AUX: “ON”, “OFF” (стр. 20).
(Предупредительный
1
(Аудиовход AUX)
Page 19
AUTO OFF
Автоматическое отключение через определенное время, если устройство выключено: “NO”, “30S (секунд)”, “30M (минут)”, “60M (минут)”.
REAR/SUB*
1
Переключение аудиовыхода: “SUB­OUT” (сабвуфер), “REAR-OUT” (усилитель мощности).
DEMO
(Демонстрация) Включение режима демонстрации: “ON”, “OFF”.
DIMMER
Используется для изменения яркости дисплея: “ON”, “OFF”.
M.DISPLAY (Движущийся дисплей)
– “SA”: отображение движущихся
изображений и анализатора спектра.
– “OFF”: отключение режима
движущегося дисплея.
LPF SLOP*3 (Крутизна фильтра низких частот)
Выбор значения крутизны для LPF: “1”, “2”, “3”.
4
SW PHASE*
(Фаза сабвуфера)
Выбор фазы сабвуфера: “NORM”, “REV”.
HPF FREQ (Частота фильтра высоких частот)
Выбор граничной частоты передних/ задних громкоговорителей: “OFF”, “50Hz”, “60Hz”, “80Hz”, “100Hz”, “120Hz”.
HPF SLOP (Крутизна фильтра высоких частот)
Выбор значения крутизны для HPF (фильтра высоких частот) (эффективно, только если для HPF FREQ выбрано значение, отличное от “OFF”): “1”, “2”, “3”.
AUTO SCR (Автоматическая прокрутка)
Автоматическая прокрутка длинных элементов: “ON”, “OFF”.
REGIONAL*
2
Ограничение приема определенным регионом: “ON”, “OFF” (стр. 9).
ZAP TIME (Время воспроизведения Zappin)
Служит для выбора продолжительности воспроизведения для функции ZAPPIN.
– “Z.TIME-1 (около 6 секунд)”, “Z.TIME-
2 (около 15 секунд)”, “Z.TIME-3 (около 30 секунд)”.
ZAP BEEP (Звуковой сигнал Zappin)
Звуковой сигнал между фрагментами композиций: “ON”, “OFF”.
LPF FREQ*3 (Частота для фильтра низких частот)
Выбор значения граничной частоты сабвуфера: “50Hz”, “60Hz”, “80Hz”, “100Hz”, “120Hz”.
LOUDNESS (Динамическая громкость)
Усиление басов и высоких частот для чистоты звука при низком уровне громкости: “ON”, “OFF”.
ALO (Автоматический оптимизатор уровня громкости)
Установка оптимального уровня громкости при воспроизведении с любых источников: “ON”, “OFF”.
BTM (стр. 8)
*1 Когда устройство выключено.
*2 Когда поступает сигнал в диапазоне FM.
*3 Когда для аудиовыхода установлено
значение “SUB-OUT” или функции усиления задних басов присвоено значение, отличное от “OFF.”
*4 Когда для аудиовыхода установлено
значение “SUB-OUT”.
19
Page 20
Использование дополнительного оборудования
Дополнительное аудиооборудование
2 Нажимайте кнопку , пока
не появится индикация “AUX”.
3 Начните воспроизведение на переносном
аудиоустройстве при умеренной громкости.
4 Установите обычный уровень громкости
для прослушивания на аппарате.
5 Отрегулируйте входной уровень
(стр. 15).
Подсоединив дополнительное переносное аудиоустройство к входному гнезду AUX (мини-стереоразъем) на аппарате, а затем просто выбрав источник, его можно прослушивать через громкоговорители автомобиля.
Подсоединение переносного аудиоустройства
1 Выключите переносное аудиоустройство. 2 Уменьшите громкость на аппарате. 3 Подключите переносное
аудиоустройство к аппарату при помощи соединительного кабеля (не входит в комплект)*.
* Обязательно используйте разъем
прямого типа.
Настройка уровня громкости
Перед воспроизведением настройте уровень звука для каждого подключенного аудиоустройства.
1 Уменьшите громкость на аппарате.
20
Пульт дистанционного управления RM-X114
Кнопки на пульте дистанционного управления с такими же обозначениями, что и на устройстве, выполняют те же функции.
*
SEEK
SOUND
DSPL MODE
+
PRESET
+
DISC
MENU
SOURCE
DISC
E
PRESET –
+
VOL
DSPL
MENU
SOURCE
</,
(SEEK –/+ )
SOUND
OFF
VOL (+/ –)
Указанные ниже кнопки на пульте дистанционного управления отличаются от кнопок/функций на устройстве.
• Кнопка DSPL (дисплей)
Смена индикации.
•Кнопка SOURCE
Включение питания; смена источника (радиоприемник/CD/USB/AUX).
Кнопки / (SEEK –/+)
Кнопки управления в режимах воспроизведения радиоприемника/ дисков CD/USB; соответствуют кнопкам  –/+ на устройстве.
LIST
SEEK
N
ATTOFF
MODE
LIST
m/M (DISC/
+
PRESET +/ –)
R
E
T
ENTER
AT T
Page 21
•Кнопка SOUND
Соответствует кнопке выбора на устройстве.
•Кнопка OFF
Выключение питания/остановка источника.
•Кнопка LIST
Переключение в режим Quick­BrowZer™.
Кнопки / (DISC/PRESET +/–)
Кнопки управления CD/USB соответствуют кнопкам / (ALBUM /) на устройстве.
• Кнопка ATT (приглушение звука)
Приглушение звука. Для отмены нажмите эту кнопку еще раз.
* Недоступна для данного устройства.
Примечание
Если устройство выключено и дисплей погас, то с помощью пульта дистанционного управления невозможно будет управлять устройством, пока на нем не будет нажата кнопка (SOURCE/OFF) или вставлен диск для его включения.
Дополнительная информация
Меры предосторожности
• Если автомобиль был припаркован в солнечном месте, не включайте устройство до тех пор, пока оно не охладится.
• Не оставляйте переднюю панель или переносные аудиоустройства внутри машины, поскольку они могут повредиться от высокой температуры в результате воздействия прямых солнечных лучей.
• При работе устройства автоматически выдвигается антенна с электрическим приводом.
Конденсация влаги
При конденсации влаги внутри устройства извлеките диск и подождите приблизительно час, пока влага не испарится. В противном случае возможны сбои при работе устройства.
Для поддержания высокого качества звука
Не проливайте жидкости на устройство или диски.
21
Page 22
Примечания относительно дисков
• Не подвергайте диски воздействию прямых солнечных лучей и источников тепла, таких как воздуховоды с горячим воздухом. Не оставляйте диски в машине, припаркованной в солнечном месте.
• Перед воспроизведением протирайте диски чистящей тканью по направлению от центра к краям. Не пользуйтесь растворителями, такими как бензин, разбавитель, а также имеющимися в продаже чистящими средствами.
• Это устройство предназначено для воспроизведения дисков, отвечающих требованиям стандарта Compact Disc (CD). DualDiscs и некоторые музыкальные диски, закодированные с помощью технологий защиты авторских прав, не соответствуют стандарту Compact Disc (CD) и поэтому не могут воспроизводиться этим устройством.
• Диски, которые это устройство НЕ МОЖЕТ воспроизводить
– Диски с ярлыками, наклейками, а также с
прикрепленной клейкой лентой или бумагой. Применение таких дисков может вызвать сбои в работе или повреждение диска.
– Диски нестандартной формы (например, в
форме сердца, квадрата, звезды). В противном случае это может привести к повреждению устройства.
–Диски размером 8 см.
Примечания относительно дисков CD-R/CD-RW
• Максимальное количество: (только для CD-R/CD-RW)
– папок (альбомов): 150 (включая корневую
папку)
– файлов (композиций) и папок: 300 (может
быть менее 300, если названия папок/ файлов состоят из большого числа символов)
– отображаемых символов в названии
папки/файла: 32 (Joliet)/64 (Romeo)
• Если мультисессионный диск начинается сессией CD-DA, он распознается как диск CD-DA и другие сессии не воспроизводятся.
•Диски, которые это устройство НЕ МОЖЕТ воспроизводить
– CD-R/CD-RW с плохим качеством записи. – CD-R/CD-RW, записанные на
несовместимом записывающем устройстве.
–CD-R/CD-RW, которые неправильно
закрыты.
– CD-R/CD-RW, записанные в формате,
отличающемся от музыкального формата CD или формата MP3, соответствующего ISO9660 Level 1/Level 2, Joliet/Romeo или Multi-Session.
Порядок воспроизведения файлов MP3/WMA/AAC
MP3/WMA/AAC
В случае возникновения вопросов или проблем, касающихся данного устройства, которые не описаны в данном руководстве, обратитесь к ближайшему дилеру Sony.
Папка (альбом)
Файл MP3/ WMA/AAC (композиция )
22
Page 23
Уход за устройством
Замена литиевой батарейки пульта дистанционного управления
Когда батарея разряжается, диапазон действия пульта дистанционного управления уменьшается. Замените батарейку новой литиевой батарейкой CR2025. При использовании другой батарейки существует опасность возгорания или взрыва.
