Congratulations on your purchase of this
Sony Handycam
Handycam, you can capture life’s precious
moments with superior picture and sound
quality. Your Handycam is loaded with
advanced features, but at the same time it is
very easy to use. You will soon be
producing home video that you can enjoy
for years to come.
To prevent fire or shock hazard, do not expose
the unit to rain or moisture.
To avoid electrical shock, do not open the
cabinet. Refer servicing to qualified personnel
only.
NOTICE ON THE SUPPLIED AC POWER
ADAPTOR FOR CUSTOMERS IN THE
UNITED KINGDOM
A moulded plug complying with BS1363 is fitted
to this equipment for your safety and
convenience.
Should the fuse in the plug supplied need to
be replaced, a 5 AMP fuse approved by ASTA
or BSI to BS1362 (i.e., marked with 2 or @
mark) must be used.
camcorder. With your
WARNING
ÑÓ·Ó !
иУБ‰ ‡‚ОflВП З‡Т Т Ф ЛУ· ВЪВМЛВП ‰‡ММУИ
‚Л‰ВУН‡ПВ ˚ Handycam ЩЛ П˚ Sony. л
ФУПУ˘¸˛ З‡¯ВИ ‚Л‰ВУН‡ПВ ˚ Handycam З˚
ПУКВЪВ Б‡ФВ˜‡ЪОВЪ¸ ‰У У„ЛВ З‡П П„МУ‚ВМЛfl
КЛБМЛ Т Ф В‚УТıУ‰М˚П Н‡˜ВТЪ‚УП
ЛБУ· ‡КВМЛfl Л Б‚ЫН‡. З‡¯‡ ‚Л‰ВУН‡ПВ ‡
Handycam УТМ‡˘ВМ‡ ЫТУ‚В ¯ВМТЪ‚У‚‡ММ˚ПЛ
ЩЫМНˆЛflПЛ, МУ Л ‚ ЪУ КВ ‚ ВПfl ВВ У˜ВМ¸
ОВ„НУ ЛТФУО¸БУ‚‡Ъ¸. З˚ ‚ТНУ В ·Ы‰ВЪВ
ТУБ‰‡‚‡Ъ¸ ТВПВИМ˚В ‚Л‰ВУБ‡ФЛТЛ, НУЪУ ˚ПЛ
ПУКВЪВ М‡ТО‡К‰‡Ъ¸Тfl ‚ ФУТОВ‰Ы˛˘ЛВ „У‰˚.
If the plug supplied with this equipment has a
detachable fuse cover, be sure to attach the
fuse cover after you change the fuse. Never
use the plug without the fuse cover. If you
should lose the fuse cover, please contact your
nearest Sony service station.
2
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R
Table of contents
й„О‡‚ОВМЛВ
Before you begin
Using this manual.............................................4
The instructions in this manual are for the three
models listed below. Before you start reading this
manual and operating the unit, check your model
number by looking at the bottom of your
camcorder. The CCD-TR620E is the model used
for illustration purposes. Otherwise, the model
name is indicated in the illustrations. Any
differences in operation are clearly indicated in
the text, for example, “CCD-TR620E only”.
As you read through this manual, buttons and
settings on the camcorder are shown in capital
letters.
e.g. Set the POWER switch to CAMERA.
As indicated with ≥ in the illustrations, you can
hear the beep sound to confirm your operation.
* 180x in some area/* З МВНУЪУ ˚ı ‡ИУМ‡ı 180-Н ‡ЪМ˚И
Note on TV colour systems
TV colour systems differ from country to
country. To view your recordings on a TV, you
need a PAL system-based TV.
When you want to use a SECAM system-based
TV, you will need a PAL/SECAM transcorder (as
this is a PAL system-based camcorder).
Television programmes, films, video tapes, and
other materials may be copyrighted.
Unauthorized recording of such materials may
be contrary to the provision of the copyright
laws.
Precautions on camcorder care
•Do not let the camcorder get wet. Keep the
camcorder away from rain and sea water. It
may cause a malfunction and sometimes the
malfunction cannot be repaired. [a]
•Never leave the camcorder under temperatures
above 60 °C (140° F), such as in a car parked in
the sun or under direct sunlight. [b]
Before using your camcorder, you first need to
charge and install the battery pack. To charge the
battery pack, use the supplied AC power
adaptor.
Charging the battery pack
Charge the battery pack on a flat place without
vibration.
