Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
D
NL
I
f
CDP-CX55
1997 by Sony Corporation
WARNUNG
Willkommen!
Zu dieser Anleitung
Um Feuergefahr und die
Gefahr eines elektrischen
Schlags zu vermeiden, setzen
Sie das Gerät weder Regen
noch sonstiger Feuchtigkeit
aus.
Um einen elektrischen Schlag
zu vermeiden, öffnen Sie das
Gehäuse nicht. Überlassen Sie
Wartungsarbeiten stets nur
qualifiziertem Fachpersonal.
Stellen Sie das Gerät nicht in
einem geschlossenen
Bücherregal, einem
Einbauschrank u. ä. auf, wo
eine ausreichende Belüftung
nicht gegeben ist.
Danke, daß Sie sich für einen CD-Player
von Sony entschieden haben. Lesen Sie
diese Anleitung vor Inbetriebnahme des
Geräts bitte genau durch, und bewahren
Sie sie sorgfältig auf.
Die Anweisungen in dieser
Bedienungsanleitung beziehen sich auf
Modell CDP-CX55.
Typographische Hinweise
• Die Anweisungen in dieser
Bedienungsanleitung beziehen sich
auf die Regler am Gerät.
Sie können jedoch auch die Regler auf
der Fernbedienung verwenden, sofern
sie die gleichen oder ähnliche
Bezeichnungen tragen wie die Regler
am Gerät.
• In dieser Bedienungsanleitung werden
folgende Symbole verwendet:
Gibt an, daß Sie für die
betreffende Funktion die
Fernbedienung verwenden
können.
Kennzeichnet Tips, mit deren
Hilfe Sie eine Funktion leichter
ausführen können.
Dieses Gerät wurde als Laser-Gerät der
Klasse 1 (CLASS 1 LASER) klassifiziert.
Das entsprechende Etikett (CLASS 1
LASER PRODUCT) befindet sich außen
an der Rückseite des Geräts.
Das folgende Etikett mit Warnhinweis
befindet sich im Gerät.
Dieses Gerät ist nur für den privaten
Gebrauch bestimmt. Wird das Gerät
im professionellen Bereich eingesetzt,
zum Beispiel von Disc Jockeys,
erlischt jeder Anspruch auf Garantie
auch innerhalb der Garantiezeit.
Überprüfen Sie, ob folgende Teile mitgeliefert wurden:
• Audiokabel (1)
• Fernbedienung (1)
• SUM-3-Batterien (NS) von Sony (2)
• CD-Hefthalter (1)
Wozu dient der CD-Hefthalter?
Mit Hilfe des CD-Hefthalters können Sie Ihre CD im
Gerät mühelos wiederfinden. Wenn Sie eine CD in das
Gerät eingelegt haben, können Sie das mit der CD
gelieferte CD-Heft in den mitgelieferten Halter einlegen.
Einlegen von Batterien in die
Fernbedienung
Sie können den CD-Player mit der mitgelieferten
Fernbedienung steuern. Legen Sie zwei R6-Batterien
der Größe AA polaritätsrichtig ein. Achten Sie dabei
auf die Markierungen + und – auf den Batterien. Wenn
Sie die Fernbedienung benutzen, richten Sie sie auf den
Sensor g am CD-Player.
Anschließen des Systems
Übersicht
Im folgenden wird beschrieben, wie Sie den CD-Player
an einen Verstärker anschließen. Achten Sie darauf,
beide Komponenten auszuschalten, bevor Sie die
Verbindung vornehmen.
COMMAND
MODE
zu einer
Netzsteckdose
an Leitungsausgang
(L)
S-LINK/
CONTROL A1
an Leitungsausgang
(R)
DIGITAL OUT
(OPTICAL)
CD-Player
Wann müssen die Batterien ausgetauscht werden?
Unter normalen Bedingungen halten die Batterien etwa 6
Monate. Wenn sich der CD-Player nicht mehr mit der
Fernbedienung steuern läßt, ersetzen Sie beide Batterien
durch neue.
Hinweise
• Setzen Sie die Fernbedienung nicht großer Hitze oder
Feuchtigkeit aus.
• Lassen Sie keine Fremdkörper in das Gehäuse der
Fernbedienung fallen. Achten Sie darauf besonders beim
Austauschen der Batterien.
• Setzen Sie die Fernbedienung keinem direkten Sonnen- oder
Lampenlicht aus. Dies könnte zu einer Fehlfunktion führen.
• Wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht verwenden
wollen, entnehmen Sie die Batterien, damit nicht durch
auslaufende Batterieflüssigkeit oder Korrosion Schäden
entstehen.
an Audioeingang
: Signalfluß
Welche Kabel sind erforderlich?
Audiokabel (1) (mitgeliefert)
Weiß
(L)
Rot
(R)
Verstärker
zu einer
Netzsteckdose
Weiß
(L)
Rot
(R)
D
4
Vorbereitungen
Vornehmen der Anschlüsse
Wenn Sie ein Audiokabel anschließen, achten Sie auf
die Farbcodierung. Diese dient dazu, die Stecker den
richtigen Buchsen an den Geräten zuzuordnen: Rot
(rechts) zu Rot und Weiß (links) zu Weiß. Stecken Sie
die Stecker fest in die Buchsen. So vermeiden Sie die
Entstehung von Störgeräuschen.
CD-Player
2ND
LINE
CD
INOUT
L
R
• Bei einer digitalen Komponente wie einem digitalen
Verstärker, einem D/A-Converter, bei DAT oder MD
Schließen Sie die Komponente mit einem optischen Kabel
(nicht mitgeliefert) an die Buchse DIGITAL OUT
(OPTICAL) an. Entfernen Sie die Kappe, und schließen Sie
das optische Kabel an.
POC-15
Optisches Kabel (nicht mitgeliefert)
CD-PlayerDigitale Komponente
DIGITAL
OUT
OPTICAL
Verstärker
INPUT
CD
L
R
DIGITAL INPUT
OPTICAL
Wenn Sie einen anderen CD-Player von Sony
zusammen mit diesem Gerät verwenden
Die mitgelieferte Fernbedienung steuert nur diesen
Player.
• Bei einem Player mit Wählschalter COMMAND
MODE:
Stellen Sie den Wählschalter COMMAND MODE
dieses Players auf CD 1 und den des anderen Players
auf CD 2 oder CD 3. Stellen Sie dann den Schalter
CD 1/2/3 an der mitgelieferten Fernbedienung des
jeweiligen Geräts ein.
• Bei einem Player ohne Wählschalter COMMAND
MODE:
Der Befehlsmodus des Players ohne Wählschalter
COMMAND MODE wird auf CD 1 gesetzt. Stellen Sie
den Wählschalter COMMAND MODE dieses Players
auf CD 2 und den Schalter CD 1/2/3 an der
Fernbedienung auf CD 2.
Anschließen des Netzkabels
Schließen Sie das Netzkabel an eine Netzsteckdose an.
Hinweis zur Aufstellung
Bitte stellen Sie den CD-Player auf eine waagrechte
Fläche.
Wenn Sie den CD-Player in geneigter Position
aufstellen, kann es zu Fehlfunktionen oder Schäden am
Gerät kommen.
Hinweis
Bei einer Verbindung über die Buchse DIGITAL OUT
(OPTICAL) können Störungen auftreten, wenn Sie CDs
abspielen, die etwas anderes als Musik enthalten, zum
Beispiel eine CD-ROM.
Bei einem Gerät von Sony, das mit einer Buchse
CONTROL A1 ausgestattet ist
Schließen Sie das Gerät über die Buchse CONTROL A1
an. Die Bedienung von Audiosystemen, die aus
unterschiedlichen Geräten von Sony bestehen, läßt sich
so vereinfachen. Näheres dazu finden Sie in der
ergänzenden Anleitung „CONTROL-A1 Control
System“.
D
5
Vorbereitungen
Anschließen eines anderen CDPlayers
Welche Kabel sind erforderlich?
• Audiokabel (1) (Verwenden Sie das mit dem
anzuschließenden Player gelieferte Kabel.)