Стороной + вверх
Примечания относительно литиевой батарейки
• Храните литиевую батарейку в недоступном для детей месте. Если ребенок случайно проглотит батарейку, немедленно обратитесь к врачу.
• Для обеспечения надежного контакта протрите батарейку сухой тканью.
• При установке батарейки соблюдайте полярность.
• Не берите батарейку металлическим пинцетом – это может вызвать короткое замыкание.
• Не следует подвергать батарейку чрезмерному тепловому воздействию, например, не следует помещать ее под прямыми солнечными лучами, рядом с огнем и т.п.
Чистка контактов
Возможно, устройство не будет работать надлежащим образом из-за загрязнения контактов, служащих для соединения передней панели с устройством. Во избежание этого отсоедините переднюю панель (стр. 4) и протрите контакты ватным тампоном. Не прикладывайте излишних усилий. В противном случае можно повредить контакты.
Примечания
• В целях безопасности перед чисткой разъемов выключите зажигание и выньте ключ из выключателя зажигания.
• Никогда не прикасайтесь к контактам пальцами или металлическими предметами.
ВНИМАНИЕ!
При неправильном обращении батарейка может взорваться. Не перезаряжать, не разбирать, не подносить к огню.
23
Page 24
Технические характеристики
Тюнер
FM
Диапазон настройки:
CDX-GT47UE/GT42UE
FM1/FM2: 87,5 – 108,0 МГц (шаг 50 кГц) FM3: 65 – 74 МГц (шаг 30 кГц)
CDX-GT40U
Диапазон настройки: 87,5 – 108,0 МГц
Антенное гнездо:
Разъем внешней антенны
Промежуточная частота: 25 кГц Используемая чувствительность: 8 дБф Избирательность: 75 дБ при 400 кГц Отношение “сигнал-шум”: 80 дБ (стерео) Разделение: 50 дБ при 1 кГц Диапазон воспроизводимых частот:
20 – 15000 Гц
MW/LW
Диапазон настройки:
MW: 531 – 1602 кГц LW: 153 – 279 кГц
Антенное гнездо:
Разъем внешней антенны
Промежуточная частота:
9124,5 кГц или 9115,5 кГц/4,5 кГц
Чувствительность: MW: 26 мкВ, LW: 45 мкВ
Проигрыватель дисков CD
Отношение “сигнал-шум”: 120 дБ Диапазон воспроизводимых частот:
10 – 20000 Гц
Низкочастотная и высокочастотная детонация:
Ниже уровня обнаружения
Общая информация
Выходы:
Терминал аудиовыходов (возможность переключения между задними и сабвуфером) Терминал релейного управления антенной с электрическим приводом Терминал управления усилителем мощности
Входы:
Входной терминал пульта дистанционного управления Входной разъем антенны Входное гнездо AUX (мини-стереоразъем) Входной разъем сигналов USB
Требования к источнику питания:
Автомобильный аккумулятор 12 В постоянного тока (с отрицательным заземлением)
Габаритные размеры: прибл. 178 × 50 × 179 мм
(ш/в/г)
Монтажные размеры: прибл. 182 × 53 × 162 мм
(ш/в/г)
Масса: прибл. 1,2 кг Входящие в комплект принадлежности:
Детали для установки и подключений (1 комплект)
Дополнительные принадлежности/
оборудование:
Пульт дистанционного управления: RM-X114
У вашего дилера может не быть в наличии некоторых из принадлежностей, перечисленных выше. Обратитесь к дилеру для получения подробной информации.
Конструкция и характеристики могут изменяться без предварительного уведомления.
Проигрыватель USB
Интерфейс: USB (полноскоростной) Максимальная сила тока: 1 А
Усилитель мощности
Выход: выходы громкоговорителей Полное сопротивление громкоговорителей:
4 – 8 Ом
Максимальная выходная мощность:
45 Вт × 4 (при 4 Ом)
24
Page 25
Поиск и устранение неисправностей
Приводимый ниже проверочный перечень поможет устранить большинство проблем, которые могут возникнуть при эксплуатации устройства. Перед ознакомлением с нижеприведенной таблицей обратитесь к разделам по подключению и эксплуатации устройства.
Для получения дополнительных сведений о применении предохранителя, а также извлечении устройства из приборной панели см. руководство по установке/ подключению, которое прилагается к устройству.
Если неполадку не удалось устранить, посетите веб-узел поддержки, указанный на задней стороне обложки.
Общая информация
На устройство не подается питание.
Проверьте соединение или предохранитель.Если устройство выключено и дисплей
погас, то устройством невозможно будет управлять с помощью пульта дистанционного управления. –Включите устройство.
Антенна не выдвигается.
В антенне отсутствует реле.
Нет звука.
Включена функция ATT.Регулятор фейдера “FADER” не установлен
для системы с 2 громкоговорителями.
Не слышен звуковой сигнал.
Функция звукового сигнала отключена
(стр. 18).
Подключен дополнительный усилитель
мощности, а встроенный не используется.
Удалены данные из памяти.
Отсоединился или неправильно подключен
провод питания или извлечена батарейка.
Из памяти удалены запрограммированные радиостанции и
настройка времени. Перегорел предохранитель. Слышен шум при повороте ключа зажигания.
Провода неправильно подсоединены к
разъему электропитания вспомогательного оборудования автомобиля.
Во время воспроизведения или приема начинается демонстрация.
Если при включенном демонстрационном
режиме “DEMO-ON” в течение 5 минут не выполняются никакие операции, начинается демонстрация. – Установите значение “DEMO-OFF”
(стр. 19).
Пропала/не отображается индикация в окошке дисплея.
Для диммера установлено значение “DIM-
ON” (стр. 19).
Дисплей отключится, если нажать и
удерживать кнопку . – Нажмите кнопку  на
устройстве и удерживайте ее нажатой, пока дисплей не включится.
Контакты загрязнены (стр. 23).
Функция Auto Off не работает.
Устройство включено. Функция Auto Off
активизируется после выключения устройства. –Выключите устройство.
Прием радиостанций
Не удается принимать радиостанции. Звук сопровождается помехами.
Неправильное соединение.
– Соедините провод управления антенной
с электрическим приводом (синий) или провод питания устройства (красный) с проводом питания усилителя антенны автомобиля (только если на заднем/ боковом стекле имеется встроенная антенна).
– Проверьте подсоединение
автомобильной антенны.
25
Page 26
– Если не выдвигается автомобильная
антенна, проверьте соединение провода управления антенной с электрическим приводом.
Не удается выполнить предварительную настройку.
Сохраните в памяти правильную частоту.Передаваемый радиосигнал слишком слаб.
Не удается выполнить автоматическую настройку.
Передаваемый радиосигнал слишком слаб.
– Выполните настройку вручную.
RDS
Услуги RDS не передаются.
Выбран диапазон FM3 (CDX-GT47UE/
GT42UE). – Выберите диапазон FM1 или FM2.
Услуги RDS недоступны в данном регионе.
После нескольких секунд прослушивания включается функция SEEK.
Станция не передает данные TP или
передает слишком слабый сигнал. – Отключите TA (стр. 9).
Дорожные сообщения не передаются.
Включите TA (стр. 9).Станция не транслирует дорожных
сообщений, хотя и относится к типу TP. – Настройтесь на другую станцию.
При включении функции PTY отображается индикация “- - - - - - - -”.
Принимаемая станция не передает данные
RDS.
Данные RDS не принимаются.Станция не указывает тип программы.
Название программной услуги мигает.
Для выбранной в данный момент станции
не используется альтернативная частота. – Нажмите кнопку  +/–, пока
мигает название программной услуги. Появится индикация “PI SEEK”, и устройство начнет поиск другой частоты с такими же данными PI (Программная идентификация).
26
Воспроизведение дисков CD
Не удается вставить диск.
Уже вставлен другой компакт-диск.Компакт-диск вставлен с усилием, не той
стороной или неправильно.
Компакт-диск не воспроизводится.
Диск загрязнен или поврежден.Данные диски CD-R/CD-RW не
предназначены для воспроизведения звука (стр. 22).
Невозможно воспроизвести файлы MP3/ WMA/AAC.
Диск не совместим с форматом и версией
MP3/WMA/AAC. Подробнее о воспроизводимых дисках и форматах см. на веб-узле технической поддержки.
Для воспроизведения файлов MP3/WMA/ AAC требуется больше времени, чем для других файлов.
Может потребоваться больше времени до
начала воспроизведения следующих дисков: – диск, записанный с использованием
сложной разветвленной структуры папок;
–диск, записанный в формате Multi
Session;
– диск, на который можно добавлять
данные.
Не осуществляется прокрутка индикации на дисплее.
Информация в виде бегущей строки может
не отображаться для дисков, содержащих слишком большое количество символов.
Для функции “AUTO SCR” установлено
значение “OFF”. – Установите значение “A.SCRL-ON”
(стр. 19).
– Нажмите и удерживайте кнопку 
(SCRL).
Звук прерывается.
Неправильная установка.
– Устанавливайте устройство под углом, не
превышающим 45°, в неподверженном вибрации месте.
Диск загрязнен или поврежден.
Page 27
Воспроизведение музыки с устройств USB
Невозможно воспроизводить данные с использованием концентратора USB.
