Sony CCD TR 620 E, CCD-TR501E, CCD-TR502E User Manual

3-859-127-13 (1)
Video Camera Recorder
Operating Instructions
Before operating the unit, please read this manual thoroughly, and retain it for future reference.
аМТЪ ЫНˆЛfl ФУ ˝НТФОЫ‡Ъ‡ˆЛЛ
иВ В‰ М‡˜‡ОУП ˝НТФОЫ‡Ъ‡ˆЛЛ ‰‡ММУ„У ‡ФФ‡ ‡Ъ‡ Ф УТЛП ‚МЛП‡ЪВО¸МУ Ф У˜ВТЪ¸ М‡ТЪУfl˘ВВ ЫНУ‚У‰ТЪ‚У Л УТЪ‡‚ЛЪ¸ В„У ‰Оfl ·Ы‰Ы˘Лı ТФ ‡‚УН.
CCD-TR620E

CCD-TR501E/TR502E/TR620E

© 1997 by Sony Corporation
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R

English

кЫТТНЛИ
Welcome!
Congratulations on your purchase of this Sony Handycam Handycam, you can capture life’s precious moments with superior picture and sound quality. Your Handycam is loaded with advanced features, but at the same time it is very easy to use. You will soon be producing home video that you can enjoy for years to come.
To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.
To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.
NOTICE ON THE SUPPLIED AC POWER ADAPTOR FOR CUSTOMERS IN THE UNITED KINGDOM
A moulded plug complying with BS1363 is fitted to this equipment for your safety and convenience.
Should the fuse in the plug supplied need to be replaced, a 5 AMP fuse approved by ASTA or BSI to BS1362 (i.e., marked with 2 or @ mark) must be used.
camcorder. With your
WARNING
ÑÓ· Ó !
иУБ‰ ‡‚ОflВП З‡Т Т Ф ЛУ· ВЪВМЛВП ‰‡ММУИ ‚Л‰ВУН‡ПВ ˚ Handycam ЩЛ П˚ Sony. л ФУПУ˘¸˛ З‡¯ВИ ‚Л‰ВУН‡ПВ ˚ Handycam З˚ ПУКВЪВ Б‡ФВ˜‡ЪОВЪ¸ ‰У У„ЛВ З‡П П„МУ‚ВМЛfl КЛБМЛ Т Ф В‚УТıУ‰М˚П Н‡˜ВТЪ‚УП ЛБУ· ‡КВМЛfl Л Б‚ЫН‡. З‡¯‡ ‚Л‰ВУН‡ПВ ‡ Handycam УТМ‡˘ВМ‡ ЫТУ‚В ¯ВМТЪ‚У‚‡ММ˚ПЛ ЩЫМНˆЛflПЛ, МУ Л ‚ ЪУ КВ ‚ ВПfl ВВ У˜ВМ¸ ОВ„НУ ЛТФУО¸БУ‚‡Ъ¸. З˚ ‚ТНУ В ·Ы‰ВЪВ ТУБ‰‡‚‡Ъ¸ ТВПВИМ˚В ‚Л‰ВУБ‡ФЛТЛ, НУЪУ ˚ПЛ ПУКВЪВ М‡ТО‡К‰‡Ъ¸Тfl ‚ ФУТОВ‰Ы˛˘ЛВ „У‰˚.
икЦСмикЦЬСЦзаЦ
СОfl Ф В‰УЪ‚ ‡˘ВМЛfl ‚УБ„У ‡МЛfl ЛОЛ УФ‡ТМУТЪЛ ˝ОВНЪ Л˜ВТНУ„У Ы‰‡ ‡ МВ ФУ‰‚В „‡Ъ¸ ‡ФФ‡ ‡Ъ ‚УБ‰ВИТЪ‚Л˛ ‰УК‰fl ЛОЛ ‚О‡„Л.
ЗУ ЛБ·ВК‡МЛВ ФУ ‡КВМЛfl ˝ОВНЪ Л˜ВТНЛП ЪУНУП МВ УЪН ˚‚‡Ъ¸ НУ ФЫТ. б‡ У·ТОЫКЛ‚‡МЛВП У· ‡˘‡Ъ¸Тfl ЪУО¸НУ Н Н‚‡ОЛЩЛˆЛ У‚‡ММУПЫ У·ТОЫКЛ‚‡˛˘ВПЫ ФВ ТУМ‡ОЫ.
If the plug supplied with this equipment has a detachable fuse cover, be sure to attach the fuse cover after you change the fuse. Never use the plug without the fuse cover. If you should lose the fuse cover, please contact your nearest Sony service station.
2
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R

Table of contents

й„О‡‚ОВМЛВ
Before you begin
Using this manual............................................. 4
Checking supplied accessories .......................... 6
Getting started
Charging and installing the battery pack......... 7
Inserting a cassette ........................................... 1 1
Basic operations
Camera recording ............................................ 12
Using the zoom feature................................ 15
Hints for better shooting................................. 16
Checking the recorded picture ........................ 18
Connections for playback................................ 19
Playing back a tape ......................................... 20
Advanced operations
Using alternative power sources .................... 22
Changing the mode settings ............................ 26
Recording with the date or time...................... 29
Selecting the START/STOP mode ................... 30
Shooting with backlighting............................. 31
Fade-in and fade-out ....................................... 32
Enjoying picture effect..................................... 34
Using the wide mode function (CCD-TR502E/
TR620E only) ................................................ 3 6
Focusing manually .......................................... 38
Using the PROGRAM AE function................. 40
Releasing the STEADY SHOT function
(CCD-TR620E only) ..................................... 42
Superimposing a title....................................... 43
Making your own titles................................... 46
Editing onto another tape................................ 48
Additional information
Changing the lithium battery
in the camcorder .......................................... 49
Resetting the date and time ............................. 51
Playback modes ............................................... 52
Tips for using the battery pack........................ 53
Maintenance information and precautions..... 58
Using your camcorder abroad......................... 64
Trouble check ................................................. 65
Specifications .................................................. 7 3
Identifying the parts........................................ 75
Warning indicators.......................................... 84
Index.............................................................. 85
è ‰ ̇˜‡ÎÓÏ ‡·ÓÚ˚
аТФУО¸БУ‚‡МЛВ ‰‡ММУ„У ЫНУ‚У‰ТЪ‚‡ ..... 4
и У‚В Н‡ Ф ЛО‡„‡ВП˚ı Ф ЛМ‡‰ОВКМУТЪВИ . 6
èÓ‰„ÓÚӂ͇ Í Ì‡˜‡ÎÛ ‡·ÓÚ˚ ᇠfl‰Í‡ Ë ÛÒÚ‡Ìӂ͇ ·‡Ú‡ ÂÈÌÓ„Ó ·ÎÓ͇ .. 7
ÇÒÚ‡‚͇ ͇ÒÒÂÚ˚ .................... 11
éÒÌÓ‚Ì˚ ÓÔ ‡ˆËË
á‡ÔËÒ¸ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ‚ˉÂÓ͇Ï ˚ ....... 12
аТФУО¸БУ‚‡МЛВ ЩЫМНˆЛЛ М‡ВБ‰‡
‚ˉÂÓ͇Ï ˚ ..................... 15
ëÓ‚ÂÚ˚ ‰Îfl ÎÛ˜¯ÂÈ Ò˙ÂÏÍË ........... 16
è ӂ ͇ Á‡ÔËÒ‡ÌÌÓ„Ó ËÁÓ· ‡ÊÂÌËfl .... 18
иУ‰ТУВ‰ЛМВМЛfl ‰Оfl ‚УТФ УЛБ‚В‰ВМЛfl ... 19
ÇÓÒÔ ÓËÁ‚‰ÂÌË ÎÂÌÚ˚ .............. 20
мТУ‚В ¯ВМТЪ‚У‚‡ММ˚В УФВ ‡ˆЛЛ аТФУО¸БУ‚‡МЛВ ‡О¸ЪВ М‡ЪЛ‚М˚ı ЛТЪУ˜МЛНУ‚
ÔËÚ‡ÌËfl .......................... 22
аБПВМВМЛВ ВКЛПМ˚ı ЫТЪ‡МУ‚УН ....... 26
б‡ФЛТ¸ Т ‰‡ЪУИ ЛОЛ ‚ ВПВМВП .......... 29
Ç˚·Ó ÂÊËχ START/STOP .......... 30
л˙ВПН‡ Т Б‡‰МВИ ФУ‰Т‚ВЪНУИ .......... 31
ǂ‰ÂÌËÂ Ë ‚˚‚‰ÂÌË ËÁÓ· ‡ÊÂÌËfl .... 32
з‡ТО‡К‰ВМЛВ ˝ЩЩВНЪ‡ПЛ ЛБУ· ‡КВМЛfl .. 34 аТФУО¸БУ‚‡МЛВ ЩЫМНˆЛЛ ¯Л УНУЩУ П‡ЪМУ„У
ÂÊËχ (íÓθÍÓ CCD-TR502E/TR620E) . 36
оУНЫТЛ У‚Н‡ ‚ Ы˜МЫ˛ ............... 38
аТФУО¸БУ‚‡МЛВ ЩЫМНˆЛЛ PROGRAM AE .. 40 йЪНО˛˜ВМЛВ ЩЫМНˆЛЛ STEADY SHOT
(íÓθÍÓ CCD-TR620E) .............. 42
з‡ОУКВМЛВ М‡‰ФЛТЛ ................. 43
лУБ‰‡МЛВ З‡¯Лı ТУ·ТЪ‚ВММ˚ı М‡‰ФЛТВИ . 46
еУМЪ‡К М‡ ‰ Ы„Ы˛ ОВМЪЫ ............. 48
СУФУОМЛЪВО¸М‡fl ЛМЩУ П‡ˆЛfl б‡ПВМ‡ ОЛЪЛВ‚УИ ·‡Ъ‡ ВИНЛ ‚
‚ˉÂÓ͇Ï  ...................... 49
мТЪ‡МУ‚Н‡ ‰‡Ъ˚ Л ‚ ВПВМЛ ............ 51
кВКЛП˚ ‚УТФ УЛБ‚В‰ВМЛfl ............ 52
лУ‚ВЪ˚ ФУ ЛТФУО¸БУ‚‡МЛ˛ ·‡Ъ‡ ВИМУ„У
·ÎÓ͇ ........................... 53
àÌÙÓ Ï‡ˆËfl ÔÓ ÛıÓ‰Û Á‡ ‡ÔÔ‡ ‡ÚÓÏ Ë
Ф В‰УТЪУ УКМУТЪЛ ................. 58
аТФУО¸БУ‚‡МЛВ З‡¯ВИ ‚Л‰ВУН‡ПВ ˚ Б‡
Û·ÂÊÓÏ ......................... 64
и У‚В Н‡ МВЛТФ ‡‚МУТЪВИ ............ 69
нВıМЛ˜ВТНЛВ ı‡ ‡НЪВ ЛТЪЛНЛ .......... 74
йФУБМ‡‚‡МЛВ ‰ВЪ‡ОВИ ................ 75
è ‰ÛÔ Âʉ‡˛˘Ë Ë̉Ë͇ÚÓ ˚ ....... 84
ì͇Á‡ÚÂθ ......................... 86
Before you begin è ‰ ̇˜‡ÎÓÏ ‡·ÓÚ˚
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R
3
Before you begin
è ‰ ̇˜‡ÎÓÏ ‡·ÓÚ˚

Using this manual

The instructions in this manual are for the three models listed below. Before you start reading this manual and operating the unit, check your model number by looking at the bottom of your camcorder. The CCD-TR620E is the model used for illustration purposes. Otherwise, the model name is indicated in the illustrations. Any differences in operation are clearly indicated in the text, for example, “CCD-TR620E only”. As you read through this manual, buttons and settings on the camcorder are shown in capital letters. e.g. Set the POWER switch to CAMERA. As indicated with ≥ in the illustrations, you can hear the beep sound to confirm your operation.
Types of differences
CCD- TR501E TR502E TR620E Optical Zoom
йФЪЛ˜ВТНЛИ Ъ ‡МТЩУН‡ЪУ
Digital Zoom
сЛЩ У‚УИ Ъ ‡МТЩУН‡ЪУ
Wide Mode
òË ÓÍÓ˝Í ‡ÌÌ˚È ÂÊËÏ
Steady Shot
мТЪУИ˜Л‚‡fl Т˙ВПН‡
15X 15X 15X
30X* 30X*
rr
——r
аТФУО¸БУ‚‡МЛВ ‰‡ММУ„У ЫНУ‚У‰ТЪ‚‡
аМТЪ ЫНˆЛЛ ‚ ‰‡ММУП ЫНУ‚У‰ТЪ‚В ЛБОУКВМ˚ ‰Оfl Ъ Вı МЛКВФВ В˜ЛТОВММ˚ı ПУ‰ВОВИ. иВ В‰ ЪВП, Н‡Н З˚ М‡˜МВЪВ ˜ЛЪ‡Ъ¸ ‰‡ММУВ
ЫНУ‚У‰ТЪ‚У Л ˝НТФОЫ‡ЪЛ У‚‡Ъ¸ ‡ФФ‡ ‡Ъ, Ф У‚В ¸ЪВ МУПВ З‡¯ВИ ПУ‰ВОЛ, ФУТПУЪ В‚ М‡ МЛКМ˛˛ Ф‡МВО¸ З‡¯ВИ ‚Л‰ВУН‡ПВ ˚. еУ‰ВО¸ CCD-TR620E ЛТФУО¸БЫВЪТfl ‚ ЛОО˛ТЪ ‡ЪЛ‚М˚ı ˆВОflı. З ЛМУП ТОЫ˜‡В М‡ЛПВМУ‚‡МЛВ ПУ‰ВОЛ ЫН‡Б˚‚‡ВЪТfl М‡
ЛТЫМН‡ı. г˛·˚В ‡БОЛ˜Лfl ‚ ‡·УЪВ ˜ВЪНУ ЫН‡Б‡М˚ ‚ ЪВНТЪВ, Н‡Н М‡Ф ЛПВ “нУО¸НУ CCD-TR620E”. дУ„‰‡ З˚ ·Ы‰ВЪВ ˜ЛЪ‡Ъ¸ ЫНУ‚У‰ТЪ‚У, Ы˜ЛЪ˚‚‡ИЪВ, ˜ЪУ НМУФНЛ Л ЫТЪ‡МУ‚НЛ М‡ ‚Л‰ВУН‡ПВ В ФУН‡Б‡М˚ Б‡„О‡‚М˚ПЛ ·ЫН‚‡ПЛ. Ф ЛП. мТЪ‡МУ‚ЛЪВ ‚˚НО˛˜‡ЪВО¸ POWER ‚ ФУОУКВМЛВ CAMERA. ЦТОЛ М‡ ЛТЫМН‡ı ЫН‡Б˚‚‡ВЪТfl БМ‡Н ≥, Ç˚ ПУКВЪВ ТО˚¯‡Ъ¸ БЫППВ М˚И Б‚ЫНУ‚УИ ТЛ„М‡О ‰Оfl ФУ‰Ъ‚В К‰ВМЛfl З‡¯ВИ ‡·УЪ˚.
íËÔ˚ ‡Á΢ËÈ
* 180x in some area/* З МВНУЪУ ˚ı ‡ИУМ‡ı 180-Н ‡ЪМ˚И
Note on TV colour systems
TV colour systems differ from country to country. To view your recordings on a TV, you need a PAL system-based TV. When you want to use a SECAM system-based TV, you will need a PAL/SECAM transcorder (as this is a PAL system-based camcorder).
4
и ЛПВ˜‡МЛВ ФУ ТЛТЪВП‡П ˆ‚ВЪМУ„У ЪВОВ‚Л‰ВМЛfl
лЛТЪВП˚ ˆ‚ВЪМУ„У ЪВОВ‚Л‰ВМЛfl УЪОЛ˜‡˛ЪТfl ‚ Б‡‚ЛТЛПУТЪЛ УЪ ТЪ ‡М˚. СОfl Ф УТПУЪ ‡ З‡¯Лı Б‡ФЛТВИ ФУ ЪВОВ‚ЛБУ Ы, З‡П МВУ·ıУ‰ЛПУ ЛТФУО¸БУ‚‡Ъ¸ ЪВОВ‚ЛБУ , УТМУ‚‡ММ˚И М‡ ТЛТЪВПВ PAL. ЦТОЛ З˚ ıУЪЛЪВ ЛТФУО¸БУ‚‡Ъ¸ ЪВОВ‚ЛБУ М‡ УТМУ‚В ТЛТЪВП˚ SECAM , З‡П ФУМ‡‰У·ЛЪТfl Ф ВУ· ‡БУ‚‡ЪВО¸ НУ‰‡ PAL/SECAM (ФУТНУО¸НЫ ˝Ъ‡ ‚Л‰ВУН‡ПВ ‡ ЛБ„УЪУ‚ОВМ‡ М‡ УТМУ‚В ТЛТЪВП˚ PAL ).
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R
Using this manual
аТФУО¸БУ‚‡МЛВ ‰‡ММУ„У
ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚‡
Precaution on copyright
Television programmes, films, video tapes, and other materials may be copyrighted. Unauthorized recording of such materials may be contrary to the provision of the copyright laws.
Precautions on camcorder care
•Do not let the camcorder get wet. Keep the camcorder away from rain and sea water. It may cause a malfunction and sometimes the malfunction cannot be repaired. [a]
•Never leave the camcorder under temperatures above 60 °C (140° F), such as in a car parked in the sun or under direct sunlight. [b]
и В‰УТЪВ ВКВМЛВ У· ‡‚ЪУ ТНУП Ф ‡‚В
нВОВ‚ЛБЛУММ˚В Ф У„ ‡ПП˚, НЛМУЩЛО¸П˚, ‚Л‰ВУОВМЪ˚ Л ‰ Ы„ЛВ П‡ЪВ Л‡О˚ ПУ„ЫЪ ·˚Ъ¸ Б‡˘Л˘ВМ˚ ‡‚ЪУ ТНЛП Ф ‡‚УП. зВФ ‡‚УПУ˜М‡fl Б‡ФЛТ¸ Ъ‡НЛı П‡ЪВ Л‡ОУ‚ ПУКВЪ Ф УЪЛ‚У В˜ЛЪ¸ ЫТОУ‚ЛflП Б‡НУМ‡ У· ‡‚ЪУ ТНУП Ф ‡‚В.
и В‰УТЪУ УКМУТЪЛ ФУ ЫıУ‰Ы Б‡ ‚Л‰ВУН‡ПВ УИ
зВ ‰УФЫТН‡ИЪВ, ˜ЪУ·˚ ‚Л‰ВУН‡ПВ ‡
ТЪ‡МУ‚ЛО‡Т¸ ПУН УИ. СВ КЛЪВ ‚Л‰ВУН‡ПВ Ы ФУ‰‡О¸¯В УЪ ‰УК‰fl Л ПУ ТНУИ ‚У‰˚. щЪУ ПУКВЪ Ф Л‚ВТЪЛ Н МВЛТФ ‡‚МУТЪЛ ‡ФФ‡ ‡Ъ‡, НУЪУ ‡fl МВ ‚ТВ„‰‡ ПУКВЪ ·˚Ъ¸ ЛТФ ‡‚ОВМ‡. [a]
çËÍÓ„‰‡ Ì ÓÒÚ‡‚ÎflÈÚ ‚ˉÂÓ͇ÏÂ Û ‚
ПВТЪВ Т ЪВПФВ ‡ЪЫ УИ Т‚˚¯В 60°л (140°F), Н‡Н М‡Ф ЛПВ , ‚ ‡‚ЪУПУ·ЛОВ, УТЪ‡МУ‚ОВММУП М‡ ТУОМˆВ ЛОЛ ФУ‰ Ф flП˚ПЛ ТУОМВ˜М˚ПЛ ОЫ˜‡ПЛ. [b]
[b][a]
Before you begin è ‰ ̇˜‡ÎÓÏ ‡·ÓÚ˚
Contents of the recording cannot be compensated if recording or playback is not made due to a malfunction of the camcorder, video tape, etc.
лУ‰В КЛПУВ Б‡ФЛТЛ МВ ПУКВЪ ·˚Ъ¸ УЪНУ ВНЪЛ У‚‡МУ, ВТОЛ Б‡ФЛТ¸ ЛОЛ ‚УТФ УЛБ‚В‰ВМЛВ МВ ‚˚ФУОМfl˛ЪТfl ЛБ-Б‡ МВЛТФ ‡‚МУТЪЛ ‚Л‰ВУН‡ПВ ˚, ‚Л‰ВУОВМЪ˚ Л Ъ.‰.
5
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R

Checking supplied accessories

и У‚В Н‡ Ф ЛО‡„‡ВП˚ı Ф ЛМ‡‰ОВКМУТЪВИ
Check that the following accessories are supplied with your camcorder.
1
23
4
7
1 Wireless Remote Commander (1)
(p. 21, 79)
2 NP-33 Battery Pack (1) (p. 7) 3 CR2025 Lithium Battery (1) (p. 49)
Already installed in the camcorder.
4 A/V connecting cable (1) (p. 19) 5 R6 (size AA) battery for Remote
Commander (2) (p. 79)
6 Shoulder strap (1) (p. 81) 7 AC-V16/V16A/V17/V17A AC power
adaptor (1) (p. 7, 23)
AC-V17A AC power adaptor is not available in the United Kingdom.
8 Battery case (1) (p. 24) 9 21-pin adaptor (1) (p. 19)
8
и У‚В ¸ЪВ М‡ОЛ˜ЛВ ТОВ‰Ы˛˘Лı Ф ЛМ‡‰ОВКМУТЪВИ, Ф ЛО‡„‡ВП˚ı Н З‡¯ВИ ‚Л‰ВУН‡ПВ В.
65
9
or/ËÎË
1 ЕВТФ У‚У‰М˚И ФЫО¸Ъ ‰ЛТЪ‡МˆЛУММУ„У
ÛÔ ‡‚ÎÂÌËfl (1) (ÒÚ . 21, 79)
2 Ňڇ ÂÈÌ˚È ·ÎÓÍ NP-33(1) (ÒÚ . 7) 3 гЛЪЛВ‚‡fl ·‡Ъ‡ ВИН‡ CR2025 (1) (ТЪ . 49)
ìÊ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂ̇ ‚ ‚ˉÂÓ͇Ï Â.
4 лУВ‰ЛМЛЪВО¸М˚И Н‡·ВО¸ ‡Ы‰ЛУ/‚Л‰ВУ
(1) (ÒÚ . 19)
5 Ňڇ ÂÈ͇ R6 ( ‡ÁÏ ÓÏ ÄÄ) ‰Îfl ÔÛθڇ
‰ЛТЪ‡МˆЛУММУ„У ЫФ ‡‚ОВМЛfl (2) (ТЪ . 79)
6 иОВ˜В‚УИ ФВПВМ¸ (1) (ТЪ . 81) 7 ëÂÚ‚ÓÈ ‡‰‡ÔÚ Ô ÂÏ. ÚÓ͇ AC-V16/
V16A/V17/V17A (1) (ТЪ . 7, 23) AC-V17A МВ ЛТФУО¸БЫВЪТfl ‚ лУВ‰ЛМВММУП дУ УОВ‚ТЪ‚В
8 Ňڇ ÂÈ̇fl ͇Ï ‡ (1) (ÒÚ . 24) 9 21-¯Ú˚ ¸ÍÓ‚˚È ‡‰‡ÔÚ (1) (ÒÚ . 19)
6
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R
POWER
CHARGE
Getting started

Charging and installing the battery pack

èÓ‰„ÓÚӂ͇ Í Ì‡˜‡ÎÛ ‡·ÓÚ˚
ᇠfl‰Í‡ Ë ÛÒÚ‡Ìӂ͇
·‡Ú‡ ÂÈÌÓ„Ó ·ÎÓ͇
Before using your camcorder, you first need to charge and install the battery pack. To charge the battery pack, use the supplied AC power adaptor.
Charging the battery pack
Charge the battery pack on a flat place without vibration.
(1)Connect the AC power adaptor to the mains. (2)Align the right side of the battery pack with
the line on the AC power adaptor, then slide the battery pack in the direction of the arrow.
(3)Set the selector to CHARGE. The CHARGE
lamp (orange) lights up. Charging begins. When charging is completed, the CHARGE lamp goes out. Unplug the unit from the mains, and then remove the battery pack and install it on the camcorder.
1
2
è ‰ ÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ Ç‡¯ÂÈ ‚ˉÂÓ͇Ï ÓÈ Ç‡Ï ÒΉÛÂÚ Ò̇˜‡Î‡ Á‡ fl‰ËÚ¸ Ë ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸
·‡Ú‡ ÂÈÌ˚È ·ÎÓÍ. ÑÎfl Á‡ fl‰ÍË ·‡Ú‡ ÂÈÌÓ„Ó
·ОУН‡ ‚УТФУО¸БЫИЪВТ¸ Ф ЛО‡„‡ВП˚П ТВЪВ‚˚П ‡‰‡ФЪВ УП ФВ ВП. ЪУН‡.
ᇠfl‰Í‡ ·‡Ú‡ ÂÈÌÓ„Ó ·ÎÓ͇
ᇠfl‰ÍÛ ·‡Ú‡ ÂÈÌÓ„Ó ·ÎÓ͇ Ô ÓËÁ‚Ó‰ËÚ ̇
У‚МУИ ФУ‚В ıМУТЪЛ, МВ ФУ‰‚В КВММУИ
‚Ë· ‡ˆËË. (1)иУ‰ТУВ‰ЛМЛЪВ ТВЪВ‚УИ ¯МЫ ‡‰‡ФЪВ ‡
ФВ ВП. ЪУН‡ Н ˝ОВНЪ Л˜ВТНУИ ТВЪЛ.
(2)ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚÂ Ô ‡‚Û˛ ÒÚÓ ÓÌÛ ·‡Ú‡ ÂÈÌÓ„Ó
·ОУН‡ М‡ У‰МУИ ОЛМЛЛ Т ТВЪВ‚˚П ‡‰‡ФЪВ УП ФВ ВП. ЪУН‡, Б‡ЪВП ФВ В‰‚ЛМ¸ЪВ ·‡Ъ‡ ВИМ˚И ·ОУН ‚ М‡Ф ‡‚ОВМЛЛ ТЪ ВОНЛ.
(3)мТЪ‡МУ‚ЛЪВ ТВОВНЪУ ‚ ФУОУКВМЛВ
CHARGE. á‡„Ó ËÚÒfl ·ÏÔӘ͇ CHARGE
(У ‡МКВ‚‡fl). з‡˜МВЪТfl Б‡ fl‰Н‡. дУ„‰‡ Б‡ fl‰Н‡ Б‡‚В ¯ЛЪТfl, О‡ПФУ˜Н‡ CHARGE ФУ„‡ТМВЪ. йЪНО˛˜ЛЪВ ‡ФФ‡ ‡Ъ УЪ ˝ОВНЪ Л˜ВТНУИ ТВЪЛ, ‡ Б‡ЪВП ТМЛПЛЪВ
·‡Ú‡ ÂÈÌ˚È ·ÎÓÍ Ë ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚÂ Â„Ó Ì‡ ‚ˉÂÓ͇Ï Û.
3
Getting started èÓ‰„ÓÚӂ͇ Í Ì‡˜‡ÎÛ ‡·ÓÚ˚
Charging Time
Battery pack
NP-33 (supplied) NP-67 NP-66H/68 NP-78 NP-98
*Approximate minutes to charge an empty
battery pack using the supplied AC power adaptor (Lower temperatures require a longer charging time.)
Charging time*
60 105 125 170 215
Ç ÂÏfl Á‡ fl‰ÍË
Ňڇ ÂÈÌ˚È ·ÎÓÍ NP-33 (Ô Ë·„‡ÂÚÒfl) NP-67 NP-66H/68 NP-78 NP-98
* и Л·ОЛБЛЪВО¸МУ ‚ ПЛМЫЪ‡ı ‰Оfl Б‡ fl‰НЛ
‡Б flКВММУ„У ·‡Ъ‡ ВИМУ„У ·ОУН‡ Т ЛТФУО¸БУ‚‡МЛВП Ф ЛО‡„‡ВПУ„У ТВЪВ‚У„У ‡‰‡ФЪВ ‡ ФВ ВП. ЪУН‡. (и Л МЛБНЛı ЪВПФВ ‡ЪЫ ‡ı ‚ ВПfl Б‡ fl‰НЛ Ы‰ОЛМflВЪТfl.)
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R
Ç ÂÏfl Á‡ fl‰ÍË*
60 105 125 170 215
7
Charging and installing the battery pack
ᇠfl‰Í‡ Ë ÛÒÚ‡Ìӂ͇
·‡Ú‡ ÂÈÌÓ„Ó ·ÎÓ͇
Battery life
CCD-TR501E/TR502E
Battery pack
NP-33 (supplied) 55 100 NP-67 90 175 NP-66H/68 105 195 NP-78 135 255 NP-98 175 330
CCD-TR620E
Battery pack
NP-33 (supplied) 50 95 NP-67 90 160 NP-66H/68 100 185 NP-78 130 240 NP-98 175 315
**
Approximate minutes when recording while you repeat recording start/stop, zooming and turning the power on/off. The actual battery life may be shorter.
***
Approximate continuous recording time indoors.
Important! Use the battery completely before re­charging!
Before you recharge the battery, make sure the battery has been used up (discharged) completely. Repeated charging while some capacity remains causes a lowering of battery capacity. However, the original battery capacity can be recovered if you use the battery completely and charge it fully again. To use up the battery, remove the cassette and turn the POWER switch to CAMERA with the battery attached, and leave the camcorder until the i indicator and the red lamp flash rapidly in the viewfinder.
Typical recording time**
Typical recording time**
Continuous recording time***
Continuous recording time***
ë ÓÍ ÒÎÛÊ·˚ ·‡Ú‡ ÂÈÍË
CCD-TR501E/TR502E
Ňڇ ÂÈÌ˚È
·ÎÓÍ
NP-33 ( Ô Ë·„‡ÂÚÒfl) NP-67 90 17 5 NP-66H/68 105 195 NP-78 135 255 NP-98 175 330
CCD-TR620E
Ňڇ ÂÈÌ˚È
·ÎÓÍ
NP-33 ( Ô Ë·„‡ÂÚÒfl) NP-67 90 160 NP-66H/68 100 185 NP-78 130 240 NP-98 175 315
** и Л·ОЛБЛЪВО¸М‡fl Ф У‰ОКЛЪВО¸МУТЪ¸ ‚
ПЛМЫЪ‡ı ФЛ Б‡ФЛТЛ, НУ„‰‡ З˚ ФУ‚ЪУ flВЪВ М‡˜‡ОУ/УТЪ‡МУ‚ Б‡ФЛТЛ, Ъ ‡МТЩУН‡ˆЛ˛ Л ‚НО˛˜‡ВЪВ/‚˚НО˛˜‡ВЪВ ФЛЪ‡МЛВ. кВ‡О¸М˚И Т УН ТОЫК·˚ ·‡Ъ‡ ВИМУ„У
·ОУН‡ ПУКВЪ ·˚Ъ¸ НУ У˜В.
***и Л·ОЛБЛЪВО¸МУВ ‚ ВПfl МВФ В ˚‚МУ„У
‚ÓÒÔ ÓËÁ‚‰ÂÌËfl ‚ ÔÓÏ¢ÂÌËË.
З‡КМУ! аТФУО¸БЫИЪВ Б‡ fl‰ ·‡Ъ‡ ВИМУ„У ·ОУН‡ ФУОМУТЪ¸˛, Ф ВК‰В, ˜ВП Ф ЛТЪЫФЛЪ¸ Н В„У Б‡ fl‰НВ! иВ В‰ Б‡ fl‰НУИ ·‡Ъ‡ ВИМУ„У ·ОУН‡ Ы·В‰ЛЪВТ¸, ˜ЪУ В„У Б‡ fl‰ ФУОМУТЪ¸˛ ЛТФУО¸БУ‚‡М (·ОУН ‡Б flКВМ). иУ‚ЪУ М‡fl Б‡ fl‰Н‡ ‚ ТОЫ˜‡В ˜‡ТЪЛ˜МУ УТЪ‡˛˘ВИТfl ВПНУТЪЛ Ф Л‚У‰ЛЪ Н ТМЛКВМЛ˛ ВПНУТЪЛ. й‰М‡НУ ФВ ‚УМ‡˜‡О¸М‡fl ВПНУТЪ¸
·‡Ъ‡ ВЛ ПУКВЪ ·˚Ъ¸ ‚УТТЪ‡МУ‚ОВМ‡, ВТОЛ З˚ ФУОМУТЪ¸˛ ЛТФУО¸БЫВЪВ Б‡ fl‰ ·‡Ъ‡ ВЛ Л ТМУ‚‡ ВВ ФУОМУТЪ¸˛ Б‡ fl‰ЛЪВ. СОfl ‡Б fl‰НЛ ·‡Ъ‡ ВЛ ТМЛПЛЪВ Н‡ТТВЪЫ Л ФВ В‰‚ЛМ¸ЪВ ФВ ВНО˛˜‡ЪВО¸ POWER ‚ ФУОУКВМЛВ CAMERA ФЛ ФУ‰ТУВ‰ЛМВММУИ
·‡Ъ‡ ВЛ Л УТЪ‡‚¸ЪВ ‚Л‰ВУН‡ПВ Ы ‚НО˛˜ВММУИ ‰У ЪВı ФУ , ФУН‡ ‚ ‚Л‰УЛТН‡ЪВОВ МВ М‡˜МЫЪ ·˚ТЪ У ПЛ„‡Ъ¸ ЛМ‰ЛН‡ЪУ i Ë Í ‡Ò̇fl ·ÏÔӘ͇.
íËÔ˘ÌÓ ‚ ÂÏfl Á‡ÔËÒË* *
55 100
íËÔ˘ÌÓ ‚ ÂÏfl Á‡ÔËÒË* *
50 95
çÂÔÂ˚­‚ÌÓ ‚ ÂÏfl Á‡ÔËÒË***
çÂÔÂ˚­‚ÌÓ ‚ ÂÏfl Á‡ÔËÒË***
8
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R
Charging and installing the battery pack
ᇠfl‰Í‡ Ë ÛÒÚ‡Ìӂ͇
·‡Ú‡ ÂÈÌÓ„Ó ·ÎÓ͇
To remove the battery pack
Slide the battery pack in the direction of the arrow.
Notes on charging the battery pack
•The POWER lamp will remain lit for a while even if the battery pack is removed and the mains lead is unplugged after charging the battery pack. This is normal.
•If the POWER lamp does not light, set the selector to VTR (DC OUT) and disconnect the mains lead. After about one minute, reconnect the mains lead and set the selector to CHARGE again.
•You cannot operate the camcorder using the AC power adaptor while charging the battery pack.
ÑÎfl ÒÌflÚËfl ·‡Ú‡ ÂÈÌÓ„Ó ·ÎÓ͇
и В‰‚ЛМ¸ЪВ ·‡Ъ‡ ВИМ˚И ·ОУН ‚ М‡Ф ‡‚ОВМЛЛ ТЪ ВОНЛ.
Getting started èÓ‰„ÓÚӂ͇ Í Ì‡˜‡ÎÛ ‡·ÓÚ˚
è ËϘ‡ÌËfl ÔÓ Á‡ fl‰Í ·‡Ú‡ ÂÈÌÓ„Ó ·ÎÓ͇
г‡ПФУ˜Н‡ POWER ·Ы‰ВЪ МВНУЪУ УВ ‚ ВПfl
Т‚ВЪЛЪ¸Тfl, ‰‡КВ ВТОЛ ·‡Ъ‡ ВИМ˚И ·ОУН ТМflЪ Л ТВЪВ‚УИ Ф У‚У‰ УЪНО˛˜ВМ ФУТОВ Б‡ fl‰НЛ ·‡Ъ‡ ВИМУ„У ·ОУН‡. щЪУ fl‚ОflВЪТfl МУ П‡О¸М˚П.
ÖÒÎË Î‡ÏÔӘ͇ POWER Ì Á‡„Ó ‡ÂÚÒfl,
ЫТЪ‡МУ‚ЛЪВ ТВОВНЪУ ‚ ФУОУКВМЛВ VTR (DC OUT) Л УЪТУВ‰ЛМЛЪВ ТВЪВ‚УИ Ф У‚У‰. и ЛПВ МУ ˜В ВБ ПЛМЫЪЫ ‚МУ‚¸ ФУ‰ТУВ‰ЛМЛЪВ ТВЪВ‚УИ Ф У‚У‰ Л УФflЪ¸ ЫТЪ‡МУ‚ЛЪВ ТВОВНЪУ ‚ ФУОУКВМЛВ CHARGE.
З˚ МВ ПУКВЪВ ЫФ ‡‚ОflЪ¸ ‚Л‰ВУН‡ПВ УИ Т
ЛТФУО¸БУ‚‡МЛВП ТВЪВ‚У„У ‡‰‡ФЪВ ‡ ФВ ВП. ЪУН‡ ‚У ‚ ВПfl Б‡ fl‰НЛ ·‡Ъ‡ ВИМУ„У ·ОУН‡.
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R
9
Charging and installing the battery pack
ᇠfl‰Í‡ Ë ÛÒÚ‡Ìӂ͇
·‡Ú‡ ÂÈÌÓ„Ó ·ÎÓ͇
Installing the battery pack
(1)Insert the top of the battery pack into the top
of the battery mounting surface.
(2)Push the battery pack so that it attaches
firmly. Make sure that you hear clicks twice. Attach the battery pack to the camcorder securely.
Note on installing the NP-98 battery pack
Use the camcorder while lifting up the viewfinder slightly.
Note on the battery pack
Do not carry the camcorder by grasping the battery pack.
To remove the battery pack
Slide BATT, and then pull the lower part of the battery pack.
(1)ÇÒÚ‡‚¸Ú ‚ ıÌËÈ ÍÓ̈ ·‡Ú‡ ÂÈÌÓ„Ó
(2)з‡КПЛЪВ ·‡Ъ‡ ВИМ˚И ·ОУН, Ъ‡Н, ˜ЪУ·˚ УМ
и ЛН ВФЛЪВ М‡‰ВКМУ ·‡Ъ‡ ВИМ˚И ·ОУН Н ‚Л‰ВУН‡ПВ В.
и ЛПВ˜‡МЛВ УЪМУТЛЪВО¸МУ ·‡Ъ‡ ВИМУ„У
·ОУН‡ NP-98 аТФУО¸БЫИЪВ ‚Л‰ВУН‡ПВ Ы, ТОВ„Н‡ Ф ЛФУ‰Мfl‚ ‚Л‰УЛТН‡ЪВО¸.
и ЛПВ˜‡МЛВ Н ·‡Ъ‡ ВИМУПЫ ·ОУНЫ зВ ФВ ВМУТЛЪВ ‚Л‰ВУН‡ПВ Ы, Ы‰В КЛ‚‡fl ВВ Б‡ ·‡Ъ‡ ВИМ˚И ·ОУН.
ÑÎfl ÒÌflÚËfl ·‡Ú‡ ÂÈÌÓ„Ó ·ÎÓ͇
뉂Ë̸Ú BATT, ‡ Á‡ÚÂÏ ÔÓÚflÌËÚ Á‡ ÌËÊÌ˛˛ ˜‡ÒÚ¸ ·‡Ú‡ ÂÈÌÓ„Ó ·ÎÓ͇.
ìÒÚ‡Ìӂ͇ ·‡Ú‡ ÂÈÌÓ„Ó ·ÎÓ͇
·ОУН‡ ‚ ‚В ıМ˛˛ ˜‡ТЪ¸ ·‡Ъ‡ ВИМУИ ЫТЪ‡МУ‚У˜МУИ ФУ‚В ıМУТЪЛ.
·˚О М‡‰ВКМУ Ф ЛТУВ‰ЛМВМ. м·В‰ЛЪВТ¸, ˜ЪУ·˚ З˚ ЫТО˚¯‡ОЛ ‰‚УИМУИ ˘ВО˜УН. м·В‰ЛЪВТ¸, ˜ЪУ З˚ ‰‚‡К‰˚ ЫТО˚¯‡ОЛ ˘ВО˜УН.
You can look at the demonstration of the functions available with this camcorder. (p. 28)
10
З˚ ПУКВЪВ ‚Б„ОflМЫЪ¸ М‡ ‰ВПУМТЪ ‡ˆЛ˛ ЩЫМНˆЛИ, ЛПВ˛˘ЛıТfl ‚ ‰‡ММУИ ‚Л‰ВУН‡ПВ В. (ТЪ . 28)
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R

Inserting a cassette

ÇÒÚ‡‚͇ ͇ÒÒÂÚ˚
Make sure that a power source is installed. (1)While pressing the small blue button, slide
EJECT in the direction of the arrow. The cassette compartment automatically opens.
(2)Insert a cassette (not supplied) with the
window facing out.
(3)Press the PUSH mark on the cassette
compartment to close it. The cassette compartment automatically closes.
ì·Â‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ËÒÚÓ˜ÌËÍ ÔËÚ‡ÌËfl ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ. (1) з‡КЛП‡fl П‡ОВМ¸НЫ˛ ТЛМ˛˛ НМУФНЫ,
Т‰‚ЛМ¸ЪВ EJECT ‚ М‡Ф ‡‚ОВМЛЛ ТЪ ВОНЛ. йЪТВН Н‡ТТВЪ˚ ‡‚ЪУП‡ЪЛ˜ВТНЛ УЪН ˚‚‡ВЪТfl.
(2) ЗТЪ‡‚¸ЪВ Н‡ТТВЪЫ (МВ Ф ЛО‡„‡ВЪТfl)
ÓÍÓ¯ÍÓÏ, Ó· ‡˘ÂÌÌ˚Ï Ì‡ ÛÊÛ.
(3) з‡КПЛЪВ ПВЪНЫ PUSH М‡ УЪТВНВ Н‡ТТВЪ˚
‰Оfl В„У Б‡Н ˚ЪЛfl. йЪТВН Н‡ТТВЪ˚ ‡‚ЪУП‡ЪЛ˜ВТНЛ Б‡Н ˚‚‡ВЪТfl.
123
To eject the cassette
While pressing the small blue button, slide EJECT in the direction of the arrow.
ÑÎfl ‚˚Ú‡ÎÍË‚‡ÌËfl ͇ÒÒÂÚ˚
з‡КЛП‡fl П‡ОВМ¸НЫ˛ ТЛМ˛˛ НМУФНЫ, Т‰‚ЛМ¸ЪВ EJECT ‚ М‡Ф ‡‚ОВМЛЛ ТЪ ВОНЛ.
Getting started èÓ‰„ÓÚӂ͇ Í Ì‡˜‡ÎÛ ‡·ÓÚ˚
To prevent accidental erasure
Slide the tab on the cassette to expose the red mark. If you insert the cassette with the red mark exposed and close the cassette compartment, the beeps sound for a while. If you try to record with the red mark exposed, the L and 6 indicators flash, and you cannot record. To re-record on this tape, slide the tab back out covering the red mark.
ÑÎfl Ô Â‰ÓÚ‚ ‡˘ÂÌËfl ÒÎÛ˜‡ÈÌÓ„Ó ÒÚË ‡ÌËfl
иВ В‰‚ЛМ¸ЪВ ОВФВТЪУН М‡ Н‡ТТВЪВ, ˜ЪУ·˚ ФУfl‚ЛО‡Т¸ Н ‡ТМ‡fl ПВЪН‡. ЦТОЛ З˚ ‚ТЪ‡‚ЛЪВ Н‡ТТВЪЫ ФЛ ‚˚ТЪ‡‚ОВММУИ Н ‡ТМУИ ПВЪНВ Л Б‡Н УВЪВ УЪТВН Н‡ТТВЪ˚, ЪУ Б‡Б‚Ы˜ЛЪ БЫППВ М˚И ТЛ„М‡О. ЦТОЛ З˚ ФУФ˚Ъ‡ВЪВТ¸ Б‡ФЛТ˚‚‡Ъ¸ ФЛ ‚˚ТЪ‡‚ОВММУИ Н ‡ТМУИ ПВЪНВ, ‚ ‚Л‰УЛТН‡ЪВОВ ·Ы‰ЫЪ ПЛ„‡Ъ¸ ЛМ‰ЛН‡ЪУ ˚ ˇ Л 6, Л З˚ МВ ТПУКВЪВ Ф ЛБ‚ВТЪЛ Б‡ФЛТ¸. СОfl ФВ ВБ‡ФЛТЛ М‡ ‰‡ММЫ˛ ОВМЪЫ ФВ В‰‚ЛМ¸ЪВ ОВФВТЪУН М‡Б‡‰, ˜ЪУ·˚ Б‡Н ˚Ъ¸ Н ‡ТМЫ˛ ПВЪНЫ.
11
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R
Basic operations

