Pentru revocarea ecranului cu demonstraţia
(DEMO), consultaţi pagina 10.
Pentru conectare/instalare, consultaţi pagina 21.
CDX-G1202U/CDX-G1201U/CDX-G1200U
Această unitate trebuie instalată doar în
bordul unui autovehicul din motive de
siguranţă deoarece partea posterioară
aunităţii se încinge în timpul utilizării.
Pentru detalii, consultaţi „Conectare/
Instalare” (pagina 21).
Fabricat în Tailanda
Proprietăţi diodă laser
Durată emisii: Continuă
Randament laser: Mai mic de 53,3 μW
(Acest randament reprezintă valoarea
măsurată la odistanţă de 200 mm de
suprafaţa lentilelor obiectivului de pe Blocul
de preluare optică cu odiafragmă de 7 mm).
Plăcuţa de identificare pe care se specifică
tensiunea de alimentare etc. este amplasată
pe baza carcasei.
Aviz pentru clienţi: următoarele
informaţii sunt valabile doar în cazul
echipamentelor vândute în statele ce
aplică directivele UE.
Producător: Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia
Cu privire la conformitatea produsului în UE:
Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe
Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem,
Belgia
Casarea bateriilor şi
aechipamentelor electrice şi
electronice uzate (valabilă în
ţările Uniunii Europene şi în
alte ţări din Europa care au
sisteme de colectare
diferenţiată)
Acest simbol prezent pe produs, pe baterie
sau pe ambalaj indică faptul că produsul
şi bateria nu trebuie tratate ca deşeuri
menajere. Este posibil ca pe anumite baterii,
acest simbol să fie utilizat în combinaţie cu
un simbol chimic. Se adaugă simbolurile
chimice pentru mercur (Hg) sau plumb (Pb)
dacă bateria conţine mai mult de 0,0005%
mercur sau 0,004% plumb.
Asigurându-vă că aceste produse şi baterii
sunt eliminate în mod corect veţi ajuta la
prevenirea eventualelor consecinţe negative
asupra mediului şi sănătăţii umane,
consecinţe ce ar putea rezulta altfel din
manipularea incorectă adeşeurilor.
Reciclarea materialelor contribuie la
conservarea resurselor naturale.
În cazul produselor care, din motive de
siguranţă, de performanţă sau de integritate
adatelor, necesită oconexiune permanentă
la obaterie încorporată, aceasta trebuie
înlocuită doar de către personal de service
calificat.
Pentru avă asigura că bateria şi
echipamentele electrice şi electronice vor
fi tratate în mod corespunzător, predaţi
aceste produse la sfârşitul duratei de
exploatare la punctul de colectare relevant
pentru reciclarea echipamentelor electrice
şi electronice.
Pentru toate celelalte baterii, consultaţi
secţiunea referitoare la modul de eliminare
în siguranţă abateriilor din produs. Predaţi
bateriile la punctul de colectare relevant
pentru reciclarea bateriilor uzate.
Pentru informaţii mai detaliate referitoare
la reciclarea acestui produs sau abateriilor,
contactaţi autorităţile locale, serviciul local
de eliminare adeşeurilor menajere sau
magazinul de la care aţi achiziţionat
produsul sau bateria.
Avertisment în cazul în care contactul
maşinii nu are poziţie ACC
Asiguraţi-vă că aţi setat funcţia AUTO OFF
(pagina 10). Unitatea se va opri definitiv şi
automat în intervalul setat după ce afost
oprită, pentru aeconomisi energia
bateriei. Dacă nu setaţi funcţia AUTO OFF,
apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul OFF până
când afişajul dispare, de fiecare dată când
opriţi motorul.
Declinarea răspunderii privind serviciile
oferite de terţi
Serviciile oferite de terţi pot fi modificate,
suspendate sau terminate fără notificare
prealabilă. Sony nu are nicio răspundere în
astfel de situaţii.
Apăsaţi şi ţineţi apăsat 1 secundă pentru
aopri sursa şi aafişa ceasul.