На данном устройстве невозможно
распознавание устройств USB, подключенных через концентратор USB.
Невозможно воспроизведение данных.
Устройство USB не работает.
– Повторно подключите устройство.
Устройство USB требует больше времени для воспроизведения.
Устройство USB содержит файлы со
сложной разветвленной структурой папок.
Прерывистость звука.
Звук может прерываться при скорости
передачи, превышающей 320 Кбит/с.
Индикация/сообщения об ошибках
CHECKING
Устройство проверяет наличие
подключения устройства USB. – Подождите до подтверждения
подключения.
ERROR
Компакт-диск загрязнен или вставлен
нижней стороной вверх. – Почистите или правильно вставьте
компакт-диск.
Вставлен пустой диск.Диск не воспроизводится по какой-либо
причине. – Вставьте другой компакт-диск.
Не удалось автоматически распознать
устройство USB. – Подключите его снова.
Нажмите кнопку для извлечения диска.
FAILURE
Громкоговорители/усилители подключены
неправильно. – Для проверки подключения см.
руководство по установке/подключению для данной модели.
HUB NO SUPRT (отсутствует поддержка концентраторов)
Данное устройство не поддерживает
подключение через концентратор USB.
NO AF
Для выбранной в данный момент станции
не используется альтернативная частота. – Нажмите кнопку  +/–, пока
мигает название программной услуги. Устройство начинает поиск другой частоты с теми же данными PI (программная идентификация) (появляется индикация “PI SEEK”).
27
Page 28
NO DEV (нет устройства)
В качестве источника выбрано USB, но
устройство USB не подключено. В процессе воспроизведения отключено устройство USB или кабель USB. – Следует подключить устройство USB и
кабель USB.
NO MUSIC
На диске или устройстве USB отсутствуют
музыкальные файлы. – Вставьте музыкальный CD в этот
проигрыватель.
– Подключите устройство USB, на котором
содержатся музыкальные файлы.
USB NO SUPRT (отсутствует поддержка USB) Подключенное устройство USB не
поддерживается. – Для получения подробных сведений о
совместимости устройства USB посетите веб-узел поддержки.
” или “
Во время перемещения вперед или назад
достигнуто начало или конец диска, и продолжение невозможно.
“”
Устройство не может отобразить
указанный символ.
NO NAME
В композиции не записано название диска/
альбома/имя исполнителя/название композиции.
NO TP
Устройство продолжит поиск станций,
передающих программу TP.
OFFSET
Это может означать неисправность
устройства. – Проверьте подключение. Если сообщение
об ошибке не исчезает с дисплея, обратитесь к ближайшему дилеру Sony.
OVERLOAD
Устройство USB переполнено.
– Отключите устройство USB, а затем
измените источник, нажав кнопку .
– Устройство USB неисправно, или
подключено неподдерживаемое устройство.
READ
Устройство считывает все данные
композиции и альбома с диска. – Дождитесь завершения процесса
считывания. Воспроизведение начнется автоматически. Для этого может потребоваться более одной минуты в зависимости от структуры диска.
Если в результате предлагаемых действий не удастся устранить неполадку, обратитесь к ближайшему дилеру Sony. Если устройство сдается в ремонт в случае какой-либо неполадки, возникшей при воспроизведении диска CD, необходимо иметь при себе компакт-диск, при воспроизведении которого обнаружилась неисправность.
28
Page 29
Page 30
З міркувань безпеки обов’язково встановіть цей пристрій на щитку управління в автомобілі. Детальнішу інформацію про встановлення та підключення див. у посібнику зі встановлення й підключення, який входить до комплекту постачання.
Утилізація старого електричного та електронного обладнання (застосовується в Європейському союзі та інших європейських країнах із системами роздільного збирання сміття)
ZAPPIN і Quick-BrowZer є торговельними марками Sony Corporation.
Цей напис розташований у нижній частині корпусу.
Дата виготовлення пристрою
Той же номер, що і серійний номер пристрою, вказаний на наклейці зі штрих-кодом на картонній упаковці. Щоб дізнатися дату виготовлення, див. символи «P/D:» на наклейці зі штрих­кодом на картонній упаковці.
P/D:XX XXXX
12
1. Місяць виготовлення
2. Рік виготовлення A-0, B-1, C-2, D-3, E-4, F-5, G-6, H-7, I-8, J-9
Виготовлено в Таїланді
Обладнання відповідає вимогам:
- Технічного регламенту з електромагнітної сумісності обладнання (постанова KMУ від 29.07.2009 № 785).
Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні (постанова КМУ від 03.12.2008 № 1057).
Windows Media є зареєстрованою торгівельною маркою або торгівельною мар ою Microso Corporation у Сполучених Штатах Америки та/або в інших країнах.
Даний виріб захищений певними правами інтелектуальної власності корпорації Microso. Використання або поширення такої технології, окрім як у даному пристрої, заборонене без ліцензії корпорації Microso.
Технологія кодування звуку MPEG Layer-3 та патенти ліцензовані компаніями Fraunhofer IIS та omson.
Застереження для випадків, коли запалювання вашого автомобіля не має положення ACC
Обов’язково встановіть функцію «Auto Off» (стор. 18). Пристрій вимикатиме живлення повністю й автоматично у встановлений час вимикання пристрою, що запобігає розрядженню акумулятора. Якщо функцію автоматичного вимкнення не активовано, щоразу під час вимикання запалювання натискайте й утримуйте кнопку , доки дисплей не згасне.
2
Page 31
Зміcт
Початок роботи. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Скасування режиму DEMO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Установлення годинника . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Від’єднання передньої панелі . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Розташування елементів керування . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Основний пристрій . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Радіоприймач . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Збереження та прийом радіостанцій. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
RDS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
CD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Відтворення диска . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Пристрої USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Відтворення із пристрою USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Пошук і відтворення композицій . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Відтворення композицій у різних режимах . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Пошук композиції за назвою — Quick-BrowZer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Пошук композиції прослуховуванням уривків композицій — ZAPPIN. . . . . 14
Настройки звуку й меню налаштувань. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Змінення параметрів звуку . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Використання прогресивних функцій обробки звуку
— система вдосконаленої обробки звуку . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Налаштування параметрів . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Використання додаткового обладнання. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Додаткове аудіообладнання. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Пульт дистанційного керування: RM-X114 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Додаткові відомості . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Застережні заходи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Технічне обслуговування . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Технічні характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Пошук та усунення несправностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
3
Page 32
Початок роботи
3 Повертайте диск керування, щоб
установити години та хвилини.
Щоб перемістити цифрову індикацію, натисніть  –/+.
Скасування режиму DEMO
Можна скасувати показ демонстраційного ролика під час вимикання.
1 Натисніть і утримуйте кнопку
вибору.
Відобразиться дисплей параметрів.
2 Повертайте диск керування, доки на
дисплеї не відобразиться напис «DEMO», а потім натисніть диск керування.
3 Повертаючи диск керування,
виберіть «DEMO-OFF», а потім натисніть диск керування.
Настройку завершено.
4 Натисніть кнопку (BACK).
Дисплей повернеться в режим звичайного прийому/відтворення.
Установлення годинника
4 Після встановлення хвилин
натисніть кнопку вибору.
Настройку буде завершено, і годинник почне працювати.
Щоб відобразити годинник, натисніть кнопку .
Від’єднання передньої панелі
Передню панель цього пристрою можна від’єднати, щоб запобігти крадіжці.
1 Натисніть і утримуйте кнопку
.
Пристрій вимкнеться.
2 Натисніть , а потім потягніть до
себе.
Годинник пристрою відображає час у 24-годинному форматі.
1 Натисніть і утримуйте кнопку
вибору.
Відобразиться дисплей параметрів.
2 Повертайте диск керування, доки на
дисплеї не відобразиться напис «CLOCK-ADJ», а потім натисніть диск керування.
Значення часу почне блимати.
4
Попереджувальний сигнал
Якщо замок запалювання перевести в положення «OFF», не від’єднавши передню панель, протягом кількох секунд буде лунати попереджувальний сигнал. Сигнал буде лунати тільки за умови використання вбудованого підсилювача.
Примітка
Бережіть передню панель від впливу високої температури або вологи. Не залишайте її у припаркованому автомобілі або на передній чи задній панелях автомобіля.
Page 33
Приєднання передньої панелі
Приєднайте частину A передньої панелі до частини B пристрою, як показано на малюнку, а потім натисніть ліву сторону, щоб вона із клацанням стала на місце.
5
Page 34
Розташування елементів керування
Основний пристрій
У цьому розділі вказано розміщення елементів керування та описано основні операції.
Кнопки SEEK +/–
Радіоприймач: Автоматичне настроювання радіостанцій (натисніть); пошук радіостанції вручну (натисніть і утримуйте). CD/USB: Пропускання композицій (натисніть); безперервне пропускання композицій (натисніть, на протязі 1 секунди натисніть знову та утримуйте); прокручування композиції вперед або назад (натисніть і утримуйте).
Кнопка (BROWSE) стор. 13
Вхід у режим Quick-BrowZer™.
Кнопка SOURCE/OFF
Натискайте для ввімкнення живлення; зміни джерела (pадіоприймач/CD/USB/AUX). Щоб вимкнути живлення, натисніть і потримайте протягом 1 секунди.