(1)Connect the AC power adaptor to the mains.
(2)Align the right side of the battery pack with
the line on the AC power adaptor, then slide
the battery pack in the direction of the arrow.
(3)Set the selector to CHARGE. The CHARGE
lamp (orange) lights up. Charging begins.
When charging is completed, the CHARGE lamp
goes out. Unplug the unit from the mains, and
then remove the battery pack and install it on the
camcorder.
Approximate minutes when recording while
you repeat recording start/stop, zooming and
turning the power on/off.
The actual battery life may be shorter.
***
Approximate continuous recording time
indoors.
Important!
Use the battery completely before recharging!
Before you recharge the battery, make sure
the battery has been used up (discharged)
completely.
Repeated charging while some capacity
remains causes a lowering of battery capacity.
However, the original battery capacity can be
recovered if you use the battery completely
and charge it fully again.
To use up the battery, remove the cassette and
turn the POWER switch to CAMERA with the
battery attached, and leave the camcorder
until the i indicator and the red lamp flash
rapidly in the viewfinder.
Typical
recording
time**
Typical
recording
time**
Continuous
recording
time***
Continuous
recording
time***
ë ÓÍ ÒÎÛÊ·˚ ·‡Ú‡ ÂÈÍË
CCD-TR501E/TR502E
Ňڇ ÂÈÌ˚È
·ÎÓÍ
NP-33 ( Ô Ë·„‡ÂÚÒfl)
NP-679017 5
NP-66H/68105195
NP-78135255
NP-98175330
CCD-TR620E
Ňڇ ÂÈÌ˚È
·ÎÓÍ
NP-33 ( Ô Ë·„‡ÂÚÒfl)
NP-6790160
NP-66H/68100185
NP-78130240
NP-98175315
** и Л·ОЛБЛЪВО¸М‡fl Ф У‰ОКЛЪВО¸МУТЪ¸ ‚
ПЛМЫЪ‡ı ФЛ Б‡ФЛТЛ, НУ„‰‡ З˚ ФУ‚ЪУ flВЪВ
М‡˜‡ОУ/УТЪ‡МУ‚ Б‡ФЛТЛ, Ъ ‡МТЩУН‡ˆЛ˛ Л
‚НО˛˜‡ВЪВ/‚˚НО˛˜‡ВЪВ ФЛЪ‡МЛВ.
кВ‡О¸М˚И Т УН ТОЫК·˚ ·‡Ъ‡ ВИМУ„У
·‡Ъ‡ ВЛ ПУКВЪ ·˚Ъ¸ ‚УТТЪ‡МУ‚ОВМ‡, ВТОЛ
З˚ ФУОМУТЪ¸˛ ЛТФУО¸БЫВЪВ Б‡ fl‰ ·‡Ъ‡ ВЛ
Л ТМУ‚‡ ВВ ФУОМУТЪ¸˛ Б‡ fl‰ЛЪВ.
СОfl ‡Б fl‰НЛ ·‡Ъ‡ ВЛ ТМЛПЛЪВ Н‡ТТВЪЫ Л
ФВ В‰‚ЛМ¸ЪВ ФВ ВНО˛˜‡ЪВО¸ POWER ‚
ФУОУКВМЛВ CAMERA ФЛ ФУ‰ТУВ‰ЛМВММУИ
·‡Ъ‡ ВЛ Л УТЪ‡‚¸ЪВ ‚Л‰ВУН‡ПВ Ы
‚НО˛˜ВММУИ ‰У ЪВı ФУ , ФУН‡ ‚
‚Л‰УЛТН‡ЪВОВ МВ М‡˜МЫЪ ·˚ТЪ У ПЛ„‡Ъ¸
ЛМ‰ЛН‡ЪУ i Ë Í ‡Ò̇fl ·ÏÔӘ͇.
íËÔ˘ÌÓÂ
‚ ÂÏfl
Á‡ÔËÒË* *
55100
íËÔ˘ÌÓÂ
‚ ÂÏfl
Á‡ÔËÒË* *
5095
çÂÔÂ˚‚ÌÓ ‚ ÂÏfl
Á‡ÔËÒË***
çÂÔÂ˚‚ÌÓ ‚ ÂÏfl
Á‡ÔËÒË***
8
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R
Charging and installing the
battery pack
ᇠfl‰Í‡ Ë ÛÒÚ‡Ìӂ͇
·‡Ú‡ ÂÈÌÓ„Ó ·ÎÓ͇
To remove the battery pack
Slide the battery pack in the direction of the
arrow.
