Sony CDX-G1101U, CDX-G1102U User Manual

FM/MW/LW autorádio s CD přehrávačem
Návod k obsluze
FM/MW/LW
4-542-302-11(1)
ISA8
Návod na obsluhu
CDX-G1102U/CDX-G1101U/CDX-G1100U
FM/MW/LW autorádio s CD přehrávačem
Návod k obsluze
4-542-302-11(1)
Informace o připojení/instalaci najdete na straně 14.
Postup pro zrušení DEMO režimu najdete na straně 8.
CDX-G1102U/CDX-G1101U/CDX-G1100U
Z bezpečnostních důvodů nainstalujte tento přístroj do palubní desky vozidla, protože zadní strana tohoto přístroje se během provozu zahřívá. Podrobné informace najdete v části „Připojení/instalace“ (strana 14).
Vyr oben o v Th ajs ku
Vlastnosti laserové diody
• Doba trvání emise: Nepřetržitá
• Výkon laseru: Menší než 53,3 W (Tento výkon je hodnota naměřená ve vzdálenosti 200 mm od povrchu čočky v optické snímací části s 7mm otvorem.)
Výrobní štítek s údaji o provozním napětí apod. je umístěn na spodní straně přístroje.
Upozornění pro zákazníky: následující informace platí pouze pro zařízení prodávaná v zemích uplatňujících směrnice EU
Výrobce: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonsko Společnost odpovědná za kompatibilitu produktu v EU: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Německo
Varování - pokud není zapalování vašeho vozidla vybaveno polohou ACC
Nezapomeňte nastavit funkci AUTO OFF (Automatické vypnutí) (page 9). Po vypnutí přístroje se přístroj po uplynutí nastavené doby automaticky kompletně vypne, což zabraňuje vybití akumulátoru. Pokud funkci AUTO OFF (Automatické vypnutí) nenastavíte, tak při každém vypnutí zapalování stiskněte tlačítko OFF a podržte jej tak dlouho, dokud displej nezhasne.
2
CZ
Obsah
Přehled částí přístroje a ovládacích prvků. . . . . . . . . . . . . . 4
Začínáme
Odebrání předního panelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Nastavení hodin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Připojení USB zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Připojení jiného přenosného audio zařízení . . . . . . . . . . . . 5
Poslech rádia
Poslech rádia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Používání systému RDS (Radio Data System) . . . . . . . . . . 6
Přehrávání
Přehrávání disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Přehrávání z USB zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Vyhledávání a přehrávání skladeb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Nastavení
Zrušení DEMO režimu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Základní postup při nastavování. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Nastavení GENERAL (Obecné) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Nastavení SOUND (Zvuk). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Nastavení DISPLAY (Zobrazení) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Doplňující informace
Bezpečnostní opatření . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Řešení problémů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Připojení/instalace
Upozornění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Seznam součástí pro instalaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Připojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Instalace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3
CZ
Přehled částí přístroje a ovládacích prvků
Přístroj
Tlačítko pro uvolnění předního paneluSRC (Zdroj)
Zapnutí napájení. Změna zdroje.
OFF (Vypnout)
Stiskněte a podržte 1 sekundu pro vypnutí napájení. Stiskněte a podržte déle než 2 sekundy pro vypnutí napájení i displeje.
Otočný ovladač
Otočením nastavte hlasitost.
PUSH ENTER (Potvrzení)
Potvrzení vybrané položky.
MENU (Nabídka)
Otevření nabídky nastavení.
Otvor pro diskOkno displejeSEEK +/– (Vyhledávání)
Automatické ladění stanic rádia. Pro ruční ladění stiskněte a podržte.
/ (Předchozí/Další)
/ (Rychlé přehrávání dozadu/dopředu)  (Vysunutí disku) (Prohlížení) (strana 8)
Otevření režimu prohlížení během přehrávání.
(Zpět)
Návrat na předchozí zobrazení.
MODE (Režim) (strana 6)
Přijímač signálu dálkového ovladačeAF (Alternativní frekvence) / TA (Dopravní hlášení)
Nastavení funkcí AF (Alternativní frekvence) a TA (Dopravní hlášení).
PTY (Typ programu)
Stiskněte a podržte pro výběr typu programu (PTY) v systému RDS.
Numerická tlačítka (1 až 6)
Příjem uložených stanic rádia. Stiskněte a podržte pro uložení stanic.
ALBUM (Album) /
Přeskakování alb u audio zařízení. Pro nepřetržité přeskakování alb stiskněte a podržte.
(Opakování) SHUF (Náhodné přehrávání) PAU SE (Pau za )
MEGA BASS
Stiskněte pro zapnutí/vypnutí funkce MEGA BASS.
DSPL (Zobrazení)
Stiskněte pro změnu položek zobrazovaných na displeji.
SCRL (Posouvání)
Stiskněte a podržte pro posouvání položky na displeji.
Konektor vstupu AUX (Externí zařízení)Port USB
4
CZ
Začínáme
Odebrání předního panelu
Přední panel přístroje můžete odebrat a předejít tak jeho krádeži.
1
Podržte stisknuté tlačítko OFF (Vypnout) , dokud se přístroj nevypne. Potom stiskněte tlačítko pro uvolnění předního panelu a vytáhněte panel směrem k sobě.
Výstražný alarm
Pokud vypnete zapalování, aniž byste odebrali přední panel přístroje, ozve se na několik sekund výstražný alarm. Výstražný alarm uslyšíte pouze v případě, že používáte vestavěný zesilovač.
Připevnění předního panelu
Připojení USB zařízení
1
Snižte na přístroji hlasitost.
2
Připojte k přístroji USB zařízení.
Připojení jiného přenosného audio zařízení
1
Vypněte přenosné audio zařízení.
2
Snižte na přístroji hlasitost.
3
Připojte přenosné audio zařízení ke konektoru vstupu AUX (konektor stereo mini) na tomto přístroji pomocí připojovacího kabelu (není součástí příslušenství)*.
* Zajistěte, aby byla použita zástrčka rovného typu.
Nastavení hodin
1
Stiskněte tlačítko MENU, otočením otočného ovladače vyberte [GENERAL] (Obecné) a pak tento ovladač stiskněte.
2
Otočením otočného ovladače vyberte [CLOCK-ADJ] (Nastavení hodin) a pak ovladač stiskněte.
Začne blikat indikace hodin.
3
Otočením otočného ovladače nastavte hodiny aminuty.
Pro přepínání mezi číslicemi stiskněte tlačítko SEEK +/–.
4
Po nastavení minut stiskněte tlačítko MENU (Nabídka).
Nastavení je dokončeno a hodiny se aktivují.
Zobrazení hodin
Stiskněte tlačítko DSPL (Zobrazení).
4
Stisknutím tlačítka SRC vyberte [AUX] (Externí vstup).
Přizpůsobení úrovně hlasitosti připojeného zařízení jiným zdrojům
Spusťte přehrávání na přenosném audio zařízení s mírnou hlasitostí a nastavte na přístroji obvyklou hlasitost poslechu. Stiskněte tlačítko MENU (Nabídka) a vyberte položku [SOUND] (Zvuk) [AUX VOL] (Úroveň hlasitosti externího zařízení) (strana 9).
5
CZ
Poslech rádia
Poslech rádia
Chcete-li poslouchat rádio, vyberte stisknutím tlačítka SRC položku [TUNER] (Rádio).
Automatické ukládání (BTM - Naladění nejsilnějších stanic)
1
Stiskněte tlačítko MODE pro změnu pásma (FM1, FM2, FM3, MW nebo LW).
2
Stiskněte tlačítko MENU, otočením otočného ovladače vyberte [GENERAL] (Obecné) a pak tento ovladač stiskněte.
3
Otočením otočného ovladače vyberte [BTM] (Naladění nejsilnějších stanic) a pak tento ovladač stiskněte.
Přístroj uloží stanice pod numerická tlačítka v pořadí podle frekvencí.
Ladění
1
Stiskněte tlačítko MODE pro změnu pásma (FM1, FM2, FM3, MW nebo LW).
2
Proveďte ladění.
Ruční ladě ní
Stiskněte a podržte tlačítko SEEK +/– pro vyhledání přibližné frekvence a pak opakovaně stiskněte tlačítko SEEK +/– pro jemné naladění na požadovanou frekvenci.
Automatické ladění
Stiskněte tlačítko SEEK +/–. Po naladění stanice se vyhledávání zastaví.
Ruční uložení
1
Během příjmu stanice, kterou chcete uložit, stiskněte numerické tlačítko (1 až 6) a podržte jej, dokud se nezobrazí indikace [MEM] (Paměť).
Příjem uložených stanic
1
Vyberte pásmo a pak stiskněte numerické tlačítko (1 až 6).
Používání systému RDS (Radio Data System)
Nastavení alternativních frekvencí (AF) a dopravních hlášení (TA)
Funkce AF (Alternativní frekvence) neustále vyhledává nejsilnější signál stanice v síti a funkce TA (Dopravní hlášení) přeladí na stanici vysílající dopravní informace nebo dopravní programy (TP), pokud jsou přijaty.
1
Stisknutím tlačítka AF/TA vyberte [AF-ON] (Alternativní frekvence - zap.), [TA-ON] (Dopravní hlášení - zap.), [AF/TA-ON] (Alternativní frekvence / Dopravní hlášení ­zap.) nebo [AF/TA-OFF] (Alternativní frekvence / Dopravní hlášení - vyp.).
Uložení stanic RDS s nastavením AF (Alternativní frekvence) a TA (Dopravní hlášení)
Stanice RDS můžete ukládat na předvolby společně s nastavením AF (Alternativní frekvence)/TA (Dopravní hlášení). Nastavte funkci AF (Alternativní frekvence)/TA (Dopravní hlášení) a pak uložte stanici pomocí funkce BTM (Naladění nejsilnějších stanic) nebo ručně. Pokud ukládáte na předvolbu ručně, můžete uložit rovněž stanice nepodporující systém RDS.
Příjem nouzových hlášení
Při zapnuté funkci AF (Alternativní frekvence) nebo TA (Dopravní hlášení) přeruší nouzová hlášení automaticky právě vybraný zdroj zvuku.
Nastavení úrovně hlasitosti během dopravního hlášení
Úroveň bude uložena do paměti pro následná dopravní hlášení, nezávisle na normální úrovni hlasitosti.
Zachování příjmu jednoho regionálního programu (REGIONAL)
Když jsou zapnuté funkce AF (Alternativní frekvence) a REGIONAL (Regionální příjem), neprovede se přepnutí na jinou regionální stanici se silnější frekvencí. Pokud opustíte oblast příjmu tohoto regionálního programu, nastavte během příjmu FM stanice položku [REG-OFF] (Regionální příjem vyp.) v nabídce [GENERAL] (Obecné) (strana 9). Tato funkce není podporována na území Velké Británie a v některých dalších oblastech.
Funkce Local Link (Lokální připojení) (pouze Velká Británie)
Tato funkce umožňuje vybrat jiné lokální stanice v oblasti, přestože nejsou uloženy v paměti přístroje (pod numerickými tlačítky). Během příjmu v pásmu FM stiskněte numerické tlačítko předvolby (1 až 6), pod kterou je uložena lokální stanice. Do 5 sekund znovu stiskněte numerické tlačítko lokální stanice. Opakujte tento postup tak dlouho, dokud nenaladíte lokální stanici.
6
CZ
Výběr typů programů (PTY)
1
Během příjmu stanice v pásmu FM podržte stisknuté tlačítko PTY.
2
Otočením otočného ovladače zobrazte požadovaný typ programu a pak ovladač stiskněte.
Přístroj začne vyhledávat stanici, která vysílá vybraný typ programu.