Camera recording

éÒÌÓ‚Ì˚ ÓÔ ‡ˆËË
á‡ÔËÒ¸ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ‚ˉÂÓ͇Ï ˚
Make sure that a power source and a cassette is inserted and that the START/STOP MODE switch is set to . When you use the camcorder for the first time, power on it and reset the date and time to your time (p. 51) before you start recording. The date is automatically recorded for 10 seconds after you start recording (AUTO DATE feature). This feature works only once a day. Before you record one-time events, you may want to make a trial recording to make sure that you are using the camcorder correctly. (1)While pressing the small green button on the
POWER switch, set it to CAMERA. (2)Turn STANDBY up. The “STBY” indicator
appears in the viewfinder. (3)Press START/STOP. The camcorder starts
recording and the “STBY” indicator changes
to the “REC” indicator.
You can also select Recording mode, SP (standard play) mode or LP (long play) mode. Set REC MODE in the menu system according to the length of your planned recording before you start.
ì·Â‰ËÚ¸Òfl, ËÒÚÓ˜ÌËÍ ÔËÚ‡ÌËfl Ë Í‡ÒÒÂÚ‡ ‚ÒÚ‡‚ÎÂÌ˚ Ë, ˜ÚÓ Ô ÂÍβ˜‡ÚÂθ START/ STOP MODE ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ Ì‡ . ЦТОЛ З˚ ЛТФУО¸БЫВЪВ ‚Л‰ВУН‡ПВ Ы ‚ ФВ ‚˚И
‡Б, ЪУ ‚НО˛˜ЛЪВ ВВ ФЛЪ‡МЛВ Л ЫТЪ‡МУ‚ЛЪВ ‰‡ЪЫ Л ‚ ВПfl М‡ З‡¯В ‚ ВПfl (ТЪ . 51) ФВ В‰ ЪВП, Н‡Н З˚ М‡˜МВЪВ Б‡ФЛТ¸. С‡Ъ‡ ‡‚ЪУП‡ЪЛ˜ВТНЛ ·Ы‰ВЪ Б‡ФЛТ˚‚‡Ъ¸Тfl ‚ ЪВ˜ВМЛВ 10 ТВНЫМ‰ ФУТОВ М‡˜‡О‡ Б‡ФЛТЛ (ЩЫМНˆЛfl AUTO DATE). щЪ‡ ЩЫМНˆЛfl
‡·УЪ‡ВЪ ЪУО¸НУ У‰ЛМ ‡Б ‚ ‰ВМ¸. иВ В‰ ЪВП, Н‡Н З˚ М‡˜МВЪВ Б‡ФЛТ¸ У‰МУ ‡БУ‚˚ı ТУ·˚ЪЛИ, З˚ ПУКВЪВ Б‡ıУЪВЪ¸ Т‰ВО‡Ъ¸ Ф У·Ы ‰Оfl ФУ‰Ъ‚В К‰ВМЛfl, ˜ЪУ З˚ ЛТФУО¸БЫВЪВ ‚Л‰ВУН‡ПВ Ы Ф ‡‚ЛО¸МУ. (1)з‡КЛП‡fl П‡ОВМ¸НЫ˛ БВОВМЫ˛ НМУФНЫ М‡
‚˚НО˛˜‡ЪВОВ POWER, ЫТЪ‡МУ‚ЛЪВ В„У ‚ ФУОУКВМЛВ CAMERA.
(2)èÓ‚Â ÌËÚ STANDBY ‚‚ ı: à̉Ë͇ÚÓ
“STBY” ÔÓfl‚ËÚÒfl ‚ ‚ˉÓËÒ͇ÚÂÎÂ.
(3)з‡КПЛЪВ START/STOP. ЗЛ‰ВУН‡ПВ ‡
М‡˜ЛМ‡ВЪ Б‡ФЛТ¸, Л ЛМ‰ЛН‡ЪУ “STBY” ЛБПВМЛЪТfl М‡ ЛМ‰ЛН‡ЪУ “REC”.
З˚ Ъ‡НКВ ПУКВЪВ ‚˚· ‡Ъ¸ ВКЛП Б‡ФЛТЛ,
ВКЛП SP (ТЪ‡М‰‡ ЪМУВ ‚УТФ УЛБ‚В‰ВМЛВ) ЛОЛ ВКЛП LP (Ы‰ОЛМВММУВ ‚УТФ УЛБ‚В‰ВМЛВ). мТЪ‡МУ‚ЛЪВ REC MODE ‚ ТЛТЪВПВ ПВМ˛ ‚ ТУУЪ‚ВЪТЪ‚ЛЛ Т ‰ОЛЪВО¸МУТЪ¸˛ ФО‡МЛ ЫВПУИ З‡ПЛ Б‡ФЛТЛ ФВ В‰ М‡˜‡ОУП.
12
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R
Camera recording
á‡ÔËÒ¸ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ‚ˉÂÓ͇Ï ˚
To stop recording momentarily [a]
Press START/STOP again. The “REC” indicator in the viewfinder changes to the “STBY” indicator (Standby mode).
To finish recording [b]
Press START/STOP. Turn STANDBY down, and set the POWER switch to OFF. Then, eject the cassette and remove the battery pack.
[a] [b]
Note on standby mode
If you leave the camcorder for 5 minutes or more with a cassette inserted in Standby mode, the camcorder goes off automatically. This prevents wearing down the battery and wearing out the tape. To resume Standby mode, turn STANDBY down once and turn it up again. To start recording, press START/STOP.
Notes on the recording mode
•This camcorder records and plays back in SP (standard play) mode and in LP (long play) mode. The playback quality in LP mode, however, will not be as good as that in SP mode.
•When a tape recorded on this camcorder in LP mode is played back on other types of 8 mm camcorders or VCRs, the playback quality may not be as good as that on this camcorder.
Note on recording
When you record from the beginning of the tape, run the tape for about 15 seconds before starting the actual recording. This prevents the camcorder from missing any start-up scenes when you play back the tape.
СОfl ‚ ВПВММУИ УТЪ‡МУ‚НЛ Б‡ФЛТЛ [a]
з‡КПЛЪВ УФflЪ¸ START/STOP. З ‚Л‰УЛТН‡ЪВОВ ЛМ‰ЛН‡ЪУ “REC” ЛБПВМЛЪТfl М‡ ЛМ‰ЛН‡ЪУ “STBY” ( ВКЛП „УЪУ‚МУТЪЛ) .
ÑÎfl ÓÍÓ̘‡ÌËfl Á‡ÔËÒË [b]
з‡КПЛЪВ START/STOP. иУ‚В МЛЪВ STANDBY ‚МЛБ Л ЫТЪ‡МУ‚ЛЪВ ‚˚НО˛˜‡ЪВО¸ POWER ‚ ФУОУКВМЛВ OFF. б‡ЪВП ‚˚ЪУОНМЛЪВ Н‡ТТВЪЫ Л Ы‰‡ОЛЪВ ·‡Ъ‡ ВИМ˚И ·ОУН.
и ЛПВ˜‡МЛВ Н ВКЛПЫ „УЪУ‚МУТЪЛ ЦТОЛ З˚ УТЪ‡‚ОflВЪВ ‚Л‰ВУН‡ПВ Ы М‡ 5 ПЛМЫЪ ЛОЛ ·УОВВ ТУ ‚ТЪ‡‚ОВММУИ Н‡ТТВЪУИ ‚ ВКЛПВ „УЪУ‚МУТЪЛ, ЪУ ‚Л‰ВУН‡ПВ ‡ ‚˚НО˛˜ЛЪТfl ‡‚ЪУП‡ЪЛ˜ВТНЛ. щЪУ Ф В‰УЪ‚ ‡˘‡ВЪ ‡Б fl‰НЫ
·‡Ъ‡ ВЛ Л ЛБМУТ ОВМЪ˚. СОfl ‚УБУ·МУ‚ОВМЛfl ВКЛП‡ „УЪУ‚МУТЪЛ У‰ЛМ ‡Б ФУ‚В МЛЪВ
STANDBY ‚МЛБ Л ТМУ‚‡ ФУ‚В МЛЪВ В„У ‚‚В ı. СОfl М‡˜‡О‡ Б‡ФЛТЛ М‡КПЛЪВ START/STOP.
è ËϘ‡ÌËfl Í ÂÊËÏ‡Ï Á‡ÔËÒË
чÌ̇fl ‚ˉÂÓ͇Ï ‡ Á‡ÔËÒ˚‚‡ÂÚ Ë
‚УТФ УЛБ‚У‰ЛЪ ‚ ВКЛПВ SP (ТЪ‡М‰‡ ЪМУ„У ‚УТФ УЛБ‚В‰ВМЛfl) ЛОЛ ‚ ВКЛПВ LP (Ы‰ОЛМВММУ„У ‚УТФ УЛБ‚‰ВМЛfl). й‰М‡НУ, Н‡˜ВТЪ‚У ‚УТФ УЛБ‚В‰ВМЛfl ‚
ВКЛПВ LP ·Ы‰ВЪ МВ Ъ‡НЛП ıУ У¯ЛП, Н‡Н ‚ ВКЛПВ SP.
ЦТОЛ ОВМЪ‡ ·˚О‡ Б‡ФЛТ‡М‡ ‚ ВКЛПВ LP М‡
‰‡ММУИ ‚Л‰ВУН‡ПВ В Л ‚УТФ УЛБ‚У‰ЛЪТfl М‡ ‰ Ы„Лı ЪЛФ‡ı 8-ПП ‚Л‰ВУН‡ПВ ЛОЛ дЗе, Н‡˜ВТЪ‚У ‚УТФ УЛБ‚В‰ВМЛfl ПУКВЪ ·˚Ъ¸ МВ Ъ‡НЛП ıУ У¯ЛП, Н‡Н ФЛ ‚УТФ УЛБ‚В‰ВМЛЛ М‡ ‰‡ММУИ ‚Л‰ВУН‡ПВ В.
и ЛПВ˜‡МЛВ Н Ф УˆВТТЫ Б‡ФЛТЛ ЦТОЛ З˚ Ф УЛБ‚У‰ЛЪВ Б‡ФЛТ¸ Т Т‡ПУ„У М‡˜‡О‡ ОВМЪ˚, ‰‡ИЪВ ‚УБПУКМУТЪ¸ ОВМЪВ ФВ ВПВТЪЛЪ¸Тfl УНУОУ 15 ТВНЫМ‰ ‰У М‡˜‡О‡ Б‡ФЛТЛ. щЪУ Ф В‰Уı ‡МflВЪ ‚Л‰ВУН‡ПВ Ы УЪ Ф УФЫТН‡ М‡˜‡О¸М˚ı Т˛КВЪУ‚ Т˙ВПНЛ, НУ„‰‡ З˚ ·Ы‰ВЪВ ‚УТФ УЛБ‚У‰ЛЪ¸ ОВМЪЫ.
Basic operations éÒÌÓ‚Ì˚ ÓÔ ‡ˆËË
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R
13
Camera recording
á‡ÔËÒ¸ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ‚ˉÂÓ͇Ï ˚
To focus the viewfinder lens
If the viewfinder is not in focus at all or when you use the camcorder after someone else has used it, focus the viewfinder lens. Turn the viewfinder lens adjustment ring so that the indicators in the viewfinder come into sharp focus.
Notes on the tape counter
•The tape counter indicates the recording or playback time. Use it as a guide. There will be a time lag of several seconds from the actual time. To set the counter to zero, press COUNTER RESET.
•If the tape is recorded in SP and LP modes mixed, the tape counter shows incorrect recording time. When you intend to edit the tape using the tape counter as a guide, record in same (SP or LP) mode.
Note on beep sound
As indicated with ≥ in the illustrations, a beep sounds when you turn the power on or when you start recording and two beeps sound when you stop recording, confirming the operation. Several beeps also sound as a warning of any unusual condition of the camcorder. Note that the beep sound is not recorded on the tape. If you do not want to hear the beep sound, set BEEP to OFF in the menu system.
СОfl ЩУНЫТЛ У‚НЛ У·˙ВНЪЛ‚‡ ‚Л‰УЛТН‡ЪВОfl
ЦТОЛ ‚Л‰УЛТН‡ЪВО¸ ‚УУ·˘В МВ ТЩУНЫТЛ У‚‡М, ЛОЛ, ВТОЛ З˚ ЛТФУО¸БЫВЪВ ‚Л‰ВУН‡ПВ Ы ФУТОВ ЪУ„У, Н‡Н ВВ ЛТФУО¸БУ‚‡О НЪУ-ЪУ ‰ Ы„УИ, ЪУ ТЩУНЫТЛ ЫИЪВ У·˙ВНЪЛ‚ ‚Л‰УЛТН‡ЪВОfl. иУ‚В МЛЪВ В„ЫОЛ У‚У˜МУВ НУО¸ˆУ У·˙ВНЪЛ‚‡ ‚Л‰УЛТН‡ЪВОfl Ъ‡Н, ˜ЪУ·˚ ЛМ‰ЛН‡ЪУ ˚ ‚ ‚Л‰УЛТН‡ЪВОВ ·˚ОЛ ˜ВЪНУ ТЩУНЫТЛ У‚‡М˚.
è ËϘ‡ÌËfl Í Ò˜ÂÚ˜ËÍÛ ÎÂÌÚ˚
ë˜ÂÚ˜ËÍ ÎÂÌÚ˚ Û͇Á˚‚‡ÂÚ ‚ ÂÏfl Á‡ÔËÒË
ЛОЛ ‚ ВПfl ‚УТФ ЛБ‚В‰ВМЛfl. аТФУО¸БЫИЪВ В„У ‚ Н‡˜ВТЪ‚В ЫНУ‚У‰ТЪ‚‡. лЫ˘ВТЪ‚ЫВЪ УЪТЪ‡‚‡МЛВ ФУ ‚ ВПВМЛ М‡ МВТНУО¸НУ ТВНЫМ‰ УЪ Щ‡НЪЛ˜ВТНУ„У ‚ ВПВМЛ. СОfl ЫТЪ‡МУ‚НЛ Т˜ВЪ˜ЛН‡ М‡ МЫО¸ М‡КПЛЪВ НМУФНЫ COUNTER RESET.
ЦТОЛ ОВМЪ‡ Б‡ФЛТ‡М‡ ‚ ТУ˜ВЪ‡МЛЛ ВКЛПУ‚
SP Л LP, Т˜ВЪ˜ЛН ОВМЪ˚ ·Ы‰ВЪ ФУН‡Б˚‚‡Ъ¸ МВФ ‡‚ЛО¸МУВ ‚ ВПfl Б‡ФЛТЛ. ЦТОЛ З˚ М‡ПВ В‚‡ВЪВТ¸ Ф УЛБ‚ВТЪЛ ПУМЪ‡К ОВМЪ˚ Т ЛТФУО¸БУ‚‡МЛВП Т˜ВЪ˜ЛН‡ ‚ ВПВМЛ ТУ„О‡ТМУ ЫНУ‚У‰ТЪ‚Ы, ‚˚ФУОМflИЪВ Б‡ФЛТ¸ ‚ У‰МУП Л ЪУП КВ ВКЛПВ (SP ЛОЛ LP).
и ЛПВ˜‡МЛВ Н БЫППВ МУПЫ Б‚ЫНУ‚УПЫ ТЛ„М‡ОЫ д‡Н ЫН‡Б‡МУ Т ФУПУ˘¸˛≥ М‡ ЛТЫМН‡ı, БЫППВ М˚И ТЛ„М‡О Б‚Ы˜ЛЪ, НУ„‰‡ З˚ М‡˜ЛМ‡ВЪВ Б‡ФЛТ¸, ‡ ‰‚‡ БЫППВ М˚ı ТЛ„М‡О‡ Б‚Ы˜‡Ъ, НУ„‰‡ З˚ Б‡Н‡М˜Л‚‡ВЪВ Б‡ФЛТ¸, ФУ‰Ъ‚В К‰‡fl ЪВП Т‡П˚П ‡·УЪЫ. зВТНУО¸НУ БЫППВ М˚˚ı ТЛ„М‡ОУ‚ Ъ‡НКВ Б‚Ы˜ЛЪ ‚ Н‡˜ВТЪ‚В Ф В‰ЫФ ВК‰ВМЛfl Н‡НУ„У-ОЛ·У МВМУ П‡О¸МУ„У ТУТЪУflМЛfl ‚Л‰ВУН‡ПВ ˚. б‡ПВЪ¸ЪВ, ˜ЪУ БЫППВ М˚И Б‚ЫНУ‚УИ ТЛ„М‡О МВ Б‡ФЛТ˚‚‡ВЪТfl М‡ ОВМЪЫ. ЦТОЛ З˚ МВ ıУЪЛЪВ ТО˚¯‡Ъ¸ БЫППВ М˚И ТЛ„М‡О, ЪУ ЫТЪ‡МУ‚ЛЪВ BEEP ‚ ФУОУКВМЛВ OFF ‚ ТЛТЪВПВ ПВМ˛.
14
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R
Camera recording
á‡ÔËÒ¸ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ‚ˉÂÓ͇Ï ˚
Note on the AUTO DATE feature
The clock is set at the factory to London time for United Kingdom and to Paris time for the other European models. You can reset the clock. The AUTO DATE feature shows the date automatically once a day. However, the date may automatically appear more than once a day when: – you reset the date and time. – you eject and insert the tape again. – you stop recording within 10 seconds.
Using the zoom feature
Zooming is a recording technique that lets you change the size of the subject in the scene. For more professional-looking recordings, use the zoom sparingly. “T” Side: for telephoto (subject appears closer) “W” Side:for wide-angle (subject appears farther
away)
и ЛПВ˜‡МЛВ Н ЩЫМНˆЛЛ AUTO DATE у‡Т˚ ЫТЪ‡МУ‚ОВМ˚ М‡ Б‡‚У‰В М‡ ‚ ВПfl гУМ‰УМ‡ ‰Оfl ПУ‰ВОВИ лУВ‰ЛМВММУ„У дУ УОВ‚ТЪ‚‡ Л М‡ ‚ ВПfl и‡ ЛК‡ ‰Оfl ‰ Ы„Лı В‚ УФВИТНЛı ПУ‰ВОВИ. З˚ ПУКВЪВ ФВ ВЫТЪ‡МУ‚ЛЪ¸ ˜‡Т˚. оЫМНˆЛfl AUTO DATE
‡·УЪ‡ВЪ У‰ЛМ ‡Б ‚ ‰ВМ¸. й‰М‡НУ, ‰‡Ъ‡ ПУКВЪ ФУfl‚ЛЪ¸Тfl ·УОВВ У‰МУ„У ‡Б‡ ‚ ‰ВМ¸, ВТОЛ: – З˚ ФВ ВЫТЪ‡МУ‚ЛЪВ ‰‡ЪЫ Л ‚ ВПfl. – З˚ ‚˚ЪУОНМВЪВ ОВМЪЫ Л ‚ТЪ‡‚ЛЪВ ВВ ТМУ‚‡. – З˚ УТЪ‡МУ‚ЛЪВ Б‡ФЛТ¸ ‚ Ф В‰ВО‡ı 10 ТВНЫМ‰.
аТФУО¸БУ‚‡МЛВ ЩЫМНˆЛЛ М‡ВБ‰‡ ‚Л‰ВУН‡ПВ ˚
з‡ВБ‰ ‚Л‰ВУН‡ПВ ˚ fl‚ОflВЪТfl ЪВıМЛ˜ВТНЛП Ф ЛВПУП Б‡ФЛТЛ, НУЪУ ˚И ФУБ‚УОflВЪ З‡П ЛБПВМflЪ¸ ‡БПВ У·˙ВНЪ‡ ‚ Н‡‰ В. зВ БОУЫФУЪ В·ОflИЪВ ˝ЪЛП Ф ЛВПУП, ВТОЛ ıУЪЛЪВ, ˜ЪУ·˚ З‡¯Л Б‡ФЛТЛ ‚˚„Оfl‰ВОЛ ·УОВВ Ф УЩВТТЛУМ‡О¸МУ. лЪУ УМ‡ “T”: ‰Оfl ЪВОВЩУЪУ (У·˙ВНЪ
Ô Ë·ÎËʇÂÚÒfl)
ëÚÓ Ó̇ “W”: ‰Îfl ¯Ë ÓÍÓ„Ó Û„Î‡ Ò˙ÂÏÍË
(Ó·˙ÂÍÚ Û‰‡ÎflÂÚÒfl)
Basic operations éÒÌÓ‚Ì˚ ÓÔ ‡ˆËË
Zooming speed (Variable speed zooming)
Turn the power zoom lever fully for a high­speed zoom. Turn it lightly for a relatively slow zoom.
When you shoot a subject using a telephoto zoom
If you cannot get a sharp focus while in extreme telephoto zoom, move the power zoom lever to the “W” side until the focus is sharp. You can shoot a subject that is at least about 80 cm (about 2 5/8 feet) away from the lens surface in the telephoto position, or 1 cm (about 1/2 inch) in the wide-angle position.
ëÍÓ ÓÒÚ¸ ̇ÂÁ‰‡ ‚ˉÂÓ͇Ï ˚ (̇ÂÁ‰ Ò ‡ÁÌÓÈ ÒÍÓ ÓÒÚ¸˛)
иУОМУТЪ¸˛ ФУ‚В МЛЪВ ˚˜‡„ Ф Л‚У‰МУ„У Ъ ‡МТЩУН‡ЪУ ‡ ‰Оfl ·˚ТЪ У„У М‡ВБ‰‡ ‚Л‰ВУН‡ПВ ˚. иУ‚В МЛЪВ В„У ТОВ„Н‡ ‰Оfl ПВ‰ОВММУ„У М‡ВБ‰‡ ‚Л‰ВУН‡ПВ ˚.
дУ„‰‡ З˚ ТМЛП‡ВЪВ У·˙ВНЪ, ЛТФУО¸БЫfl М‡ВБ‰ ‚ ВКЛПВ ЪВОВЩУЪУ ЦТОЛ З˚ МВ ПУКВЪВ ФУОЫ˜ЛЪ¸ ˜ВЪНУИ
ЩУНЫТЛ У‚НЛ ‚У ‚ ВПfl Н ‡ИМВ„У М‡ВБ‰‡ ‚
ВКЛПВ ЪВОВЩУЪУ, ЪУ ФВ ВПВ˘‡ИЪВ ˚˜‡„ Ф Л‚У‰МУ„У Ъ ‡МТЩУН‡ЪУ ‡ ‚ ТЪУ УМЫ “W” ‰У ЪВı ФУ , ФУН‡ МВ ФУОЫ˜ЛЪВ ˜ВЪНУИ ЩУНЫТЛ У‚НЛ. З˚ ПУКВЪВ Ф УЛБ‚ВТЪЛ Т˙ВПНЫ Ф В‰ПВЪ‡, НУЪУ ˚И ФУ ПВМ¸¯ВИ ПВ В М‡ıУ‰ЛЪТfl М‡
‡ТТЪУflМЛЛ УНУОУ 80ТП УЪ ФУ‚В ıМУТЪЛ У·˙ВНЪЛ‚‡ ‚ ФУОУКВМЛЛ ЪВОВЩУЪУ, ЛОЛ 1 ТП ‚ ФУОУКВМЛЛ ¯Л УНУ„У Ы„О‡.
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R
15
Camera recording
á‡ÔËÒ¸ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ‚ˉÂÓ͇Ï ˚
Notes on digital zoom – CCD-TR502E/TR620E only
•More than 15x zoom is performed digitally, and the picture quality deteriorates as you go toward the “ T ” side. If you do not want to use the digital zoom, set D ZOOM to OFF in the menu system.
•The right side [a] of the power zoom indicator shows the digital zooming zone, and the left side [b] shows the optical zooming zone. If you set D ZOOM to OFF, the right [a] zone disappears.
и ЛПВ˜‡МЛfl Н ˆЛЩ У‚УПЫ Ъ ‡МТЩУН‡ЪУ Ы – ЪУО¸НУ CCD-TR502E/TR620Ц
н ‡МТЩУН‡ЪУ ·УОВВ, ˜ВП 15ı, ТУБ‰‡М ‚
ˆЛЩ У‚УП ЛТФУОМВМЛЛ, Л Н‡˜ВТЪ‚У ЛБУ· ‡КВМЛfl ЫıЫ‰¯‡ВЪТfl ФУ ПВ В З‡¯В„У ‰‚ЛКВМЛfl ‚ ТЪУ УМЫ н. ЦТОЛ З˚ МВ ıУЪЛЪВ ЛТФУО¸БУ‚‡Ъ¸ ˆЛЩ У‚УИ Ъ ‡МТЩУН‡ЪУ , ЫТЪ‡МУ‚ЛЪВ D ZOOM ‚ ФУОУКВМЛВ OFF ‚ ТЛТЪВПВ ПВМ˛.
è ‡‚‡fl ÒÚÓ Ó̇ [a] Ë̉Ë͇ÚÓ ‡ Ô Ë‚Ó‰ÌÓ„Ó
Ъ ‡МТЩУН‡ЪУ ‡ ФУН‡Б˚‚‡ВЪ БУМЫ ˆЛЩ У‚УИ Ъ ‡МТЩУН‡ˆЛЛ ‡ ОВ‚‡fl ТЪУ УМ‡ [b] ФУН‡Б˚‚‡ВЪ БУМЫ УФЪЛ˜ВТНУИ Ъ ‡МТЩУН‡ˆЛЛ. ЦТОЛ З˚ ЫТЪ‡МУ‚ЛЪВ ЩЫМНˆЛ˛ D ZOOM М‡ OFF, ЪУ БУМ‡ [a] ЛТ˜ВБМВЪ.

Hints for better shooting

For hand-held shots, you’ll get better results by holding the camcorder according to the following suggestions:
16
ëÓ‚ÂÚ˚ ‰Îfl ÎÛ˜¯ÂÈ Ò˙ÂÏÍË
ÑÎfl ͇‰ Ó‚ ÔË Û‰Â ÊË‚‡ÌËË ‚ˉÂÓ͇Ï ˚ ‚
Û͇ı, Ç˚ ÔÓÎÛ˜ËÚ ÎÛ˜¯Ë ÂÁÛθڇÚ˚, ÂÒÎË ·Û‰ÂÚ ‰Â ʇڸ ‚ˉÂÓ͇ÏÂ Û ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË ÒÓ ÒÎÂ‰Û˛˘ËÏË Û͇Á‡ÌËflÏË:
[b][a]
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R
Hints for better shooting ëÓ‚ÂÚ˚ ‰Îfl ÎÛ˜¯ÂÈ Ò˙ÂÏÍË
•Hold the camcorder firmly and secure it with the grip strap so that you can easily manipulate the controls with your thumb [a] .
•Place your right elbow against your side.
•Place your left hand under the camcorder to support it.
•Place your eye firmly against the viewfinder eyecup.
•Use the viewfinder frame as a guide to determine the horizontal plane.
•You can record in a low position to get an interesting recording angle. Lift the viewfinder up for recording from a low position [b].
Place the camcorder on a flat surface or use a tripod
Try placing the camcorder on a table top or any other flat surface of suitable height. If you have a tripod for a still camera, you can also use it with the camcorder. When attaching a non-Sony tripod, make sure that the length of the tripod screw is less than 6.5 mm (9/32 inch). Otherwise, you cannot attach the tripod securely and the screw may damage the camcorder.
Cautions on the viewfinder
•Do not pick up the camcorder by the viewfinder [c].
•Do not place the camcorder so as to point the viewfinder toward the sun. The inside of the viewfinder may be damaged. Be careful when placing the camcorder under sunlight or by a window [d].
[c]
СВ КЛЪВ ‚Л‰ВУН‡ПВ Ы Н ВФНУ Л Б‡Н ВФЛЪВ
ВВ Т ФУПУ˘¸˛ ВПВММУ„У Б‡ı‚‡Ъ‡ Ъ‡Н, ˜ЪУ·˚ З˚ ПУ„ОЛ ОВ„НУ П‡МЛФЫОЛ У‚‡Ъ¸
„ÛÎflÚÓ ‡ÏË Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ·Óθ¯Ó„Ó Ô‡Î¸ˆ‡
[a].
к‡ТФУОУКЛЪВ З‡¯ Ф ‡‚˚И ОУНУЪ¸ Т·УНЫ УЪ
Ò·fl.
к‡ТФУОУКЛЪВ З‡¯ ОВ‚Ы˛ ЫНЫ ФУ‰
‚ˉÂÓ͇Ï ÓÈ ‰Îfl  ÔÓ‰‰Â ÊÍË.
燉ВКМУ Ф ЛТОУМЛЪВ З‡¯ „О‡Б Н УНЫОfl Ы
‚ˉÓËÒ͇ÚÂÎfl.
аТФУО¸БЫИЪВ ‚ЛБЛ МЫ˛ ‡ПНЫ ‚ Н‡˜ВТЪ‚В
ЫНУ‚У‰ТЪ‚‡ ‰Оfl УФ В‰ВОВМЛfl
„У ЛБУМЪ‡О¸МУ„У ФО‡М‡.
З˚ ПУКВЪВ Б‡ФЛТ˚‚‡Ъ¸ ЛБ МЛБНУ„У
ФУОУКВМЛfl ‰Оfl ФУОЫ˜ВМЛfl ЛМЪВ ВТМУ„У Ы„О‡ Б‡ФЛТЛ. иУ‰МЛПЛЪВ ‚Л‰УЛТН‡ЪВО¸ ‚‚В ı ‰Оfl Б‡ФЛТЛ ЛБ МЛБНУ„У ФУОУКВМЛfl [b].
к‡ТФУО‡„‡ИЪВ ‚Л‰ВУН‡ПВ Ы М‡ ФОУТНУИ ФУ‚В ıМУТЪЛ ЛОЛ ЛТФУО¸БЫИЪВ Ъ ВМУ„Ы лЪ‡ ‡ИЪВТ¸ ‡ТФУОУ„‡Ъ¸ ‚Л‰ВУН‡ПВ Ы М‡ ТЪУОВ ЛОЛ О˛·УИ ‰ Ы„УИ ФОУТНУИ ФУ‚В ıМУТЪЛ М‡ ФУ‰ıУ‰fl˘ВИ ‚˚ТУЪВ. ЦТОЛ З˚ ЛПВВЪВ Ъ ВМУ„Ы ‰Оfl ЩУЪУ‡ФФ‡ ‡Ъ‡, ЪУ З˚ Ъ‡НКВ ПУКВЪВ ЛТФУО¸БУ‚‡Ъ¸ ВВ Т ‚Л‰ВУН‡ПВ УИ. иЛ Ф ЛН ВФОВМЛЛ Ъ ВМУ„Л МВ ЩЛ П˚ Sony Ы·В‰ЛЪВТ¸, ˜ЪУ ‰ОЛМ‡ ‚ЛМЪ‡ Ъ ВМУ„Л ПВМВВ 6,5 ПП. З Ф УЪЛ‚МУП ТОЫ˜‡В З˚ МВ ТПУКВЪВ М‡‰ВКМУ Ф ЛТУВ‰ЛМЛЪ¸ Ъ ВМУ„Ы Л ‚ЛМЪ ПУКВЪ ФУ‚ В‰ЛЪ¸ ‚Л‰ВУН‡ПВ Ы.
и В‰УТЪВ ВКВМЛfl Н ‚Л‰УЛТН‡ЪВО˛
ç ÔÓ‰ÌËχÈÚ ‚ˉÂÓ͇ÏÂ Û Á‡
‚ˉÓËÒ͇ÚÂθ [c].
ç ‡ÒÔÓ·„‡ÈÚ ‚ˉÂÓ͇ÏÂ Û Ú‡Í, ˜ÚÓ·˚
‚Л‰УЛТН‡ЪВО¸ ·˚ОЛ М‡Ф ‡‚ОВМ˚ Ф flПУ М‡ ТУОМˆВ. ЗМЫЪ ВММЛВ ˜‡ТЪЛ ‚Л‰УЛТН‡ЪВОfl ПУ„ЫЪ ·˚Ъ¸ ФУ‚ ВК‰ВМ˚. ЕЫ‰¸ЪВ УТЪУ УКМ˚ Ф Л ‡ТФУОУКВМЛВ ‚Л‰ВУН‡ПВ ˚ ФУ‰ ТУОМˆВП ЛОЛ ‚УБОВ УНМ‡ [d].
[d]
Basic operations éÒÌÓ‚Ì˚ ÓÔ ‡ˆËË
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R
17

Checking the recorded picture

è ӂ ͇ Á‡ÔËÒ‡ÌÌÓ„Ó ËÁÓ· ‡ÊÂÌËfl
Using EDITSEARCH, you can review the last recorded scene or check the recorded picture in the viewfinder. (1)While pressing the small green button on the
POWER switch, set it to CAMERA.
(2)Turn STANDBY up. (3)Press the – ( Œ) side of EDITSEARCH
momentarily; the last few seconds of the recorded portion plays back (Rec Review). Hold down the – side of EDITSEARCH until the camcorder goes back to the scene you want. The last recorded portion is played back. To go forward, hold down the + side (Edit Search).
EDITSEARCH
аТФУО¸БЫfl EDITSEARCH, З˚ ПУКВЪВ ФВ ВТПУЪ ВЪ¸ ФУТОВ‰М˛˛ Б‡ФЛТ‡ММЫ˛ ТˆВМЫ ЛОЛ Ф У‚В ЛЪ¸ Б‡ФЛТ‡ММУВ ЛБУ· ‡КВМЛВ ‚ ‚Л‰УЛТН‡ЪВОВ. (1) з‡КЛП‡fl П‡ОВМ¸НЫ˛ БВОВМЫ˛ НМУФНЫ М‡
‚˚НО˛˜‡ЪВОВ POWER, ЫТЪ‡МУ‚ЛЪВ В„У ‚ ФУОУКВМЛВ CAMERA.
(2) èÓ‚Â ÌËÚ STANDBY ‚‚ ı. (3) зВМ‡‰УО„У М‡КПЛЪВ ТЪУ УМЫ – (Œ) НМУФНЛ
EDITSEARCH; ФУТОВ‰МЛВ МВТНУО¸НУ ТВНЫМ‰ Б‡ФЛТ‡ММУИ ˜‡ТЪЛ ·Ы‰ЫЪ ‚УТФ УЛБ‚В‰ВМ˚ (ФВ ВТПУЪ Б‡ФЛТЛ). СВ КЛЪВ ТЪУ УМЫ – НМУФНЛ EDITSEARCH ‰У ЪВı ФУ , ФУН‡ ‚Л‰ВУН‡ПВ ‡ МВ ‚В МВЪТfl Н КВО‡ВПУИ ТˆВМВ. иУТОВ‰Мflfl Б‡ФЛТ‡ММ‡fl ˜‡ТЪ¸ ·Ы‰ВЪ ‚УТФ УЛБ‚В‰ВМ‡. СОfl Ф У‰‚ЛКВМЛfl ‚ФВ В‰ ‰В КЛЪВ ТЪУ УМЫ + (ПУМЪ‡КМ˚И ФУЛТН).
Œ
To stop playback
Release EDITSEARCH.
To begin re-recording
Press START/STOP. Re-recording begins from the last recorded point or the point you released EDITSEARCH. Provided you do not eject the tape, the transition between the last scene you recorded and the next scene you record will be smooth.
18
EDITSEARCH
Œ
EDITSEARCH
Œ
ÑÎfl ÓÒÚ‡ÌÓ‚‡ ‚ÓÒÔ ÓËÁ‚‰ÂÌËfl
з‡КПЛЪВ EDITSEARCH.
ÑÎfl ̇˜‡Î‡ Ô ÂÁ‡ÔËÒË
з‡КПЛЪВ START/STOP. иВ ВБ‡ФЛТ¸ М‡˜ЛМ‡ВЪТfl УЪ ФУТОВ‰МВИ Б‡ФЛТ‡ММУИ ЪУ˜НЛ ЛОЛ УЪ ЪУ˜НЛ, „‰В З˚ УЪФЫТЪЛОЛ EDITSEARCH. и В‰ЫТПУЪ ВМУ, ˜ЪУ·˚ З˚ МВ ‚˚ЪУОНМЫОЛ Н‡ТТВЪЫ, Л ФВ ВıУ‰ ПВК‰Ы ФУТОВ‰МВИ ТˆВМУИ, НУЪУ Ы˛ З˚ Б‡ФЛТ‡ОЛ, Л ТОВ‰Ы˛˘ВИ ТˆВМУИ, НУЪУ Ы˛ З˚ Б‡ФЛТ˚‚‡ВЪВ, ·Ы‰ВЪ ФО‡‚М˚П.
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R

Connections for playback

иУ‰ТУВ‰ЛМВМЛfl ‰Оfl ‚УТФ УЛБ‚В‰ВМЛfl
Connect the camcorder to your VCR or TV to watch the playback picture on the TV screen. When monitoring the playback picture by connecting the camcorder to your TV, we recommend you to use mains for the power source.
Connecting directly to a VCR/TV with Video/Audio input jack
Open the jack cover. With using the supplied A/V connecting cable, connect the camcorder to the LINE IN inputs on the TV or VCR connected to the TV. Set the TV/VCR selector on the TV to VCR. When connecting to the VCR, set the input selector on the VCR to LINE.
иУ‰ТУВ‰ЛМЛЪВ ‚Л‰ВУН‡ПВ Ы Н З‡¯ВПЫ дЗе ЛОЛ ЪВОВ‚ЛБУ Ы ‰Оfl Ф УТПУЪ ‡ ‚УТФ УЛБ‚У‰ЛПУ„У ЛБУ· ‡КВМЛfl М‡ ЪВОВ‚ЛБЛУММУП ˝Н ‡МВ. иЛ ФУ‰ТУВ‰ЛМВМЛЛ ‚Л‰ВУН‡ПВ ˚ Н З‡¯ВПЫ ЪВОВ‚ЛБУ Ы П˚ ВНУПВМ‰ЫВП З‡П ЛТФУО¸БУ‚‡Ъ¸ БОВНЪ Л˜ВТНЫ˛ ТВЪ¸ ‚ Н‡˜ВТЪ‚В ЛТЪУ˜МЛН‡ ФЛЪ‡ЛМfl.
Basic operations éÒÌÓ‚Ì˚ ÓÔ ‡ˆËË
иУ‰ТУВ‰ЛМВМЛВ Ф flПУ Н дЗе/ ЪВОВ‚ЛБУ Ы Т ‚ıУ‰М˚ПЛ „МВБ‰‡ПЛ ‚Л‰ВУ/‡Ы‰ЛУ
йЪН УИЪВ Н ˚¯НЫ „МВБ‰, ЛТФУО¸БЫfl Ф ЛО‡„‡ВП˚И ТУВ‰ЛМЛЪВО¸М˚И ¯МЫ ‡Ы‰ЛУ/ ‚Л‰ВУ, ФУ‰ТУВ‰ЛМЛЪВ ‚Л‰ВУН‡ПВ Ы Н ‚ıУ‰М˚П „МВБ‰‡П LINE IN М‡ ЪВОВ‚ЛБУ В ЛОЛ ‚Л‰ВУП‡„МЛЪУЩУМВ, ФУ‰ТУВ‰ЛМВММУП Н ЪВОВ‚ЛБУ Ы. мТЪ‡МУ‚ЛЪВ ТВОВНЪУ TV/VCR М‡ ЪВОВ‚ЛБУ В ‚ ФУОУКВМЛВ VCR, ЫТЪ‡МУ‚ЛЪВ ТВОВНЪУ ‚ıУ‰МУ„У ТЛ„М‡О‡ М‡ дЗе ‚ ФУОУКВМЛВ LINE.
: Signal flow/ è ‰‡˜‡ Ò˄̇·
If your TV/VCR has a 21-pin connector (EUROCONNECTOR)
Use the supplied 21-pin adaptor.
TV TV
To connect to a VCR or TV without Video/Audio input jacks
Use an RFU adaptor (not supplied).
ЦТО З‡¯ ЪВОВ‚ЛБУ /дЗе ЛПВВЪ 21­¯Ъ˚ ¸НУ‚˚И ТУВ‰ЛМЛЪВО¸ (EUROCONNECTOR)
аТФУО¸БЫИЪВ Ф ЛО‡„‡ВП˚И 21-¯Ъ˚ ¸НУ‚˚И ‡‰‡ФЪВ .
or/ËÎË
СОfl ФУ‰ТУВ‰ЛМВМЛfl Н дЗе ЛОЛ ЪВОВ‚ЛБУ Ы ·ВБ ‚ıУ‰М˚ı „МВБ‰ ‚Л‰ВУ/ ‡Ы‰ЛУ
аТФУО¸БЫИЪВ Зу-‡‰‡ФЪВ (МВ Ф ЛО‡„‡ВЪТfl).
19
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R

Playing back a tape

ÇÓÒÔ ÓËÁ‚‰ÂÌË ÎÂÌÚ˚
You can monitor the playback picture in the viewfinder. You can also monitor a picture on a TV screen, after connecting the camcorder to a TV or VCR. (1)While pressing the small green button on the
POWER switch, set it to PLAYER.
(2)Insert the recorded tape with the window
facing out.
(3)Press ( to start playback.
PLAY
REW FF
STOP
PAUSE
З˚ ПУКВЪВ ‚˚ФУОМЛЪ¸ НУМЪ УО¸М˚И Ф УТПУЪ ‚УТФ УЛБ‚У‰ЛПУ„У ЛБУ· ‡КВМЛfl ‚ ‚Л‰УЛТН‡ЪВОВ. З˚ Ъ‡НКВ ПУКВЪВ Т‰ВО‡Ъ¸ Ф УТПУЪ М‡ ˝Н ‡МВ ЪВОВ‚ЛБУ ‡ ФУТОВ ФУ‰НО˛˜ВМЛfl ‚Л‰ВУН‡ПВ ˚ Н ЪВОВ‚ЛБУ Ы ЛОЛ дЗе. (1) з‡КЛП‡fl П‡ОВМ¸НЫ˛ БВОВМЫ˛ НМУФНЫ М‡
‚˚НО˛˜‡ЪВОВ POWER, ФВ В‰‚ЛМ¸ЪВ В„У ‚ ФУОУКВМЛВ PLAYER.
(2) ЗТЪ‡‚¸ЪВ Б‡ФЛТ‡ММЫ˛ Н‡ТТВЪЫ УНУ¯НУП,
Ó· ‡˘ÂÌÌ˚Ï Ì‡ ÛÊÛ.
(3) з‡КПЛЪВ ( ‰Îfl ̇˜‡Î‡
‚ÓÒÔ ÓËÁ‚‰ÂÌËfl.
To stop playback, press p. To rewind the tape, press 0. To fast-forward the tape, press ).
20
СОfl УТЪ‡МУ‚‡ ‚УТФ УЛБ‚В‰ВМЛfl М‡КПЛЪВ p. СОfl ЫТНУ ВММУИ ФВ ВПУЪНЛ ОВМЪ˚ М‡Б‡‰ М‡КПЛЪВ 0. СОfl ЫТНУ ВММУИ ФВ ВПУЪНЛ ОВМЪ˚ ‚ФВ В‰ М‡КПЛЪВ ).
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R
Playing back a tape ÇÓÒÔ ÓËÁ‚‰ÂÌË ÎÂÌÚ˚
Using the Remote Commander
You can control playback using the supplied Remote Commander. Before using the Remote Commander, insert the R6 (size AA) batteries.
To erase the indicators
Press DISPLAY to erase the viewfinder screen indicators on the TV. To display the indicators, press again.
Various playback modes
To view a still picture (Playback pause)
Press P during playback. To resume playback, press P or (.
To locate a scene (Picture Search)
Keep pressing 0 or ) during playback. To resume normal playback, release the button.
To monitor the high-speed picture while advancing the tape or rewind (Skip Scan)
Keep pressing 0 while rewinding or ) while advancing the tape. To resume normal playback, press (.
Notes on playback
•Streaks appear and the sound is muted in the various playback modes.
•When playback pause mode lasts for 5 minutes or more, the camcorder automatically enters stop mode.
Note on the lens cover
The lens cover does not open when the POWER switch is set to PLAYER. Do not open the lens cover manually. It may cause malfunction.
аТФУО¸БУ‚‡МЛВ ФЫО¸Ъ‡ ‰ЛТЪ‡МˆЛУММУ„У ЫФ ‡‚ОВМЛfl
З˚ ПУКВЪВ ЫФ ‡‚ОflЪ¸ ‚УТФ УЛБ‚В‰ВМЛВП Т ЛТФУО¸БУ‚‡МЛВП Ф ЛО‡„‡ВПУ„У ФЫО¸Ъ‡ ‰ЛТЪ‡МˆЛУММУ„У ЫФ ‡‚ОВМЛfl. иВ В‰ ЛТФУО¸БУ‚‡МЛВП ФЫО¸Ъ‡ ‰ЛТЪ‡МˆЛУММУ„У ЫФ ‡‚ОВМЛfl ‚ТЪ‡‚¸ЪВ
·‡Ú‡ ÂÈÍË R6 ( ‡ÁÏ ÓÏ ÄÄ).
Basic operations éÒÌÓ‚Ì˚ ÓÔ ‡ˆËË
ÑÎfl ÒÚË ‡ÌËfl ˝Í ‡ÌÌ˚ı Ë̉Ë͇ÚÓ Ó‚
з‡КПЛЪВ НМУФНЫ DISPLAY ‰Оfl ТЪЛ ‡МЛfl ЛМ‰ЛН‡ЪУ У‚ М‡ ˝Н ‡МВ ‚Л‰УЛТН‡ЪВОfl. СОfl УЪУ· ‡КВМЛfl ЛМ‰ЛН‡ЪУ У‚ М‡КПЛЪВ ВВ ТМУ‚‡.
ê‡Á΢Ì˚ ÂÊËÏ˚ ‚ÓÒÔ ÓËÁ‚‰ÂÌËfl
СОfl Ф УТПУЪ ‡ МВФУ‰‚ЛКМУ„У ЛБ· ‡КВМЛfl (Ф‡ЫБ‡ ‚УТФ УЛБ‚В‰ВМЛfl) з‡КПЛЪВ НМУФНЫ P ‚Ó ‚ ÂÏfl ‚УТФ УЛБ‚В‰ВМЛfl. СОfl ‚УБУ·МУ‚ОВМЛfl ‚УТФ УЛБ‚В‰ВМЛfl М‡КПЛЪВ НМУФНЫ P ËÎË (.
СОfl УЪ˚ТН‡МЛfl КВО‡ВПУ„У Щ ‡„ПВМЪ‡ (ФУЛТН ЛБУ· ‡КВМЛfl) СВ К‡Ъ¸ М‡К‡ЪУИ НМУФНЫ 0 ЛОЛ ) ‚У ‚ ВПfl ‚УТФ УЛБ‚В‰ВМЛfl. СОfl ‚УБУ·МУ‚ОВМЛfl МУ П‡О¸МУ„У ‚УТФ УЛБ‚В‰ВМЛfl УЪФЫТЪЛЪ¸ НМУФНЫ.
СОfl НУМЪ УОfl ЛБУ· ‡КВМЛfl М‡ ‚˚ТУНУИ ТНУ УТЪЛ ‚У ‚ ВПfl ЫТНУ ВММУИ ФВ ВПУЪНЛ ‚ФВ В‰ ЛОЛ М‡Б‡‰ (ФУЛТН ПВЪУ‰УП Ф У„УМ‡) СВ К‡Ъ¸ М‡К‡ЪУИ НМУФНЫ 0 ‚Ó ‚ ÂÏfl ФВ ВПУЪНЛ ОВМЪ˚ М‡Б‡‰ ЛОЛ НМУФНЫ ) ‚Ó ‚ ВПfl ФВ ВПУЪНЛ ОВМЪ˚ ‚ФВ В‰. СОfl ‚УБУ·МУ‚ОВМЛfl МУ П‡О¸МУ„У ‚УТФ УЛБ‚В‰ВМЛfl М‡К‡Ъ¸ НМУФНЫ (.
è ËϘ‡ÌËfl Í ‚ÓÒÔ ÓËÁ‚‰ÂÌË˲
Ç ‡Á΢Ì˚ı ÂÊËχı ‚ÓÒÔ ÓËÁ‚‰ÂÌËfl ̇
˝Н ‡МВ ПУ„ЫЪ ФУfl‚ЛЪ¸Тfl ФУОУТ˚ Л Б‚ЫН
·Û‰ÂÚ Ô Ë„ÎÛ¯ÂÌ.
ÖÒÎË Ô‡ÛÁ‡ ‚ÓÒÔ ÓËÁ‚‰ÂÌËfl Ô Ó‰ÓÎʇÂÚÒfl
УНУОУ 5 ПЛМЫЪ ЛОЛ ·УО¸¯В, ‚Л‰ВУН‡ПВ ‡ ‡‚ЪУП‡ЪЛ˜ВТНЛ ФВ ВıУ‰ЛЪ ‚ ВКЛП УТЪ‡МУ‚‡.
и ЛПВ˜‡МЛВ Н Н ˚¯НВ У·˙ВНЪЛ‚‡ д ˚¯Н‡ У·˙ВНЪЛ‚‡ МВ УЪН ˚‚‡ВЪТfl, ВТОЛ ‚˚НО˛˜‡ЪВО¸ POWER ЫТЪ‡МУ‚ОВМ ‚ ФУОУКВМЛВ PLAYER. зВ УЪН ˚‚‡ИЪВ Н ˚¯НЫ У·˙ВНЪЛ‚‡ ‚ Ы˜МЫ˛. щЪУ ПУКВЪ Ф Л‚ВТЪЛ Н МВЛТФ ‡‚МУТЪЛ.
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R
21
Advanced operations
ìÒÓ‚Â ¯ÂÌÒÚ‚Ó‚‡ÌÌ˚ ÓÔ ‡ˆËË