Notes on charging the battery pack
•The POWER lamp will remain lit for a while
even if the battery pack is removed and the
mains lead is unplugged after charging the
battery pack. This is normal.
•If the POWER lamp does not light, set the
selector to VTR (DC OUT) and disconnect the
mains lead. After about one minute, reconnect
the mains lead and set the selector to CHARGE
again.
•You cannot operate the camcorder using the
AC power adaptor while charging the battery
pack.
Slide the tab on the cassette to expose the red
mark.
If you insert the cassette with the red mark
exposed and close the cassette compartment, the
beeps sound for a while. If you try to record with
the red mark exposed, the L and 6 indicators
flash, and you cannot record.
To re-record on this tape, slide the tab back out
covering the red mark.
ÑÎfl Ô Â‰ÓÚ‚ ‡˘ÂÌËfl ÒÎÛ˜‡ÈÌÓ„Ó
ÒÚË ‡ÌËfl
иВ В‰‚ЛМ¸ЪВ ОВФВТЪУН М‡ Н‡ТТВЪВ, ˜ЪУ·˚
ФУfl‚ЛО‡Т¸ Н ‡ТМ‡fl ПВЪН‡.
ЦТОЛ З˚ ‚ТЪ‡‚ЛЪВ Н‡ТТВЪЫ ФЛ ‚˚ТЪ‡‚ОВММУИ
Н ‡ТМУИ ПВЪНВ Л Б‡Н УВЪВ УЪТВН Н‡ТТВЪ˚, ЪУ
Б‡Б‚Ы˜ЛЪ БЫППВ М˚И ТЛ„М‡О. ЦТОЛ З˚
ФУФ˚Ъ‡ВЪВТ¸ Б‡ФЛТ˚‚‡Ъ¸ ФЛ ‚˚ТЪ‡‚ОВММУИ
Н ‡ТМУИ ПВЪНВ, ‚ ‚Л‰УЛТН‡ЪВОВ ·Ы‰ЫЪ ПЛ„‡Ъ¸
ЛМ‰ЛН‡ЪУ ˚ ˇ Л 6, Л З˚ МВ ТПУКВЪВ
Ф ЛБ‚ВТЪЛ Б‡ФЛТ¸.
СОfl ФВ ВБ‡ФЛТЛ М‡ ‰‡ММЫ˛ ОВМЪЫ
ФВ В‰‚ЛМ¸ЪВ ОВФВТЪУН М‡Б‡‰, ˜ЪУ·˚ Б‡Н ˚Ъ¸
Н ‡ТМЫ˛ ПВЪНЫ.
11
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R
Basic operations
Camera recording
éÒÌÓ‚Ì˚ ÓÔ ‡ˆËË
á‡ÔËÒ¸ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ‚ˉÂÓ͇Ï ˚
Make sure that a power source and a cassette is
inserted and that the START/STOP MODE
switch is set to .
When you use the camcorder for the first time,
power on it and reset the date and time to your
time (p. 51) before you start recording. The date
is automatically recorded for 10 seconds after
you start recording (AUTO DATE feature). This
feature works only once a day.
Before you record one-time events, you may
want to make a trial recording to make sure that
you are using the camcorder correctly.
(1)While pressing the small green button on the
POWER switch, set it to CAMERA.
(2)Turn STANDBY up. The “STBY” indicator
appears in the viewfinder.
(3)Press START/STOP. The camcorder starts
recording and the “STBY” indicator changes
to the “REC” indicator.
You can also select Recording mode, SP
(standard play) mode or LP (long play) mode. Set
REC MODE in the menu system according to the
length of your planned recording before you
start.
Press START/STOP again. The “REC” indicator
in the viewfinder changes to the “STBY”
indicator (Standby mode).
To finish recording [b]
Press START/STOP. Turn STANDBY down, and
set the POWER switch to OFF.
Then, eject the cassette and remove the battery
pack.
[a][b]
Note on standby mode
If you leave the camcorder for 5 minutes or more
with a cassette inserted in Standby mode, the
camcorder goes off automatically. This prevents
wearing down the battery and wearing out the
tape. To resume Standby mode, turn STANDBY
down once and turn it up again. To start
recording, press START/STOP.
Notes on the recording mode
•This camcorder records and plays back in SP
(standard play) mode and in LP (long play)
mode.
