Sony CDP-CX55 User Manual [de]

3-859-801-31 (1)
Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso
D NL I
f
CDP-CX55
1997 by Sony Corporation
WARNUNG
Willkommen!
Zu dieser Anleitung
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, setzen Sie das Gerät weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus. Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, öffnen Sie das Gehäuse nicht. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem Fachpersonal. Stellen Sie das Gerät nicht in einem geschlossenen Bücherregal, einem Einbauschrank u. ä. auf, wo eine ausreichende Belüftung nicht gegeben ist.
Danke, daß Sie sich für einen CD-Player von Sony entschieden haben. Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Geräts bitte genau durch, und bewahren Sie sie sorgfältig auf.
Die Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung beziehen sich auf Modell CDP-CX55.
Typographische Hinweise
• Die Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung beziehen sich auf die Regler am Gerät. Sie können jedoch auch die Regler auf der Fernbedienung verwenden, sofern sie die gleichen oder ähnliche Bezeichnungen tragen wie die Regler am Gerät.
• In dieser Bedienungsanleitung werden folgende Symbole verwendet:
Gibt an, daß Sie für die betreffende Funktion die Fernbedienung verwenden können.
Kennzeichnet Tips, mit deren Hilfe Sie eine Funktion leichter ausführen können.
Dieses Gerät wurde als Laser-Gerät der Klasse 1 (CLASS 1 LASER) klassifiziert. Das entsprechende Etikett (CLASS 1 LASER PRODUCT) befindet sich außen an der Rückseite des Geräts.
Das folgende Etikett mit Warnhinweis befindet sich im Gerät.
Dieses Gerät ist nur für den privaten Gebrauch bestimmt. Wird das Gerät im professionellen Bereich eingesetzt, zum Beispiel von Disc Jockeys, erlischt jeder Anspruch auf Garantie auch innerhalb der Garantiezeit.
D
2
INHALT
Vorbereitungen
Auspacken ............................................................................................................................4
Anschließen des Systems....................................................................................................4
Anschließen eines anderen CD-Players .......................................................................... 6
Einlegen von CDs ................................................................................................................7
Abspielen einer CD............................................................................................................ 10
Wiedergeben von CDs
Das Display........................................................................................................................ 12
Suchen einer bestimmten CD.......................................................................................... 13
Auswählen der nächsten abzuspielenden CD ............................................................. 15
Suchen eines bestimmten Titels oder einer bestimmten Stelle in einem Titel ......... 15
Wiederholtes Wiedergeben ............................................................................................. 16
Wiedergabe in willkürlicher Reihenfolge (Shuffle Play) ............................................ 16
Zusammenstellen eines individuellen Programms (Program Play) ......................... 17
Wiederholen einer bestimmten Passage einer CD (Loop)
Wiedergeben einer CD unabhängig von einer Gruppe (Plus One Play).................. 19
Steuern eines anderen CD-Players (Mega Control)..................................................... 20
Abwechselnde Wiedergabe (No-Delay Play/X-Fade Play) ....................................... 21
................................... 19
D NL I
Speichern von Daten zu CDs (Custom Files)
Wozu lassen sich Custom Files verwenden?................................................................ 22
Betiteln von CDs (Disc Memo) ....................................................................................... 22
Speichern bestimmter Titel (Delete Bank)..................................................................... 25
Weitere Informationen
Sicherheitsmaßnahmen.................................................................................................... 26
Hinweise zu CDs .............................................................................................................. 26
Störungsbehebung............................................................................................................ 27
Technische Daten.............................................................................................................. 27
Index.......................................................................................................................................... 28
D
3
Vorbereitungen
Vorbereitungen
Auspacken
Überprüfen Sie, ob folgende Teile mitgeliefert wurden:
• Audiokabel (1)
• Fernbedienung (1)
• SUM-3-Batterien (NS) von Sony (2)
• CD-Hefthalter (1)
Wozu dient der CD-Hefthalter?
Mit Hilfe des CD-Hefthalters können Sie Ihre CD im Gerät mühelos wiederfinden. Wenn Sie eine CD in das Gerät eingelegt haben, können Sie das mit der CD gelieferte CD-Heft in den mitgelieferten Halter einlegen.
Einlegen von Batterien in die Fernbedienung
Sie können den CD-Player mit der mitgelieferten Fernbedienung steuern. Legen Sie zwei R6-Batterien der Größe AA polaritätsrichtig ein. Achten Sie dabei auf die Markierungen + und – auf den Batterien. Wenn Sie die Fernbedienung benutzen, richten Sie sie auf den Sensor g am CD-Player.
Anschließen des Systems
Übersicht
Im folgenden wird beschrieben, wie Sie den CD-Player an einen Verstärker anschließen. Achten Sie darauf, beide Komponenten auszuschalten, bevor Sie die Verbindung vornehmen.
COMMAND MODE
zu einer Netzsteckdose
an Leitungsausgang (L)
S-LINK/ CONTROL A1
an Leitungsausgang (R)
DIGITAL OUT (OPTICAL)
CD-Player
Wann müssen die Batterien ausgetauscht werden?
Unter normalen Bedingungen halten die Batterien etwa 6 Monate. Wenn sich der CD-Player nicht mehr mit der Fernbedienung steuern läßt, ersetzen Sie beide Batterien durch neue.
Hinweise
• Setzen Sie die Fernbedienung nicht großer Hitze oder Feuchtigkeit aus.
• Lassen Sie keine Fremdkörper in das Gehäuse der Fernbedienung fallen. Achten Sie darauf besonders beim Austauschen der Batterien.
• Setzen Sie die Fernbedienung keinem direkten Sonnen- oder Lampenlicht aus. Dies könnte zu einer Fehlfunktion führen.
• Wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht verwenden wollen, entnehmen Sie die Batterien, damit nicht durch auslaufende Batterieflüssigkeit oder Korrosion Schäden entstehen.
an Audioeingang
: Signalfluß
Welche Kabel sind erforderlich?
Audiokabel (1) (mitgeliefert)
Weiß
(L)
Rot
(R)
Verstärker
zu einer Netzsteckdose
Weiß
(L)
Rot
(R)
D
4
Vorbereitungen
Vornehmen der Anschlüsse
Wenn Sie ein Audiokabel anschließen, achten Sie auf die Farbcodierung. Diese dient dazu, die Stecker den richtigen Buchsen an den Geräten zuzuordnen: Rot (rechts) zu Rot und Weiß (links) zu Weiß. Stecken Sie die Stecker fest in die Buchsen. So vermeiden Sie die Entstehung von Störgeräuschen.
CD-Player
2ND
LINE
CD
IN OUT
L
R
• Bei einer digitalen Komponente wie einem digitalen Verstärker, einem D/A-Converter, bei DAT oder MD
Schließen Sie die Komponente mit einem optischen Kabel (nicht mitgeliefert) an die Buchse DIGITAL OUT (OPTICAL) an. Entfernen Sie die Kappe, und schließen Sie das optische Kabel an.
POC-15
Optisches Kabel (nicht mitgeliefert)
CD-Player Digitale Komponente
DIGITAL
OUT
OPTICAL
Verstärker
INPUT
CD
L R
DIGITAL INPUT
OPTICAL
Wenn Sie einen anderen CD-Player von Sony zusammen mit diesem Gerät verwenden
Die mitgelieferte Fernbedienung steuert nur diesen Player.
• Bei einem Player mit Wählschalter COMMAND MODE: Stellen Sie den Wählschalter COMMAND MODE dieses Players auf CD 1 und den des anderen Players auf CD 2 oder CD 3. Stellen Sie dann den Schalter CD 1/2/3 an der mitgelieferten Fernbedienung des jeweiligen Geräts ein.
• Bei einem Player ohne Wählschalter COMMAND MODE: Der Befehlsmodus des Players ohne Wählschalter COMMAND MODE wird auf CD 1 gesetzt. Stellen Sie den Wählschalter COMMAND MODE dieses Players auf CD 2 und den Schalter CD 1/2/3 an der Fernbedienung auf CD 2.
Anschließen des Netzkabels
Schließen Sie das Netzkabel an eine Netzsteckdose an.