• CONTROL A1-Kabel (1) (nicht mitgeliefert)
Wenn Sie einen CD-Player von Sony haben, der mit
einer Buchse CONTROL A1 ausgestattet ist und bei
dem der Fernbedienungscode auf CD 3 eingestellt
werden kann, können Sie den betreffenden Player als
zweiten Player mit diesem Gerät steuern. Wenn Sie
dieses Gerät an einen Verstärker angeschlossen haben,
gehen Sie wie unten erläutert vor.
Achten Sie darauf, beide Player vor dem Anschließen
auszuschalten.
an LINE OUT
an eine
Netzsteckdose
an 2ND CD IN
an Audioausgang
COMMAND
MODE
an S-LINK/CONTROL A1
an CONTROL A1
CDP-CX55
CDP-CX200 usw.
1 Verbinden Sie die Player mit einem Audiokabel
(siehe „Vornehmen der Anschlüsse“ auf Seite 5).
CDP-CX55
2ND
LINE
CD
INOUT
L
R
CDP-CX200 usw.
LINE OUT
L
R
2 Verbinden Sie die Player mit einem CONTROL
A1-Kabel.
CDP-CX55
S-LINK
CONTROL A1
CDP-CX200 usw.
CONTROL A1
Näheres zu dieser Verbindung finden Sie in der
ergänzenden Anleitung „CONTROL-A1 Control
System“.
3 Stellen Sie den Wählschalter COMMAND MODE
an beiden Playern ein.
Stellen Sie den Wählschalter COMMAND MODE
dieses CD-Players auf CD 1 oder CD 2, und stellen
Sie den Wählschalter des anderen Players auf CD 3.
COMMAND
MODE
CD
132
an eine
Netzsteckdose
an Audioeingang
Verstärker
Näheres zum Steuern des zweiten CD-Players
finden Sie unter „Steuern eines anderen CDPlayers“ auf Seite 20 und unter „Abwechselnde
Wiedergabe“ auf Seite 21.
4 Schließen Sie das Netzkabel beider CD-Player an
eine Netzsteckdose an.
Hinweise
: Signalfluß
D
6
an eine
Netzsteckdose
• Schließen Sie nur einen CD-Player, den Sie als zweiten
Player verwenden wollen, an die Buchsen 2ND CD IN
dieses CD-Players an.
• Verbinden Sie den Anschluß DIGITAL OUT (OPTICAL)
dieses Geräts nicht mit dem Verstärker, wenn Sie einen
zweiten CD-Player anschließen.
Einlegen von CDs
In dieses Gerät können Sie bis zu 51 CDs einlegen.
POWER
Klappe vorn
Vorbereitungen
3 Drehen Sie den JOG-Dial-Ring, bis Sie das CD-
Fach finden, in das Sie eine CD einlegen wollen.
Achten Sie dabei auf die CD-Nummer, die sich
neben jedem Fach befindet und die auch im
Display angezeigt wird.
JOG
CD-Nummer
CD-Fach an der Einlegeposition
Wiedergabeposition
Drehteller
Einlegeposition
1 Schalten Sie mit der Taste POWER das Gerät ein.
2 Öffnen Sie die Klappe vorn, indem Sie auf den
rechten Rand der Klappe drücken.
Klappe vorn
Die Nummer der CD an der Einlegeposition
erscheint im Display.* Wenn die CD über ein Disc
Memo (CD-Speicher) verfügt (siehe Seite 22),
erscheint statt der CD-Nummer das Disc Memo.
Wenn Sie den JOG-Dial-Ring drehen, ändert sich
die CD-Nummer oder das Disc Memo.
ALL DISCS
DISC
*DISC-2O*
CD-Nummer oder Disc Memo
Mit der Plus One-Funktion können Sie eine CD
unabhängig von einer Gruppe wiedergeben lassen.
Wenn Sie diese Funktion benutzen wollen, legen
Sie die CD in das PLUS ONE-Fach ein. Näheres
dazu finden Sie unter „Wiedergeben einer CD
unabhängig von einer Gruppe“ auf Seite 19.
* Haben Sie bereits CDs eingelegt, erscheint die
Nummer der CD an der Wiedergabeposition. Wenn
Sie den JOG-Dial-Ring drehen, erscheint statt dessen
die Nummer der CD an der Einlegeposition.
CD1
2O
(Fortsetzung auf der nächsten Seite)
D
7
Vorbereitungen
4 Legen Sie eine CD mit dem Etikett nach rechts ein.
Hinweise
• Achten Sie darauf, die CD im rechten Winkel zum
Drehteller in das CD-Fach einzulegen. Wird die CD
nicht gerade eingelegt, kann der Player oder die CD
beschädigt werden.
• Warten Sie, bis die Rotation des Drehtellers
vollständig zum Stillstand gekommen ist, bevor Sie
CDs einlegen oder entnehmen.
Etikett zeigt nach
rechts
Nachdem Sie die CD eingelegt haben, können Sie
statt der CD-Nummern auch einen Namen für die
CD angeben, z. B. den Originaltitel der CD (siehe
„Betiteln von CDs“ auf Seite 22). Damit können Sie
die betreffende CD für die Wiedergabe leicht
finden.
Mit Hilfe des mitgelieferten CD-Hefthalters können
Sie eine CD mühelos wiederfinden
Sie können darin bis zu 50 CD-Hefte aufbewahren.
Hinweise
• Legen Sie keinen Adapter für Single-CDs (CSA-8) ein,
ohne auch eine Single-CD einzulegen. Ein Adapter allein
kann das Gerät beschädigen.
• Bringen Sie keine Aufkleber oder ähnliche Fremdkörper
auf den CDs an. Andernfalls können das Gerät oder die
CD beschädigt werden.
• Wenn eine CD in den Player fällt oder sich nicht richtig in
das CD-Fach einlegen läßt, wenden Sie sich bitte an Ihren
Sony-Händler.
• Nehmen Sie alle CDs aus dem Player heraus, wenn Sie ihn
transportieren wollen.
ALL DISCS
DISC
SONYHITS
CD1
2O
5 Legen Sie wie in Schritt 3 und 4 erläutert weitere
CDs ein.
6 Schließen Sie die Klappe vorn, indem Sie auf den
rechten Rand der Klappe drücken, bis sie mit
einem Klicken einrastet.
Der Drehteller dreht sich, und das CD-Fach an der
Einlegeposition wird an die Wiedergabeposition
gebracht.
Halten Sie die Klappe vorn immer geschlossen, es
sei denn, Sie legen gerade CDs ein oder entnehmen
welche.
D
8
Entnehmen von CDs
Führen Sie die Schritte 1 bis 3 unter „Einlegen von
CDs“ auf Seite 7 aus, und entnehmen Sie dann die
CDs. Danach schließen Sie die Klappe vorn.
Hinweis
Die CD, die gerade wiedergegeben wird, bewegt sich nicht an
die Einlegeposition, wenn Sie die Klappe vorn während der
Wiedergabe öffnen (die CD-Nummer blinkt im Display).
Wenn Sie die CD, die gerade wiedergegeben wird, entnehmen
möchten, drücken Sie auf den JOG-Dial-Ring, nachdem Sie
die Klappe vorn geöffnet haben. Die CD bewegt sich an die
Einlegeposition. Sie können die CD entnehmen, sobald der
Drehteller vollständig zum Stillstand gekommen ist.
Vorbereitungen
D
9
Grundfunktionen
Abspielen einer CD
PUSH OPEN
POWER
X-FADE
NO DELAY
MEGA
CONTROL
PLUS ONE
4/523
DISC/CHARACTER
TIME/TEXT
INPUT
SEARCH
PUSH ENTER
CONTINUE SHUFFLE PROGRAM REPEATCHECK CLEAR
• Auf Seite 4 bis 5 finden Sie
Erläuterungen zum Anschließen
des Geräts.
• Achten Sie darauf, die CDs
korrekt einzulegen, so wie auf
Seite 7 erläutert.
Sie können alle Titel auf einer CD
•
in der ursprünglichen
Reihenfolge abspielen
(ununterbrochene Wiedergabe
— Continuous Play). Sie können
auch bis zu 51 CDs nacheinander
wiedergeben.
Sie können den Player mit
der Taste POWER an der
Fernbedienung einschalten
Schalten Sie den Verstärker ein, und wählen Sie die Position für
1
den CD-Player.
Schalten Sie mit der Taste POWER den CD-Player ein.