The playback quality in LP mode, however, will
not be as good as that in SP mode.
•When a tape recorded on this camcorder in LP
mode is played back on other types of 8 mm
camcorders or VCRs, the playback quality may
not be as good as that on this camcorder.
Note on recording
When you record from the beginning of the tape,
run the tape for about 15 seconds before starting
the actual recording. This prevents the camcorder
from missing any start-up scenes when you play
back the tape.
If the viewfinder is not in focus at all or when
you use the camcorder after someone else has
used it, focus the viewfinder lens. Turn the
viewfinder lens adjustment ring so that the
indicators in the viewfinder come into sharp
focus.
Notes on the tape counter
•The tape counter indicates the recording or
playback time. Use it as a guide. There will be a
time lag of several seconds from the actual
time. To set the counter to zero, press
COUNTER RESET.
•If the tape is recorded in SP and LP modes
mixed, the tape counter shows incorrect
recording time. When you intend to edit the
tape using the tape counter as a guide, record in
same (SP or LP) mode.
Note on beep sound
As indicated with ≥ in the illustrations, a beep
sounds when you turn the power on or when
you start recording and two beeps sound when
you stop recording, confirming the operation.
Several beeps also sound as a warning of any
unusual condition of the camcorder. Note that
the beep sound is not recorded on the tape. If you
do not want to hear the beep sound, set BEEP to
OFF in the menu system.
The clock is set at the factory to London time for
United Kingdom and to Paris time for the other
European models. You can reset the clock.
The AUTO DATE feature shows the date
automatically once a day. However, the date may
automatically appear more than once a day
when:
– you reset the date and time.
– you eject and insert the tape again.
– you stop recording within 10 seconds.
Using the zoom feature
Zooming is a recording technique that lets you
change the size of the subject in the scene. For
more professional-looking recordings, use the
zoom sparingly.
“T” Side: for telephoto (subject appears closer)
“W” Side:for wide-angle (subject appears farther
away)
и ЛПВ˜‡МЛВ Н ЩЫМНˆЛЛ AUTO DATE
у‡Т˚ ЫТЪ‡МУ‚ОВМ˚ М‡ Б‡‚У‰В М‡ ‚ ВПfl
гУМ‰УМ‡ ‰Оfl ПУ‰ВОВИ лУВ‰ЛМВММУ„У
дУ УОВ‚ТЪ‚‡ Л М‡ ‚ ВПfl и‡ ЛК‡ ‰Оfl ‰ Ы„Лı
В‚ УФВИТНЛı ПУ‰ВОВИ. З˚ ПУКВЪВ
ФВ ВЫТЪ‡МУ‚ЛЪ¸ ˜‡Т˚. оЫМНˆЛfl AUTO DATE
Turn the power zoom lever fully for a highspeed zoom. Turn it lightly for a relatively slow
zoom.
When you shoot a subject using a
telephoto zoom
If you cannot get a sharp focus while in extreme
telephoto zoom, move the power zoom lever to
the “W” side until the focus is sharp.
You can shoot a subject that is at least about 80
cm (about 2 5/8 feet) away from the lens surface
in the telephoto position, or 1 cm (about 1/2
inch) in the wide-angle position.
ëÍÓ ÓÒÚ¸ ̇ÂÁ‰‡ ‚ˉÂÓ͇Ï ˚ (̇ÂÁ‰
Ò ‡ÁÌÓÈ ÒÍÓ ÓÒÚ¸˛)
•More than 15x zoom is performed digitally,
and the picture quality deteriorates as you go
toward the “ T ” side. If you do not want to use
the digital zoom, set D ZOOM to OFF in the
menu system.
•The right side [a] of the power zoom indicator
shows the digital zooming zone, and the left
side [b] shows the optical zooming zone. If you
set D ZOOM to OFF, the right [a] zone
disappears.
и ЛПВ˜‡МЛfl Н ˆЛЩ У‚УПЫ Ъ ‡МТЩУН‡ЪУ Ы
– ЪУО¸НУ CCD-TR502E/TR620Ц
• н ‡МТЩУН‡ЪУ ·УОВВ, ˜ВП 15ı, ТУБ‰‡М ‚
ˆЛЩ У‚УП ЛТФУОМВМЛЛ, Л Н‡˜ВТЪ‚У
ЛБУ· ‡КВМЛfl ЫıЫ‰¯‡ВЪТfl ФУ ПВ В З‡¯В„У
‰‚ЛКВМЛfl ‚ ТЪУ УМЫ н. ЦТОЛ З˚ МВ ıУЪЛЪВ
ЛТФУО¸БУ‚‡Ъ¸ ˆЛЩ У‚УИ Ъ ‡МТЩУН‡ЪУ ,
ЫТЪ‡МУ‚ЛЪВ D ZOOM ‚ ФУОУКВМЛВ OFF ‚
ТЛТЪВПВ ПВМ˛.