Using alternative power sources

You can choose any of the following power sources for your camcorder: battery pack, the mains, alkaline battery and 12/24 V car battery. Choose the appropriate power source depending on where you want to use your camcorder.
Place
Indoors
Outdoor
In the car
Note on power sources
Disconnecting the power source or removing the battery pack during recording or playback may damage the inserted tape. If this happens, restore the power supply again immediately.
purchasing Sony video products, Sony recommends that you purchase accessories with this “GENUINE VIDEO ACCESSORIES” mark.
Power source
Mains
Battery pack
LR6 (size AA) Sony alkaline battery
12 V or 24 V car battery
This mark indicates that this product is a genuine accessory for Sony video product. When
Accessory to be used
Supplied AC power adaptor
Battery pack (Ni-Cd type)
Battery case
Sony DC pack DCP-77
аТФУО¸БУ‚‡МЛВ ‡О¸ЪВ М‡­ЪЛ‚М˚ı ЛТЪУ˜МЛНУ‚ ФЛЪ‡МЛfl
З˚ ПУКВЪВ ‚˚·Л ‡Ъ¸ О˛·УИ ЛБ ТОВ‰Ы˛˘ЛЛı ЛТЪУ˜МЛНУ‚ ФЛЪ‡МЛfl ‰Оfl З‡¯ВИ ‚Л‰ВУН‡ПВ ˚: ·‡Ъ‡ ВИМ˚И ·ОУН, ТВЪВ‚УВ ФЛЪ‡МЛВ, ˘ВОУ˜М˚В ·‡Ъ‡ ВИНЛ Л ‡‚ЪУПУ·ЛО¸М˚И ‡ННЫПЫОflЪУ 12/24 З. З˚·Л ‡ИЪВ М‡‰ОВК‡˘ЛИ ЛТЪУ˜МЛН ФЛЪ‡МЛfl ‚ Б‡‚ЛТЛПУТЪЛ УЪ ЪУ„У, „‰В З˚ ıУЪЛЪВ ЛТФУО¸БУ‚‡Ъ¸ З‡¯Ы ‚Л‰ВУН‡ПВ Ы.
еВТЪУ
Ç ÔÓÏ­˘ÂÌËË
ÇÌ ÔÓÏ­˘ÂÌËfl
Ç ‡‚ÚÓ­ÏÓ·ËÎÂ
àÒÚÓ˜ÌËÍ ÔËÚ‡ÌËfl
щОВНЪ Л˜В­ТН‡fl ТВЪ¸
Ňڇ ÂÈÌ˚È
·ÎÓÍ ôÂÎӘ̇fl
·‡Ú‡ ÂÈ͇ Sony LR6 ( ‡ÁÏ ÓÏ AA)
Д‚ЪУПУ·ЛО¸М˚И ‡ННЫПЫОflЪУ 12 З ЛОЛ 24 З
è ËϘ‡ÌËÂ Í ËÒÚÓ˜ÌËÍ‡Ï ÔËÚ‡ÌËfl
йЪТУВ‰ЛМВМЛВ ЛТЪУ˜МЛНУ‚ ФЛЪ‡МЛfl ЛОЛ ТМflЪЛВ ·‡Ъ‡ ВИМУ„У ·ОУН‡ ‚У ‚ ВПfl Б‡ФЛТЛ ЛОЛ ‚УТФ УЛБ‚В‰ВМЛfl ПУКВЪ ФУ‚ В‰ЛЪ¸ ‚ТЪ‡‚ОВММЫ˛ ОВМЪЫ. ЦТОЛ Ъ‡НУВ ТОЫ˜ЛЪТfl, ‚УТТЪ‡МУ‚ЛЪВ ЛТЪУ˜МЛН ФЛЪ‡МЛfl МВПВ‰ОВММУ.
аТФУО¸БЫВП˚В Ф ЛМ‡‰ОВКМУТЪЛ
è Ë·„‡ÂÏ˚È ÒÂÚ‚ÓÈ ‡‰‡ÔÚ Ô ÂÏ. ÚÓ͇
Ňڇ ÂÈÌ˚È ·ÎÓÍ (ÚËÔ‡ Ni-Cd)
Ňڇ ÂÈ̇fl ͇Ï ‡
ÅÎÓÍ ÔÓÒÚ. ÚÓ͇ Sony DCP-77
22
ç‡ÒÚÓfl˘ËÈ ÁÌ‡Í Û͇Á˚‚‡ÂÚ, ˜ÚÓ ‰‡Ì̇fl Ô Ó‰Û͈Ëfl fl‚ÎflÂÚÒfl
ФУ‰ОЛММУИ Ф ЛМ‡‰ОВКМУТЪ¸˛ ‚Л‰ВУФ У‰ЫНˆЛЛ Sony. ЦТОЛ З˚ ФУНЫФ‡ВЪВ ‚Л‰ВУФ У‰ЫНˆЛ˛ Sony, ЪУ П˚ ВНУПВМ‰ЫВП, ˜ЪУ·˚ З˚ ФУНЫФ‡ОЛ Ф ЛМ‡‰ОВКМУТЪЛ ТУ БМ‡НУП “GENUINE VIDEO ACCESSORIES.”
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R
Using alternative power sources
аТФУО¸БУ‚‡МЛВ ‡О¸ЪВ М‡ЪЛ‚М˚ı ЛТЪУ˜МЛНУ‚ ФЛЪ‡МЛfl
Using the mains
To use the supplied AC power adaptor: (1)Connect the mains lead to the mains. Insert
the top of the connecting plate of the AC power adaptor into the top of the battery mounting surface. Push the connecting plate so that it attaches firmly. Make sure that you hear clicks twice.
(2)Set the selector to VTR (DC OUT).
аТФУО¸БУ‚‡МЛВ ˝ОВНЪ Л˜ВТНУИ ТВЪЛ
СОfl ЛТФУО¸БУ‚‡МЛfl Ф ЛО‡„‡ВПУ„У ТВЪВ‚У„У ‡‰‡ФЪВ ‡ ФВ ВП. ЪУН‡: (1)иУ‰ТУВ‰ЛМЛЪВ Ф У‚У‰ ˝ОВНЪ УФЛЪ‡МЛfl Н
˝ОВНЪ Л˜ВТНУИ ТВЪЛ. ЗТЪ‡‚¸ЪВ ‚В ıМЛИ НУМВˆ ТУВ‰ЛМЛЪВО¸МУИ ФО‡ТЪЛМ˚ ТВЪВ‚У„У ‡‰‡ФЪВ ‡ ФВ ВП. ЪУН‡ ‚ ‚В ıМ˛˛ ˜‡ТЪ¸
·‡Ъ‡ ВИМУИ ЫТЪ‡МУ‚У˜МУИ ФУ‚В ıМУТЪЛ. з‡КПЛЪВ М‡ ТУВ‰ЛМЛЪВО¸МЫ˛ ФО‡ТЪЛМЫ, Ъ‡Н, ˜ЪУ·˚ УМ‡ Ф ЛТУВ‰ЛМЛО‡Т¸ М‡‰ВКМУ. м·В‰ЛЪВТ¸, ˜ЪУ З˚ ‰‚‡К‰˚ ЫТО˚¯‡ОЛ ¯ВО˜УН.
(2)мТЪ‡МУ‚ЛЪВ ТВОВНЪУ ‚ ФУОУКВМЛВ VTR
(DC OUT).
12
Advanced operations ìÒÓ‚Â ¯ÂÌÒÚ‚Ó‚‡ÌÌ˚ ÓÔ ‡ˆËË
WARNING
The mains lead must only be changed at qualified service shop.
PRECAUTION
The set is not disconnected from the AC power source (mains) as long as it is connected to the mains, even if the set itself has been turned off.
икЦСмикЦЬСЦзаЦ лВЪВ‚УИ Ф У‚У‰ ТОВ‰ЫВЪ Б‡ПВМflЪ¸ ЪУО¸НУ ‚ П‡ТЪВ ТНУИ Н‚‡ОЛЩЛˆЛ У‚‡ММУ„У У·ТОЫКЛ‚‡МЛfl.
икЦСйлнЦкЦЬЦзаЦ С‡ММ˚И ‡ФФ‡ ‡Ъ МВ УЪНО˛˜‡ВЪТfl УЪ ЛТЪУ˜МЛН‡ ФЛЪ‡МЛfl ФВ ВП. ЪУН‡, ФУН‡ УМ ФУ‰ТУВ‰ЛМВМ Н ˝ОВНЪ Л˜ВТНУИ ТВЪЛ, ‰‡КВ ВТОЛ Т‡П ‡ФФ‡ ‡Ъ УЪНО˛˜ВМ.
23
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R
Using alternative power sources
аТФУО¸БУ‚‡МЛВ ‡О¸ЪВ М‡ЪЛ‚М˚ı ЛТЪУ˜МЛНУ‚ ФЛЪ‡МЛfl
Notes on the POWER lamp
• The POWER lamp will remain lit for a while even if the unit is unplugged after use. This is normal.
• If the POWER lamp does not light, set the selector to VTR (DC OUT) and disconnect the mains lead. After about one minute, reconnect the mains lead.
To remove the adaptor
The adaptor is removed in the same way as the battery pack.
Using alkaline batteries
Use the supplied battery case and six LR6 (size AA) Sony alkaline batteries (not supplied). (1) Remove the battery holder from the battery
case.
(2) Insert six new alkaline batteries into the
battery holder, following the marking on the holder to be sure the batteries are installed in the correct direction.
(3) Insert the battery holder with the alkaline
batteries.
(4) Insert the battery case with the alkaline
batteries to the battery mounting surface of the camcorder in the same way as the battery pack.
è ËϘ‡ÌËfl Í Î‡ÏÔӘ͠POWER
ã‡ÏÔӘ͇ POWER ·Û‰ÂÚ ÓÒÚ‡‚‡Ú¸Òfl
„Ó fl˘ÂÈ Í‡ÍÓÂ-ÚÓ ‚ ÂÏfl, ‰‡Ê ÂÒÎË ‡ÔÔ‡ ‡Ú
·Ы‰ВЪ УЪТУВ‰ЛМВМ ФУТОВ ЛТФУО¸БУ‚‡МЛfl. щЪУ fl‚ОflВЪТfl МУ П‡О¸М˚П.
ÖÒÎË Î‡ÏÔӘ͇ POWER Ì Á‡„Ó ‡ÂÚÒfl,
ЫТЪ‡МУ‚ЛЪВ ТВОВНЪУ ‚ ФУОУКВМЛВ VTR (DC OUT) Л УЪТУВ‰ЛМЛЪВ ТВЪВ‚УИ Ф У‚У‰. и Л·ОЛБЛЪВО¸МУ ˜В ВБ У‰МЫ ПЛМЫЪЫ ТМУ‚‡ ФУ‰ТУВ‰ЛМЛЪВ ТВЪВ‚УИ Ф У‚У‰.
ÑÎfl ÒÌflÚËfl ‡‰‡ÔÚ ‡
ĉ‡ÔÚ ÒÌËχÂÚÒfl Ú‡ÍËÏ Ê ӷ ‡ÁÓÏ, Í‡Í Ë
·‡Ú‡ ÂÈÌ˚È ·ÎÓÍ.
аТФУО¸БУ‚‡МЛВ ˘ВОУ˜М˚ı
·‡Ú‡ ÂÂÍ
аТФУО¸БЫИЪВ Ф ЛО‡„‡ВПЫ˛ ·‡Ъ‡ ВИМЫ˛ Н‡ПВ Ы Л ¯ВТЪ¸ ˘ВОУ˜М˚ı ·‡Ъ‡ ВВН Sony LR6 ( ‡БПВ УП ДД) (МВ Ф ЛО‡„‡˛ЪТfl). (1) лМЛПЛЪВ ·‡Ъ‡ ВИМ˚И ‰В К‡ЪВО¸ Т
·‡Ъ‡ ВИМУИ Н‡ПВ ˚.
(2)ÇÒÚ‡‚¸Ú ¯ÂÒÚ¸ ˘ÂÎÓ˜Ì˚ı ·‡Ú‡ ÂÂÍ ‚
·‡Ъ‡ ВИМ˚И ‰В К‡ЪВО¸, ТОВ‰Ыfl ФУПВЪН‡П М‡ ‰В К‡ЪВОВ, ФУ‰Ъ‚В К‰‡fl, ˜ЪУ
·‡Ъ‡ ВИНЛ ЫТЪ‡МУ‚ОВМ˚ ‚ Ф ‡‚ЛО¸МУП М‡Ф ‡‚ОВМЛЛ.
(3)ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ·‡Ú‡ ÂÈÌ˚È ‰Â ʇÚÂθ ÒÓ
˘ÂÎÓ˜Ì˚ÏË ·‡Ú‡ ÂÈ͇ÏË.
(4)ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ·‡Ú‡ ÂÈÌÛ˛ ͇ÏÂ Û ÒÓ
˘ÂÎÓ˜Ì˚ÏË ·‡Ú‡ ÂÈ͇ÏË Ì‡ ·‡Ú‡ ÂÈÌÛ˛ ÛÒÚ‡ÌÓ‚Ó˜ÌÛ˛ ÔÓ‚Â ıÌÓÒÚ¸ ‚ˉÂÓ͇Ï ˚ Ú‡ÍËÏ Ê ӷ ‡ÁÓÏ, Í‡Í Ë ·‡Ú‡ ÂÈÌ˚È
·ÎÓÍ.
24
1
2 3
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R
Using alternative power sources
аТФУО¸БУ‚‡МЛВ ‡О¸ЪВ М‡ЪЛ‚М˚ı ЛТЪУ˜МЛНУ‚ ФЛЪ‡МЛfl
Battery life
Using Sony alkaline batteries at 25 °C (77 °F)
CCD-
TR501E /TR502E
TR620E
Notes
• The above battery lives are estimates. The battery life may be shorter depending on the storage condition of the battery before being purchased and temperature.
• You may not use the battery case in cold environment.
Typical recording time
80 min.
70 min.
Continuous recording time
150 min.
135 min.
To remove the battery case
The battery case is removed in the same way as the battery pack. When you replace the batteries, be sure to remove the battery case from the camcorder to prevent malfunction.
Using a car battery
Use Sony DCP-77 DC pack (not supplied). Connect the cord of the DC pack to the cigarette lighter socket of the car (12 V or 24 V). Connect the DC pack to the battery mounting surface of the camcorder.
To remove the DC pack
The DC pack is removed in the same way as the battery pack.
ë ÓÍ ÒÎÛÊ·˚ ·‡Ú‡ ÂÂÍ
л ЛТФУО¸БУ‚‡МЛВП ˘ВОУ˜М˚ı ·‡Ъ‡ ВВН Sony ФЛ 25°л (77°F)
CCD-
TR501E/ TR502E
TR620E
è ËϘ‡ÌËfl
Ç˚¯ÂÔ Ë‚Â‰ÂÌÌ˚Â Ò ÓÍË ÒÎÛÊ·˚
·‡Ъ‡ ВВН УˆВМВМ˚ Ф Л·ОЛБЛЪВО¸МУ. лУН ТОЫК·˚ ·‡Ъ‡ ВВН ПУКВЪ ·˚Ъ¸ НУ У˜В ‚ Б‡‚ЛТЛПУТЪЛ УЪ ЫТОУ‚ЛИ ı ‡МВМЛfl ·‡Ъ‡ ВВН ‰У ФУНЫФНЛ Л УЪ ЪВПФВ ‡ЪЫ ˚.
З˚ МВ ‰УОКМ˚ ЛТФУО¸БУ‚‡Ъ¸ ·‡Ъ‡ ВИМЫ˛
͇ÏÂ Û ‚ ıÓÎÓ‰Ì˚ı ÛÒÎÓ‚Ëflı.
Ç ÂÏfl ÚËÔË­˜ÌÓÈ Á‡ÔËÒË
80 min.
70 min.
Ç ÂÏfl ÌÂÔ Â-
˚‚ÌÓÈ Á‡ÔËÒË
150 min.
135 min.
СОfl ТМflЪЛfl ·‡Ъ‡ ВИМУИ Н‡ПВ ˚
Ňڇ ÂÈ̇fl ͇Ï ‡ ÒÌËχÂÚÒfl Ú‡ÍËÏ Ê ӷ ‡ÁÓÏ, Í‡Í Ë ·‡Ú‡ ÂÈÌ˚È ·ÎÓÍ. èË Á‡ÏÂÌ ·‡Ú‡ ÂÂÍ Ì Á‡·Û‰¸Ú ‚˚ÌÛÚ¸ ËÁ ‚ˉÂÓ͇Ï ˚ ·‡Ú‡ ÂÈÌÛ˛ ͇ÏÂ Û ‰Îfl Ô Â‰ÓÚ‚ ‡˘ÂÌËfl ̇ Û¯ÂÌËÈ ‚ ‡·ÓÚÂ.
аТФУО¸БУ‚‡МЛВ ‡‚ЪУПУ·ЛО¸МУ„У ‡ННЫПЫОflЪУ ‡
аТФУО¸БЫИЪВ ·ОУН ФУТЪ. ЪУН‡ DCP-77 Sony (МВ Ф ЛО‡„‡ВЪТfl). иУ‰ТУВ‰ЛМЛЪВ ¯МЫ ·ОУН‡ ФУТЪ. ЪУН‡ Н „МВБ‰Ы ТЛ„‡ ВЪМУ„У Ф ЛНЫ Л‚‡ЪВОfl ‡‚ЪУПУ·ЛОfl (12 З ЛОЛ 24 З). иУ‰ТУВ‰ЛМЛЪВ ·ОУН ФУТЪ. ЪУН‡ Н ЫТЪ‡МУ‚У˜МУИ ФУ‚В ıМУТЪЛ ·‡Ъ‡ ВЛ ‚Л‰ВУН‡ПВ ˚.
Advanced operations ìÒÓ‚Â ¯ÂÌÒÚ‚Ó‚‡ÌÌ˚ ÓÔ ‡ˆËË
ÑÎfl ÒÌflÚËfl ·ÎÓ͇ ÔÓÒÚ. ÚÓ͇
ЕОУН ФУТЪ. ЪУН‡ ТМЛП‡ВЪТfl Ъ‡НЛП КВ ТФУТУ·УП, Н‡Н Л ·‡Ъ‡ ВИМ˚И ·ОУН.
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R
25

Changing the mode settings

аБПВМВМЛВ ВКЛПМ˚ı ЫТЪ‡МУ‚УН
You can change the mode settings to further enjoy the features and functions of the camcorder.
(1) Press MENU to display the menu. (2) Turn the control dial to select the desired
item, and press the dial.
(3) Turn the control dial to select the desired
mode, and press the dial.
(4) Press MENU to erase the menu display.
1
MENU COMMANDER
REC MODE TITLE POS TITLE LANG TITLE1 SET TITLE2 SET D ZOOM
µ
[MENU] : END
ON
З˚ ПУКВЪВ ЛБПВМflЪ¸ ВКЛПМ˚В ЫТЪ‡МУ‚НЛ ‚ ТЛТЪВПВ ПВМ˛ ‰Оfl ·УО¸¯В„У М‡ТО‡К‰ВМЛfl УТУ·ВММУТЪflПЛ Л ЩЫМНˆЛflПЛ ‚Л‰ВУН‡ПВ ˚.
(1) з‡КПЛЪВ MENU ‰Оfl УЪУ· ‡КВМЛfl ПВМ˛. (2) èÓ‚Â ÌËÚ „ÛÎË Ó‚Ó˜Ì˚È ‰ËÒÍ ‰Îfl
‚˚·У ‡ КВО‡ВПУИ ЫТЪ‡МУ‚НЛ Л М‡КПЛЪВ ‰ЛТН.
(3) èÓ‚Â ÌËÚ „ÛÎË Ó‚Ó˜Ì˚È ‰ËÒÍ ‰Îfl
‚˚·У ‡ КВО‡ВПУ„У ВКЛП‡ Л М‡КПЛЪВ ‰ЛТН.
(4) з‡КПЛЪВ MENU ‰Оfl ТЪЛ ‡МЛfl ЛМ‰ЛН‡ˆЛЛ
ÏÂÌ˛.
2
1
SEL/PUSH EXECUTE
2
SEL/PUSH EXECUTE
MENU COMMANDER
REC MODE TITLE POS
MENU
TITLE LANG TITLE1 SET
COMMANDER
TITLE2 SET
REC MODE
D ZOOM
TITLE POS
µ
TITLE LANG
[MENU] : END
TITLE1 SET TITLE2 SET D ZOOM
µ
[MENU] : END
ON
MENU COMMANDER
REC MODE TITLE POS TITLE LANG TITLE1 SET TITLE2 SET D ZOOM
µ
[MENU] : END
MENU
TITLE POS
[MENU] : END
SP
CENTER
CENTER BOTTOM
26
4
3
1
SEL/PUSH EXECUTE
2
SEL/PUSH EXECUTE
MENU
TITLE POS
[MENU] : END
MENU COMMANDER
REC MODE TITLE POS TITLE LANG TITLE1 SET TITLE2 SET D ZOOM
µ
[MENU] : END
CENTER BOTTOM
BOTTOM
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R
Changing the mode settings аБПВМВМЛВ ВКЛПМ˚ı ЫТЪ‡МУ‚УН
Selecting the mode setting of each item
Items for both CAMERA and PLAYER modes
COMMANDER <ON/OFF>
• Select ON when using the supplied Remote Commander for the camcorder.
• Select OFF when not using the Remote Commander.
BEEP* <ON/OFF>
• Select ON so that beeps sound when you start/stop recording, etc.
• Select OFF when you do not want to hear the beep sound.
Items for CAMERA mode only
REC MODE* <SP/LP>
• Select SP to record a tape in SP (standard play) mode.
• Select LP to record a tape in LP (long play) mode.
TITLE POS* <CENTER/BOTTOM>
• Select CENTER to centre the title in the picture.
• Select BOTTOM to position the title at the bottom of the picture.
TITLE LANG* <ENGLISH/FRANÇAIS/ ESPAÑOL/PORTUGUÊS/DEUTSCH/ NEDERLANDS/ITALIANO>
Select the language of the preset titles.
TITLE1 SET*/TITLE2 SET*
Store your own titles.
D ZOOM* <ON/OFF> (CCD-TR502E/TR620E only)
• Select ON to activate digital zooming.
• Select OFF to not use the digital zoom. The camcorder goes back to 15x zoom.
Ç˚·Ó ÂÊËχ ͇ʉÓÈ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË
мТЪ‡МУ‚НЛ ‰Оfl ВКЛПУ‚ CAMERA Л PLAYER
COMMANDER <ON/OFF>
З˚·В ЛЪВ ON ФЛ ЛТФУО¸БУ‚‡МЛЛ
Ф ЛО‡„‡ВПУ„У Н ‚Л‰ВУН‡ПВ В ФЫО¸Ъ‡ ‰ЛТЪ‡МˆЛУММУ„У ЫФ ‡‚ОВМЛfl.
З˚·В ЛЪВ OFF, ВТОЛ ФЫО¸Ъ ‰ЛТЪ‡МˆЛУММУ„У
ЫФ ‡‚ОВМЛfl МВ ЛТФУО¸БЫВЪТfl.
BEEP* <ON/OFF>
З˚·В ЛЪВ ON, ˜ЪУ·˚ БЫППВ М˚В ТЛ„М‡О˚
Á‚Û˜‡ÎË, ÍÓ„‰‡ Ç˚ ̇˜Ë̇ÂÚÂ/ ÓÒڇ̇‚ÎË‚‡ÂÚ Á‡ÔËÒ¸ Ë Ú.‰.
З˚·В ЛЪВ OFF, ВТОЛ З˚ МВ ıУЪЛЪВ
ТО˚¯‡Ъ¸ БЫППВ М˚И Б‚ЫНУ‚УИ ТЛ„М‡О.
ìÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ÚÓθÍÓ ‰Îfl ÂÊËχ CAMERA
REC MODE* <SP/LP>
З˚·В ЛЪВ SP ‰Оfl Б‡ФЛТЛ ‚ ВКЛПВ SP
(Òڇ̉‡ ÚÌÓ„Ó ‚ÓÒÔ ÓËÁ‚‰ÂÌËfl).
З˚·В ЛЪВ LP ‰Оfl Б‡ФЛТЛ ‚ ВКЛПВ LP
(Ы‰ОЛМВММУ„У ‚УТФ УЛБ‚В‰ВМЛfl).
TITLE POS* <CENTER/BOTTOM>
З˚·В ЛЪВ CENTER ‰Оfl ‡ТФУОУКВМЛfl
̇‰ÔËÒË ‚ ˆÂÌÚ Â ËÁÓ· ‡ÊÂÌËfl.
З˚·В ЛЪВ BOTTOM ‰Оfl ‡ТФУОУКВМЛfl
̇‰ÔËÒË ‚ÌËÁÛ ËÁÓ· ‡ÊÂÌËfl.
TITLE LANG* <ENGLISH/FRANÇAIS/ ESPAÑOL/PORTUGUÊS/DEUTSCH/ NEDERLANDS/ITALIANO>
З˚·В ЛЪВ flБ˚Н Ф В‰‚‡ ЛЪВО¸МУ ЫТЪ‡МУ‚ОВММ˚ı М‡‰ФЛТВИ.
TITLE1 SET*/TITLE2 SET* б‡ФУПЛМ‡МЛВ З‡¯Лı ТУ·ТЪ‚ВММ˚ı М‡‰ФЛТВИ.
D ZOOM* <ON/OFF> (ÚÓθÍÓ CCD-TR502E/ TR620E)
Ç˚·Â ËÚ ON ‰Îfl ‡ÍÚË‚ËÁ‡ˆËË ˆËÙ Ó‚ÓÈ
Ъ ‡МТЩУН‡ˆЛЛ.
Ç˚·Â ËÚ OFF ‰Îfl ‚˚Íβ˜ÂÌËfl ˆËÙ Ó‚ÓÈ
Ъ ‡МТЩУН‡ˆЛЛ. ЗЛ‰ВУН‡ПВ ‡ ‚УБ‚ ‡ЪЛЪТfl Н Ъ ‡МТЩУН‡ˆЛЛ 15ı.
Advanced operations ìÒÓ‚Â ¯ÂÌÒÚ‚Ó‚‡ÌÌ˚ ÓÔ ‡ˆËË
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R
27
Changing the mode settings аБПВМВМЛВ ВКЛПМ˚ı ЫТЪ‡МУ‚УН
REC LAMP* <ON/OFF>
• Select OFF when you do not want the camera recording/battery lamp at the front of the unit to light up.
• Normally select ON.
AUTO DATE* <ON/OFF>
• Select ON to record the date for 10 seconds after recording has started.
• Select OFF to not record the date.
CLOCK SET*
Reset the date or time.
DEMO MODE* <ON/OFF>
• Select ON to make the demonstration appear.
• Select OFF to make the demonstration not appear.
Notes on DEMO MODE
• DEMO MODE is set to STBY at the factory and the demonstration starts about 10 minutes after you set the POWER switch to CAMERA without inserting a cassette.
Note that you cannot select STBY of
DEMO MODE in the menu system.
• You cannot select DEMO MODE when a cassette is inserted in the camcorder.
• If you insert a cassette during the demonstration, the demonstration stops. You can start recording as usual. DEMO MODE automatically returns to STBY.
To look at the demonstration at once
Eject the cassette, if inserted. Select ON of DEMO MODE. Erase the menu display. The demonstration will begin. When you turn off the camcorder once, DEMO MODE automatically returns to STBY.
* These settings are retained even when the
battery is removed, as long as the lithium battery is in place.
REC LAMP* <ON/OFF>
З˚·В ЛЪВ OFF, ВТОЛ З˚ МВ ıУЪЛЪВ, ˜ЪУ·˚
Á‡„Ó ‡Î‡Ò¸ ·ÏÔӘ͇ Á‡ÔËÒË Í‡Ï ÓÈ/
·‡Ъ‡ ВИМУ„У ·ОУН‡, ‡ТФУОУКВММ‡fl М‡ ФВ В‰МВИ ТЪУ УМВ ‡ФФ‡ ‡Ъ‡.
é·˚˜ÌÓ ‚˚·Ë ‡ÈÚ ON.
AUTO DATE* <ON/OFF>
Ç˚·Â ËÚ ON ‰Îfl Á‡ÔËÒË ‰‡Ú˚ ‚ Ú˜ÂÌËÂ
10 ТВНЫМ‰ ФУТОВ ЪУ„У, Н‡Н ·˚О‡ М‡˜‡Ъ‡ Б‡ФЛТ¸.
Ç˚·Â ËÚ OFF, ˜ÚÓ·˚ Ì Á‡ÔËÒ˚‚‡Ú¸
‰‡ÚÛ.
CLOCK SET* чÚÛ ËÎË ‚ ÂÏfl.
DEMO MODE* <ON/OFF>
Ç˚·Â ËÚ ON, ˜ÚÓ·˚ ÔÓfl‚Ë·Ҹ
‰ВПУМТЪ ‡ˆЛfl.
З˚·В ЛЪВ OFF, ˜ЪУ·˚ ‰ВПУМТЪ ‡ˆЛfl МВ
ÔÓfl‚Îfl·Ҹ.
и ЛПВ˜‡МЛfl УЪМУТЛЪВО¸МУ ВКЛП‡ DEMO MODE
• DEMO MODE ЫТЪ‡МУ‚ОВМ ‚ ФУОУКВМЛВ STBY М‡ Б‡‚У‰В-ЛБ„УЪУ‚ЛЪВОВ, Л ‰ВПУМТЪ ‡ˆЛfl М‡˜МВЪТfl Ф ЛПВ МУ ˜В ВБ 10 ПЛМЫЪ ФУТОВ ЪУ„У, Н‡Н З˚ ЫТЪ‡МУ‚ЛЪВ ‚˚НО˛˜‡ЪВО¸ POWER ‚ ФУОУКВМЛВ CAMERA ·ВБ ЫТЪ‡МУ‚НЛ Н‡ТТВЪ˚. й· ‡ЪЛЪВ ‚МЛП‡МЛВ, ˜ЪУ З˚ МВ ПУКВЪВ ‚˚· ‡Ъ¸ STBY ВКЛП‡ DEMO MODE ‚ ТЛТЪВПВ ПВМ˛.
• З˚ МВ ТПУКВЪВ ‚˚· ‡Ъ¸ DEMO MODE, ВТОЛ ‚ ‚Л‰ВУН‡ПВ Ы ‚ТЪ‡‚ОВМ‡ Н‡ТТВЪ‡.
• ЦТОЛ З˚ ‚ТЪ‡‚ЛЪВ Н‡ТТВЪЫ ‚У ‚ ВПfl ‰ВПУМТЪ ‡ˆЛЛ, ЪУ ‰ВПУМТЪ ‡ˆЛfl ·Ы‰ВЪ УТЪ‡МУ‚ОВМ‡. З˚ ПУКВЪВ УТЪ‡МУ‚ЛЪ¸ Б‡ФЛТ¸ Н‡Н У·˚˜МУ. DEMO MODE ‡‚ЪУП‡ЪЛ˜ВТНЛ ‚В МВЪТfl ‚ ФУОУКВМЛВ STBY.
СОfl ЪУ„У, ˜ЪУ·˚ Т ‡БЫ ‚Б„ОflМЫЪ¸ М‡ ‰ВПУМТЪ ‡ˆЛ˛ аБ‚ОВНЛЪВ Н‡ТТВЪЫ, ВТОЛ УМ‡ ‚ТЪ‡‚ОВМ‡. З˚·В ЛЪВ ON ‚ DEMO MODE. лУЪ ЛЪВ ЛМ‰ЛН‡ˆЛ˛ ПВМ˛. з‡˜МВЪТfl ‰ВПУМТЪ ‡ˆЛfl. ЦТОЛ З˚ ‚˚НО˛˜‡ВЪВ Н‡ПВ Ы, ВКЛП DEMO MODE ‡‚ЪУП‡ЪЛ˜ВТНЛ ‚УБ‚ ‡˘‡ВЪТfl ‚ ФУОУКВМЛВ STBY.
28
* чÌÌ˚ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ÒÓı ‡Ìfl˛ÚÒfl, ‰‡ÊÂ
НУ„‰‡ ТМЛП‡ВЪТfl ·‡Ъ‡ ВИМ˚И ·ОУН ‰У ЪВı ФУ , ФУН‡ ЫТЪ‡МУ‚ОВМ‡ ОЛЪЛВ‚‡fl ·‡Ъ‡ ВИН‡.
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R

Recording with the date or time

б‡ФЛТ¸ Т ‰‡ЪУИ ЛОЛ ‚ ВПВМВП
Before you start recording or during recording, press DATE or TIME. You can record the date or time displayed in the viewfinder with the picture. You cannot record the date and time at the same time. Except for the date or time indicator, no indicator is recorded. The clock is set at the factory to London time for United Kingdom and to Paris time for the other European models.
иВ В‰ ЪВП, Н‡Н З˚ М‡˜МВЪВ Б‡ФЛТ¸, ЛОЛ ‚У ‚ ВПfl Б‡ОЛТЛ М‡КПЛЪВ DATE ЛОЛ TIME. З˚ ПУКВЪВ Б‡ФЛТ‡Ъ¸ ‰‡ЪЫ ЛОЛ ‚ ВПfl, УЪУ· ‡КВММУВ М‡ ˝Н ‡МВ ЬдС ЛОЛ ‚ ‚Л‰УЛТН‡ЪВОВ, ‚ПВТЪВ Т ЛБУ· ‡КВМЛВП. З˚ МВ ПУКВЪВ Б‡ФЛТ˚‚‡Ъ¸ ‰‡ЪЫ Л ‚ ВПfl У‰МУ‚ ВПВММУ. д УПВ ЛМ‰ЛН‡ЪУ ‡ ‰‡Ъ˚ ЛОЛ ‚ ВПВМЛ, МЛН‡НУИ ЛМ‰ЛН‡ЪУ Б‡ФЛТ˚‚‡Ъ¸Тfl МВ ·Ы‰ВЪ. у‡Т˚ ЫТЪ‡МУ‚ОВМ˚ М‡ Б‡‚У‰В М‡ ‚ ВПfl гУМ‰УМ‡ ‰Оfl лУВ‰ЛМВММУ„У дУ УОВ‚ТЪ‚‡ Л М‡ ‚ ВПfl и‡ ЛК‡ ‰Оfl ‰ Ы„Лı В‚ УФВИТНЛı ПУ‰ВОВИ.
Advanced operations ìÒÓ‚Â ¯ÂÌÒÚ‚Ó‚‡ÌÌ˚ ÓÔ ‡ˆËË
To stop recording with the date or time
Press DATE or TIME again. The date or time indicator disappears. The recording continues.
Note
You cannot superimpose a title during recording the date or time.
СОfl УТЪ‡МУ‚‡ Б‡ФЛТЛ Т ‰‡ЪУИ ЛОЛ ‚ ВПВМВП
з‡КПЛЪВ DATE ЛОЛ TIME ТМУ‚‡. аМ‰ЛН‡ЪУ ‰‡Ъ˚ ЛОЛ ‚ ВПВМЛ ЛТ˜ВБМВЪ. б‡ФЛТ¸ Ф У‰УОКЛЪТfl.
è ËϘ‡ËÂ
З˚ МВ ПУКВЪВ М‡ОУКЛЪ¸ М‡‰ФЛТ¸ ‚У ‚ ВПfl Б‡ФЛТЛ ‰‡Ъ˚ ЛОЛ ‚ ВПВМЛ.
29
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R

Selecting the START/STOP mode

Ç˚·Ó ÂÊËχ START/STOP
Your camcorder has two modes besides normal start/stop mode. These modes enable you to take a series of quick shots resulting in a lively video. (1) Set START/STOP MODE to the desired
mode.
: Recording starts when you press START/STOP, and stops when you press it again (normal mode).
ANTI GROUND SHOOTING : The
camcorder records only while you press down START/STOP so that you can avoid recording unnecessary scenes. 5 SEC : When you press START/STOP, the camcorder records for 5 seconds and then stops automatically.
(2) Turn STANDBY up and press START/STOP.
Recording starts.
If you selected 5 SEC, five dots appear in the viewfinder. The dots disappear at a rate of one per second as illustrated below.
З‡¯‡ ‚Л‰ВУН‡ПВ ‡ ЛПВВЪ В˘В ‰‚‡ ВКЛП‡, Н УПВ У·˚˜МУ„У ВКЛП‡ Б‡ФЫТН‡/УТЪ‡МУ‚‡. щЪЛ
ÂÊËÏ˚ ÔÓÁ‚ÓÎfl˛Ú Ç‡Ï ÒÌflÚ¸ Ò ˲ ÍÓ ÓÚÍËı ͇‰ Ó‚, ÒÓÁ‰‡‚‡fl ‚ ÂÁÛθڇÚ ÊË‚Û˛ ‚ˉÂÓÔ Ó„ ‡ÏÏÛ. (1) ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ START/STOP MODE ̇
Ê·ÂÏ˚È ÂÊËÏ.
: б‡ФЛТ¸ М‡˜ЛМ‡ВЪТfl, НУ„‰‡ З˚ М‡КЛП‡ВЪВ НМУФНЫ START/STOP Л УТЪ‡М‡‚ОЛ‚‡ВЪТfl, НУ„‰‡ З˚ М‡КЛП‡ВЪВ ВВ ТМУ‚‡ (У·˚˜М˚И ВКЛП).
ANTI GROUND SHOOTING: ЗЛ‰ВУН‡ПВ ‡ Ф УЛБ‚У‰ЛЪ Б‡ФЛТ¸ ЪУО¸НУ, НУ„‰‡ З˚ ‰В КЛЪВ START/STOP ‚ М‡К‡ЪУП ТУТЪУflМЛЛ, Ъ‡Н, ˜ЪУ·˚ З˚ ПУ„ОЛ ЛБ·ВК‡Ъ¸ Б‡ФЛТЛ МВКВО‡ЪВО¸М˚ı ˝ФЛБУ‰У‚. 5 SEC: иЛ М‡К‡ЪЛЛ START/STOP ‚Л‰ВУН‡ПВ ‡ Ф УЛБ‚У‰ЛЪ Б‡ФЛТ¸ ‚ ЪВ˜ВМЛВ 5 ТВНЫМ‰, ‡ Б‡ЪВП УТЪ‡М‡‚ОЛ‚‡ВЪТfl ‡‚ЪУП‡ЪЛ˜ВТНЛ.
(2)иУ‚В МЛЪВ STANDBY ‚‚В ı Л М‡КПЛЪВ
START/STOP.
б‡ФЛТ¸ М‡˜ЛМ‡ВЪТfl. ЦТОЛ З˚ ‚˚·Л ‡ВЪВ ВКЛП 5 SEC, ФflЪ¸ ЪУ˜ВН ФУfl‚Оfl˛ЪТfl ‚ ‚Л‰УЛТН‡ЪВОВ. нУ˜НЛ ЛТ˜ВБ‡˛Ъ ЛБ ‡Т˜ВЪ‡ ФУ У‰МУИ Б‡ ТВНЫМ‰Ы, Н‡Н ФУН‡Б‡МУ М‡ ЛТЫМНВ.
To extend the recording time in 5 SEC mode
Press START/STOP again before all the dots disappear. Recording continues for about 5 seconds from the moment you press START/ STOP.
30
СОfl Ф У‰ОВМЛfl ‚ ВПВМЛ Б‡ФЛТЛ ‚
ВКЛПВ Б‡ФЛТЛ 5 SEC
лМУ‚‡ М‡КПЛЪВ START/STOP ФВ В‰ ЪВП, Н‡Н ‚ТВ ЪУ˜НЛ ЛТ˜ВБМЫЪ. б‡ФЛТ¸ Ф У‰УОКЛЪТfl В˘В УНУОУ 5 ТВНЫМ‰ УЪ ПУПВМЪ‡ М‡К‡МЛfl START/ STOP.
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R

Shooting with backlighting

л˙ВПН‡ Т Б‡‰МВИ ФУ‰Т‚ВЪНУИ
When you shoot a subject with the light source behind the subject or a subject with a light background, use the BACK LIGHT function.
Press BACK LIGHT. The c indicator appears in the viewfinder.
[a] Subject is too dark because of backlight. [b] Subject becomes bright with backlight
compensation.
After shooting
Be sure to release this adjustment condition by pressing BACK LIGHT again. The c indicator disappears. Otherwise, the picture will be too bright under normal lighting condition.
This function is also effective under following conditions:
• On snow e.g. at the ski resort
• At the beach under strong sunshine
• A subject with a light source nearby or a mirror reflecting light
• A white subject against a white background.
Especially when you shoot a person wearing shiny clothes made of silk or synthetic fiber, his or her face tends to become dark if you do not use this function.
ЦТОЛ З˚ ТМЛП‡ВЪВ У·˙ВНЪ Т ЛТЪУ˜МЛНУП Т‚ВЪ‡ ФУБ‡‰Л У·˙ВНЪ‡ ЛОЛ У·˙ВНЪ М‡ Т‚ВЪОУП ЩУМВ, ЛТФУО¸БЫИЪВ ЩЫМНˆЛЛ˛ BACK LIGHT.
з‡КПЛЪВ BACK LIGHT. З ‚Л‰УЛТН‡ЪВОВ ФУfl‚ЛЪТfl ЛМ‰ЛН‡ЪУ c.
Advanced operations ìÒÓ‚Â ¯ÂÌÒÚ‚Ó‚‡ÌÌ˚ ÓÔ ‡ˆËË
[a] é·˙ÂÍÚ fl‚ÎflÂÚÒfl ÒÎ˯ÍÓÏ ÚÂÏÌ˚Ï ËÁ-Á‡
Á‡‰ÌÂÈ ÔÓ‰Ò‚ÂÚÍË.
[b] é·˙ÂÍÚ ÒÚ‡ÌÓ‚ËÚÒfl fl ÍËÏ Ò
НУПФВМТ‡ˆЛВИ Б‡‰МВИ ФУ‰Т‚ВЪНЛ.
иУТОВ Т˙ВПНЛ
зВ Б‡·Ы‰¸ЪВ УЪПВМЛЪ¸ ТУТЪУflМЛВ Ъ‡НУИ
В„ЫОЛ У‚НЛ ФЫЪВП М‡К‡ЪЛfl BACK LIGHT ТМУ‚‡. аМ‰ЛН‡ЪУ c ЛТ˜ВБМВЪ. З Ф УЪЛ‚МУП ТОЫ˜‡В ЛБУ· ‡КВМЛВ ·Ы‰ВЪ ТОЛ¯НУП fl НЛП ФЛ МУ П‡О¸М˚ı ЫТОУ‚Лflı УТ‚В˘ВМЛfl.
щЪ‡ ЩЫМНˆЛfl Ъ‡НКВ ˝ЩЩВНЪЛ‚М‡ Ф Л ТОВ‰Ы˛˘Лı ЫТОУ‚Лflı:
ç‡ ÙÓÌ ÒÌ„‡, Ì‡Ô ËÏ , ̇ Î˚ÊÌÓÏ
НЫУЪВ
з‡ ФОflКВ ФЛ ТЛО¸МУП ТУОМВ˜МУП Т‚ВЪВ
й·˙ВНЪ М‡ıУ‰ЛЪТfl fl‰УП Т ЛТЪУ˜МЛНУП
Ò‚ÂÚ‡ ËÎË fl‰ÓÏ Ò Á ͇ÎÓÏ, ÓÚ ‡Ê‡˛˘ËÏ Ò‚ÂÚ
ЕВО˚И У·˙ВНЪ М‡ ·ВОУП ЩУМВ. йТУ·ВММУ, ВТОЛ З˚ ТМЛП‡ВЪВ ˜ВОУ‚ВН‡, НУЪУ ˚И У‰ВЪ ‚ fl НЫ˛ У‰ВК‰Ы, Т‰ВО‡ММЫ˛ ЛБ ¯ВОН‡ ЛОЛ ТЛМЪВЪЛ˜ВТНУ„У ‚УОУНМ‡, В„У ЛОЛ Вfi ОЛˆУ ·Ы‰ВЪ ТЪ‡МУ‚ЛЪ¸Тfl ЪВПМ˚П, ВТОЛ З˚ МВ ·Ы‰ВЪВ ЛТФУО¸БУ‚‡Ъ¸ ˝ЪЫ ЩЫМНˆЛ˛.
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R
31