2
Mit CONTINUE können Sie nun den Modus ALL DISCS oder 1
3
DISC Continuous Play auswählen.
Mit jedem Tastendruck auf CONTINUE erscheint abwechselnd
„ALL DISCS” oder „1 DISC” im Display.
Bei der Auswahl von
ALL DISCS
1 DISC
Drehen Sie den JOG-Dial-Ring, bis die gewünschte CDNummer bzw. das Disc Memo (siehe Seite 22) im Display
4
erscheint, und wählen Sie damit die erste CD (Modus ALL
DISCS) bzw. die gewünschte CD (Modus 1 DISC) für die
Wiedergabe aus.
Gibt das Gerät folgendes wieder
Alle CDs im Player nacheinander, und zwar in der
Reihenfolge der CD-Nummern. Leere CD-Fächer
werden übersprungen.
Nur die ausgewählte CD
10
ALL DISCS
DISC
*DISC-2O*
D
CD1
2O
Grundfunktionen
Drücken Sie auf den JOG-Dial-Ring. Die Wiedergabe beginnt.
5
Die ausgewählte CD bewegt sich in die Wiedergabeposition,
und das Gerät spielt alle CDs ab der ausgewählten CD (ALL
DISCS) oder alle Titel auf einer bestimmten CD (1 DISC) einmal
ab.
Die Lautstärke können Sie am Verstärker einstellen.
Wenn Sie den CD-Player
ausschalten
Im Gerät bleiben die zuletzt
wiedergegebene CD und der
Wiedergabemodus
(Continuous Play, Shuffle
Play (siehe Seite 16) oder
Program Play (siehe
Seite 17)) gespeichert.
Schalten Sie das Gerät
wieder ein, beginnt die
Wiedergabe daher bei der
gleichen CD und im
gleichen Wiedergabemodus.
So stoppen Sie die Wiedergabe
Drücken Sie p.
Klappe vorn
PUSH OPEN
POWER
X-FADE
NO DELAY
MEGA
CONTROL
Um folgende Funktion zu aktivieren:
Pause
Wiedergabe nach der Pause fortsetzen
Weiter zur nächsten CD
Zurück zur vorhergehenden CD
Weiter zum nächsten Titel
Zurück zum vorhergehenden Titel
Stoppen der Wiedergabe und
Entnehmen der CD
·
CONTINUE SHUFFLE PROGRAM REPEATCHECK CLEAR
PLUS ONE
Pp
JOG
DISC/CHARACTER
TIME/TEXT
INPUT
SEARCH
PUSH ENTER
≠/±
Gehen Sie folgendermaßen vor:
Drücken Sie P.
Drücken Sie P oder ·.
Drücken Sie DISC SKIP + einmal. Halten
Sie die Taste zum Überspringen von CDs
gedrückt.
Drücken Sie DISC SKIP – einmal.
Halten Sie die Taste zum Überspringen
von CDs gedrückt.
Drücken Sie ±.
Drücken Sie ≠.
Öffnen Sie die Klappe vorn, und drücken
Sie dann auf den JOG-Dial-Ring.
Grundfunktionen
11
D
Wiedergeben von CDs
Wiedergeben von CDs
Das Display
Anzeigen von Informationen während der
Wiedergabe einer CD
Über das Display können Sie Informationen zu den
CDs abrufen.
TIME/TEXT
TIME/TEXT
JOG
p
HIGH-LIGHT
Während eine CD abgespielt wird, erscheinen im
Display die aktuelle CD-Nummer, die Titelnummer,
die Spieldauer des Titels und die nächste CD-Nummer.
Aktuelle CD-NummerNächste CD-Nummer
ALL DISCS
DISC
TRACK
MINSEC
2O 1 O.28
Aktuelle
Titelnummer
CD1
NEXT DISC
38
Spieldauer des
Titels
Anzeigen der Informationen von CDs mit
CD-TEXT
Auf CDs mit CD-TEXT sind Informationen, wie z. B.
der Titel der CD oder der Name der Interpreten,
gespeichert, und zwar in Bereichen, in denen sich bei
normalen CDs keine Daten befinden.
Im Display erscheint der CD-TEXT der CD, so daß Sie
den Titel der aktuellen CD, den gerade
wiedergegebenen Titel und den Namen des
Interpreten anzeigen lassen können. Wenn Sie eine CD
mit CD-TEXT auswählen, leuchtet die Anzeige
“CD-TEXT” im Display auf.
Überprüfen der Gesamtzahl und
Gesamtspieldauer der Titel
Wählen Sie die CD aus, die Sie überprüfen wollen, und
drücken Sie im Modus Continuous Play auf den JOGDial-Ring. Das Gerät beginnt automatisch mit der
Wiedergabe. Schalten Sie es mit p in den Stopmodus,
und drücken Sie dann TIME/TEXT.
Im Display erscheinen die aktuelle CD-Nummer, die
Gesamtzahl der Titel auf der CD und ihre
Gesamtspieldauer.
CD-Nummer
ALL DISCS
DISC
TRACK
MINSEC
2O 1O 6O.48
GesamtspieldauerGesamtzahl
der Titel
So überprüfen Sie eine weitere CD
Drücken Sie im Stopmodus DISC SKIP auf der
Fernbedienung. Damit wählen Sie die gewünschte CD.
Die Gesamtzahl der Titel und die Gesamtspieldauer der
CD werden eine Zeitlang angezeigt.
CD1
2O
Anzeigen von Informationen vor dem Starten der
Wiedergabe
Im Display wird der Name der CD angezeigt. Wenn
Sie TIME/TEXT drücken, wird der Name des
Interpreten im Display angezeigt. Wenn Sie TIME/
TEXT nochmals drücken, wird im Display die
Nummer der aktuellen CD, die Gesamtzahl der Titel
und die Gesamtspieldauer der CD angezeigt. Das
Display zeigt nach kurzer Zeit wieder den Namen der
CD an.
ALL DISCS
DISC
SONYHITS
CD-TEXTCD1
12
D
Anzeigen von Informationen während der CDWiedergabe
Mit jedem Tastendruck auf TIME/TEXT werden die
Informationen wie unten dargestellt angezeigt.
Wiedergeben von CDs
Wiedergeben von CDs
Playing CDsGetting Started
Suchen einer bestimmten CD
SEARCH
JOG
Die Nummer der
aktuellen CD, die
aktuelle
Titelnummer und
die Spieldauer
erscheinen.
Der Name des
aktuellen Titels
erscheint.
Drücken Sie TIME/TEXT.
ALL DISCS
DISC
12 1 1.52
Drücken Sie
TIME/TEXT.
ALL DISCS
HitechBlues
Diese Informationen werden auch
angezeigt, wenn der Player den Titel
sucht.
CD-TEXTCD1
TRACK
CD-TEXTCD1
TRACK
MINSEC
So geben Sie Highlights der CD wieder
Bei einigen CDs mit CD-TEXT gibt es eine Funktion, mit der
nur die Highlights der CD wiedergegeben werden.
Starten Sie im Stopmodus mit HIGH-LIGHT auf der
Fernbedienung die Wiedergabe der Highlights auf der CD.
Die Anzeige auf der Taste · blinkt während der Wiedergabe
der CD-Highlights.
Wenn Sie CDs ohne diese Funktion auswählen und HIGHLIGHT drücken, erscheint „NO HIGHLIGHT“ im Display.
≠/±
DISC
Zahlentasten
>10
·
ENTER
MEMO SCAN
Auswählen einer CD mit dem CD-Player
GBGB
Drehen Sie den JOG-Dial-Ring, bis die gewünschte CDNummer bzw. das Disc Memo (siehe Seite 22) im
Display erscheint. Drücken Sie auf den JOG-Dial-Ring.
Die Wiedergabe beginnt.
Direktes Auswählen einer CD mit der
Fernbedienung
1 Drücken Sie DISC.
2 Drücken Sie die entsprechende Zahlentaste für die
CD.
Beispiel: So geben Sie die Nummer 35 ein
Drücken Sie zunächst >10, dann 3 und 5.
3 Starten Sie mit ENTER die Wiedergabe.
13
D
Wiedergeben von CDs
Suchen einer CD mit Hilfe des Disc Memo
(Memo Scan)
Sie können eine CD, die Sie hören wollen, mühelos
finden, indem Sie die Disc Memos (siehe Seite 22) im
Display durchsuchen und dann die Wiedergabe
starten.