Hinweis zur Aufstellung
Bitte stellen Sie den CD-Player auf eine waagrechte Fläche. Wenn Sie den CD-Player in geneigter Position aufstellen, kann es zu Fehlfunktionen oder Schäden am Gerät kommen.
Hinweis
Bei einer Verbindung über die Buchse DIGITAL OUT (OPTICAL) können Störungen auftreten, wenn Sie CDs abspielen, die etwas anderes als Musik enthalten, zum Beispiel eine CD-ROM.
Bei einem Gerät von Sony, das mit einer Buchse CONTROL A1 ausgestattet ist
Schließen Sie das Gerät über die Buchse CONTROL A1 an. Die Bedienung von Audiosystemen, die aus unterschiedlichen Geräten von Sony bestehen, läßt sich so vereinfachen. Näheres dazu finden Sie in der ergänzenden Anleitung „CONTROL-A1 Control System“.
D
5
Vorbereitungen
Anschließen eines anderen CD­Players
Welche Kabel sind erforderlich?
• Audiokabel (1) (Verwenden Sie das mit dem anzuschließenden Player gelieferte Kabel.)
• CONTROL A1-Kabel (1) (nicht mitgeliefert)
Wenn Sie einen CD-Player von Sony haben, der mit einer Buchse CONTROL A1 ausgestattet ist und bei dem der Fernbedienungscode auf CD 3 eingestellt werden kann, können Sie den betreffenden Player als zweiten Player mit diesem Gerät steuern. Wenn Sie dieses Gerät an einen Verstärker angeschlossen haben, gehen Sie wie unten erläutert vor. Achten Sie darauf, beide Player vor dem Anschließen auszuschalten.
an LINE OUT
an eine Netzsteckdose
an 2ND CD IN
an Audioausgang
COMMAND MODE
an S-LINK/CONTROL A1
an CONTROL A1
CDP-CX55
CDP-CX200 usw.
1 Verbinden Sie die Player mit einem Audiokabel
(siehe „Vornehmen der Anschlüsse“ auf Seite 5).
CDP-CX55
2ND
LINE
CD
IN OUT
L
R
CDP-CX200 usw.
LINE OUT
L R
2 Verbinden Sie die Player mit einem CONTROL
A1-Kabel.
CDP-CX55
S-LINK
CONTROL A1
CDP-CX200 usw.
CONTROL A1
Näheres zu dieser Verbindung finden Sie in der ergänzenden Anleitung „CONTROL-A1 Control System“.
3 Stellen Sie den Wählschalter COMMAND MODE
an beiden Playern ein. Stellen Sie den Wählschalter COMMAND MODE dieses CD-Players auf CD 1 oder CD 2, und stellen Sie den Wählschalter des anderen Players auf CD 3.
COMMAND
MODE
CD
132
an eine Netzsteckdose
an Audioeingang
Verstärker
Näheres zum Steuern des zweiten CD-Players finden Sie unter „Steuern eines anderen CD­Players“ auf Seite 20 und unter „Abwechselnde Wiedergabe“ auf Seite 21.
4 Schließen Sie das Netzkabel beider CD-Player an
eine Netzsteckdose an.
Hinweise
: Signalfluß
D
6
an eine Netzsteckdose
• Schließen Sie nur einen CD-Player, den Sie als zweiten Player verwenden wollen, an die Buchsen 2ND CD IN dieses CD-Players an.
• Verbinden Sie den Anschluß DIGITAL OUT (OPTICAL) dieses Geräts nicht mit dem Verstärker, wenn Sie einen zweiten CD-Player anschließen.
Einlegen von CDs
In dieses Gerät können Sie bis zu 51 CDs einlegen.
POWER
Klappe vorn
Vorbereitungen
3 Drehen Sie den JOG-Dial-Ring, bis Sie das CD-
Fach finden, in das Sie eine CD einlegen wollen. Achten Sie dabei auf die CD-Nummer, die sich neben jedem Fach befindet und die auch im Display angezeigt wird.
JOG
CD-Nummer
CD-Fach an der Einlegeposition
Wiedergabeposition
Drehteller
Einlegeposition
1 Schalten Sie mit der Taste POWER das Gerät ein. 2 Öffnen Sie die Klappe vorn, indem Sie auf den
rechten Rand der Klappe drücken.
Klappe vorn
Die Nummer der CD an der Einlegeposition erscheint im Display.* Wenn die CD über ein Disc Memo (CD-Speicher) verfügt (siehe Seite 22), erscheint statt der CD-Nummer das Disc Memo. Wenn Sie den JOG-Dial-Ring drehen, ändert sich die CD-Nummer oder das Disc Memo.
ALL DISCS
DISC
*DISC-2O*
CD-Nummer oder Disc Memo
Mit der Plus One-Funktion können Sie eine CD unabhängig von einer Gruppe wiedergeben lassen. Wenn Sie diese Funktion benutzen wollen, legen Sie die CD in das PLUS ONE-Fach ein. Näheres dazu finden Sie unter „Wiedergeben einer CD unabhängig von einer Gruppe“ auf Seite 19.
* Haben Sie bereits CDs eingelegt, erscheint die
Nummer der CD an der Wiedergabeposition. Wenn Sie den JOG-Dial-Ring drehen, erscheint statt dessen die Nummer der CD an der Einlegeposition.
CD1
2O
(Fortsetzung auf der nächsten Seite)
D
7
Vorbereitungen
4 Legen Sie eine CD mit dem Etikett nach rechts ein.
Hinweise
• Achten Sie darauf, die CD im rechten Winkel zum Drehteller in das CD-Fach einzulegen. Wird die CD nicht gerade eingelegt, kann der Player oder die CD beschädigt werden.
• Warten Sie, bis die Rotation des Drehtellers vollständig zum Stillstand gekommen ist, bevor Sie CDs einlegen oder entnehmen.
Etikett zeigt nach rechts
Nachdem Sie die CD eingelegt haben, können Sie statt der CD-Nummern auch einen Namen für die CD angeben, z. B. den Originaltitel der CD (siehe „Betiteln von CDs“ auf Seite 22). Damit können Sie die betreffende CD für die Wiedergabe leicht finden.
Mit Hilfe des mitgelieferten CD-Hefthalters können Sie eine CD mühelos wiederfinden
Sie können darin bis zu 50 CD-Hefte aufbewahren.
Hinweise
Legen Sie keinen Adapter für Single-CDs (CSA-8) ein, ohne auch eine Single-CD einzulegen. Ein Adapter allein kann das Gerät beschädigen.
Bringen Sie keine Aufkleber oder ähnliche Fremdkörper auf den CDs an. Andernfalls können das Gerät oder die CD beschädigt werden.
• Wenn eine CD in den Player fällt oder sich nicht richtig in das CD-Fach einlegen läßt, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler.
• Nehmen Sie alle CDs aus dem Player heraus, wenn Sie ihn transportieren wollen.
ALL DISCS
DISC
SONYHITS
CD1
2O
5 Legen Sie wie in Schritt 3 und 4 erläutert weitere
CDs ein.
6 Schließen Sie die Klappe vorn, indem Sie auf den
rechten Rand der Klappe drücken, bis sie mit einem Klicken einrastet.
Der Drehteller dreht sich, und das CD-Fach an der Einlegeposition wird an die Wiedergabeposition gebracht. Halten Sie die Klappe vorn immer geschlossen, es sei denn, Sie legen gerade CDs ein oder entnehmen welche.
D
8
Entnehmen von CDs
Führen Sie die Schritte 1 bis 3 unter „Einlegen von CDs“ auf Seite 7 aus, und entnehmen Sie dann die CDs. Danach schließen Sie die Klappe vorn.
Hinweis
Die CD, die gerade wiedergegeben wird, bewegt sich nicht an die Einlegeposition, wenn Sie die Klappe vorn während der Wiedergabe öffnen (die CD-Nummer blinkt im Display). Wenn Sie die CD, die gerade wiedergegeben wird, entnehmen möchten, drücken Sie auf den JOG-Dial-Ring, nachdem Sie die Klappe vorn geöffnet haben. Die CD bewegt sich an die Einlegeposition. Sie können die CD entnehmen, sobald der Drehteller vollständig zum Stillstand gekommen ist.