•Hold the camcorder firmly and secure it with
the grip strap so that you can easily manipulate
the controls with your thumb [a] .
•Place your right elbow against your side.
•Place your left hand under the camcorder to
support it.
•Place your eye firmly against the viewfinder
eyecup.
•Use the viewfinder frame as a guide to
determine the horizontal plane.
•You can record in a low position to get an
interesting recording angle. Lift the viewfinder
up for recording from a low position [b].
Place the camcorder on a flat surface or
use a tripod
Try placing the camcorder on a table top or any
other flat surface of suitable height. If you have a
tripod for a still camera, you can also use it with
the camcorder. When attaching a non-Sony
tripod, make sure that the length of the tripod
screw is less than 6.5 mm (9/32 inch). Otherwise,
you cannot attach the tripod securely and the
screw may damage the camcorder.
Cautions on the viewfinder
•Do not pick up the camcorder by the
viewfinder [c].
•Do not place the camcorder so as to point the
viewfinder toward the sun. The inside of the
viewfinder may be damaged. Be careful when
placing the camcorder under sunlight or by a
window [d].
Using EDITSEARCH, you can review the last
recorded scene or check the recorded picture in
the viewfinder.
(1)While pressing the small green button on the
POWER switch, set it to CAMERA.
(2)Turn STANDBY up.
(3)Press the – ( Œ) side of EDITSEARCH
momentarily; the last few seconds of the
recorded portion plays back (Rec Review).
Hold down the – side of EDITSEARCH until
the camcorder goes back to the scene you
want. The last recorded portion is played
back. To go forward, hold down the + side
(Edit Search).
Press START/STOP. Re-recording begins from
the last recorded point or the point you released
EDITSEARCH. Provided you do not eject the
tape, the transition between the last scene you
recorded and the next scene you record will be
smooth.
Connect the camcorder to your VCR or TV to
watch the playback picture on the TV screen.
When monitoring the playback picture by
connecting the camcorder to your TV, we
recommend you to use mains for the power
source.
Connecting directly to a VCR/TV
with Video/Audio input jack
Open the jack cover. With using the supplied
A/V connecting cable, connect the camcorder to
the LINE IN inputs on the TV or VCR connected
to the TV. Set the TV/VCR selector on the TV to
VCR. When connecting to the VCR, set the input
selector on the VCR to LINE.
СОfl ФУ‰ТУВ‰ЛМВМЛfl Н дЗе ЛОЛ
ЪВОВ‚ЛБУ Ы ·ВБ ‚ıУ‰М˚ı „МВБ‰ ‚Л‰ВУ/
‡Ы‰ЛУ
аТФУО¸БЫИЪВ Зу-‡‰‡ФЪВ (МВ Ф ЛО‡„‡ВЪТfl).
19
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R
Playing back a tape
ÇÓÒÔ ÓËÁ‚‰ÂÌËÂ
ÎÂÌÚ˚
You can monitor the playback picture in the
viewfinder. You can also monitor a picture on a
TV screen, after connecting the camcorder to a
TV or VCR.
(1)While pressing the small green button on the
и ЛПВ˜‡МЛВ Н Н ˚¯НВ У·˙ВНЪЛ‚‡
д ˚¯Н‡ У·˙ВНЪЛ‚‡ МВ УЪН ˚‚‡ВЪТfl, ВТОЛ
‚˚НО˛˜‡ЪВО¸ POWER ЫТЪ‡МУ‚ОВМ ‚
ФУОУКВМЛВ PLAYER. зВ УЪН ˚‚‡ИЪВ Н ˚¯НЫ
У·˙ВНЪЛ‚‡ ‚ Ы˜МЫ˛. щЪУ ПУКВЪ Ф Л‚ВТЪЛ Н
МВЛТФ ‡‚МУТЪЛ.