6
Якщо натиснути й утримувати кнопку довше 2 секунд, живлення вимкнеться й дисплей згасне.
Диск керування/кнопка вибору
стор. 15, 18
Регулювання гучності (обертайте); вибір елементів настроювання (натисніть і обертайте).
Гніздо для дисків
Вставте диск (підписаною стороною догори), розпочнеться відтворення.
Віконце дисплеяКнопка (виймання)
Виймання диска.
Роз’єм USB стор. 11Кнопка (розблокування
передньої панелі) стор. 4
Кнопка (BACK)
Натисніть, щоб повернутися до попереднього екрана.
Приймач сигналів від пульта
дистанційного керування
Page 35
Кнопка MODE стор. 8
Натисніть для вибору радіодіапазону (FM/MW/LW).
Кнопка AF (альтернативні
частоти)/TA (повідомлення про ситуацію на дорогах)/PTY (тип програми) стор. 9
Вибір функції AF і TA (натисніть); вибір функції PTY (натисніть і утримуйте) в системі RDS.
Цифрові кнопки
Радіоприймач: Прийом збережених у пам’яті радіостанцій (натисніть); збереження радіостанцій у пам’яті (натисніть і утримуйте). CD/USB: /: ALBUM / (під час відтворення MP3/WMA/AAC)
Пропуск альбомів (натисніть); безперервний пропуск альбомів (натисніть і утримуйте).
: REP* стор. 12 : SHUF стор. 12 : ZAP стор. 14
Вхід у режим ZAPPIN™.
: PAUSE
Призупинення відтворення. Для скасування натисніть повторно.
Кнопка DSPL (дисплей)/SCRL
(прокручування) стор. 9, 11, 12
Зміна відображуваних на дисплеї елементів (натисніть); прокручування відображуваних на дисплеї елементів (натисніть і утримуйте).
Вхідне гніздо AUX стор. 20
* На цій кнопці є тактильна точка.
7
Page 36
Радіоприймач
Збереження та прийом радіостанцій
Попередження
Щоб запобігти виникненню аварійної ситуації у випадку настроювання радіостанцій під час перебування за кермом, використовуйте функцію BTM (Пам’ять оптимального настроювання).
Збереження вручну
1
Під час прийому радіостанції, яку потрібно зберегти, натисніть цифрову кнопку (від  до ) і утримуйте її, доки не з’явиться індикація «MEM».
Прийом радіостанцій, збережених у пам’яті
1 Виберіть діапазон, а потім натисніть
цифрову кнопку (від  до ).
Автоматичне збереження — BTM
1 Натискайте кнопку ,
доки не з’явиться індикація «TUNER».
Щоб змінити діапазон, натисніть кнопку  відповідну кількість разів. Можна вибрати такі діапазони: FM1, FM2, FM3*, MW або LW.
2 Натисніть і утримуйте кнопку
вибору.
Відобразиться дисплей параметрів.
3 Повертайте диск керування, доки на
дисплеї не відобразиться напис «BTM», а потім натисніть диск керування.
Пристрій збереже радіостанції на цифрових кнопках у послідовності, що відповідає послідовності частот.
* Діапазон настройки FM3: від 65 до 74 МГц (з
кроком 30 кГц). (Лише для CDX-GT47UE/GT42UE)
Автоматична настройка
1 Виберіть частоту, а потім натискайте
кнопки  +/–, щоб знайти потрібну станцію.
Сканування зупиняється, коли пристрій знаходить радіостанцію. Повторюйте цю процедуру, доки не приймете сигнал бажаної станції.
Порада
Якщо відома частота станції, яку необхідно прослухати, натисніть і утримуйте кнопку  +/–, щоб знайти приблизну частоту, а потім натискайте кнопку  +/–, щоб точно настроїти потрібну частоту (настроювання вручну).
RDS
FM-станції з послугою системи радіоданих (RDS) транслюють разом зі звичайним сигналом радіопередачі нечутну цифрову інформацію.
Примітка (CDX-GT47UE/GT42UE)
RDS можна отримувати лише для FM1 або FM2.
8
Page 37
Примітки
• Можуть бути доступні не всі функції RDS — це залежить від країни або регіону.
• RDS не працюватиме, якщо сигнал надто слабкий або якщо станція, яку ви настроюєте, не передає дані RDS.
Змінення відображуваних елементів
Натисніть .
станції, які не є станціями RDS, з настройкою AF/TA для кожної з них.
1 Установіть AF/TA, а потім збережіть
станцію за допомогою ВТМ або вручну.
Прийом екстрених оголошень
Якщо увімкнено AF і ТА, екстрені оголошення автоматично перериватимуть поточне вибране джерело.
Налаштування функцій AF (альтернативні частоти) і TA (повідомлення про ситуацію на дорогах)
Функція AF постійно налаштовується на станцію з найсильнішим сигналом у мережі, а функція TA надає найновішу інформацію про ситуацію на дорогах або дорожні програми (TP), якщо вони приймаються.
1 Натискайте кнопку , доки не
відобразиться потрібний параметр.
Виберіть Щоб
AF-ON увімкнути AF і вимкнути
TA.
TA-ON увімкнути TA й вимкнути
AF.
AF/TA-ON увімкнути одночасно AF і
TA.
AF/TA-OFF вимкнути одночасно AF і
TA.
Збереження станцій RDS із використанням настройок AF і TA
Можна запрограмувати станції RDS разом із настройками AF/TA. Якщо використовується функція ВТМ, із тими самими настройками AF/TA зберігаються тільки станції RDS. Якщо програмування станцій здійснюється вручну, можна запрограмувати як станції RDS, так і інші
Порада
Якщо настроїти рівень гучності під час оголошення про ситуацію на дорогах, цей рівень бу де збережено в пам’яті для на ступних оголошень про ситуацію на дорогах і він не буде залежати від звичайного рівня гучності.
Прийом однієї регіональної програми — REGIONAL
Якщо ввімкнено функцію AF: заводські настройки цього пристрою обмежують радіоприйом певним регіоном, тому пристрій не переключиться на іншу регіональну станцію із сильнішим сигналом.
Якщо ви покидаєте зону прийому цієї регіональної передачі, установіть «REG­OFF» у параметрах під час прийому FM­радіостанції (стор. 19).
Примітка
Ця функція не працює у Великобританії та деяких інших країнах.
Функція місцевого радіомовлення (тільки у Великобританії)
Ця функція дозволяє вибирати інші місцеві станції в певній місцевості, навіть якщо вони не збережені на цифрових кнопках.
1 Під час прийому в діапазоні FM
натисніть цифрову кнопку (від  до ), на якій збережено місцеву станцію.
9
Page 38
2 Не пізніше ніж через 5 секунд знову
натисніть цифрову кнопку місцевої станції.
Повторюйте цю процедуру, доки не знайдете потрібну місцеву станцію.
Вибір PTY (типи програм)
Відображає тип програми, що наразі приймається. Також шукає вибраний вами тип програми.
1 Натисніть і утримуйте 
(PTY) під час прийому в діапазоні FM.
Якщо станція передає дані PTY, відобразиться назва типу поточної програми.
2 Повертайте диск керування, доки на
дисплеї не відобразиться потрібний тип програми, потім натисніть диск керування.
Пристрій почне пошук станції, яка транслює вибраний тип програми.
Налаштування CT (точний час)
Дані СТ, що передаються через RDS, налаштовують годинник.
1 У меню параметрів установіть «CT-
ON» (стор. 18).
Примітка
Функція СТ може не працювати належним чином навіть під час прийому станції RDS.
Тип програм
NEWS (Новини), AFFAIRS (Актуальні
події), INFO (Інформація), SPORT (Спорт), EDUCATE (Освіта), DRAMA (Радіовистави), CULTURE (Культура), SCIENCE (Наука), VARIED (Різне), POP M (Популярна музика), ROCK M (Рок­музика), EASY M (Легка музика),
LIGHT M (Легка класична музика), CLASSICS (Класична музика), OTHER M
(Музика інших типів), WEATHER (Погода), FINANCE (Фінанси), CHILDREN (Дитячі програми), SOCIAL A (Суспільне життя), RELIGION (Релігія), PHONE IN (Дзвінки у прямий ефір), TRAVEL (Подорожі), LEISURE (Дозвілля), JAZZ (Джазова музика), COUNTRY (Музика кантрі), NATION M (Національна музика), OLDIES (Старі шлягери), FOLK M (Народна музика), DOCUMENT (Документальні програми)
10
Page 39
CD
Пристрої USB
Відтворення диска
Цей пристрій може відтворювати диски у форматі CD-DA (також ті, що містять CD TEXT) і диски CD-R/CD-RW (файли MP3/WMA/AAC (стор. 22)).
1 Вставте диск (підписаною стороною
догори).
Відтворення розпочнеться автоматично.
Щоб витягти диск, натисніть кнопку .
Примітка
Під час виймання або вставляння диска відключіть будь-які пристрої USB, щоб запобігти пошкодженню диска.
Змінення відображуваних елементів
Наявність відображуваних елементів залежить від типу диска, формату запису та параметрів. Натисніть .