Typy prog ramů
NEWS (Zprávy), AFFAIRS (Nejnovější události), INFO (Informace), SPORT (Sport), EDUCATE (Vzdělávání), DRAMA (Dramatická tvorba), CULTURE (Kultura), SCIENCE (Věda), VAR IE D (Různé), POP M (Populární
hudba), ROCK M (Rocková hudba), EASY M (Pohodová hudba), LIGHT M (Nenáročná klasická hudba), CLASSICS (Vážná klasická hudba), OTHER M (Ostatní hudba), WEATHER (Počasí), FINANCE (Finance), CHILDREN (Programy pro děti), SOCIAL A (Společenské události), RELIGION (Náboženství), PHONE IN (Programy s telefonickými vstupy), TRAVEL (Cestování), LEISURE (Volný čas), JAZZ (Jazzová hudba), COUNTRY (Country hudba), NATION M (Národní hudba), OLDIES (Starší hudba), FOLK M (Folková hudba), DOCUMENT (Dokumentární programy)
Nastavení časového signálu (CT)
Časový signál CT vysílaný RDS stanicí nastavuje hodiny.
1
Nastavte [CT-ON] (Časový signál zap.) v nabídce [GENERAL] (Obecné) (strana 9).
Přehrávání
Přehrávání disku
1
Vložte disk (potištěnou stranou nahoru).
Přehrávání se spustí automaticky.
Přehrávání z USB zařízení
Jsou podporována USB zařízení typu MSC (Mass Storage Class – velkokapacitní paměťové zařízení) a MTP (Media Transfer Protocol – protokol pro přenos multimediálních souborů) kompatibilní s normou USB (například jednotka USB flash, digitální přehrávač médií, Android™ telefon). V závislosti na digitálním přehrávači médií nebo Android telefonu je vyžadováno nastavení režimu USB připojení na MTP.
Poznámky
• Pro podrobné informace o kompatibilitě vašeho USB zařízení navštivte webové stránky zákaznické podpory uvedené na zadní straně.
• Přehrávání následujících souborů MP3/WMA není podporováno. – soubory s bezeztrátovou kompresí – soubory chráněné autorskými právy – soubory s technologií DRM (Digital Rig hts Management -
Správa digitálních práv)
– Vícekanálové zvukové soubory
1
Připojte USB zařízení do konektoru USB (strana 5).
Spustí se přehrávání. Pokud je zařízení již připojeno, vyberte pro spuštění přehrávání tlačítkem SRC položku [USB].
2
Nastavte hlasitost na přístroji.
Zastavení přehrávání
Podržte stisknuté tlačítko OFF po dobu 1 sekundy.
Odebrání zařízení
Zastavte přehrávání a pak odeberte zařízení.
7
CZ
Vyhledávání a přehrávání skladeb
Nastavení
Opakované přehrávání a náhodné přehrávání
1
Během přehrávání vyberte opakovaným stisknutím tlačítka (opakování) nebo SHUF požadovaný režim přehrávání.
Spuštění přehrávání ve vybraném režimu může chvíli trvat.
Dostupné režimy přehrávání závisí na vybraném zdroji zvuku.
Vyhledávání skladby podle názvu (Quick-BrowZer™)
1
Během přehrávání z disku CD nebo USB zařízení stiskněte tlačítko (prohlíž ení)* pro zobrazení seznamu kategorií vyhledávání.
Jakmile se zobrazí seznam skladeb, vyberte opakovaným stisknutím tlačítka (zpět) požadovanou kategorii vyhledávání.
* Během přehrávání z USB se můžete stisknutím tlačítka
(prohlížení) na déle než 2 s ekundy přímo vrátit na
začátek seznamu kategorií.
2
Otočením otočného ovladače vyberte požadovanou kategorii vyhledávání a potvrďte ji stisknutím tohoto ovladače.
3
Pro vyhledání požadované skladby zopakujte krok 2.
Spustí se přehrávání.
Ukončení režimu Quick-BrowZer
Stiskněte tlačítko (prohlížení).
Vyhledávání přeskakováním položek (Režim Jump)
1
Stiskněte tlačítko (prohlížení).
2
Stiskněte tlačítko SEEK +.
3
Otočením otočného ovladače vyberte položku.
Položky seznamu jsou přeskakovány v krocích 10 % z celkového počtu položek.
4
Stiskněte tlačítko ENTER pro návrat do režimu Quick-BrowZer.
Zobrazí se vybraná položka.
5
Otočením otočného ovladače vyberte požadovanou položku a pak tento ovladač stiskněte.
Spustí se přehrávání.
Zrušení DEMO režimu
Demo displej, který se zobrazuje u vypnutého přístroje, můžete zrušit.
1
Stiskněte tlačítko MENU, otočením otočného ovladače vyberte [DISPLAY] (Zobrazení) a pak tento ovladač stiskněte.
2
Otočením otočného ovladače vyberte [DEMO] (Ukázkový režim) a pak tento ovladač stiskněte.
3
Pomocí otočného ovladače vyberte [DEMO­OFF] (Ukázkový režim vyp.) a pak tento ovladač stiskněte.
Nastavení je dokončeno.
4
Stiskněte dvakrát tlačítko (Zpět).
Displej se vrátí do režimu normálního příjmu/přehrávání.
Základní postup při nastavování
Můžete nastavit položky v následujících kategoriích: nastavení GENERAL (Obecné), nastavení SOUND (Zvuk), nastavení DISPLAY (Zobrazení)
1
Stiskněte tlačítko MENU.
2
Otočením otočného ovladače vyberte kategorii nastavení a pak ovladač stiskněte.
Položky, které lze nastavit, se liší v závislosti na zdroji a aktuálním nastavení.
3
Otočením otočného ovladače vyberte možnosti a pak ovladač stiskněte.
Návrat k předchozímu zobrazení
Stiskněte tlačítko (Zpět).
Nastavení GENERAL (Obecné)
CLOCK-ADJ (Nastavení hodin) (strana 5)
CAUT ALM (Výstražný alarm)
Aktivace výstražného alarmu: [ON] (Zapnuto), [OFF] (Vypnuto) (strana 5). (K dispozici pouze tehdy, když je přístroj vypnutý.)
BEEP (Zvukový signál)
Aktivace zvukového signálu: [ON] (Zapnuto), [OFF] (Vypnuto).
8
CZ
AUTO OFF (Automatické vypnutí)
Lze nastavit požadovanou dobu po vypnutí přístroje, po jejímž uplynutí se přístroj zcela vypne: [NO] (Ne), [30S] (30 sekund), [30M] (30 minut), [60M] (60 minut).
AUX -A (Externí audio zařízení)
Aktivace zobrazení externího zdroje zvuku: [ON] (Zapnuto), [OFF] (Vypnuto). (K dispozici pouze tehdy, když je přístroj vypnutý.)
CT (Časový signál)
Aktivace funkce CT (Časový signál): [ON] (Zapnuto), [OFF] (Vypnuto).
REGIONAL (Regionální příjem)
Omezení příjmu na určitý region: [ON] (Zapnuto), [OFF] (Vypnuto). (K dispozici pouze při příjmu vpásmu FM.)
BTM (Naladění nejsilnějších stanic) (strana 6)
Nastavení SOUND (Zvuk)
MEGABASS
Zesílení basů podle úrovně hlasitosti: [ON] (Zapnuto), [OFF] (Vypnuto).
EQ5 PRESET (Předvolby EQ5)
Výběr některé z 10 ekvalizačních křivek nebo vypnutí: [OFF] (Vypnuto), [R AND B], [ROCK], [POP], [DANCE], [HIP-HOP], [ELECTRONICA], [JAZZ], [SOUL], [COUNTRY], [CUSTOM] (Uživatel). Provedená nastavení ekvalizační křivky lze uložit do paměti samostatně pro každý zdroj.
EQ5 SETTING (Nastavení EQ5)
Nastavuje režim [CUSTOM] (Uživatel) u EQ5.
BASE (Zák lad)
Výběr přednastavené ekvalizační křivky jako základu pro další úpravu: [BAND1] (nízké frekvence), [BAND2] (středně nízké frekvence), [BAND3] (střední frekvence), [BAND4] (středně vysoké frekvence), [BAND5] (vysoké frekvence). Úroveň hlasitosti lze nastavit v krocích po 1 dB v rozsahu od -10 dB do +10 dB.
BALANCE (Vyvážení levého/pravého kanálu)
Nastavení vyvážení zvuku: [RIGHT-15] (Pravý) – [CENTER] (Střed) – [LEFT-15] (Levý).
FADER (Vyvážení předního/zadního kanálu)
Nastavení relativní úrovně: [FRONT-15] (Přední) – [CENTER] (Střed) – [REAR-15] (Zadní).
SW LEVEL (Úroveň hlasitosti subwooferu)
Nastavení úrovně hlasitosti subwooferu: [+2 dB] – [0 dB] – [-2 dB].
AUX VOL (Úroveň hlasitosti externího zařízení)
Nastavení úrovně hlasitosti pro každé připojené externí zařízení: [+18 dB] – [0 dB] – [-8 dB].
Toto nastavení ruší potřebu měnit hlasitost při přepínání mezi zdroji.
Nastavení DISPLAY (Zobrazení)
DEMO (Ukázkový režim)
Aktivace ukázkového režimu: [ON] (Zapnuto), [OFF] (Vypnuto).
DIMMER (Snížení jasu displeje)
Změna jasu displeje: [ON] (Zapnuto), [OFF] (Vypnuto).
SND SYNC (Synchronizace s hudbou)
Nastavení barvy podle přehrávané hudby: [ON] (Zapnuto), [OFF] (Vypnuto).
AUTO SCR (Automatické posouvání textu)
Automatické posouvání dlouhého textu: [ON] (Zapnuto), [OFF] (Vypnuto).
M.DISPLAY (Pohyblivé zobrazení)
Zobrazení pohyblivých vzorů: [ON] (Zapnuto), [OFF] (Vypnuto).
9
CZ
Doplňující informace
MP3/WMA
Složka (album)
Soubor (skladba ) MP3/WMA
– Disky CD-R/CD-RW zaznamenané v jiném formátu,
než ve formátu hudebního CD nebo ve formátu MP3 odpovídajícímu normě ISO9660 Level 1/Level 2, Joliet/ Romeo nebo Multi Session (s více sekcemi).
Bezpečnostní opatření
• Pokud jste zaparkovali vozidlo na přímém slunci, nechejte přístroj nejdříve vychladnout.
• Nenechávejte přední panel nebo audio zařízení uvnitř vozidla, protože by vlivem vysoké teploty na přímém slunci mohlo dojít k jejich poškození.
• Automatická (motorová) anténa se vysune automaticky.
Kondenzace vlhkosti
Pokud uvnitř přístroje zkondenzuje vlhkost, vyjměte disk a počkejte asi jednu hodinu, než se přístroj vysuší. Vopačném případě nebude přístroj fungovat správně.
Zachování vysoké kvality zvuku
Chraňte přístroj a disky před tekutinami.
Poznámky k diskům
• Nenechávejte disky na přímém slunečním světle, v blízkosti zdrojů tepla (jako jsou například výstupy horkého vzduchu) ani ve vozidle zaparkovaném na přímém slunci.
• Před přehráváním otřete disk čisticím hadříkem směrem od středu k okrajům. Nepoužívejte rozpouštědla jako například benzen, ředidla nebo běžně prodávané čisticí prostředky.
•Tento přístroj je určen k přehrávání disků vyhovujících normě Compact Disc (CD). Duální disky a některé hudební disky zakódované prostřednictvím technologií na ochranu autorských práv neodpovídají normě Compact Disc (CD), a proto je nemusí být možné na tomto přístroji přehrávat.