Beachten Sie, daß Sie diese Funktion nicht im Modus
ALL DISCS Shuffle Play verwenden können.
1 Drücken Sie MEMO SCAN.
„MEMO SCAN“ erscheint im Display, und die
Disc Memos werden nacheinander im Display
angezeigt.
2 Drücken Sie ·, wenn das Disc Memo der CD
erscheint, die Sie wiedergeben möchten.
Die CD bewegt sich in die Wiedergabeposition,
und die Wiedergabe beginnt.
Im Modus Program Play wird die CD am
Programmende hinzugefügt, wenn Sie ENTER
anstelle von · drücken.
Hinweis
Wenn „NO ENTRY“ im Display angezeigt wird, wurde für
keine CD ein Disc Memo eingegeben. Wiederholen Sie die
Funktion Memo Scan, nachdem Sie die CDs betitelt haben.
Suchen einer CD durch Angeben eines
bestimmten Disc Memo (Memo Search)
Sie können eine CD suchen, indem Sie das erste
Zeichen ihres Disc Memo eingeben (siehe Seite 22).
1 Drücken Sie SEARCH.
„MEMO SEARCH“ erscheint im Display.
2 Geben Sie das erste Zeichen ein, indem Sie die
Taste ≠/± entsprechend oft drücken.
Bei jedem Tastendruck auf ≠/± erscheinen
die Zeichen in der folgenden Reihenfolge.
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X
Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Wenn im Display „NOT FOUND“ erscheint,
nachdem Sie mit den Tasten ≠/± das erste
Zeichen eingegeben haben, beginnt kein CD-Name
mit dem betreffenden Zeichen.
Hinweise
• Bei der Suche nach dem ersten Zeichen werden
Leerzeichen und Symbole vor dem ersten Zeichen im
Disc Memo nicht berücksichtigt.
• Bei der Suche nach dem Eingabezeichen läßt sich
zwischen Groß- und Kleinbuchstaben nicht
unterscheiden.
3 Drehen Sie den JOG-Dial-Ring, bis Sie die
gewünschte CD gefunden haben.
Während Sie den JOG-Dial-Ring drehen,
erscheinen die Disc Memos, die mit dem
entsprechenden Eingabezeichen beginnen, im
Display.
4 Drücken Sie auf den JOG-Dial-Ring, um die CD
auszuwählen.
Im Modus Program Play wird die CD am
Programmende hinzugefügt.
So beenden Sie Memo Search
Drücken Sie SEARCH nochmals.
Wenn kein Disc Memo mehr mit dem in Schritt 3
eingegebenen Zeichen beginnt
Wenn Sie den JOG-Dial-Ring drehen, wechselt der
eingegebene Buchstabe zum nächsten Buchstaben.
14
ALL DISCS
SONYHITS
Eingegebenes Zeichen
D
CD1
S
Auswählen der nächsten
abzuspielenden CD
Während der Wiedergabe einer CD im Modus
Continuous oder 1 Disc Shuffle Play können Sie die
nächste CD angeben, die abgespielt werden soll.
Drehen Sie während der Wiedergabe einer CD den
JOG-Dial-Ring, bis die gewünschte CD-Nummer oder
das Disc Memo (siehe Seite 22) im Display erscheint.
Nächste CD-Nummer
Zahlentasten
>10
Wiedergeben von CDs
Playing CDsGetting Started
ALL DISCS
DISC
*DISC-2O*
CD1
NEXT DISC
38
Nach der Wiedergabe der aktuellen CD beginnt die
Wiedergabe der nächsten ausgewählten CD.
Wenn Sie sofort zur nächsten CD wechseln wollen,
drücken Sie während der Wiedergabe der aktuellen
CD auf den JOG-Dial-Ring.
So machen Sie die Auswahl der angegebenen CD
rückgängig
Drücken Sie zweimal CONTINUE.
Suchen eines bestimmten
Titels oder einer bestimmten
Stelle in einem Titel
Während der Wiedergabe einer CD können Sie
mühelos jeden beliebigen Titel finden, und zwar mit
Hilfe der Tasten ≠/± (AMS: Automatic Music
Sensor — Automatischer Musiksensor) oder der
Zahlentasten auf der Fernbedienung. Ebenso können
Sie eine bestimmte Stelle in einem Titel ansteuern.
=/+
0/)
So suchen Sie
den nächsten oder
nachfolgende Titel
den aktuellen oder
vorhergehende Titel
direkt einen
bestimmten Titel
Z
eine bestimmte Stelle
in einem Titel,
während Sie den Ton
hören können Z
eine bestimmte Stelle
in einem Titel
anhand des Display
Z
Drücken Sie
± so oft, bis Sie den Titel gefunden
haben
≠ so oft, bis Sie den Titel gefunden
haben
Auf der Fernbedienung die
Zahlentaste für den gewünschten
Titel.
0 (vorwärts) bzw. ) (rückwärts)
auf der Fernbedienung, und halten
Sie die Taste gedrückt, bis Sie die
Stelle gefunden haben
im Pausemodus 0 (vorwärts) bzw.
) (rückwärts) auf der
Fernbedienung, und halten Sie die
Taste gedrückt, bis Sie die Stelle
gefunden haben. Dabei ist der Ton
nicht zu hören.
So steuern Sie einen Titel mit einer Nummer über 10
direkt an
Drücken Sie zunächst >10 und dann die entsprechenden
Zahlentasten auf der Fernbedienung.
Hinweis
Falls „OVER“ im Display erscheint, wurde das Ende der CD
erreicht, während Sie die Taste ) gedrückt hielten. Drücken
Sie 0 oder ≠, um wieder zurückzuschalten.
GBGB
≠/±
15
D
Wiedergeben von CDs
Wiederholtes Wiedergeben
Sie können in jedem Wiedergabemodus CDs/Titel
wiederholt wiedergeben lassen.
REPEAT
Drücken Sie während der Wiedergabe einer CD die
Taste REPEAT.
„REPEAT“ erscheint im Display. Der CD-Player
wiederholt die CDs/Titel wie folgt:
Bei der Wiedergabe der CD
im Modus
ALL DISCS Continuous Play
(Seite 10)
1 DISC Continuous Play
(Seite 10)
ALL DISCS Shuffle Play
(Seite 16)
1 DISC Shuffle Play
(Seite 16)
Program Play
(Seite 17)
Erfolgt die Wiederholung
Aller Titel auf allen CDs
Aller Titel auf der aktuellen
CD
Aller Titel auf allen CDs in
willkürlicher Reihenfolge
Aller Titel auf der aktuellen
CD in willkürlicher
Reihenfolge
Desselben Programms
Wiedergabe in willkürlicher
Reihenfolge (Shuffle Play)
Sie können mit diesem CD-Player die Titel „mischen“
(engl. shuffle) und in willkürlicher Reihenfolge
wiedergeben lassen. Das Gerät gibt alle Titel auf allen
CDs oder auf der angegebenen CD in willkürlicher
Reihenfolge wieder.
·
SHUFFLE
1 Wählen Sie mit SHUFFLE den Modus ALL DISCS
oder 1 DISC Shuffle Play aus.
Mit jedem Tastendruck auf SHUFFLE erscheint
abwechselnd „ALL DISCS“ oder „1 DISC“ im
Display.
Bei der Auswahl von
ALL DISCS
1 DISC
Gibt das Gerät folgendes
wieder
Alle Titel auf allen CDs in
willkürlicher Reihenfolge
Alle Titel auf einer
bestimmten CD in
willkürlicher Reihenfolge
JOG
16
So beenden Sie die wiederholte Wiedergabe
Drücken Sie REPEAT so oft, bis „REPEAT OFF“ im Display
erscheint.
Wiederholtes Wiedergeben des aktuellen
Titels
Sie können auch nur den aktuellen Titel wiederholt
wiedergeben.
Während der gewünschte Titel wiedergegeben wird,
drücken Sie REPEAT so oft, bis „REPEAT 1“ im
Display erscheint.
D
2 Wollen Sie die CD für 1 DISC Shuffle Play
angeben, drehen Sie den JOG-Dial-Ring, bis die
entsprechende CD-Nummer oder das Disc Memo
(siehe Seite 22) im Display erscheint.