Vorbereitungen
D
9
Grundfunktionen
Abspielen einer CD
PUSH OPEN
POWER
X-FADE
NO DELAY
MEGA
CONTROL
PLUS ONE
4/523
DISC/CHARACTER
TIME/TEXT
INPUT
SEARCH
PUSH ENTER
CONTINUE SHUFFLE PROGRAM REPEAT CHECK CLEAR
Auf Seite 4 bis 5 finden Sie
Erläuterungen zum Anschließen des Geräts.
Achten Sie darauf, die CDs
korrekt einzulegen, so wie auf Seite 7 erläutert.
Sie können alle Titel auf einer CD
in der ursprünglichen Reihenfolge abspielen (ununterbrochene Wiedergabe — Continuous Play). Sie können auch bis zu 51 CDs nacheinander wiedergeben.
Sie können den Player mit der Taste POWER an der Fernbedienung einschalten
Schalten Sie den Verstärker ein, und wählen Sie die Position für
1
den CD-Player.
Schalten Sie mit der Taste POWER den CD-Player ein.
2
Mit CONTINUE können Sie nun den Modus ALL DISCS oder 1
3
DISC Continuous Play auswählen. Mit jedem Tastendruck auf CONTINUE erscheint abwechselnd „ALL DISCS” oder „1 DISC” im Display.
Bei der Auswahl von
ALL DISCS
1 DISC
Drehen Sie den JOG-Dial-Ring, bis die gewünschte CD­Nummer bzw. das Disc Memo (siehe Seite 22) im Display
4
erscheint, und wählen Sie damit die erste CD (Modus ALL DISCS) bzw. die gewünschte CD (Modus 1 DISC) für die Wiedergabe aus.
Gibt das Gerät folgendes wieder
Alle CDs im Player nacheinander, und zwar in der Reihenfolge der CD-Nummern. Leere CD-Fächer werden übersprungen.
Nur die ausgewählte CD
10
ALL DISCS
DISC
*DISC-2O*
D
CD1
2O
Grundfunktionen
Drücken Sie auf den JOG-Dial-Ring. Die Wiedergabe beginnt.
5
Die ausgewählte CD bewegt sich in die Wiedergabeposition, und das Gerät spielt alle CDs ab der ausgewählten CD (ALL DISCS) oder alle Titel auf einer bestimmten CD (1 DISC) einmal ab. Die Lautstärke können Sie am Verstärker einstellen.
Wenn Sie den CD-Player ausschalten
Im Gerät bleiben die zuletzt wiedergegebene CD und der Wiedergabemodus (Continuous Play, Shuffle Play (siehe Seite 16) oder Program Play (siehe Seite 17)) gespeichert. Schalten Sie das Gerät wieder ein, beginnt die Wiedergabe daher bei der gleichen CD und im gleichen Wiedergabemodus.
So stoppen Sie die Wiedergabe
Drücken Sie p.
Klappe vorn
PUSH OPEN
POWER
X-FADE
NO DELAY
MEGA
CONTROL
Um folgende Funktion zu aktivieren:
Pause Wiedergabe nach der Pause fortsetzen Weiter zur nächsten CD
Zurück zur vorhergehenden CD
Weiter zum nächsten Titel Zurück zum vorhergehenden Titel Stoppen der Wiedergabe und
Entnehmen der CD
·
CONTINUE SHUFFLE PROGRAM REPEAT CHECK CLEAR
PLUS ONE
Pp
JOG
DISC/CHARACTER
TIME/TEXT
INPUT
SEARCH
PUSH ENTER
/±
Gehen Sie folgendermaßen vor:
Drücken Sie P. Drücken Sie P oder ·. Drücken Sie DISC SKIP + einmal. Halten
Sie die Taste zum Überspringen von CDs gedrückt.
Drücken Sie DISC SKIP – einmal. Halten Sie die Taste zum Überspringen von CDs gedrückt.
Drücken Sie ±. Drücken Sie ≠. Öffnen Sie die Klappe vorn, und drücken
Sie dann auf den JOG-Dial-Ring.
Grundfunktionen
11
D
Wiedergeben von CDs
Wiedergeben von CDs
Das Display
Anzeigen von Informationen während der Wiedergabe einer CD
Über das Display können Sie Informationen zu den CDs abrufen.
TIME/TEXT
TIME/TEXT
JOG
p
HIGH-LIGHT
Während eine CD abgespielt wird, erscheinen im Display die aktuelle CD-Nummer, die Titelnummer, die Spieldauer des Titels und die nächste CD-Nummer.
Aktuelle CD-Nummer Nächste CD-Nummer
ALL DISCS
DISC
TRACK
MIN SEC
2O 1 O.28
Aktuelle Titelnummer
CD1
NEXT DISC
38
Spieldauer des Titels
Anzeigen der Informationen von CDs mit CD-TEXT
Auf CDs mit CD-TEXT sind Informationen, wie z. B. der Titel der CD oder der Name der Interpreten, gespeichert, und zwar in Bereichen, in denen sich bei normalen CDs keine Daten befinden. Im Display erscheint der CD-TEXT der CD, so daß Sie den Titel der aktuellen CD, den gerade wiedergegebenen Titel und den Namen des Interpreten anzeigen lassen können. Wenn Sie eine CD mit CD-TEXT auswählen, leuchtet die Anzeige “CD-TEXT” im Display auf.
Überprüfen der Gesamtzahl und Gesamtspieldauer der Titel
Wählen Sie die CD aus, die Sie überprüfen wollen, und drücken Sie im Modus Continuous Play auf den JOG­Dial-Ring. Das Gerät beginnt automatisch mit der Wiedergabe. Schalten Sie es mit p in den Stopmodus, und drücken Sie dann TIME/TEXT. Im Display erscheinen die aktuelle CD-Nummer, die Gesamtzahl der Titel auf der CD und ihre Gesamtspieldauer.
CD-Nummer
ALL DISCS
DISC
TRACK
MIN SEC
2O 1O 6O.48
GesamtspieldauerGesamtzahl
der Titel
So überprüfen Sie eine weitere CD
Drücken Sie im Stopmodus DISC SKIP auf der Fernbedienung. Damit wählen Sie die gewünschte CD. Die Gesamtzahl der Titel und die Gesamtspieldauer der CD werden eine Zeitlang angezeigt.
CD1
2O
Anzeigen von Informationen vor dem Starten der Wiedergabe
Im Display wird der Name der CD angezeigt. Wenn Sie TIME/TEXT drücken, wird der Name des Interpreten im Display angezeigt. Wenn Sie TIME/ TEXT nochmals drücken, wird im Display die Nummer der aktuellen CD, die Gesamtzahl der Titel und die Gesamtspieldauer der CD angezeigt. Das Display zeigt nach kurzer Zeit wieder den Namen der CD an.
ALL DISCS
DISC
SONYHITS
CD-TEXT CD1
12
D
Anzeigen von Informationen während der CD­Wiedergabe
Mit jedem Tastendruck auf TIME/TEXT werden die Informationen wie unten dargestellt angezeigt.
Wiedergeben von CDs
Wiedergeben von CDs
Playing CDsGetting Started
Suchen einer bestimmten CD
SEARCH
JOG
Die Nummer der aktuellen CD, die aktuelle Titelnummer und die Spieldauer erscheinen.
Der Name des aktuellen Titels erscheint.
Drücken Sie TIME/TEXT.
ALL DISCS
DISC
12 1 1.52
Drücken Sie TIME/TEXT.
ALL DISCS
HitechBlues
Diese Informationen werden auch angezeigt, wenn der Player den Titel sucht.
CD-TEXT CD1
TRACK
CD-TEXT CD1
TRACK
MIN SEC
So geben Sie Highlights der CD wieder
Bei einigen CDs mit CD-TEXT gibt es eine Funktion, mit der nur die Highlights der CD wiedergegeben werden. Starten Sie im Stopmodus mit HIGH-LIGHT auf der Fernbedienung die Wiedergabe der Highlights auf der CD. Die Anzeige auf der Taste · blinkt während der Wiedergabe der CD-Highlights. Wenn Sie CDs ohne diese Funktion auswählen und HIGH­LIGHT drücken, erscheint „NO HIGHLIGHT“ im Display.