• Disky, které NELZE v tomto přístroji přehrávat – Disky s nalepenými štítky, samolepkami, lepicí páskou
nebo papírem. Při přehrávání takového disku může dojít k poškození přístroje nebo zničení disku.
– Disky nestandardního tvaru (například srdce, čtverec
nebo hvězda). V takovém případě může dojít k poškození přístroje.
1
–8cm (3
Poznámky k diskům CD-R/CD-RW
• Pokud disk s více sekcemi (Multi Session) začíná sekcí CD-DA, je rozpoznán jako disk CD-DA a ostatní sekce nebudou přehrány.
• Disky, které NELZE v tomto přístroji přehrávat – Disky CD-R/CD-RW se špatnou kvalitou záznamu. – Disky CD-R/CD-RW zaznamenané na
– Disky CD-R/CD-RW, které nebyly správně
/4 in) disky.
nekompatibilním záznamovém zařízení.
finalizovány.
Pořadí přehrávání souborů MP3/WMA
V případě jakýchkoliv dotazů nebo problémů týkajících se vašeho přístroje, které nejsou uvedeny v tomto návodu k obsluze, se obraťte na nejbližšího prodejce Sony.
Údržba
Čištění konektorů
Pokud jsou konektor y mezi přístrojem a předním panelem znečištěné, nemusí přístroj pracovat správně. Aby k takovým situacím nedocházelo, odejměte přední panel (strana 5) a očistěte konektory vatovým tampónem. Při čištění nepoužívejte nadměrnou sílu. V opačném případě by mohlo dojít k poškození konektorů.
Pozn ámky
• Z bezpečnostních důvodů vypněte před čištěním konektorů zapalování a vyjměte klíček ze spínací skříňky.
• Nikdy se nedotýkejte konektorů prsty nebo jakýmikoliv kovovými pře dměty.
10
CZ
Technické údaje
Tu ne r
FM
Rozsah ladění:
87,5 – 108,0 MHz
Anténní konektor:
Konektor pro externí anténu
Mezifrekvenční kmitočet:
FM CCIR: -1 956,5 až -487,3 kHz a
+500,0 až +2 095,4 kHz Využitelná citlivost: 7 dBf Selektivita: 75 dB při 400 kHz Odstup signál/šum: 73 dB Odstup: 50 dB při 1 kHz Frekvenční rozsah: 20 – 15 000 Hz
MW/LW
Rozsah ladění:
MW (SV): 531 – 1 602 kHz LW (DV): 153 – 279 kHz
Anténní konektor:
Konektor pro externí anténu
Citlivost: MW (SV): 26 µV, LW (DV): 50 V
CD přehrávač
Odstup signál/šum: 95 dB Frekvenční rozsah: 10 – 20 000 Hz Kolísání: Neměřitelné Maximální počet: (pouze disky CD-R/CD-RW) – složek (alb): 150 (včetně kořenové složky) – souborů (skladeb) a složek: 300 (pokud název souboru/
složky obsahuje mnoho znaků, může být tento počet nižší než 300)
– zobrazitelných znaků pro název složky/souboru: 32
(Joliet)/64 (Romeo)
Příslušný kodek: MP3 (.mp3) a WMA (.wma)
USB přehrávač
Rozhraní: USB (plná rychlost) Maximální proud: 500 mA Maximální počet detekovaných stop: – složek (alb): 256 – souborů (skladeb) v jedné složce: 256 Příslušný kodek:
MP3 (.mp3) a WMA (.wma)
Výkonový zesilovač
Výkon: Výstupy pro reproduktory Impedance reproduktorů: 4 – 8 ohmů Maximální výstupní výkon: 55 W × 4 (při 4 ohmech)
Obecné
Výs tu py :
Konektory audio výstupu (zadní, subwoofer) Konektor automatické (motorové) antény / ovládání
výkonového zesilovače (REM OUT)
Vstupy:
Konektor vstupu pro dálkové ovládání Konektor vstupu antény Konektor vstupu AUX (Externí zařízení) (stereo mini
konektor)
Port USB
Požadavky na napájení: 12 V stejnosměrné z akumulátoru
vozidla (uzemněný záporný pól)
Rozměry:
Přibl. 178 mm × 50 mm × 177 mm
1
(7
/8 in × 2 in × 7 in) (š/v/h)
Montážní rozměr y:
Přibl. 182 mm × 53 mm × 160 mm
1
(7
/4 in × 2 1/8 in × 6 5/16 in) (š/v/h) Hmotnost: Přibl. 1,2 kg Obsah balení:
Přístroj (1) Součásti pro instalaci a zapojení (1 sada)
Váš prodejce nemusí některé z výše uvedených položek prodávat. Požádejte prosím vašeho prodejce o podrobné informace.
Design a technické údaje podléhají změnám bez předchozího upozornění.
Autorská práva
Windows Media je registrovaná ochranná známka nebo ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA nebo jiných zemích.
Tento produkt je chráněn právy na ochranu duševního vlastnict ví společnosti Micros oft Corporation. Použití n ebo šíření takové technologie mimo tento produkt je bez licence od společnosti Microsoft nebo autorizované dceřiné společnosti Microsoft zakázáno.
Technologie kódování zvuku MPEG Layer-3 a patenty jsou používány v licenci od společností Fraunhofer IIS aThomson.
Android je ochranná známka společnosti Google Inc.
Řešení problémů
Následující kontrolní seznam vám pomůže odstranit problémy, se kterými se můžete při používání tohoto přístroje setkat. Před procházením následujícího kontrolního seznamu zkontrolujte připojení a postupy ovládání. Podrobné informace o používání pojistky a vyjmutí přístroje z palubní desky najdete v části „Připojení/ instalace“ (strana 14). Pokud se vám nepodaří problém vyřešit, navštivte webové stránky zákaznické podpory uvedené na zadní straně.
11
CZ
Obecné
Není slyšet žádný zvuk.
Poloha ovladače [FADER] (Vyvážení předního/zadního
kanálu) není nastavena pro systém se dvěma reproduktory.
Neozývá se zvuková signalizace (pípnutí).
Je připojen volitelný výkonový zesilovač a nepoužíváte
vestavěný zesilovač.
Obsah paměti byl vymazán.
Došlo k odpojení napájecího kabelu nebo akumulátoru,
nebo připojení není správné.
Byly vymazány uložené stanice a nastavení hodin. Došlo k přetavení pojistky. Při přepínání polohy klíčku zapalování je slyšet hluk.
Kabely nejsou správně přizpůsobeny konektoru pro
napájení elektrického příslušenství vozidla.
Během přehrávání nebo příjmu stanice rádia se spustí demo režim.
Pokud je nastavena možnost [DEMO-ON] (Ukázkový
režim zap.) a po dobu 5 minut není provedena žádná operace, spustí se demo režim. – Nastavte možnost [DEMO-OFF] (Ukázkový režim
vyp.) (strana 9).
Z displeje mizí údaje nebo se na displeji nic nezobrazuje.
Je nastavena možnost [DIM-ON] (Snížení jasu displeje
zap.) (strana 9).
Podržíte-li stisknuté tlačítko OFF, displej zhasne.
– Stiskněte tlačítko OFF na přístroji a podržte jej, dokud
se displej nerozsvítí.
Jsou znečistěné konektory (strana 10).
Ovládací tlačítka nefungují. Disk se nevysune.
Stiskněte tlačítko DSPL a (zpět)/MODE
na minimálně 2 sekundy pro resetování přístroje. Obsah uložený v paměti se smaže. Z bezpečnostních důvodů neprovádějte resetování přístroje během řízení.
Příjem rádia
Nelze přijímat stanice. Zvuk je rušen šumem.
Připojení není provedeno správně.
– Zkontrolujte připojení antény vozidla. – Pokud se anténa vozidla nevysune, zkontrolujte
připojení ovládacího kabelu automatické (motorové) antény.
Není možné naladit stanice na předvolbách.
Signál vysílače je příliš slabý.
RDS
Po několika sekundách poslechu se spustí vyhledávání (SEEK).
Daná stanice není stanicí se službou TP (Dopravní
program) nebo má slabý signál. – Deaktivujte funkci TA (Dopravní hlášení) (strana 6).
Žádné dopravní hlášení.
Aktivujte funkci TA (Dopravní hlášení) (strana 6).Stanice nevysílá žádné dopravní hlášení, přestože se
jedná o stanici se službou TP (Dopravní program). – Nalaďte jinou stanici.
Místo typu programu se zobrazuje [- - - - - - - -].
Aktuálně naladěná stanice není stanicí s RDS.Nejsou přijímána data RDS.Stanice nespecifikuje typ programu.
Název programové služby (stanice) bliká.
Aktuálně naladěná stanice nemá alternativní frekvenci.
– Stiskněte tlačítko SEEK +/– ve chvíli, kdy bliká název
programové služby (stanice). Zobrazí se indikace [PI SEEK] (Vyhledávání PI) a přístroj spustí vyhledávání jiné frekvence se stejnými daty PI (Identifikace programu).
Přehrávání disků CD
Disk se nepřehrává.
Disk je znečistěný nebo vadný.Disk CD-R/CD-RW není určen pro poslech hudby
(strana 10).
Soubory MP3/WMA nelze přehrát.
Disk není kompatibilní s formátem a verzí MP3/WMA.
Podrobné informace o podporovaných discích a formátech najdete na stránce zákaznické podpory uvedené na zadní straně.
Spuštění přehrávání trvá u s ouborů MP3/WMA déle, n ež u jiných typů souborů.
U následujících typů disků může dojít k prodlevě při
zahájení přehrávání: – disky, na kterých je zaznamenána složitá stromová
struktura, – disky s více sekcemi (Multi Session), – disky, na které lze přidávat data.
Zvuk přeskakuje.
Disk je znečistěný nebo vadný.
Přehrávání z USB zařízení
Nelze přehrávat položky z USB zařízení připojeného prostřednictvím USB rozbočovače.
Tento přístroj nerozpozná USB zařízení připojená přes
USB rozbočovač.
12
CZ
Spuštění přehrávání z USB zařízení trvá delší dobu.
USB zařízení obsahuje soubory s komplikovanou
stromovou strukturou.
Zvuk je přerušovaný.
Zvuk může být přerušovaný při vysokém datovém toku
(více než 320 kb/s).
Zvukový soubor nelze přehrát.
USB zařízení s jiným souborovým systémem než FAT16
nebo FAT32 není podporováno.*
* Tento přístroj podporuje souborový systém FAT16 a FAT32,
ale některá USB zařízení nemusí podporovat ob a tyto souborové systémy FAT. Podrobnosti naleznete v návodu k obsluze jednotlivých USB zařízení nebo se obraťte na výrobce.
Chybová hlášení/zprávy
ERROR (Chyba): Přehrávání z disku nebo USB zařízení nelze provést. Vyčistěte disk nebo jej vložte správně, případně se
ujistěte, že disk není prázdný nebo poškozený.
Připojte USB zařízení znovu.
HUB NO SUPRT (USB rozbočovač není podporován):
USB rozbočovače nejsou podporovány.
NO AF (Žádná alternativní frekvence): Žádné alternativní frekvence. Stiskněte tlačítko SEEK +/– ve chvíli, kdy bliká název
programové služby (stanice). Přístroj spustí vyhledávání jiné frekvence se stejnými daty PI (Identifikace programu) (zobrazuje se indikace [PI SEEK] (Vyhledávání PI)).
NO DEV (Žádné zařízení): USB zařízení není připojeno nebo nebylo rozpoznáno. Ujistěte se, že je USB zařízení nebo USB kabel správně
připojen.