3 Drücken Sie auf den JOG-Dial-Ring, oder drücken
Sie ·.
ALL DISCS oder 1 DISC Shuffle Play beginnt.
„
“ erscheint im Display, und das Gerät gibt
die CDs oder Titel im Modus Shuffle Play in
willkürlicher Reihenfolge wieder.
So beenden Sie Shuffle Play
Drücken Sie CONTINUE.
So starten Sie Shuffle Play während der Wiedergabe
Drücken Sie SHUFFLE. Shuffle Play beginnt mit dem
aktuellen Titel.
Sie können eine CD für 1 DISC Shuffle Play direkt
auswählen
Dies ist unter „Direktes Auswählen einer CD mit der
Fernbedienung“ auf Seite 13 beschrieben.
Wiedergeben von CDs
Playing CDsGetting Started
So wechseln Sie beim 1 DISC Shuffle Play (Shuffle
Play für eine CD) zur nächsten CD
Drücken Sie DISC SKIP +.
So können Sie während 1 DISC Shuffle Play die
nächste abzuspielende CD angeben
Drehen Sie den JOG-Dial-Ring, um die nächste CD
auszuwählen. Wenn alle Titel auf der aktuellen CD in
willkürlicher Reihenfolge wiedergegeben wurden,
beginnt die Wiedergabe der nächsten CD. Wenn Sie
sofort zur nächsten CD wechseln wollen, drücken Sie
während der Wiedergabe der aktuellen CD auf den JOGDial-Ring.
Hinweise
• Während des ALL DISCS Shuffle Play (Shuffle Play für alle
CDs) können Sie nicht die nächste CD für die Wiedergabe
bestimmen.
• Auch wenn Sie im Modus ALL DISCS Shuffle Play die
Taste p drücken oder den CD-Player ausschalten, speichert
der CD-Player die Information, welche CDs bzw. Titel
wiedergegeben wurden und welche nicht. Wollen Sie also
ALL DISCS Shuffle Play wieder von vorn beginnen,
müssen Sie das Verfahren von Schritt 1 an wiederholen.
1 Drücken Sie PROGRAM, bis die gewünschte
Programmnummer (PROGRAM 1, 2 oder 3) im
Display erscheint.
Ist unter der angegebenen Programmnummer
bereits ein Programm gespeichert, erscheint der
letzte Programmschritt im Display. Wollen Sie das
gesamte Programm löschen, halten Sie CLEAR
gedrückt, bis „ALL CLEAR“ im Display erscheint
(siehe Seite 19).
2 Drehen Sie den JOG-Dial-Ring, bis die gewünschte
CD-Nummer im Display erscheint.
PROGRAM1
DISC
*DISC-2O*
CD1
2O
3 Wollen Sie eine gesamte CD in Ihr Programm
aufnehmen, überspringen Sie diesen Schritt.
Drücken Sie ≠/±, bis die Nummer des
gewünschten Titels im Display erscheint.
PROGRAM1
DISC
TRACKSTEP
2O 3 1
CD1
2O
GBGB
Zusammenstellen eines
individuellen Programms
(Program Play)
Sie können die Reihenfolge von Titeln und/oder CDs
festlegen und drei verschiedene Programme
zusammenstellen, die automatisch gespeichert werden.
Ein Programm (PROGRAM 1, 2 oder 3) kann aus bis zu
32 „Schritten“ bestehen, wobei ein Schritt aus einem
Einzeltitel oder einer ganzen CD bestehen kann.
Sie können Ihr Programm mit den Bedienelementen
auf der Fernbedienung oder am Gerät selbst
zusammenstellen. Das Verfahren ist in den beiden
Fällen jedoch verschieden.
Zusammstellen eines Programms mit den
Bedienelementen am Gerät
PROGRAM
CHECK
JOG
Titelnummer
4 Drücken Sie auf den JOG-Dial-Ring, oder drücken
Sie PROGRAM.
Gerade programmierter Titel
PROGRAM1
DISC
TRACKSTEP
2O 3 1
WiedergabereihenfolgeGerade programmierte CD
CD1
2O
5 So programmieren Sie weitere CDs bzw. Titel:
Zum Programmieren
Weiterer CDs
Weiterer Titel auf derselben CD
Weiterer Titel auf anderen CDs
Wiederholen Sie
die Schritte
2 und 4
3 und 4
2 bis 4
6 Starten Sie mit · den Modus Program Play.
·
≠/±
CLEAR
So beenden Sie Program Play
Drücken Sie CONTINUE.
17
D
Wiedergeben von CDs
CD1
PROGRAM1
DISC
TRACKSTEP
2O -- 1
2O
Das Programm bleibt gespeichert, nachdem Program
Play beendet ist
Wenn Sie · drücken, wird das gleiche Programm noch
einmal wiedergegeben.
Wenn Sie während Continuous Play oder Shuffle Play
die Taste PROGRAM drücken
Das Programm wird nach dem aktuellen Titel abgespielt.
Ein Programm bleibt bestehen, bis es gelöscht wird
Wenn Sie CDs austauschen, bleiben die programmierten
CD- und Titelnummern erhalten. Das heißt, das Gerät
gibt immer nur die programmierten CD- und
Titelnummern wieder. Wenn ein Programm jedoch eine
CD- oder Titelnummer enthält, die nun nicht mehr zu
finden ist, so wird diese aus dem Programm gelöscht,
und der Rest des Programms wird in der
programmierten Reihenfolge abgespielt.
Zusammenstellen eines Programms mit den
Bedienelementen auf der Fernbedienung
PROGRAM
DISC
4 Wollen Sie eine CD als Ganzes in Ihr Programm
aufnehmen, überspringen Sie diesen Schritt und
fahren mit Schritt 6 fort. Drücken Sie >10.
5 Drücken Sie die Zahlentaste für die Titelnummer.
Die ausgewählte Nummer erscheint an der
blinkenden Stelle.
PROGRAM1
DISC
TRACKSTEP
2O 3 1
CD1
2O
6 Drücken Sie ENTER.
Gerade programmierte CD
PROGRAM1
DISC
TRACKSTEP
2O 3 1
WiedergabereihenfolgeGerade programmierter Titel
CD1
2O
7 So programmieren Sie weitere CDs bzw. Titel:
CHECK
1 Drücken Sie PROGRAM, bis die gewünschte
Programmnummer (PROGRAM 1, 2 oder 3) im
Display erscheint.
2 Drücken Sie DISC.
DISC-[ _]
3 Drücken Sie die Zahlentaste für die CD-Nummer.
DISC-[ 2O]
18
D
>10
·
PROGRAM1
PROGRAM1
Zahlentasten
ENTER
CLEAR
CD1
2O
CD1
2O
Zum Programmieren
Weiterer CDs
Weiterer Titel auf derselben CD
Weiterer Titel auf anderen CDs
Wiederholen Sie
die Schritte
2, 3 und 6
4 bis 6
2 bis 6
8 Starten Sie mit · Program Play.
So beenden Sie Program Play
Drücken Sie CONTINUE.
Überprüfen des Programms
Sie können Ihr Programm vor oder während der
Wiedergabe überprüfen.
Drücken Sie CHECK.
Bei jedem Tastendruck auf diese Taste erscheinen im
Display die CD- und die Titelnummern der einzelnen
Programmschritte in der programmierten Reihenfolge.
(Wurde eine CD als Ganze in das Programm
aufgenommen, erscheint statt einer Titelnummer
„ALL“.) Nach dem letzten Programmschritt erscheint
„END“, und im Display sehen Sie wieder die normale
Anzeige.
Wiedergeben von CDs
Playing CDsGetting Started
Ändern der Programmreihenfolge
Sie können die Reihenfolge Ihres Programms ändern,
bevor Sie die Wiedergabe starten.
Um
Einen Titel oder eine CD
zu löschen
Den letzten Titel oder die
letzte CD im Programm
zu löschen
Am Ende des
Programms weitere Titel
oder CDs hinzuzufügen
Das gesamte Programm
komplett zu ändern
Müssen Sie
CHECK drücken, bis die
unerwünschte Titel- oder CDNummer im Display erscheint.
Dann drücken Sie CLEAR.