Apăsaţi şi ţineţi apăsat cel puţin 2 secunde
pentru aopri alimentarea şi aînchide
afişajul.
Selector de control
Rotiţi-l pentru aregla volumul.
PUSH ENTER
Accesaţi elementul selectat.
MENU
Deschideţi meniul de configurare.
Fantă pentru disc
Fereastră de afişaj
/ (SEEK –/+)
Acordaţi automat posturile de radio.
Apăsaţi şi ţineţi apăsat pentru acordare
manuală.
Accesaţi modul de navigare în timpul
redării.
(Nu este disponibil atunci când este
conectat un dispozitiv USB în modul
Android™.)
EQ (egalizator)
Selectaţi ocurbă de egalizator.
(înapoi)
Reveniţi la afişajul anterior.
MODE (pagina 7)
Receptor pentru telecomandă
Butoane numerice (de la 1 la 6)
Recepţionaţi posturile de radio memorate.
Apăsaţi şi ţineţi apăsat pentru amemora
posturile.
ALBUM /
Săriţi peste un album de pe dispozitivul
audio. Apăsaţi şi ţineţi apăsat pentru
asări continuu peste albume.
(Nu este disponibil atunci când este
conectat un dispozitiv USB în modul
Android.)
(repetare)
(Nu este disponibil atunci când este
conectat un dispozitiv USB în modul
Android.)
(redare amestecată)
(Nu este disponibil atunci când este
conectat un dispozitiv USB în modul
Android.)
(redare/pauză)
EXTRA BASS
Întăreşte sunetele de bas sincronizândule
cu nivelul volumului. Apăsaţi pentru
aschimba setarea EXTRA BASS: [1], [2],
[OFF].
Mufă de intrare AUX
DSPL (afişaj)
Schimbaţi elementele de pe afişaj.
SCRL (defilare)
Apăsaţi şi ţineţi apăsat pentru adefila
printr-un element de pe afişaj.
Port USB
Introducere
Detaşarea panoului frontal
Puteţi detaşa panoul frontal al acestei unităţi
pentru apreveni furtul.
1 Ţineţi apăsat OFF până când
unitatea se opreşte, apăsaţi butonul
de eliberare apanoului frontal şi
trageţi panoul către dumneavoastră
pentru a-l scoate.
Alarmă de atenţionare
Atunci când puneţi comutatorul de pornire
în poziţia OFF fără adetaşa panoul frontal,
alarma de atenţionare va suna timp de
câteva secunde. Alarma se va declanşa doar
dacă se foloseşte amplificatorul încorporat.
Ataşarea panoului frontal
Resetarea unităţii
Înainte de aopera pentru prima dată
unitatea sau după ce aţi înlocuit bateria
autovehiculului sau aţi schimbat
conexiunile, trebuie să resetaţi unitatea.
1 Apăsaţi DSPL şi (înapoi)/MODE
cel puţin 2 secunde.
Notă
Resetarea unităţii va şterge setarea ceasului şi
oparte din conţinutul memorat.
5RO
Setarea zonei/regiunii
După resetarea unităţii, apare afişajul de
setare azonei/regiunii.
1 Apăsaţi ENTER în timp ce se afişează
[SET AREA].
Apare setarea actuală pentru zonă/
regiune.
2 Rotiţi selectorul de control pentru
aselecta [EUROPE] sau [RUSSIA],
apoi apăsaţi-l.
3 Rotiţi selectorul de control pentru
aselecta [YES] sau [NO], apoi
apăsaţil.
Dacă se modifică setarea pentru zonă/
regiune, unitatea este resetată, apoi se
afişează ceasul.
Această setare poate fi configurată din
meniul de configurare generală (pagina 10).
Setarea ceasului
1 Apăsaţi MENU, rotiţi selectorul de
control pentru aselecta [GENERAL],
apoi apăsaţi-l.
2 Rotiţi selectorul de control pentru
aselecta [SET CLOCK-ADJ], apoi
apăsaţi-l.
Indicatorul pentru oră clipeşte.