NO MUSIC (Žádné hudební soubory): Není k dispozici žádný soubor pro přehrávání. Vložte disk nebo připojte USB zařízení obsahující
soubory, které lze přehrát (strana 11).
NO TP (Žádný dopravní program): Žádné dopravní programy. Přístroj bude pokračovat v hledání dostupných stanic
sdopravním programem (TP).
OVERLOAD (Přetížení): USB zařízení je přetíženo. Odpojte USB zařízení a poté stisknutím tlačítka SRC
vyberte jiný zdroj
USB zařízení je vadné nebo je připojeno nepodporované
zařízení.
PUSH EJT (Stiskněte tlačítko pro vysunutí): Disk nelze správně vysunout. Stiskněte tlačítko (Vysunout).
READ (Načítání): Nyní probíhá načítání informací. Počkejte, dokud načítání neskončí a automaticky se
nespustí přehrávání. V závislosti na struktuře disku to může chvíli trvat.
USB NO SUPRT (USB zařízení není podporováno): USB zařízení není podporováno. Pro podrobné informace o kompatibilitě vašeho USB
zařízení navštivte webové stránky zákaznické podpory uvedené na zadní straně.
nebo : Bylo dosaženo
začátku nebo konce disku.
: Znak nelze zobrazit.
Pokud vám tato řešení nepomohou, obraťte se na nejbližšího prodejce Sony. Pokud odnesete přístroj do servisu z důvodu problémů s přehráváním CD, přineste s sebou disk, který jste používali při vzniku problému.
13
CZ
Připojení/instalace
× 2
Upozornění
Veďte všechny uzemňovací kabely ke společnému uzemňovacímu bodu (zemi).
• Neveďte kabely pod šrouby a zabraňte jejich zachycení v pohyblivých dílech (například v kolejnicích sedadel).
• Aby nedošlo ke zkratu, vypněte před připojováním zapalování vozidla.
• Napájecí kabel nejprve připojte k přístroji a reproduktorům a teprve pak jej připojte ke konektoru pro napájení elektrického příslušenství ve vozidle.
• Z bezpečnostních důvodů nezapomeňte zaizolovat veškeré volné nezapojené kabely elektrikářskou izolační páskou.
Bezpečnostní opatření
• Pečlivě vyberte místo pro instalaci tak, aby přístroj nepřekážel běžným úkonům při řízení.
• Vyvarujte se instalace přístroje tam, kde by byl vystaven prachu, nečistotám, nadměrným vibracím nebo vysokým teplotám, jako například na přímém slunci nebo u výstupních otvorů topení.
• Pro spolehlivou a bezpečnou instalaci používejte pouze dodávané montážní vybavení.
Poznámka k napájecímu kabelu (žlutý)
Pokud tento přístroj připojujete společně s dalšími stereo zařízením i, musí být okruh kabeláže vozidl a, ke kterému příst roj připojujete, dimenzován na vyšší proudovou zátěž, než představuje součet hodnot pojistek všech připojovaných zařízení.
Nastavení montážního úhlu
Nastavte montážní úhel na méně než 45°.
Seznam součástí pro instalaci
• Seznam součástí nezahrnuje veškerý obsah balení.
•Konzola 1 a ochranný rámeček 3 jsou při dodání
upevněny k přístroji. Před instalací přístroje použijte uvolňovací klíče 2 pro demontáž konzoly 1 z přístroje. Podrobné informace najdete v části „Odejmutí ochranného rámečku a konzoly“ (strana 17).
• Uvolňovací klíče 2 si uschovejte pro pozdější použití,
protože jsou rovněž nezbytné pro vyjmutí přístroje zvozidla.
14
CZ
Připojení
*
2
od kabelového dálkového ovladače (není součástí příslušenství)*
4
Podrob né info rmace najdete v části „Provedení připojen í“ (strana 16 ).
*
3
*
3
Subwoofer*
1
Výkonový zesilovač*
1
od antény vozidla*
5
Podrobné informace najdete v části „Schéma připojení napájení“ (strana 16).
*1 Není součástí příslušenství *2 Impedance reproduktorů: 4 – 8  × 4 *3 Kabel s konektory RCA-cinch (není součástí příslušenství) *4 V závislosti na typu vozidla použijte adaptér pro kabelový
dálkový ovladač (není součástí příslušenství).
*5 Pokud anténní konektor nevyhovuje, použijte v závislosti
na typu vozidla adaptér (není součástí příslušenství).
15
CZ
Provedení připojení
Přední reprosoustava
Subwoofer
Konektor pro napájení elektrického příslušenství vozidla
Červený Červený
Žlutý Žlutý
Červený Červený
Žlutý Žlutý
Červený
Červený
Žlutý
Žlutý
Pokud máte ve vozidle nainstalovanou automatickou (motorovou) anténu be z reléové skříňky, může po přip ojení tohoto přístroje prostřednictvím dodávaného napájecího kabelu dojít k poškození antény.
Ke konektoru reproduktoru ve vozidle
1
Zadní reprosoustava (pravá)
2
3
Přední repros oustava (pravá)
4
5
Přední repros oustava (levá)
6
7
Zadní reprosoustava (levá)
8
Ke konektoru napájení ve vozidle
12 nepřetržitý zdroj energie Žlutý
automatická (motorová) anténa/ovládání
13
výkonového zesilovače
(REM OUT) 15 spínaný zdroj energie Červený 16 zem (uzemnění) Černý
Fialový
Fialový s černým
proužkem
Šedý
Šedý s černým
proužkem
Bílý
Bílý s černým proužkem
Zelený
Zelený s černým proužkem
Modrý s bílým proužkem
Připojení pro uchování obsahu paměti
Jestliže je připojen žlutý kabel napájení, bude paměťový okruh neustále napájen, a to i tehdy, když je vypnuto zapalování.
Připojení reprosoustav
• Před připojováním reprosoustav vypněte přístroj.
• Používejte reprosoustavy s impedancí 4 až 8 ohmů, které mají dostatečnou výkonovou zatížitelnost, aby nedošlo k jejich poškození.
Schéma připojení napájení
Zkontrolujte konektor pro napájení elektrického příslušenství vozidla a správně uspořádejte kabely v závislosti na typu vašeho vozidla.
Obvyklé připojení
12 nepřetržitý zdroj energie Žlutý 15 spínaný zdroj energie Čer vený
Pokud je pozice červeného a žlutého vodiče zaměněna
Snadné připojení subwooferu
Subwoofer můžete použít bez výkonového zesilovače, když je připojen ke kabelu zadní reprosoustavy.
Pozn ámky
• Je vyžadována příprava zadních reproduktorových kabelů.
• Používejte subwoofer s impedancí 4 až 8 ohmů, který má dostatečnou výkonovou zatížitelnost, aby nedošlo k jeho poškození.
16
CZ
12 spínaný zdroj energie Žlutý 15 nepřetržitý zdroj energie Červený
Pokud spínací skříňka (zapalování) vozidla není vybavena polohou ACC (elektrické příslušenství)
Po odpovídajícím přizpůsobení připojení a správném
3
1
2
Háček musí směřovat dovnitř.
182 mm (7 1/4 in)
53 mm (2 1/8 in)
Západka
1
3
4
5
Pojistka (10 A)
uspořádání napájecích kabelů připojte přístroj ke konektoru napájení ve vozidle. Máte-li jakékoli dotazy nebo vys kytnou-li se při přip ojování problémy, které nejsou uvedeny v této příručce, obraťte se na prodejce vašeho vozidla.
Instalace
Odejmutí ochranného rámečku akonzoly
Před instalací přístroje z něj odejměte ochranný rámeček 3 a konzolu 1.
1
Stiskněte obě strany ochranného rámečku 3 a stáhněte jej.
2
Vložte oba uvolňovací klíče 2 tak, aby zacvakly na místo. Stáhněte konzolu 1 směrem dolů a pak z ní vysuňte přístroj.
Instalace do palubní desky vozidla
Před instalací zajistěte, aby byly západky po obou stranách konzoly 1 ohnuté o 2 mm (
1
Umístěte konzolu 1 do palubní desky a pak ohněte příchytky směrem ven, aby bylo uchycení pevné.
3
/32 in) směrem dovnitř.
2
Nainstalujte přístroj do konzoly 1 a pak upevněte ochranný rámeček 3.
Poznám ky
• Pokud jsou západky rovné nebo ohnuté směrem ven, přístroj se nenainstaluje pevně a může dojít k jeho vysunutí.
• Zajistěte, aby byly čtyři západky na ochranném rámečku 3 správně zachyceny ve výřezech na přístroji.
Odebrání a nasazení předního panelu
Podrobné informace najdete v části „Odebrání předního panelu“ (strana 5).
Výměna pojistky
Při výměně pojistky zajistěte, aby byla použita pojistka odpovídající jmenovitému proudu uvedenému na původní pojistce. Jestliže dojde k přepálení pojistky, zkontrolujte připojení napájení a vyměňte pojistku. Pokud se pojistka po výměně znovu přepálí, může se jednat o vnitřní poruchu. V takovém případě prosím požádejte o pomoc nejbližšího prodejce Sony.
17
CZ
http://support.sony-europe.com/
Stránka zákaznické podpory
Pokud máte jakékoli dotazy nebo pokud potřebujete k tomuto produktu nejnovější informace zákaznické podpory, navštivte prosím níže uvedenou webovou stránku:
Zaregistrujte svůj produkt online již teď na adrese:
www.sony-europe.com/myproducts
http://www.sony.net/
©2014 Sony Corporation
18
CZ
FM/MW/LW autorádio s CD prehrávačom
Návod na obsluhu
4-542-302-11(1)
Informácie o pripojení/inštalácii nájdete na strane 14.
Postup na zrušenie DEMO režimu nájdete na strane 8.
CDX-G1102U/CDX-G1101U/CDX-G1100U
Z bezpečnostných dôvodov nainštalujte tento prístroj do palubnej dosky vozidla, pretože zadná strana tohto prístroja sa počas prevádzky zahrieva. Podrobné informácie nájdete v časti „Pripojenie/ inštalácia“ (strana 14).
Vyr oben é v Tha jsk u
Vlastnosti laserovej diódy
• Čas trvania emisie: Nepretržitá
• Výkon lasera: Menší ako 53,3 W (Tento výkon je hodnota nameraná vo vzdialenosti 200 mm od povrchu šošovky v optickej snímacej časti s 7-mm otvorom.)
Výrobný štítok s údajmi o prevádzkovom napätí a pod. je umiestnený na spodnej strane prístroja.
Upozorneni e pre zákazníkov : nasledujúce infor mácie platia iba pre zariadenia predávané v krajinách uplatňujúcich smernice EÚ
Výrobca: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonsko Spoločnosť zodpovedná za kompatibilitu produktu v EÚ: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemecko
Varovanie – ak zapaľovanie vášho vozidla nie je vybavené polohou ACC
Nezabudnite nastaviť funkciu AUTO OFF (Automatické vypnutie) (page 9). Po vypnutí sa prístroj, po uplynutí nastaveného času, automaticky kompletne vypne, čo zabraňuje vybitiu akumulátora. Ak funkciu AUTO OFF (Automatické vypnutie) nenastavíte, tak pri každom vypnutí zapaľovania stlačte tlačidlo OFF a podržte ho tak dlho, kým displej nezhasne.