CLEAR drücken. Mit einem
Tastendruck auf CLEAR wird die
letzte CD bzw. der letzte Titel
gelöscht.
Die CD oder den Titel nach dem
üblichen Verfahren
programmieren.
CLEAR gedrückt halten, bis „ALL
CLEAR“ im Display erscheint, um
das gesamte Programm zu
löschen, und dann nach dem
üblichen Verfahren ein neues
Programm zusammenstellen und
speichern.
Löschen gespeicherter Programme
1 Drücken Sie im Stopmodus so oft PROGRAM , bis
die Nummer des Programms (PROGRAM 1, 2 oder
3), das Sie löschen wollen, im Display erscheint.
Halten Sie während der Wiedergabe LOOP an der
Stelle gedrückt, an der die Loop-Funktion starten soll,
und lassen Sie die Taste zum Fortsetzen der normalen
Wiedergabe wieder los.
So stellen Sie die Länge des Loop-Effekts ein
Drücken Sie DISC SKIP +/–, während Sie LOOP an der
Fernbedienung gedrückt halten, und wählen Sie aus
verschiedenen Längen aus (LOOP 1–20).
Wiedergeben einer CD
unabhängig von einer Gruppe
(Plus One Play)
Wenn Sie eine CD in das PLUS ONE-Fach einlegen,
können Sie diese CD unabhängig von anderen CDs
wiedergeben lassen. Wenn Sie diese Funktion
aktivieren, schaltet der Player automatisch in den
Modus 1 DISC Continuous Play.
Klappe vorn
GBGB
2 Halten Sie CLEAR gedrückt, bis „ALL CLEAR“ im
Display erscheint.
Wiederholen einer bestimmten
Passage einer CD (Loop)
Sie können während der Wiedergabe eine Passage der
CD wiederholen lassen. Damit können Sie Kassetten
mit originellen Aufnahmen erstellen.
LOOP
PLUS ONE
1 Schließen Sie die Klappe vorn.
2 Drücken Sie PLUS ONE.
Die Anzeige der Taste PLUS ONE leuchtet auf.
DISC
*DISC-PLUS1*
Das PLUS ONE-Fach bewegt sich an die
Einlegeposition.
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
PLUS ONE
2
1
CD1
P1
9
8
7
6
5
4
3
DISC SKIP +/–
PLUS ONE-Fach
(Fortsetzung auf der nächsten Seite)
19
D
Wiedergeben von CDs
3 Legen Sie eine CD in das PLUS ONE-Fach ein.
4 Schließen Sie die Klappe vorn.
„P1“ erscheint im Display anstelle der CDNummer, und das Gerät beginnt mit der
Wiedergabe der CD im PLUS ONE-Fach.
CD1
DISC
TRACK
P1 1 O.35
So beenden Sie Plus One Play
Drücken Sie PLUS ONE. Die Anzeige der Taste PLUS ONE
erlischt. Als CD-Nummer erscheint im Display die 51, und Sie
können die CD als 51. CD wiedergeben lassen.
MINSEC
Steuern eines anderen CDPlayers (Mega Control)
Mit diesem Gerät können Sie einen zweiten CD-Player
steuern (siehe „Anschließen eines anderen CD-Players“
auf Seite 6).
Auch wenn ein zweiter CD-Player angeschlossen ist,
funktionieren die Bedienelemente an beiden Geräten.
Wenn Sie die Wiedergabetaste an einem der Geräte
drücken, stoppt der wiedergebende Player, und der
wartende Player startet.
Im Display dieses Players muß „2nd DETECTED“
erscheinen, nachdem Sie beide Player eingeschaltet
haben.
Wenn Sie bereits eine CD in das PLUS ONE-Fach
eingelegt haben
Drücken Sie PLUS ONE, während die Klappe vorn
geschlossen ist. Plus One Play startet sofort.
So können Sie während Plus One Play den Modus
Shuffle Play auswählen
Drücken Sie vor Schritt 4 oben SHUFFLE.
Hinweise
• Plus One Play wird abgebrochen, wenn Sie den JOG-DialRing drehen oder mit einer Taste eine andere CD
auswählen.
• Plus One Play wird abgebrochen, wenn Sie die Taste
PROGRAM drücken.
• Das PLUS ONE-Fach bewegt sich automatisch an die
Einlegeposition, wenn Sie während Plus One Play die
Klappe vorn öffnen. Warten Sie, bis der Drehteller
vollständig zum Stillstand gekommen ist, bevor Sie in das
Fach greifen und die CD auswechseln. Andernfalls kann es
zu Verletzungen kommen, oder die CD wird beschädigt.
Die in der Abbildung unten angegebenen Bedienelemente
funktionieren, wenn die Taste MEGA CONTROL leuchtet.
Player.
Die Taste MEGA CONTROL und „2nd“ leuchten
im Display. Im Display erscheint die Nummer der
aktuellen CD im zweiten Player.
D
Wiedergeben von CDs
Playing CDsGetting Started
Nummer der aktuellen CD
ALL DISCS
2nd
DISC
*DISC-4*
CD1
2 Wählen Sie den gewünschten Wiedergabemodus
aus.
Verwenden Sie zum Programmieren von Titeln die
Bedienelemente am zweiten Player.
3 Drücken Sie zum Starten der Wiedergabe die Taste
· an diesem Player.
Die Wiedergabe beginnt, und im Display
erscheinen die aktuelle CD- und Titelnummer und
die Spieldauer des Titels.
Solange die Taste MEGA CONTROL leuchtet,
können Sie den zweiten CD-Player mit den
Bedienelementen an diesem Player steuern.
So steuern Sie den zweiten Player direkt mit der
mitgelieferten Fernbedienung
Stellen Sie CD 1/2/3 an der Fernbedienung auf CD 3, d. h. in
dieselbe Position wie beim Wählschalter COMMAND MODE
an der Rückseite des anderen CD-Players.
So steuern Sie wieder diesen CD-Player
Drücken Sie MEGA CONTROL. Die Taste MEGA CONTROL
erlischt, und Sie können diesen Player steuern.
Wenn Sie einen zweiten CD-Player anschließen,
können Sie abwechselnd Titel in diesem Player und im
anderen Player in einem beliebigen Wiedergabemodus
wiedergeben lassen (siehe „Anschließen eines anderen
CD-Players“ auf Seite 6).
Sie haben dazu folgende Möglichkeiten:
• No-Delay Play: Der aktuelle Player wechselt mit
jedem Titel. Immer, wenn der aktuelle Player
wechselt, startet der andere Player ohne Pause bei der
Tonwiedergabe, unmittelbar nachdem der aktuelle
Player die Wiedergabe beendet. Beim zweiten Player
wird der stumme Vorspann vor einem Titel
übersprungen, und die Wiedergabe beginnt sofort an
der Stelle, an der der Klang einsetzt.
• X-Fade Play: Der aktuelle Player wechselt mit jedem
Titel oder nach einem bestimmten Intervall. Als
Intervall können Sie 30, 60 und 90 Sekunden
auswählen. Bei jedem Wechsel von einem Player
zum anderen wird der Ton von beiden Playern
überblendet, d. h. der Ton des aktuellen Players wird
aus- und der des anderen Players wird eingeblendet.
X-FADENO DELAY·
1 Wählen Sie an jedem Player den gewünschten
Wiedergabemodus.
2 Bei No-Delay Play
Drücken Sie NO DELAY.
„NO DELAY“ erscheint im Display.
Bei X-Fade Play
Drücken Sie X-FADE.
„X-FADE“ erscheint im Display.
Mit jedem Tastendruck auf X-FADE wechselt die
Anzeige folgendermaßen:
n FULL n 30 n 60 n 90 n OFF
Wenn Sie den Player wechseln wollen, sobald ein
Titel ganz abgespielt wurde, wählen Sie „FULL“.
Wenn Sie den Player nach einem bestimmten
Intervall wechseln wollen, drücken Sie so oft
X-FADE, bis das gewünschte Intervall im Display
erscheint.
3 Starten Sie mit · die Wiedergabe.
Die Taste MEGA CONTROL leuchtet auf, solange
ein Titel im zweiten Player ausgewählt ist.