Fade-in and fade-out

ǂ‰ÂÌËÂ Ë ‚˚‚‰ÂÌË ËÁÓ· ‡ÊÂÌËfl
You can fade in or out to give your recording a professional appearance. When fading in, the picture gradually fades in from black while the sound increases. When fading out, the picture gradually fades to black while the sound decreases.
When fading in [a]
(1)While the camcorder is in Standby mode,
press FADER. The FADER indicator starts flashing.
(2)Press START/STOP to start recording. The
FADER indicator stops flashing.
When fading out [b]
(1)During recording, press FADER. The FADER
indicator starts flashing.
(2)Press START/STOP to stop recording. The
FADER indicator stops flashing, and then recording stops.
[a]
З˚ ПУКВЪВ ‚‚У‰ЛЪ¸ Л ‚˚‚У‰ЛЪ¸ ЛБУ· ‡КВМЛВ, Ф Л‰‡‚‡fl З‡¯ВИ Б‡ФЛТЛ Ф УЩВТТЛУМ‡О¸М˚И ‚Л‰. иЛ ‚‚В‰ВМЛЛ ЛБУ· ‡КВМЛВ ФУТЪВФВММУ ‚‚У‰ЛЪТfl УЪ ˜В МУ„У ЛОЛ ПУБ‡Л˜ВТНУ„У Т У‰МУ‚ ВПВММ˚П ФУ‚˚¯ВМЛВП Б‚ЫН‡. иЛ ‚˚‚В‰ВМЛЛ ЛБУ· ‡КВМЛВ ФУТЪВФВММУ ‚˚‚У‰ЛЪТfl ‰У ˜В МУ„У ЛОЛ ПУБ‡Л˜ВТНУ„У Т У‰МУ‚ ВПВММ˚П ФУМЛКВМЛВП Б‚ЫН‡.
ÑÎfl ‚‚‰ÂÌËfl ËÁÓ· ‡ÊÂÌËfl [a]
(1)дУ„‰‡ ‚Л‰ВУН‡ПВ ‡ М‡ıУ‰ЛЪТfl ‚ ВКЛПВ
„УЪУ‚МУТЪЛ, М‡КПЛЪВ FADER. аМ‰ЛН‡ЪУ FADER М‡˜МВЪ ПЛ„‡Ъ¸.
(2) з‡КПЛЪВ START/STOP ‰Оfl М‡˜‡О‡ Б‡ФЛТЛ.
à̉Ë͇ÚÓ FADER Ô ÂÒÚ‡ÌÂÚ ÏË„‡Ú¸.
ÑÎfl ‚˚‚‰ÂÌËfl ËÁÓ· ‡ÊÂÌËfl [b]
(1)ЗУ ‚ ВПfl Б‡ФЛТЛ М‡КПЛЪВ FADER.
à̉Ë͇ÚÓ FADER ̇˜ÌÂÚ ÏË„‡Ú¸.
(2)з‡КПЛЪВ START/STOP ‰Оfl УТЪ‡МУ‚‡
Á‡ÔËÒË. à̉Ë͇ÚÓ FADER Ô ÂÒÚ‡ÂÚ ÏË„‡Ú¸ Ë Á‡ÔËÒ¸ ÓÒڇ̇‚ÎË‚‡ÂÚÒfl.
RECSTBY
32
FADER
[b]
RECSTBY
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R
Fade-in and fade-out
ǂ‰ÂÌËÂ Ë ‚˚‚‰ÂÌË ËÁÓ· ‡ÊÂÌËfl
To cancel the fade-in/fade-out function
Before pressing START/STOP, press FADER to turn off the FADER indicator.
When the date or time indicator is displayed
The date or time and a title indicator does not fade in or fade out.
When the START/STOP MODE switch is set to
You cannot use the fade-in/fade-out function.
or 5 SEC
СОfl УЪПВМ˚ ЩЫМНˆЛЛ ‚‚В‰ВМЛfl/ ‚˚‚В‰ВМЛfl ЛБУ· ‡КВМЛfl
иВ В‰ М‡К‡ЪЛВП START/STOP М‡КПЛЪВ НМУФНЫ FADER, ˜ЪУ·˚ ‚˚НО˛˜ЛЪ¸ ЛМ‰ЛН‡ЪУ FADER.
ЦТОЛ УЪУ· ‡К‡ВЪТfl ЛМ‰ЛН‡ЪУ ‰‡Ъ˚ ЛОЛ ‚ ВПВМЛ аМ‰ЛН‡ЪУ ‰‡Ъ˚ ЛОЛ ‚ ВПВМЛ Л М‡‰ФЛТЛ ФО‡‚МУ МВ ‚‚У‰ЛЪТfl Л МВ ‚˚‚У‰ЛЪТfl.
Advanced operations ìÒÓ‚Â ¯ÂÌÒÚ‚Ó‚‡ÌÌ˚ ÓÔ ‡ˆËË
ЦТОЛ ФВ ВНО˛˜‡ЪВО¸ START/STOP MODE ЫТЪ‡МУ‚ОВМ ‚ ФУОУКВМЛВ
ËÎË 5 SEC
З˚ МВ ПУКВЪВ ЛТФУО¸БУ‚‡Ъ¸ ЩЫМНˆЛ˛ ‚‚В‰ВМЛfl/‚˚‚В‰ВМЛfl ЛБУ· ‡КВМЛfl.
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R
33

Enjoying picture effect

з‡ТО‡К‰ВМЛВ ˝ЩЩВНЪ‡ПЛ ЛБУ· ‡КВМЛfl
Selecting picture effect
You can make pictures like those of television with the Picture Effect function.
[b][a] [c]
MOSAIC [a]
the picture is mosaic.
SOLARIZE [b]
The light intensity is more clear, and the picture looks like a painting.
B&W
The picture is monochrome (black and white).
SEPIA
The picture is sepia.
NEG. ART [c]
The colour of the picture is reversed.
З˚·У ˝ЩЩВНЪ‡ ЛБУ· ‡КВМЛfl
З˚ ПУКВЪВ Т‰ВО‡Ъ¸ ЛБУ· ‡КВМЛВ ‚ ТЪЛОВ ЪВı, ˜ЪУ ФВ В‰‡˛Ъ ФУ ЪВОВ‚Л‰ВМЛ˛ Т ФУПУ˘¸˛ ЩЫМНˆЛЛ ˝ЩЩВНЪУ‚ ЛБУ· ‡КВМЛfl.
MOSAIC [a] аБУ· ‡КВМЛВ ·Ы‰ВЪ ПУБ‡Л˜ВТНЛП.
SOLARIZE [b] ь НУТЪ¸ Т‚ВЪ‡ ·Ы‰ВЪ ·УОВВ flТМУИ, Л ЛБУ· ‡КВМЛВ ·Ы‰ВЪ ‚˚„Оfl‰ВЪ¸ Н‡Н Н‡ ЪЛМ‡.
B&W аБУ· ‡КВМЛВ ·Ы‰ВЪ ПУМУı УП‡ЪЛ˜ВТНЛП (˜В МУ-·ВО˚П).
SEPIA аБУ· ‡КВМЛВ ·Ы‰ВЪ ‚ ˆ‚ВЪВ ТВФЛfl.
NEG. ART [c] ñ‚ÂÚ ËÁÓ· ‡ÊÂÌËfl ·Û‰ÂÚ Ì„‡ÚË‚Ì˚Ï.
34
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R
Enjoying picture effect
з‡ТО‡К‰ВМЛВ ˝ЩЩВНЪ‡ПЛ ЛБУ· ‡КВМЛfl
Using picture effect function
While the camcorder is in Standby mode, press PICTURE EFFECT to select the desired Picture Effect mode.
аТФУО¸БУ‚‡МЛВ ЩЫМНˆЛЛ ˝ЩЩВНЪУ‚ ЛБУ· ‡КВМЛfl
Ç ÚÓ ‚ ÂÏfl, ÍÓ„‰‡ ‚ˉÂÓ͇Ï ‡ ̇ıÓ‰ËÚÒfl ‚
ВКЛПВ „УЪУ‚МУТЪЛ, М‡КПЛЪВ НМУФНЫ PICTURE EFFECT ‰Оfl ЪУ„У, ˜ЪУ·˚ ‚˚· ‡Ъ¸ КВО‡ВП˚И ВКЛП ˝ЩЩВНЪУ‚ ЛБУ· ‡КВМЛfl.
Advanced operations ìÒÓ‚Â ¯ÂÌÒÚ‚Ó‚‡ÌÌ˚ ÓÔ ‡ˆËË
MOSAIC
SOLARIZE
B & W
SEPIA
NEG. ART
Returning to normal mode
Press PICTURE EFFECT until the Picture Effect indicator disappears.
Note on the picture effect
When you turn the power off, the camcorder returns automatically to normal mode.
ЗУБ‚ ‡Ъ Н МУ П‡О¸МУПЫ ВКЛПЫ
з‡КЛП‡ИЪВ НМУФНЫ PICTURE EFFECT, ФУН‡ ЛМ‰ЛН‡ЪУ ˝ЩЩВНЪУ‚ ЛБУ· ‡КВМЛfl МВ ЛТ˜ВБМВЪ.
и ЛПВ˜‡МЛВ Н ˝ЩЩВНЪ‡П ЛБУ· ‡КВМЛfl ЦТОЛ З˚ ‚˚НО˛˜ЛЪВ ФЛЪ‡МЛВ, ‚Л‰ВУН‡ПВ ‡ ‚УБ‚ ‡˘‡ВЪТfl ‚ МУ П‡О¸М˚И ВКЛП.
35
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R

Using the wide mode function

аТФУО¸БУ‚‡МЛВ ЩЫМНˆЛЛ ¯Л УНУЩУ П‡ЪМУ„У ВКЛП‡
– CCD-TR502E/TR620E only
Selecting the desired mode
You can record a cinemalike picture (CINEMA) or a 16:9 wide picture to watch on the 16:9 wide­screen TV (16:9FULL).
CINEMA
[b]
CINEMA
[a]
[c]
16:9FULL
[e]
16:9FULL
[d]
[f]
CINEMA
Black bands appear at the top and the bottom of the screen. The viewfinder [a] and a normal TV screen [b] look wide. You can also watch the picture without black bands on a wide-screen TV
[c].
16:9FULL
The picture in the viewfinder [d] or on a normal TV [e] is horizontally compressed. You can watch the picture of normal images on a wide­screen TV [f].
– íÓθÍÓ CCD-TR502E/TR620E
Ç˚·Ó Ê·ÂÏÓ„Ó ÂÊËχ
З˚ ПУКВЪВ Б‡ФЛТ˚‚‡Ъ¸ ЛБУ· ‡КВМЛВ Н‡Н ‚ НЛМУЪВ‡Ъ В (CINEMA) ЛОЛ ¯Л УНУЩУ П‡ЪМУВ ЛБУ· ‡КВМЛВ 16:9 ‰Оfl Ф УТПУЪ ‡ М‡ ¯Л УНУ˝Н ‡ММУП ЪВОВ‚ЛБУ В 16:9 (16:9FULL).
CINEMA
уВ М˚В ФУОУТ˚ ФУfl‚Оfl˛ЪТfl Т‚В ıЫ Л ТМЛБЫ ˝Н ‡М‡ Л ‚ ‚Л‰УЛТН‡ЪВОВ [a] Ë Ó·˚˜Ì˚È ЪВОВ‚ЛБЛУММ˚И ˝Н ‡М [b] ‚˚„Îfl‰ËÚ, Í‡Í ¯Л УНЛИ. З˚ Ъ‡НКВ ПУКВЪВ ТПУЪ ВЪ¸ ЛБУ· ‡КВМЛВ ·ВБ ˜В М˚ı ФУОУТ М‡ ¯Л УНУ˝Н ‡ММУП ЪВОВ‚ЛБУ В [c].
16:9FULL
аБУ· ‡КВМЛВ ‚ ‚Л‰УЛТН‡ЪВОВ [d] ËÎË Ì‡ ÌÓ Ï‡Î¸ÌÓÏ ÚÂ΂ËÁÓ Â [e] ·Ы‰ВЪ ТК‡ЪУ ФУ „У ЛБУМЪ‡ОЛ. З˚ ПУКВЪВ ТПУЪ ВЪ¸ МУ П‡О¸МУВ ЛБУ· ‡КВМЛВ М‡ ¯Л УНУ˝Н ‡ММУП ЪВОВ‚ЛБУ В [f].
36
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R
Using the wide mode function
аТФУО¸БУ‚‡МЛВ ЩЫМНˆЛЛ ¯Л УНУЩУ П‡ЪМУ„У ВКЛП‡
Using the wide mode function
While the camcorder is in Standby mode, press 16:9 WIDE repeatedly so that the desired mode indicator appears.
To cancel wide mode
Press 16:9 WIDE repeatedly until the wide mode indicator disappears.
To watch the tape recorded in wide mode
To watch the tape recorded in CINEMA mode, set the screen mode of the wide-screen TV to zoom mode. To watch the tape recorded in 16:9FULL mode, set it to full mode. For details, refer to the instruction manual of your TV. Note that the picture recorded in 16:9FULL mode looks compressed on a normal TV.
Notes on wide mode
• You cannot cancel the wide mode during recording.
• If wide mode is set to 16:9FULL, the SteadyShot function does not work and the Ó indicator flashes.
• When you record in 16:9FULL mode, the date or time indicator will be widened on the wide­screen TV.
• If you dub a tape, the tape is copied in the same mode as the original recording.
• The wide mode is cancelled automatically 5 minutes after you remove the power source.
аТФУО¸БУ‚‡МЛВ ЩЫМНˆЛЛ ¯Л УНУЩУ П‡ЪМУ„У ВКЛП‡
дУ„‰‡ ‚Л‰ВУН‡ПВ ‡ М‡ıУ‰ЛЪТfl ‚ ВКЛПВ „УЪУ‚МУТЪЛ, ФУ‚ЪУ МУ М‡КЛП‡ИЪВ 16:9 WIDE ‰У ЪВı ФУ , ФУН‡ МВ ФУfl‚ЛЪТfl ЛМ‰ЛН‡ЪУ КВО‡ВПУ„У ВКЛП‡.
CINEMA
16:9 FULL
СОfl УЪПВМ˚ ¯Л УНУЩУ П‡ЪМУ„У ВКЛП‡
иУ‚ЪУ МУ М‡КЛП‡ИЪВ 16:9 WIDE ‰У ЪВı ФУ , ФУН‡ ЛМ‰ЛН‡ЪУ ¯Л УНУЩУ П‡ЪМУ„У ВКЛП‡ МВ ЛТ˜ВБМВЪ.
СОfl Ф УТПУЪ ‡ ОВМЪ˚, Б‡ФЛТ‡ММУИ ‚ ¯Л УНУЩУ П‡ЪМУП ВКЛПВ
СОfl Ф УТПУЪ ‡ ОВМЪ˚, Б‡ФЛТ‡ММУИ ‚ ВКЛПВ CINEMA, ЫТЪ‡МУ‚ЛЪВ ВКЛП ˝Н ‡М‡ ¯Л УНУ˝Н ‡ММУ„У ЪВОВ‚ЛБУ ‡ М‡ ВКЛП П‡Т¯Ъ‡·Л У‚‡МЛfl. СОfl Ф УТПУЪ ‡ ОВМЪ˚, Б‡ФЛТ‡ММУИ ‚ ВКЛПВ 16:9FULL, ЫТЪ‡МУ‚ЛЪВ В„У М‡ ФУОМУ˝Н ‡ММ˚И ВКЛП‡. иУ‰ У·МУТЪЛ ТУЪ ЛЪВ ‚ ЫНУ‚У‰ТЪ‚В ФУ ˝НТФОЫ‡Ъ‡ˆЛЛ З‡¯В„У ЪВОВ‚ЛБУ ‡. б‡ПВЪ¸ЪВ, ˜ЪУ ЛБУ· ‡КВМЛВ, Б‡ФЛТ‡ММУВ ‚
ВКЛПВ 16:9FULL, ‚˚„Оfl‰ЛЪ ТК‡Ъ˚П М‡
Ó·˚˜ÌÓÏ ÚÂ΂ËÁÓ Â.
и ЛПВ˜‡МЛfl Н ¯Л УНУЩУ П‡ЪМУПЫ ВКЛПЫ
• ЗУ ‚ ВПfl Б‡ФЛТЛ З˚ МВ ТПУКВЪВ УЪПВМЛЪ¸ ¯Л УНУ˝Н ‡ММ˚И ВКЛП.
ЦТОЛ ¯Л УНУЩУ П‡ЪМ˚И ВКЛП ЫТЪ‡МУ‚ОВМ М‡ 16:9FULL, ЩЫМНˆЛfl ЫТЪУИ˜Л‚УИ Т˙ВПНЛ МВ ·Ы‰ВЪ ‡·УЪ‡Ъ¸, Л ЛМ‰ЛН‡ЪУ Ó ·Û‰ÂÚ ÏË„‡Ú¸.
иЛ Б‡ФЛТЛ ‚ ВКЛПВ 16:9FULL ЛМ‰ЛН‡ЪУ ‰‡Ъ˚ ЛОЛ ‚ ВПВМЛ ·Ы‰ВЪ ‡Т¯Л ВММ˚П М‡ ¯Л УНУ˝Н ‡ММУП ЪВОВ‚ЛБУ В.
ЦТОЛ З˚ УТЫ˘ВТЪ‚ОflВЪВ ФВ ВБ‡ФЛТ¸ ОВМЪ˚, ЪУ ОВМЪ‡ ·Ы‰ВЪ ФВ ВБ‡ФЛТ‡М‡ ‚ Ъ‡НУП КВ ВКЛПВ, Н‡Н Л ЛТıУ‰М‡fl Б‡ФЛТ¸.
тЛ УНУЩУ П‡ЪМ˚И ВКЛП ·Ы‰ВЪ ‡‚ЪУП‡ЪЛ˜ВТНЛ УЪПВМВМ ˜В ВБ 5 ПЛМЫЪ ФУТОВ ТМflЪЛfl ЛТЪУ˜МЛН‡ ФЛЪ‡МЛfl.
Advanced operations ìÒÓ‚Â ¯ÂÌÒÚ‚Ó‚‡ÌÌ˚ ÓÔ ‡ˆËË
37
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R

Focusing manually

оУНЫТЛ У‚Н‡ ‚ Ы˜МЫ˛
When to use manual focus
In the following cases you should obtain better results by adjusting the focus manually.
иЛ ЛТФУО¸БУ‚‡МЛЛ Ы˜МУИ ЩУНЫТЛ У‚НЛ
З ТОВ‰Ы˛˘Лı ТОЫ˜‡flı З˚ ПУКВЪВ ФУОЫ˜ЛЪ¸ ОЫ˜¯ЛВ ВБЫО¸Ъ‡Ъ˚, УЪ В„ЫОЛ У‚‡‚ ЩУНЫТЛ У‚НЫ ‚ Ы˜МЫ˛.
[a] [b] [c] [d]
• Insufficient light [a]
• Subjects with little contrast — walls, sky, etc.
[b]
• Too much brightness behind the subject [c]
• Horizontal stripes [d]
• Subjects through frosted glass
• Subjects beyond nets, etc.
• Bright subject or subject reflecting light
• Shooting a stationary subject when using a tripod
• зВ‰УТЪ‡ЪУ˜М‡fl УТ‚В˘ВММУТЪ¸ [a]
• é·˙ÂÍÚ˚ ÒÓ Ò··˚Ï ÍÓÌÚ ‡ÒÚÓÏ – ÒÚÂÌ˚,
ÌÂ·Ó Ë Ú.‰. [b]
ëÎ˯ÍÓÏ ÒËθ̇fl fl ÍÓÒÚ¸ ÔÓÁ‡‰Ë Ó·˙ÂÍÚ‡ [c]
ЙУ ЛБУМЪ‡О¸М˚В ФУОУТ˚ [d]
• л˙ВПН‡ У·˙ВНЪ‡ ˜В ВБ П‡ЪУ‚УВ ТЪВНОУ
• й·˙ВНЪ М‡ıУ‰ЛЪТfl Б‡ ТВЪНУИ Л Ъ.‰.
• ü ÍËÈ Ó·˙ÂÍÚ ËÎË Ó·˙ÂÍÚ, ÓÚ ‡Ê‡˛˘ËÈ Ò‚ÂÚ
• л˙ВПН‡ МВФУ‰‚ЛКМУ„У У·˙ВНЪ‡ Т ЛТФУО¸БУ‚‡МЛВП Ъ ВМУ„Л
38
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R
Focusing manually оУНЫТЛ У‚Н‡ ‚ Ы˜МЫ˛
Focusing manually
When focusing manually, first focus in telephoto before recording, and then reset the shot length. (1)Set FOCUS to MANUAL. The f indicator
appears.
(2)Turn the focus dial to focus on the subject.
Turn to the NEAR side to focus on a nearer object. Turn to the FAR side to focus on a farther object.
кЫ˜М‡fl ЩУНЫТЛ У‚Н‡
и Л Ы˜МУИ ЩУНЫТЛ У‚НВ ТФВ ‚‡ ФВ В‰ Б‡ФЛТ¸˛ ‚˚ФУОМЛЪ¸ ЩУНЫТЛ У‚НЫ ‚ ВКЛПВ ЪВОВЩУЪУ, ‡ Б‡ЪВП ЫТЪ‡МУ‚ЛЪ¸ ‡ТТЪУflМЛВ ‰Оfl Т˙ВПНЛ. (1) ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ FOCUS ̇ MANUAL.
èÓfl‚ËÚÒfl Ë̉Ë͇ÚÓ f.
(2)иУ‚В МЛЪВ ‰ЛТН ЩУНЫТЛ У‚НЛ ‰Оfl ЪУ„У,
˜ЪУ·˚ ТЩУНЫТЛ У‚‡Ъ¸ У·˙ВНЪ. иУ‚В МЛЪВ ‰ЛТН ‚ ТЪУ УМЫ NEAR, ˜ЪУ·˚ ‚˚ФУОМЛЪ¸ ЩУНЫТЛ У‚НЫ М‡ ·ОЛКМЛИ У·˙ВНЪ. иУ‚В МЛЪВ ‰ЛТН ‚ ТЪУ УМЫ FAR, ˜ЪУ·˚ ‚˚ФУОМЛЪ¸ ЩУНЫТЛ У‚НЫ М‡ ‰‡О¸МЛИ У·˙ВНЪ.
Advanced operations ìÒÓ‚Â ¯ÂÌÒÚ‚Ó‚‡ÌÌ˚ ÓÔ ‡ˆËË
To return to the autofocus mode
Set FOCUS to AUTO. The f indicator goes out.
Shooting in relatively dark places
Shoot at wide-angle after focusing in the telephoto position.
СОfl ‚УБ‚ ‡Ъ‡ Н ВКЛПЫ ‡‚ЪУП‡ЪЛ˜ВТНУИ ЩУНЫТЛ У‚НЛ
ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ FOCUS ̇ AUTO. à̉Ë͇ÚÓ f ЛТ˜ВБМВЪ.
л˙ВПН‡ ‚ УЪМУТЛЪВО¸МУ ЪВПМ˚ı ПВТЪ‡ı З˚ФУОМflИЪВ Т˙ВПНЫ ‚ ФУОУКВМЛЛ ¯Л УНУ„У Ы„О‡ ФУТОВ ЩУНЫТЛ У‚НЛ ‚ ФУОУКВМЛЛ ЪВОВЩУЪУ.
39
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R

Using the PROGRAM AE function

аТФУО¸БУ‚‡МЛВ ЩЫМНˆЛЛ PROGRAM AE
You can select from three PROGRAM AE (Auto Exposure) modes to suit your shooting situation. When you use PROGRAM AE, you can capture high-speed action or night views.
Selecting the best mode
Select the best mode by using the following examples.
å
A
å Sports mode
• Outdoor sports scenes such as football, tennis, golf or skiing
• A landscape in a moving car
A High-speed shutter mode
• A golf swing or a tennis match in fine weather with the ball captured clearly
• Playing back certain scenes with high-speed movements in clear, sharp picture
Å Twilight mode
• Recording night views, neon signs or fireworks
З˚ ПУКВЪВ ‚˚· ‡Ъ¸ У‰ЛМ ЛБ Ъ Вı ВКЛПУ‚ PROGRAM AE (‡‚ЪУП‡ЪЛ˜ВТНУИ Т˙ВПНЛ) ‚ ТУУЪ‚ВЪТЪ‚ЛЛ Т З‡¯ВИ ТЛЪЫ‡ˆЛВИ. ЦТОЛ З˚ ЛТФУО¸БЫВЪВ PROGRAM AE, З˚ ПУКВЪВ Б‡ФВ˜‡ЪОВЪ¸ ‚˚ТУНУТНУ УТЪМУВ ‰ВИТЪ‚ЛВ ЛОЛ МУ˜М˚В ‚Л‰˚.
Ç˚·Ó ̇ËÎÛ˜¯Â„Ó ÂÊËχ
З˚·В ЛЪВ М‡ЛОЫ˜¯ЛИ ВКЛП, ЛТФУО¸БЫfl ТОВ‰Ы˛˘ЛВ Ф ЛПВ ˚.
Å
å кВКЛП ТФУ Ъ‡
ëÔÓ ÚË‚Ì˚ ҈ÂÌ˚ ‚Ì ÔÓÏ¢ÂÌËfl,
М‡Ф ЛПВ , ЩЫЪ·УО, ЪВММЛТ, „УО¸Щ ЛОЛ О˚КЛ
ã‡Ì‰¯‡ÙÚ ËÁ ‰‚ËÊÛ˘Â„ÓÒfl ‡‚ÚÓÏÓ·ËÎfl
A кВКЛП ‚˚ТУНУТНУ УТЪМУ„У Б‡Ъ‚У ‡
ЗБП‡ıЛ ‚У ‚ ВПfl Л„ ˚ ‚ „УО¸Щ ЛОЛ ЪВММЛТ ‚
ıУ У¯Ы˛ ФУ„У‰Ы Т ˜ВЪНЛП Б‡ФВ˜‡ЪОВМЛВП Пfl˜‡
ЗУТФ УЛБ‚В‰ВМЛВ УФ В‰ВОВММ˚ı ТˆВМ Т
‚˚ТУНУТНУ УТЪМ˚ПЛ ‰‚ЛКВМЛflПЛ Т ˜ВЪНЛП,
ВБНЛП ЛБУ· ‡КВМЛВП
Å кВКЛП ТЫПВ ВН
б‡ФЛТ¸ МУ˜М˚ı ‚Л‰У‚, МВУМУ‚˚ı ВНО‡П
ËÎË ÙÂÈÂ ‚Â ÍÓ‚
40
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R
Using the PROGRAM AE function
аТФУО¸БУ‚‡МЛВ ЩЫМНˆЛЛ PROGRAM AE
Using the PROGRAM AE function
While the camcorder is in Standby mode, set the mark of the desired mode to r mark above the PROGRAM AE dial.
Returning to automatic mode
Turn PROGRAM AE until the PROGRAM AE indicator disappears.
Note on shutter speed
The shutter speed in each PROGRAM AE mode is as follows: Sports mode – between 1/50 to 1/500 High-speed shutter mode – 1/4000 Twilight mode – 1/50 AUTO mode – 1/50 (or 1/100 when the Steady Shot is on – CCD-TR620E only)
аТФУО¸БУ‚‡МЛВ ЩЫМНˆЛЛ PROGRAM AE
Ç ÚÓ ‚ ÂÏfl, ÍÓ„‰‡ ‚ˉÂÓ͇Ï ‡ ̇ıÓ‰ËÚÒfl ‚
ВКЛПВ „УЪУ‚МУТЪЛ, ЫТЪ‡МУ‚ЛЪ¸ БМ‡Н
Ê·ÂÏÓ„Ó ÂÊËχ ̇ ÁÌ‡Í r,
‡ТФУОУКВММ˚И М‡‰ ‰ЛТНУП PROGRAM AE.
Advanced operations ìÒÓ‚Â ¯ÂÌÒÚ‚Ó‚‡ÌÌ˚ ÓÔ ‡ˆËË
ЗУБ‚ ‡Ъ Н ‡‚ЪУП‡ЪЛ˜ВТНУПЫ ВКЛПЫ
иУ‚У ‡˜Л‚‡ИЪВ ‰ЛТН PROGRAM AE, ФУН‡ МВ ЛТ˜ВБМВЪ ЛМ‰ЛН‡ЪУ PROGRAM AE.
и ЛПВ˜‡МЛВ Н ТНУ УТЪЛ Б‡Ъ‚У ‡ лНУ УТЪ¸ Б‡Ъ‚У ‡ ‚ Н‡К‰УП ВКЛПВ PROGRAM AE fl‚ОflВЪТfl ТОВ‰Ы˛˘ВИ: лФУ ЪЛ‚М˚И ВКЛП — ПВК‰Ы 1/50 Л 1/500 кВКЛП ‚˚ТУНУТНУ УТЪМУ„У Б‡Ъ‚У ‡ — 1/4000 кВКЛП ТЫПВ ВН — 1/50 кВКЛП AUTO — 1/50 (ЛОЛ 1/100, ВТОЛ ‚НО˛˜ВМ‡ ЩЫМНˆЛfl ЫТЪУИ˜Л‚УИ Т˙ВПНЛ — ЪУО¸НУ CCD-TR620E)
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R
41

Releasing the STEADY SHOT function

éÚÍβ˜ÂÌË ÙÛÌ͈ËË STEADY SHOT
– CCD-TR620E only
When you shoot, the Ó indicator appears. This indicates that the SteadyShot function is working and the camcorder compensates for camera­shake.
You can release the SteadyShot function when you do not need to use the SteadyShot function. Do not use the SteadyShot function when shooting a stationary object with a tripod.
Set STEADY SHOT to OFF. The Ó indicator goes off.
– íÓθÍÓ CCD-TR620E
äÓ„‰‡ Ç˚ Ô ÓËÁ‚Ó‰ËÚ Ò˙ÂÏÍÛ, ÔÓfl‚ÎflÂÚÒfl Ë̉Ë͇ÚÓ Ó. щЪУ ЫН‡Б˚‚‡ВЪ, ˜ЪУ ЩЫМНˆЛfl ЫТЪУИ˜Л‚УИ Т˙ВПНЛ ‡·УЪ‡ВЪ ‰Оfl НУПФВМТ‡ˆЛЛ ‰ УК‡МЛfl ‚Л‰ВУН‡ПВ ˚.
З˚ ПУКВЪВ УЪНО˛˜ЛЪ¸ ЩЫМНˆЛ˛ ЫТЪУИ˜Л‚УИ Т˙ВПНЛ, ВТОЛ З‡П МВ Ъ В·ЫВЪТfl ЛТФУО¸БУ‚‡Ъ¸ ˝ЪЫ ЩЫМНˆЛ˛. зВ ЛТФУО¸БЫИЪВ ЩЫМНˆЛ˛ ЫТЪУИ˜Л‚УИ Т˙ВПНЛ ФЛ Т˙ВПНВ МВФУ‰‚ЛКМУ„У У·˙ВНЪ‡ Т ФУПУ˘¸˛ Ъ ВМУ„Л.
ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ STEADY SHOT ̇ OFF. à̉Ë͇ÚÓ Ó ÔÓ„‡ÒÌÂÚ.
To activate the SteadyShot function again
Set STEADY SHOT to ON.
Notes on the steady shot
• The SteadyShot will not correct excessive camera-shake.
• When you switch the SteadyShot function on or off, the exposure may fluctuate.
• When you record in 16:9FULL mode, the SteadyShot function does not work and the Ó indicator flashes.
42
СОfl ‡НЪЛ‚ЛБ‡ˆЛЛ ЩЫМНЛЛ ЫТЪУИ˜Л‚УИ Т˙ВПНЛ ТМУ‚‡
ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ STEADY SHOT ̇ ON.
и ЛПВ˜‡МЛfl Н ЩЫМНˆЛЛ ЫТЪУИ˜Л‚УИ Т˙ВПНЛ
оЫМНˆЛfl ЫТЪУИ˜Л‚УИ Т˙ВПНЛ МВ ТПУКВЪ
ÓÚÍÓ ÂÍÚË Ó‚‡Ú¸ ˜ ÂÁÏ ÌÓ ‰ ÓʇÌË ‚ˉÂÓ͇Ï ˚.
èË ‚Íβ˜ÂÌËË ËÎË ‚˚Íβ˜ÂÌËË ÙÛÌ͈ËË
STEADY SHOT ˝НТФУБЛˆЛfl ПУКВЪ НУОВ·‡Ъ¸Тfl.
•ЦТОЛ З˚ ‚˚ФУОМflВЪВ Б‡ФЛТ¸ ‚ ВКЛПВ 16:9, ЩЫМНˆЛfl ЫТЪУИ˜Л‚УИ Т˙ВПНЛ МВ ‡·УЪ‡ВЪ, ‡ ЛМ‰ЛН‡ЪУ Ó ÏË„‡ÂÚ.
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R

Superimposing a title

з‡ОУКВМЛВ М‡‰ФЛТЛ
You can select from eight preset titles and two titles you made to superimpose it on the picture during recording. Each time you press TITLE, the preset titles appear one by one. You can also select the language and position of the titles in the menu system.
Selecting the language
(1)Set the POWER switch to CAMERA. (2)Turn STANDBY up. (3) Press MENU to display the menu. (4)Turn the control dial to select TITLE LANG,
then press the dial.
(5)Turn the control dial to select the desired
language, then press the dial.
(6)Press MENU to erase the menu display.
1
2
З˚ ПУКВЪВ ‚˚·Л ‡Ъ¸ ЛБ ‚УТ¸ПЛ Ф В‰‚‡ ЛЪВО¸МУ ЫТЪ‡МУ‚ОВММ˚ı М‡‰ФЛТВИ Л ‰‚Ыı, ТУБ‰‡ММ˚ı З‡ПЛ, М‡‰ФЛТВИ, ‰Оfl М‡ОУКВМЛfl Лı М‡ ЛБУ· ‡КВМЛВ ‚У ‚ ВПfl Б‡ФЛТЛ. д‡К‰˚И ‡Б, НУ„‰‡ З˚ М‡КЛП‡ВЪВ TITLE, Ф В‰‚‡ ЛЪВО¸МУ ЫТЪ‡МУ‚ОВММ˚В М‡‰ФЛТЛ ФУfl‚Оfl˛ЪТfl У‰М‡ Б‡ ‰ Ы„УИ. З˚ Ъ‡НКВ ПУКВЪВ ‚˚· ‡Ъ¸ flБ˚Н Л ФУОУКВМЛВ М‡‰ФЛТВИ ‚ ТЛТЪВПВ ПВМ˛.
Ç˚·Ó flÁ˚͇
(1)ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ‚˚Íβ˜‡ÚÂθ POWER ‚
ФУОУКВМЛВ CAMERA.
(2)èÓ‚Â ÌËÚ STANDBY ‚‚ ı. (3)з‡КПЛЪВ MENU ‰Оfl УЪУ· ‡КВМЛfl ПВМ˛. (4)èÓ‚Â ÌËÚ „ÛÎË Ó‚Ó˜Ì˚È ‰ËÒÍ ‰Îfl
‚˚·У ‡ ЫТЪ‡МУ‚НЛ TITLE LANG, ‡ Б‡ЪВП М‡КПЛЪВ ‰ЛТН.
(5) èÓ‚Â ÌËÚ ‰ËÒÍ ÛÔ ‡‚ÎÂÌËfl ‰Îfl ‚˚·Ó ‡
КВО‡ВПУ„У flБ˚Н‡, ‡ Б‡ЪВП М‡КПЛЪВ ‰ЛТН.
(6) з‡КПЛЪВ MENU ‰Оfl ТЪЛ ‡МЛfl ЛМ‰ЛН‡ˆЛЛ
ÏÂÌ˛.
4
1
SEL/PUSH EXECUTE
MENU COMMANDER
REC MODE TITLE POS TITLE LANG TITLE1 SET TITLE2 SET D ZOOM
µ
[MENU] : END
ENGLISH
Advanced operations ìÒÓ‚Â ¯ÂÌÒÚ‚Ó‚‡ÌÌ˚ ÓÔ ‡ˆËË
3, 6
2
SEL/PUSH EXECUTE
MENU
TITLE LANG
[MENU] : END
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL PORTUGUÊS DEUTSCH NEDERLANDS ITALIANO
5
1
SEL/PUSH EXECUTE
2
SEL/PUSH EXECUTE
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R
MENU
TITLE LANG
[MENU] : END
MENU COMMANDER
REC MODE TITLE POS TITLE LANG TITLE1 SET TITLE2 SET D ZOOM
µ
[MENU] : END
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL PORTUGUÊS DEUTSCH NEDERLANDS ITALIANO
ESPAÑOL
43
Superimposing a title
з‡ОУКВМЛВ М‡‰ФЛТЛ
Using titles
To superimpose from the beginning
(1)Set the POWER switch to CAMERA. (2)Turn STANDBY up. (3) Press TITLE repeatedly until the desired title
appears. The title flashes.
(4)Press START/STOP to start recording. (5)Press TITLE when you want to turn off the
title.
To superimpose on the way of recording
(1)Press TITLE repeatedly until the desired title
appears. The title flashes.
(2)When the title stops flashing, press TITLE.
The title disappears.
(3)Press START/STOP to start recording. (4)Press TITLE when you want superimpose the
title.
(5)Press TITLE when you want to turn off the
title.
аТФУО¸БУ‚‡МЛВ М‡‰ФЛТВИ
СОfl М‡ОУКВМЛfl УЪ М‡˜‡О‡
(1)ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ‚˚Íβ˜‡Ú‡Î¸ POWER ‚
ФУОУКВМЛВ CAMERA.
(2)èÓ‚Â ÌËÚ STANDBY ‚‚ ı. (3)çÂÓ‰ÌÓÍ ‡ÚÌÓ Ì‡ÊËχÈÚ TITLE, ÔÓ͇ ÌÂ
ÔÓfl‚ËÚÒfl Ê·Âχfl ̇‰ÔËÒ¸. 燉ÔËÒ¸
·Û‰ÂÚ ÏË„‡Ú¸.
(4)з‡КЛПЪВ START/STOP ‰Оfl М‡˜‡О‡ Б‡ФЛТЛ. (5)з‡КПЛЪВ TITLE, НУ„‰‡ З˚ Б‡ıУЪЛЪВ
‚˚Íβ˜ËÚ¸ ̇‰ÔËÒ¸.
СОfl М‡ОУКВМЛfl ‚ Ф УˆВТТВ Б‡ФЛТЛ
(1)çÂÓ‰ÌÓÍ ‡ÚÌÓ Ì‡ÊËχÈÚ TITLE, ÔÓ͇ ÌÂ
ÔÓfl‚ËÚÒfl Ê·Âχfl ̇‰ÔËÒ¸. 燉ÔËÒ¸
·Û‰ÂÚ ÏË„‡Ú¸.
(2)äÓ„‰‡ ̇‰ÔËÒ¸ Ô ÂÒÚ‡ÌÂÚ ÏË„‡Ú¸,
М‡КПЛЪВ TITLE. 燉ФЛТ¸ ЛТ˜ВБМВЪ.
(3)з‡КПЛЪВ START/STOP ‰Оfl М‡˜‡О‡ Б‡ФЛТЛ. (4)з‡КПЛЪВ TITLE, НУ„‰‡ З˚ ФУКВО‡ВЪВ
М‡ОУКЛЪ¸ М‡‰ФЛТ¸.
(5)з‡КПЛЪВ TITLE, НУ„‰‡ З˚ Б‡ıУЪЛЪВ
‚˚Íβ˜ËÚ¸ ̇‰ÔËÒ¸.
44
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R
Superimposing a title
з‡ОУКВМЛВ М‡‰ФЛТЛ
Titles cycle as follows
Original title 1 n Original title 2 n HELLO! n HAPPY BIRTHDAY n HAPPY HOLIDAYS n CONGRATULATIONS! n OUR SWEET BABY n WEDDING n VACATION n THE END When you press TITLE with “THE END” displayed, the titles disappear. When you press TITLE once again, the titles begin from “HELLO!” or your original title. The titles are displayed in the language you selected in the menu system.
If you have not stored any original titles
The titles begin from “HELLO!”.
Notes on titles
• You cannot select a title during recording.
• While the picture is fading in or fading out, a title does not fade in or out.
• You cannot record a title and the date or time at the same time.
• While the menu is displayed, the titles are not recorded.
To select the title position
(1) Press MENU to display the menu. (2)Turn the control dial to select TITLE POS,
then press the dial.
(3)Turn the control dial to select CENTER [a] or
BOTTOM [b], then press the dial.
(4)Press MENU to erase the menu display.
燉ФЛТЛ ˆЛНОЛ˜ВТНЛ ЛБПВМfl˛ЪТfl ТОВ‰Ы˛˘ЛП У· ‡БУП: аТıУ‰М‡fl М‡‰ФЛТ¸ 1 n àÒıӉ̇fl ̇‰ÔËÒ¸ 2 n HELLO! n HAPPY BIRTHDAY n HAPPY HOLIDAYS n CONGRATULATIONS! n OUR SWEET BABY n WEDDING n VACATION n THE END ЦТОЛ З˚ М‡КПВЪВ TITLE Ф Л УЪУ· ‡К‡ВПУИ ЛМ‰ЛН‡ˆЛЛ “THE END”, М‡‰ФЛТЛ ЛТ˜ВБМЫЪ. ЦТОЛ З˚ М‡КПВЪВ TITLE У‰ЛМ ‡Б, М‡‰ФЛТЛ М‡˜МЫЪ УЪУ· ‡К‡Ъ¸Тfl Т “HELLO!” ЛОЛ Т З‡¯ВИ У Л„ЛМ‡О¸МУИ М‡‰ФЛТЛ. 燉ФЛТЛ УЪУ· ‡К‡˛ЪТfl М‡ flБ˚НВ, НУЪУ ˚И З˚ ‚˚· ‡ОЛ ‚ ТЛТЪВПВ ПВМ˛.
ЦТОЛ З˚ МВ Б‡МВТОЛ ‚ Ф‡ПflЪ¸ Н‡НЛı-ОЛ·У У Л„ЛМ‡О¸М˚ı Б‡ФЛТВИ аМ‰ЛН‡ˆЛfl М‡‰ФЛТВИ М‡˜МВЪТfl Т “HELLO!”.
и ЛПВ˜‡МЛfl УЪМУТЛЪВО¸МУ М‡‰ФЛТВИ
• З˚ МВ ПУКВЪВ ‚˚· ‡Ъ¸ М‡‰ФЛТ¸ ‚У ‚ ВПfl Б‡ФЛТЛ.
•З ЪУ ‚ ВПfl, НУ„‰‡ ЛБУ· ‡КВМЛВ ‚‚У‰ЛЪТfl ЛОЛ ‚˚‚У‰ЛЪТfl, М‡‰ФЛТ¸ МВ ‚‚У‰ЛЪТfl Л МВ ‚˚‚У‰ЛЪТfl.
• З˚ МВ ПУКВЪВ Б‡ФЛТ˚‚‡Ъ¸ М‡‰ФЛТ¸ Л ‰‡ЪЫ ЛОЛ ‚ ВПfl У‰МУ‚ ВПВММУ.
•Ç ÚÓ ‚ ÂÏfl, ÍÓ„‰‡ ÓÚÓ· ‡Ê‡ÂÚÒfl ÏÂÌ˛, ̇‰ÔËÒË Ì Á‡ÔËÒ˚‚‡˛ÚÒfl.
СОfl ‚˚·У ‡ ФУОУКВМЛfl М‡‰ФЛТЛ
(1)з‡КПЛЪВ НМУФНЫ MENU ‰Оfl УЪУ· ‡КВМЛfl
ÏÂÌ˛.
(2)èÓ‚Â ÌËÚ ‰ËÒÍ ÛÔ ‡‚ÎÂÌËfl ‰Îfl ÚÓ„Ó,
˜ЪУ·˚ ‚˚· ‡Ъ¸ TITLE POS, ‡ Б‡ЪВП М‡КПЛЪВ ‰ЛТН.
(3)èÓ‚Â ÌËÚ ‰ËÒÍ ÛÔ ‡‚ÎÂÌËfl ‰Îfl ÚÓ„Ó,
˜ÚÓ·˚ ‚˚· ‡Ú¸ CENTER[a] ËÎË BOTTOM [b], ‡ Б‡ЪВП М‡КПЛЪВ ‰ЛТН.
(4)з‡КПЛЪВ НМУФНЫ MENU ‰Оfl ЪУ„У, ˜ЪУ·˚
ÒÚ ÂÚ¸ Ë̉Ë͇ˆË˛ ÏÂÌ˛.
Advanced operations ìÒÓ‚Â ¯ÂÌÒÚ‚Ó‚‡ÌÌ˚ ÓÔ ‡ˆËË
[a] [b]
HELLO!
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R
HELLO!
45