≠/±
DISC
Zahlentasten
>10
·
ENTER MEMO SCAN
Auswählen einer CD mit dem CD-Player
GBGB
Drehen Sie den JOG-Dial-Ring, bis die gewünschte CD­Nummer bzw. das Disc Memo (siehe Seite 22) im Display erscheint. Drücken Sie auf den JOG-Dial-Ring. Die Wiedergabe beginnt.
Direktes Auswählen einer CD mit der Fernbedienung
1 Drücken Sie DISC. 2 Drücken Sie die entsprechende Zahlentaste für die
CD.
Beispiel: So geben Sie die Nummer 35 ein
Drücken Sie zunächst >10, dann 3 und 5.
3 Starten Sie mit ENTER die Wiedergabe.
13
D
Wiedergeben von CDs
Suchen einer CD mit Hilfe des Disc Memo (Memo Scan)
Sie können eine CD, die Sie hören wollen, mühelos finden, indem Sie die Disc Memos (siehe Seite 22) im Display durchsuchen und dann die Wiedergabe starten. Beachten Sie, daß Sie diese Funktion nicht im Modus ALL DISCS Shuffle Play verwenden können.
1 Drücken Sie MEMO SCAN.
„MEMO SCAN“ erscheint im Display, und die Disc Memos werden nacheinander im Display angezeigt.
2 Drücken Sie ·, wenn das Disc Memo der CD
erscheint, die Sie wiedergeben möchten. Die CD bewegt sich in die Wiedergabeposition, und die Wiedergabe beginnt. Im Modus Program Play wird die CD am Programmende hinzugefügt, wenn Sie ENTER anstelle von · drücken.
Hinweis
Wenn „NO ENTRY“ im Display angezeigt wird, wurde für keine CD ein Disc Memo eingegeben. Wiederholen Sie die Funktion Memo Scan, nachdem Sie die CDs betitelt haben.
Suchen einer CD durch Angeben eines bestimmten Disc Memo (Memo Search)
Sie können eine CD suchen, indem Sie das erste Zeichen ihres Disc Memo eingeben (siehe Seite 22).
1 Drücken Sie SEARCH.
„MEMO SEARCH“ erscheint im Display.
2 Geben Sie das erste Zeichen ein, indem Sie die
Taste ≠/± entsprechend oft drücken.
Bei jedem Tastendruck auf ≠/± erscheinen die Zeichen in der folgenden Reihenfolge.
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Wenn im Display „NOT FOUND“ erscheint, nachdem Sie mit den Tasten ≠/± das erste Zeichen eingegeben haben, beginnt kein CD-Name mit dem betreffenden Zeichen.
Hinweise
• Bei der Suche nach dem ersten Zeichen werden Leerzeichen und Symbole vor dem ersten Zeichen im Disc Memo nicht berücksichtigt.
• Bei der Suche nach dem Eingabezeichen läßt sich zwischen Groß- und Kleinbuchstaben nicht unterscheiden.
3 Drehen Sie den JOG-Dial-Ring, bis Sie die
gewünschte CD gefunden haben. Während Sie den JOG-Dial-Ring drehen, erscheinen die Disc Memos, die mit dem
entsprechenden Eingabezeichen beginnen, im Display.
4 Drücken Sie auf den JOG-Dial-Ring, um die CD
auszuwählen. Im Modus Program Play wird die CD am Programmende hinzugefügt.
So beenden Sie Memo Search
Drücken Sie SEARCH nochmals.
Wenn kein Disc Memo mehr mit dem in Schritt 3 eingegebenen Zeichen beginnt
Wenn Sie den JOG-Dial-Ring drehen, wechselt der eingegebene Buchstabe zum nächsten Buchstaben.
14
ALL DISCS
SONYHITS
Eingegebenes Zeichen
D
CD1
S
Auswählen der nächsten abzuspielenden CD
Während der Wiedergabe einer CD im Modus Continuous oder 1 Disc Shuffle Play können Sie die nächste CD angeben, die abgespielt werden soll.
Drehen Sie während der Wiedergabe einer CD den JOG-Dial-Ring, bis die gewünschte CD-Nummer oder das Disc Memo (siehe Seite 22) im Display erscheint.
Nächste CD-Nummer
Zahlentasten
>10
Wiedergeben von CDs
Playing CDsGetting Started
ALL DISCS
DISC
*DISC-2O*
CD1
NEXT DISC
38
Nach der Wiedergabe der aktuellen CD beginnt die Wiedergabe der nächsten ausgewählten CD. Wenn Sie sofort zur nächsten CD wechseln wollen, drücken Sie während der Wiedergabe der aktuellen CD auf den JOG-Dial-Ring.
So machen Sie die Auswahl der angegebenen CD rückgängig
Drücken Sie zweimal CONTINUE.
Suchen eines bestimmten Titels oder einer bestimmten Stelle in einem Titel
Während der Wiedergabe einer CD können Sie mühelos jeden beliebigen Titel finden, und zwar mit Hilfe der Tasten ≠/± (AMS: Automatic Music Sensor — Automatischer Musiksensor) oder der Zahlentasten auf der Fernbedienung. Ebenso können Sie eine bestimmte Stelle in einem Titel ansteuern.
=/+
0/)
So suchen Sie
den nächsten oder nachfolgende Titel
den aktuellen oder vorhergehende Titel
direkt einen bestimmten Titel
Z
eine bestimmte Stelle in einem Titel, während Sie den Ton hören können Z
eine bestimmte Stelle in einem Titel anhand des Display
Z
Drücken Sie
± so oft, bis Sie den Titel gefunden haben
so oft, bis Sie den Titel gefunden haben
Auf der Fernbedienung die Zahlentaste für den gewünschten Titel.
0 (vorwärts) bzw. ) (rückwärts) auf der Fernbedienung, und halten Sie die Taste gedrückt, bis Sie die Stelle gefunden haben
im Pausemodus 0 (vorwärts) bzw. ) (rückwärts) auf der Fernbedienung, und halten Sie die Taste gedrückt, bis Sie die Stelle gefunden haben. Dabei ist der Ton nicht zu hören.
So steuern Sie einen Titel mit einer Nummer über 10 direkt an
Drücken Sie zunächst >10 und dann die entsprechenden Zahlentasten auf der Fernbedienung.
Hinweis
Falls „OVER“ im Display erscheint, wurde das Ende der CD erreicht, während Sie die Taste ) gedrückt hielten. Drücken Sie 0 oder , um wieder zurückzuschalten.
GBGB
≠/±
15
D
Wiedergeben von CDs
Wiederholtes Wiedergeben
Sie können in jedem Wiedergabemodus CDs/Titel wiederholt wiedergeben lassen.
REPEAT
Drücken Sie während der Wiedergabe einer CD die Taste REPEAT. „REPEAT“ erscheint im Display. Der CD-Player wiederholt die CDs/Titel wie folgt:
Bei der Wiedergabe der CD im Modus
ALL DISCS Continuous Play (Seite 10)
1 DISC Continuous Play (Seite 10)
ALL DISCS Shuffle Play (Seite 16)
1 DISC Shuffle Play (Seite 16)
Program Play (Seite 17)
Erfolgt die Wiederholung
Aller Titel auf allen CDs
Aller Titel auf der aktuellen CD
Aller Titel auf allen CDs in willkürlicher Reihenfolge
Aller Titel auf der aktuellen CD in willkürlicher Reihenfolge
Desselben Programms
Wiedergabe in willkürlicher Reihenfolge (Shuffle Play)
Sie können mit diesem CD-Player die Titel „mischen“ (engl. shuffle) und in willkürlicher Reihenfolge wiedergeben lassen. Das Gerät gibt alle Titel auf allen CDs oder auf der angegebenen CD in willkürlicher Reihenfolge wieder.
·
SHUFFLE
1 Wählen Sie mit SHUFFLE den Modus ALL DISCS
oder 1 DISC Shuffle Play aus. Mit jedem Tastendruck auf SHUFFLE erscheint abwechselnd „ALL DISCS“ oder „1 DISC“ im Display.
Bei der Auswahl von
ALL DISCS
1 DISC
Gibt das Gerät folgendes wieder
Alle Titel auf allen CDs in willkürlicher Reihenfolge
Alle Titel auf einer bestimmten CD in willkürlicher Reihenfolge
JOG
16
So beenden Sie die wiederholte Wiedergabe
Drücken Sie REPEAT so oft, bis „REPEAT OFF“ im Display erscheint.