• Можна використовувати пристрої USB формату MSC (пристрої-накопичувачі), сумісні зі стандартом USB.
• Відповідний кодек підтримує формати MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC (.m4a) і AAC (.mp4).
• Рекомендується створювати резервні копії даних, які зберігаються на пристроях USB.
Для отримання докладних відомостей про сумісність пристрою USB див. веб­сайт підтримки, зазначений на останній сторінці обкладинки.
Примітка
Підключайте пристрій USB після пуску двигуна. Якщо підключити пристрій USB до пуску двигуна, залежно від пристрою, пристрій може працювати неправильно або йому буде завдано шкоди.
Відтворення із пристрою USB
1 Підключіть пристрій USB до
з’єднувача USB за допомогою кабелю USB.
Розпочнеться відтворення.
11
Page 40
Якщо пристрій USB вже підключено, для початку відтворення натисніть кнопку  кілька разів, доки не відобразиться напис «USB».
Щоб зупинити відтворення, натисніть і потримайте кнопку  протягом 1 секунди.
Щоб від’єднати пристрій USB, зупиніть відтворення із пристрою USB, потім від’єднайте пристрій USB.
Пошук і відтворення композицій
Відтворення композицій у різних режимах
Примітки
• Не використовуйте великі або важкі пристрої USB, які можуть впасти від вібрації або призвести до втрати з’єднання.
• Не від’єднуйте передню панель під час відтворення музики із пристрою USB, оскільки інакше дані USB можуть бути пошкоджені.
Змінення відображуваних елементів
Відображувані елементи можуть відрізнятися — це залежить від типу пристрою USB, формату запису та параметрів. Натисніть .
Примітки
• Максимальна кількість відображуваних даних вказана нижче. –папок (альбомів): 128 – файлів (композицій) у папці: 500
• Для запуску відтворення може знадобитися певний час у залежності від обсягу записаних даних.
• Файли, захищені технологією керування цифровими правами (DRM) можуть не відтворюватися.
• Під час відтворення або прокручування файлу у форматі MP3/WMA/AAC із VBR (змінна швидкість передачі бітів) може неточно відображатися час від початку відтворення.
• Відтворення наведених нижче файлів у форматах MP3/WMA/AAC не підтримується: – із компресією без втрати даних; – захищених авторськими правами.
12
Композиції можна слухати в режимі повторення (повторне відтворення) або у випадковому порядку (відтворення в довільній послідовності). Доступні режими відтворення різняться залежно від вибраного джерела звуку.
1 Під час відтворення натискайте
кнопку  (REP) або  (SHUF), доки не відобразиться потрібний режим відтворення.
Для запуску відтворення у вибраному режимі може знадобитися деякий час.
Повторне відтворення
Виберіть Щоб відтворити
TRACK композицію з
багаторазовим повтором.
ALBUM альбом із
багаторазовим повтором.
OFF композицію у
звичайній послідовності (звичайний режим відтворення).
Page 41
Відтворення в довільному порядку
Виберіть Щоб відтворити
SHUF ALBUM альбом у довільному
порядку.
SHUF DISC*
SHUF DEVICE*2пристрій у
SHUF OFF композицію у
*1 Тільки для дисків CD
*2 Тільки для пристроїв USB
1
диск у довільному порядку.
довільному порядку.
звичайній послідовності (звичайний режим відтворення).
Пошук композиції за назвою — Quick-BrowZer
Можна легко здійснювати пошук композиції на CD або пристрої USB за категорією.
1 Натисніть кнопку (BROWSE)*.
Пристрій перейде в режим Quick­BrowZer, і з’явиться список категорій пошуку. Коли відобразиться список композицій, натискайте кнопку
(BACK), доки не відобразиться
потрібна категорія пошуку.
* Під час відтворення натисніть і
потримайте кнопку (BROWSE) довше ніж 2 секунди, щоб повернутися безпосередньо до початку списку категорій (тільки для пристроїв USB).
2 Поверніть диск керування, щоб
вибрати необхідну категорію пошуку, а потім натисніть диск керування для підтвердження.
3 Повторюйте крок 2, доки не буде
вибрано потрібну композицію.
Розпочнеться відтворення.
Щоб вийти з режиму Quick-BrowZer, натисніть кнопку (BROWSE).
Примітка
Після виконання входу в режим Quick­BrowZer настройки повторного відтворення або відтворення у випадковому порядку будуть скасовані.
13
Page 42
Пошук завдяки пропуску об’єктів — режим швидкого переходу (Jump)
Якщо в категорії міститься велика кількість об’єктів, знайти потрібний об’єкт можна швидко.
1 Натисніть кнопку  + у
режимі Quick-BrowZer.
Відобразиться назва елемента.
2 За допомогою диска керування
виберіть елемент поряд із потрібним.
Інтервал пропускання елементів становить 10% від загальної кількості елементів.
3 Натисніть кнопку вибору.
Екран повернеться в режим Quick­BrowZer, і на дисплеї відобразиться вибраний об’єкт.
Пошук композиції прослуховуванням уривків композицій — ZAPPIN
Можна шукати потрібну композицію, послідовно відтворюючи короткі уривки композицій з диска CD або пристрою USB. Режим ZAPPIN зручний для пошуку композицій у режимах відтворення у випадковому порядку та повторного відтворення у випадковому порядку.
1 Натисніть кнопку  (ZAP) під час
відтворення.
Відтворення розпочнеться з уривка наступної композиції. Можна вибрати тривалість відтворення (стор. 19).
Композиція
4 За допомогою диска керування
виберіть потрібний об’єкт і натисніть диск керування.
Якщо вибраний елемент є композицією, то розпочнеться відтворення.
Щоб скасувати режим швидкого переходу, натисніть кнопку (BACK) або  –.
14
Натиснуто  (ZAP).
Частина кожної композиції, відтворювана в режимі ZAPPIN.
2 Коли пролунає уривок необхідної
композиції, натисніть кнопку вибору або кнопку  (ZAP).
Програвач розпочне відтворення вибраної композиції з початку у звичайному режимі.
Натискання кнопки (BACK) також підтверджує відтворення композиції.
Поради
•Натисніть  +/– у режимі ZAPPIN,
щоб пропустити композицію.
•Натисніть / (ALBUM /) у режимі
ZAPPIN, щоб пропустити альбом.
Page 43
Настройки звуку й меню налаштувань
Змінення параметрів звуку
Налаштування характеристик звуку
1 Під час прийому/відтворення
натисніть кнопку вибору.
2 Повертайте диск керування, доки на
дисплеї не відобразиться потрібний елемент меню, потім натисніть диск керування.
3 За допомогою диска керування
виберіть потрібну настройку, після чого натисніть диск керування.
4 Натисніть кнопку (BACK).
Можна встановити такі параметри:
EQ7 PRESET (стор. 15)
EQ7 SETTING (стор. 16)
POSITION
SET POSITION (установлення місцезнаходження слухача) (стор. 16) ADJ POSITION* місцезнаходження слухача) (стор. 17) SET SW POS*1*2 (установлення положення сабвуфера) (стор. 17)
BALANCE
Регулювання звукового балансу: «RIGHT-15» – «CENTER» – «LEFT­15».
FADER
Регулювання відносного рівня: «FRONT-15» — «CENTER» — «REAR­15».
1
(вибір
RB ENH (підсилення низьких частот на задньому плані) (стор. 18)
2
SW LEVEL*
Регулювання гучності сабвуфера: «+10 dB» — «0 dB» — «–10 dB». («ATT» відображається за найнижчого значення.)
AUX VOL*
Регулювання рівня гучності для кожного підключеного додаткового обладнання: «+18 dB» — «0 dB» — «–8 dB». Цей параметр усуває потребу в регулюванні рівня гучності між джерелами.
*1 Приховано, коли для параметра «SET
POSITION» установлено значення «OFF».
*2 Коли для аудіовиходу встановлено
значення «SUB-OUT» (стор. 18).
*3 Коли активовано джерело AUX (стор. 20).
(рівень сабвуфера)
3
(рівень гучності AUX)
Використання прогресивних функцій обробки звуку — система вдосконаленої обробки звуку
Система вдосконаленої обробки звуку створює в автомобілі ідеальне звукове поле з цифровою обробкою сигналу.
Вибір якості звучання — попередньо встановлений EQ7
Можна вибрати криву еквалайзера із 7 варіантів (XPLOD, VOCAL, EDGE, CRUISE, SPACE, GRAVITY, CUSTOM або OFF).
1 Під час прийому/відтворення
натисніть кнопку вибору.
DM+ (стор. 17)
15
Page 44
2 Повертайте диск керування, доки на
дисплеї не відобразиться напис «EQ7 PRESET», а потім натисніть диск керування.
3 Повертайте диск керування, доки на
дисплеї не відобразиться потрібна крива еквалайзера, потім натисніть диск керування.
4 Натисніть кнопку (BACK).
Щоб скасувати криву еквалайзера, у кроці 3 виберіть «OFF».
5 Настройка кривої еквалайзера.
За допомогою диска керування
виберіть потрібний частотний діапазон, після чого натисніть диск керування.