2
SK
Obsah
Prehľad častí prístroja a ovládacích prvkov. . . . . . . . . . . . . 4
Začíname
Odobratie predného panelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Nastavenie hodín. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Pripojenie USB zariadenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Pripojenie iného prenosného audio zariadenia . . . . . . . . . 5
Počúvanie rádia
Počúvanie rádia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Používanie systému RDS (Radio Data System) . . . . . . . . . 6
Prehrávanie
Prehrávanie disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Prehrávanie z USB zariadení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Vyhľadávanie a prehrávanie skladieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Nastavenia
Zrušenie DEMO režimu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Základný postup pri nastavovaní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Nastavenie GENERAL (Všeobecné) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Nastavení SOUND (Zvuk). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Nastavenia DISPLAY (Zobrazenie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Dopĺňajúce informácie
Bezpečnostné opatrenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Riešenie problémov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Pripojenie/inštalácia
Upozornenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Zoznam súčastí pre inštaláciu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Pripojenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Inštalácia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3
SK
Prehľad častí prístroja a ovládacích prvkov
Prístroj
Tlačidlo na uvoľnenie predného paneluSRC (Zdroj)
Zapnutie napájania. Zmena zdroja.
OFF (Vypnúť)
Stlačte a 1 sekundu podržte na vypnutie napájania. Stlačte a podržte dlhšie ako 2 sekundy na vypnutie napájania aj displeja.
Otočný ovládač
Otočením nastavte hlasitosť.
PUSH ENTER (Potvrdenie)
Potvrdenie vybratej položky.
MENU (Ponuka)
Otvorenie ponuky nastavení.
Otvor pre diskOkno displejaSEEK +/– (Vyhľadávanie)
Automatické ladenie staníc rádia. Pre ručné ladenie stlačte a podržte.
/ (Predchádzajúca/Ďalšia)
/ (Rýchle prehrávanie dozadu/dopredu)  (Vysunutie disku) (Prehliadanie) (strana 8)
Otvorenie režimu prehliadania počas prehrávania.
(Späť)
Návrat na predchádzajúce zobrazenie.
MODE (Režim) (strana 6)
Prijímač signálu diaľkového ovládačaAF (Alternatívne frekvencie)/TA (Dopravné
hlásenia)
Nastavenie funkcií AF (Alternatívne frekvencie) a TA (Dopravné hlásenia).
PTY (Typ programu)
Stlačte a podržte na výber typu programu (PTY) vsystéme RDS.
Numerické tlačidlá (1 až 6)
Príjem uložených staníc rádia. Stlačte a podržte na uloženie staníc.
ALBUM (Album) /
Preskakovanie albumov na audio zariadení. Pre nepretržité preskakovanie albumov stlačte apodržte.
(Opakovanie) SHUF (Náhodné prehrávanie) PAU SE (Pau za )
MEGA BASS
Stlačte na zapnutie/vypnutie funkcie MEGA BASS.
DSPL (Zobrazenie)
Stlačte na zmenu položiek zobrazovaných na displeji.
SCRL (Posúvanie)
Stlačte a podržte na posúvanie položky na displeji.
Konektor vstupu AUX (Externé zariadenie)Port USB
4
SK
Začíname
Odobratie predného panelu
Predný panel prístroja môžete odobrať a predísť tak jeho krádeži.
1
Podržte stlačené tlačidlo OFF (Vypnúť) , kým sa prístroj nevypne. Potom stlačte tlačidlo na uvoľnenie predného panelu a vytiahnite panel smerom k sebe.
Výstražný alarm
Ak vypnete zapaľovanie bez toho, aby ste odobrali predný panel prístroja, na niekoľko sekúnd sa ozve výstražný alarm. Výstražný alarm budete počuť iba v prípade, že používate vstavaný zosilňovač.
Pripevnenie predného panelu
Pripojenie USB zariadenia
1
Na prístroji znížte hlasitosť.
2
Pripojte k prístroju USB zariadenie.
Pripojenie iného prenosného audio zariadenia
1
Vypnite prenosné audio zariadenie.
2
Na prístroji znížte hlasitosť.
3
Pripojte prenosné audio zariadenie ku konektoru vstupu AUX (konektor stereo mini) na tomto prístroji pomocou pripájacieho kábla (nie je súčasťou príslušenstva)*.
* Zaistite, aby bola použitá zástrčka rovného typu.
Nastavenie hodín
1
Stlačte tlačidlo MENU, otočením otočného ovládača zvoľte [GENERAL] (Všeobecné) a potom tento ovládač stlačte.
2
Otočením otočného ovládača zvoľte [CLOCK­ADJ] (Nastavenie hodín) a potom ovládač stlačte.
Začne blikať indikácia hodín.
3
Otočením otočného ovládača nastavte hodiny aminúty.
Pre prepínanie medzi číslicami stlačte tlačidlo SEEK +/–.
4
Po nastavení minút stlačte tlačidlo MENU (Ponuka).
Nastavenie je dokončené a hodiny sa aktivujú.
Zobrazenie hodín
Stlačte tlačidlo DSPL (Zobrazenie).
4
Stlačením tlačidla SRC zvoľte [AUX] (Externý vstup).
Prispôsobenie úrovne hlasitosti pripojeného zariadenia iným zdrojom
Spustite prehrávanie na prenosnom audio zariadení na miernu hlasitosť a nastavte na prístroji obvyklú hlasitosť počúvania. Stlačte tlačidlo MENU (Ponuka) a zvoľte položku [SOUND] (Zvuk) [AUX VOL] (Úroveň hlasitosti externého zariadenia) (strana 9).
5
SK
Počúvanie rádia
Počúvanie rádia
Ak chcete počúvať rádio, stlačením tlačidlá SRC zvoľte položku [TUNER] (Rádio).
Automatické ukladanie (BTM – Naladenie najsilnejších staníc)
1
Stlačte tlačid lo MODE na zmenu pásma (FM1, FM2, FM3, MW alebo LW).
2
Stlačte tlačidlo MENU, otočením otočného ovládača zvoľte [GENERAL] (Všeobecné) a potom tento ovládač stlačte.
3
Otočením otočného ovládača zvoľte [BTM] (Naladenie najsilnejších staníc) apotom tento ovládač stlačte.
Prístroj stanice uloží pod numerické tlačidlá v poradí podľa frekvencií.
Ladenie
1
Stlačte tlačid lo MODE na zmenu pásma (FM1, FM2, FM3, MW alebo LW).
2
Vykonajte ladenie.
Ručné lade nie
Stlačte a podržte tlačidlo SEEK +/– pre vyhľadanie približnej f rekvencie a potom opakovane stlačte tl ačidlo SEEK +/– pre jemné naladenie na požadovanú frekvenciu.
Automatické ladeni e
Stlačte tlačidlo SEEK +/–. Po naladení stanice sa vyhľadávanie zastaví.
Ručné uloženie
1
Počas príjmu stanice, ktorú chcete uložiť, stlačte numerické tlačidlo (1 až 6) a podržte ho, kým sa nezobrazí ukazovateľ [MEM] (Pamäť).
Príjem uložených staníc
1
Zvoľte pásmo apotom stlačte numerické tlačidlo (1 až 6).
6
SK
Používanie systému RDS (Radio Data System)
Nastavenie alternatívnych frekvencií (AF) a dopravných hlásení (TA)
Funkcia AF (Alternatívne frekvencie) neustále vyhľadáva najsilnejší signál stanice v sieti a funkcia TA (Dopravné hlásenia) preladí na stanicu vysielajúcu dopravné informácie alebo dopravné programy (TP), pokiaľ budú prijaté.
1
Stlačenie tlačidla AF/TA zvoľte [AF-ON] (Alternatívne frekvencie – zap.), [TA-ON] (Dopravné hlásenia – zap.), [AF/TA-ON] (Alternatívne frekvencie/Dopravné hlásenia – zap.) alebo [AF/TA-OFF] (Alternatívne frekvencie/Dopravné hlásenia – vyp.).
Uloženie staníc RDS s nastavením AF (Alternatívne frekvencie) a TA (Dopravné hlásenia)
Stanice RDS môžete ukladať na predvoľby spoločne s nastavením AF (Alternatívne frekvencie)/TA (Dopravné hlásenia). Nastavte funkciu AF (Alternatívne frekvencie)/ TA (Dopravné hlásenia) a potom stanicu uložte pomocou funkcie BTM (Naladenie najsilnejších staníc) alebo ručne. Ak na predvoľbu ukladáte ručne, môžete uložiť aj stanice nepodporujúce systém RDS.
Príjem núdzových hlásení
Pri zapnutej funkcii AF (Alternatívne frekvencie) alebo TA (Dopravné hlásenia) núdzové hlásenia automaticky prerušia práve vybraný zdroj zvuku.
Nastavenie úrovne hlasitosti počas dopravného hlásenia
Úroveň bude uložená do pamäte pre následné dopravné hlásenia, nezávisle od normálnej úrovne hlasitosti.
Zachovanie príjmu jedného regionálneho programu (REGIONAL)
Keď sú zapnuté funkcie AF (Alternatívne frekvencie) a REGIONAL (Regionálny príjem), nedôjde k prepnutiu na inú regionálnu stanicu so silnejšou frekvenciou. Ak opustíte oblasť príjmu tohto regionálneho programu, počas príjmu FM stanice nastavte položku [REG-OFF] (Regionálny príjem vyp.) v ponuke [GENERAL] (Všeobecné) (strana 9). Táto funkcia nie je podporovaná na území Veľkej Británie a v niektorých ďalších oblastiach.
Funkcia Local Link (Lokálne pripojenie) (iba Veľká Británia)
Táto funkcia umožňuje zvoliť iné lokálne stanice v oblasti napriek tomu, že nie sú uložené v pamäti prístroja (pod numerickými tlačidlami). Počas príjmu v pásme FM stlačte numerické tlačidlo predvoľby (1 až 6), pod ktorou je uložená lokálna stanica. Do 5 sekúnd znovu stlačte numerické tlačidlo lokálnej stanice. Opakujte tento postup tak dlho, kým nenaladíte lokálnu stanicu.
Voľba typov programov (PTY)
1
Počas príjmu stanice v pásme FM podržte stlačené tlačidlo PTY.
2
Otočením otočného ovládača zobrazte požadovaný typ programu a potom ovládač stlačte.
Prístroj začne vyhľadávať stanicu, ktorá vysiela zvolený typ programu.
Typy prog ramov
NEWS (Správy), AFFAIRS (Najnovšie udalosti), INFO (Informácie), SPORT (Šport), EDUCATE (Vzdelávanie), DRAMA (Dramatická tvorba), CULTURE (Kultúra), SCIENCE (Veda), VAR IE D (Rôzne), POP M (Populárna
hudba), ROCK M (Rocková hudba), EASY M (Pohodová hudba), LIGHT M (Nenáročná klasická hudba), CLASSICS (Vážna klasická hudba), OTHER M (Ostatná hudba), WEATHER (Počasie), FINANCE (Financie), CHILDREN (Programy pre deti), SOCIAL A (Spoločenské udalosti), RELIGION (Náboženstvo), PHONE IN (Programy s telefonickými vstupmi), TRAVEL (Cestovanie), LEISURE (Voľný ča s), JAZZ (Jazzová hudba), COUNTRY (Country hudba), NATIO N M (Národná hudba), OLDIES (Staršia hudba), FOLK M (Folková hudba), DOCUMENT (Dokumentárne programy)
Nastavenie časového signálu (CT)
Časový signál CT vysielaný RDS stanicou nastavuje hodiny.
1
Nastavte [CT-ON] (Časový signál zap.) v ponuke [GENERAL] (Všeobecné) (strana 9).
Prehrávanie
Prehrávanie disku
1
Vložte disk (potlačenou stranou nahor).
Prehrávanie sa spustí automaticky.
Prehrávanie z USB zariadenia
Sú podporované USB zariadenia typu MSC (Mass Storage Class – veľkokapacitné pamäťové zariadenia) a MTP (Media Transfer Protocol – protokol na prenos multimediálnych súborov) kompatibilné s normou USB (napríklad jednotka USB flash, digitálny prehrávač médií, Android™ telefón). V závislosti od digitálneho prehrávača médií alebo Android telefónu je vyžadované nastavenie režimu USB pripojenia na MTP.