Wiederholtes Wiedergeben des aktuellen Titels
Sie können auch nur den aktuellen Titel wiederholt wiedergeben.
Während der gewünschte Titel wiedergegeben wird, drücken Sie REPEAT so oft, bis „REPEAT 1“ im Display erscheint.
D
2 Wollen Sie die CD für 1 DISC Shuffle Play
angeben, drehen Sie den JOG-Dial-Ring, bis die entsprechende CD-Nummer oder das Disc Memo (siehe Seite 22) im Display erscheint.
3 Drücken Sie auf den JOG-Dial-Ring, oder drücken
Sie ·. ALL DISCS oder 1 DISC Shuffle Play beginnt. „
“ erscheint im Display, und das Gerät gibt die CDs oder Titel im Modus Shuffle Play in willkürlicher Reihenfolge wieder.
So beenden Sie Shuffle Play
Drücken Sie CONTINUE.
So starten Sie Shuffle Play während der Wiedergabe
Drücken Sie SHUFFLE. Shuffle Play beginnt mit dem aktuellen Titel.
Sie können eine CD für 1 DISC Shuffle Play direkt
auswählen
Dies ist unter „Direktes Auswählen einer CD mit der Fernbedienung“ auf Seite 13 beschrieben.
Wiedergeben von CDs
Playing CDsGetting Started
So wechseln Sie beim 1 DISC Shuffle Play (Shuffle Play für eine CD) zur nächsten CD
Drücken Sie DISC SKIP +.
So können Sie während 1 DISC Shuffle Play die nächste abzuspielende CD angeben
Drehen Sie den JOG-Dial-Ring, um die nächste CD auszuwählen. Wenn alle Titel auf der aktuellen CD in willkürlicher Reihenfolge wiedergegeben wurden, beginnt die Wiedergabe der nächsten CD. Wenn Sie sofort zur nächsten CD wechseln wollen, drücken Sie während der Wiedergabe der aktuellen CD auf den JOG­Dial-Ring.
Hinweise
• Während des ALL DISCS Shuffle Play (Shuffle Play für alle CDs) können Sie nicht die nächste CD für die Wiedergabe bestimmen.
• Auch wenn Sie im Modus ALL DISCS Shuffle Play die Taste p drücken oder den CD-Player ausschalten, speichert der CD-Player die Information, welche CDs bzw. Titel wiedergegeben wurden und welche nicht. Wollen Sie also ALL DISCS Shuffle Play wieder von vorn beginnen, müssen Sie das Verfahren von Schritt 1 an wiederholen.
1 Drücken Sie PROGRAM, bis die gewünschte
Programmnummer (PROGRAM 1, 2 oder 3) im Display erscheint. Ist unter der angegebenen Programmnummer bereits ein Programm gespeichert, erscheint der letzte Programmschritt im Display. Wollen Sie das gesamte Programm löschen, halten Sie CLEAR gedrückt, bis „ALL CLEAR“ im Display erscheint (siehe Seite 19).
2 Drehen Sie den JOG-Dial-Ring, bis die gewünschte
CD-Nummer im Display erscheint.
PROGRAM1
DISC
*DISC-2O*
CD1
2O
3 Wollen Sie eine gesamte CD in Ihr Programm
aufnehmen, überspringen Sie diesen Schritt. Drücken Sie ≠/±, bis die Nummer des gewünschten Titels im Display erscheint.
PROGRAM1
DISC
TRACK STEP
2O 3 1
CD1
2O
GBGB
Zusammenstellen eines individuellen Programms (Program Play)
Sie können die Reihenfolge von Titeln und/oder CDs festlegen und drei verschiedene Programme zusammenstellen, die automatisch gespeichert werden. Ein Programm (PROGRAM 1, 2 oder 3) kann aus bis zu 32 „Schritten“ bestehen, wobei ein Schritt aus einem Einzeltitel oder einer ganzen CD bestehen kann. Sie können Ihr Programm mit den Bedienelementen auf der Fernbedienung oder am Gerät selbst zusammenstellen. Das Verfahren ist in den beiden Fällen jedoch verschieden.
Zusammstellen eines Programms mit den Bedienelementen am Gerät
PROGRAM
CHECK
JOG
Titelnummer
4 Drücken Sie auf den JOG-Dial-Ring, oder drücken
Sie PROGRAM.
Gerade programmierter Titel
PROGRAM1
DISC
TRACK STEP
2O 3 1
WiedergabereihenfolgeGerade programmierte CD
CD1
2O
5 So programmieren Sie weitere CDs bzw. Titel:
Zum Programmieren
Weiterer CDs Weiterer Titel auf derselben CD Weiterer Titel auf anderen CDs
Wiederholen Sie die Schritte
2 und 4 3 und 4 2 bis 4
6 Starten Sie mit · den Modus Program Play.
·
≠/±
CLEAR
So beenden Sie Program Play
Drücken Sie CONTINUE.
17
D
Wiedergeben von CDs
CD1
PROGRAM1
DISC
TRACK STEP
2O -- 1
2O
Das Programm bleibt gespeichert, nachdem Program
Play beendet ist
Wenn Sie · drücken, wird das gleiche Programm noch einmal wiedergegeben.
Wenn Sie während Continuous Play oder Shuffle Play die Taste PROGRAM drücken
Das Programm wird nach dem aktuellen Titel abgespielt.
Ein Programm bleibt bestehen, bis es gelöscht wird
Wenn Sie CDs austauschen, bleiben die programmierten CD- und Titelnummern erhalten. Das heißt, das Gerät gibt immer nur die programmierten CD- und Titelnummern wieder. Wenn ein Programm jedoch eine CD- oder Titelnummer enthält, die nun nicht mehr zu finden ist, so wird diese aus dem Programm gelöscht, und der Rest des Programms wird in der programmierten Reihenfolge abgespielt.
Zusammenstellen eines Programms mit den Bedienelementen auf der Fernbedienung
PROGRAM
DISC
4 Wollen Sie eine CD als Ganzes in Ihr Programm
aufnehmen, überspringen Sie diesen Schritt und fahren mit Schritt 6 fort. Drücken Sie >10.
5 Drücken Sie die Zahlentaste für die Titelnummer.
Die ausgewählte Nummer erscheint an der blinkenden Stelle.
PROGRAM1
DISC
TRACK STEP
2O 3 1
CD1
2O
6 Drücken Sie ENTER.
Gerade programmierte CD
PROGRAM1
DISC
TRACK STEP
2O 3 1
WiedergabereihenfolgeGerade programmierter Titel
CD1
2O
7 So programmieren Sie weitere CDs bzw. Titel:
CHECK
1 Drücken Sie PROGRAM, bis die gewünschte
Programmnummer (PROGRAM 1, 2 oder 3) im Display erscheint.
2 Drücken Sie DISC.
DISC-[ _]
3 Drücken Sie die Zahlentaste für die CD-Nummer.
DISC-[ 2O]
18
D
>10
·
PROGRAM1
PROGRAM1
Zahlentasten
ENTER CLEAR
CD1
2O
CD1
2O
Zum Programmieren
Weiterer CDs Weiterer Titel auf derselben CD Weiterer Titel auf anderen CDs
Wiederholen Sie die Schritte
2, 3 und 6 4 bis 6 2 bis 6
8 Starten Sie mit · Program Play.
So beenden Sie Program Play
Drücken Sie CONTINUE.
Überprüfen des Programms
Sie können Ihr Programm vor oder während der Wiedergabe überprüfen.
Drücken Sie CHECK. Bei jedem Tastendruck auf diese Taste erscheinen im Display die CD- und die Titelnummern der einzelnen Programmschritte in der programmierten Reihenfolge. (Wurde eine CD als Ganze in das Programm aufgenommen, erscheint statt einer Titelnummer „ALL“.) Nach dem letzten Programmschritt erscheint „END“, und im Display sehen Sie wieder die normale Anzeige.
Wiedergeben von CDs
Playing CDsGetting Started
Ändern der Programmreihenfolge
Sie können die Reihenfolge Ihres Programms ändern, bevor Sie die Wiedergabe starten.
