SONY CDX-454RF User Manual [ru]

Page 1
3-237-554-11 (1 )
Compact Disc Changer System
Инструкции.
Для инсталляции и подключений, см. отдельное руководство.
CDX-454XRF CDX-454RF
© 2001 Sony Corporation
Page 2
Для USA (CDX-454RF только)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Это оборудование было проверено для Class B цифровых устройств в соответствии
с Частью 15 FCC. Эти пределы разработаны, чтобы обеспечить разумную защиту против вредного вмешательства в жилую обстановку. Это оборудование производит, использует и излучает радио частоты и если установлено и используется не в соответствии с инструкциями, может причинить вредное вмешательство радио коммуникациям. Однако это не гарантирует, что вмешательство не будет происходить в специфической обстановке. Если это оборудование делает вмешательство в радио или телевизионный прием, которое может быть определено включая и выключая оборудование, пользователь может пробовать исправить вмешательство одним из следующих мер: — Переориентируйте или переместите антенну получения. — Увеличьте расстояние между
оборудованием и приемником.
Соедините оборудование по другому
способу чем подключалось раньше.
Консультируйтесь с дилером или
опытным радио/телемехаником для помощи.
Добро пожаловать!
Спасибо за покупку Sony CD чейнджер системы. Этот модуль позволяет Вам наслаждаться CD звуком с чейнджера.
CDX-454XRF/454RF это компакт дисковая система включающая блок управления, релейный блок и CD чейнджер. CD чейнджер модулирует аудио сигнал в RF (Radio Frequency) сигнал так, что это может быть получено существующим FM тюнером вашего автомобильного аудио. Поэтому Вы будете способны наслаждаться CD игрой с вашим автомобильным аудио, даже если он не имеет никаких входных терминалов.
• CD чейнджер предназначен для вертикальной, горизонтальной, прямой или наклонный инсталляции в вашем автомобиле.
Блок управления позволяет контролировать CD чейнджер установленный в вашем автомобиле.
Функция повторного воспроизведения, чтобы запустить дорожку или диск неоднократно.
Функция воспроизведения для того, чтобы запускать дорожки одного диска или всех дисков в случайном порядке.
• D -BA SS функция для динамической
начальной загрузки баса.
Вас предостерегают, что любые изменения или модификации не одобренные в этом руководство, могут стать причиной для отказа в гарантийном ремонте.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Использование оптических приборов этим изделием увеличивает опасность для глаз.
Page 3
Оглавление
Начало
Сброс модуля................................................4
Подготовка CD чейнджера...........................4
Изменение частоты передачи ......................5
CD чейнджер
Слушание CD ...............................................6
Игра дорож ек в случайном порядке
— Shuffle Play ...........................................7
Игра дорож ек неоднократно
— Repeat Play ...........................................7
Увеличение звука баса
— D-bass...................................................7
Изменение уровня выхода ...........................8
Дополнительная Информация
Предосторожности .......................................9
Примечания относительно обработки
дисков...........................................................9
Обслуживание............................................10
Местоположение контро ля ........................11
Спецификации............................................12
Поиск неисправностей...............................13
Page 4
Начало
Сброс модуля
Перед действием модуля впервые или после замены автомобильной батареи, Вы должны сбросить модуль. Нажмите кнопку сброса объектом, типа шариковой ручки, и т.д.
Подготовка CD чейнджера
Как указано по стрелке
Нажми для разблокировки дверки
Откройте
Примечание Чтобы предотвращать ранение, не вставляйте вашу руку в CD чейнджер.
Магазин диска
Вкладка
Удалять
(выброс)
Этикетко й вверх
Используйте прилагаемый дисковый магазин или магазин XA-250. Дисковый
10 дисков, один в каждом по дносе
магазин XA-10B/XA-350 не может использоваться в этом модуле. Если Вы используете любой другой дисковый магазин, это может вызвать сбой.
Page 5
Примечание
Вы не можете играть 8 cm (Сиглы) CD
Если магазин не блокируется должным образом
Вынь те магазин, нажми и переставьте его.
Используйте модуль с полностью закрытой дверкой
Иначе внешние предметы могут попасть в модуль или загрязнить линзы в CD чейнджере.
.
Примечание к магазину дисков
Не оставляйте магазин в местах с высокой температурой и высокой влажностью, типа на автомобильной приборной панели или сзади, где магазин будет подвергнут прямому солнечному свету.
Не размещайте больше чем один диск одновременно на лоток, иначе CD чейнджер и диски могут быть повреждены.
Не бросать! Магазин не любит сильный удар.
Когда лоток выходит
Обычно, лотки не будут выходить из магазина. Однако если они выведены из магазина, просто повторно вставьте их.