BAND1: 63 Hz BAND2: 160 Hz BAND3: 400 Hz BAND4: 1 kHz BAND5: 2,5 kHz BAND6: 6,3 kHz BAND7: 16,0 kHz
Порада
Настройки кривої еквалайзера можна зберегти для кожного джерела.
Настроювання кривої еквалайзера — параметр EQ7
Опція «CUSTOM» у меню EQ7 дозволяє визначити власні настройки еквалайзера.
1 Виберіть джерело, а потім натисніть
кнопку вибору.
2 Повертайте диск керування, доки на
дисплеї не відобразиться напис «EQ7 SETTING», а потім натисніть диск керування.
3 Повертайте диск керування, доки на
дисплеї не відобразиться напис «BASE», а потім натисніть диск керування.
Користувач може обрати передвстановлену криву еквалайзера як основу для подальшого настроювання.
За допомогою диска керування
настройте рівень гучності, потім натисніть диск керування.
Рівень гучності регулюється кроками в 1 dB, від -6 dB +6 dB.
Щоб настроїти інші частотні діапазони, повторіть кроки та .
6 Двічі натисніть кнопку (BACK).
Крива еквалайзера зберігається в меню «CUSTOM».
Оптимізація звуку функцією часової синхронізації — місцезнаходження слухача
Пристрій може імітувати природне звукове поле, затримуючи виведення звуку через кожний динамік відповідно до положення слухача.
4 За допомогою диска керування
виберіть криву еквалайзера, після чого натисніть диск керування.
16
Page 45
Параметри режиму «POSITION» зазначено нижче.
FRONT L (): спереду зліва FRONT R (): спереду справа FRONT (): спереду по центру ALL (): по центру автомобіля OFF: місцезнаходження не задано
Також можна задати приблизне положення сабвуфера відносно місцезнаходження слухача, якщо: – для аудіовиходу встановлено значення
«SUB-OUT» (стор. 18).
– для місцезнаходження слухача
встановлено значення, відмінне від «OFF».
Параметри режиму «SET SW POS» зазначено нижче.
NEAR (): поруч NORMAL (): звичайно FAR (): далеко
6 Натисніть кнопку (BACK).
Щоб скасувати місцезнаходження слухача, виберіть «OFF» у кроці 3.
Налаштування місцезнаходження слухача
Користувач може точно відкоригувати місцезнаходження слухача.
1 Під час прийому/відтворення
натисніть кнопку вибору.
2 Повертайте диск керування, доки на
дисплеї не відобразиться напис «ADJ POSITION», а потім натисніть диск керування.
3 За допомогою диска керування
точно налаштуйте параметр місцезнаходження слухача, потім натисніть диск керування.
Діапазон налаштування: «+3» – «CENTER» – «–3».
4 Натисніть кнопку (BACK).
1 Під час прийому/відтворення
натисніть кнопку вибору.
2 Повертайте диск керування, доки на
дисплеї не відобразиться напис «SET POSITION», а потім натисніть диск керування.
3 Повертаючи диск керування,
виберіть «FRONT L», «FRONT R», «FRONT» або «ALL», потім натисніть диск керування.
4 Повертайте диск керування, доки на
дисплеї не відобразиться напис «SET SW POS», а потім натисніть диск керування.
5 Повертаючи диск керування,
виберіть положення сабвуфера «NEAR», «NORMAL» або «FAR», потім натисніть диск керування.
Прогресивний DM+
Режим «Прогресивний DM+» покращує звук, підданий цифровому стисненню, відновлюючи високі частоти, втрачені у процесі стиснення.
1 Під час відтворення натисніть
кнопку вибору.
2 Повертайте диск керування, доки на
дисплеї не відобразиться напис «DM+», а потім натисніть диск керування.
3 Повертаючи диск керування,
виберіть «ON», потім натисніть диск керування.
4 Натисніть кнопку (BACK).
17
Page 46
Порада
Настройки DM+ можна зберегти для кожного джерела.
Використання задніх динаміків як сабвуфера —
підсилення низьких частот на задньому плані
Режим підсилення низьких частот на задньому плані підвищує рівень низьких частот, застосовуючи значення, надане фільтру низьких частот (стор. 19), до задніх динаміків. Ця функція забезпечує функціонування задніх динаміків як сабвуфера, якщо останній не під’єднано.
1 Під час прийому/відтворення
натисніть кнопку вибору.
2 Повертайте диск керування, доки на
дисплеї не відобразиться напис «RB ENH», а потім натисніть диск керування.
3 Повертаючи диск керування,
виберіть «1», «2» або «3», потім натисніть диск керування.
4 Натисніть кнопку (BACK).
Налаштування параметрів
1 Натисніть і утримуйте кнопку
вибору.
Відобразиться дисплей параметрів.
2 Повертайте диск керування, доки на
дисплеї не відобразиться потрібний елемент, потім натисніть диск керування.
18
3 За допомогою диска керування
виберіть потрібну настройку, після чого натисніть диск керування.*
Настройку завершено.
4 Натисніть кнопку (BACK).
* Під час настройки CLOCK-ADJ і BTM
виконання кроку 4 не є необхідним.
Можна встановити наведені нижче параметри — це залежить від джерела та налаштувань.
CLOCK-ADJ (Настроювання годинника) (стор. 4)
CT (Точний час)
Активація функції CT: «ON», «OFF» (стор. 10).
BEEP
Активація звукового сигналу: «ON», «OFF».
1
CAUT ALM* сигнал)
Активація попереджувального сигналу: «ON», «OFF» (стор. 4).
AUX-A*
Активація відображення джерела AUX: «ON», «OFF» (стор. 20).
AUTO OFF
Автоматичне вимкнення через певний час після вимикання пристрою: «NO», «30S (секунд)», «30M (хвилин)», «60M (хвилин)».
REAR/SUB*
Переключення аудіовиходу: «SUB­OUT» (сабвуфер), «REAR-OUT» (підсилювач потужності).
DEMO
Активація демонстраційного режиму: «ON», «OFF».
DIMMER
Змінення яскравості дисплея: «ON», «OFF».
(Попереджувальний
1
(Аудіо AUX)
1
(Демонстрація)
Page 47
M.DISPLAY (Рухомий дисплей)
– «SA»: відображення рухомих
зображень і аналізатора спектра.
– «OFF»: вимкнення рухомого дисплея.
AUTO SCR (Автоматичне прокручування)
Автоматичне прокручування довгих елементів: «ON», «OFF».
REGIONAL*
2
Обмеження прийому певним регіоном: «ON», «OFF» (стор. 9).
ZAP TIME (Тривалість відтворення в режимі Zappin)
Вибір тривалості відтворення для функції ZAPPIN.
– «Z.TIME-1 (приблизно 6 секунд)»,
«Z.TIME-2 (приблизно 15 секунд)», «Z.TIME-3 (приблизно 30 секунд)».
ZAP BEEP (Звуковий сигнал у режимі Zappin)
Подавання звукового сигналу під час переходу між фрагментами доріжок: «ON», «OFF».
LPF FREQ*3 (Частота для фільтра низьких частот)
Вибір граничної частоти сабвуфера: «50Hz», «60Hz» «80Hz», «100Hz», «120Hz».
3
LPF SLOP*
(Скат фільтра низьких
частот)
Вибір скату фільтра низьких частот (LPF): «1», «2», «3».
4
SW PHASE*
(Фаза сабвуфера)
Вибір фази сабвуфера: «NORM», «REV».
HPF SLOP (Скат фільтра високих частот)
Вибір скату фільтра високих частот (HPF) (діє, тільки якщо для параметра HPF FREQ встановлено будь-яке значення, окрім «OFF»): «1», «2», «3».
LOUDNESS (Динамічна гучність)
Для підсилення низьких і високих частот із метою отримання чіткого звуку за низького рівня гучності: «ON», «OFF».
ALO (Автоматична оптимізація рівня гучності)
Установлення оптимального рівня гучності для всіх джерел відтворювання: «ON», «OFF».
BTM (стор. 8)
*1 Коли пристрій вимкнено.
*2 Коли приймається сигнал у діапазоні FM.
*3 Якщо для аудіовиходу встановлено
значення «SUB-OUT», або якщо для підсилювача низьких частот на задньому плані встановлено значення, відмінне від «OFF».
*4 Коли для аудіовиходу встановлено
значення «SUB-OUT».
HPF FREQ (Частота для фільтра високих частот)
Вибір граничної частоти передніх/ задніх динаміків: «OFF», «50Hz», «60Hz», «80Hz», «100Hz», «120Hz».
19
Page 48
Використання додаткового обладнання
Додаткове аудіообладнання
2 Натискайте кнопку , доки
не відобразиться індикація «AUX».
3 Розпочніть відтворення на
портативному аудіопристрої із середнім рівнем гучності.
4 Установіть на пристрої звичайний рівень
гучності.
5 Відрегулюйте рівень вхідного сигналу
(стор. 15).
Підключивши додатковий портативний аудіопристрій до вхідного гнізда AUX (стерео міні-гніздо) на пристрої, а потім просто вибравши джерело, можна прослуховувати звук через динаміки автомобіля.
Підключення портативного аудіопристрою
1 Вимкніть портативний аудіопристрій. 2 Зменште гучність сигналу на пристрої. 3 Підключіть портативний аудіопристрій
до пристрою за допомогою з’єднувального кабелю (не входить до комплекту постачання)*.