Um
Einen Titel oder eine CD zu löschen
Den letzten Titel oder die letzte CD im Programm zu löschen
Am Ende des Programms weitere Titel oder CDs hinzuzufügen
Das gesamte Programm komplett zu ändern
Müssen Sie
CHECK drücken, bis die unerwünschte Titel- oder CD­Nummer im Display erscheint. Dann drücken Sie CLEAR.
CLEAR drücken. Mit einem Tastendruck auf CLEAR wird die letzte CD bzw. der letzte Titel gelöscht.
Die CD oder den Titel nach dem üblichen Verfahren programmieren.
CLEAR gedrückt halten, bis „ALL CLEAR“ im Display erscheint, um das gesamte Programm zu löschen, und dann nach dem üblichen Verfahren ein neues Programm zusammenstellen und speichern.
Löschen gespeicherter Programme
1 Drücken Sie im Stopmodus so oft PROGRAM , bis
die Nummer des Programms (PROGRAM 1, 2 oder
3), das Sie löschen wollen, im Display erscheint.
Halten Sie während der Wiedergabe LOOP an der Stelle gedrückt, an der die Loop-Funktion starten soll, und lassen Sie die Taste zum Fortsetzen der normalen Wiedergabe wieder los.
So stellen Sie die Länge des Loop-Effekts ein
Drücken Sie DISC SKIP +/–, während Sie LOOP an der Fernbedienung gedrückt halten, und wählen Sie aus verschiedenen Längen aus (LOOP 1–20).
Wiedergeben einer CD unabhängig von einer Gruppe (Plus One Play)
Wenn Sie eine CD in das PLUS ONE-Fach einlegen, können Sie diese CD unabhängig von anderen CDs wiedergeben lassen. Wenn Sie diese Funktion aktivieren, schaltet der Player automatisch in den Modus 1 DISC Continuous Play.
Klappe vorn
GBGB
2 Halten Sie CLEAR gedrückt, bis „ALL CLEAR“ im
Display erscheint.
Wiederholen einer bestimmten Passage einer CD (Loop)
Sie können während der Wiedergabe eine Passage der CD wiederholen lassen. Damit können Sie Kassetten mit originellen Aufnahmen erstellen.
LOOP
PLUS ONE
1 Schließen Sie die Klappe vorn. 2 Drücken Sie PLUS ONE.
Die Anzeige der Taste PLUS ONE leuchtet auf.
DISC
*DISC-PLUS1*
Das PLUS ONE-Fach bewegt sich an die Einlegeposition.
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
PLUS ONE
2
1
CD1
P1
9
8
7
6
5
4
3
DISC SKIP +/–
PLUS ONE-Fach
(Fortsetzung auf der nächsten Seite)
19
D
Wiedergeben von CDs
3 Legen Sie eine CD in das PLUS ONE-Fach ein. 4 Schließen Sie die Klappe vorn.
„P1“ erscheint im Display anstelle der CD­Nummer, und das Gerät beginnt mit der Wiedergabe der CD im PLUS ONE-Fach.
CD1
DISC
TRACK
P1 1 O.35
So beenden Sie Plus One Play
Drücken Sie PLUS ONE. Die Anzeige der Taste PLUS ONE erlischt. Als CD-Nummer erscheint im Display die 51, und Sie können die CD als 51. CD wiedergeben lassen.
MIN SEC
Steuern eines anderen CD­Players (Mega Control)
Mit diesem Gerät können Sie einen zweiten CD-Player steuern (siehe „Anschließen eines anderen CD-Players“ auf Seite 6). Auch wenn ein zweiter CD-Player angeschlossen ist, funktionieren die Bedienelemente an beiden Geräten. Wenn Sie die Wiedergabetaste an einem der Geräte drücken, stoppt der wiedergebende Player, und der wartende Player startet. Im Display dieses Players muß „2nd DETECTED“ erscheinen, nachdem Sie beide Player eingeschaltet haben.
Wenn Sie bereits eine CD in das PLUS ONE-Fach eingelegt haben
Drücken Sie PLUS ONE, während die Klappe vorn geschlossen ist. Plus One Play startet sofort.
So können Sie während Plus One Play den Modus Shuffle Play auswählen
Drücken Sie vor Schritt 4 oben SHUFFLE.
Hinweise
• Plus One Play wird abgebrochen, wenn Sie den JOG-Dial­Ring drehen oder mit einer Taste eine andere CD auswählen.
• Plus One Play wird abgebrochen, wenn Sie die Taste PROGRAM drücken.
• Das PLUS ONE-Fach bewegt sich automatisch an die Einlegeposition, wenn Sie während Plus One Play die Klappe vorn öffnen. Warten Sie, bis der Drehteller vollständig zum Stillstand gekommen ist, bevor Sie in das Fach greifen und die CD auswechseln. Andernfalls kann es zu Verletzungen kommen, oder die CD wird beschädigt.
Die in der Abbildung unten angegebenen Bedienelemente funktionieren, wenn die Taste MEGA CONTROL leuchtet.
Wiedergabemodustasten (CONTINUE/SHUFFLE/PROGRAM/REPEAT)
JOG
/±·PpMEGA CONTROL
20
0/)
1 Drücken Sie MEGA CONTROL an diesem CD-
Player. Die Taste MEGA CONTROL und „2nd“ leuchten im Display. Im Display erscheint die Nummer der aktuellen CD im zweiten Player.
D
Wiedergeben von CDs
Playing CDsGetting Started
Nummer der aktuellen CD
ALL DISCS
2nd
DISC
*DISC-4*
CD1
2 Wählen Sie den gewünschten Wiedergabemodus
aus. Verwenden Sie zum Programmieren von Titeln die Bedienelemente am zweiten Player.
3 Drücken Sie zum Starten der Wiedergabe die Taste
· an diesem Player. Die Wiedergabe beginnt, und im Display erscheinen die aktuelle CD- und Titelnummer und die Spieldauer des Titels. Solange die Taste MEGA CONTROL leuchtet, können Sie den zweiten CD-Player mit den Bedienelementen an diesem Player steuern.
So steuern Sie den zweiten Player direkt mit der mitgelieferten Fernbedienung
Stellen Sie CD 1/2/3 an der Fernbedienung auf CD 3, d. h. in dieselbe Position wie beim Wählschalter COMMAND MODE an der Rückseite des anderen CD-Players.
So steuern Sie wieder diesen CD-Player
Drücken Sie MEGA CONTROL. Die Taste MEGA CONTROL erlischt, und Sie können diesen Player steuern.
Abwechselnde Wiedergabe (No-Delay Play/X-Fade Play)
Wenn Sie einen zweiten CD-Player anschließen, können Sie abwechselnd Titel in diesem Player und im anderen Player in einem beliebigen Wiedergabemodus wiedergeben lassen (siehe „Anschließen eines anderen CD-Players“ auf Seite 6). Sie haben dazu folgende Möglichkeiten:
No-Delay Play: Der aktuelle Player wechselt mit
jedem Titel. Immer, wenn der aktuelle Player wechselt, startet der andere Player ohne Pause bei der Tonwiedergabe, unmittelbar nachdem der aktuelle Player die Wiedergabe beendet. Beim zweiten Player wird der stumme Vorspann vor einem Titel übersprungen, und die Wiedergabe beginnt sofort an der Stelle, an der der Klang einsetzt.
X-Fade Play: Der aktuelle Player wechselt mit jedem
Titel oder nach einem bestimmten Intervall. Als Intervall können Sie 30, 60 und 90 Sekunden auswählen. Bei jedem Wechsel von einem Player zum anderen wird der Ton von beiden Playern überblendet, d. h. der Ton des aktuellen Players wird aus- und der des anderen Players wird eingeblendet.
X-FADE NO DELAY ·
1 Wählen Sie an jedem Player den gewünschten
Wiedergabemodus.
2 Bei No-Delay Play
Drücken Sie NO DELAY. „NO DELAY“ erscheint im Display.
Bei X-Fade Play
Drücken Sie X-FADE. „X-FADE“ erscheint im Display. Mit jedem Tastendruck auf X-FADE wechselt die Anzeige folgendermaßen:
n FULL n 30 n 60 n 90 n OFF
Wenn Sie den Player wechseln wollen, sobald ein Titel ganz abgespielt wurde, wählen Sie „FULL“. Wenn Sie den Player nach einem bestimmten Intervall wechseln wollen, drücken Sie so oft X-FADE, bis das gewünschte Intervall im Display erscheint.