Изменение частоты
Поскольку модуль CD воспроизводит звук через FM тюнер, может быть шумовое вмешательства в C D воспроизведение. В таком случае, измените частоту модулируемого RF сигнала, передаваемого от модуля. Начальная установка 88.3 MHz.
1 Нажми (SHUF/RE P) на 2 секунды пока
частота не появится.
2 Нажми (
для выбора частоты
При нажатии ( DISC+ ) или (DISC-) частота изменяется следующим образом:
(DISC-) :
88.3 MHz —» 89.9 MHz —» 89.7 MHz —»
89.5 MHz —» 89.3 MHz —» 89.1 MHz —»
88.9 MHz —» 88.7 MHz —» 88.5 MHz —»
88.3 MHz ( DISC+ ) :
3 Нажми (SHUF/REP) на 2 секу нды.
88.3 MHz —» 88.5 MHz —» 88.7 MHz —»
88.9 MHz —» 89.1 MHz —» 89.3 MHz —»
89.5 MHz —» 89.7 MHz —» 89.9 MHz —>
88.3 MHz
DISC+) или (DISC-) повторно
Вставьте правый угол подноса в щель, потом толчок в левом углу, пока не защелкнется.
Примечание Не вставьте подно с вверх тормашками или в неправильном направлении.
Примечания
Когда Вы изменяете частоту передачи на модуле, убедитесь, что настроили ваш FM тюнер на новую частоту.
Нажми на пульте ДУ перед изменением частоты, если питание на блоке выключено.
Page 6
CD чейнджер
Слушание CD
1 Включите FM тюнер.
2 Установите выбранную частоту* на FM
тюнере.
Частота модуля установлена 88.3 MHz
*
с завода.
Вы можете изменить частоту. (См. "Изменение частоты передачи" на стр 5.)
3 Нажми
CD начинает воспроизведение.
4 Корректируйте громкость на вашем
аппарате.
Все дорожки играют с начала.
Поиск определенного пункта на дорожке — Ручной поиск
В течение CD воспроизведения, поверни и держи любую сторону
(
AMS). Отпустите управление, когда
нашли желательный пункт.
Поиск назад
Поиск вперед
Поиск определенного диска
- Выбор диска
В течение CD воспроизведения, нажми ( для каждого диска, который желаете пропустить.
DISC+) или ( DISC-) однажды
Следующий диск
Остановка CD игры.
Нажми (OFF).
Примечания
Когда CD останавливает воспроизведение, Вы можете слышать некоторый шум от динамиков. Предотвращать этот случай, выключите громкость пер ед остановкой CD воспроизведения.
Если Вы выключаете зажигание вашего автомобиля без остановки CD воспроизведения, воспроизведение начнется автоматически с того места, где оно было остановлено, когда Вы включаете зажигание снова.
Поиск определенной дорожки
Автоматический датчик музыки (AM S)
В течение CD воспроизведения, поверните сторона ( желайте перескочить.
Предыдущая дорожка
AMS) однажды для каждой дорожки, которую
Следующая дорожка
Предыдущий диск
Слушание радио или ленты
Убедитесь, что остановились CD воспроизведение прежде, чем Вы начнете слушание радио или ленты.
Примечание
Убедитесь, что остановили CD воспро изведение , иначе может быть вмешательства в радио-прием.
Page 7
Игра дорожек в случайном порядке
- Shuffle Play
Вы можете выбрать:
SHUF 1 запустить дорожки на текущем диске в случайном порядке.
SHUF 2 запустить все диски в случайном
порядке.
Нажми (SHUF/REP) неоднократно до появления желательной установки (SHUF 1 или SHUF 2).
Через 5 секунд, режим стартует.
При каждом нажатии (SHUF/REP), дисплей меняется:
Возвращаться к нормальному режиму воспроизведения, нажми (SHUF/REP) повторно, чтобы"SHUF" или "REP" исчезли.
Игра дорожек повторно
— Repeat Play
Вы можете выбрать:
REP 1 повторить дорожку.
REP 2 повторить диск.
Нажми (SHUF/REP) неоднократно до появления желательной установки (REP 1 или REP 2).
Через 5 секунд, режим стартует.
При каждом нажатии (SHUF/REP), дисплей меняется:
Увеличение звука баса
— D-bass
Вы можете наслаждаться мощным звуком баса. ID-функция баса увеличивает низкий сигнал частоты. Вы можете слышать, что бас звучит более ясно, даже в то время как вокальная громкость остается той же самой. Вы можете подчеркнуть и корректировать звук баса легко с D-BASS кнопки.
Корректировка кривой баса
Нажми ( D-BASS) неоднократно для выбора желательной кривой баса.