So beenden Sie No-Delay/X-Fade Play
Drücken Sie die entsprechende Taste so oft, bis „NO DELAY“
bzw. „X-FADE“ im Display ausgeblendet wird. Die
Wiedergabe am aktuellen Player wird fortgesetzt.
Sie können die Wiedergabemethode (No-Delay oder
X-Fade) während der Wiedergabe wechseln
Drücken Sie wie in Schritt 2 oben erläutert die
entsprechende Taste (NO DELAY oder X-FADE).
Hinweise
• Die Wiedergabe beginnt am zweiten Player, wenn Sie sie
starten, während die Taste MEGA CONTROL leuchtet.
• Wenn das Gerät alle CDs bzw. Titel in einem Player
abgespielt hat, stoppt die Wiedergabe.
• Verwenden Sie während No-Delay/X-Fade Play nicht die
Bedienelemente am zweiten Player. Sie funktionieren
möglicherweise nicht korrekt.
21
GBGB
D
Speichern von Daten zu CDs (Custom Files)
Speichern von Daten zu CDs (Custom Files)
Wozu lassen sich Custom Files
verwenden?
Im Gerät können Sie in sogenannten „Custom Files“
für jede CD 2 Arten von Informationen speichern.
Wenn Sie für eine CD Custom Files gespeichert haben,
ruft das Gerät automatisch die gespeicherten Daten ab,
wenn Sie die CD auswählen. Beachten Sie bitte, daß
Custom Files gelöscht werden, wenn Sie das Gerät
etwa einen Monat lang nicht benutzen.
Folgende Daten können Sie speichern:
Verwenden Sie
Disc Memo
(Seite 22)
Delete Bank
(Seite 25)
Wo werden die Custom Files gespeichert?
Die Custom Files werden nicht auf den CDs selbst,
sondern im Speicher des CD-Players abgelegt. Das
heißt, Sie können Ihre Custom Files nicht verwenden,
wenn Sie die CDs auf einem anderen CD-Player
abspielen.
Um
CDs einen Namen von bis zu 12
Zeichen zu geben
Unerwünschte Titel zu löschen und
nur die gewünschten Titel in den
Speicher aufzunehmen
Betiteln von CDs (Disc Memo)
Sie können Ihren CDs Titel (Namen) von bis zu 12
Zeichen Länge geben (Disc Memo) und Ihr Gerät dann
dieses Disc Memo im Display anzeigen lassen, wann
immer Sie die betreffende CD auswählen. Als Disc
Memo können Sie eingeben, was Sie wollen, einen
aussagekräftigen Namen für die CD, zum Beispiel den
Namen des betreffenden Interpreten, die
Musikkategorie oder das Datum, an dem Sie die CD
gekauft haben.
Wenn Sie eine CD mit CD-TEXT auswählen
Der Name der CD wird automatisch als Disc Memo
gespeichert.
Wenn ein CD-Name aus mehr als 12 Zeichen besteht,
werden die ersten 12 Zeichen des CD-Namens
gespeichert (siehe Seite 12).
Wenn Sie eine CD gegen eine CD mit CD-TEXT
austauschen, wird der Name der CD mit CD-TEXT
ebenfalls automatisch gespeichert.
Beachten Sie, daß Sie das Disc Memo einer CD mit CDTEXT nicht ändern können.
Sie können CDs auch bei geöffneter Klappe betiteln
Betiteln von CDs mit den Bedienelementen
am CD-Player
JOGINPUT
22
Wenn Sie CDs austauschen, für die Sie
Custom Files gespeichert haben
Die Informationen der Custom File bleiben erhalten, da
die Custom File einem CD-Fach zugeordnet ist.
Löschen Sie alle Custom Files (Disc Memo und Delete
Bank) der herausgenommenen CD, und speichern Sie
dann die Informationen für die neue CD in den
Custom Files.
CLEAR
1 Drehen Sie den JOG-Dial-Ring, bis die Nummer
der CD, für die Sie ein Disc Memo anlegen wollen,
Löschen aller Custom Files für alle CDs
Schalten Sie den Player aus. Halten Sie CLEAR
gedrückt, und schalten Sie den Player mit der Taste
POWER ein. „ALL ERASE“ erscheint im Display, und
alle Custom Files werden gelöscht.
im Display erscheint.
Wenn Sie eine CD mit geschlossener Klappe
betiteln, erscheint die Nummer der CD an der
Wiedergabeposition.
Wenn Sie eine CD mit geöffneter Klappe betiteln,
erscheint die Nummer der CD an der
Einlegeposition.
2 Drücken Sie INPUT.
Der blinkende Cursor (“) erscheint.
D
Speichern von Daten zu CDs (Custom Files)Speichern von Daten zu CDs (Custom Files)
Speichern von Daten zu CDs (Custom Files)
3 Drehen Sie den JOG-Dial-Ring, bis das gewünschte
Zeichen im Display erscheint.
Der Cursor wird ausgeblendet, und die erste Stelle
des Disc Memo blinkt.
Wenn Sie den JOG-Dial-Ring im Uhrzeigersinn
drehen, werden die Zeichen in der unten
angegebenen Reihenfolge angezeigt. Wenn Sie den
JOG-Dial-Ring gegen den Uhrzeigersinn drehen,
schalten Sie zum vorherigen Zeichen zurück.
(Leerzeichen) A B C D E F G H I J K L M N O P Q
R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s
t u v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ! " # $ % & ' ( ) * + , –
. / : ; < = > ? @ [ \ ] ^ _ ` { | } ⁄
ALL DISCS
DISC
S
CD1
AB
4 Drücken Sie auf den JOG-Dial-Ring, um das
Zeichen auszuwählen.
Das ausgewählte Zeichen leuchtet auf, und der
blinkende Cursor erscheint und zeigt die nächste
Eingabeposition an.
ALL DISCS
DISC
S
Wenn Sie einen Fehler gemacht haben
Drücken Sie CLEAR, und geben Sie die korrekten
Zeichen von vorne ein.
CD1
AB
5 Geben Sie weitere Zeichen wie in Schritt 3 und 4
beschrieben ein.
Betiteln von CDs mit der Fernbedienung
SPACE
DISC/CAPS
MEMO INPUT
=/+
DEL
Zahlentasten
ENTER
CLEAR
1 Drücken Sie DISC/CAPS.
2 Drücken Sie die Zahlentaste für die Nummer der
CD, für die Sie ein Disc Memo anlegen wollen, und
dann ENTER.
3 Drücken Sie MEMO INPUT.
Der blinkende Cursor (“) erscheint.
4 Suchen Sie mit DISC/CAPS den gewünschten
Zeichentyp.
Mit jedem Tastendruck wechselt der Zeichentyp
zyklisch zwischen Großbuchstaben (AB),
Kleinbuchstaben (ab) und Zahlen (12). Der
ausgewählte Zeichentyp wird am rechten Rand
des Display angezeigt.
(Fortsetzung auf der nächsten Seite)
6 Speichern Sie das Disc Memo mit INPUT.
Das Disc Memo leuchtet im Display auf.
ALL DISCS
DISC
CD1
SONYHITS
Wenn Sie Disc Memos für andere CDs anlegen
wollen, gehen Sie wie in Schritt 1 bis 6 erläutert
vor.
2O
23
D
Speichern von Daten zu CDs (Custom Files)
5 Drücken Sie die Zahlentaste, die dem gewünschten
Zeichen entspricht (neben jeder Zahlentaste
angegeben).
Der Cursor wird ausgeblendet, und die erste Stelle
des Disc Memo blinkt.
Mit jedem Tastendruck wechselt das Zeichen
zyklisch zwischen den neben der Taste
angezeigten Zeichen.
ABCDEF&!?
JKLMNOGHI
TUVWXYPRS
QZ
>
10
Jeder Zahlentaste zugeordnete Zeichen
ENTER
Beispiel: So wählen Sie den Buchstaben E aus
Drücken Sie zweimal die Zahlentaste 3.
n Dn En F
Drücken Sie 3. Drücken Sie 3.
Drücken Sie 3.
Wenn Sie ein Leerzeichen eingeben wollen,
drücken Sie einmal SPACE.
Wollen Sie eine Zahl eingeben, drücken Sie in
Schritt 4 zweimal DISC/CAPS, und drücken Sie
dann die gewünschte Zahlentaste.