3 Starten Sie mit · die Wiedergabe.
Die Taste MEGA CONTROL leuchtet auf, solange ein Titel im zweiten Player ausgewählt ist.
So beenden Sie No-Delay/X-Fade Play
Drücken Sie die entsprechende Taste so oft, bis „NO DELAY“ bzw. „X-FADE“ im Display ausgeblendet wird. Die Wiedergabe am aktuellen Player wird fortgesetzt.
Sie können die Wiedergabemethode (No-Delay oder X-Fade) während der Wiedergabe wechseln
Drücken Sie wie in Schritt 2 oben erläutert die entsprechende Taste (NO DELAY oder X-FADE).
Hinweise
• Die Wiedergabe beginnt am zweiten Player, wenn Sie sie starten, während die Taste MEGA CONTROL leuchtet.
• Wenn das Gerät alle CDs bzw. Titel in einem Player abgespielt hat, stoppt die Wiedergabe.
• Verwenden Sie während No-Delay/X-Fade Play nicht die Bedienelemente am zweiten Player. Sie funktionieren möglicherweise nicht korrekt.
21
GBGB
D
Speichern von Daten zu CDs (Custom Files)
Speichern von Daten zu CDs (Custom Files)
Wozu lassen sich Custom Files verwenden?
Im Gerät können Sie in sogenannten „Custom Files“ für jede CD 2 Arten von Informationen speichern. Wenn Sie für eine CD Custom Files gespeichert haben, ruft das Gerät automatisch die gespeicherten Daten ab, wenn Sie die CD auswählen. Beachten Sie bitte, daß Custom Files gelöscht werden, wenn Sie das Gerät etwa einen Monat lang nicht benutzen.
Folgende Daten können Sie speichern:
Verwenden Sie
Disc Memo (Seite 22)
Delete Bank (Seite 25)
Wo werden die Custom Files gespeichert?
Die Custom Files werden nicht auf den CDs selbst, sondern im Speicher des CD-Players abgelegt. Das heißt, Sie können Ihre Custom Files nicht verwenden, wenn Sie die CDs auf einem anderen CD-Player abspielen.
Um
CDs einen Namen von bis zu 12 Zeichen zu geben
Unerwünschte Titel zu löschen und nur die gewünschten Titel in den Speicher aufzunehmen
Betiteln von CDs (Disc Memo)
Sie können Ihren CDs Titel (Namen) von bis zu 12 Zeichen Länge geben (Disc Memo) und Ihr Gerät dann dieses Disc Memo im Display anzeigen lassen, wann immer Sie die betreffende CD auswählen. Als Disc Memo können Sie eingeben, was Sie wollen, einen aussagekräftigen Namen für die CD, zum Beispiel den Namen des betreffenden Interpreten, die Musikkategorie oder das Datum, an dem Sie die CD gekauft haben.
Wenn Sie eine CD mit CD-TEXT auswählen
Der Name der CD wird automatisch als Disc Memo gespeichert. Wenn ein CD-Name aus mehr als 12 Zeichen besteht, werden die ersten 12 Zeichen des CD-Namens gespeichert (siehe Seite 12). Wenn Sie eine CD gegen eine CD mit CD-TEXT austauschen, wird der Name der CD mit CD-TEXT ebenfalls automatisch gespeichert. Beachten Sie, daß Sie das Disc Memo einer CD mit CD­TEXT nicht ändern können.
Sie können CDs auch bei geöffneter Klappe betiteln
Betiteln von CDs mit den Bedienelementen am CD-Player
JOGINPUT
22
Wenn Sie CDs austauschen, für die Sie Custom Files gespeichert haben
Die Informationen der Custom File bleiben erhalten, da die Custom File einem CD-Fach zugeordnet ist. Löschen Sie alle Custom Files (Disc Memo und Delete Bank) der herausgenommenen CD, und speichern Sie dann die Informationen für die neue CD in den Custom Files.
CLEAR
1 Drehen Sie den JOG-Dial-Ring, bis die Nummer
der CD, für die Sie ein Disc Memo anlegen wollen,
Löschen aller Custom Files für alle CDs
Schalten Sie den Player aus. Halten Sie CLEAR gedrückt, und schalten Sie den Player mit der Taste POWER ein. „ALL ERASE“ erscheint im Display, und alle Custom Files werden gelöscht.
im Display erscheint. Wenn Sie eine CD mit geschlossener Klappe betiteln, erscheint die Nummer der CD an der Wiedergabeposition. Wenn Sie eine CD mit geöffneter Klappe betiteln, erscheint die Nummer der CD an der Einlegeposition.
2 Drücken Sie INPUT.
Der blinkende Cursor () erscheint.
D
Speichern von Daten zu CDs (Custom Files)Speichern von Daten zu CDs (Custom Files)
Speichern von Daten zu CDs (Custom Files)
3 Drehen Sie den JOG-Dial-Ring, bis das gewünschte
Zeichen im Display erscheint. Der Cursor wird ausgeblendet, und die erste Stelle des Disc Memo blinkt. Wenn Sie den JOG-Dial-Ring im Uhrzeigersinn drehen, werden die Zeichen in der unten angegebenen Reihenfolge angezeigt. Wenn Sie den JOG-Dial-Ring gegen den Uhrzeigersinn drehen, schalten Sie zum vorherigen Zeichen zurück.
(Leerzeichen) A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ! " # $ % & ' ( ) * + , – . / : ; < = > ? @ [ \ ] ^ _ ` { | }
ALL DISCS
DISC
S
CD1
AB
4 Drücken Sie auf den JOG-Dial-Ring, um das
Zeichen auszuwählen. Das ausgewählte Zeichen leuchtet auf, und der blinkende Cursor erscheint und zeigt die nächste Eingabeposition an.
ALL DISCS
DISC
S
Wenn Sie einen Fehler gemacht haben
Drücken Sie CLEAR, und geben Sie die korrekten Zeichen von vorne ein.
CD1
AB
5 Geben Sie weitere Zeichen wie in Schritt 3 und 4
beschrieben ein.
Betiteln von CDs mit der Fernbedienung
SPACE
DISC/CAPS
MEMO INPUT
=/+
DEL
Zahlentasten
ENTER CLEAR
1 Drücken Sie DISC/CAPS. 2 Drücken Sie die Zahlentaste für die Nummer der
CD, für die Sie ein Disc Memo anlegen wollen, und dann ENTER.
3 Drücken Sie MEMO INPUT.
Der blinkende Cursor () erscheint.
4 Suchen Sie mit DISC/CAPS den gewünschten
Zeichentyp. Mit jedem Tastendruck wechselt der Zeichentyp zyklisch zwischen Großbuchstaben (AB), Kleinbuchstaben (ab) und Zahlen (12). Der ausgewählte Zeichentyp wird am rechten Rand des Display angezeigt.
(Fortsetzung auf der nächsten Seite)
6 Speichern Sie das Disc Memo mit INPUT.
Das Disc Memo leuchtet im Display auf.
ALL DISCS
DISC
CD1
SONYHITS
Wenn Sie Disc Memos für andere CDs anlegen wollen, gehen Sie wie in Schritt 1 bis 6 erläutert vor.
2O
23
D
Speichern von Daten zu CDs (Custom Files)
5 Drücken Sie die Zahlentaste, die dem gewünschten
Zeichen entspricht (neben jeder Zahlentaste angegeben). Der Cursor wird ausgeblendet, und die erste Stelle des Disc Memo blinkt. Mit jedem Tastendruck wechselt das Zeichen zyklisch zwischen den neben der Taste angezeigten Zeichen.
ABC DEF&!?
JKL MNOGHI
TUV WXYPRS
QZ
>
10
Jeder Zahlentaste zugeordnete Zeichen
ENTER
Beispiel: So wählen Sie den Buchstaben E aus
Drücken Sie zweimal die Zahlentaste 3.
n D n E n F
Drücken Sie 3. Drücken Sie 3.
Drücken Sie 3.