3 Rotiţi selectorul de control pentru
aseta ora şi minutele.
Pentru amuta indicatorul digital,
apăsaţi SEEK +/–.
4 După setarea minutelor, apăsaţi
MENU.
Configurarea este finalizată şi ceasul
porneşte.
Pentru aafişa ceasul
Apăsaţi DSPL.
Conectarea unui
dispozitiv USB
1 Reduceţi volumul pe unitate.
2 Conectaţi dispozitivul USB la unitate.
Conectarea altor dispozitive
audio portabile
1 Opriţi dispozitivul audio portabil.
2 Reduceţi volumul pe unitate.
3 Conectaţi dispozitivul audio portabil
la mufa de intrare AUX (mini mufă
stereo) de pe unitate cu un cablu
de conectare (nefurnizat)*.
* Asiguraţi-vă că folosiţi un conector drept.
4 Apăsaţi SRC pentru aselecta [AUX].
Pentru apotrivi nivelul volumului de pe
dispozitivul conectat cu cel al altor surse
Porniţi redarea de pe dispozitivul audio
portabil cu un volum moderat şi setaţi
volumul normal de ascultare pe unitate.
Apăsaţi MENU şi selectaţi [SOUND]
[SET AUX VOL] (pagina 12).
6RO
Ascultarea de radio
Utilizarea Sistemului de
date radio (RDS)
Ascultarea de radio
Pentru aasculta radio, apăsaţi SRC şi
selectaţi [TUNER].
Memorare automată (BTM)
1 Apăsaţi MODE pentru aschimba
banda (FM1, FM2, FM3, MW sau LW).
2 Apăsaţi MENU, rotiţi selectorul de
control pentru aselecta [GENERAL],
apoi apăsaţi-l.
3 Rotiţi selectorul de control pentru
aselecta [SET BTM], apoi apăsaţi-l.
Unitatea memorează posturi pe butoanele
numerice, în ordinea frecvenţei.
Acordare
1 Apăsaţi MODE pentru aschimba
banda (FM1, FM2, FM3, MW sau LW).
2 Efectuaţi acordarea.
Pentru acordare manuală
Ţineţi apăsat SEEK +/– pentru alocaliza
frecvenţa aproximativă şi apăsaţi în mod
repetat SEEK +/– pentru ajustarea fină
afrecvenţei dorite.
Pentru acordare automată
Apăsaţi SEEK +/–.
Scanarea se opreşte atunci când unitatea
recepţionează un post.
Memorare manuală
1 În timp ce recepţionaţi postul pe care
doriţi să îl memoraţi, ţineţi apăsat un
buton numeric (între 1 şi 6) până când
se afişează [MEM].
Recepţionarea posturile
memorate
1 Selectaţi banda şi apăsaţi un buton
numeric (între 1 şi 6).
Setarea de frecvenţe alternative
(AF) şi aanunţării traficului (TA)
AF acordă continuu posturile în funcţie
de semnalul cel mai puternic dintr-o reţea,
iar TA furnizează informaţii actuale din trafic
sau programele de trafic (TP) recepţionate.
1 Apăsaţi MENU, rotiţi selectorul de
control pentru aselecta [GENERAL],
apoi apăsaţi-l.
2 Rotiţi selectorul de control pentru
aselecta [SET AF/TA], apoi apăsaţi-l.
3 Rotiţi selectorul de control pentru
aselecta [SET AF-ON], [SET TA-ON],
[SET AF/TA-ON] sau [SET AF/TA-OFF],
apoi apăsaţi-l.
Pentru amemora posturile RDS cu
setarea AF şi TA
Puteţi preseta posturile RDS împreună cu
setarea AF/TA. Setaţi AF/TA şi memoraţi
postul cu BTM sau manual. Dacă presetaţi
manual, puteţi preseta şi posturile non-RDS.
Pentru arecepţiona anunţuri de urgenţă
Dacă funcţiile AF sau TA sunt activate,
anunţurile de urgenţă vor întrerupe automat
sursa selectată curent.