* Обов’язково використовуйте штекер
прямого типу.
Пульт дистанційного керування: RM-X114
Відповідні кнопки на пульті дистанційного керування виконують такі самі функції, як і кнопки на пристрої.
*
SEEK
SOUND
DSPL MODE
+
PRESET
+
DISC
MENU
SOURCE
DISC
E
PRESET –
+
VOL
DSPL
MENU
SOURCE
</,
(SEEK –/+ )
SOUND
OFF
VOL (+/ –)
Описані нижче кнопки на пульті дистанційного керування можуть відрізнятися за своїм виглядом і функціями від кнопок на пристрої.
• Кнопка DSPL (дисплей)
Зміна відображуваних на дисплеї елементів.
•Кнопка SOURCE
Увімкнення живлення; зміна джерела (радіоприймач/CD/USB/AUX).
LIST
SEEK
N
ATTOFF
MODE
LIST
m/M (DISC/
+
PRESET +/ –)
R
E
T
ENTER
AT T
Налаштування рівня гучності
Перед відтворенням налаштуйте гучність кожного підключеного аудіопристрою.
1 Зменште гучність сигналу на пристрої.
20
Page 49
Кнопка / (SEEK –/+)
Для керування радіоприймачем/CD/ USB-пристроєм, відповідають кнопкам  –/+ на пристрої.
•Кнопка SOUND
Ідентична кнопці вибору на пристрої.
•Кнопка OFF
Вимкнення живлення; зупинка джерела.
•Кнопка LIST
Вхід у режим Quick-BrowZer™.
Кнопка / (DISC/PRESET +/–)
Для керування відтворенням диска CD/ пристроєм USB; відповідають кнопкам / (ALBUM /) на пристрої.
• Кнопка ATT (приглушення)
Приглушення звуку. Для скасування натисніть повторно.
* Недоступно для цього пристрою.
Примітка
Якщо пристрій вимкнено й дисплей згасає, пристроєм не можна керувати з пульта дистанційного керування, доки на основному пристрої не натиснуто (SOURCE/OFF) або не вставлено диск, щоб спочатку активувати пристрій.
Додаткові відомості
Застережні заходи
• Дайте пристрою охолонути, якщо автомобіль було припарковано під прямим сонячним промінням.
• Не залишайте передню панель або аудіопристрої всередині автомобіля, оскільки це може призвести до несправностей через високу температуру під впливом прямого сонячного проміння.
• Антена з електричним приводом висувається автоматично.
Конденсація вологи
Якщо у пристрої з’явилася волога, вийміть диск і почекайте з годину, поки пристрій не висохне; у протилежному випадку пристрій може не працювати належним чином.
Забезпечення високої якості звуку
Не розливайте рідини на пристрій і на диски.
Примітки щодо дисків
• Тримайте диски подалі від прямого сонячного проміння або таких джерел високих температур, як труби з гарячим повітрям, а також не залишайте їх в автомобілях, припаркованих під прямим сонячним промінням.
• Перед відтворенням дисків очищуйте їх тканиною для чищення, рухаючись від центра до країв. Не використовуйте розчинники, зокрема бензол і розріджувачі, наявні у продажу очисні засоби.
21
Page 50
• Цей пристрій призначено для відтворення дисків, які відповідають стандарту компакт-дисків (CD). Диски DualDisc і деякі музичні компакт-диски, зашифровані за допомогою технологій захисту авторських прав, не відповідають стандарту компакт-дисків (CD), а тому можуть не відтворюватись цим пристроєм.
•Диски, які НЕ МОЖНА відтворювати в цьому пристрої
– Диски з етикетками, наліпками або із
прикріпленою липкою стрічкою та липким папером. Відтворення таких дисків може призвести до несправності пристрою або пошкодити диск.
– Диски нестандартних форм (наприклад, у
формі серця, квадрату, зірки тощо). Намагання відтворити їх може пошкодити пристрій.
–Диски діаметром 8 см.
– Диски CD-R/CD-RW, записані у форматах,
відмінних від формату музичних CD і формату MP3, які відповідають стандартам ISO9660 (Level 1 або Level 2), Joliet/Romeo чи багатосесійному форматі.
Послідовність відтворення файлів MP3/WMA/AAC
MP3/WMA/AAC
Папка (альбом)
Файл MP3/ WMA/AAC (композиція )
Примітки стосовно дисків CD-R/CD­RW
• Максимальна кількість: (лише CD-R/CD­RW)
– папок (альбомів): 150 (у тому числі
коренева папка)
– файлів (композицій) і папок: 300
(можливо, менше 300, якщо імена папок або файлів складаються з великої кількості символів)
– відображуваних символів для назви папки
або файлу: 32 (Joliet)/64 (Romeo)
• Якщо багатосесійний диск починається з сесії CD-DA, його буде розпізнано як диск CD-DA, а інші сесії не відтворюватимуться.
•Диски, які НЕ МОЖНА відтворювати в цьому пристрої
– Диски форматів CD-R/CD-RW із поганою
якістю запису.
– Диски форматів CD-R/CD-RW, записані за
допомогою несумісного записувального пристрою.
– Неправильно підготовлені диски
форматів CD-R/CD-RW.
У разі виникнення питань або проблем із пристроєм, не описаних у цьому посібнику, зверніться до найближчого дилера Sony.
Технічне обслуговування
Заміна літієвого елемента живлення в пульті дистанційного керування
Коли елемент живлення розряджається, відстань дії пульта дистанційного керування скорочується. Замініть елемент живлення новим літієвим акумулятором CR2025. Використання будь-якого іншого елемента живлення може призвести до займання або вибуху.
стороною з позначкою + догори
22
Page 51
Примітки щодо літієвого акумулятора
• Тримайте літієвий акумулятор у місцях, недоступних для дітей. Якщо хтось проковтнув акумулятор, негайно зверніться до лікаря.
• Для забезпечення належного контакту витріть акумулятор сухою тканиною.
• Установлюючи акумулятор, обов’язково слідкуйте за правильністю полярності.
• Не тримайте акумулятор металевим пінцетом, щоб не сталося короткого замикання.
• Бережіть акумулятор від впливу надмірного тепла, наприклад прямих сонячних променів, вогню тощо.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
У випадку неправильного використання акумулятор може вибухнути. Не перезаряджайте, не розбирайте та не кидайте у вогонь.
Чищення контактів
Пристрій може працювати неналежним чином у випадку забруднення контактів, що з’єднують пристрій і передню панель. Щоб запобігти цьому, від’єднайте передню панель (стор. 4) і прочистьте контакти ватним тампоном. Не докладайте надмірних зусиль. Інакше можна пошкодити контакти.
Технічні характеристики
Тюнер
FM
Діапазон настройки:
CDX-GT47UE/GT42UE
FM1/FM2: 87,5 – 108,0 МГц (з кроком 50 кГц) FM3: 65 – 74 МГц (з кроком 30 кГц)
CDX-GT40U
Діапазон настройки: 87,5 – 108,0 МГц
Гніздо антени:
З’єднувач для зовнішньої антени
Проміжна частота: 25 кГц Використовувана чутливість: 8 дБф Вибірковість: 75 дБ при 400 кГц Відношення сигнал/шум: 80 дБ (стерео) Розділення: 50 дБ при 1 кГц Частотна характеристика: 20 – 15000 Гц
MW/LW
Діапазон настроювання:
MW: 531 – 1602 кГц LW: 153 – 279 кГц
Гніздо антени:
З’єднувач для зовнішньої антени
Проміжна частота:
9124,5 кГц або 9115,5 кГц/4,5 кГц
Чутливість: MW: 26 мкВ, LW: 45 мкВ
Програвач дисків CD
Відношення сигнал/шум: 120 дБ Частотна характеристика: 10 – 20000 Гц Коефіцієнт детонації: Поза вимірюваними
межами
Примітки
• З міркувань безпеки вимикайте запалювання та виймайте ключ із замка запалювання перед чищенням контактів.
• Ніколи не торкайтеся контактів безпосередньо пальцями або будь-яким металевим предметом.
Програвач USB
Інтерфейс: USB (повношвидкісний) Максимальна сила струму: 1 А
Підсилювач потужності
Вихід: Виходи динаміків Повний опір динаміків: 4 – 8 Ом Максимальна вихідна потужність:
45 Вт × 4 (при 4 Ом)
Загальні відомості
Виходи:
Термінал аудіовиходів (можливість переключення між задніми динаміками та сабвуфером) Термінал релейного керування антеною з електроприводом Термінал керування підсилювачем потужності
23
Page 52
Входи:
Вхідний термінал пульта дистанційного керування Вхідне гніздо антени Вхідне гніздо AUX (стерео міні-гніздо) Вхідний роз’єм сигналу USB
Вимоги до живлення: автомобільний
акумулятор постійного струму напругою 12 В (з негативним заземленням)
Габаритні розміри: прибл. 178 × 50 × 179 мм
(ш/в/г)
Монтажні розміри: прибл. 182 × 53 × 162 мм
(ш/в/г)
Вага: прибл. 1,2 кг Аксесуари з комплекту постачання:
Частини для встановлення та підключення (1 комплект)
Додаткові аксесуари та обладнання:
Пульт дистанційного керування: RM-X114
Ваш дилер може не мати в асортименті всього переліченого вище приладдя. Зверніться до дилера для отримання докладнішої інформації.