Poznámky
• Pre podrobné informácie o kompatibilite vášho USB zariadenia navštívte webové stránky zákazníckej podpory uvedené na zadnej strane.
• Prehrávanie nasledujúcich súborov MP 3/WMA nie je podporované: – súbory s bezstratovou kompresiou, – súbory chránené autorskými právami, – súbory s technológiou DRM (Digital Ri ghts Management
– Správa digitálnych práv),
– viackanálové zvukové súbory.
1
Pripojte USB zariadenia do konektora USB (strana 5).
Spustí sa prehrávanie. Ak je zariadenie už pripojené, na spustenie prehrávania tlačidlom SRC zvoľte položku [USB].
2
Nastavte hlasitosť na prístroji.
Zastavenie prehrávania
Podržte stlačené tlačidlo OFF počas 1 sekundy.
Odobratie zariadenia
Zastavte prehrávanie a potom odoberte zariadenie.
7
SK
Vyhľadávanie a prehrávanie skladieb
Opakované prehrávanie a náhodné prehrávanie
1
Počas prehrávania opakovaným stlačením tlačidla (opakovanie) alebo SHUF zvoľte požadovaný režim prehrávania.
Spustenie prehrávania vo vybranom režime môže chvíľu trvať.
Dostupné režimy prehrávania závisia od vybraného zdroja zvuku.
Vyhľadávanie skladby podľa názvu (Quick-BrowZer™)
1
Počas prehrávania z disku CD alebo USB zariadenia stlačte tlačidlo (prehliadanie)* na zobrazenie zoznamu kategórií vyhľadávania.
Hneď, ako sa zobrazí zoznam skladieb, opakovaným stlačením tlačidla (späť) zvoľte požadovanú kategóriu vyhľadávania.
* Stlačením tlačidla (prehliadanie) na dlhšie ako
2 sekundy počas prehrávania z USB sa môžete priamo vrátiť na začiatok zoznamu kategórií.
2
Otočením otočného ovládača zvoľte požadovanú kategóriu vyhľadávania a potvrďte ju stlačením tohto ovládača.
3
Na vyhľadanie požadovanej skladby zopakujte krok 2.
Spustí sa prehrávanie.
Ukončenie režimu Quick-BrowZer
Stlačte tlačidlo (prehliadanie).
Vyhľadávanie preskakovaním položiek (Režim Jump)
1
Stlačte tlačidlo (prehliadanie).
2
Stlačte tlačidlo SEEK +.
3
Otočením otočného ovládača zvoľte položku.
Položky zoznamu sú preskakované v krokoch po 10 % z celkového počtu položiek.
4
Stlačte tlačidlo ENTER na návrat do režimu Quick-BrowZer.
Zobrazí sa vybraná položka.
5
Otočením otočného ovládača zvoľte požadovanú položku a potom tento ovládač stlačte.
Spustí sa prehrávanie.
8
SK
Nastavenia
Zrušenie DEMO režimu
Demo displej, ktorý sa zobrazuje na vypnutom prístroji, môžete zrušiť.
1
Stlačte tlačidlo MENU, otočením otočného ovládača zvoľte [DISPLAY] (Zobrazenie) a potom tento ovládač stlačte.
2
Otočením otočného ovládača zvoľte [DEMO] (Ukážkový režim) a potom tento ovládač stlačte.
3
Pomocou otočného ovládača zvoľte [DEMO­OFF] (Ukážkový režim vyp.) a potom tento ovládač stlačte.
Nastavenie je dokončené.
4
Dvakrát stlačte tlačidlo (Späť).
Displej sa vráti do režimu normálneho príjmu/ prehrávania.
Základný postup pri nastavovaní
Môžete nastaviť položky v nasledujúcich kategóriách: nastavenie GENERAL (Všeobecné), nastavenie SOUND (Zvuk), nastavenie DISPLAY (Zobrazenie).
1
Stlačte tlačidlo MENU.
2
Otočením otočného ovládača zvoľte kategóriu nastavení a potom ovládač stlačte.
Položky, ktoré je možné nastaviť, sa líšia v závislosti od zdroja a aktuálneho nastavenia.
3
Otočením otočného ovládača zvoľte možnosti a potom ovládač stlačte.
Návrat k pred chádzajúcemu zobrazeniu
Stlačte tlačidlo (Späť).
Nastavenie GENERAL (Všeobecné)
CLOCK-ADJ (Nastavenie hodín) (strana 5)
CAUT ALM (Výstražný alarm)
Aktivácia výstražného alarmu: [ON] (Zapnuté), [OFF] (Vypnuté) (strana 5). (K dispozícii iba vtedy, keď je prístroj vypnutý.)
BEEP (Zvukový signál)
Aktivácia zvukového signálu: [ON] (Zapnuté), [OFF] (Vypnuté).
AUTO OFF (Automatické vypnutie)
Je možné nastaviť požadovaný čas po vypnutí prístroja, po uplynutí ktorého sa prístroj celkom vypne: [NO] (Ne), [30S] (30 sekúnd), [30M] (30 minút), [60M] (60 minút).
AUX -A (Externé audio zariadenie)
Aktivácia zobrazenia externého zdroja zvuku: [ON] (Zapnuté), [OFF] (Vypnuté). (K dispozícii iba vtedy, keď je prístroj vypnutý.)
CT (Časový signál)
Aktivácia funkcie CT (Časový signál): [ON] (Zapnuté), [OFF] (Vypnuté).
REGIONAL (Regionálny príjem)
Obmedzenie príjmu na určitý región: [ON] (Zapnuté), [OFF] (Vypnuté). (K dispozícii iba pri príjme v pásme FM.)
BTM (Naladenie najsilnejších staníc) (strana 6)
Nastavenie SOUND (Zvuk)
MEGABASS
Zosilnenie basov podľa úrovne hlasitosti: [ON] (Zapnuté), [OFF] (Vypnuté).
EQ5 PRESET (Predvoľby EQ5)
Voľba niektorej z 10 ekvalizačných kriviek alebo vypnutia: [OFF] (Vypnuté), [R AND B], [ROCK], [POP], [DANCE], [HIP-HOP], [ELECTRONICA], [JAZZ], [SOUL], [COUNTRY], [CUSTOM] Používateľ). Vykonané nastavenia ekvalizačnej krivky je možné uložiť do pamäti samostatne pre každý zdroj.
EQ5 SETTING (Nastavenie EQ5)
Nastavuje režim [CUSTOM] (Používateľ) na EQ5.
BASE (Zák lad)
Voľba prednastavenej ekvalizačnej krivky ako základu pre ďalšiu úpravu: [BAND1] (nízke frekvencie), [BAND2] (stredne nízke frekvencie), [BAND3] (stredné frekvencie), [BAND4] (stredne vysoké frekvencie), [BAND5] (vysoké frekvencie). Úroveň hlasitosti je možné nastaviť v krokoch po 1 dB v rozsahu od -10 dB do +10 dB.
BALANCE (Vyváženie ľavého/pravého kanálu)
Nastavenie vyváženia zvuku: [RIGHT-15] (Pravý) – [CENTER] (Stred) – [LEFT-15] (Ľavý).
FADER (Vyváženie predného/zadného kanálu)
Nastavenie relatívnej úrovne: [FRONT-15] (Predný) – [CENTER] (Stred) – [REAR-15] (Zadný).
SW LEVEL (Úroveň hlasitosti subwooferu)
Nastavenie úrovne hlasitosti subwooferu: [+2 dB] – [0 dB] – [-2 dB].
AUX VOL (Úroveň hlasitosti externého zariadenia)
Nastavenie úrovne hlasitosti pre každé pripojené externé zariadenie: [+18 dB] – [0 dB] – [-8 dB]. Toto nastavenie ruší potrebu meniť hlasitosť pri prepínaní medzi zdrojmi.
Nastavenie DISPLAY (Zobrazenie)
DEMO (Ukážkový režim)
Aktivácia ukážkového režimu: [ON] (Zapnuté), [OFF] (Vypnuté).
DIMMER (Zníženie jasu displeja)
Zmena jasu displeja: [ON] (Zapnuté), [OFF] (Vypnuté).
SND SYNC (Synchronizácia s hudbou)
Nastavenie farby podľa prehrávanej hudby: [ON] (Zapnuté), [OFF] (Vypnuté).
AUTO SCR (Automatické posúvanie textu)
Automatické posúvanie dlhého textu: [ON] (Zapnuté), [OFF] (Vypnuté).
M.DISPLAY (Pohyblivé zobrazenie)
Zobrazeni e pohyblivých vzorov: [ON] (Zapnuté), [OFF] (Vypnuté).
9
SK
Doplňujúce informácie
MP3/WMA
Priečinok (album)
Súbor (skladba) MP3/WMA
Bezpečnostné opatrenia
• Ak ste vozidlo zaparkovali na priamom slnku, nechajte prístroj najskôr vychladnúť.
• Nenechávajte predný panel alebo audio zariadenie vo vnútri vozidla, pretože by vplyvom vysokej teploty na priamom slnku mohlo dôjsť k ich poškodeniu.
• Automatická (motorová) anténa sa vysunie automaticky.
Kondenzácia vlhkosti
Ak vo vnútri prístroja skondenzuje vlhkosť, vyjmite disk a počkajte približne jednu hodinu, než sa prístroj vysuší. V opačnom prípade nebude prístroj správne fungovať.
Zachovanie vysokej kvality zvuku
Chráňte prístroj a disky pred tekutinami.
Poznámky k diskom
• Nenechávajte disky na priamom slnečnom svetle, v blízkosti zdrojov tepla (ako sú napríklad výstupy horúceho vzduchu) ani vo vozidle zaparkovanom na priamom slnku.
• Pred prehrávaním utrite disk čistiacou handričkou smerom od stredu k okrajom. Nepoužívajte rozpúšťadlá ako napríklad benzén, riedidlá alebo bežne predávané čistiace prostriedky.
• Tento prístroj je určený na prehrávanie diskov vyhovujúcich norme Compact Disc (CD). Duálne disky a niektoré hudobné disky zakódované prostredníctvom technológií na ochranu autorských práv nezodpovedajú norme Compact Disc (CD), a preto nemusí byť možné ich prehrávať na tomto prístroji.
• Disky, ktoré NIE JE MOŽNÉ prehrávať v tomto prístroji. – Disky s nalepenými štítkami, samolepkami, lepiacou
páskou alebo papierom. Pri prehrávaní takého disku môže dôjsť k poškodeniu prístroja alebo zničeniu disku.
– Disky neštandardného tvaru (napríklad srdce, štvorec
alebo hviezda). Vtakom prípade môže dôjsť kpoškodeniu prístroja.
–8-cm (3
Poznámky k diskom CD-R/CD-RW
• Ak disk s viacerými sekciami (Multi Session) začína sekciou CD-DA, je rozpoznaný ako disk CD-DA a ostatné sekcie nebudú prehraté.
• Disky, ktoré NIE JE MOŽNÉ prehrávať v tomto prístroji: – disky CD-R/CD-RW so zlou kvalitou záznamu, – disky CD-R/CD-RW zaznamenané na
– disky CD-R/CD-RW, ktoré neboli správne
1
/4 in) disky.
nekompatibilnom záznamovom zariadení,
finalizované,
– disky CD-R/CD-RW zaznamenané v inom formáte než
vo formáte hudobného CD alebo vo formáte MP3 zodpovedajúcemu norme ISO9660 Level 1/Level 2, Joliet/Romeo alebo Multi Session (s viacerými sekciami).