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R
21
Advanced operations
ìÒÓ‚Â ¯ÂÌÒÚ‚Ó‚‡ÌÌ˚ ÓÔ ‡ˆËË
Using alternative
power sources
You can choose any of the following power
sources for your camcorder: battery pack, the
mains, alkaline battery and 12/24 V car battery.
Choose the appropriate power source depending
on where you want to use your camcorder.
Place
Indoors
Outdoor
In the car
Note on power sources
Disconnecting the power source or removing the
battery pack during recording or playback may
damage the inserted tape. If this happens, restore
the power supply again immediately.
purchasing Sony video products, Sony
recommends that you purchase accessories with
this “GENUINE VIDEO ACCESSORIES” mark.
Power source
Mains
Battery pack
LR6 (size AA)
Sony alkaline
battery
12 V or 24 V
car battery
This mark indicates that this
product is a genuine accessory for
Sony video product. When
To use the supplied AC power adaptor:
(1)Connect the mains lead to the mains. Insert
the top of the connecting plate of the AC
power adaptor into the top of the battery
mounting surface. Push the connecting plate
so that it attaches firmly. Make sure that you
hear clicks twice.
• The above battery lives are estimates. The
battery life may be shorter depending on the
storage condition of the battery before being
purchased and temperature.
• You may not use the battery case in cold
environment.
Typical
recording time
80 min.
70 min.
Continuous
recording time
150 min.
135 min.
To remove the battery case
The battery case is removed in the same way as
the battery pack.
When you replace the batteries, be sure to
remove the battery case from the camcorder to
prevent malfunction.
Using a car battery
Use Sony DCP-77 DC pack (not supplied).
Connect the cord of the DC pack to the cigarette
lighter socket of the car (12 V or 24 V). Connect
the DC pack to the battery mounting surface of
the camcorder.
To remove the DC pack
The DC pack is removed in the same way as the
battery pack.
ë ÓÍ ÒÎÛÊ·˚ ·‡Ú‡ ÂÂÍ
л ЛТФУО¸БУ‚‡МЛВП ˘ВОУ˜М˚ı ·‡Ъ‡ ВВН Sony
ФЛ 25°л (77°F)
Ъ ‡МТЩУН‡ˆЛЛ. ЗЛ‰ВУН‡ПВ ‡ ‚УБ‚ ‡ЪЛЪТfl Н
Ъ ‡МТЩУН‡ˆЛЛ 15ı.
Advanced operationsìÒÓ‚Â ¯ÂÌÒÚ‚Ó‚‡ÌÌ˚ ÓÔ ‡ˆËË
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R
27
Changing the mode settingsаБПВМВМЛВ ВКЛПМ˚ı ЫТЪ‡МУ‚УН
REC LAMP* <ON/OFF>
• Select OFF when you do not want the camera
recording/battery lamp at the front of the unit
to light up.
• Normally select ON.
AUTO DATE* <ON/OFF>
• Select ON to record the date for 10 seconds
after recording has started.
• Select OFF to not record the date.
CLOCK SET*
Reset the date or time.
DEMO MODE* <ON/OFF>
• Select ON to make the demonstration appear.
• Select OFF to make the demonstration not
appear.
Notes on DEMO MODE
• DEMO MODE is set to STBY at the factory
and the demonstration starts about 10
minutes after you set the POWER switch
to CAMERA without inserting a cassette.
Note that you cannot select STBY of
DEMO MODE in the menu system.
• You cannot select DEMO MODE when a
cassette is inserted in the camcorder.
• If you insert a cassette during the
demonstration, the demonstration stops.
You can start recording as usual. DEMO
MODE automatically returns to STBY.
To look at the demonstration at once
Eject the cassette, if inserted. Select ON of
DEMO MODE. Erase the menu display. The
demonstration will begin.
When you turn off the camcorder once,
DEMO MODE automatically returns to
STBY.
* These settings are retained even when the
battery is removed, as long as the lithium
battery is in place.
Before you start recording or during recording,
press DATE or TIME. You can record the date or
time displayed in the viewfinder with the
picture. You cannot record the date and time at
the same time. Except for the date or time
indicator, no indicator is recorded.
The clock is set at the factory to London time for
United Kingdom and to Paris time for the other
European models.
Your camcorder has two modes besides normal
start/stop mode. These modes enable you to take
a series of quick shots resulting in a lively video.
(1) Set START/STOP MODE to the desired
mode.
: Recording starts when you press
START/STOP, and stops when you press it
again (normal mode).