Конструкцію та технічні характеристики може бути змінено без повідомлення.
Пошук та усунення несправностей
Наведений нижче контрольний список допоможе вам вирішити проблеми, які можуть виникнути у пристрої. Перед тим, як переглянути наведений нижче контрольний список, перевірте підключення та робочі процедури.
Докладнішу інформацію про використання запобіжника та зняття пристрою з панелі приладів див. у посібнику зі встановлення та підключення, що входить до комплекту постачання.
Якщо несправність не вдається усунути, відвідайте веб-сайт служби підтримки, зазначений на останній сторінці обкладинки.
Загальні відомості
Живлення не подається на пристрій.
Перевірте підключення або запобіжник.Якщо пристрій вимкнено, а дисплей згас,
операції з пульта дистанційного керування будуть неможливими. –Увімкніть пристрій.
24
Антена не висувається.
Відсутній блок релейного керування
антеною.
Звук відсутній.
Активовано функцію ATT.Регулятор рівня сигналу «FADER» не
встановлено в положення для системи із 2 динаміками.
Відсутній звуковий сигнал.
Функцію звукового сигналу вимкнено
(стор. 18).
Підключено додатковий підсилювач
потужності, а вбудований підсилювач не використовується.
Вміст пам’яті стерто.
Шнур живлення або елемент живлення
відключено або не підключено належним чином.
Page 53
Збережені радіостанції та налаштування поточного часу видалено. Перегорів запобіжник. У пристрої виникає шум під час повертання ключа запалювання.
Шнури неправильно підключені до
додаткового гнізда живлення автомобіля.
Під час відтворення або прийому запускається демонстраційний режим.
Якщо не виконувати ніяких дій протягом
5 хвилин, коли увімкнено «DEMO-ON», запуститься демонстраційний режим. – Установіть значення «DEMO-OFF»
(стор. 18).
Індикація у віконці дисплея зникла або не відображається.
Регулятор підсвічування встановлено в
положення «DIM-ON» (стор. 18).
Дисплей вимикається, якщо натиснути та
потримати кнопку . – Натисніть кнопку  на
пристрої та утримуйте її, доки дисплей не ввімкнеться.
Контакти забруднені (стор. 23).
Функція «Auto Off» не працює.
Пристрій увімкнений. Функція «Auto Off»
активується після вимкнення пристрою. – Вимкніть пристрій.
Не вдається знайти запрограмовані станції.
Зберігайте в пам’яті правильну частоту.Трансльований сигнал надто слабкий.
Не вдається виконати автоматичне налаштування станції.
Трансльований сигнал надто слабкий.
– Виконайте настроювання частоти вручну.
RDS
Послуги RDS отримувати неможливо.
Вибрано FM3 (CDX-GT47UE/GT42UE).
–Виберіть FM1 або FM2.
Послуги RDS недоступні у поточному
регіоні.
Після кількох секунд прослуховування запускається функція SEEK.
Станція не є ТР-станцією або транслює
слабкий сигнал. – Вимкніть TA (стор. 9).
Немає повідомлень про поточну ситуацію на дорогах.
Увімкніть TA (стор. 9).Станція не транслює повідомлення про
поточну ситуацію на дорогах, незважаючи на те, що є ТР-станцією. – Налаштуйте іншу станцію.
Радіоприйом
Не приймаються сигнали радіостанцій. Звук супроводжується шумами.
Неправильне підключення.
– Підключіть провід керування антеною з
електроприводом (синій) або додатковий шнур живлення (червоний) до шнура живлення антенного підсилювача автомобіля (тільки якщо автомобіль обладнано вбудованою в заднє або бокове скло радіоантеною).
– Перевірте підключення автомобільної
антени.
– Якщо антена з електричним приводом не
висувається, перевірте підключення проводу керування антеною з електроприводом.
PTY відображає «- - - - - - - -».
Поточна станція не є RDS-станцією.Не отримано даних RDS.Станція не вказує тип передачі.
Назва програмної послуги блимає.
Для цієї станції немає альтернативної
частоти. –Натисніть  +/–, коли блимає
назва програмної послуги. З’являється «PI SEEK», і пристрій починає шукати іншу частоту з такими самими даними РІ (Програмна ідентифікація).
25
Page 54
Відтворення CD
Диск не завантажується.
У пристрій вже завантажено інший диск.Диск силоміць завантажений нижньою
стороною догори або в неправильний спосіб.
Не відтворюється диск.
Диск пошкоджений або забруднений.Диски CD-R/CD-RW не призначені для
відтворення звуку (стор. 22).
Неможливо відтворити файли MP3/WMA/ AAC.
Диск несумісний із форматом і версією
MP3/WMA/AAC. Для отримання докладних відомостей про відтворювані диски та формати див. веб-сайт служби технічної підтримки.
Відтворення USB
Не вдаєтьс я відтворювати елементи через концентратор USB.
Пристрою не вдається розпізнати пристрій
USB через концентратор USB.
Не вдається відтворити цей диск.
Пристрій USB не працює.
– Підключіть його ще раз.
Відтворення із пристрою USB триває довше.
Структура дерева файлів у пристрої USB
складна.
Переривчастість звуку.
Звук може перериватися, якщо швидкість
передачі перевищує 320 Кбіт/с.
Файли MP3/WMA/AAC потребують більше часу для початку відтворення, ніж інші.
Наведені нижче диски потребують більше
часу для початку відтворення: – диск, записаний зі складною структурою
дерева файлів; – диск, записаний у режимі Multi Session; – диск, на який можна додавати файли
даних.
Не прокручується індикація на дисплеї.
Якщо на дисках занадто багато символів,
вони можуть не прокручуватися.
Для «AUTO SCR» установлено значення
«OFF». –Установіть «A.SCRL-ON» (стор.19). – Натисніть і утримуйте кнопку 
(SCRL).
Звук переривається.
Неправильний монтаж.
– Установіть пристрій на стабільній
частині автомобіля під кутом, меншим за
45°.
Диск пошкоджений або забруднений.
Індикація помилок/ Повідомлення
CHECKING
Пристрій перевіряє наявність підключення
пристрою USB. – Почекайте до підтвердження
підключення.
ERROR
Диск за бруднений або вставлений нижньою
стороною догори. – Почистьте диск або вставте його
правильно.
Вставлено порожній диск.Диск не може відтворюватися через
проблему. – Вставте інший диск.
Не вдалося автоматично розпізнати
пристрій USB. – Підключіть його знову.
Натисніть , щоб вийняти диск.
FAILURE
Підключення динаміків або підсилювачів
неправильне. – Щоб перевірити підключення, див.
посібник із встановлення та підключень для цієї моделі.
26
Page 55
HUB NO SUPRT (Концентратори не підтримуються)
Цей пристрій не підтримує концентратори
USB.
NO AF
Для цієї станції немає альтернативної
частоти. –Натисніть  +/–, коли блимає
назва програмної послуги. Пристрій починає шукати іншу частоту з такими самими даними РІ (Програмна ідентифікація) (з’являється «PI SEEK»).
NO DEV (Пристрій відсутній) Джерелом обрано пристрій USB за
відсутності підключеного пристрою USB. Під час відтворення відключено пристрій USB або кабель USB. – Слід підключити пристрій USB та кабель
USB.
NO MUSIC
Диск або пристрій USB не містить
музичних файлів. – Вставте музичний CD у пристрій. – Підключіть пристрій USB, який містить
музичні файли.
NO NAME
У композиції не записано назву диска/
альбому/виконавця/композиції.
READ
Пристрій зчитує всю інформацію про
композиції та альбоми на диску. – Дочекайтеся завершення зчитування —
відтворення розпочнеться автоматично. Залежно від структури диска цей процес може тривати більше хвилини.
USB NO SUPRT (Пристрій USB не підтримується)
Підключений пристрій USB не
підтримується. – Для отримання докладних відомостей
про сумісність пристрою USB див. веб­сайт підтримки.
«» або «»
Під час прокручування диска назад або
вперед досягнуто початку або кінця диска, й подальше прокручування неможливе.
«»
Пристрій не може відобразити цей символ.
Якщо наведені поради не допомагають вирішити проблему, проконсультуйтеся з найближчим дилером Sony. Якщо пристрій здається в ремонт через проблему з відтворенням диска CD, захопіть із собою диск, під час відтворення якого виникла проблема.
NO TP
Пристрій продовжуватиме пошук
доступних ТР-станцій.
OFFSET
Можливо, сталася внутрішня помилка.
– Перевірте підключення. Якщо індикація
помилки не зникає з дисплея, проконсультуйтеся з найближчим дилером Sony.
OVERLOAD
Пристрій USB переповнений.
– Відключіть пристрій USB, а потім змініть
джерело, натиснувши кнопку .
– Вказує, що пристрій USB несправний, або
підключено пристрій, який не підтримується.
27
Page 56
http://www.sony.net/
©2011 Sony Corporation Printed in Thailand
Loading...