Making your own titles

лУБ‰‡МЛВ З‡¯Лı ТУ·ТЪ‚ВММ˚ı М‡‰ФЛТВИ
You can make two titles of up to 22 characters each, and store them in memory. We recommend to eject the cassette before you begin so that the power is not turned off on the way. (1)While the camcorder is in Standby mode,
press MENU to display the menu.
(2)Turn the control dial to select TITLE1 SET or
TITLE2 SET, then press the dial.
(3)Turn the control dial to select the desired
character, then press the dial.
(4)Repeat step 3 until you finish the title. (5)Turn the dial to select , then press the dial.
The title is stored in memory.
(6)Press MENU to erase the menu display.
1
2
12
SEL/PUSH EXECUTE
MENU COMMANDER
REC MODE TITLE POS TITLE LANG TITLE1 SET TITLE2 SET D ZOOM
µ
[MENU] : END
З˚ ПУКВЪВ ТУБ‰‡Ъ¸ ‰‚В М‡‰ФЛТЛ ЛБ 22 БМ‡НУ‚ Н‡К‰‡fl Л Б‡МВТЪЛ Лı ‚ Ф‡ПflЪ¸. кВНУПВМ‰ЫВЪТfl Ф В‰‚‡ ЛЪВО¸МУ ‚˚МЫЪ¸ Н‡ТТВЪЫ, ˜ЪУ·˚ ‚ Ф УˆВТТВ ТУБ‰‡МЛfl М‡‰ФЛТВИ ФЛЪ‡МЛВ МВ ‚˚НО˛˜ЛОУТ¸. (1)дУ„‰‡ ‚Л‰ВУН‡ПВ ‡ М‡ıУ‰ЛЪТfl ‚ ВКЛПВ
„УЪУ‚МУТЪЛ, М‡КПЛЪВ MENU ‰Оfl УЪУ· ‡КВМЛfl ПВМ˛.
(2) èÓ‚Â ÌËÚ „ÛÎË Ó‚Ó˜Ì˚È ‰ËÒÍ ‰Îfl
‚˚·У ‡ TITLE1 SET ЛОЛ TITLE2 SET, ‡ Б‡ЪВП М‡КПЛЪВ ‰ЛТН.
(3)èÓ‚Â ÌËÚ „ÛÎË Ó‚Ó˜Ì˚È ‰ËÒÍ ‰Îfl
‚˚·У ‡ КВО‡ВПУ„У БМ‡Н‡, ‡ Б‡ЪВП М‡КПЛЪВ ‰ЛТН.
(4) иУ‚ЪУ flИЪВ ФЫМНЪ 3 ‰У ЪВı ФУ , ФУН‡ З˚
Ì Á‡ÍÓ̘ËÚ ̇‰ÔËÒ¸.
(5) èÓ‚Â ÌËÚ ‰ËÒÍ, ˜ÚÓ·˚ ‚˚· ‡Ú¸ ↵, ‡
Б‡ЪВП М‡КПЛЪВ ‰ЛТН. 燉ФЛТ¸ ·Ы‰ВЪ Б‡МВТВМ‡ ‚ Ф‡ПflЪ¸.
(6)з‡КПЛЪВ MENU ‰Оfl ТЪЛ ‡МЛfl ЛМ‰ЛН‡ˆЛЛ
ÏÂÌ˛.
– – – – – – – – – –
SEL/PUSH EXECUTE
MENU
TITLE1 SET
[MENU] : END
Â
A
– – – – – – – – –
B C
µ
46
6
3, 4
1
SEL/PUSH EXECUTE
5
1
SEL/PUSH EXECUTE
MENU
TITLE1 SET
[MENU] : END
MENU
TITLE1 SET
[MENU] : END
2
Â
F G H
– – – – – – – –
I
J
µ
SEL/PUSH
>
EXECUTE
MENU
TITLE1 SET
[MENU] : END
Â
C D E
H
F G
µ
– – – – – – –
>
2
Â
SEL/PUSH
>
HELLO
– – –
EXECUTE
A
µ
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R
MENU COMMANDER
REC MODE TITLE POS TITLE LANG TITLE1 SET TITLE2 SET D ZOOM
µ
[MENU] : END
HELLO
– – – –
Making your own titles
лУБ‰‡МЛВ З‡¯Лı ТУ·ТЪ‚ВММ˚ı М‡‰ФЛТВИ
To erase the title you have made
Press MENU, select the title you want to erase, and press the dial. Select at the leftmost character, then press the dial. Do not select the blank to erase a character. Otherwise, the blank is stored as a title in memory.
To change the title you have made
In step 2, select TITLE1 SET or TITLE2 SET, depending on which title you want to change, then press the dial. Select the desired characters again.
If you enter 22 characters in step 4
The title is stored immediately (and you can skip step 5).
If it takes more than 5 minutes to make a title with a cassette inserted
If the Standby mode lasts for more than 5 minutes with a cassette inserted, the power is turned off automatically. If the power is turned off while you are making a title, set the POWER switch to OFF once, then to CAMERA. The title you have made remains stored in memory.
Advancing the characters rapidly
Keep pressing the dial.
Making a blank
Select a blank. It is counted as a character.
ÑÎfl ÒÚË ‡ÌËfl ÒÓÁ‰‡ÌÌÓÈ Ç‡ÏË Ì‡‰ÔËÒË
з‡КПЛЪВ НМУФНЫ MENU, ‚˚·В ЛЪВ М‡‰ФЛТ¸, НУЪУ Ы˛ З˚ ıУЪЛЪВ ТЪВ ВЪ¸, ‡ Б‡ЪВП
М‡КПЛЪВ ‰ЛТН. З˚·В ЛЪВ ↵ ‚ Ò‡ÏÓÏ Î‚ÓÏ
ФУОУКВМЛЛ, ‡ Б‡ЪВП М‡КПЛЪВ ‰ЛТН. зВ ‚˚·Л ‡ИЪВ ФЫТЪУВ ПВТЪУ ‰Оfl ТЪЛ ‡МЛfl ЛВ У„ОЛЩ‡. З Ф УЪЛ‚МУП ТОЫ˜‡В ФЫТЪУВ ПВТЪУ
·Ы‰ВЪ Б‡МВТВМУ ‚ Ф‡ПflЪ¸ Н‡Н М‡‰ФЛТ¸.
СОfl ЛБПВМВМЛfl ТУБ‰‡ММУИ З‡ПЛ М‡‰ФЛТЛ
З ФЫМНЪВ 2 ‚˚·В ЛЪВ TITLE1 SET ЛОЛ TITLE2 SET ‚ Б‡‚ЛТЛПУТЪЛ УЪ ЪУ„У, Н‡НЫ˛ М‡‰ФЛТ¸ З˚ ıУЪЛЪВ ЛБПВМЛЪ¸, ‡ Б‡ЪВП М‡КПЛЪВ ‰ЛТН. З˚·В ЛЪВ КВО‡ВП˚В БМ‡НЛ УФflЪ¸.
ЦТОЛ З˚ ‚‚ВОЛ 22 БМ‡Н‡ ‚ ФЫМНЪВ 4
燉ФЛТ¸ Т ‡БЫ КВ Б‡ФУПЛМ‡ВЪТfl (Л З˚ ПУКВЪВ Ф УФЫТЪЛЪ¸ ФЫМНЪ 5).
ЦТОЛ ТУБ‰‡МЛВ М‡‰ФЛТЛ Б‡МЛП‡ВЪ ·УОВВ 5 ПЛМЫЪ ФЛ ‚ТЪ‡‚ОВММУИ Н‡ТТВЪВ ЦТОЛ ВКЛП „УЪУ‚МУТЪЛ ·Ы‰ВЪ Ф У‰УОК‡Ъ¸Тfl
·УОВВ 5 ПЛМЫЪ ФЛ ‚ТЪ‡‚ОВММУИ Н‡ТТВЪВ,
ФЛЪ‡МЛВ ‚˚НО˛˜ЛЪТfl ‡‚ЪУП‡ЪЛ˜ВТНЛ. ЦТОЛ ФЛ ТУБ‰‡МЛЛ М‡‰ФЛТЛ ‚˚НО˛˜ЛЪТfl ФЛЪ‡МЛВ, ЫТЪ‡МУ‚ЛЪВ ‚˚НО˛˜‡ЪВО¸ POWER ТМ‡˜‡О‡ ‚ ФУОУКВМЛВ OFF, ‡ Б‡ЪВП ‚ ФУОУКВМЛВ CAMERA. лУБ‰‡ММ‡fl З‡ПЛ М‡‰ФЛТ¸ УТЪ‡МВЪТfl ‚ Ф‡ПflЪЛ.
Е˚ТЪ УВ Ф У‰‚ЛКВМЛВ БМ‡НУ‚ СВ КЛЪВ ‰ЛТН М‡К‡Ъ˚П.
Advanced operations ìÒÓ‚Â ¯ÂÌÒÚ‚Ó‚‡ÌÌ˚ ÓÔ ‡ˆËË
З˚·В ЛЪВ ФЫТЪУВ ПВТЪУ лУБ‰‡МЛВ ФЫТЪУ„У ПВТЪ‡. йМУ Ф Л ‡‚МЛ‚‡ВЪТfl Н БМ‡НЫ.
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R
47

Editing onto another tape

еУМЪ‡К М‡ ‰ Ы„Ы˛ ОВМЪЫ
You can create your own video programme by editing with any other h 8 mm, H Hi8, j VHS, k S-VHS, VHSC, K S-VHSC or l Betamax VCR that has video/audio inputs.
After connecting the camcorder to the VCR,
(1) Set the POWER switch to PLAYER. (2) Insert a blank tape (or a tape you want to
record over) into the VCR and insert your recorded tape into the camcorder.
(3) Play back the recorded tape on the camcorder
until you locate the point where you want to start editing, then press P to put the camcorder in playback pause mode.
(4) On the VCR, locate the recording start point
and put the VCR in recording pause mode.
(5) Press P on the camcorder and VCR
simultaneously to start editing.
З˚ ПУКВЪВ ТУБ‰‡Ъ¸ З‡¯Ы ТУ·ТЪ‚ВММЫ˛ ‚Л‰ВУФ У„ ‡ППЫ ФЫЪВП ПУМЪ‡К‡ Т ФУПУ˘¸˛ ‰ Ы„У„У дЗе ЪЛФ‡ h 8 ÏÏ, H Hi8, j VHS,
k S-VHS, VHSC, K S-VHSC ËÎË l Betamax, НУЪУ ˚И ЛПВВЪ ‚ıУ‰˚ ‚Л‰ВУ/
‡Û‰ËÓ.
иУТОВ ФУ‰ТУВ‰ЛМВМЛfl ‚Л‰ВУН‡ПВ ˚ Н дЗе, (1) ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ‚˚Íβ˜‡ÚÂθ POWER ̇
PLAYER.
(2) ЗТЪ‡‚¸ЪВ ˜ЛТЪЫ˛ ОВМЪЫ (ЛОЛ ОВМЪЫ,
НУЪУ Ы˛ З˚ ıУЪЛЪВ ФВ ВБ‡ФЛТ‡Ъ¸) ‚ дЗе Л ‚ТЪ‡‚¸ЪВ Б‡ФЛТ‡ММЫЫ˛ ОВМЪЫ ‚ ‚Л‰ВУН‡ПВ Ы.
(3) ЗУТФ УЛБ‚У‰ЛЪВ Б‡ФЛТ‡ММЫ˛ ОВМЪЫ ‚
‚Л‰ВУН‡ПВ В ‰У ЪВı ФУ , ФУН‡ З˚ МВ У·М‡ ЫКЛЪВ ЪУ˜НЫ, ‚ НУЪУ УИ З˚ ıУЪЛЪВ М‡˜‡Ъ¸ ПУМЪ‡К, ‡ Б‡ЪВП М‡КПЛЪВ P ‰Îfl ‚‚‰ÂÌËfl ‚ˉÂÓ͇Ï ˚ ‚ ÂÊËÏ Ô‡ÛÁ˚ ‚ÓÒÔ ÓËÁ‚‰ÂÌËfl.
(4) ç‡È‰ËÚ ̇ äÇå ÚÓ˜ÍÛ Ì‡˜‡Î‡ Á‡ÔËÒË Ë
‚‚‰ËÚ äÇå ‚ ÂÊËÏ Ô‡ÛÁ˚ Á‡ÔËÒË.
(5) й‰МУ‚ ВПВММУ М‡КПЛЪВ P ̇
‚ˉÂÓ͇ÏÂ Â Ë Ì‡ äÇå ‰Îfl ̇˜‡Î‡ ÏÓÌڇʇ.
: Signal flow / è ‰‡˜‡ Ò˄̇·
To edit more scenes
Repeat steps 3 to 5.
To stop editing
Press p STOP on both the camcorder and VCR.
48
ÑÎfl ÏÓÌڇʇ ‰ Û„Ëı ÒˆÂÌ
иУ‚ЪУ flИЪВ ФЫМНЪ˚ Т 3 ФУ 5.
ÑÎfl ÓÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ÏÓÌڇʇ
з‡КПЛЪВ p Ë Ì‡ ‚ˉÂÓ͇Ï Â, Ë Ì‡ äÇå.
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R
Additional Information
СУФУОМЛЪВО¸М‡fl ЛМЩУ П‡ˆЛfl

Changing the lithium battery in the camcorder

Your camcorder is supplied with a lithium battery installed. When the lithium battery becomes weak or dead, the I indicator flashes in the viewfinder for about 5 seconds when you set the POWER switch to CAMERA. In this case,
replace the battery with a Sony CR2025 lithium battery. Use of any other battery may present a risk of fire or explosion. Discard used
batteries according to the manufacturers instructions. The lithium battery for the camcorder lasts for about one year under normal operation. (The lithium battery that comes installed at the factory may not last one year.)
Notes on lithium battery
• Keep the lithium battery out of the reach of children. Should the battery be swallowed, immediately consult a doctor.
• Wipe the battery with a dry cloth to assure a good contact.
• Do not hold the battery with metallic tweezers, otherwise a short-circuit may occur.
• The lithium battery has positive (+) side and negative (–) side as illustrated. Be sure to
insert the lithium battery with the positive side facing out.
б‡ПВМ‡ ОЛЪЛВ‚УИ
·‡Ú‡ ÂÈÍË ‚ ‚ˉÂÓ͇Ï Â
З‡¯‡ ‚Л‰ВУН‡ПВ ‡ ТМ‡·КВМ‡ ЫТЪ‡МУ‚ОВММУИ ОЛЪЛВ‚УИ ·‡Ъ‡ ВИНУИ. ЦТОЛ ОЛЪЛВ‚‡fl
·‡Ъ‡ ВИН‡ ТЪ‡МВЪ ТО‡·УИ ЛОЛ ФУОМУТЪ¸˛
‡Б flКВММУИ, ЛМ‰ЛН‡ЪУ I ·Û‰ÂÚ ÏË„‡Ú¸ ‚
‚Л‰УЛТН‡ЪВОВ. и Л·ОЛБЛЪВО¸МУ ‚ ЪВ˜ВМЛВ 5 ТВНЫМ‰, НУ„‰‡ З˚ ЫТЪ‡МУ‚ЛЪВ ‚˚НО˛˜‡ЪВО¸ POWER ‚ ФУОУКВМЛВ CAMERA. З Ъ‡НУП ТОЫ˜‡В Б‡ПВМЛЪВ ·‡Ъ‡ ВИНЫ М‡ ОЛЪЛВ‚Ы˛
·‡Ъ‡ ВИНЫ Sony CR2025. аТФУО¸БУ‚‡МЛВ ‰ Ы„УИ ·‡Ъ‡ ВИНЛ ПУКВЪ Ф Л‚ВТЪЛ Н ЛТНЫ ‚УТФО‡ПВМВМЛfl ЛОЛ ‚Б ˚‚‡. гЛН‚Л‰Л ЫИЪВ ЛТФУО¸БУ‚‡ММ˚В ·‡Ъ‡ ВИНЛ ‚ ТУУЪ‚ВЪТЪ‚ЛЛ Т ЛМТЪ ЫНˆЛflП Б‡‚У‰‡-ЛБ„УЪУ‚ЛЪВОfl. гЛЪЛВ‚‡fl ·‡Ъ‡ ВИН‡ ‰Оfl ‚Л‰ВУН‡ПВ ˚
‡·УЪ‡ВЪ Ф Л·ОЛБЛЪВО¸МУ ‚ ЪВ˜ВМЛВ 1 „У‰‡ ФЛ МУ П‡О¸М˚ı ЫТОУ‚Лflı ˝НТФОЫ‡Ъ‡ˆЛЛ. (гЛЪЛВ‚УИ ·‡Ъ‡ ВИНЛ, НУЪУ ‡fl ·˚О‡ ЫТЪ‡МУ‚ОВМ‡ М‡ Б‡‚У‰В, ПУКВЪ МВ ı‚‡ЪЛЪ¸ М‡ У‰ЛМ „У‰.)
и ЛПВ˜‡МЛfl ФУ ОЛЪЛВ‚УИ ·‡Ъ‡ ВИНВ
п ‡МЛЪВ ОЛЪЛВ‚Ы˛ ·‡Ъ‡ ВИНЫ ‚ ПВТЪВ, МВ
‰УТЪЫФМУП ‰Оfl ‰ВЪВИ. З ТОЫ˜‡В Ф У„О‡Ъ˚‚‡МЛfl ·‡Ъ‡ ВИНЛ МВПВ‰ОВММУ У· ‡ЪЛЪВТ¸ Н ‚ ‡˜Ы.
è ÓÚ ËÚ ·‡Ú‡ ÂÈÍÛ ÒÛıÓÈ Ú̸͇˛ ‰Îfl
ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚ Ó·ÂÒÔ˜ËÚ¸ ıÓ Ó¯ËÈ ÍÓÌÚ‡ÍÚ.
砉 ÊËÚ ·‡Ú‡ ÂÈÍÛ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛
ПВЪ‡ООЛ˜ВТНУ„У ФЛМˆВЪ‡, ЛМ‡˜В ПУКВЪ Ф УЛБУИЪЛ НУ УЪНУВ Б‡П˚Н‡МЛВ.
й· ‡ЪЛЪВ ‚МЛП‡МЛВ, ˜ЪУ ОЛЪЛВ‚‡fl
·‡Ъ‡ ВИН‡ ЛПВВЪ ФУОУКЛЪВО¸М˚И (+) Л УЪ Лˆ‡ЪВО¸М˚И (–) ФУО˛Т˚, Н‡Н ФУН‡Б‡МУ М‡ ЛТЫМНВ. зВ Б‡·Ы‰¸ЪВ ЫТЪ‡МУ‚ЛЪ¸ ОЛЪЛВ‚Ы˛ ·‡Ъ‡ ВИНЫ Ъ‡Н, ˜ЪУ·˚ ФУО˛Т˚ М‡ ·‡Ъ‡ ВИНВ ТУУЪ‚ВЪТЪ‚У‚‡ОЛ ФУО˛Т‡П М‡ ‚Л‰ВУН‡ПВ В.
Additional information СУФУОМЛЪВО¸М‡fl ЛМЩУ П‡ˆЛfl
R
C
(+)
0
2
0
2
2
5
2
R
5
C
(–)
49
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R
Changing the lithium battery in the camcorder
б‡ПВМ‡ ОЛЪЛВ‚УИ ·‡Ъ‡ ВИНЛ ‚ ‚Л‰ВУН‡ПВ В
WARNING
The battery may explode if mistreated. Do not recharge, disassemble, or dispose of in fire.
Changing the lithium battery
When replacing the lithium battery, keep the battery pack or other power source attached. Otherwise, you will need to reset the date and time .
(1)Slide the cover, and then pull it up. (2)Push the battery in once and pull it out from
the holder.
(3)Install the new lithium battery with the
positive (+) side facing out.
(4)Close the cover. Then slide the cover untill it
clicks.
икЦСмикЦЬСЦзаЦ ЦТОЛ Т ·‡Ъ‡ ВИНУИ МВФ ‡‚ЛО¸МУ У· ‡˘‡Ъ¸Тfl, УМ‡ ПУКВ ‚БУ ‚‡Ъ¸Тfl. зВ ФВ ВБ‡ flК‡Ъ¸, МВ
‡Á·Ë ‡Ú¸ Ë Ì · ÓÒ‡Ú¸ ·‡Ú‡ ÂÈÍÛ ‚ Ó„Ó̸.
б‡ПВМ‡ ОЛЪЛВ‚УИ ·‡Ъ‡ ВИНЛ
иЛ Б‡ПВМВ ОЛЪЛВ‚УИ ·‡Ъ‡ ВИНЛ ‰В КЛЪВ
·‡Ъ‡ ВИМ˚И ·ОУН ЛОЛ ‰ Ы„УИ ЛТЪУ˜МЛН ФЛЪ‡МЛfl Ф ЛТУВ‰ЛМВММ˚П. аМ‡˜В З‡П Ф Л‰ВЪТfl ФВ ВЫТЪ‡М‡‚ОЛ‚‡Ъ¸ ‰‡ЪЫ Л ‚ ВПfl. (1)è ‰‚Ë̸ÚÂ Í ˚¯ÍÛ Ë ÔÓÚflÌËÚ ÂÂ
‚‚Â ı.
(2)з‡КПЛЪВ ·‡Ъ‡ ВИНЫ У‰ЛМ ‡Б Л ‚˚Ъ‡˘ЛЪВ
 ËÁ ‰Â ʇÚÂÎfl.
(3)мТЪ‡МУ‚ЛЪВ МУ‚Ы˛ ОЛЪЛВ‚Ы˛ ·‡Ъ‡ ВИНЫ
ФУОУКЛЪВО¸МУИ (+) ТЪУ УМУИ, У· ‡˘ВММУИ М‡ ЫКЫ.
(4)á‡Í ÓÈÚÂ Í ˚¯ÍÛ. á‡ÚÂÏ Ô ‰‚Ë̸ÚÂ
Н ˚¯НЫ, ФУН‡ УМ‡ МВ Б‡˘ВОНМВЪТfl.
12
50
34
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R

Resetting the date and time

мТЪ‡МУ‚Н‡ ‰‡Ъ˚ Л ‚ ВПВМЛ
You can reset the date and time in the menu system.
(1)Set the POWER switch to CAMERA. (2)Press MENU to display the menu. (3)Turn the control dial to select CLOCK SET,
then press the dial.
(4)Turn the control dial to select the desired
year, then press the dial.
(5)Set the month, day, hour, and minutes by
turning the control dial and pressing the dial.
(6)Press MENU to erase the menu display.
1
MENU COMMANDER
REC MODE TITLE POS TITLE LANG TITLE1 SET TITLE2 SET D ZOOM
µ
[MENU] : END
ON
З˚ ПУКВЪВ ФВ ВЫТЪ‡МУ‚ЛЪ¸ ‰‡ЪЫ Л ‚ ВПfl ‚ ТЛТЪВПВ ПВМ˛. (1)ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ Ô ÂÍβ˜‡ÚÂθ POWER ‚
ФУОУКВМЛВ CAMERA.
(2)з‡КПЛЪВ MENU ‰Оfl УЪУ· ‡КВМЛfl ПВМ˛. (3)èÓ‚Â ÌËÚ „ÛÎË Ó‚Ó˜Ì˚È ‰ËÒÍ ‰Îfl
‚˚·У ‡ CLOCK SET, ‡ Б‡ЪВП М‡КПЛЪВ ‰ЛТН.
(4)èÓ‚Â ÌËÚ „ÛÎË Ó‚Ó˜Ì˚È ‰ËÒÍ ‰Îfl
‚˚·У ‡ КВО‡ВПУ„У „У‰‡, ‡ Б‡ЪВП М‡КПЛЪВ ‰ЛТН.
(5)мТЪ‡МУ‚ЛЪВ ПВТflˆ, ‰ВМ¸, ˜‡Т˚ Л ПЛМЫЪ˚,
ÔÓ‚Ó ‡˜Ë‚‡fl „ÛÎË Ó‚Ó˜Ì˚È ‰ËÒÍ Ë Ì‡ÊËχfl ‰ËÒÍ.
(6)з‡КПЛЪВ MENU ‰Оfl ТЪЛ ‡МЛfl ЛМ‰ЛН‡ˆЛЛ
ÏÂÌ˛.
MENU
3
1
SEL/PUSH EXECUTE
2
SEL/PUSH EXECUTE
Â
TITLE2 SET D ZOOM BEEP REC LAMP AUTO DATE CLOCK SET DEMO MODE
[MENU] : END
MENU
CLOCK SET
[MENU] : END
1 1 1996 12:00:00
1996 1 1
12 00
Additional information СУФУОМЛЪВО¸М‡fl ЛМЩУ П‡ˆЛfl
2
4
12
1997 1 1
12 00
SEL/PUSH EXECUTE
1997 1 1
12 00
SEL/PUSH EXECUTE
5
1234
SEL/PUSH EXECUTE
1997 7 1
12 00
SEL/PUSH EXECUTE
SEL/PUSH EXECUTE
SEL/PUSH EXECUTE
1997 7 4
12 00
SEL/PUSH EXECUTE
1997 7 4
17 00
SEL/PUSH EXECUTE
SEL/PUSH EXECUTE
1997 7 4
17 30
SEL/PUSH EXECUTE
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R
51
Resetting the date and time мТЪ‡МУ‚Н‡ ‰‡Ъ˚ Л ‚ ВПВМЛ
To correct the date and time setting
Repeat steps 4 and 5.
To check the date and time
Press DATE to display the date indicator. Press TIME to display the time indicator. When you press the same button again, the indicator goes out.
The year indicator changes as follows:
Note on the time indicator
The internal clock of this camcorder operates on a 24-hour cycle.
СОfl ЛТФ ‡‚ОВМЛfl ЫТЪ‡МУ‚НЛ ‰‡Ъ˚ Л ‚ ВПВМЛ
иУ‚ЪУ ЛЪВ ФЫМНЪ˚ 4 Л 5.
СОfl Ф У‚В НЛ Ф В‰‚‡ ЛЪВО¸МУ ЫТЪ‡МУ‚ОВММ˚ı ‰‡Ъ˚ Л ‚ ВПВМЛ
з‡КПЛЪВ DATE ‰Оfl УЪУ· ‡КВМЛfl ЛМ‰ЛН‡ЪУ ‡ ‰‡Ъ˚. з‡КПЛЪВ TIME ‰Оfl УЪУ· ‡КВМЛfl ЛМ‰ЛН‡ЪУ ‡ ‚ ВПВМЛ. ЦТОЛ З˚ М‡КПВЪВ ЪЫ КВ Т‡ПЫ˛ НМУФНЫ ТМУ‚‡, ЛМ‰ЛН‡ЪУ ЛТ˜ВБМВЪ.
ЙУ‰ ЛБПВМflВЪТfl ТОВ‰Ы˛˘ЛП У· ‡БУП:
и ЛПВ˜‡МЛВ Н ЛМ‰ЛН‡ЪУ Ы ‚ ВПВМЛ
ÇÒÚ ÓÂÌÌ˚ ˜‡Ò˚ ˝ÚÓÈ ‚ˉÂÓ͇Ï ˚
‡·ÓÚ‡˛Ú ‚ 24-˜‡ÒÓ‚ÓÏ ˆËÍÎÂ.
Playback modes
The playback mode (SP/LP) is selected automatically according to the format in which the tape has been recorded. The quality of the recorded picture in LP mode, however, will not be as good as that in SP mode.
Foreign 8 mm video
You may not play back tapes recorded on a different TV colour system. Because the TV colour systems differ from country to country, you may not be able to play back foreign pre­recorded tapes. Refer to the list of “Using your camcorder abroad” to check the TV colour system of foreign countries.
52
кВКЛП˚ ‚УТФ УЛБ‚В‰ВМЛfl
кВКЛП ‚УТФ УЛБ‚В‰ВМЛfl (SP/LP) ‚˚·Л ‡ВЪТfl ‡‚ЪУП‡ЪЛ˜ВТНЛ ‚ ТУУЪ‚ВЪТЪ‚ЛЛ Т ЩУ П‡ЪУП Б‡ФЛТЛ, ‚ НУЪУ УП ·˚О‡ Б‡ФЛТ‡М‡ ОВМЪ‡. й‰М‡Н‡, Н‡˜ВТЪ‚У Б‡ФЛТ‡ММУ„У ЛБ· ‡КВМЛfl ‚
ВКЛПВ LP ·Ы‰ВЪ МВ Ъ‡НУВ ıУ У¯ВВ, Н‡Н ‚ ВКЛПВ SP.
аМУТЪ ‡ММ˚В 8-ПП ‚Л‰ВУОВМЪ˚ З˚ МВ ПУКВЪВ ‚УТФ УЛБ‚У‰ЛЪ¸ ОВМЪ˚, Б‡ФЛТ‡ММ˚В ‚ ‰ Ы„УИ ТЛТЪВПВ ˆ‚ВЪМУ„У ЪВОВ‚Л‰ВМЛfl. н‡Н Н‡Н ТЛТЪВП˚ ˆ‚ВЪМУ„У ЪВОВ‚Л‰ВМЛfl УЪОЛ˜‡˛ЪТfl ‚ Б‡‚ЛТЛПУТЪЛ УЪ ТЪ ‡М˚, ЪУ ‚УБПУКМУ З˚ МВ ТПУКВЪВ ‚УТФ УЛБ‚У‰ЛЪ¸ ЛМУТЪ ‡ММ˚В Ф В‰‚‡ ЛЪВО¸МУ Б‡ФЛТ‡ММ˚В ОВМЪ˚. лПУЪ ЛЪВ ТФЛТУН ‚ ‡Б‰ВОВ “аТФУО¸БУ‚‡МЛВ З‡¯ВИ ‚Л‰ВУН‡ПВ ˚ Б‡ „ ‡МЛˆВИ” ‰Оfl Ф У‚В НЛ ТЛТЪВП˚ ˆ‚ВЪМУ„У ЪВОВ‚Л‰ВМЛfl ЛМУТЪ ‡ММ˚ı „УТЫ‰‡ ТЪ‚.
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R