При D-BASS увеличении номера, усиливается эффект.
Примечания
Установка громкости выравнивается от 4 - 5 при использовании D-bass функции, количество увеличение баса уменьшается, чтобы избежать искажений и сбоя. Корректируйте громкость с вашего аппарата.
• Выбор D-BASS2, может привести к искажениям в зависимости от вашего CD. Если это происходит, выберите D-BASS 1 или понизьте уровень громкости.
Частота (Hz)
Возвращаться к нормальному режиму воспроизведения, нажми (SHUF/REP) повторно, чтобы "REP" или "SHUF" исчезли.
Page 8
Изменение уровня выхода
Вы можете выбрать уровень выхода с модуля. Обычно модуль используется в начальном уровне; измените уровень в случае необходимости.
1 Нажми (SHUF/REP) на 2 секунды.
2 Нажми (SHUF/REP) на мгновение.
Начальная установка
3 Нажми (DISC+) или (DISC-)
неоднократно для выбора уровня выхода.
Уменьшать уровень выхода
Увеличи вать уровень выхода
4 Нажми (SHUF/REP) на 2 секунды .
Примечание
Когда Вы выбираете уровень 4 или 5, CD воспро изведенный звук может быть искажен, или Вы можете слышать некоторый шум. В таком случае, выберите более низкий уровень выхода на модуль и не включайте громко аппарат.
8
Page 9
Дополнительная информация
Предосторожности
Этот модуль не может использоваться с аппаратом без FM тюнера.
Если ваш автомобиль был оставлен на прямом солнечном свете, это приводит к значительному повышению температуры в автомобиле, охладите модуль перед использованием.
Если питание не поставляется к модулю, проверьте подключения с начала. Если все находится в порядке, проверьте плавкий предохранитель.
Избегите устанавливать CD чейнджер и управление в местах:
где температура превышает 55°C
(131°F).
прямой солнечный свет. рядом источники (типа нагревателей). — подвергнуто дождю или влажности. подвергнуто пыли или грязи. подвергнуто чрезмерной вибрации.
Если Вы имеете любые воп росы или проблемы относительно вашего модуля, которые не охвачены в этом руководстве, пожалуйста консультируйтесь с вашим самым близким Sony дилером.
Примечания относительно обработки дисков
Грязный или дефектный диск может вызвать пропуск звука в течение воспроизведения. Обработайте диск следующим образом.
Берите диск за его края, и сохраняйте в чистоте, не касайтесь зеркальной поверхности.
Правильно
Не приклеивайте бумагу и не пишите на
диске.
Не правильно
Храните ваши диски в коробках или в магазине когда не используете. Не подвергайте диски прямому солнечному свету или высокой температуре, типа горячих вентиляционных каналов. Не оставляйте диски в автомобиле, припаркованном на прямом солнечном свете где может быть значительное повышение температуры в автомобиле.
Не правильно
Перед игрой, чистите диски дополнительной тканью для очистки. Вытрите каждый диск в направлении стрелок.
Правильно
Не используйте растворители типа бензина, спреи или антистатические брызги(аэрозоль), предназначенные для аналоговых дисков.
Диски со специальными формами (имеющие форму сердца, восьмиугольные диски и т.д.) нельзя запустить на этом модуле. Попытка сделать так, может повредить модуль. Не используйте такие диски.
Page 10
Примечания относительно дисков
Если Вы используете диски, объясненные ниже, липкий остаток может заставить диск прекращать вращаться и может вызвать сбой или разрушить ваши диски.
Не используйте подержанные или компакт­диски прокатные, они могут иметь липкий остаток на поверхности (для примера, от этикеток или от чернил, или клея, просачивающийся из-под этикеток).
Остаток пасты. Чернила липкие.
Не используйте компакт-диски прокатные со старыми метками, которые отклеиваются.
Этикетки, которые начинают отклеиваться, оставляя липкий остаток.
Не используйте диски с этикетками.
Конденсат
В дождливый день или в очень влажной области, конденсат может осесть на линзах внутри модуля, и модуль не будет работать должным образом. В таком случае, удалите дисковый
ждите в течение приблизительно часа до высыхания конденсата.
магазин, и
Обслуживание
Замена плавкого предохранителя
Если плавкий предохранитель сгорел, проверьте подключение к питанию и замените плавкий предохранитель. Если плавкий предохранитель сгорел снова после замены, может быть внутренний сбой. В таком случае, консультируйтесь с вашим самым близким Sony дилером.
Предупреждение
Используйте указанный плавкий предохранитель силы тока. Использование более высокого плавкого предохранителя силы тока может вызвать серьезное повреждение.
Этикетка отклеивается.