Wenn Sie ein Leerzeichen eingeben wollen, drücken Sie einmal SPACE. Wollen Sie eine Zahl eingeben, drücken Sie in Schritt 4 zweimal DISC/CAPS, und drücken Sie dann die gewünschte Zahlentaste. Zum Eingeben von Symbolen drücken Sie so oft die Zahlentaste 1, bis das gewünschte Symbol im Display erscheint.
6 Wählen Sie mit ENTER das Zeichen aus.
Das ausgewählte Zeichen leuchtet auf, und der blinkende Cursor erscheint und zeigt die nächste Eingabeposition an. Sie können auch zur nächsten Stelle wechseln, indem Sie andere Zahlentasten drücken.
7 Geben Sie weitere Zeichen wie in Schritt 4 bis 6
beschrieben ein.
Wenn Sie beim Eingeben der Zeichen einen Fehler gemacht haben So korrigieren Sie das eingegebene Zeichen
1 Drücken Sie = oder +, bis sich der Cursor neben
dem falschen Zeichen befindet.
ALL DISCS
DISC
SONYHE S
2 Löschen Sie mit DEL das falsche Zeichen.
ALL DISCS
DISC
SONYH S
3 Geben Sie das korrekte Zeichen ein.
ALL DISCS
DISC
SONYHITS
CD1
AB
CD1
AB
CD1
AB
So korrigieren Sie das gerade eingegebene Zeichen
1 Löschen Sie mit DEL das falsche Zeichen. 2 Geben Sie das korrekte Zeichen ein.
So fügen Sie ein Zeichen zwischen eingegebene Zeichen ein
Drücken Sie = oder +, bis sich der Cursor neben der Stelle befindet, an der Sie ein Zeichen einfügen wollen, und geben Sie das Zeichen ein.
Löschen des Disc Memo
Wählen Sie wie in Schritt 1 und 2 unter „Betiteln
1
von CDs mit den Bedienelementen am CD-Player“ auf Seite 22 beschrieben das zu löschende Disc Memo aus.
2 Drücken Sie CLEAR.
Das Disc Memo wird ausgeblendet.
3 Drücken Sie INPUT.
24
8 Speichern Sie das Disc Memo mit MEMO INPUT.
Das Disc Memo leuchtet im Display auf.
ALL DISCS
DISC
SONYHITS
Wenn Sie Disc Memos für andere CDs anlegen wollen, gehen Sie wie in Schritt 1 bis 8 erläutert vor.
D
CD1
2O
Speichern bestimmter Titel
Speichern von Daten zu CDs (Custom Files)Speichern von Daten zu CDs (Custom Files)
Speichern von Daten zu CDs (Custom Files)
4 Drücken Sie CLEAR.
„DELETE FILE“ und „OFF“ erscheinen im Display.
(Delete Bank)
Sie können Ihr Gerät so programmieren, daß Titel, die Sie nicht hören wollen, übersprungen und nur die gewünschten Titel abgespielt werden. Diese Funktion heißt „Delete Bank“. Wenn Sie eine CD mit Delete Bank auswählen, werden die nicht gewünschten Titel bei der Wiedergabe automatisch übersprungen.
CONTINUE JOG
1 Drücken Sie CONTINUE oder SHUFFLE, bevor
Sie die Wiedergabe starten.
2 Drehen Sie den JOG-Dial-Ring, um die CD
auszuwählen.
CHECK
SHUFFLE
CLEAR
ALL DISCS
DISC
TRACK
2O 1 OFF
Wenn der Titel nicht von der Wiedergabe ausgeschlossen werden soll, drücken Sie CLEAR nochmals.
DELETE FILE CD1
2O
5 Weitere Titel können Sie wie in Schritt 3 und 4
beschrieben löschen.
Sie können alle Titel wieder in die Wiedergabe einschließen
Halten Sie CLEAR gedrückt, bis „ALL SELECT“ im Display erscheint.
Hinweis
Die von der Wiedergabe ausgeschlossenen Titel werden auch beim Shuffle Play oder Program Play übersprungen, wenn die gesamte CD, zu der die Delete Bank gehört, als ein Schritt programmiert wurde.
3 Drücken Sie mehrmals CHECK, bis der Titel
erscheint, der von der Wiedergabe ausgeschlossen werden soll.
ALL DISCS
DISC
TRACK
2O 1 ON
CD1
2O
25
D
Weitere Informationen
Sicherheitsmaßnahmen
Sicherheit
• Vorsicht — Die Verwendung optischer Instrumente zusammen mit diesem Produkt stellt ein Gesundheitsrisiko für die Augen dar.
• Sollte Flüssigkeit oder ein Fremdkörper in das Gehäuse gelangen, trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, und lassen Sie es von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen, bevor Sie es erneut in Betrieb nehmen.
Reinigung
• Reinigen Sie Gehäuse, Abdeckung und Bedienelemente mit einem weichen Tuch, das Sie leicht mit einem milden Reinigungsmittel angefeuchtet haben. Verwenden Sie keine Scheuerschwämme, kein Scheuerpulver und keine Lösungsmittel wie Alkohol oder Benzin.
Transport
• Wenn Sie das Gerät transportieren wollen, öffnen Sie die Klappe vorn. Entnehmen Sie alle CDs, und schalten Sie das Gerät dann aus.
Stromquellen
• Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, überprüfen Sie, ob die Betriebsspannung des Geräts der lokalen Stromversorgung entspricht. Die Betriebsspannung des Geräts ist auf dem Typenschild an der Geräterückseite vermerkt.
• Solange die Verbindung zur Netzsteckdose besteht, ist das Gerät an das Stromnetz angeschlossen, selbst wenn es ausgeschaltet wurde.
• Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen wollen, trennen Sie das Gerät von der Netzsteckdose. Um das Netzkabel von der Netzsteckdose zu trennen, ziehen Sie immer am Stecker, niemals am Kabel.
• Das Netzkabel darf nur von einem qualifizierten Kundendienst ausgetauscht werden.
Aufstellung
• Stellen Sie das Gerät an einem Ort mit ausreichender Luftzufuhr auf, so daß sich im Inneren des Geräts kein Wärmestau bildet.
• Stellen Sie das Gerät nicht auf eine weiche Oberfläche wie zum Beispiel einen Teppich. Dadurch könnten die Lüftungsöffnungen an der Unterseite des Geräts blockiert werden.
• Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen, in direktem Sonnenlicht oder an Orten auf, an denen es übermäßig viel Staub oder mechanischen Erschütterungen ausgesetzt ist.
Bedienung
• Wird das Gerät direkt von einem kalten in einen warmen Raum gebracht oder wird es in einem Raum mit hoher Luftfeuchtigkeit aufgestellt, kann sich auf den Linsen im CD-Player Feuchtigkeit niederschlagen. In diesem Fall funktioniert der CD-Player nicht. Lassen Sie das Gerät in diesem Fall etwa eine Stunde lang eingeschaltet, bis die Feuchtigkeit verdunstet ist.
Sollten an Ihrem Gerät Probleme auftreten oder sollten Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony­Händler.
Hinweise zu CDs
Umgang mit CDs
• Behandeln Sie CDs mit Sorgfalt, damit sie nicht verschmutzen.
• Kleben Sie nichts auf die CD.
Nicht so!
• Setzen Sie CDs nicht direktem Sonnenlicht oder Wärmequellen wie zum Beispiel Warmluftauslässen aus. Lassen Sie CDs nicht in einem Auto, das in direktem Sonnenlicht steht, da in diesem Falle die Temperaturen im Wageninneren beträchtlich ansteigen können.
• Wenn Sie eine CD aus einem CD-Fach herausnehmen, bewahren Sie sie in ihrer Hülle auf.
Reinigung
• Reinigen Sie die CD vor dem Abspielen mit einem Reinigungstuch. Wischen Sie dabei von der Mitte nach außen.
26
Einstellen der Lautstärke
• Stellen Sie die Lautstärke nicht auf einen höheren Wert ein, wenn gerade eine sehr leise Passage oder eine Stelle ohne Tonsignale wiedergegeben wird. Andernfalls könnten die Lautsprecher beschädigt werden, wenn unversehens die Wiedergabe einer sehr lauten Passage beginnt.
D
• Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Benzin, Verdünner oder handelsübliche Reinigungsmittel bzw. Antistatik­Sprays für Schallplatten.
Loading...
+ 58 hidden pages