ANTI GROUND SHOOTING : The
camcorder records only while you press
down START/STOP so that you can avoid
recording unnecessary scenes.
5 SEC : When you press START/STOP, the
camcorder records for 5 seconds and then
stops automatically.
(2) Turn STANDBY up and press START/STOP.
Recording starts.
If you selected 5 SEC, five dots appear in the
viewfinder. The dots disappear at a rate of one
per second as illustrated below.
When you shoot a subject with the light source
behind the subject or a subject with a light
background, use the BACK LIGHT function.
Press BACK LIGHT. The c indicator appears in
the viewfinder.
[a] Subject is too dark because of backlight.
[b] Subject becomes bright with backlight
compensation.
After shooting
Be sure to release this adjustment condition by
pressing BACK LIGHT again. The c indicator
disappears. Otherwise, the picture will be too
bright under normal lighting condition.
This function is also effective under
following conditions:
• On snow e.g. at the ski resort
• At the beach under strong sunshine
• A subject with a light source nearby or a
mirror reflecting light
• A white subject against a white background.
Especially when you shoot a person wearing
shiny clothes made of silk or synthetic fiber, his
or her face tends to become dark if you do not
use this function.
ЦТОЛ З˚ ТМЛП‡ВЪВ У·˙ВНЪ Т ЛТЪУ˜МЛНУП
Т‚ВЪ‡ ФУБ‡‰Л У·˙ВНЪ‡ ЛОЛ У·˙ВНЪ М‡ Т‚ВЪОУП
ЩУМВ, ЛТФУО¸БЫИЪВ ЩЫМНˆЛЛ˛ BACK LIGHT.
з‡КПЛЪВ BACK LIGHT. З ‚Л‰УЛТН‡ЪВОВ
ФУfl‚ЛЪТfl ЛМ‰ЛН‡ЪУ c.
Advanced operationsìÒÓ‚Â ¯ÂÌÒÚ‚Ó‚‡ÌÌ˚ ÓÔ ‡ˆËË
[a] é·˙ÂÍÚ fl‚ÎflÂÚÒfl ÒÎ˯ÍÓÏ ÚÂÏÌ˚Ï ËÁ-Á‡
Á‡‰ÌÂÈ ÔÓ‰Ò‚ÂÚÍË.
[b] é·˙ÂÍÚ ÒÚ‡ÌÓ‚ËÚÒfl fl ÍËÏ Ò
НУПФВМТ‡ˆЛВИ Б‡‰МВИ ФУ‰Т‚ВЪНЛ.
иУТОВ Т˙ВПНЛ
зВ Б‡·Ы‰¸ЪВ УЪПВМЛЪ¸ ТУТЪУflМЛВ Ъ‡НУИ
В„ЫОЛ У‚НЛ ФЫЪВП М‡К‡ЪЛfl BACK LIGHT
ТМУ‚‡. аМ‰ЛН‡ЪУ c ЛТ˜ВБМВЪ. З Ф УЪЛ‚МУП
ТОЫ˜‡В ЛБУ· ‡КВМЛВ ·Ы‰ВЪ ТОЛ¯НУП fl НЛП
ФЛ МУ П‡О¸М˚ı ЫТОУ‚Лflı УТ‚В˘ВМЛfl.
щЪ‡ ЩЫМНˆЛfl Ъ‡НКВ ˝ЩЩВНЪЛ‚М‡ Ф Л
ТОВ‰Ы˛˘Лı ЫТОУ‚Лflı:
You can fade in or out to give your recording a
professional appearance.
When fading in, the picture gradually fades in
from black while the sound increases.
When fading out, the picture gradually fades to
black while the sound decreases.
When fading in [a]
(1)While the camcorder is in Standby mode,
press FADER. The FADER indicator starts
flashing.
(2)Press START/STOP to start recording. The
FADER indicator stops flashing.
When fading out [b]
(1)During recording, press FADER. The FADER
indicator starts flashing.
(2)Press START/STOP to stop recording. The
FADER indicator stops flashing, and then
recording stops.
и ЛПВ˜‡МЛВ Н ˝ЩЩВНЪ‡П ЛБУ· ‡КВМЛfl
ЦТОЛ З˚ ‚˚НО˛˜ЛЪВ ФЛЪ‡МЛВ, ‚Л‰ВУН‡ПВ ‡
‚УБ‚ ‡˘‡ВЪТfl ‚ МУ П‡О¸М˚И ВКЛП.