Tips for using the battery pack

лУ‚ВЪ˚ ФУ ЛТФУО¸БУ‚‡МЛ˛
·‡Ú‡ ÂÈÌÓ„Ó ·ÎÓ͇
This section shows you how you can get the most out of your battery pack.
Preparing the battery pack
Always carry additional batteries
Have sufficient battery pack power to do 2 to 3 times as much recording as you have planned.
Battery life is shorter in cold environment
Battery efficiency is decreased, and the battery will be used up more quickly, if you are recording in cold environment.
To save battery power
Turn STANDBY down when not recording to save battery power. A smooth transition between scenes can be made even if recording is stopped and started again. While positioning the subject, selecting an angle, or looking through the viewfinder lens, the lens moves automatically and the battery is used. The battery is also used when a cassette is inserted or removed.
З ‰‡ММУП ‡Б‰ВОВ ФУН‡Б‡МУ, Н‡Н З˚ ПУКВЪВ ЛТФУО¸БУ‚‡Ъ¸ М‡ЛОЫ˜¯ЛП У· ‡БУП З‡¯
·‡Ú‡ ÂÈÌ˚È ·ÎÓÍ.
èÓ‰„ÓÚӂ͇ ·‡Ú‡ ÂÈÌÓ„Ó ·ÎÓ͇
ЗТВ„‰‡ МУТЛЪВ Т ТУ·УИ ‰УФУОМЛЪВО¸М˚В ·ОУНЛ
аПВИЪВ ‰УТЪ‡ЪУ˜МУВ НУОЛ˜ВТЪ‚У Б‡ fl‰‡ ‚
·‡Ъ‡ ВИМ˚ı ·ОУН‡ı, ˜ЪУ·˚ ЛПВЪ¸ ‚УБПУКМУТЪ¸ ‚˚ФУОМЛЪ¸ Т˙ВПНЫ УЪ 2 ‰У 3
‡Á.
л УН ТОЫК·˚ ·‡Ъ‡ ВИМУ„У ·ОУН‡ fl‚ОflВЪТfl ·УОВВ НУ УЪНЛП ‚ ıУОУ‰М˚ı ЫТОУ‚Лflı
щЩЩВНЪЛ‚МУТЪ¸ ·‡Ъ‡ ВИМУ„У ·ОУН‡ ТМЛК‡ВЪТfl Л Б‡ fl‰ ·Ы‰ВЪ ЛБ ‡ТıУ‰У‚‡М
·˚ÒÚ ÂÂ, ÂÒÎË Ç˚ Ô ÓËÁ‚Ó‰ËÚ Á‡ÔËÒ¸ ‚ ıÓÎÓ‰Ì˚ı ÛÒÎÓ‚Ëflı.
ÑÎfl ÒÓı ‡ÌÂÌËfl Á‡ fl‰‡ ·‡Ú‡ ÂÈÌÓ„Ó ·ÎÓ͇
äÓ„‰‡ Á‡ÔËÒ¸ ÌÂ Ô ÓËÁ‚Ó‰ËÚÒfl, ÔÓ‚Â ÌËÚ STANDBY ‚ÌËÁ ‰Îfl ÒÓı ‡ÌÂÌËfl Á‡ fl‰‡
·‡Ъ‡ ВИМУ„У ·ОУН‡. еВК‰Ы ТˆВМ‡ПЛ ПУКВЪ ·˚Ъ¸ Т‰ВО‡М ФО‡‚М˚И ФВ ВıУ‰, ‰‡КВ ВТОЛ Б‡ФЛТ¸ УТЪ‡МУ‚ОВМ‡ Л М‡˜‡Ъ‡ УФflЪ¸. ЗУ ‚ ВПfl ФУБЛˆЛУМЛ У‚‡МЛfl У·˙ВНЪ‡, ‚˚·У ‡ Ы„О‡ ЛОЛ Ф УТПУЪ ‡ ˜В ВБ У·˙ВНЪЛ‚ ‚Л‰УЛТН‡ЪВОfl, У˙ВНЪЛ‚ ФВ В‰‚Л„‡ВЪТfl ‡‚ЪУП‡ЪЛ˜ВТНЛ Л ·‡Ъ‡ ВИМ˚И
·ОУН ЛТФУО¸БЫВЪТfl. Е‡Ъ‡ ВИМ˚И ·ОУН Ъ‡НКВ ЛТФУО¸БЫВЪТfl, НУ„‰‡ ‚ТЪ‡‚ОflВЪТfl Л ‚˚МЛП‡ВЪТfl Н‡ТТВЪ‡.
Additional information СУФУОМЛЪВО¸М‡fl ЛМЩУ П‡ˆЛfl
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R
53
Tips for using the battery pack
лУ‚ВЪ˚ ФУ ЛТФУО¸БУ‚‡МЛ˛
·‡Ú‡ ÂÈÌÓ„Ó ·ÎÓ͇
When to replace the battery
While you are using your camcorder, the remaining battery indicator decreases gradually as battery power is used up.
When the remaining battery indicator reaches the lowest point, the i indicator appears and starts flashing. When the i indicator changes from slow flashing to rapid flashing while you are recording, set the POWER switch to OFF on the camcorder and replace the battery pack. Leave the tape in the camcorder to obtain smooth transition between scenes before and after the battery pack has been replaced.
Notes on the remaining battery indicator
• The remaining battery indicator of the camcorder may indicate a different remaining capacity from that of the battery pack with its own indicator (not supplied). The indicator on the battery pack is more accurate.
• While you are using the battery case, the remaining battery indicator does not indicate correctly.
Notes on the rechargeable
дУ„‰‡ З˚ ЛТФУО¸БЫВЪВ ‚Л‰ВУН‡ПВ Ы, ЛМ‰ЛН‡ЪУ УТЪ‡‚¯В„УТfl Б‡ fl‰‡ ·‡Ъ‡ ВЛ ФУТЪВФВММУ ЫПВМ¸¯‡ВЪТfl ФУ ПВ В ЛБ ‡ТıУ‰У‚‡МЛfl Б‡ fl‰‡ ·‡Ъ‡ ВЛ.
äÓ„‰‡ Ë̉Ë͇ÚÓ ÓÒÚ‡‚¯Â„ÓÒfl Á‡ fl‰‡
·‡Ú‡ ÂË ‰ÓÒÚË„‡ÂÚ ÌËÁ¯ÂÈ ÚÓ˜ÍË, ÔÓfl‚ÎflÂÚÒfl Ë Ì‡˜Ë̇ÂÚ ÏË„‡Ú¸ Ë̉Ë͇ÚÓ i. ÖÒÎË ‚Ó ‚ ÂÏfl Á‡ÔËÒË Ë̉Ë͇ÚÓ i ЛБПВМflВЪ ТНУ УТЪ¸ ПЛ„‡МЛfl Т ПВ‰ОВММУИ М‡ ·˚ТЪ Ы˛, ЫТЪ‡МУ‚ЛЪВ ‚˚НО˛˜‡ЪВО¸ POWER ‚ ФУОУКВМЛВ OFF М‡ ‚Л‰ВУН‡ПВ В Л Б‡ПВМЛЪВ
·‡Ъ‡ ВИМ˚И ·ОУН. йТЪ‡‚¸ЪВ ОВМЪЫ ‚ ‚Л‰ВУН‡ПВ В ‰Оfl ФУОЫ˜ВМЛfl ФО‡‚МУ„У ФВ ВıУ‰‡ ПВК‰Ы ТˆВМ‡ПЛ ФУТОВ Б‡ПВМ˚
·‡Ú‡ ÂÈÌÓ„Ó ·ÎÓ͇.
и ЛПВ˜‡МЛВ УЪМУТЛЪВО¸МУ ЛМ‰ЛН‡ЪУ ‡ УТЪ‡‚¯В„УТfl Б‡ fl‰‡ ·‡Ъ‡ ВЛ
à̉Ë͇ÚÓ ÓÒÚ‡‚¯Â„ÓÒfl Á‡ fl‰‡ ·‡Ú‡ ÂË
ЦТОЛ З˚ ЛТФУО¸БЫВЪВ ·‡Ъ‡ ВИМ˚И ЩЫЪОfl ,
battery pack
CAUTION
Never leave the battery pack in temperatures above 60°C (140°F), such as in a car parked in the sun or under direct sunlight.
äÓ„‰‡ ÒΉÛÂÚ Á‡ÏÂÌflÚ¸ ·‡Ú‡ ²
‚Л‰ВУН‡ПВ ˚ ПУКВЪ ФУН‡Б˚‚‡Ъ¸ УТЪ‡‚¯Ы˛Тfl ВПНУТЪ¸ Б‡ fl‰‡, МВТНУО¸НУ УЪОЛ˜‡˛˘Ы˛Тfl УЪ ЪУИ, ˜ЪУ ФУН‡Б˚‚‡ВЪ
·‡Ъ‡ ВИМ˚И ·ОУН ТУ Т‚УЛП ТУ·ТЪ‚ВММ˚П ЛМ‰ЛН‡ЪУ УП (МВ Ф ЛО‡„‡ВЪТfl). аМ‰ЛН‡ЪУ М‡ ·‡Ъ‡ ВИМУП ·ОУНВ fl‚ОflВЪТfl ·УОВВ ЪУ˜М˚П.
Ë̉Ë͇ˆËfl ÓÒÚ‡‚¯Â„ÓÒfl Á‡ fl‰‡
·‡Ú‡ ÂÈÌÓ„Ó ·ÎÓ͇ ·Û‰ÂÚ ÌÂÔ ‡‚ËθÌÓÈ.
и ЛПВ˜‡МЛfl УЪМУТЛЪВО¸МУ ФВ В­Б‡ flК‡ВПУ„У ·‡Ъ‡ ВИМУ„У ·ОУН‡
54
икЦСйлнЦкЦЬЦзаЦ
зЛНУ„‰‡ МВ УТЪ‡‚ОflИЪВ ·‡Ъ‡ ВИМ˚И ·ОУН ФЛ ЪВПФВ ‡ЪЫ В ‚˚¯В 60°л (140°F), Н‡Н М‡Ф ЛПВ , ‚ ‡‚ЪУПУ·ЛОВ, Ф ЛФ‡ НУ‚‡ММУП М‡ ТУОМˆВ ЛОЛ ФУ‰ Ф flП˚ПЛ ТУОМВ˜М˚ПЛ ОЫ˜‡ПЛ.
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R
Tips for using the battery pack
лУ‚ВЪ˚ ФУ ЛТФУО¸БУ‚‡МЛ˛
·‡Ú‡ ÂÈÌÓ„Ó ·ÎÓ͇
The battery heats up
During charging or recording, the battery pack heats up. This is caused by energy that has been generated and a chemical change that has occurred inside the battery pack. This is not cause for concern and is normal.
Battery pack care
Remove the battery pack from the camcorder after using it, and keep it in a cool
place. When the battery pack is installed to the camcorder, a small amount of current flows to the camcorder even if the POWER switch is set to OFF. This shortens battery life.
• The battery pack is always discharging even when it is not in use after charging. Therefore, you should charge the battery right before using the camcorder.
How to use the switch on the battery pack
When the switch is supplied with the battery pack ( [a] on page 57), you can use it to find whether the battery pack is charged or not. Set the switch to the “no mark” position when charging is completed. Set the switch to the “red mark” position when the battery is used up (or in whichever direction you want to remind yourself).
The life of the battery pack
If the battery indicator flashes rapidly just after turning on the camcorder with a fully charged battery pack, the battery pack should be replaced with a new fully charged one.
Charging temperature
You should charge batteries at temperatures from 10°C to 30°C (from 50°F to 86°F). Lower temperatures require a longer charging time.
Ňڇ ÂÈÌ˚È ·ÎÓÍ Ì‡„ ‚‡ÂÚÒfl
ÇÓ ‚ ÂÏfl Á‡ fl‰ÍË ËÎË Á‡ÔËÒË ·‡Ú‡ ÂÈÌ˚È
·ОУН М‡„ В‚‡ВЪТfl. щЪУ Ф УЛТıУ‰ЛЪ ‚ТОВ‰ТЪ‚ЛВ „ВМВ Л ЫВПУИ ˝МВ „ЛЛ Л ıЛПЛ˜ВТНЛı ЛБПВМВМЛИ, НУЪУ ˚В Ф УЛТıУ‰flЪ ‚МЫЪ Л ·‡Ъ‡ ВИМУ„У ·ОУН‡. щЪУ МВ ‰УОКМУ
·˚Ъ¸ Ф Л˜ЛМУИ ‰Оfl ·ВТФУНУИТЪ‚‡ Л fl‚ОflВЪТfl МУ П‡О¸М˚П.
мıУ‰ Б‡ ·‡Ъ‡ ВИМ˚П ·ОУНУП
лМЛПЛЪВ ·‡Ъ‡ ВИМ˚И ·ОУН Т
‚Л‰ВУН‡ПВ ˚ ФУТОВ ФУО¸БУ‚‡МЛfl Л ı ‡МЛЪВ В„У ‚ Ф УıО‡‰МУП ПВТЪВ. ЦТОЛ
·‡Ъ‡ ВИМ˚И ·ОУН ЫТЪ‡МУ‚ОВМ М‡ ‚Л‰ВУН‡ПВ В, МВ·УО¸¯УВ НУОЛ˜ВТЪ‚У ˝ОВНЪ Л˜ВТНУ„У ЪУН‡ ·Ы‰ВЪ ФУТЪЫФ‡Ъ¸ М‡ ‚Л‰ВУН‡ПВ Ы, ‰‡КВ, ВТОЛ ‚˚НО˛˜‡ЪВО¸ POWER ЫТЪ‡МУ‚ОВМ ‚ ФУОУКВМЛВ OFF. щЪУ ТУН ‡˘‡ВЪ Т УН ТОЫК·˚ ·‡Ъ‡ ВЛ.
Ňڇ ÂÈÌ˚È ·ÎÓÍ ‚Ò„‰‡ ‡Á flʇÂÚÒfl,
‰‡КВ ВТОЛ УМ МВ ЛТФУО¸БЫВЪТfl ФУТОВ Б‡ fl‰НЛ. иУ˝ЪУПЫ З‡П ТОВ‰ЫВЪ Б‡ fl‰ЛЪ¸
·‡Ъ‡ ВИМ˚И ·ОУН МВФУТ В‰ТЪ‚ВММУ ФВ В‰ ЛТФУО¸БУ‚‡МЛВП ‚Л‰ВУН‡ПВ ˚.
д‡Н ЛТФУО¸БУ‚‡Ъ¸ ФВ ВНО˛˜‡ЪВО¸ М‡
·‡Ъ‡ ВИМУП ·ОУНВ
ЦТОЛ ·‡Ъ‡ ВИМ˚И ·ОУН УТМ‡˘ВМ ФВ ВНО˛˜‡ЪВОВП ( [a] ̇ ÒÚ . 57), ÚÓ Ç˚ ПУКВЪВ ЛТФУО¸БУ‚‡Ъ¸ В„У ‰Оfl УФ В‰ВОВМЛfl, Б‡ flКВМ ОЛ ·‡Ъ‡ ВИМ˚И ·ОУН ЛОЛ МВЪ. мТЪ‡МУ‚ЛЪВ ФВ ВНО˛˜‡ЪВО¸ ‚ ФУБЛˆЛ˛ “·ВБ ПВЪНЛ”, ВТОЛ ·‡Ъ‡ ВИМ˚И ·ОУН ФУОМУТЪ¸˛ Б‡ flКВМ. мТЪ‡МУ‚ЛЪВ ФВ ВНО˛˜‡ЪВО¸ ‚ ФУБЛˆЛ˛ “Н ‡ТМУИ ПВЪНЛ”, ВТОЛ Б‡ fl‰
·‡Ъ‡ ВИМУ„У ·ОУН‡ ЛБ ‡ТıУ‰У‚‡М (ЛОЛ КВ ‚ Н‡НУВ-ОЛ·У ‰ Ы„УВ ФУОУКВМЛВ ‰Оfl М‡ФУПЛМ‡МЛfl).
ë ÓÍ ÒÎÛÊ·˚ ·‡Ú‡ ÂÈÌÓ„Ó ·ÎÓ͇
ЦТОЛ ЛМ‰ЛН‡ЪУ Б‡ fl‰‡ ·‡Ъ‡ ВЛ ·˚ТЪ У ПЛ„‡ВЪ Т ‡БЫ ФУТОВ ‚НО˛˜ВМЛfl ‚Л‰ВУН‡ПВ ˚ Т ФУОМУТЪ¸˛ Б‡ flКВММ˚П ·‡Ъ‡ ВИМ˚П
·ОУНУП, ЪУ ·‡Ъ‡ ВИМ˚И ·ОУН ТОВ‰ЫВЪ Б‡ПВМЛЪ¸ М‡ МУ‚˚И, ФУОМУТЪ¸˛ Б‡ flКВММ˚И.
нВПФВ ‡ЪЫ ‡ Б‡ fl‰НЛ
З‡П ТОВ‰ЫВЪ Б‡ flК‡Ъ¸ ·‡Ъ‡ ВИМ˚И ·ОУН ФЛ ЪВПФВ ‡ЪЫ В УЪ 10°л ‰У 30°л (УЪ 50°F ‰У 86°F). иЛ ·УОВВ МЛБНУИ ЪВПФВ ‡ЪЫ В Ъ В·ЫВЪТfl ·УОВВ ‰ОЛЪВО¸МУВ ‚ ВПfl Б‡ fl‰НЛ.
Additional information СУФУОМЛЪВО¸М‡fl ЛМЩУ П‡ˆЛfl
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R
55
Tips for using the battery pack
лУ‚ВЪ˚ ФУ ЛТФУО¸БУ‚‡МЛ˛
·‡Ú‡ ÂÈÌÓ„Ó ·ÎÓ͇
Notes on charging
A brand-new battery
A brand-new battery pack is not charged. Before using the battery pack, charge it completely.
Before recharging a used battery pack
• Make sure to use up the battery before recharging.
• If recording is completed before the i indicator appears in the viewfinder, you should remove the tape, turn the POWER switch to CAMERA, turn STANDBY up, and leave the camcorder until the i indicator flashes rapidly.
Charging the usable battery causes a
lowering of battery capacity. Battery capacity can be recovered if you fully discharge and charge the battery again.
After long storage
Recharge the battery pack after a long period of storage. If the battery pack is charged fully but not used for a long time (about one year), it becomes discharged. Charge it again, but in this case the battery life will be shorter than normal. After several charging and discharging cycles, the battery life will recover its original capacity.
Notes on the terminals
If the terminals (metal parts on the back) are not clean, the battery charge duration will be shortened.
When the terminals are not clean or when the battery pack has not been used for a long time, repeatedly install and remove the battery pack a few times. This improves the contact condition. Also, wipe the + and – terminals with a soft cloth or paper.
è ËϘ‡ÌË ÔÓ Á‡ fl‰ÍÂ
çÓ‚˚È ·‡Ú‡ ÂÈÌ˚È ·ÎÓÍ
зУ‚˚И ·‡Ъ‡ ВИМ˚И ·ОУН МВ Б‡ flКВМ. иВ В‰ ЛТФУО¸БУ‚‡МЛВП ·‡Ъ‡ ВИМУ„У ·ОУН‡ ФУОМУТЪ¸˛ Б‡ fl‰ЛЪВ В„У.
иВ В‰ ФВ ВБ‡ fl‰НУИ ЛТФУО¸БУ‚‡ММУ„У ·‡Ъ‡ ВИМУ„У ·ОУН‡
ì·Â‰ËÚÂÒ¸ Ô ‰ Ô ÂÁ‡ fl‰ÍÓÈ, ˜ÚÓ Á‡ fl‰
·‡Ú‡ ÂÈÌÓ„Ó ·ÎÓ͇ ËÁ ‡ÒıÓ‰Ó‚‡Ì.
ÖÒÎË Á‡ÔËÒ¸ Á‡‚ ¯Â̇ ‰Ó ÚÓ„Ó, Í‡Í ‚
‚ˉÓËÒ͇ÚÂΠÔÓ͇ÊÂÚÒfl Ë̉Ë͇ÚÓ i, З‡П ТОВ‰ЫВЪ ‚˚МЫЪ¸ Н‡ТТВЪЫ, ФУ‚В МЫЪ¸ ‚˚НО˛˜‡ЪВО¸ POWER ‚ ФУОУКВМЛВ CAMERA, ФУ‚В МЫЪ¸ ‚˚НО˛˜‡ЪВО¸ STANDBY ‚‚В ı Л УТЪ‡‚ЛЪ¸ ‚Л‰ВУН‡ПВ Ы, ФУН‡ МВ ТЪ‡МВЪ ·˚ТЪ У ПЛ„‡Ъ¸ ЛМ‰ЛН‡ЪУ i.
ᇠfl‰Í‡ Â˘Â Ô Ë„Ó‰ÌÓ„Ó ·‡Ú‡ ÂÈÌÓ„Ó
·ОУН‡ Ф Л‚У‰ЛЪ Н ТМЛКВМЛ˛ ВПНУТЪЛ
·‡Ъ‡ ВИМУ„У ·ОУН‡. ЦПНУТЪ¸
·‡Ъ‡ ВИМУ„У ·ОУН‡ ПУКВЪ ·˚Ъ¸ ‚УТТЪ‡МУ‚ОВМ‡, ВТОЛ З˚ ФУОМУТЪ¸˛
‡Á fl‰ËÚÂ Ë ‚ÌÓ‚¸ Á‡ fl‰ËÚ „Ó.
иУТОВ ‰ОЛЪВО¸МУ„У ı ‡МВМЛfl
иВ ВБ‡ fl‰ЛЪВ ·‡Ъ‡ ВИМ˚И ·ОУН ФУТОВ ‰ОЛЪВО¸МУ„У ФВ ЛУ‰‡ ı ‡МВМЛfl. ЦТОЛ
·‡Ъ‡ ВИМ˚И ·ОУН ·˚О ФУОМУТЪ¸˛ Б‡ flКВМ, МУ МВ ЛТФУО¸БУ‚‡ОТfl ‰ОЛЪВО¸МУВ ‚ ВПfl (УНУОУ У‰МУ„У „У‰‡), УМ ‡Б fl‰ЛЪТfl. б‡ fl‰ЛЪВ В„У ТМУ‚‡, У‰М‡НУ ‚ ˝ЪУП ТОЫ˜‡В Т УН ТОЫК·˚
·‡Ъ‡ ВИМУ„У ·ОУН‡ ·Ы‰ВЪ НУ У˜В, ˜ВП У·˚˜МУ. иУТОВ МВТНУО¸НЛı ˆЛНОУ‚ Б‡ fl‰НЛ Л
‡Б fl‰НЛ Т УН ТОЫК·˚ ·‡Ъ‡ ВИМУ„У ·ОУН‡ ‚УТТЪ‡МУ‚ЛЪТfl ‚ ТУУЪ‚ВЪТЪ‚ЛЛ ТУ Т‚УВИ ФВ ‚УМ‡˜‡О¸МУИ ВПНУТЪ¸˛.
и ЛПВ˜‡МЛfl УЪМУТЛЪВО¸МУ НУМЪ‡НЪУ‚
ЦТОЛ НУМЪ‡НЪ˚ (ПВЪ‡ООЛ˜ВТНЛВ ˜‡ТЪЛ М‡ Б‡‰МВИ ˜‡ТЪЛ) Б‡„ flБМВМ˚, Ф У‰УОКЛЪВО¸МУТЪ¸ Б‡ fl‰‡ ·‡Ъ‡ ВЛ ТУН ‡ЪЛЪТfl. ЦТОЛ НУМЪ‡НЪ˚ Б‡„ flБМВМ˚ ЛОЛ ВТОЛ
·‡Ъ‡ ВИМ˚И ·ОУН МВ ЛТФУО¸БУ‚‡ОТfl ‰ОЛЪВО¸МУВ ‚ ВПfl, ФУ‚ЪУ ЛЪВ ЫТЪ‡МУ‚НЫ Л ТМflЪЛВ ·‡Ъ‡ ВИМУ„У ·ОУН‡ МВТНУО¸НУ ‡Б. щЪУ ЫОЫ˜¯‡ВЪ ТУТЪУflМЛВ НУМЪ‡НЪУ‚. иУЪЛЪВ Ъ‡НКВ НУМЪ‡НЪ˚ + Л – Пfl„НУИ ЪН‡М¸˛ ЛОЛ Т‡ОЩВЪНУИ.
56
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R
Tips for using the battery pack
лУ‚ВЪ˚ ФУ ЛТФУО¸БУ‚‡МЛ˛
·‡Ú‡ ÂÈÌÓ„Ó ·ÎÓ͇
Be sure to observe the following
• To prevent an accident caused by a short circuit, do not allow metal objects such as a necklace to touch the battery terminals. When carrying the battery pack, attach to the terminal cover. [b]
• Keep the battery pack away from fire.
• Keep the battery pack dry.
• Do not open or try to disassemble the battery pack.
• Do not expose the battery pack to any mechanical shock.
[a]
Notes on the battery case
Use only with alkaline batteries. You cannot use the battery case with manganese batteries or R6 (size AA) rechargeable NiCd batteries.
Using with Sony alkaline batteries is preferable.
• Battery life is remarkably shorter in a cold environment (lower than 10 °C/50 °F).
• Keep the metal part clean. If it gets dirty, wipe it with a soft cloth.
• Do not disassemble or convert the battery case.
• Do not expose the battery case to any mechanical shock.
• During recording, the battery case heats up. This is not cause for concern.
• Prevent the electrode in the battery case from coming in contact with a metal object.
• If you will not use the battery case for a long time, detach the battery case from the camcorder and remove the batteries from the battery case.
ç Á‡·Û‰¸Ú Òӷβ‰‡Ú¸ ÒÎÂ‰Û˛˘ÂÂ
ÑÎfl Ô Â‰ÓÚ‚ ‡˘ÂÌËfl ÌÂÒ˜‡ÒÚÌÓ„Ó
ТОЫ˜‡fl, ‚˚Б‚‡ММУ„У НУ УЪНЛП Б‡П˚Н‡МЛВП, МВ ‰УФЫТН‡ИЪВ, ˜ЪУ·˚ ПВЪ‡ООЛ˜ВТНЛВ У·˙ВНЪ˚, Ъ‡НЛВ, Н‡Н УКВ ВО¸В, Ф ЛН‡Т‡ОЛТ¸ Н НУМЪ‡НЪ‡П
·‡Ъ‡ ВЛ. зУТЛЪВ ·‡Ъ‡ ВИМ˚И ·ОУН Т Н ˚¯НУИ ‰Оfl НУМЪ‡НЪУ‚. [ b]
ï ‡ÌËÚ ·‡Ú‡ ÂÈÌ˚È ·ÎÓÍ ‚‰‡ÎË ÓÚ Ó„Ìfl.
ï ‡ÌËÚ ·‡Ú‡ ÂÈÌ˚È ·ÎÓÍ ‚ ÒÛıÓÏ ‚ˉÂ.
ç ÓÚÍ ˚‚‡ÈÚÂ Ë Ì Ô˚Ú‡ÈÚÂÒ¸ ‡ÁÓ· ‡Ú¸
·‡Ú‡ ÂÈÌ˚È ·ÎÓÍ.
ç ÔÓ‰‚ „‡ÈÚ ·‡Ú‡ ÂÈÌ˚È ·ÎÓÍ Í‡ÍËÏ-
ОЛ·У ПВı‡МЛ˜ВТНЛП Ы‰‡ М˚П ‚УБ‰ВИТЪ‚ЛflП.
[b]
и ЛПВ˜‡МЛfl УЪМУТЛЪВО¸МУ
·‡Ъ‡ ВИМУИ Н‡ПВ ˚
аТФУО¸БУ‚‡Ъ¸ ЪУО¸НУ ТУ ˘ВОУ˜М˚ПЛ
·‡Ъ‡ ВИН‡ПЛ. З˚ МВ ПУКВЪВ ЛТФУО¸БУ‚‡Ъ¸
·‡Ú‡ ÂÈÌÛ˛ ͇ÏÂ Û Ò Ï‡ „‡ÌˆÂ‚˚ÏË
·‡Ú‡ ÂÈ͇ÏË ËÎË Ò Ô ÂÁ‡ flʇÂÏ˚ÏË
·‡Ú‡ ÂÈ͇ÏË R6 NiCd ( ‡ÁÏ ÓÏ ÄÄ).
аТФУО¸БУ‚‡МЛВ ТУ ˘ВОУ˜М˚ПЛ ·‡Ъ‡ ВИН‡ПЛ Sony fl‚ОflВЪТfl Ф В‰ФУ˜ЪЛЪВО¸М˚П.
ë ÓÍ ÒÎÛÊ·˚ ·‡Ú‡ ÂÂÍ Á̇˜ËÚÂθÌÓ ÏÂ̸¯Â ‚ ıÓÎÓ‰Ì˚ı ÛÒÎÓ‚Ëflı (ÌËÊ 10°ë/50°F).
лУ‰В КЛЪВ ПВЪ‡ООЛ˜ВТНЛВ ˜‡ТЪЛ ‚ ˜ЛТЪУЪВ. ЦТОЛ УМЛ ТЪ‡МЫЪ „ flБМ˚ПЛ, Ф УЪ ЛЪВ Лı Пfl„НУИ ЪН‡М¸˛.
ç ‡Á·Ë ‡ÈÚÂ Ë ÌÂ Ô ÂÓ· ‡ÁÓ‚˚‚‡ÈÚÂ
·‡Ú‡ ÂÈÌÛ˛ ͇Ï Û.
зВ ФУ‰‚В „‡ИЪВ ·‡Ъ‡ ‡ИМЫ˛ Н‡ПВ Ы Н‡НЛП-ОЛ·У ПВı‡МЛ˜ВТНЛП Ы‰‡ ‡П.
ÇÓ ‚ ÂÏfl Á‡ÔËÒË ·‡Ú‡ ÂÈ̇fl ͇Ï ‡ ̇„ ‚‡ÂÚÒfl. ùÚÓ Ì fl‚ÎflÂÚÒfl Ô Ë˜ËÌÓÈ ‰Îfl
·ВТФУНУИТЪ‚‡.
и В‰Уı ‡МflИЪВ ˝ОВНЪ У‰ ‚ ·‡Ъ‡ ВИМУИ Н‡ПВ В УЪ НУМЪ‡НЪ‡ Т ПВЪ‡ООЛ˜ВТНЛП У·˙ВНЪУП.
ЦТОЛ З˚ МВ ·Ы‰ВЪВ ЛТФУО¸БУ‚‡Ъ¸ ·‡Ъ‡ ВИМЫ˛ Н‡ПВ Ы ‚ ЪВ˜ВМЛВ ‰ОЛЪВО¸МУ„У ‚ ВПВМЛ, ЪУ УЪТУВ‰ЛМЛЪВ ·‡Ъ‡ ВИМЫ˛ Н‡ПВ Ы УЪ ‚Л‰ВУН‡ПВ ˚ Л Ы‰‡ОЛЪВ ·‡Ъ‡ ВИНЛ ЛБ ·‡Ъ‡ ВИМУИ Н‡ПВ ˚.
Additional information СУФУОМЛЪВО¸М‡fl ЛМЩУ П‡ˆЛfl
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R
57
Maintenance information
àÌÙÓ Ï‡ˆËfl ÔÓ ÛıÓ‰Û Á‡ ‡ÔÔ‡-
and precautions
‡ЪУП Л Ф В‰УТЪУ УКМУТЪЛ
Moisture condensation
If the camcorder is brought directly from a cold place to a warm place, moisture may condense inside the camcorder, on the surface of the tape, or on the lens. In this condition, the tape may stick to the head drum and be damaged or the camcorder may not operate correctly. To prevent possible damage under these circumstances, the camcorder is furnished with moisture sensors. Please take the following precautions.
Inside the camcorder
When the { and 6 indicators flash, moisture has condensed inside the camcorder. If this happens, no other functions except for tape ejection will work.
Eject the tape, turn off the camcorder and leave it with the cassette compartment open for at least one hour. The camcorder can be
used again if the { indicator does not appear when the power is turned on again.
On the lens
If moisture condenses on the lens, no indicator appears, but the picture becomes dim. Turn off the power and do not use the camcorder for about one hour.
How to prevent moisture condensation
When bringing the camcorder from a cold place to a warm place, put the camcorder in a plastic bag and allow it to adapt to room conditions over a period of time. (1)Be sure to tightly seal the plastic bag
containing the camcorder.
(2)Remove the bag when the air temperature
inside it has reached the temperature surrounding it (after about one hour).
äÓ̉ÂÌÒ‡ˆËfl ‚·„Ë
ЦТОЛ ‚Л‰ВУН‡ПВ ‡ ‚МВТВМ‡ МВФУТ В‰ТЪ‚ВММУ ЛБ ıУОУ‰МУ„У ПВТЪ‡ ‚ ЪВФОУВ, ‚МЫЪ Л ‚Л‰ВУН‡ПВ ˚ ПУКВЪ НУМ‰ВМТЛ У‚‡Ъ¸Тfl ‚О‡„‡, ‡ Ъ‡НКВ М‡ ФУ‚В ıМУТЪЛ ОВМЪ˚ ЛОЛ М‡ У·˙ВНЪЛ‚В. иЛ Ъ‡НУП ЫТОУ‚ЛЛ ОВМЪ‡ ПУКВЪ Ф ЛОЛФМЫЪ¸ Н ·‡ ‡·‡МЫ „УОУ‚НЛ Л ·Ы‰ВЪ ФУ‚ ВК‰ВМ‡ ЛОЛ КВ ‚Л‰ВУН‡ПВ ‡ ПУКВЪ
‡·УЪ‡Ъ¸ МВФ ‡‚ЛО¸МУ. СОfl Ф В‰УЪ‚ ‡˘ВМЛfl ‚УБПУКМУ„У ФУ‚ ВК‰ВМЛfl ‚‚Л‰Ы Ъ‡НЛı У·ТЪУflЪВО¸ТЪ‚ ‚ ‚Л‰ВУН‡ПВ Ы ‚ТЪ УВМ˚ ‰‡Ъ˜ЛНЛ ‚О‡„Л. лУ·О˛‰‡ИЪВ ТОВ‰Ы˛˘ЛВ Ф В‰УТЪУ УКМУТЪЛ.
ÇÌÛÚ Ë ‚ˉÂÓ͇Ï ˚
ÖÒÎË Ë̉Ë͇ÚÓ ˚ { Ë 6 ÏË„‡˛Ú, ÚÓ Á̇˜ËÚ ‚О‡„‡ ТНУМ‰ВМТЛ У‚‡О‡Т¸ ‚МЫЪ Л ‚Л‰ВУН‡ПВ ˚. ЦТОЛ ˝ЪУ ТОЫ˜ЛОУТ¸, ЪУ МЛН‡НЛВ ‰ Ы„ЛВ ЩЫМНˆЛЛ, Н УПВ ‚˚Ъ‡ОНЛ‚‡МЛfl ОВМЪ˚, МВ ·Ы‰ЫЪ ‡·УЪ‡Ъ¸. З˚ЪУОНМЛЪВ ОВМЪЫ, ‚˚НО˛˜ЛЪВ ‚Л‰ВУН‡ПВ Ы Л УТЪ‡‚¸ЪВ ВВ Т УЪН ˚Ъ˚П УЪТВНУП Н‡ТТВЪ˚ ФУ ПВМ¸¯ВИ ПВ В М‡ У‰ЛМ ˜‡Т. ЗЛ‰ВУН‡ПВ ‡ ТМУ‚‡ ПУКВЪ ·˚Ъ¸ ЛТФУО¸БУ‚‡М‡, ВТОЛ ЛМ‰ЛН‡ЪУ { Ì ÔÓfl‚ËÚÒfl, ÍÓ„‰‡ ÔËÚ‡ÌË ·Û‰ÂÚ ‚Íβ˜ÂÌÓ ÓÔflÚ¸.
ç‡ Ó·˙ÂÍÚË‚Â
ЦТОЛ ‚О‡„‡ ТНУМ‰ВМТЛ У‚‡О‡Т¸ М‡ У·˙ВНЪЛ‚В, ЪУ МЛН‡Н‡fl ЛМ‰ЛН‡ˆЛfl ФУfl‚ОflЪ¸Тfl МВ ·Ы‰ВЪ, МУ ЛБУ· ‡КВМЛВ ТЪ‡МУ‚ЛЪТfl ЪЫТНО˚П. йЪНО˛˜ЛЪВ ФЛЪ‡МЛВ Л МВ ЛТФУО¸БЫИЪВ ‚Л‰ВУН‡ПВ Ы ‚ ЪВ˜ВМЛВ У‰МУ„У ˜‡Т‡.
ä‡Í Ô Â‰ÓÚ‚ ‡ÚËÚ¸ ÍÓ̉ÂÌÒ‡ˆË˛ ‚·„Ë
иЛ ‚МВТВМЛЛ ‚Л‰ВУН‡ПВ ˚ Т ıУОУ‰МУ„У ПВТЪ‡ ‚ ЪВФОУВ ФУОУКЛЪВ ‚Л‰ВУН‡ПВ Ы ‚ ФУОЛ˝ЪЛОВМУ‚˚И Ф‡НВЪ Л ‰‡ИЪВ ВИ ‚УБПУКМУТЪ¸ ‡‰‡ФЪЛ У‚‡Ъ¸Тfl Н НУПМ‡ЪМ˚П ЫТОУ‚ЛflП ‚ ЪВ˜ВМЛВ УФ В‰ВОВММУ„У ФВ ЛУ‰‡ ‚ ВПВМЛ. (1)ç Á‡·Û‰¸Ú „ ÏÂÚ˘ÌÓ Á‡‚flÁ‡Ú¸
ФУОЛ˝ЛЪОВМУ‚˚И Ф‡НВЪ, ТУ‰В К‡˘ЛИ ‚Л‰ВУН‡ПВ Ы.
(2)лМЛПЛЪВ Ф‡НВЪ, НУ„‰‡ ЪВПФВ ‡ЪЫ ‡ ‚МЫЪ Л
МВ„У ‰УТЪЛ„МВЪ ЪВПФВ ‡ЪЫ ˚ УН ЫК‡˛˘ВИ Т В‰˚ (Ф ЛПВ МУ ТФЫТЪfl У‰ЛМ ˜‡Т).
58
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R
Maintenance information and precautions
аМЩУ П‡ˆЛfl ФУ ЫıУ‰Ы Б‡ ‡ФФ‡ ‡ЪУП Л Ф В‰УТЪУ УКМУТЪЛ
Video head cleaning
To ensure normal recording and clear pictures, clean the video heads. When the v indicator and “ CLEANING CASSETTE” message appear one after another in CAMERA mode or playback pictures are “noisy” or hardly visible, the video heads may be dirty.
[a]
[a] Slightly dirty [b] Dirty
If this happens, clean the video heads with the Sony V8-25CLH cleaning cassette (not supplied). After checking the picture, if it is still “noisy”, repeat the cleaning. (Do not repeat cleaning more than 5 times in one session.)
Caution
Do not use a commercially available wet-type cleaning cassette. It may damage the video heads.
Note
If the V8-25CLH cleaning cassette is not available in your area, consult your nearest Sony dealer.
é˜ËÒÚ͇ „ÓÎÓ‚ÓÍ
ÑÎfl Ó·ÂÒÔ˜ÂÌËfl ÌÓ Ï‡Î¸ÌÓÈ Á‡ÔËÒË Ë ˜ÂÚÍÓ„Ó ËÁÓ· ‡ÊÂÌËfl ‚ˉÂÓ„ÓÎÓ‚ÍË ÒΉÛÂÚ Ó˜Ë˘‡Ú¸. ÖÒÎË Ë̉Ë͇ÚÓ v Л ТУУ·˘ВМЛВ “ CLEANING CASSETTE” ФУfl‚Оfl˛ЪТfl У‰ЛМ Б‡ ‰ Ы„ЛП ‚ ВКЛПВ CAMERA ЛОЛ ‚УТФ УЛБ‚У‰ЛПУВ ЛБУ· ‡КВМЛВ fl‚ОflВЪТfl “Б‡¯ЫПОВММ˚П” ЛОЛ Ъ Ы‰МУ ‡БОЛ˜ЛП˚П, ‚Л‰ВУ„УОУ‚НЛ ПУ„ЫЪ ·˚Ъ¸ Б‡„ flБМВМ˚.
Additional information СУФУОМЛЪВО¸М‡fl ЛМЩУ П‡ˆЛfl
[b]
[a] ë΄͇ Á‡„ flÁÌÂÌ˚ [b] ᇄ flÁÌÂÌ˚
ЦТОЛ ˝ЪУ Ф УЛБУ¯ОУ, У˜ЛТЪЛЪВ ‚Л‰ВУ„УОУ‚НЛ Т ФУПУ˘¸˛ У˜ЛТЪЛЪВО¸МУИ Н‡ТТВЪ˚ V8­25CLH (МВ Ф ЛО‡„‡ВЪТfl). иУТОВ Ф У‚В НЛ ЛБУ· ‡КВМЛfl, ВТОЛ УМУ ‚Тfi В˘fi “Б‡¯ЫПОВМУ”, ФУ‚ЪУ ЛЪВ У˜ЛТЪНЫ. (зВ ФУ‚ЪУ flИЪВ У˜ЛТЪНЫ
·ÓΠ5 ‡Á Á‡ Ó‰ËÌ Ô ËÂÏ).
и В‰УТЪВ ВКВМЛВ зВ ЛТФУО¸БЫИЪВ ЛПВ˛˘ЛВТfl ‚ Ф У‰‡КВ У˜ЛТЪЛЪВО¸М˚В Н‡ТТВЪ˚ ‚О‡КМУ„У ЪЛФ‡. щЪУ ПУКВЪ ФУ‚ В‰ЛЪ¸ ‚Л‰ВУ„УОУ‚НЛ.
и ЛПВ˜‡МЛВ ЦТОЛ У˜ЛТЪЛЪВО¸МУИ Н‡ТТВЪ˚ V8-25CLH МВЪ ‚ Ф У‰‡КВ ‚ З‡¯ВИ У·О‡ТЪЛ, У· ‡ЪЛЪВТ¸ ‚ З‡¯В ·ОЛК‡И¯ВВ ‡„ВМЪТЪ‚У Sony.
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R
59
Maintenance information and precautions
аМЩУ П‡ˆЛfl ФУ ЫıУ‰Ы Б‡ ‡ФФ‡ ‡ЪУП Л Ф В‰УТЪУ УКМУТЪЛ
Removing dust from inside the viewfinder
(1)Remove the screw with a screwdriver (not
supplied). Then, while sliding the RELEASE knob, turn the eyecup in the direction of the arrow and pull it out.
(2)Clean the surface with a commercially
available blower.
쉇ОВМЛВ Ф˚ОЛ ЛБМЫЪ Л ‚Л‰УЛТН‡ЪВОfl
(1)лМЛПЛЪВ ‚ЛМЪ Т ФУПУ˘¸˛ УЪ‚В ЪНЛ (МВ
Ф ЛО‡„‡ВЪТfl). б‡ЪВП, ФВ В‰‚Л„‡fl Ы˜НЫ RELEASE, ФУ‚В МЛЪВ УНЫОfl ‚ М‡Ф ‡‚ОВМЛЛ ТЪ ВОНЛ Л ТМЛПЛЪВ В„У.
(2)й˜ЛТЪЛЪВ ФУ‚В ıМУТЪ¸ Ф У‰Ы‚У˜М˚П
ЫТЪ УИТЪ‚УП, Ф ЛУ· ВЪВММ˚П НУППВ ˜ВТНЛП ТФУТУ·УП.
12
To reattach the eyecup
(1) Align the groove on the eyecup with the
• mark on the barrel.
(2) Turn the eyecup in the direction of the arrow. (3) Replace the screw.
СОfl Ф ЛН ВФОВМЛfl УНЫОfl ‡
(1)лУ‚ПВТЪЛЪВ Н‡М‡‚НЫ М‡ УНЫОfl В Т
ПВЪНУИ М‡ НУ ФЫТВ.
(2)иУ‚В МЛЪВ УНЫОfl ‚ М‡Ф ‡‚ОВМЛЛ ТЪ ВОНЛ. (3)ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ‚ËÌÚ.
1
Caution
Do not remove any other screws. You may remove only the screw to remove the eyecup.
60
2
и В‰УТЪВ ВКВМЛВ зВ ТМЛПЛЪВ Н‡НЛВ-ОЛ·У ‰ Ы„ЛВ ‚ЛМЪ˚. З˚ ПУКВЪВ ТМflЪ¸ ЪУО¸НУ ‚ЛМЪ ‰Оfl ТМflЪЛfl УНЫОfl ‡.
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R
Maintenance information and precautions
аМЩУ П‡ˆЛfl ФУ ЫıУ‰Ы Б‡ ‡ФФ‡ ‡ЪУП Л Ф В‰УТЪУ УКМУТЪЛ
Precautions
Camcorder operation
• Operate the camcorder using 6.0 V (battery pack), or 7.5 V (AC power adaptor).
• For DC or AC operation, use only the recommended accessories.
• Should any solid object or liquid fall into the casing, unplug the camcorder and have it checked by your nearest Sony dealer before operating it any further.
• Avoid rough handling or mechanical shock. Be particularly careful of the lens.
• Keep the POWER switch set to OFF when not using the camcorder.
• Do not wrap up the camcorder and operate it since heat may build up internally.
• Keep the camcorder away from strong magnetic fields or mechanical vibration.
On handling tapes
Do not insert anything in the small holes on the rear of the cassette. These holes are used to sense the type of tape, thickness of tape, and if the recording tab is out or in.
Camcorder care
• When the camcorder is not to be used for a long time, disconnect the power source and remove the cassette. Periodically turn on the power, operate the camera and player sections and play back a tape for about 3 minutes.
• Clean the lens with a soft brush to remove dust. If there are fingerprints on the lens, remove them with a soft cloth.
• Clean the camcorder body with a soft dry cloth, or a soft cloth lightly moistened with a mild detergent solution. Do not use any type of solvent which may damage the finish.
и В‰УТЪУ УКМУТЪЛ
ꇷÓÚ‡ Ò ‚ˉÂÓ͇Ï ÓÈ
• щНТФОЫ‡ЪЛ ЫИЪВ ‚Л‰ВУН‡ПВ Ы ЛТФУО¸БЫfl 6,0 З (·‡Ъ‡ ВИМ˚И ·ОУН) ЛОЛ 7,5 З (ТВЪВ‚УИ ‡‰‡ФЪВ ФВ ВП. ЪУН‡).
• СОfl ‡·УЪ˚ УЪ ФУТЪ. ЪУН‡ ЛОЛ ФВ ВП. ЪУН‡ ЛТФУО¸БЫИЪВ ЪУО¸НУ ВНУПВМ‰ЫВП˚В Ф ЛМ‡‰ОВКМУТЪЛ.
•З ТОЫ˜‡В ФУФ‡‰‡МЛfl Н‡НЛı-ОЛ·У Ъ‚В ‰˚ı Ф В‰ПВЪУ‚ ЛОЛ КЛ‰НУТЪЛ ‚МЫЪ ¸ НУ ФЫТ‡ Н‡ПВ ˚, УЪНО˛˜ЛЪ¸ ‚Л‰ВУН‡ПВ Ы Л Ф У‚В ЛЪ¸ ВВ ‚ ·ОЛК‡И¯ВП ‡„ВМЪТЪ‚В Sony ФВ В‰ ‰‡О¸МВИ¯ВИ ˝НТФОЫ‡Ъ‡ˆЛВИ.
• àÁ·Â„‡ÈÚ „ Û·Ó„Ó Ó· ‡˘ÂÌËfl Ò ‚ˉÂÓ͇Ï ÓÈ ËÎË ÏÂı‡Ì˘ÂÒÍÓ„Ó Û‰‡ ÌÓ„Ó ‚ÓÁ‰ÂÈÒÚ‚Ëfl. ÅÛ‰¸Ú ÓÒÓ·ÂÌÌÓ ÓÒÚÓ ÓÊÌ˚ Ò Ó·˙ÂÍÚË‚ÓÏ.
• СВ КЛЪВ ‚˚НО˛˜‡ЪВО¸ POWER ‚ ФУОУКВМЛЛ OFF, ВТОЛ ‚Л‰ВУН‡ПВ ‡ МВ ЛТФУО¸БЫВЪТfl.
• ç Á‡‚Ó ‡˜Ë‚‡ÈÚ ‚ˉÂÓ͇ÏÂ Û Ë ÌÂ
‡·УЪ‡ИЪВ Ъ‡НЛП У· ‡БУП Т МВИ, ФУТНУО¸НЫ ‚МЫЪ Л Н‡ПВ ˚ ПУКВЪ ФУ‰МflЪ¸Тfl ЪВПФВ ‡ЪЫ ‡.
• СВ КЛЪВ ‚Л‰ВУН‡ПВ Ы ‚‰‡ОЛ УЪ ТЛО¸М˚ı П‡„МЛЪМ˚ı ФУОВИ ЛОЛ ПВı‡МЛ˜ВТНЛı ‚Л· ‡ˆЛИ.
йЪМУТЛЪВО¸МУ У· ‡˘ВМЛfl Т ОВМЪ‡ПЛ
зВ ‚ТЪ‡‚ОflИЪВ МЛН‡НЛı Ф В‰ПВЪУ‚ ‚ П‡ОВМ¸НЛВ УЪ‚В ТЪЛfl М‡ Б‡‰МВИ ТЪУ УМВ Н‡ТТВЪ˚. щЪЛ УЪ‚В ТЪЛfl ЛТФУО¸БЫ˛ЪТfl ‰Оfl УФ В‰ВОВМЛfl ЪЛФ‡ ОВМЪ˚, ЪУО˘ЛМ˚ ОВМЪ˚ Л М‡ОЛ˜Лfl ОВФВТЪН‡ Б‡ФЛТЛ.
ìıÓ‰ Á‡ ‚ˉÂÓ͇Ï ÓÈ
• ЦТОЛ ‚Л‰ВУН‡ПВ ‡ МВ ·Ы‰ВЪ ЛТФУО¸БУ‚‡Ъ¸Тfl ‰ОЛЪВО¸МУВ ‚ ВПfl, УЪНО˛˜ЛЪВ ЛТЪУ˜МЛН ФЛЪ‡МЛfl Л ЛБ‚ОВНЛЪВ Н‡ТТВЪЫ. иВ ЛУ‰Л˜ВТНЛ ‚НО˛˜‡ИЪВ ФЛЪ‡МЛВ, Ф УЛБ‚У‰ЛЪВ УФВ ‡ˆЛЛ Т ‚Л‰ВУН‡ПВ УИ Л ТВНˆЛВИ ФОВИВ ‡ Л ‚УТФ УЛБ‚У‰ЛЪВ ОВМЪЫ ФУ fl‰Н‡ 3 ПЛМЫЪ.
• й˜Л˘‡ИЪВ У·˙ВНЪЛ‚ Пfl„НУИ НЛТЪУ˜НУИ ‰Оfl Ы‰‡ОВМЛfl Ф˚ОЛ. ЦТОЛ М‡ ФУ‚В ıМУТЪЛ У·˙ВНЪЛ‚‡ ЛПВ˛ЪТfl УЪФВ˜‡ЪНЛ Ф‡О¸ˆВ‚, Ы‰‡ОЛЪВ Лı Т ФУПУ˘¸˛ Пfl„НУИ ЪН‡МЛ.
• й˜Л˘‡ИЪВ НУ ФЫТ ‚Л‰ВУН‡ПВ ˚ Пfl„НУИ ТЫıУИ ЪН‡М¸˛ ЛОЛ КВ Пfl„НУИ ЪН‡М¸˛, ТОВ„Н‡ ТПУ˜ВММУИ ‚ Пfl„НУП ‡ТЪ‚У В ПУ˛˘В„У Т В‰ТЪ‚‡. зВ ЛТФУО¸БЫИЪВ МЛН‡НЛı ‡ТЪ‚У ЛЪВОВИ, ФУТНУО¸НЫ ˝ЪУ ПУКВЪ ФУ‚ В‰ЛЪ¸ УЪ‰ВОНЫ.
Additional information СУФУОМЛЪВО¸М‡fl ЛМЩУ П‡ˆЛfl
61
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R
Maintenance information and precautions
аМЩУ П‡ˆЛfl ФУ ЫıУ‰Ы Б‡ ‡ФФ‡ ‡ЪУП Л Ф В‰УТЪУ УКМУТЪЛ
• Do not let sand get into the camcorder. When you use the camcorder on a sandy beach or in a dusty place, protect it from the sand or dust. Sand or dust may cause the unit to malfunction, and sometimes this malfunction cannot be repaired.
AC power adaptor
Charging
• Attach the battery pack firmly.
• Repeated charging while some capacity remains causes a lowering of battery capacity. However the original battery capacity can be recovered if you use the battery completely and charge it fully again.
• Place the battery pack on a flat surface without vibration during charging.
• The battery pack will get hot during charging. This is normal.
Others
• Unplug the unit from the mains when not in use for a long time. To disconnect the mains lead, pull it out by the plug. Never pull the cord itself.
• Do not operate the unit with a damaged cord or if the unit has been dropped or damaged.
• Do not bend the AC power cord (mains lead) forcibly, or put a heavy object on it. This will damage the cord and may cause a fire or an electrical shock.
• Be sure that nothing metallic comes into contact with the metal parts of the connecting plate. If this happens, a short may occur and the unit may be damaged.
• Always keep the metal contacts clean.
• Do not disassemble the unit.
• Do not apply mechanical shock or drop the unit.
• While the unit is in use, particularly during charging, keep it away from AM receivers and video equipment because it will disturb AM reception and video operation.
62
• зВ ФУБ‚УОflИЪВ ФВТНЫ ФУФ‡ТЪ¸ ‚ ‚Л‰ВУН‡ПВ Ы. ЦТОЛ З˚ ЛТФУО¸БЫВЪВ ‚Л‰ВУН‡ПВ Ы М‡ ФВТ˜‡МУП ФУflКВ ЛОЛ ‚ Ф˚О¸МУП ПВТЪВ, ЪУ Ф В‰Уı ‡МflИЪВ ВВ УЪ ФВТН‡ ЛОЛ Ф˚ОЛ. иВТУН ЛОЛ Ф˚О¸ ПУ„ЫЪ ‚˚Б‚‡Ъ¸ МВЛТФ ‡‚МУТЪ¸, Л ‚ МВНУЪУ ˚ı ТОЫ˜‡flı МВЛТФ ‡‚МУТЪ¸ МВ ФУ‰ОВКЛЪ
ВПУМЪЫ.
ëÂÚ‚ÓÈ ‡‰‡ÔÚ Ô ÂÏ. ÚÓ͇
ᇠfl‰Í‡
• и ЛТУВ‰ЛМЛЪВ М‡‰ВКМУ ·‡Ъ‡ ВИМ˚И ·ОУН.
• иУ‚ЪУ М‡fl Б‡ fl‰Н‡ ФЛ УТЪ‡‚¯ВИТfl МВНУЪУ УИ ВПНУТЪЛ Ф Л‚У‰ЛЪ Н ТМЛКВМЛ˛ ВПНУТЪЛ ·‡Ъ‡ ВИМУ„У ·ОУН‡. й‰М‡НУ, ФВ ‚УМ‡˜‡О¸М‡fl ВПНУТЪ¸ ·‡Ъ‡ ВИМУ„У
·ОУН‡ ПУКВЪ ·˚Ъ¸ ‚УТТЪ‡МУ‚ОВМ‡, ВТОЛ З˚ ФУОМУТЪ¸˛ ‰У НУМˆ‡ ЛТФУО¸БЫВЪВ ВПНУТЪ¸ ·‡Ъ‡ ВИМУ„У ·ОУН‡, ‡ ФУЪУП ФУОМУТЪ¸˛ Б‡ fl‰ЛЪВ В„У.
• к‡БПВТЪЛЪВ ·‡Ъ‡ ВИМ˚И ·ОУН М‡ ФОУТНУИ ФУ‚В ıМУТЪЛ ·ВБ ‚Л· ‡ˆЛЛ ‚У ‚ ВПfl Б‡ fl‰НЛ.
• Ňڇ ÂÈÌ˚È ·ÎÓÍ ·Û‰ÂÚ Ì‡„ ‚‡Ú¸Òfl ‚Ó ‚ ÂÏfl Á‡ fl‰ÍË. ùÚÓ fl‚ÎflÂÚÒfl ÌÓ Ï‡Î¸Ì˚Ï.
è Ó˜ÂÂ
• йЪТУВ‰ЛМЛЪВ ‡ФФ‡ ‡Ъ УЪ ˝ОВНЪ Л˜ВТНУИ ТВЪЛ, ВТОЛ УМ МВ ЛТФУО¸БЫВЪТfl ‚ ЪВ˜ВМЛВ ‰ОЛЪВО¸МУ„У ‚ ВПВМЛ. СОfl УТЪУВ‰ЛМВМЛfl ТВЪВ‚У„У Ф У‚У‰‡ ‚˚Ъ‡˘ЛЪВ В„У Б‡ ‡Б˙ВП. зЛНУ„‰‡ МВ ЪflМЛЪВ Б‡ Т‡П Ф У‚У‰.
• зВ ˝НТФОЫ‡ЪЛ ЫИЪВ ‡ФФ‡ ‡Ъ Т ФУ‚ ВК‰ВММ˚П ¯МЫ УП ЛОЛ КВ, ВТОЛ ‡ФФ‡ ‡Ъ ·˚О Ы УМВМ ЛОЛ ФУ‚ ВК‰ВМ.
• зВ Т„Л·‡ИЪВ ТВЪВ‚УИ ¯МЫ ФВ ВП. ЪУН‡ (ТВЪВ‚УИ Ф У‚У‰) Л МВ НО‡‰ЛЪВ ЪflКВО˚В Ф В‰ПВЪ˚ М‡ МВ„У. щЪУ ПУКВЪ ФУ‚ В‰ЛЪ¸ ТВЪВ‚УИ ¯МЫ Л ПУКВЪ Ф Л‚ВТЪЛ Н ФУК‡ Ы ЛОЛ ФУ ‡КВМЛ˛ ˝ОВНЪ Л˜ВТНЛП ЪУНУП.
• лОВ‰ЛЪВ Б‡ ЪВП, ˜ЪУ·˚ МЛН‡НЛВ ПВЪ‡ООЛ˜ВТНЛВ Ф В‰ПВЪ˚ МВ Ф ЛıУ‰ЛОЛ ‚ НУМЪ‡НЪ Т ПВЪ‡ООЛ˜ВТНЛПЛ ‰ВЪ‡ОflПЛ ТУВ‰ЛМЛЪВО¸МУИ ФО‡ТЪЛМ˚. ЦТОЛ ˝ЪУ Ф УЛБУИ‰ВЪ, ЪУ ПУКВЪ ‚УБМЛНМЫЪ¸ НУ УЪНУВ Б‡П˚Н‡МЛВ Л ‡ФФ‡ ‡Ъ ПУКВЪ ·˚Ъ¸ ФУ‚ ВК‰ВМ.
• ЗТВ„‰‡ ФУ‰‰В КЛ‚‡ИЪВ ПВЪ‡ООЛ˜ВТНЛВ НУМЪ‡НЪ˚ ‚ ˜ЛТЪУЪВ.
• ç ‡Á·Ë ‡ÈÚ ‡ÔÔ‡ ‡Ú.
• зВ ФУ‰‚В „‡ИЪВ ‡ФФ‡ ‡Ъ ПВı‡МЛ˜ВТНЛП Ы‰‡ ‡П Л МВ УМflИЪВ В„У.
• ЦТОЛ ‡ФФ‡ ‡Ъ М‡ıУ‰ЛЪТfl ‚ ˝НТФОЫ‡Ъ‡ˆЛЛ, УТУ·ВММУ ‚ ВКЛПВ Б‡ fl‰НЛ, ‰В КЛЪВ В„У ‚‰‡ОЛ УЪ Ф ЛВПМЛНУ‚ Де Л ‚Л‰ВУУ·У Ы‰У‚‡МЛfl, ФУЪУПЫ ˜ЪУ УМ ПУКВЪ М‡ Ы¯ЛЪ¸ Ф ЛВП Де Л ‡·УЪЫ ‚Л‰ВУ‡ФФ‡ ‡ЪЫ ˚.
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R
Maintenance information and precautions
аМЩУ П‡ˆЛfl ФУ ЫıУ‰Ы Б‡ ‡ФФ‡ ‡ЪУП Л Ф В‰УТЪУ УКМУТЪЛ
• The unit becomes warm while in use. This is normal.
• Do not place the unit in locations that are: – Extremely hot or cold – Dusty or dirty – Very humid – Vibrating
Notes on dry batteries
To avoid possible damage from battery leakage or corrosion, observe the following.
• Be sure to insert the batteries in the correct direction.
• Dry batteries are not rechargeable.
• Do not use a combination of new and old batteries.
• Do not use different types of batteries.
• The batteries slowly discharge while not in use.
• Do not use a battery that is leaking.
If battery leakage occurred
• Wipe off the liquid in the battery case carefully before replacing the batteries.
• If you touch the liquid, wash it off with water.
• If the liquid get into your eyes, wash your eyes with a lot of water and then consult a doctor.
The battery charger for this camcorder is designed to charge Sony Ni-Cd batteries and should only be used for such purpose, or for the purpose of charging batteries that are compatible therewith and allow it to function safely. This battery charger should not be used with Ni-MH batteries as it may cause excessive rise in temperature of Ni-MH batteries. Sony does not warrant the compatibility or safety of this battery charger for use with batteries other than Sony Ni-Cd batteries. Before using this battery charger for charging batteries other than Sony Ni-Cd batteries, confirmation should be obtained from the battery manufacturers that such batteries are compatible with this charger and may be used safely therewith.
If any difficulty should arise, unplug the unit and contact your nearest Sony dealer.
• ДФФ‡ ‡Ъ ТЪ‡МУ‚ЛЪТfl ЪВФО˚П ‚У ‚ ВПfl ЛТФУО¸БУ‚‡МЛfl. щЪУ fl‚ОflВЪТfl МУ П‡О¸М˚П.
• ç ‡ÁÏ¢‡ÈÚ ‡ÔÔ‡ ‡Ú ‚ ÏÂÒÚ‡ı, ÍÓÚÓ ˚Â:
Í ‡ÈÌ „Ó fl˜Ë ËÎË ıÓÎÓ‰Ì˚ Ô˚θÌ˚ ËÎË „ flÁÌ˚ ӘÂ̸ ‚·ÊÌ˚ ÔÓ‰‚ ÊÂÌ˚ ‚Ë· ‡ˆËË
и ЛПВ˜‡МЛfl УЪМУТЛЪВО¸МУ ТЫıЛı ·‡Ъ‡ ВВН
ЗУ ЛБ·ВК‡МЛВ ‚УБПУКМУ„У ФУ‚ ВК‰ВМЛfl ‚ТОВ‰ТЪ‚ЛВ ЫЪВ˜НЛ ЛБ ·‡Ъ‡ ВВН ЛОЛ НУ УБЛЛ ТУ·О˛‰‡ИЪВ ТОВ‰Ы˛˘ВВ.
• й·flБ‡ЪВО¸МУ ‚ТЪ‡‚¸ЪВ ·‡Ъ‡ ВИНЛ ‚ Ф ‡‚ЛО¸МУП М‡Ф ‡‚ОВМЛЛ.
• ëÛıË ·‡Ú‡ ÂÈÍË Ì fl‚Îfl˛ÚÒfl Ô ÂÁ‡ flʇÂÏ˚ÏË.
• зВ ЛТФУО¸БЫИЪВ НУП·ЛМ‡ˆЛ˛ ЛБ МУ‚˚ı Л ТЪ‡ ˚ı ·‡Ъ‡ ВВН.
• зВ ЛТФО¸БЫИЪВ ‡БОЛ˜М˚В ЪЛФ˚ ·‡Ъ‡ ВВН.
• Е‡Ъ‡ ВИНЛ ТОВ„Н‡ ‡Б flК‡˛ЪТfl, НУ„‰‡ УМЛ МВ ЛТФУО¸БЫ˛ЪТfl.
• зВ ЛТФУО¸БЫИЪВ ·‡Ъ‡ ВИНЫ, НУЪУ ‡fl Ф УЪВН‡ВЪ.
ÖÒÎË ÒÎÛ˜ËÚÒfl ÛÚ˜͇ ËÁ ·‡Ú‡ ÂÂÍ
• н˘‡ЪВО¸МУ ‚˚Ъ ЛЪВ КЛ‰НУТЪ¸ ‚ ·‡Ъ‡ ВИМУИ Н‡ПВ В ФВ В‰ Б‡ПВМУИ ·‡Ъ‡ ВВН.
• ЦТОЛ З˚ Ъ У„‡ОЛ КЛ‰НУТЪ¸, ЪУ ТПУИЪВ ВВ ‚У‰УИ.
• ЦТОЛ КЛ‰НУТЪ¸ ФУФ‡О‡ ‚ З‡¯Л „О‡Б‡, ЪУ Ф УПУИЪВ З‡¯Л „О‡Б‡ ·УО¸¯ЛП НУОЛ˜В­ТЪ‚УП ‚У‰˚, ‡ Б‡ЪВП У· ‡ЪЛЪВТ¸ Н ‚ ‡˜Ы.
б‡ fl‰МУВ ЫТЪ УИТЪ‚У ‡ННЫПЫОflЪУ М˚ı
·‡Ú‡ ÂÂÍ ‰Îfl ‰‡ÌÌÓÈ ‚ˉÂÓ͇Ï ˚
Ф В‰М‡БМ‡˜ВМУ ‰Оfl Б‡ fl‰НЛ МЛНВО¸­Н‡‰ПЛВ‚˚ı ·‡Ъ‡ ВВН Ni-Cd ЩЛ П˚ Sony Л ‰УОКМУ ·˚Ъ¸ ЛТФУО¸БУ‚‡МУ ЪУО¸НУ ‚ ˝ЪЛı ˆВОflı, ЛОЛ ‚ ˆВОflı Б‡ fl‰НЛ ·‡Ъ‡ ВВН, НУЪУ ˚В fl‚Оfl˛ЪТfl ТУ‚ПВТЪЛП˚ПЛ Т ‚˚¯ВЫФУПflМЫЪ˚ПЛ Л У·ВТФВ˜Л‚‡˛Ъ
·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓ ÙÛÌ͈ËÓÌË Ó‚‡ÌË ÛÒÚ ÓÈÒÚ‚‡.
С‡ММУВ Б‡ fl‰МУВ ЫТЪ УИТЪ‚У ‡ННЫПЫОflЪУ М˚ı ·‡Ъ‡ ВВН МВ ТОВ‰ЫВЪ ЛТФУО¸БУ‚‡Ъ¸ ‰Оfl Б‡ fl‰НЛ ·‡Ъ‡ ВВН Ni-MH, Ъ‡Н Н‡Н ˝ЪУ ПУКВЪ Ф Л‚ВТЪЛ Н ˜ ВБПВ МУПЫ ФУ‚˚¯ВМЛ˛ ЪВПФВ ‡ЪЫ ˚ ·‡Ъ‡ ВВН Ni-ез. оЛ П‡ Sony МВ „‡ ‡МЪЛ ЫВЪ ТУ‚ПВТЪЛПУТЪ¸ ЛОЛ ·ВБУФ‡ТМУТЪ¸ ‰‡ММУ„У Б‡ fl‰МУ„У ЫТЪ УИТЪ‚‡ ‡ННЫПЫОflЪУ М˚ı ·‡Ъ‡ ВВН ФЛ ЛТФУО¸БУ‚‡МЛЛ В„У Т ·‡Ъ‡ ВИН‡ПЛ, УЪОЛ˜М˚ПЛ УЪ МЛНВО¸-Н‡‰ПЛВ‚˚ı ·‡Ъ‡ ВВН Ni-Cd ЩЛ П˚ Sony. иВ В‰ ЛТФУО¸БУ‚‡МЛВП ‰‡ММУ„У Б‡ fl‰МУ„У ЫТЪ УИТЪ‚‡ ‡ННЫПЫОflЪУ-
М˚ı ·‡Ъ‡ ВВН ‰Оfl Б‡ fl‰НЛ ‰ Ы„Лı, УЪОЛ˜М˚ı УЪ МЛНВО¸-Н‡‰ПЛВ‚˚ı ·‡Ъ‡ ВВН Ni­Cd ЩЛ П˚ Sony, ‰УОКМУ ·˚Ъ¸ ФУОЫ˜ВМУ ФУ‰Ъ‚В К‰ВМЛВ УЪ ЛБ„УЪУ‚ЛЪВОВИ ·‡Ъ‡ ВВН, ˜ЪУ ·‡Ъ‡ ВИНЛ fl‚Оfl˛ЪТfl ТУПВТЪЛП˚ПЛ Т ‰‡ММ˚П Б‡ fl‰М˚П ЫТЪ УИТЪ‚УП Л ПУ„ЫЪ Т МЛП
·ВБУФ‡ТМУ ЛТФУО¸БУ‚‡Ъ¸Тfl. З ТОЫ˜‡В Ъ Ы‰МУТЪВИ УЪТУВ‰ЛМЛЪВ ‡ФФ‡ ‡Ъ Л
У· ‡ЪЛЪВТ¸ ‚ З‡¯В ·ОЛК‡И¯ВВ ‡„ВМЪТЪ‚У Sony.
Additional information СУФУОМЛЪВО¸М‡fl ЛМЩУ П‡ˆЛfl
63
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R