Zum Eingeben von Symbolen drücken Sie so oft
die Zahlentaste 1, bis das gewünschte Symbol im
Display erscheint.
6 Wählen Sie mit ENTER das Zeichen aus.
Das ausgewählte Zeichen leuchtet auf, und der
blinkende Cursor erscheint und zeigt die nächste
Eingabeposition an.
Sie können auch zur nächsten Stelle wechseln,
indem Sie andere Zahlentasten drücken.
7 Geben Sie weitere Zeichen wie in Schritt 4 bis 6
beschrieben ein.
Wenn Sie beim Eingeben der Zeichen einen Fehler
gemacht haben
So korrigieren Sie das eingegebene Zeichen
1 Drücken Sie = oder +, bis sich der Cursor neben
dem falschen Zeichen befindet.
ALL DISCS
DISC
SONYHE S
2 Löschen Sie mit DEL das falsche Zeichen.
ALL DISCS
DISC
SONYH S
3 Geben Sie das korrekte Zeichen ein.
ALL DISCS
DISC
SONYHITS
CD1
AB
CD1
AB
CD1
AB
So korrigieren Sie das gerade eingegebene Zeichen
1 Löschen Sie mit DEL das falsche Zeichen.
2 Geben Sie das korrekte Zeichen ein.
So fügen Sie ein Zeichen zwischen eingegebene
Zeichen ein
Drücken Sie = oder +, bis sich der Cursor neben
der Stelle befindet, an der Sie ein Zeichen einfügen
wollen, und geben Sie das Zeichen ein.
Löschen des Disc Memo
Wählen Sie wie in Schritt 1 und 2 unter „Betiteln
1
von CDs mit den Bedienelementen am CD-Player“
auf Seite 22 beschrieben das zu löschende Disc
Memo aus.
2 Drücken Sie CLEAR.
Das Disc Memo wird ausgeblendet.
3 Drücken Sie INPUT.
24
8 Speichern Sie das Disc Memo mit MEMO INPUT.
Das Disc Memo leuchtet im Display auf.
ALL DISCS
DISC
SONYHITS
Wenn Sie Disc Memos für andere CDs anlegen
wollen, gehen Sie wie in Schritt 1 bis 8 erläutert
vor.
D
CD1
2O
Speichern bestimmter Titel
Speichern von Daten zu CDs (Custom Files)Speichern von Daten zu CDs (Custom Files)
Speichern von Daten zu CDs (Custom Files)
4 Drücken Sie CLEAR.
„DELETE FILE“ und „OFF“ erscheinen im Display.
(Delete Bank)
Sie können Ihr Gerät so programmieren, daß Titel, die
Sie nicht hören wollen, übersprungen und nur die
gewünschten Titel abgespielt werden. Diese Funktion
heißt „Delete Bank“. Wenn Sie eine CD mit Delete
Bank auswählen, werden die nicht gewünschten Titel
bei der Wiedergabe automatisch übersprungen.
CONTINUEJOG
1 Drücken Sie CONTINUE oder SHUFFLE, bevor
Sie die Wiedergabe starten.
2 Drehen Sie den JOG-Dial-Ring, um die CD
auszuwählen.
CHECK
SHUFFLE
CLEAR
ALL DISCS
DISC
TRACK
2O 1 OFF
Wenn der Titel nicht von der Wiedergabe
ausgeschlossen werden soll, drücken Sie CLEAR
nochmals.
DELETE FILE CD1
2O
5 Weitere Titel können Sie wie in Schritt 3 und 4
beschrieben löschen.
Sie können alle Titel wieder in die Wiedergabe
einschließen
Halten Sie CLEAR gedrückt, bis „ALL SELECT“ im
Display erscheint.
Hinweis
Die von der Wiedergabe ausgeschlossenen Titel werden auch
beim Shuffle Play oder Program Play übersprungen, wenn die
gesamte CD, zu der die Delete Bank gehört, als ein Schritt
programmiert wurde.
3 Drücken Sie mehrmals CHECK, bis der Titel
erscheint, der von der Wiedergabe ausgeschlossen
werden soll.
ALL DISCS
DISC
TRACK
2O 1 ON
CD1
2O
25
D
Weitere Informationen
Sicherheitsmaßnahmen
Sicherheit
• Vorsicht — Die Verwendung optischer Instrumente
zusammen mit diesem Produkt stellt ein Gesundheitsrisiko
für die Augen dar.
• Sollte Flüssigkeit oder ein Fremdkörper in das Gehäuse
gelangen, trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, und lassen
Sie es von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen, bevor
Sie es erneut in Betrieb nehmen.
Reinigung
• Reinigen Sie Gehäuse, Abdeckung und Bedienelemente mit
einem weichen Tuch, das Sie leicht mit einem milden
Reinigungsmittel angefeuchtet haben. Verwenden Sie keine
Scheuerschwämme, kein Scheuerpulver und keine
Lösungsmittel wie Alkohol oder Benzin.
Transport
• Wenn Sie das Gerät transportieren wollen, öffnen Sie die
Klappe vorn. Entnehmen Sie alle CDs, und schalten Sie das
Gerät dann aus.
Stromquellen
• Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, überprüfen Sie, ob
die Betriebsspannung des Geräts der lokalen
Stromversorgung entspricht. Die Betriebsspannung des
Geräts ist auf dem Typenschild an der Geräterückseite
vermerkt.
• Solange die Verbindung zur Netzsteckdose besteht, ist das
Gerät an das Stromnetz angeschlossen, selbst wenn es
ausgeschaltet wurde.
• Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen wollen,
trennen Sie das Gerät von der Netzsteckdose. Um das
Netzkabel von der Netzsteckdose zu trennen, ziehen Sie
immer am Stecker, niemals am Kabel.
• Das Netzkabel darf nur von einem qualifizierten
Kundendienst ausgetauscht werden.
Aufstellung
• Stellen Sie das Gerät an einem Ort mit ausreichender
Luftzufuhr auf, so daß sich im Inneren des Geräts kein
Wärmestau bildet.
• Stellen Sie das Gerät nicht auf eine weiche Oberfläche wie
zum Beispiel einen Teppich. Dadurch könnten die
Lüftungsöffnungen an der Unterseite des Geräts blockiert
werden.
• Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen,
in direktem Sonnenlicht oder an Orten auf, an denen es
übermäßig viel Staub oder mechanischen Erschütterungen
ausgesetzt ist.
Bedienung
• Wird das Gerät direkt von einem kalten in einen warmen
Raum gebracht oder wird es in einem Raum mit hoher
Luftfeuchtigkeit aufgestellt, kann sich auf den Linsen im
CD-Player Feuchtigkeit niederschlagen. In diesem Fall
funktioniert der CD-Player nicht. Lassen Sie das Gerät in
diesem Fall etwa eine Stunde lang eingeschaltet, bis die
Feuchtigkeit verdunstet ist.
Sollten an Ihrem Gerät Probleme auftreten oder sollten
Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren SonyHändler.
Hinweise zu CDs
Umgang mit CDs
• Behandeln Sie CDs mit Sorgfalt, damit sie nicht
verschmutzen.
• Kleben Sie nichts auf die CD.
Nicht so!
• Setzen Sie CDs nicht direktem Sonnenlicht oder
Wärmequellen wie zum Beispiel Warmluftauslässen aus.
Lassen Sie CDs nicht in einem Auto, das in direktem
Sonnenlicht steht, da in diesem Falle die Temperaturen im
Wageninneren beträchtlich ansteigen können.
• Wenn Sie eine CD aus einem CD-Fach herausnehmen,
bewahren Sie sie in ihrer Hülle auf.
Reinigung
• Reinigen Sie die CD vor dem Abspielen mit einem
Reinigungstuch. Wischen Sie dabei von der Mitte nach
außen.
26
Einstellen der Lautstärke
• Stellen Sie die Lautstärke nicht auf einen höheren Wert ein,
wenn gerade eine sehr leise Passage oder eine Stelle ohne
Tonsignale wiedergegeben wird. Andernfalls könnten die
Lautsprecher beschädigt werden, wenn unversehens die
Wiedergabe einer sehr lauten Passage beginnt.
D
• Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Benzin, Verdünner
oder handelsübliche Reinigungsmittel bzw. AntistatikSprays für Schallplatten.
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.