Примечания о CD-R/CD-RW дисках
Вы можете играть CD-R (записываемый CD) предназначенный для использования на этом модуле.
Ищите эту метку, чтобы различить CD-Rs для аудио использования.
Эта метка обозначает, что этот диск - не для аудио использования.
Некоторые CD-R (в зависимости от оборудования используемого для его записи или состояния диска) не могут играть на этом модуле.
Вы не можете запустить CD-R который не финализирован*. Вы не можете играть CD-RW (перезаписываемый CD).
*
Процесс, необходимый для записи CD-R диска
приводится в аудио CD плеер инструкции.
Page 11
Местоположение контроля
Управление (RM-X82RF)
Обратитесь к страницам для подробностей.
DISC (выбор диска) 5, 6, 8
AMS (Автоматический Датчик Музыки/ручной поиск) 6
D-BASS индикатор 7
REP (повтор) индикатор
SHUF (случайная игра) индикатор
DISC (номер диска) индикатор Дисковый номер соответствует номеру диска в магазине.
TRACK (номер трека) индикатор MHz (частота) индикатор
(play/pause) 5, 6
Если нажато при CD игре - пауза. Если нажать снова, CD воспроизведение продолжится.
Play/pause индикатор
Вращается при CD воспроизведении и мигает, когда кнопка паузы нажата.
OFF выключено 6 D-BASS бас 7
LEVEL (уровень выхода) индикатор
SHUF/REP (случайная/повтор/ набор режима управления) 5 , 7 , 8
11
Page 12
Спецификации
CD чейнджер (CDX-454XRF/454RF)
Система Передача частоты 88.3 MHz/88.5 MHz/
Вход/выход разъемы Управление
Потребление
Рабочая температура -10 °C до +55°C
Размеры
Вес
Цифровая звукозапись
88.7 MHz/88.9 MHz/
89.1 MHz/89.3 MHz/
89.5 MHz/89.7 MHz/
89.9 MH z (swit chable)
(Spin)
RF сигнал (FM) выход Питание вход (3 pin) 800 mA 800 mA (загрузка/ выброс)
(14°F to 131°F)
Прибл. 262 x 90 x
185mm (103/sx35/sx73/sin.) (w/h/d )
Прибл. 2.1 kg (4 Ib. 10 oz.)
Релейный блок
Вход/выход Антенный шнур выхода CD шнур входа чейнджера
Размеры
Вес
Антенный входной терминал
Прибл. 40 x 40 x 27 mm
(l5/sxl5/sxlVsin.) (w/h/d)
Прибл. 140 g
Блок управления (RM-X82RF)
Размеры
Масса
Прибл. 122 x 36.5 x
15.5mm (4 7/s x 1 7/i6 x 5/s in.) (w/h/d ) Прибл. 255 g (9 oz.)
Главное
Аксессуары прилагаемые Дисковый магазин (1)
Опция
Дизайн и спец ификац ии могут измениться без уведомления.
Части для инсталляци и и подкл ючен ия (1 set)
Дисковый магазин XA-250
12
Page 13
Поиск неисправностей
Следующий контрольный список поможет в исправлении большинства проблем, с которыми Вы можете столкнуться. Перед прохождением контрольного списка ниже, обратитесь к подключению и операционным процедурам.
Главное
Проблема Причина/Решение
Модуль не функционирует.
Пропуски звука.
Магазин не блокируется -> Выньте магазин, нажми и переставь магазин,
в CD чейнджере.
Дисплей ошибок
Следующие дисплеи вспыхнут в течение приблизи тельно пяти секунд.
Встроенный микро компьютер работал со сбоями.
—> Нажмите кнопку сброса CD чейнджера.
• Соединяющие шнуры не подключены должным образом.
• CD чейнджер установлен в неподходящем месте.
—» Переустановите в устойчивое место.
• CD грязный или дефектный.
—> Почистите или замените диск .
чтобы он заблокировался надежно.
Дисплей
Если решения, упомянутые выше не помогают улучшать ситуацию, консультируйтесь с вашим самым близким Sony дилером.
E-01 E-02 E-04
E-99
Причина
Магазин не вставлен в CD чейнджер.
Никакие CD диски не вставлены в магазин.
CD диски грязные.
CD диски вставлены не правильно. Вставьте CD диски правильно.
CD чейнджер не может использовать-
ся из-за некоторой проблемы.
Решение
Вставьте магазин с CD дисками в CD чейнджер.
Выньте магазин и вставьте CD диски.
Почистите CD диски.
Нажмите кнопку сброса CD чейнджера.
13
Page 14
Sony Corporation Printed in Thailand
http://www.world.sony.com/
Loading...