Poradie prehrávania súborov MP3/WMA
V prípade akýchkoľvek otázok alebo problémov týkajúcich sa vášho prístroja, ktoré nie sú uvedené v tomto návode na obsluhu, sa obráťte na najbližšieho predajcu Sony.
Údržba
Čistenie konektorov
Ak sú konektory medzi prístrojom a predným panelom znečistené, prístroj nemusí pracovať správne. Aby k takým situáciám nedochádzalo, snímte predný panel (strana 5) a očistite konektory vatovým tampónom. Pri čistení nepoužívajte nadmernú silu. Vopačnom prípade by mohlo dôjsť k poškodeniu konektorov.
Pozn ámky
• Z bezpečnostných dôvodov pred čistením konektorov vypnite zapaľovanie a vyjmite kľúč zo spínacej skrinky.
• Nikdy sa konektorov nedotýkajte prstami alebo akýmikoľvek kovovými predmetmi.
10
SK
Technické údaje
Tu ne r
FM
Rozsah ladenia:
87,5 – 108,0 MHz
Anténový konektor:
Konektor na externú anténu
Medzifrekvenčný kmitočet:
FM CCIR: -1 956,5 až -487,3 kHz a
+500,0 až +2 095,4 kHz Využiteľná citlivosť: 7 dBf Selektivita: 75 dB pri 400 kHz Odstup signál/šum: 73 dB Odstup: 50 dB pri 1 kHz Frekvenčný rozsah: 20 – 15 000 Hz
MW/LW
Rozsah ladenia:
MW (SV): 531 – 1 602 kHz LW (DV): 153 – 279 kHz
Anténový konektor:
Konektor na externú anténu
Citlivosť: MW (SV): 26 µV, LW (DV): 50 V
CD prehrávač
Odstup signál/šum: 95 dB Frekvenčný rozsah: 10 – 20 000 Hz Kolísanie: Nemerateľné Maximálny počet: (iba disky CD-R/CD-RW) – priečinkov (albumov): 150 (vrátane koreňového
priečinka)
– súborov (skladieb) a priečinkov: 300 (Ak názov súboru/
priečinka obsahuje mnoho znakov, môže byť tento počet nižší ako 300.)
– zobraziteľných znakov pre názov priečinka/súboru: 32
(Joliet)/64 (Romeo)
Príslušný kodek: MP3 (.mp3) a WMA (.wma)
USB prehrávač
Rozhranie: USB (plná rýchlosť) Maximálny prúd: 500 mA Maximálny počet detegovaných stôp: – priečinkov (albumov): 256 – súborov (skladieb) v jednom priečinku: 256 Príslušný kodek:
MP3 (.mp3) a WMA (.wma)
Výk onový z osil ňov ač
Výkon: Výstupy pre reproduktory Impedancia reproduktorov: 4 – 8 ohmov Maximálny výstupný výkon: 55W×4(pri 4ohmoch)
Všeobecné
Výs tu py :
Konektory audio výstupu (zadné, subwoofer) Konektor automatickej (motorovej) antény/ovládanie
výkonového zosilňovača (REM OUT)
Vstupy:
Konektor vstupu pre diaľkové ovládanie Konektor vstupu antény Konektor vstupu AUX (Externé zariadenie) (stereo mini
konektor)
Port USB
Požiadavky na napájanie: 12 V jednosmerné z akumulátora
vozidla (uzemnený záporný pól)
Rozmery:
Pribl. 178 mm × 50 mm × 177 mm
1
(7
/8 in × 2 in × 7 in) (š/v/h)
Montážne rozmery:
Pribl. 182 mm × 53 mm × 160 mm
1
(7
/4 in × 2 1/8 in × 6 5/16 in) (š/v/h) Hmotnosť: Pribl. 1,2 kg Obsah balenia:
Prístroj (1) Súčasti pre inštaláciu a zapojenie (1 súprava)
Váš predajca nemusí predávať niektoré z vyššie uvedených položiek. Požiadajte, prosím, vášho predajcu o podrobné informácie.
Dizajn a technické údaje podliehajú zmenám bez predchádzajúceho upozornenia.
Autorské práva
Windows Media je registrovaná ochranná známka alebo ochranná známka spoločnosti Microsoft Corporation v USA alebo iných krajinách.
Tento produkt je chránený právami na ochranu duševného vlastníctva spoločnosti Microsoft Corporation. Použitie alebo šírenie takej technológie mimo tohto produktu je bez licencie od spoločnosti Microsoft alebo autorizovanej dcérskej spoločnosti Microsoft zakázané.
Technológia kódovania zvuku MPEG Layer-3 a patenty sú používané v licencii od spoločností Fraunhofer IIS aThomson.
Android je ochranná známka spoločnosti Google Inc.
Riešenie problémov
Nasledujúci kontrolný zoznam vám pomôže odstrániť problémy, s ktorými sa môžete stretnúť pri používaní tohto prístroja. Predtým, ako budete prechádzať nasledujúci kontrolný zoznam, skontrolujte pripojenia a postupy ovládania. Podrobné informácie o používaní poistky a vyňatí prístroja z palubnej dosky nájdete včasti „Pripojenie/inštalácia“ (strana 14). Ak sa vám nepodarí problém vyriešiť, navštívte webové stránky zákazníckej podpory uvedené na zadnej strane.
11
SK
Všeobecné
Nie je počuť žiadny zvuk.
Poloha ovládača [FADER] (Vyváženie predného/
zadného kanálu) nie je nastavená na systém s dvomi reproduktormi.
Neozýva sa zvuková signalizácia (pípnutie).
Je pripojený voliteľný výkonový zosilňovač a nepoužívate
vstavaný zosilňovač.
Obsah pamäti bol vymazaný.
Došlo k odpojeniu napájacieho kábla aleb o akumulátora,
alebo pripojenie nie je správne.
Boli vymazané uložené stanice a nastavenie hodín. Došlo k pretaveniu poistky. Pri prepínaní polohy kľúča zapaľovania je počuť hluk.
Káble nie sú správne prispôsobené konektoru na
napájanie elektrického príslušenstva vozidla.
Počas prehrávania alebo príjmu rádiostanice sa spustí demo režim.
Ak je nastavená možnosť [DEMO-ON] (Ukážkový reži m
zap.) a v priebehu 5 minút nie je vykonaná žiadna operácia, spustí sa demo režim. – Nastavte možnosť [DEMO-OFF] (Ukážkový režim
vyp.) (strana 9).
Z displeja miznú údaje alebo sa na displeji nič nezobrazuje.
Je nastavená možnosť [DIM-ON] (Zníženie jasu displeja
zap.) (strana 9).
Ak podržíte stlačené tlačidlo OFF, displej zhasne.
– Stlačte na prístroji tlačidlo OFF a podržte ho, kým sa
displej nerozsvieti.
Sú znečistené konektory (strana 10).
Ovládacie tlačidlá nefungujú. Disk sa nevysunie.
Stlačte tlačidlo DSPL a (späť)/MODE na minimálne
2 sekundy na resetovanie prístroja. Obsah uložený v pamäti sa vymaže. Z bezpečnostných dôvodov nevykonávajte resetovanie prístroja počas vedenia vozidla.
Príjem rádia
Nie je možné prijímať stanice. Zvuk je rušený šumom.
Pripojenie nie je správne.
– Skontrolujte pripojenie antény vozidla. – Ak sa anténa vozidla nevysunie, skontrolujte
pripojenie ovládacieho kábla automatickej (motorovej) antény.
Nie je možné naladiť stanice na predvoľbách.
Signál vysielača je príliš slabý.
RDS
Po niekoľkých sekundách počúvania sa spustí vyhľadávanie (SEEK).
Daná stanica nie je stanicou so službou TP (Dopravný
program) alebo má slabý signál. – Deaktivujte funkciu TA (Dopravné hlásenia)
(strana 6).
Žiadne dopravné hlásenia.
Aktivujte funkciu TA (Dopravné hlásenia) (strana 6).Stanica nevysiela žiadne dopravné hlásenia napriek
tomu, že sa jedná o stanicu so službou TP (Dopravný program). – Nalaďte inú stanicu.
Namiesto typu programu sa zobrazuje [- - - - - - - -].
Aktuálne naladená stanica nie je stanicou s RDS.Nie sú prijímané dáta RDS.Stanica nešpecifikuje typ programu.
Názov programovej služby (stanice) bliká.
Aktuálne naladená stanica nemá alternatívnu frekvenciu.
– Stlačte tlačidlo SEEK +/– vo chvíli, keď bliká názov
programovej služby (stanice). Zobrazí sa ukazovateľ [PI SEEK] (Vyhľadávanie PI) a prístroj spustí vyhľadávanie inej frekvencie s rovnakými dátami PI (Identifikácia programu).
Prehrávanie diskov CD
Disk sa neprehráva.
Disk je znečistený alebo chybný.Disk CD-R/CD-RW nie je určený na počúvanie hudby
(strana 10).
Súbory MP3/WMA nie je možné prehrať.
Disk nie je kompatibilný s formátom a verziou MP3/
WMA. Podrobné informácie o podporovaných diskoch a formátoch nájdete na stránke zákazníckej podpory uvedené na zadnej strane.
Spustenie prehrávania súborov MP3/WMA trvá dlhšie ako u iných typov súborov.
U nasledujúcich typov diskov môže dôjsť k prestávke pri
zahájení prehrávania: – disky, na ktorých je zaznamenaná zložitá stromová
štruktúra, – disky s viacer ými sekciami (Multi Session), – disky, na ktoré je možné pridávať dáta.
Zvuk preskakuje.
Disk je znečistený alebo chybný.
Prehrávanie z USB zariadenia
Nie je možné prehrávať položky z USB zariadenia pripojeného prostredníctvom USB rozbočovača.
Tento prístroj nerozpozná USB zariadenia pripojené cez
USB rozbočovač.
12
SK
Spustenie prehrávania z USB zariadenia trvá dlhší čas.
USB zariadenie obsahuje súbory s komplikovanou
stromovou štruktúrou.
Zvuk je prerušovaný.
Zvuk môže byť prerušovaný pri vysokom dátovom toku
(viac ako 320 kb/s).
Zvukový súbor nie je možné prehrať.
USB zariadenie s iným súborovým systémom než FAT16
alebo FAT32 nie je podporované.*
* Tento prístroj podporuje súborový systém FAT16 a FAT32,
ale niektoré USB zariadenia nemusia podporovať obidva tieto súborové systémy FAT. Podrobnosti nájdete v návode na obsluhu jednotlivých USB zariadení, alebo sa obráťte na výrobcu.
Chybové hlásenia/správy
ERROR (Chyba): Nie je možné vykonať prehrávanie z disku alebo USB zariadenia. Vyčistite disk aleb o ho vložte správne, príp adne sa uistite,
že disk nie je prázdny alebo poškodený.
Znovu pripojte USB zariadenie.
HUB NO SUPRT (USB rozbočovač nie je podporovaný):
USB rozbočovače nie sú podporované.
NO AF (Žiadna alternatívna frekvencia): Žiadne alternatívne frekvencie. Stlačte tlačidlo SEEK +/– vo chvíli, keď bliká názov
programovej služby (stanice). Prístroj spustí vyhľadávanie inej frekvencie s rovnakými dátami PI (Identifikácia programu) (zobrazuje sa indikácia [PI SEEK] (Vyhľadávanie PI)).
NO DEV (Žiadne zariadenie): USB zariadenie nie je pripojené alebo nebolo rozpoznané. Uistite sa, že USB zariadenie alebo USB kábel je správne
pripojený.