Using your camcorder abroad

аТФУО¸БУ‚‡МЛВ З‡¯ВИ ‚Л‰ВУН‡ПВ ˚ Б‡ Ы·ВКУП
Each country or area has its own electricity and TV colour systems. Before using your camcorder abroad, check the following points.
Power sources
You can use your camcorder in any country or area with the supplied AC power adaptor within 110 V to 240 V AC, 50/60 Hz.
Difference in colour systems
This camcorder is a PAL system-based camcorder. If you want to view the playback picture on a TV, it must be a PAL system-based TV or a SECAM system-based TV with a PAL­SECAM transcoder. Check the following list.
PAL system
Australia, Austria, Belgium, China, Denmark, Finland, Germany, Great Britain, Holland, Hong Kong, Italy, Kuwait, Malaysia, New Zealand, Norway, Portugal, Singapore, Spain, Sweden, Switzerland, Thailand, etc.
PAL M system
Brazil
PAL N system
Argentina, Paraguay, Uruguay
NTSC system
Bahama Islands, Bolivia, Canada, Central America, Chile, Colombia, Ecuador, Jamaica, Japan, Korea, Mexico, Peru, Surinam, Taiwan, the Philippines, the U.S.A., Venezuela, etc.
SECAM system
Bulgaria, Czech Republic, France, Guyana, Hungary, Iran, Iraq, Monaco, Poland, Russia, Slovak Republic, Ukraine, etc.
д‡К‰‡fl ТЪ ‡М‡ ЛОЛ У·О‡ТЪ¸ ЛПВВЪ Т‚У˛ ТУ·ТЪ‚ВММЫ˛ ТЛТЪВПЫ ˝ОВНЪ Л˜ВТНУИ ТВЪЛ Л ТЛТЪВПЫ ˆ‚ВЪМУ„У ЪВОВ‚Л‰ВМЛfl. иВ В‰ ЛТФУО¸БУ‚‡МЛВП З‡¯ВИ ‚Л‰ВУН‡ПВ ˚ Б‡
Ы·ВКУП Ф У‚В ¸ЪВ ТОВ‰Ы˛˘ЛВ ФЫМНЪ˚:
àÒÚÓ˜ÌËÍË ÔËÚ‡ÌËfl
З˚ ПУКВЪВ ЛТФУО¸БУ‚‡Ъ¸ З‡¯Ы ‚Л‰ВУН‡ПВ Ы ‚ О˛·УИ ТЪ ‡МВ ЛОЛ У·О‡ТЪЛ Т Ф ЛО‡„‡ВП˚П ТВЪВ‚˚П ‡‰‡ФЪВ УП ФВ ВП. ЪУН‡ ‚ Ф В‰ВО‡ı УЪ 110 З ‰У 240 З ФВ ВП. ЪУН‡, 50/60 Йˆ.
к‡БОЛ˜Лfl ‚ ТЛТЪВП‡ı ˆ‚ВЪМУ„У ЪВОВ‚Л‰ВМЛfl
С‡ММ‡fl ‚Л‰ВУН‡ПВ ‡ УТМУ‚‡М‡ М‡ ТЛТЪВПВ PAL. ЦТОЛ З˚ ıУЪЛЪВ Ф УТПУЪ ВЪ¸ ‚УТФ УЛБ‚У‰ЛПУВ ЛБУ· ‡КВМЛВ М‡ ЪВОВ‚ЛБУ В, УМ ‰УОКВМ ·˚Ъ¸ УТМУ‚‡М М‡ ТЛТЪВПВ PAL ЛОЛ КВ М‡ ТЛТЪВПВ SECAM Т Ъ ‡МТНУ‰В УП PAL-SECAM: и У‚В ¸ЪВ ТОВ‰Ы˛˘ЛИ ТФЛТУН.
лЛТЪВП‡ PAL Д‚ТЪ ‡ОЛfl, Д‚ТЪ Лfl, ЕВО¸„Лfl, ЗВОЛНУ· ЛЪ‡МЛfl, ЙВ П‡МЛfl, ЙУОО‡М‰Лfl, ЙУМНУМ„, С‡МЛfl, аТФ‡МЛfl, аЪ‡ОЛfl, дЛЪ‡И, дЫ‚ВИЪ, е‡О‡ИБЛfl, зУ‚‡fl бВО‡М‰Лfl, зУ ‚В„Лfl, иУ ЪЫ„‡ОЛfl, лЛМ„‡ФЫ , н‡ЛО‡М‰, оЛМОflМ‰Лfl, т‚ВˆЛfl, т‚ВИˆ‡ Лfl, Л ‰.
лЛТЪВП‡ PAL-M Е ‡БЛОЛfl
лЛТЪВП‡ PAL-N Д „ВМЪЛМ‡, и‡ ‡„‚‡И, м Ы„‚‡И
лЛТЪВП‡ NTSC Е‡„‡ПТНЛВ УТЪ У‚‡, ЕУОЛ‚Лfl, ЗВМВТЫ˝О‡, д‡М‡‰‡, дУОЫП·Лfl, дУ Вfl, еВНТЛН‡, иВ Ы, лЫ ЛМ‡П, лтД, н‡И‚‡М¸, оЛОЛФФЛМ˚, сВМЪ ‡О¸М‡fl ДПВ ЛН‡, уЛОЛ, щН‚‡‰У , ьП‡ИН‡, ьФУМЛfl Л ‰.
64
лЛТЪВП‡ SECAM ЕУО„‡ Лfl, ЗВМ„ Лfl, Й‡И‡М‡, а ‡Н, а ‡М, еУМ‡НУ, иУО¸¯‡, кУТТЛfl, лОУ‚‡ˆН‡fl кВТФЫ·ОЛН‡, мН ‡ЛМ‡, о ‡МˆЛfl, уВ¯ТН‡fl кВТФЫ·ОЛН‡ Л ‰.
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R
English

Trouble check

If you run into any problem using the camcorder, use the following table to troubleshoot the problem. Should the difficulty persist, disconnect the power source and contact your Sony dealer or local authorized Sony service facility.
Camcorder
Power
Symptom Cause and/or Corrective Actions
The power is not on.
The power goes off.
The battery pack is quickly discharged.
Operation
Symptom Cause and/or Corrective Actions
START/STOP does not operate.
The cassette cannot be removed.
No function except for cassette ejection works.
The tape does not move when a tape transport button is pressed.
• The battery pack is not installed. m Attach the battery pack firmly by pushing the lower part of
the battery pack until it clicks twice. (p. 10)
• The battery is dead. m Use a charged battery pack. (p. 7)
• The AC power adaptor is not connected to mains. m Connect the AC power adaptor to mains. (p. 23)
• While being operated in CAMERA mode, the camcorder has
been in the Standby mode for more than 5 minutes.
m Turn STANDBY down once and turn it up again. (p. 12)
• The battery is dead. m Use a charged battery pack. (p. 7)
• The ambient temperature is too low. (p. 53)
• The battery pack has not been charged fully. m Charge the battery pack again. (p. 7)
• The battery pack is completely dead, and cannot be recharged. m Use another battery pack. (p. 22)
• The tape is stuck to the drum. m Eject the cassette. (p. 11)
• The tape has run out. m Rewind the tape or use a new one. (p. 20)
• The POWER switch is set to PLAYER. m Set it to CAMERA. (p. 12)
• The tab on the cassette is out (red). m Use a new cassette or slide the tab. (p. 11)
• The battery is dead. m Use a charged battery pack or the AC power adaptor.
(p. 7, 23)
• Moisture condensation has occurred. m Remove the cassette and leave the camcorder for at least
1 hour. (p. 58)
• The POWER switch is set to CAMERA or OFF. m Set it to PLAYER. (p. 20)
• The tape has run out. m Rewind the tape or use a new one. (p. 20)
Continued to the next page
Additional information СУФУОМЛЪВО¸М‡fl ЛМЩУ П‡ˆЛfl
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R
65
Trouble check
Symptom Cause and/or Corrective Actions
The date or time indicator is flashing.
The date or time indicator disappears.
The SteadyShot function does not activate. (CCD-TR620E only)
The autofocusing function does not work.
Recording stops in a few seconds.
The title display position shifts.
The fader function does not work.
Picture
Symptom Cause and/or Corrective Actions
The image on the viewfinder screen is not clear.
A vertical band appears when a subject such as lights or a candle flame is shot against a dark background.
The picture is “noisy”.
A vertical band appears when shooting a very bright subject.
An unknown picture is displayed in the viewfinder.
• The lithium battery is weak or dead. m Replace the lithium battery with a new one. (p. 50)
• You pressed DATE and TIME together for more than 2
seconds. The camcorder is not malfunctioning.
m You may start recording. Flashing will stop soon.
• Reset the date and time. (p. 51)
• STEADY SHOT is set to OFF. m Set STEADY SHOT to ON. (p. 42)
• The SteadyShot function does not work when the wide mode is
set to 16:9FULL.
• FOCUS is set to MANUAL. m Set it to AUTO (p. 39)
• Shooting conditions are not suitable for autofocus. m Set FOCUS to MANUAL to focus manually. (p. 39)
• START/STOP MODE switch is set to or 5 SEC. m Set it to . (p. 30)
• There are unwanted blanks before or after the title. m Delete them then select .
• The START/STOP MODE switch is set to 5 SEC or . m Set it to . (p. 30)
• The viewfinder lens is not adjusted. m Adjust the viewfinder lens. (p. 14)
• The contrast between the subject and background is
too high. The camcorder is not malfunctioning.
m Change locations.
• The video heads may be dirty. m Clean the heads using the Sony V8-25CLH cleaning cassette.
(p. 59)
• The camcorder is not malfunctioning.
• If 10 minutes elapsed after you set the POWER switch to
CAMERA without inserting a cassette, the camcorder automatically starts the demonstration.
m Insert the cassette, and the demonstration stops. You can
make the demonstration not appear. (p. 28)
66
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R
Trouble check
Others
Symptom Cause and/or Corrective Actions
The supplied Remote Commander does not work .
There is dust in the viewfinder.
• COMMANDER is set to OFF. m Set it to ON. (p. 27)
• Something is blocking the infrared rays. m Remove the obstacle.
• The battery is not inserted with the correct polarity. m Insert the battery with the correct polarity. (p. 79)
• The batteries are dead. m Insert new ones. (p. 79)
• Detach the eyecup and clean the viewfinder lens. (p. 60)
Continued to the next page
Additional information СУФУОМЛЪВО¸М‡fl ЛМЩУ П‡ˆЛfl
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R
67
Trouble check
AC power adaptor
Symptom Cause and/or Corrective Actions
The POWER lamp does not light.
The CHARGE lamp flashes.
When the CHARGE lamp flashes
Check through the following chart.
Remove the battery pack from the AC power adaptor. Then install the same battery pack again.
• Set the selector to VTR (DC OUT) and disconnect the mains lead. After about one minute, try again. (p. 9)
• See the following chart.
$
When the CHARGE lamp does not When the CHARGE lamp flashes again
Install another battery pack.
$$
When the CHARGE lamp flashes again
The problem is with the AC power adaptor.
$
Please contact our nearest Sony dealer in connection with the product with the problem.
* If you use a battery pack which you have just bought or which has been left unused for a long time,
the CHARGE lamp may flash at the first charging. This does not indicate a problem. Repeat again to charge with the same battery pack.
flash again
If the CHARGE lamp lights up and
goes out after a while, there is no
problem.*
When the CHARGE lamp does not
flash again
If the CHARGE lamp lights up and
goes out after a while, the problem is
with the battery pack installed first.
$
68
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R
кЫТТНЛИ
и У‚В Н‡ МВЛТФ ‡‚МУТЪВИ
ЦТОЛ Ы З‡Т ‚УБМЛНО‡ Ф У·ОВП‡ ФЛ ЛТФУО¸БУ‚‡МЛЛ ‚Л‰ВУН‡ПВ ˚, ‚УТФУО¸БЫИЪВТ¸ ТОВ‰Ы˛˘ВИ Ъ‡·ОЛˆВИ ‰Оfl ‚˚flТМВМЛfl Ф У·ОВП˚. ЦТОЛ Ъ Ы‰МУТЪЛ ‚ТВ В˘В УТЪ‡˛ЪТfl, ЪУ УЪТУВ‰ЛМЛЪВ ЛТЪУ˜МЛН ФЛЪ‡МЛfl Л Т‚flКЛЪВТ¸ Т ‰ЛОВ УП Sony ЛОЛ ПВТЪМ˚П ЫФУОМУПУ˜ВММ˚П Ф В‰Ф ЛflЪЛВП ФУ У·ТОЫКЛ‚‡МЛ˛ ‡ФФ‡ ‡ЪЫ ˚ Sony.
ÇˉÂÓ͇Ï ‡
èËÚ‡ÌËÂ
è ËÁÌ‡Í è ˘Ë̇ Ë/ËÎË ‰ÂÈÒÚ‚Ëfl ÔÓ ÛÒÚ ‡ÌÂÌ˲ ç ‚Íβ˜‡ÂÚÒfl ÔËÚ‡ÌËÂ.
Ç˚Íβ˜‡ÂÚÒfl ÔËÚ‡ÌËÂ.
Ňڇ ÂÈÌ˚È ·ÎÓÍ ·˚ÒÚ Ó
‡Á flʇÂÚÒfl.
ꇷÓÚ‡
è ËÁÌ‡Í è ˘Ë̇ Ë/ËÎË ‰ÂÈÒÚ‚Ëfl ÔÓ ÛÒÚ ‡ÌÂÌ˲ ç ÙÛÌ͈ËÓÌË ÛÂÚ
НМУФН‡ START/STOP.
д‡ТТВЪ‡ МВ ПУКВЪ ·˚Ъ¸ ‚˚МЫЪ‡ ЛБ ‰В К‡ЪВОfl.
ç ‡·ÓÚ‡ÂÚ ÌË Ó‰Ì‡ ËÁ ÙÛÌ͈ËÈ, Í ÓÏ ‚˚Ú‡ÎÍË‚‡ÌËfl ͇ÒÒÂÚ˚.
гВМЪ‡ МВ ФВ ВПВ˘‡ВЪТfl ФЛ М‡К‡ЪЛЛ НМУФНЛ ФВ ВПВ˘ВМЛfl ОВМЪ˚.
Ňڇ ÂÈÌ˚È ·ÎÓÍ ÌÂ Ô ËÒÓ‰ËÌÂÌ.
m 燉ВКМУ ФУ‰ТУВ‰ЛМЛЪ¸ ·‡Ъ‡ ВИМ˚И ·ОУН ФЫЪВП
М‡К‡ЪЛfl МЛКМВИ ˜‡ТЪЛ ·‡Ъ‡ ВИМУ„У ·ОУН‡. (ТЪ . 10)
ê‡Á fl‰ËÎÒfl ·‡Ú‡ ÂÈÌ˚È ·ÎÓÍ.
mаТФУО¸БЫИЪВ Б‡ flКВММ˚И ·‡Ъ‡ ВИМ˚И ·ОУН. (ТЪ . 7)
лВЪВ‚УИ ‡‰‡ФЪВ ФВ ВП. ЪУН‡ МВ ФУ‰ТУВ‰ЛМВМ Н ˝ОВНЪ Л˜ВТНУИ ТВЪЛ. m иУ‰ТУВ‰ЛМЛЪВ ТВЪВ‚УИ ‡‰‡ФЪВ ФВ ВП. ЪУН‡ Н
˝ОВНЪ Л˜ВТЛУИ ТВЪЛ. (ТЪ . 23)
ЗУ ‚ ВПfl ˝НТФОЫ‡Ъ‡ˆЛЛ ‚ ВКЛПВ CAMERA ‚Л‰ВУН‡ПВ ‡
·˚О‡ ‚ ВКЛПВ „УЪУ‚МУТЪЛ ·УОВВ 5 ПЛМЫЪ. m èÓ‚Â ÌËÚ Ô ÂÍβ˜‡ÚÂθ STANDBY ‚ÌËÁ Ó‰ËÌ ‡Á Ë
ÔÓ‚Â ÌËÚÂ Â„Ó ÒÌÓ‚‡ ‚‚ ı. (ÒÚ . 12)
Ňڇ ÂÈÌ˚È ·ÎÓÍ ‡Á fl‰ËÎÒfl.
m аТФУО¸БЫИЪВ Б‡ flКВММ˚И ·‡Ъ‡ ВИМ˚И ·ОУН, (ТЪ . 7)
йН ЫК‡˛˘‡fl ЪВПФВ ‡ЪЫ ‡ ТОЛ¯НУП МЛБН‡fl. (ТЪ . 53)
Е‡Ъ‡ ВИМ˚И ·ОУН МВ ФУОМУТЪ¸˛ Б‡ flКВМ.
m ᇠfl‰ËÚ ÒÌÓ‚‡ ·‡Ú‡ ÂÈÌ˚È ·ÎÓÍ. (ÒÚ . 7)
Е‡Ъ‡ ВИМ˚И ·ОУН ФУОМУТЪ¸˛ ‡Б fl‰ЛОТfl Л МВ ПУКВЪ
·˚Ú¸ Ô ÂÁ‡ flÊÂÌ. m аТФУО¸БЫИЪВ ‰ Ы„УИ ·‡Ъ‡ ВИМ˚И ·ОУН. (ТЪ . 22)
гВМЪ‡ Ф ЛОЛФО‡ Н ·‡ ‡·‡МЫ.
m З˚ЪУОНМЛЪВ Н‡ТТВЪЫ. (ТЪ . 11)
ãÂÌÚ‡ Á‡ÍÓ̘Ë·Ҹ.
m иВ ВПУЪ‡ИЪВ ОВМЪЫ ЛОЛ ЛТФУО¸БЫИЪВ МУ‚Ы˛. (ТЪ . 20)
З˚НО˛˜‡ЪВО¸ POWER ЫТЪ‡МУ‚ОВМ ‚ ФУОУКВМЛВ PLAYER.
m мТЪ‡МУ‚ЛЪВ В„У ‚ ФУОУКВМЛВ CAMЦRA. (ТЪ . 12)
з‡ Н‡ТТВЪВ МВЪ ОВФВТЪН‡ (Н ‡ТМУ„У).
m
аТФУО¸БЫИЪВ МУ‚Ы˛ Н‡ТТВЪЫ ЛОЛ ФВ В‰‚ЛМ¸ЪВ ОВФВТЪУН. (ТЪ . 11)
Ňڇ ÂÈÌ˚È ·ÎÓÍ ‡Á fl‰ËÎÒfl. m аТФУО¸БЫИЪВ Б‡ flКВММ˚И ·‡Ъ‡ ВИМ˚И ·ОУН ЛОЛ ТВЪВ‚УИ
‡‰‡ÔÚ Ô ÂÏ. ÚÓ͇ (ÒÚ . 7, 23)
è ÓËÁӯ· ÍÓ̉ÂÌÒ‡ˆËfl ‚·„Ë. m З˚М¸ЪВ Н‡ТТВЪЫ Л УТЪ‡‚¸ЪВ ‚Л‰ВУН‡ПВ Ы ФУ Н ‡ИМВИ
Ï  ̇ 1 ˜‡Ò. (ÒÚ . 58)
иВ ВНО˛˜‡ЪВО¸ POWER ЫТЪ‡МУ‚ОВМ ‚ ФУОУКВМЛВ CAMERA ЛОЛ OFF. m мТЪ‡МУ‚ЛЪВ ‚ ФУОУКВМЛВ PLAYER. (ТЪ . 20)
ãÂÌÚ‡ Á‡ÍÓ̘Ë·Ҹ. m иВ ВПУЪ‡ИЪВ ОВМЪЫ ЛОЛ ЛТФУО¸БЫИЪВ МУ‚Ы˛. (ТЪ . 20)
(Ф У‰УОКВМЛВ ТОВ‰ЫВЪ)
Additional information СУФУОМЛЪВО¸М‡fl ЛМЩУ П‡ˆЛfl
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R
69
и У‚В Н‡ МВЛТФ ‡‚МУТЪВИ
è ËÁÌ‡Í è ˘Ë̇ Ë/ËÎË ‰ÂÈÒÚ‚Ëfl ÔÓ ÛÒÚ ‡ÌÂÌ˲ åË„‡ÂÚ Ë̉Ë͇ÚÓ
‰‡Ъ˚ ЛОЛ ‚ ВПВМЛ.
аТ˜ВБ‡ВЪ ЛМ‰ЛН‡ЪУ ‰‡Ъ˚ ЛОЛ ‚ ВПВМЛ.
зВ ‡НЪЛ‚ЛБЛ ЫВЪТfl ЩЫМНˆЛfl ЫТЪУИ˜Л‚УИ Т˙ВПНЛ (ЪУО¸НУ CCD-TR620E)
оЫМНˆЛfl ‡‚ЪУП‡ЪЛ˜ВТНУИ ЩУНЫТЛ У‚НЛ МВ ‡·УЪ‡ВЪ.
б‡ФЛТ¸ УТЪ‡М‡‚ОЛ‚‡ВЪТfl ˜В ВБ МВТНУО¸НУ ТВНЫМ‰.
뉂ЛМЫЪУ ФУОУКВМЛВ ЛМ‰ЛН‡ˆЛЛ М‡‰ФЛТЛ.
îÛÌ͈Ëfl Ô·‚ÌÓ„Ó ‚‚‰ÂÌËfl ËÁÓ· ‡ÊÂÌËfl Ì ‡·ÓÚ‡ÂÚ.
гЛЪЛВ‚‡fl ·‡Ъ‡ ВИН‡ ТО‡·‡fl ЛОЛ ФУОМУТЪ¸˛ ‡Б flКВМ‡.
m б‡ПВМЛЪВ ОЛЪЛВ‚Ы˛ ·‡Ъ‡ ВИНЫ М‡ МУ‚Ы˛. (ТЪ . 50)
З˚ М‡К‡ОЛ НМУФНЛ DATE Л TIME ‚ПВТЪВ ·УОВВ, ˜ВП М‡ 2
ТВНЫМ‰˚. ЗЛ‰ВУН‡ПВ ‡ ‚ ЛТФ ‡‚МУТЪЛ. m З˚ ПУКВЪВ М‡˜‡Ъ¸ Б‡ФЛТ¸. еЛ„‡МЛВ ‚ТНУ В Ф ВН ‡ЪЛЪТfl.
ëÌÓ‚‡ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ‰‡ÚÛ Ë ‚ ÂÏfl. (ÒÚ . 51)
îÛÌ͈Ëfl STEADY SHOT ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂ̇ ̇ OFF.
m ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ STEADY SHOT ̇ ON. (ÒÚ . 42)
оЫМНˆЛfl ЫТЪУИ˜Л‚УИ Т˙ВПНЛ МВ ‡·УЪ‡ВЪ, НУ„‰‡
¯Л УНУЩУ П‡ЪМ˚И ВКЛП ЫТЪ‡МУ‚ОВМ М‡ 16:9FULL.
и ВНО˛˜‡ЪВО¸ FOCUS ЫТЪ‡МУ‚ОВМ ‚ ФУОУКВМЛВ MANUAL
m мТЪ‡МУ‚ЛЪВ В„У ‚ ФУОУКВМЛВ AUTO. (ТЪ . 39)
мТОУ‚Лfl Т˙ВПНЛ МВ ФУ‰ıУ‰flЪ ‰Оfl ‡‚ЪУП‡ЪЛ˜ВТНУИ
ЩУНЫТЛ У‚НЛ. m мТЪ‡МУ‚ЛЪВ FOCUS ‚ ФУОУКВМЛВ MANUAL ‰Оfl Ы˜МУИ
ЩУНЫТЛ У‚НЛ. (ТЪ . 39)
è ÂÍβ˜‡ÚÂθ START/STOP MODE ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ ‚
ФУОУКВМЛВ ËÎË 5 SEC. m мТЪ‡МУ‚ЛЪВ В„У ‚ ФУОУКВМЛВ . (ÒÚ . 30)
СУ ЛОЛ ФУТОВ М‡‰ФЛТЛ ЛПВ˛ЪТfl Ф У·ВО˚.
m 쉇ÎËÚ Ëı, ‡ Á‡ÚÂÏ ‚˚·Â ËÚ ↵.
è ÂÍβ˜‡ÚÂθ START/STOP MODE ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ ‚
ФУОУКВМЛВ 5SEC ЛОЛ . m мТЪ‡МУ‚ЛЪВ В„У ‚ ФУОУКВМЛВ . (ÒÚ . 30)
аБУ· ‡КВМЛВ
è ËÁÌ‡Í и Л˜ЛМ‡ Л/ЛОЛ ‰ВИТЪ‚Лfl ФУ ЫТЪ ‡МВМЛ˛ аБУ· ‡КВМЛВ М‡ ˝Н ‡МВ
‚Л‰УЛТН‡ЪВОfl МВ ˜ВЪНУВ. иУfl‚ОflВЪТfl ‚В ЪЛН‡О¸М‡fl
ФУОУТ‡, ВТОЛ Ъ‡НЛВ У·˙ВНЪ˚, Н‡Н Т‚ВЪ ЛОЛ ФО‡Пfl Т‚В˜Л ТМЛП‡˛ЪТfl М‡ ЪВПМУП ЩУМВ.
аБУ· ‡КВМЛВ “Б‡¯ЫПОВМУ”.
ЗВ ЪЛН‡О¸М‡fl ФУОУТ‡ ФУfl‚ОflВЪТfl ФЛ Т˙ВПНВ У˜ВМ¸ fl НЛı У·˙ВНЪУ‚.
З ‚Л‰УЛТН‡ЪВОВ УЪУ· ‡К‡ВЪТfl МВБМ‡НУПУВ ЛБУ· ‡КВМЛВ.
ç ÓÚ Â„ÛÎË Ó‚‡Ì Ó·˙ÂÍÚË‚ ‚ˉÓËÒ͇ÚÂÎfl.
m éÚ Â„ÛÎË ÛÈÚ ӷ˙ÂÍÚË‚ ‚ˉÓËÒ͇ÚÂÎfl. (ÒÚ . 14)
лОЛ¯НУП ·УО¸¯УИ НУМЪ ‡ТЪ ПВК‰Ы У·˙ВНЪУП Л ЩУМУП.
ÇˉÂÓ͇Ï ‡ ‡·ÓÚ‡ÂÚ ÌÓ Ï‡Î¸ÌÓ. m аБПВМЛЪВ ФУБЛˆЛ˛ Т˙ВПНЛ.
ЗУБПУКМУ Б‡„ flБМВМ˚ ‚Л‰ВУ„УОУ‚НЛ.
m й˜ЛТЪЛЪВ „УОУ‚НЛ, ЛТФУО¸БЫfl ‰Оfl ˝ЪУ„У У˜ЛТЪЛЪВО¸МЫ˛
Н‡ТТВЪЫ V8-25CLH. (ТЪ . 59)
ЗЛ‰ВУН‡ПВ ‡ МВ fl‚ОflВЪТfl МВЛТФ ‡‚МУИ.
ЦТОЛ ФУТОВ ЫТЪ‡МУ‚НЛ ‚˚НО˛˜‡ЪВОfl POWER ‚
ФУОУКВМЛВ CAMERA Ф У¯ОУ 10 ПЛМЫЪ, ‡ Н‡ТТВЪ‡ МВ ‚ТЪ‡‚ОВМ‡, ‚Л‰ВУН‡ПВ ‡ ‡‚ЪУП‡ЪЛ˜ВТНЛ М‡˜МВЪ ‰ВПУМТЪ ‡ˆЛ˛. m ЗТЪ‡‚¸ЪВ Н‡ТТВЪЫ, Л ‰ВПУМТЪ ‡ˆЛfl Ф ВН ‡ЪЛЪТfl. З˚
ПУКВЪВ Т‰ВО‡Ъ¸ Ъ‡Н, ˜ЪУ·˚ ‰ВПУМТЪ ‡ˆЛfl МВ ФУfl‚ОflО‡Т¸ (ТЪ . 28).
70
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R
и У‚В Н‡ МВЛТФ ‡‚МУТЪВИ
è Ó˜ÂÂ
è ËÁÌ‡Í è ˘Ë̇ Ë/ËÎË ‰ÂÈÒÚ‚Ëfl ÔÓ ÛÒÚ ‡ÌÂÌ˲ è Ë·„‡ÂÏ˚È ÔÛθÚ
‰ЛТЪ‡МˆЛУММУ„У ЫФ ‡‚ОВМЛfl МВ ‡·УЪ‡ВЪ.
á‡Ô˚ÎËÎÒfl ‚ˉÓËÒ͇ÚÂθ.
COMMANDER ЫТЪ‡МУ‚ОВМ ‚ ФУОУКВМЛВ OFF. m мТЪ‡МУ‚ЛЪВ В„У ‚ ФУОУКВМЛВ ON. (ТЪ . 27)
óÚÓ-ÚÓ Ô Â„ ‡Ê‰‡ÂÚ ÔÛÚ¸ ËÌÙ ‡Í ‡ÒÌ˚Ï ÎÛ˜‡Ï. m ìÒÚ ‡ÌËÚÂ Ô Â„ ‡‰Û.
Ňڇ ÂÈÍË ‚ÒÚ‡‚ÎÂÌ˚ Ò ÌÂÔ ‡‚ËθÌÓÈ ÔÓÎfl ÌÓÒÚ¸˛. m ÇÒÚ‡‚¸Ú ·‡Ú‡ ÂÈÍË, Òӷ≇fl Ô ‡‚ËθÌÛ˛
ÔÓÎfl ÌÓÒÚ¸. (ÒÚ . 79)
ᇠfl‰ ·‡Ú‡ ÂÂÍ ËÁ ‡ÒıÓ‰Ó‚‡Ì. m ÇÒÚ‡‚¸Ú ÌÓ‚˚Â. (ÒÚ . 79)
йЪТУВ‰ЛМЛЪВ УНЫОfl Л У˜ЛТЪЛЪВ У·˙ВНЪЛ‚ ‚Л‰УЛТН‡ЪВОfl. (ТЪ . 60)
Additional information СУФУОМЛЪВО¸М‡fl ЛМЩУ П‡ˆЛfl
(Ф У‰УОКВМЛВ ТОВ‰ЫВЪ)
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R
71
и У‚В Н‡ МВЛТФ ‡‚МУТЪВИ
лВЪВ‚УИ ‡‰‡ФЪВ ФВ ВПВМВММУ„У ЪУН‡
è ËÁÌ‡Í è ˘Ë̇ Ë/ËÎË ‰ÂÈÒÚ‚Ëfl ÔÓ ÛÒÚ ‡ÌÂÌ˲ ã‡ÏÔӘ͇ POWER Ì „Ó ËÚ.
åË„‡ÂÚ Î‡ÏÔӘ͇ CHARGE.
äÓ„‰‡ ÏË„‡ÂÚ Î‡ÏÔӘ͇ CHARGE
è Ó‚Â ËÚ¸ ÔÓ ÒÎÂ‰Û˛˘ÂÈ Ú‡·ÎˈÂ.
лМЛПЛЪВ ·‡Ъ‡ ВИМ˚И ·ОУН Т ТВЪВ‚У„У ‡‰‡ФЪВ ‡ ФВ ВП. ЪУН‡. б‡ЪВП ЫТЪ‡МУ‚ЛЪВ ЪУЪ КВ Т‡П˚И ·‡Ъ‡ ВИМ˚И ·ОУН ТМУ‚‡.
мТЪ‡МУ‚ЛЪВ ТВОВНЪУ ‚ ФУОУКВМЛВ VTR (DC OUT) Л
УЪТУВ‰ЛМЛЪВ ТВЪВ‚УИ Ф У‚У‰. уВ ВБ У‰МЫ ПЛМЫЪЫ ТМУ‚‡ ФУ‰ТУВ‰ЛМЛЪВ ТВЪВ‚УИ Ф У‚У‰. (ТЪ . 9)
ëÏÓÚ ËÚ ÒÎÂ‰Û˛˘Û˛ Ú‡·ÎˈÛ.
$
ÖÒÎË Î‡ÏÔӘ͇ CHARGE ÏË„‡ÂÚ ÓÔflÚ¸ ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ‰ Û„ÓÈ ·‡Ú‡ ÂÈÌ˚È
·ÎÓÍ.
$$
ЦТОЛ О‡ПФУ˜Н‡ CHARGE ПЛ„‡ВЪ УФflЪ¸ аПВВЪТfl Ф У·ОВП‡ Ы ТВЪВ‚У„У ‡‰‡ФЪВ ‡ ФВ ВП. ЪУН‡.
$
й· ‡ЪЛЪВТ¸, ФУК‡ОЫИТЪ‡, Н З‡¯ВПЫ ·ОЛК‡И¯ВПЫ ‰ЛОВ Ы Sony ‚ Т‚flБЛ Т Ф У·ОВПУИ Ы ЛБ‰ВОЛfl.
* ЦТОЛ З˚ ЛТФУО¸БЫВЪВ ·‡Ъ‡ ВИМ˚И ·ОУН, НУЪУ ˚И З˚ ЪУО¸НУ ˜ЪУ НЫФЛОЛ, ЛОЛ НУЪУ ˚И ·˚О
УТЪ‡‚ОВМ М‡ ‰ОЛЪВО¸МУВ ‚ ВПfl, ЪУ О‡ПФУН‡ CHARGE ПУКВЪ ПЛ„‡Ъ¸ ФЛ ФВ ‚УИ Б‡ fl‰НВ. щЪУ МВ ЫН‡Б˚‚‡ВЪ М‡ Ф У·ОВПЫ. иУ‚ЪУ ЛЪВ Ф УˆВ‰Ы Ы Б‡ fl‰НЛ Т ЪВП КВ Т‡П˚П ·‡Ъ‡ ВИМ˚П
·ОУНУП.
ЦТОЛ О‡ПФУ˜Н‡ CHARGE ·УО¸¯В МВ ПЛ„‡ВЪ ЦТОЛ О‡ПФУ˜Н‡ CHARGE Б‡„У ЛЪТfl Л ФУ„‡ТМВЪ ˜В ВБ МВНУЪУ УВ ‚ ВПfl, ЪУ Ф У·ОВП˚ ·УО¸¯В МВЪ.*
ЦТОЛ О‡ПФУ˜Н‡ CHARGE ·УО¸¯В МВ ПЛ„‡ВЪ ЦТОЛ О‡ПФУ˜Н‡ CHARGE Б‡„У ЛЪТfl Л ФУ„‡ТМВЪ ˜В ВБ МВНУЪУ УВ ‚ ВПfl, ЪУ Ф У·ОВП‡ ЛПВВЪТfl Ы ·‡Ъ‡ ВИМУ„У
·ÎÓ͇, ÍÓÚÓ ˚È ·˚Î ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ Ô ‚˚Ï.
$
72
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R
English