Pentru aregla nivelul volumului în
timpul unui anunţ de trafic
Nivelul va fi stocat în memorie pentru
anunţurile ulterioare, independent de
nivelul obişnuit al volumului.
Pentru arămâne pe un program
regional (REGIONAL)
Dacă funcţiile AF şi REGIONAL sunt activate,
unitatea nu va comuta pe alt post regional cu
ofrecvenţă mai puternică. Dacă ieşiţi din aria
de recepţie aprogramului regional respectiv,
setaţi [SET REG-OFF] din [GENERAL] în timpul
recepţiei în banda FM (pagina 11).
Această funcţie nu este disponibilă în Marea
Britanie şi în unele zone.
7RO
Funcţia Local Link (doar pentru Marea
Britanie)
Această funcţie vă permite să selectaţi alte
posturi locale din zonă, chiar dacă acestea
nu sunt memorate pe butoanele numerice.
În timpul recepţiei FM, apăsaţi un buton
numeric (între 1 şi 6) pentru care este
memorat un post local. Într-un interval de
5 secunde, apăsaţi din nou butonul numeric
al postului local. Repetaţi această procedură
până când recepţionaţi postul local.
Selectarea tipurilor de programe
(PTY)
1 Apăsaţi PTY în timpul recepţiei în
banda FM.
2 Rotiţi selectorul de control până
când apare tipul de program dorit,
apoi apăsaţi-l.
Unitatea începe să caute un post care
emite tipul de program selectat.
Tipuri de program
NEWS (Ştiri), AFFAIRS (Actualităţi), INFO
(Informaţii), SPORT (Sport), EDUCATE (Educaţie),
DRAMA (Teatru), CULTURE (Cultură), SCIENCE
(Ştiinţă), VARIED (Variat), POP M (Muzică pop),
ROCK M (Muzică rock), EASY M (M.O.R. Muzică),
LIGHT M (Clasică uşoară), CLASSICS (Clasică
serioasă), OTHER M (Alte genuri muzicale),
WEATHER (Vreme), FINANCE (Financiar),
CHILDREN (Programe pentru copii), SOCIAL A
(Societate), RELIGION (Religie), PHONE IN
(De pe telefon), TRAVEL (Călătorii), LEISURE
(Relaxare), JAZZ (Muzică jazz), COUNTRY
(Muzică country), NATION M (Muzică naţională),
OLDIES (Muzică veche), FOLK M (Muzică folk),
DOCUMENT (Documentar)
Setarea orei ceasului (CT)
Datele CT din transmisia RDS setează ceasul.
1 Setaţi [SET CT-ON] din [GENERAL]
(pagina 11).
Redare
Redarea unui disc
1 Introduceţi discul (cu partea cu
eticheta în sus).
Redarea începe automat.
Redarea de pe un
dispozitiv USB
Se pot folosi dispozitive USB* tip AOA
(Android Open Accessory) 2.0, MSC (Mass
Storage Class) şi MTP (Media Transfer
Protocol) compatibile cu standardul USB.
În funcţie de dispozitivul USB, pe unitate
se poate detecta modul Android sau
Master/MTP.
În cazul anumitor playere media digitale sau
telefoane inteligente Android, poate fi nevoie
să setaţi modul MTP.
* De exemplu, ounitate USB flash, un player media
digital, un telefon inteligent Android
Note
• Pentru detalii cu privire la compatibilitatea
dispozitivului USB, vizitaţi site-ul de asistenţă
menţionat pe ultima copertă.
• Telefoanele inteligente cu sistem de operare
Android 4.1 sau oversiune ulterioară acceptă
Android Open Accessory 2.0 (AOA 2.0). Cu toate
acestea, este posibil ca unele telefoane inteligente
să nu accepte în totalitate AOA 2.0 chiar dacă au
instalat sistemul de operare Android 4.1 sau
oversiune ulterioară.
Pentru detalii cu privire la compatibilitatea
telefonului dvs. inteligent Android, vizitaţi site-ul
de asistenţă menţionat pe ultima copertă.
8RO
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.