NO MUSIC (Žiadne hudobné súbory): Nie je k dispozícii žiadny súbor na prehrávanie. Vložte disk alebo pripojte USB zariadenie obsahujúce
súbory, ktoré je možné prehrať (strana 11).
NO TP (Žiadny dopravný program): Žiadne dopravné programy. Prístroj bude pokračovať v hľadaní dostupných staníc
sdopravným programom (TP).
OVERLOAD (Preťaženie): USB zariadenie je preťažené. Odpojte USB zariadenie a potom stlačením tlačidla SRC
zvoľte iný zdroj.
USB zariadenie je chybné alebo je pripojené
nepodporované zariadenie.
PUSH EJT (Stlačte tlačidlo na vysunutie): Disk nie je možné správne vysunúť. Stlačte tlačidlo (Vysunúť).
READ (Načítanie): Teraz prebieha načítanie informácií. Počkajte, kým načítanie neskončí a automaticky
sa nespustí prehrávanie. V závislosti od štruktúry disku to môže chvíľu trvať.
USB NO SUPRT (USB zariadeni e nie je podporované):
USB zariadenie nie je podporované. Pre podrobné informácie o kompatibilite vášho USB
zariadenia navštívte webové stránky zákazníckej podpory uvedené na zadnej strane.
alebo : Bol dosiahnutý
začiatok alebo koniec disku.
: Znak nie je možné zobraziť.
Ak vám tieto riešenia nepomôžu, obráťte sa na najbližšieho predajcu Sony. Ak prístroj odnesiete do servisu z dôvodu problémov s prehrávaním CD, prineste so sebou disk, ktorý ste používali v momente vzniku problému.
13
SK
Pripojenie/inštalácia
× 2
Upozornenia
Veďte všetky uzemňovacie káble k spoločnému uzemňovaciemu bodu (zemi).
• Neveďte káble pod skrutkami a zabráňte ich zachyteniu v pohyblivých dielcoch (napríklad v koľajniciach sedadiel).
• Aby nedošlo ku skratu, pred pripájaním vypnite zapaľovanie vozidla.
• Napájací kábel najskôr pripojte k prístroju a reproduktorom a až potom ho pripojte ku konektoru na napájanie elektrického príslušenstva vo vozidle.
• Z bezpečnostných dôvodov nezabudnite zaizolovať všetky voľné nezapojené káble elektrikárskou izolačnou páskou.
Bezpečnostné opatrenia
• Dôkladne zvoľte miesto na inštaláciu tak, aby prístroj neprekážal bežným úkonom pri riadení.
• Vyvarujte sa inštalácii prístroja tam, kde by bol vystavený prachu, nečistotám, nadmerným vibráciám alebo vysokým teplotám, ako napríklad na priamom slnku alebo pri výstupných otvoroch kúrenia.
• Pre spoľahlivú a bezpečnú inštaláciu používajte iba dodávané montážne vybavenie.
Poznámka k napáj aciemu káblu (žltý)
Ak tento prístroj pripájate spoločne s ďalšími stereo zariadeniami, musí byť okruh kabeláže vozidla, ku ktorému prístroj pripájate, dimenzovaný na vyššiu prúdovú záťaž, než predstavuje súčet hodnôt poistiek všetkých pripájaných zariadení .
Nastavenie montážneho uhla
Nastavte montážny uhol na menej ako 45°.
Zoznam súčastí pre inštaláciu
• Zoznam súčastí nezahŕňa všetok obsah balenia.
•Konzola 1 a ochranný rámček 3 sú pri dodaní
pripevnené k prístroju. Pred inštaláciou prístroja použite uvoľňovacie kľúče 2 na demontáž konzoly 1 zprístroja. Podrobné informácie nájdete v časti „Sňatie ochranného rámčeka a konzoly“ (strana 17).
•Uvoľňovacie kľúče 2 si uschovajte na neskoršie použitie,
pretože sú nevyhnutné aj na vyňatie prístroja z vozidla.
14
SK
Pripojenie
*
2
od káblového diaľkového ovládača (nie je súčasťou príslušenstva)*
4
Podrob né info rmácie nájdete včasti „Pripojenie“ (strana 16).
*
3
*
3
Subwoofer*
1
Výk on ový zos il ňov ač*
1
od antény vozidla*
5
Podrobné informácie nájdete včasti „Schéma pripojenia napájania“ (strana 16).
*1 Nie je súčasťou príslušenstva *2 Impedancia reproduktorov: 4 – 8  × 4 *3 Kábel s konektormi RCA-cinch (nie je súčasťou
príslu šenstva)
*4 V závislosti od typu vozidla použite adaptér pre káblový
diaľkový ovládač (nie je súčasťou príslušenstva).
*5 Ak anténový konektor nevyhovuje, v závislosti od typu
vozidla použite adaptér (nie je súčasťou príslušenstva).
15
SK
Pripojenie
Predná reprosúst ava
Subwoofer
Konektor na napájanie elektrického príslušenstva vozid la
Červený Červený
Žltý Žltý
Červený Červený
Žltý Žltý
Červený
Červený
Žltý
Žltý
Ak máte vo vozidle nainštalovanú automatickú (motorovú) anténu bez reléovej skrinky, môže po pripojení tohto prístroja prostredníctvom dodávaného napájacieho kábla
dôjsť k poškodeniu antény.Ku konektoru reproduktora vo vozidle
1
Zadná reprosústava (pravá)
2
3
Predná reprosústava (pravá)
4
5
Predná reprosústava (ľavá)
6
7
Zadná reprosústava (ľavý)
8
Ku konektoru napájania vo vozidle
12 nepretržitý zdroj energie Žltý
automatická (motorová) anténa/ovládanie
13
výkonového zosilňovača
(REM OUT) 15 spínaný zdroj energie Červený 16 zem (uzemnenie) Čierny
Fialový
Fialový s čiernym
prúžkom
Sivý
Sivý s čiernym
prúžkom
Biely
Biely s čiernym prúžkom
Zelený
Zelený s čiernym prúžkom
Modrý s bielym prúžkom
Pripojenie na uchovanie obsahu pamäti
Ak je pripojený žltý kábel napájania, bude pamäťový okruh neustále napájaný, a to aj vtedy, keď je vypnuté zapaľovanie.
Pripojenie reprosústav
• Pred pripájaním reprosústav vypnite prístroj.
• Používajte reprosústavy s impedanciou 4 až 8 ohmov a dostatočnou výkonovou zaťažiteľnosťou, aby nedošlo kich poškodeniu.
Schéma pripojenia napájania
Skontrolujte konektor na napájanie elektrického príslušenstva vozidla a správne usporiadajte káble v závislosti od typu vášho vozidla.
Zvyčajné pripojenie
12 nepretržitý zdroj energie Žltý 15 spínaný zdroj energie Čer vený
Ak je pozícia červeného a žltého vodiča zamenená
Ľahké pripojenie subwoofera
Subwoofer môžete použiť bez výkonového zosilňovača, keď je pripojený ku káblu zadnej reprosústavy.
Pozn ámky
• Vyžaduje sa príprava zadných reproduktorových káblov.
• Používajte subwoofer s impedanciou 4 až 8 ohmov a dostatočnou výkonovou zaťažiteľnosťou, aby nedošlo k jeho poškodeniu.
16
SK
12 spínaný zdroj energie Žltý 15 nepretržitý zdroj energie Červený
Ak spínacia skrinka (zapaľovanie) vozidla nie je vybavená polohou ACC (elektrické príslušenstvo)
Po zodpovedajúcom prispôsobení pripojenia a správnom
3
1
2
Háčik musí smerovať dovnútra.
182 mm (7 1/4 in)
53 mm (2 1/8 in)
Západka
1
3
4
5
Poistk a (10 A )
usporiadaní napájacích káblov pripojte prístroj ku konektoru napájania vo vozidle. Ak máte akékoľvek otázky, alebo ak sa pri pripájaní vyskytnú problémy, ktoré nie sú uvedené v tejto príručke, obráťte sa na predajcu vášho vozidla.
Inštalácia
Sňatie ochranného rámčeka a konzoly
Pred inštaláciou prístroja z neho snímte ochranný rámček 3 akonzolu 1.
1
Stlačte obidve strany ochranného rámčeka 3 astiahnite ho.
2
Vložte obidva uvoľňovacie kľúče 2 tak, aby zacvakli na miesto. Stiahnite konzolu 1 smerom nadol a potom z nej vysuňte prístroj.
Inštalácia do palubnej dosky vozidla
Pred inštaláciou zaistite, aby boli západky po oboch stranách konzoly 1 ohnuté o 2 mm ( dovnútra.
1
Umiestnite konzolu 1 do palubnej dosky a potom ohnite príchytky smerom von, aby bolo uchytenie pevné.
3
/32 in) smerom
2
Nainštalujte prístroj do konzoly 1 a potom pripevnite ochranný rámček 3.
Poznám ky
• Ak sú západky rovné alebo ohnuté smerom von, prístroj sa pevne nenainštaluje a môže dôjsť k jeho vysunutiu.
• Zaistite, aby boli štyri západky na ochrannom rámčeku 3 správne zachytené vo výrezoch na prístroji.
Odobratie a nasadenie predného panelu
Podrobné informácie nájdete v časti „Odobratie predného panelu“ (strana 5).
Vým ena poistky
Pri výmene poistky zaistite, aby bola použitá poistka zodpovedajúca menovitému prúdu uvedenému na pôvodnej poistke. Ak dôjde k prepáleniu poistky, skontrolujte pripojenie napájania a poistku vymeňte. Ak sa poistka po výmene znovu prepáli, môže sa jednať o vnútornú poruchu. V takom prípade, prosím, požiadajte o pomoc najbližšieho predajcu Sony.
17
SK
http://support.sony-europe.com/
Portál podpory zákazníkov
Ak máte akékoľvek otázky alebo hľadáte najnovšie informácie o tomto zariadení, navštívte web-stránku:
Zaregistrujte si teraz svoje zariadenie na:
www.sony-europe.com/myproducts
http://www.sony.net/
©2014 Sony Corporation
18
SK
Sony Corporation Printed in Czech Republic (EU)
CZ
Nakládání s nepotřebným elektrickým a elektronickým zařízením (platné v Evropské unii a dalších evropských státech uplatňujících oddělený systém sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že by s výrobkem po ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným odpadem z domácnosti. Místo toho by měl být odložen do sběrného místa určeného k recyklaci elektronických výrobků a zařízení. Dodržením této instrukce zabráníte negativním dopadům na životní prostředí a zdraví lidí, které naopak může být ohroženo nesprávným nakládáním s výrobkem při jeho likvidaci. Recyklováním materiálů, z nichž je výrobek vyroben, pomůžete zachovat přírodní zdroje. Pro získání dalších informací o recyklaci tohoto výrobku kontaktujte prosím místní orgány státní správy, místní firmu zabezpečující likvidaci a sběr odpadů nebo prodejnu, v níž jste výrobek zakoupili.
SK
Likvidácia starých elektrických a elektronických zariadení (Platí v Európskej únii a ostatných európskych krajinách so zavedeným separovaným zberom)
Tento symbol na výrobku alebo obale znamená, že s výrobkom nemôže byť nakladané ako s domovým odpadom. Miesto toho je potrebné ho doručiť do vyhradeného zberného miesta na recykláciu elektrozariadení. Tým, že zaistíte správne zneškodnenie, pomôžete zabrániť potencionálnemu negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré by v opačnom prípade hrozilo pri nesprávnom nakladaní s týmto výrobkom. Recyklácia materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje. Pre získanie ďalších podrobných informácií o recyklácii tohoto výrobku kontaktujte prosím váš miestny alebo obecný úrad, miestnu službu pre zber domového odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok zakúpili.
Loading...