Specifications

Video camera recorder
System
Video recording system
Two rotary heads, Helical scanning, FM system
Audio recording system
Rotary heads, FM system
Video signal
PAL colour, CCIR standards
Usable cassette
8 mm video format cassette (standard 8 mm)
Recording/Playback time
SP mode: 1 hour and 30 minutes (P5-90) LP mode: 3 hours (P5-90)
Fastforward/rewind time
Approx. 5 min. (P5-90)
Image device
CCD (Charge Coupled Device)
Viewfinder
Electronic viewfinder (Black and white)
Lens
Combined power zoom lens, CCD-TR501E: 15x (Optical) CCD-TR502E/TR620E: 15x (Optical), 30x* (Digital) F1.4 – 2.4 Filter diameter 37 mm (1 1⁄2 inches)
Focal distance
f = 4.1 – 61.5 mm (3⁄16 – 2 1⁄2 inches) When converted to a 35 mm still camera CCD-TR501E/TR502E: 39 – 585 mm (1 9⁄16 – 23 1⁄8 inches) CCD-TR620E: 47 – 705 mm (1 7⁄8 – 27 7⁄8 inches)
Colour temperature
Auto
Minimum illumination
CCD-TR501E/TR502E: 0.4 lux at F 1.4 CCD-TR620E: 0.7 lux at F 1.4
Illumination range
CCD-TR501E/TR502E: 0.4 to 100,000 lux CCD-TR620E: 0.7 to 100,000 lux
Recommended illumination
More than 100 lux
* 180x in some area
Input and Output connectors
Video output
Phono jack, 1 Vp-p, 75 ohm, unbalanced
Audio output
Monaural, Phono jack 327 mV, (at load impedance 47 kilohm), impedance less than
2.2 kilohm
RFU DC OUT
Special minijack, DC 5 V
LANC control jack
Stereo mini-minijack (ø 2.5 mm)
MIC jack
Minijack, 0.388 mV, low impedance with 2.5 to 3 V DC output, impedance 6.8 kilohm (ø 3.5 mm)
General
Power requirements
7.5 V (AC power adaptor)
Average power consumption
CCD-TR501E/TR502E: 3.3W CCD-TR620E: 3.5W
Operating temperature
0°C to 40°C (32°F to 104°F)
Storage temperature
–20°C to +60°C (–4°F to +140°F)
Dimensions (Approx.)
111 x 105 x 200 mm (4 3⁄8 x 4 1⁄8 x 7 7⁄8 inches) (w/h/d)
Mass (Approx.)
CCD-TR501E/TR502E: 770g (1 lb 11 oz) CCD-TR620E: 780g (1 lb 11 oz) Excluding the battery pack, lithium battery, cassette and shoulder strap CCD-TR501E/TR502E: 990g (2 lb 2 oz) CCD-TR620E: 1kg (2 lb 3 oz) Including the battery pack NP­33, lithium battery CR2025, cassette P5-90 and shoulder strap
Microphone
Electret condenser microphone, monaural type
Supplied accessories
See page 6.
AC power adaptor
Power requirements
110 – 240 V AC, 50/60Hz
Power consumption
AC-V16/V17: 20 W AC-V16A/V17A: 22 W
Output voltage
DC OUT in operation mode
7.5 V, 1.8 A Battery charge terminal 10 V, 1.1 A in charge mode
Application
Sony battery packs NP-33 (supplied), NP-67, NP-66H/68, NP-78, NP-98
Operating temperature
0°C to 40°C (32°F to 104°F)
Storage temperature
–20°C to +60°C (–4°F to +140°F)
Dimensions (Approx.)
166 x 43 x 75 mm (6 5⁄8 x 1 11⁄16 x 3 inches) (w/h/d) including projecting parts and controls
Mass (Approx.)
AC-V16: 420 g (15 oz) AC-V16A: 450 g (16 oz) AC-V17: 460 g (16 oz) AC-V17A: 490 g (17 oz)
Design and specifications are subject to change without notice.
Additional information СУФУОМЛЪВО¸М‡fl ЛМЩУ П‡ˆЛfl
73
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R
кЫТТНЛИ
нВıМЛ˜ВТНЛВ ı‡ ‡НЪВ ЛТЪЛНЛ
ÇˉÂÓ͇Ï ‡
лЛТЪВП‡
лЛТЪВП‡ ‚Л‰ВУБ‡ФЛТЛ
т ‚ ‡˘‡˛˘ЛВТfl „УОУ‚НЛ, М‡НОУММУ-ТЪ У˜М‡fl
‡Б‚В ЪН‡, ТЛТЪВП‡ уе
лЛТЪВП‡ ‡Ы‰ЛУБ‡ФЛТЛ
З ‡˘‡˛˘ЛВТfl „УОУ‚НЛ, ТЛТЪВП‡ уе
ÇˉÂÓÒ˄̇Î
ñ‚ÂÚÓ‚ÓÈ Ò˄̇ΠPAL, Òڇ̉‡ Ú ÔÓ åääê
аТФУО¸БЫВП˚В Н‡ТТВЪ˚
ä‡ÒÒÂÚ˚ 8-ÏÏ ‚ˉÂÓÙÓ Ï‡Ú‡ (Òڇ̉‡ Ú 8ÏÏ)
Ç ÂÏfl Á‡ÔËÒË/ ‚ÓÒÔ ÓËÁ‚‰ÂÌËfl
кВКЛП SP: 1 ˜‡Т Л 30 ПЛМЫЪ (к5-90) кВКЛП LP: 3 ˜‡Т‡ (к5-90)
З ВПfl ФВ ВПУЪНЛ ‚ФВ В‰/ М‡Б‡‰
è Ë·ÎËÁ. 5 ÏËÌ. (ê5-90)
îÓ ÏË Ó‚‡ÚÂθ ËÁÓ· ‡ÊÂÌËfl
CCD (Ô Ë·Ó Ò Á‡ fl‰Ó‚ÓÈ Ò‚flÁ¸˛)
ÇˉÓËÒ͇ÚÂθ
щОВНЪ УММ˚И ‚Л‰УЛТН‡ЪВО¸ (˜В МУ-·ВО˚И)
é·˙ÂÍÚË‚
дУП·ЛМЛ У‚‡ММ˚И У·˙ВНЪЛ‚ Т Ф Л‚У‰М˚П Ъ ‡МТЩУН‡ЪУ УП, CCD-TR501E: 15-Н ‡ЪМ˚И (йФЪЛ˜ВТНЛИ) CCD-TR502E/TR620E: 15-Н ‡ЪМ˚И (йФЪЛ˜ВТНЛИ), 30-Н ‡ЪМ˚И* (сЛЩ У‚УИ) F1,4—2,4 СЛ‡ПВЪ ЩЛО¸Ъ ‡ 37 ПП
оУНЫТМУВ ‡ТТЪУflМЛМВ
f= 4,1—61,5 ПП иЛ ЛТФУО¸БУ‚‡МЛЛ ФВ ВıУ‰МЛН‡ ‰Оfl ЩУЪУ‡ФФ‡ ‡Ъ‡ Т 35-ПП ФОВМНУИ CCD-TR501E/TR502E: 39—585 ПП CCD-TR620E: 47–705 ПП
с‚ВЪУ‚‡fl ЪВПФВ ‡ЪЫ ‡
Ä‚ÚÓ
еЛМЛП‡О¸М‡fl УТ‚В˘ВММУТЪ¸
CCD-TR501E/TR502E: 0,4 βÍÒ‡ ÔË F1,4 CCD-TR620E: 0,7 βÍÒ‡ ÔË F1,4
74
СЛ‡Ф‡БУМ УТ‚В˘ВММУТЪЛ
CCD-TR501E/TR502E: éÚ 0,4 ‰Ó 100000 βÍÒÓ‚ CCD-TR620E: éÚ 0,7 ‰Ó 100000 βÍÒÓ‚
кВНУПВМ‰ЫВП‡fl УТ‚В˘ВММУТЪ¸
ЕУОВВ 100 О˛НТУ‚
*З МВНУЪУ ˚ı ‡ИУМ‡ı 180-
Í ‡ÚÌ˚È
ÇıÓ‰Ì˚Â Ë ‚˚ıÓ‰Ì˚ „ÌÂÁ‰‡
ЗЛ‰ВУ‚˚ıУ‰ оУМУ„МВБ‰У, 1 З ФУ ‰‚УИМУИ
‡ПФОЛЪЫ‰В, 75 йП, МВТЛППВЪ Л˜МУВ
ДЫ‰ЛУ‚˚ıУ‰ еУМУЩУМЛ˜ВТНУВ ЩУМУ„МВБ‰У
327 ПЗ (Ф Л ФУОМУП ТУФ УЪЛ‚ОВМЛЛ 47 НйП), ФУОМУВ ТУФ УЪЛ‚ОВМЛВ ПВМВВ 2,2 НйП
RFU DC OUT
ëÔˆˇθÌÓ ÏËÌË„ÌÂÁ‰Ó, 5Ç ÔÓÒÚ. ÚÓ͇
ÉÌÂÁ‰Ó ÛÔ ‡‚ÎÂÌËfl LANC
лЪВ ВУЩУМЛ˜ВТНУВ ПЛМЛ„МВБ‰У (∅ 2,5 ÏÏ)
ÉÌÂÁ‰Ó MIC
еЛМЛ„МВБ‰У, 0,388 ПЗ, МЛБНУВ ФУОМУВ ТУФ УЪЛ‚ОВМЛВ Т ‚˚ıУ‰М˚П М‡Ф flКВМЛВП УЪ 2,5 ‰У 3 З ФУТЪ. ЪУН‡, ФУОМУВ ТУФ УЪЛ‚ОВМЛВ 6,8 НйП ( 3,5 ÏÏ)
é·˘ÂÂ
Tpe·Ó‚‡ÌËfl Í ËÒÚÓ˜ÌËÍÛ ÔËÚ‡ÌËfl
7,5 Ç (ÒÂÚ‚ÓÈ ‡‰‡ÔÚ )
ë ‰Ìflfl ÔÓÚ Â·ÎflÂχfl ÏÓ˘ÌÓÒÚ¸
ëëD-TR501E/TR502E: 3,3 ÇÚ CCD-TR620E: 3,5 ÇÚ
к‡·У˜‡fl ЪВПФВ ‡ЪЫ ‡
éÚ 0°ë ‰Ó 40°ë
нВПФВ ‡ЪЫ ‡ ı ‡МВМЛfl
éÚ –20°ë ‰Ó +60°ë
к‡БПВ ˚ (Ф Л·ОЛБЛЪ.)
111 × 105 × 200 ÏÏ (¯/‚/„)
ÇÂÒ (Ô Ë·ÎËÁ.)
CCD-TR501E/TR502E: 770 „ CCD-TR620E: 780 „, МВ ‚НО˛˜‡fl ·‡Ъ‡ ВИМУ„У ·ОУН‡, ОЛЪЛВ‚УИ ·‡Ъ‡ ВИНЛ, Н‡ТТВЪ˚ Л ФОВ˜В‚У„У ВПМfl CCD-TR501E/TR502E: 990 „ CCD-TR620E: 1 Н„ ЗНО˛˜‡fl ·‡Ъ‡ ВИМ˚И ·ОУН NP-33, ОЛЪЛВ‚Ы˛ ·‡Ъ‡ ВИНЫ CR2025, Н‡ТТВЪЫ P5-90 Л ФОВ˜В‚УИ ВПВМ¸
åËÍ ÓÙÓÌ
щОВНЪ ВЪУ‚˚И НУМ‰ВМТУ М˚И ПЛН УЩУМ, ПУМУЩУМЛ˜ВТНЛИ ЪЛФ
и ЛО‡„‡ВП˚В Ф ЛМ‡‰ОВКМУТЪЛ
ëÏ. ÒÚ . 6.
ëÂÚ‚ÓÈ ‡‰‡ÔÚÂ
н В·У‚‡МЛfl Н ЛТЪУ˜МЛНЫ ФЛЪ‡МЛfl 110 – 240 З ФВ ВП. ЪУН‡, 50/ 60 Йˆ иУЪ В·ОflВП‡fl ПУ˘МУТЪ¸ AC-V16/V17: 20 ЗЪ AC-V16A/V17A: 22 ЗЪ З˚ıУ‰МУВ М‡Ф flКВМЛВ ЙМВБ‰У DC OUT ‚ ‡·У˜ВП
ВКЛПВ 7,5 З; 1,8 Д ЙМВБ‰У ‰Оfl Б‡ fl‰НЛ
·‡Ъ‡ ВИМУ„У ·ОУН‡ 10 З; 1,1 Д ‚ ВКЛПВ Б‡ fl‰НЛ и ЛПВМВМЛВ Е‡Ъ‡ ВИМ˚В ·ОУНЛ Sony NP­33 (Ф ЛО‡„‡ВЪТfl), NP-67, NP­66H/68, NP-78, NP-98 к‡·У˜‡fl ЪВПФВ ‡ЪЫ ‡ йЪ 0°л ‰У 40°л нВПФВ ‡ЪЫ ‡ ı ‡МВМЛfl йЪ –20°л ‰У +60°л к‡БПВ ˚ (Ф Л·ОЛБЛЪ.) 166 ı 43 ı 75 ПП (¯/‚/„), ‚НО˛˜‡fl ‚˚ТЪЫФ‡˛˘ЛВ ˜‡ТЪЛ Л В„ЫОflЪУ ˚ ЗВТ (Ф Л·ОЛБЛЪ.) Дл-V16: 420 „ Дл-V16Д: 450 „ Дл-V17: 460 „ Дл-V17Д: 490 „
дУМТЪ ЫНˆЛfl Л ЪВıМЛ˜ВТНЛВ ı‡ ‡НЪВ ЛТЪЛНЛ ПУ„ЫЪ ·˚Ъ¸ ЛБПВМВМ˚ ·ВБ Ы‚В‰УПОВМЛfl.
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R

Identifying the parts

йФУБМ‡‚‡МЛВ ‰ВЪ‡ОВИ
Additional information СУФУОМЛЪВО¸М‡fl ЛМЩУ П‡ˆЛfl
1 Tape transport buttons (p. 20)
p STOP 0 REW (rewind) ( PLAY (playback) ) FF (fast forward) P PAUSE
These buttons will function in PLAYER mode.
2 EDITSEARCH button (p. 18) 3 Lens cover 4 Built-in microphone 5 Remote sensor (p. 79, 80)
Aim the Remote Commander here for remote control.
6 Power zoom lever (p. 15) 7 Viewfinder (p. 14) 8 16:9 WIDE button (CCD-TR502E/TR620E
only) (p. 37)
9 STEADY SHOT button (CCD-TR620E only)
(p. 42)
1 дМУФНЛ ФВ ВПВ˘ВМЛfl ОВМЪ˚ (ТЪ . 20)
p STOP (ÓÒÚ‡ÌÓ‚) 0 REW (ЫТНУ ВММ‡fl ФВ ВПУЪН‡ М‡Б‡‰) ( PLAY (‚ÓÒÔ ÓËÁ‚‰ÂÌËÂ) ) FF (ЫТНУ ВММ‡fl ФВ ВПУЪН‡ ‚ФВ В‰) P PAUSE (Ô‡ÛÁ‡)
щЪЛ НМУФНЛ ЩЫМНˆЛУМЛ Ы˛Ъ ‚ ВКЛПВ PLAYER.
2 дМУФН‡ EDITSEARCH (ТЪ . 18) 3 ä ˚¯Í‡ Ó·˙ÂÍÚË‚‡ 4 ÇÒÚ ÓÂÌÌ˚È ÏËÍ ÓÙÓÌ 5 ÑËÒڇ̈ËÓÌÌ˚È ‰‡Ú˜ËÍ (ÒÚ . 79, 80)
з‡ˆВОЛЪ¸ ФЫО¸Ъ ‰ЛТЪ‡МˆЛУММУ„У ЫФ ‡‚ОВМЛfl Т˛‰‡ ‰Оfl ‰ЛТЪ‡МˆЛУММУ„У НУМЪ УОfl.
6 ê˚˜‡„ Ô Ë‚Ó‰ÌÓ„Ó Ú ‡ÒÙÓ͇ÚÓ ‡
(ÒÚ . 15)
7 ÇˉÓËÒ͇ÚÂθ (ÒÚ . 14) 8 дМУФН‡ 16:9 WIDE
(ÚÓθÍÓ CCD-TR502E/TR620E) (ÒÚ . 37)
9 дМУФН‡ STEADY SHOT (ЪУО¸НУ CCD-
TR620E) (ÒÚ . 42)
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R
75
Identifying the parts
йФУБМ‡‚‡МЛВ ‰ВЪ‡ОВИ
TIME button (p. 29)DATE button (p. 29) !™ Accessory shoeSTART/STOP MODE switch (p. 12, 30)Recording lamp !∞ Focus dial (p. 39)FOCUS switch (p. 39)Viewfinder adjustment ring (p. 14) !• COUNTER RESET button (p. 14)TITLE button (p. 43)MENU button (p. 26)DISPLAY button (p. 21) @™ PICTURE EFFECT button (p. 35)Lithium battery compartment (p. 50)
дМУФН‡ TIME (ТЪ . 29)дМУФН‡ DATE (ТЪ . 29) !™ Ň¯Ï‡Í ‰Îfl ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË
Ф ЛМ‡‰ОВКМУТЪВИ
è ÂÍβ˜‡ÚÂθ START/STOP MODE
(ÒÚ . 12, 30)
ã‡ÏÔӘ͇ Á‡ÔËÒË !∞ СЛТН ЩУНЫТЛ У‚НЛ (ТЪ . 39)è ÂÍβ˜‡ÚÂθ FOCUS (ÒÚ . 39)äÓθˆÓ „ÛÎË Ó‚ÍË ‚ˉÓËÒ͇ÚÂÎfl
(ÒÚp. 14)
!• дМУФН‡ COUNTER RESET (ТЪ . 14)дМУФН‡ TITLE (ТЪ . 43)дМУФН‡ MENU (ТЪ . 26)дМУФН‡ DISPLAY (ТЪ . 21)
@™ дМУФН‡ PICTURE EFFECT (ТЪ . 35)йЪТВН ОЛЪЛВ‚УИ ·‡Ъ‡ ВИНЛ (ТЪ . 50)
76
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R
Identifying the parts
йФУБМ‡‚‡МЛВ ‰ВЪ‡ОВИ
Additional information СУФУОМЛЪВО¸М‡fl ЛМЩУ П‡ˆЛfl
POWER switch (p. 12, 20) @∞ Display window (p. 83)FADER button (p. 32)BACK LIGHT button (p. 31) @• PROGRAM AE dial (p. 41)EyecupSTANDBY switch (p. 12)START/STOP button (p. 12) #™ l LANC control jack
l stands for Local Application Control Bus system. The l control jack is used for controlling the tape transport of video equipment and peripherals connected to it. This jack has the same function as the connectors indicated as CONTROL L or REMOTE.
Menu control dial (p. 26)BATT (battery release) knob (p. 10)
Ç˚Íβ˜‡ÚÂθ POWER (ÒÚ . 12, 20) @∞ йНУ¯НУ ‰ЛТФОВfl (ТЪ . 83)дМУФН‡ FADER (ТЪ . 32)дМУФН‡ BACK LIGHT (ТЪ . 31) @• ÑËÒÍ PROGRAM AE (ÒÚ . 41)éÍÛÎflè ÂÍβ˜‡ÚÂθ STANDBY (ÒÚ . 12)дМУФН‡ START/STOP (ТЪ . 12) #™ ÉÌÂÁ‰Ó ÛÔ ‡‚ÎÂÌËfl l LANC
l УБМ‡˜‡ВЪ ТЛТЪВПЫ Н‡М‡О‡ ПВТЪМУ„У ЫФ ‡‚ОВМЛfl. ЙМВБ‰У ЫФ ‡‚ОВМЛfl l ËÒÔÓ- О¸БЫВЪТfl ‰Оfl НУМЪ УОfl Б‡ ФВ ВПВ˘ВМЛВП ОВМЪ˚ ‚Л‰ВУУ·У Ы‰У‚‡МЛfl Л ФВ ВЩЛ ЛИМ˚ı ЫТЪ УИТЪ‚, ФУ‰НО˛˜ВММ˚ı МВПЫ. С‡ММУВ „МВБ‰У ЛПВВЪ ЪН‡НЫ˛ КВ ЩЫМНˆЛ˛, Н‡Н Л ‡Б˙ВП˚, У·УБМ‡˜ВММ˚В Н‡Н CONTROL L ЛОЛ REMOTE.
ÑËÒÍ ÛÔ ‡‚ÎÂÌËfl ÏÂÌ˛ (ÒÚ . 26)ê͇ۘ BATT (ÓÒ‚Ó·ÓʉÂÌËfl ·‡Ú‡ ÂÈÌÓ„Ó
·ÎÓ͇) (ÒÚ . 10)
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R
77
Identifying the parts йФУБМ‡‚‡МЛВ ‰ВЪ‡ОВИ
#∞ EJECT knob (p. 11)Eyecup release knob (p. 60)Hooks for shoulder strap #• Battery mounting surface (p. 10)Grip strap (p. 16)Cassette compartment (p. 11)RFU DC OUT (RFU adaptor DC out) jack $™ VIDEO/AUDIO OUT jacks (p. 19)MIC (PLUG IN POWER) jacks
Connect an external microphone (not supplied). This jack also accepts a “plug-in­power” microphone.
Tripod receptacle (p. 17)
Make sure that the length of the tripod screw is less than 6.5mm (9/32 inch). Otherwise, you cannot attach the tripod securely and the screw may damage the camcorder.
#∞ ê͇ۘ EJECT (ÒÚ . 11)ê͇ۘ ÓÒ‚Ó·ÓʉÂÌËfl ÓÍÛÎfl ‡ (ÒÚ . 60)ä ˛˜ÍË ‰Îfl ÔÎÂ˜Â‚Ó„Ó ÂÏÌfl #• èÓ‚Â ıÌÓÒÚ¸ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ·‡Ú‡ ÂÈÌÓ„Ó
·ÎÓ͇ (ÒÚ . 10)
кВПВММУИ Б‡ı‚‡Ъ (ÒÚ . 16)йЪТВН Н‡ТТВЪ˚ (ТЪ . 11)ÉÌÂÁ‰Ó RFU DC OUT (‚˚ıÓ‰ ‡‰‡ÔÚ ‡
ÔÓÒÚ. ÚÓ͇ RFU)
$™ ÉÌÂÁ‰‡ VIDEO/AUDIO OUT (ÒÚ . 19)ÉÌÂÁ‰‡ MIC (ÏËÍ ÓÙÓ̇)
иУ‰ТУВ‰ЛМЛЪВ ‚МВ¯МЛИ ПЛН УЩУМ (МВ Ф ЛО‡„‡ВЪТfl). д ˝ЪУПЫ „МВБ‰Ы Ъ‡НКВ ПУКМУ ФУ‰ТУВ‰ЛМflЪ¸ ПЛН УЩУМ Т “‚˚НО˛˜‡ЪВОВП ФЛЪ‡МЛfl”.
ÉÌÂÁ‰Ó ‰Îfl Ú ÂÌÓ„Ë (ÒÚ . 17)
м·В‰ЛЪВТ¸, ˜ЪУ ‰ОЛМ‡ ‚ЛМЪ‡ Ъ ВМУ„Л ПВМВВ 6,5 ПП. З Ф УЪЛ‚МУП ТОЫ˜‡В З˚ МВ ТПУКВЪВ М‡‰ВКМУ Ф ЛТУВ‰ЛМЛЪ¸ Ъ ВМУ„Ы Л ‚ЛМЪ ПУКВЪ Ф У‚ В‰ЛЪ¸ ‚Л‰ВУН‡ПВ Ы.
78
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R
Identifying the parts
йФУБМ‡‚‡МЛВ ‰ВЪ‡ОВИ
Remote Commander
Using the Remote Commander
Make sure that COMMANDER is set to ON in the menu system.
The buttons that have the same name on the Remote Commander as on the camcorder function identically.
1 Tape transport buttons (p. 20) 2 R6 (size AA) battery holder (p. 80) 3 Transmitter
Point toward the remote sensor to control the camcorder after turning on the camcorder.
4 START/STOP button 5 Power zoom button
The zooming speed is unchangeable on the Remote Commander.
иЫО¸Ъ ‰ЛТЪ‡МˆЛУММУ„У ЫФ ‡‚ОВМЛfl
аТФУО¸БУ‚‡МЛВ ФЫО¸Ъ‡ ‰ЛТЪ‡МˆЛУММУ„У ЫФ ‡‚ОВМЛfl
м·В‰ЛЪВТ¸, ˜ЪУ ВКЛП COMMANDER ЫТЪ‡МУ‚ОВМ ‚ ФУОУКВМЛВ ON ‚ ТЛТЪВПВ ПВМ˛.
дМУФНЛ Т У‰ЛМ‡НУ‚˚ПЛ М‡Б‚‡МЛflПЛ М‡ ФЫО¸ЪВ ‰ЛТЪ‡МˆЛУММУ„У ЫФ ‡‚ОВМЛfl Л М‡ ‚Л‰ВУН‡ПВ В ЩЫМНˆЛУМЛ Ы˛Ъ Л‰ВМЪЛ˜МУ.
T
W
1 дМУФНЛ ФВ ВПВ˘ВМЛfl ОВМЪ˚ (ТЪ . 20)
2 Ñ ʇÚÂθ ·‡Ú‡ ÂÂÍ R6 ( ‡ÁÏ ÄÄ)
(ÒÚ . 80)
3 è ‰‡Ú˜ËÍ
з‡Ф ‡‚¸ЪВ В„У М‡ ‰ЛТЪ‡МˆЛУММ˚И ‰‡Ъ˜ЛН ‰Оfl ЫФ ‡‚ОВМЛfl ‚Л‰ВУН‡ПВ УИ ФУТОВ ‚НО˛˜ВМЛfl ФЛЪ‡МЛfl ‚Л‰ВУН‡ПВ ˚.
4 дМУФН‡ START/STOP
Additional information СУФУОМЛЪВО¸М‡fl ЛМЩУ П‡ˆЛfl
To prepare the Remote Commander
Insert two R6 (size AA) batteries by matching the + and – on the batteries to the diagram inside the battery compartment.
5 дМУФН‡ Ф Л‚У‰МУ„У Ъ ‡МТЩУН‡ЪУ ‡
лНУ УТЪ¸ Ъ ‡МТЩУН‡ˆЛЛ fl‚ОflВЪТfl МВЛБПВММУИ ФЛ ЫФ ‡‚ОВМЛЛ Т ФУПУ˘¸˛ ФЫО¸Ъ‡ ‰ЛТЪ‡МˆЛУММУ„У ЫФ ‡‚ОВМЛfl.
СОfl ФУ‰„УЪУ‚НЛ ФЫО¸Ъ‡ ‰ЛТЪ‡МˆЛУММУ„У ЫФ ‡‚ОВМЛfl
ЗТЪ‡‚¸ЪВ ‰‚В ·‡Ъ‡ ВИНЛ R6 ( ‡БПВ УП ДД), ТУ„О‡ТУ‚˚‚‡fl + Л – М‡ ·‡Ъ‡ ВИН‡ı Т ‰Л‡„ ‡ППУИ ‚МЫЪ Л УЪТВН‡ ·‡Ъ‡ ВВН.
79
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R
Identifying the parts йФУБМ‡‚‡МЛВ ‰ВЪ‡ОВИ
Note on battery life
The batteries for the Remote Commander last about 6 months under normal operation. When the batteries become weak or dead, the Remote Commander does not work.
To avoid damage from possible battery leakage
Remove the batteries when you will not use the Remote Commander for a long time.
Remote control direction
Aim the Remote Commander to the remote sensor within the range as shown below.
15˚
5m(16ft)
30˚
30˚
15˚
Notes on the Remote Commander
•Keep the remote sensor away from strong light sources such as direct sunlight or illumination. Otherwise, the remote control may not be effective.
•Be sure that there is no obstacle between the remote sensor on the camcorder and the Remote Commander.
•This camcorder works at commander mode VTR 2. The commander modes (1, 2, and 3) are used to distinguish this camcorder from other Sony VCRs to avoid remote control misoperation. If you use another Sony VCR at commander mode VTR 2, we recommend you change the commander mode or cover the remote sensor of the VCR with black paper.
80
и ЛПВ˜‡МЛВ Н Т УНЫ ТОЫК·˚ ·‡Ъ‡ ВВН Е‡Ъ‡ ВВН ‰Оfl ФЫО¸Ъ‡ ‰ЛТЪ‡МˆЛУММУ„У ЫФ ‡‚ОВМЛfl ı‚‡Ъ‡ВЪ Ф Л·ОЛБЛЪВО¸МУ М‡ 6 ПВТflˆВ‚ ФЛ МУ П‡О¸МУИ ˝НТФОЫ‡Ъ‡ˆЛЛ. ЦТОЛ
·‡Ъ‡ ВИНЛ ТЪ‡МЫЪ ТО‡·˚ПЛ ЛОЛ ФУОМУТЪ¸˛ ‡Б fl‰flЪТfl, ФЫО¸Ъ ‰ЛТЪ‡МˆЛУММУ„У
ÛÔ ‡‚ÎÂÌËfl Ì ·Û‰ÂÚ ‡·ÓÚ‡Ú¸.
ЗУ ЛБ·ВК‡МЛВ ФУ‚ ВК‰ВМЛfl ЛБ-Б‡ ‚УБПУКМУИ ЫЪВ˜НЛ ЛБ ·‡Ъ‡ ВВН м‰‡ОЛЪВ ·‡Ъ‡ ВИНЛ, ВТОЛ З˚ МВ ·Ы‰ВЪВ ЛТФУО¸БУ‚‡Ъ¸ ФЫО¸Ъ ‰ЛТЪ‡МˆЛУММУ„У ЫФ ‡‚ОВМЛfl ‚ ЪВ˜ВМЛВ ‰ОЛЪВО¸МУ„У ‚ ВПВМЛ.
з‡Ф ‡‚ОВМЛВ ФЫО¸Ъ‡ ‰ЛТЪ‡МˆЛУММУ„У ЫФ ‡‚ОВМЛfl
з‡Ф ‡‚¸ЪВ ФЫО¸Ъ ‰ЛТЪ‡МˆЛУММУ„У ЫФ ‡‚ОВМЛfl М‡ ‰ЛТЪ‡МˆЛУММ˚И ‰‡Ъ˜ЛН ‚ Ф В‰ВО‡ı ‰Л‡Ф‡БУМ‡, ФУН‡Б‡ММУ„У МЛКВ.
и ЛПВ˜‡МЛfl УЪМУТЛЪВО¸МУ ФЫО¸Ъ‡ ‰ЛТЪ‡МˆЛУММУ„У ЫФ ‡‚ОВМЛfl
• ê‡ÒÔÓ·„‡ÈÚ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌ˚È ‰‡Ú˜ËÍ
‚‰‡ОЛ УЪ ТЛО¸М˚ı ЛТЪУ˜МЛНУ‚ Т‚ВЪ‡, Ъ‡НЛı, Н‡Н Ф flПУИ ТУОМВ˜М˚И Т‚ВЪ ЛОЛ ЛОО˛ПЛМ‡ˆЛfl. З Ф УЪЛ‚МУП ТОЫ˜‡В ‰ЛТЪ‡МˆЛУММУВ ЫФ ‡‚ОВМЛВ ПУКВЪ МВ Т ‡·‡Ъ˚‚‡Ъ¸.
• ì·Â‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ÏÂÊ‰Û ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌ˚Ï
‰‡Ъ˜ЛНУП М‡ ‚Л‰ВУН‡ПВ В Л ФЫО¸ЪУП ‰ЛТЪ‡МˆЛУММУ„У ЫФ ‡‚ОВМЛfl МВЪ Ф ВФflЪТЪ‚Лfl.
• С‡ММ‡fl ‚Л‰ВУН‡ПВ ‡ ‡·УЪ‡ВЪ ‚ ВКЛПВ
ФЫО¸Ъ‡ ЫФ ‡‚ОВМЛfl VTR 2 (KBM 2). кВКЛП˚ ФЫО¸Ъ‡ ЫФ ‡‚ОВМЛfl (1, 2 Л 3) ЛТФУО¸БЫ˛ЪТfl ‰Оfl УЪОЛ˜Лfl ‰‡ММУИ ‚Л‰ВУН‡ПВ ˚ УЪ ‰ Ы„Лı дЗе ЩЛ П˚ Sony, ˜ЪУ·˚ ЛБ·ВК‡Ъ¸ МВФ ‡‚ЛО¸МУ„У Т ‡·‡Ъ˚‚‡МЛfl ФЛ ‰ЛТЪ‡МˆЛУММУП ЫФ ‡‚ОВМЛЛ. ЦТОЛ З˚ ЛТФУО¸БЫВЪВ ‰ Ы„ЛВ дЗе ЩЛ П˚ Sony ‚
ВКЛПВ ФЫО¸Ъ‡ ЫФ ‡‚ОВМЛfl VTR 2 (дЗе 2),
ВНУПВМ‰ЫВЪТfl ЛБПВМЛЪ¸ ВКЛП М‡ ФЫО¸ЪВ ЫФ ‡‚ОВМЛfl ЛОЛ Б‡Н ˚Ъ¸ ‰ЛТЪ‡МˆЛУММ˚И ‰‡Ъ˜ЛН дЗе ˜В МУИ ·ЫП‡„УИ.
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R
Identifying the parts
йФУБМ‡‚‡МЛВ ‰ВЪ‡ОВИ
To watch the demonstration
You can start the demonstration by setting in the menu system. You can also start the demonstration by the following operation.
To enter Demo mode (1)Eject the cassette and set the POWER switch
to PLAYER.
(2)Turn STANDBY up. (3)While holding down ( set the POWER
switch to CAMERA.
To exit Demo mode (1)Set the POWER switch to PLAYER. (2)Turn STANDBY up. (3)While holding down p set the POWER
switch to CAMERA.
Attaching the shoulder strap
Attach the supplied shoulder strap to the hooks for the shoulder strap ( on page 78).
СОfl Ф УТПУЪ ‡ ‰ВПУМТЪ ‡ˆЛЛ
З˚ ПУКВЪВ М‡˜‡Ъ¸ ‰ВПУМТЪ ‡ˆЛ˛ ФЫЪВП ЫТЪ‡МУ‚НЛ ТЛТЪВП˚ ПВМ˛. З˚ Ъ‡НКВ ПУКВЪВ М‡˜‡Ъ¸ ‰ВПУМТЪ ‡ˆЛ˛ ФЫЪВП ТОВ‰Ы˛˘ВИ УФВ ‡ˆЛЛ.
СОfl ‚ıУ‰‡ ‚ ‰ВПУМТЪ ‡ˆЛУММ˚И ВКЛП Demo (1)З˚ЪУОНМЛЪВ Н‡ТТВЪЫ Л ЫТЪ‡МУ‚ЛЪВ
‚˚НО˛˜‡ЪВО¸ POWER ‚ ФУОУКВМЛВ PLAYER.
(2)èÓ‚Â ÌËÚ STANDBY ‚‚ ı. (3)ç‡ÊËχfl (, ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ‚˚Íβ˜‡Ú¸
POWER ‚ ФУОУКВМЛВ CAMERA.
СОfl ‚˚ıУ‰‡ ЛБ ‰ВПУМТЪ ‡ˆЛУММУ„У
ÂÊËχ Demo
(1) ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ‚˚Íβ˜‡ÚÂθ POWER ‚
ФУОУКВМЛВ PLAYER.
(2)èÓ‚Â ÌËÚ STANDBY ‚‚ ı. (3)ç‡ÊËχfl p, ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ‚˚Íβ˜‡ÚÂθ
POWER ‚ ФУОУКВМЛВ CAMERA.
и ЛН ВФОВМЛВ ФОВ˜В‚У„У ВПМfl
и ЛН ВФЛЪВ Ф ЛО‡„‡ВП˚И ФОВ˜В‚УИ ВПВМ¸ Н Н ˛˜Н‡П ‰Оfl ФОВ˜В‚У„У ВПМfl ( ̇ ÒÚ .78).
123
Additional information СУФУОМЛЪВО¸М‡fl ЛМЩУ П‡ˆЛfl
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R
81
Identifying the parts йФУБМ‡‚‡МЛВ ‰ВЪ‡ОВИ
Operation indicators
In the viewfinder
1 Power zoom indicator (p. 15) 2 Manual focus indicator (p. 39) 3 PROGRAM AE indicator (p. 41) 4 SteadyShot indicator (CCD-TR620E only)
(p. 42)
5 Back light indicator (p. 31) 6 FADER indicator (p. 32) 7 Wide mode indicator (CCD-TR502E/TR620E
only) (p. 37)
8 Picture Effect indicator (p. 35) 9 Lithium battery indicator (p. 49)SP/LP recording mode indicator (p. 12)Tape transport mode (p. 12)
à̉Ë͇ÚÓ ˚ ‡·ÓÚ˚
Ç ‚ˉÓËÒ͇ÚÂÎÂ
1 аМ‰ЛН‡ЪУ Ф Л‚У‰МУ„У Ъ ‡МТЩУН‡ЪУ ‡
(ÒÚ . 15)
2 аМ‰ЛН‡ЪУ Ы˜МУИ ЩУНЫТЛ У‚НЛ
(ÒÚ . 39)
3 à̉Ë͇ÚÓ PROGRAM AE (ÒÚ . 41) 4 аМ‰ЛН‡ЪУ ЫТЪУИ˜Л‚УИ Т˙ВПНЛ
(ÚÓθÍÓ CCD-TR620E) (ÒÚ . 42)
5 à̉Ë͇ÚÓ Á‡‰ÌÂÈ ÔÓ‰Ò‚ÂÚÍË (ÒÚ . 31) 6 à̉Ë͇ÚÓ FADER (ÒÚ . 32) 7 à̉Ë͇ÚÓ ¯Ë ÓÍÓ˝Í ‡ÌÌÓ„Ó ÂÊËχ
(ÚÓθÍÓ ëëD-TR502E/TR620E) (ÒÚ . 37)
8 аМ‰ЛН‡ЪУ ˝ЩЩВНЪУ‚ ЛБУ· ‡КВМЛfl
(ÒÚ . 35)
9 аМ‰ЛН‡ЪУ ОЛЪЛВ‚УИ ·‡Ъ‡ ВИНЛ
(ÒÚ . 49)
à̉Ë͇ÚÓ ÂÊËχ Á‡ÔËÒË SP/LP
(ÒÚ . 12)
кВКЛП ФВ ВПВ˘ВМЛfl ОВМЪ˚ (ТЪ . 12)
82
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R
Identifying the parts йФУБМ‡‚‡МЛВ ‰ВЪ‡ОВИ
!™ Tape counter (p. 14)5 SEC recording indicator (p. 30)Warning indicator (p. 84) !∞ Remaining battery indicator (p. 54)
AUTO DATE indicator (p. 12)Date or Time (p. 29) !• Recording lamp/battery lamp (p. 12)
In the display window
1 Warning indicators (p. 84) 2 Recording mode indicator (SP/LP) (p. 12) 3 Remaining battery indicator (p. 54)
4 Date or time (p. 29)
Tape counter (p. 14)
!™ ë˜ÂÚ˜ËÍ ÎÂÌÚ˚ (ÒÚ . 14)à̉Ë͇ÚÓ Á‡ÔËÒË 5 SEC (ÒÚ . 30)è ‰ÛÔ Âʉ‡˛˘ËÈ Ë̉Ë͇ÚÓ (ÒÚ .84) !∞ à̉Ë͇ÚÓ ÓÒÚ‡‚¯Â„ÓÒfl Á‡ fl‰‡
·‡Ú‡ ÂÈÌÓ„Ó ·ÎÓ͇ (ÒÚ . 54)
à̉Ë͇ÚÓ AUTO DATE (ÒÚ . 12)чڇ ËÎË ‚ ÂÏfl (ÒÚ . 29) !• ã‡ÏÔӘ͇ Á‡ÔËÒË/·ÏÔӘ͇
·‡Ú‡ ÂÈÌÓ„Ó ·ÎÓ͇ (ÒÚ . 12)
З УНУ¯НВ ‰ЛТФОВfl
1 è ‰ÛÔ Âʉ‡˛˘ËÈ Ë̉Ë͇ÚÓ (ÒÚ . 84) 2 à̉Ë͇ÚÓ ÂÊËχ Á‡ÔËÒË (SP/LP)
(ÒÚ . 12)
3 à̉Ë͇ÚÓ ÓÒÚ‡‚¯Â„ÓÒfl Á‡ fl‰‡
·‡Ú‡ ÂÈÌÓ„Ó ·ÎÓ͇ (ÒÚ . 54)
4 чڇ ËÎË ‚ ÂÏfl (ÒÚ . 29)
ë˜ÂÚ˜ËÍ ÎÂÌÚ˚ (ÒÚ . 14)
Additional information СУФУОМЛЪВО¸М‡fl ЛМЩУ П‡ˆЛfl
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R
83

Warning indicators

è ‰ÛÔ Âʉ‡˛˘Ë Ë̉Ë͇ÚÓ ˚
The warning indicators and the recording lamp flash to inform you of the following situation. The illustrations below are the warning indicators of the viewfinder. The same indicators flash also in the display window.
: You can hear the beep sound when BEEP is
set to ON.
1
23
5
897
и В‰ЫФ ВК‰‡˛˘ЛВ ЛМ‰ЛН‡ЪУ ˚ Л О‡ПФУ˜Н‡ Б‡ФЛТЛ ·Ы‰ЫЪ ПЛ„‡Ъ¸, ЛМЩУ ПЛ Ыfl З‡Т У ТОВ‰Ы˛˘ВП. з‡ Ф Л‚В‰ВММ˚ı МЛКВ ЛТЫМН‡ı ФУН‡Б‡М˚ Ф В‰ЫФ ВК‰‡˛˘ЛВ ЛМ‰ЛН‡ЪУ ˚ ‚Л‰УЛТН‡ЪВОfl. н‡НЛВ КВ ЛМ‰ЛН‡ЪУ ˚ ПЛ„‡˛Ъ ‚ УНУ¯НВ ‰ЛТФОВfl.
: З˚ ПУКВЪВ ТО˚¯‡Ъ¸ БЫППВ М˚И
Á‚ÛÍÓ‚ÓÈ Ò˄̇ΠÔË ÛÒÚ‡ÌÓ‚Í BEEP ‚
ФУОУКВМЛВ ON.
64
1 The battery is weak or dead.
Slow flashing: The battery is weak. Fast flashing: The battery is dead.
2 The tape is near the end. 3 The tape has run out. 4 No tape has been inserted. 5 The tab on the tape is out (red). (p. 11) 6 Moisture condensation has occurred.
(p. 58)
6 indicator appears only when the cassette is inserted.
7 The video heads may be contaminated.
(p. 59)
8 Some other trouble has occurred.
Disconnect the power source and contact your Sony dealer or local authorized facility.
9 The lithium battery is weak or is not
installed. (p. 49)
This indicator flashes just only after powering on.
84
1 ᇠfl‰ ·‡Ú‡ ÂË Ò··˚È ËÎË ËÁ ‡ÒıÓ‰Ó‚‡Ì.
еВ‰ОВММУВ ПЛ„‡МЛВ: Б‡ fl‰ ·‡Ъ‡ ВЛ ТО‡·˚И.
Å˚ÒÚ Ó ÏË„‡ÌËÂ: Á‡ fl‰ ·‡Ú‡ ÂË
ËÁ ‡ÒıÓ‰Ó‚‡Ì.
2 ãÂÌÚ‡ Ô Ë·ÎËʇÂÚÒfl Í ÍÓ̈Û. 3 ãÂÌÚ‡ Á‡ÍÓ̘Ë·Ҹ. 4 ç ‚ÒÚ‡‚ÎÂ̇ ͇ÒÒÂÚ‡. 5 з‡ Н‡ТТВЪВ УЪТЫЪТЪ‚ЫВЪ ОВФВТЪУН
(Í ‡ÒÌ˚È). (ÒÚ . 11)
6 è ÓËÁӯ· ÍÓ̉ÂÌÒ‡ˆËfl ‚·„Ë. (ÒÚ . 58)
à̉Ë͇ÚÓ 6 ÔÓfl‚ÎflÂÚÒfl ÚÓθÍÓ ÔË
‚ТЪ‡‚ОВММУИ Н‡ТТВЪВ.
7 ЗУБПУКМУ Б‡„ flБМВМ˚ ‚Л‰ВУ„УОУ‚НЛ.
(ÒÚ . 59)
8 аПВ˛Ъ ПВТЪУ ‰ Ы„ЛВ МВЛТФ ‡‚МУТЪЛ.
йЪТУВ‰ЛМЛЪВ ЛТЪУ˜МЛН ФЛЪ‡МЛfl Л
У· ‡ЪЛЪВТ¸ ‚ З‡¯В ‡„ВМТЪТЪ‚У ЩЛ П˚
Sony ЛОЛ ПВТЪМУВ ЫФУОМУПУ˜ВММУВ
ВПУМЪМУВ Ф В‰Ф ЛflЪЛВ.
9 б‡ fl‰ ОЛЪЛВ‚УИ ·‡Ъ‡ ВИНЛ fl‚ОflВЪТfl
ТО‡·˚П ЛОЛ КВ ОЛЪЛВ‚‡fl ·‡Ъ‡ ВИН‡ МВ
ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂ̇. (ÒÚ . 49)
щЪУЪ ЛМ‰ЛН‡ЪУ ПЛ„‡ВЪ ЪУО¸НУ ФУТОВ
‚Íβ˜ÂÌËfl ÔËÚ‡ÌËfl.
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R

Index

A
Adjusting viewfinder ............ 14
ANTI GROUND
SHOOTING ......................... 30
AUTO DATE .......................... 12
B
BACK LIGHT ......................... 31
BEEP .................................. 14, 27
M, N, O, P
Mains ....................................... 23
Manual focus .......................... 38
PICTURE EFFECT ................. 35
Playback on TV ...................... 20
Playback pause....................... 21
Power sources ........................ 22
Power zoom............................ 15
PROGRAM AE....................... 40
C
Camera recording .................. 12
Car battery .............................. 25
Charging battery ...................... 7
Cleaning video heads............ 59
COUNTER RESET ................. 14
D
DATE/TIME .......................... 29
Demonstration ....................... 28
Digital zoom ..................... 16, 27
E
Editing ..................................... 48
EDITSEARCH ........................ 18
EJECT....................................... 11
F, G, H
Fade-in/Fade-out .................. 32
FADER .................................... 32
Fast-forward ........................... 20
5 sec. recording ...................... 30
High-speed shutter mode..... 40
I, J, K, L
LANC ...................................... 77
Lithium battery ...................... 49
Q, R
REC MODE............................. 27
Rec. Review ............................ 18
Remote Commander ............. 79
Remote control jack (LANC).. 77
Rewind .................................... 20
S
Shoulder strap ........................ 81
Sports mode............................ 40
STANDBY ............................... 12
Standby mode ........................ 13
STEADY SHOT ...................... 42
Supplied accessories................ 6
T, U, V
Tape counter........................... 14
Title .......................................... 43
Tripod mounting ................... 17
Trouble check ......................... 65
Twilight mode ........................ 40
W, X, Y, Z
Wide mode ............................. 36
Zoom ....................................... 15
Additional information СУФУОМЛЪВО¸М‡fl ЛМЩУ П‡ˆЛfl
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R
85
ì͇Á‡ÚÂθ
Ä, Å
Ä‚ÚÓÏÓ·ËθÌ˚È
‡ННЫПЫОflЪУ ......... 25
Ç–á
ǂ‰ÂÌËÂ/‚˚‚‰ÂÌËÂ
ËÁÓ· ‡ÊÂÌËfl ......... 32
ÇÓÒÔ ÓËÁ‚‰ÂÌË ̇
ÚÂ΂ËÁÓ Â .......... 20
ЙМВБ‰У ‰ЛТЪ‡МˆЛУММУ„У
ÛÔ ‡‚ÎÂÌËfl (LANC) .... 77
СВПУМТЪ ‡ˆЛfl ......... 28
á‡ÔËÒ¸ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛
‚ˉÂÓ͇Ï ˚ ........ 12
ᇠfl‰Í‡ ·‡Ú‡ ÂÈÌÓ„Ó
·ÎÓ͇ ............... 7
à–å
àÒÚÓ˜ÌËÍË ÔËÚ‡ÌËfl ..... 22
гЛЪЛВ‚‡fl ·‡Ъ‡ ВИН‡ .... 49
åÓÌÚ‡Ê .............. 48
ç, é
燉ÔËÒ¸ ............. 43
ç‡ÂÁ‰ ‚ˉÂÓ͇Ï ˚ .... 15
é˜ËÒÚ͇ ‚ˉÂÓ„ÓÎÓ‚ÓÍ .. 59
è
и‡ЫБ‡ ‚УТФ УЛБ‚В‰ВМЛfl . 21 иВ ВПУЪН‡ ОВМЪ˚
‚Ô ‰ ............. 20
иВ ВПУЪН‡ ОВМЪ˚ М‡Б‡‰ . 20
èΘ‚ÓÈ ÂÏÂ̸ ...... 81
è ˂ӉÌÓÈ
Ъ ‡МТЩУН‡ЪУ ........ 15
è Ë·„‡ÂÏ˚Â
Ф ЛМ‡‰ОВКМУТЪЛ ....... 6
è ӂ ͇
МВЛТФ ‡‚МУТЪВИ ...... 69
и УТПУЪ Б‡ФЛТЛ ....... 18
иЫО¸Ъ ‰ЛТЪ‡МˆЛУММУ„У
ÛÔ ‡‚ÎÂÌËfl .......... 79
5-ТВНЫМ‰М‡fl Б‡ФЛТ¸ ..... 30
ê
ê„ÛÎË Ó‚Í‡
‚ˉÓËÒ͇ÚÂÎfl ........ 14
кВКЛП ‚˚ТУНУТНУ УТЪМУ„У
Á‡Ú‚Ó ‡ ............. 40
кВКЛП „УЪУ‚МУТЪЛ ...... 13
кВКЛП ТФУ Ъ‡ ......... 40
кВКЛП ТЫПВ ВН ........ 40
кЫ˜М‡fl ЩУНЫТЛ У‚Н‡ .... 38
ë–ì
ë˜ÂÚ˜ËÍ ÎÂÌÚ˚ ........ 14
ìÒÚ‡Ìӂ͇ ̇ Ú ÂÌÓ„Â ... 17
ù
щОВНЪ Л˜ВТН‡fl ТВЪ¸ .... 25
A
ANTI GROUND
SHOOTING .......... 30
AUTO DATE ........... 12
B
BACK LIGHT .......... 31
BEEP ............. 14, 27
C
COUNTER RESET ...... 14
D
DATE/TIME ........... 29
E
EDITSEARCH.......... 18
EJECT ............... 11
F
FADER ............... 32
L
LANC ................ 77
86
ñ
ñËÙ Ó‚ÓÈ
Ъ ‡МТЩУН‡ЪУ ..... 16, 27
ò
тЛ УНУЩУ П‡ЪМ˚И
ÂÊËÏ .............. 36
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R
P
PICTURE EFFECT ...... 35
PROGRAM AE ......... 40
R
REC MODE ........... 27
S
STANDBY ............ 12
STEADY SHOT......... 42
Additional information СУФУОМЛЪВО¸М‡fl ЛМЩУ Ï‡ˆËfl
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R
87
Sony Corporation Printed in Japan
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R
Loading...