35
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R
Using the wide mode
function
аТФУО¸БУ‚‡МЛВ ЩЫМНˆЛЛ
¯Л УНУЩУ П‡ЪМУ„У ВКЛП‡
– CCD-TR502E/TR620E only
Selecting the desired mode
You can record a cinemalike picture (CINEMA)
or a 16:9 wide picture to watch on the 16:9 widescreen TV (16:9FULL).
CINEMA
[b]
CINEMA
[a]
[c]
16:9FULL
[e]
16:9FULL
[d]
[f]
CINEMA
Black bands appear at the top and the bottom of
the screen. The viewfinder [a] and a normal TV
screen [b] look wide. You can also watch the
picture without black bands on a wide-screen TV
[c].
16:9FULL
The picture in the viewfinder [d] or on a normal
TV [e] is horizontally compressed. You can
watch the picture of normal images on a widescreen TV [f].
While the camcorder is in Standby mode, press
16:9 WIDE repeatedly so that the desired mode
indicator appears.
To cancel wide mode
Press 16:9 WIDE repeatedly until the wide mode
indicator disappears.
To watch the tape recorded in wide
mode
To watch the tape recorded in CINEMA mode,
set the screen mode of the wide-screen TV to
zoom mode. To watch the tape recorded in
16:9FULL mode, set it to full mode. For details,
refer to the instruction manual of your TV.
Note that the picture recorded in 16:9FULL mode
looks compressed on a normal TV.
Notes on wide mode
• You cannot cancel the wide mode during
recording.
• If wide mode is set to 16:9FULL, the
SteadyShot function does not work and the Ó
indicator flashes.
• When you record in 16:9FULL mode, the date
or time indicator will be widened on the widescreen TV.
• If you dub a tape, the tape is copied in the
same mode as the original recording.
• The wide mode is cancelled automatically 5
minutes after you remove the power source.
You can select from three PROGRAM AE (Auto
Exposure) modes to suit your shooting situation.
When you use PROGRAM AE, you can capture
high-speed action or night views.
Selecting the best mode
Select the best mode by using the following
examples.
å
A
å Sports mode
• Outdoor sports scenes such as football, tennis,
golf or skiing
• A landscape in a moving car
A High-speed shutter mode
• A golf swing or a tennis match in fine weather
with the ball captured clearly
• Playing back certain scenes with high-speed
movements in clear, sharp picture
While the camcorder is in Standby mode, set the
mark of the desired mode to r mark above the
PROGRAM AE dial.
Returning to automatic mode
Turn PROGRAM AE until the PROGRAM AE
indicator disappears.
Note on shutter speed
The shutter speed in each PROGRAM AE mode
is as follows:
Sports mode – between 1/50 to 1/500
High-speed shutter mode – 1/4000
Twilight mode – 1/50
AUTO mode – 1/50 (or 1/100 when the Steady
Shot is on – CCD-TR620E only)
аТФУО¸БУ‚‡МЛВ ЩЫМНˆЛЛ
PROGRAM AE
Ç ÚÓ ‚ ÂÏfl, ÍÓ„‰‡ ‚ˉÂÓ͇Ï ‡ ̇ıÓ‰ËÚÒfl ‚
ВКЛПВ „УЪУ‚МУТЪЛ, ЫТЪ‡МУ‚ЛЪ¸ БМ‡Н
Ê·ÂÏÓ„Ó ÂÊËχ ̇ ÁÌ‡Í r,
‡ТФУОУКВММ˚И М‡‰ ‰ЛТНУП PROGRAM AE.
Advanced operationsìÒÓ‚Â ¯ÂÌÒÚ‚Ó‚‡ÌÌ˚ ÓÔ ‡ˆËË
ЗУБ‚ ‡Ъ Н ‡‚ЪУП‡ЪЛ˜ВТНУПЫ ВКЛПЫ
иУ‚У ‡˜Л‚‡ИЪВ ‰ЛТН PROGRAM AE, ФУН‡ МВ
ЛТ˜ВБМВЪ ЛМ‰ЛН‡ЪУ PROGRAM AE.
When you shoot, the Ó indicator appears. This
indicates that the SteadyShot function is working
and the camcorder compensates for camerashake.
You can release the SteadyShot function when
you do not need to use the SteadyShot function.
Do not use the SteadyShot function when
shooting a stationary object with a tripod.
You can select from eight preset titles and two
titles you made to superimpose it on the picture
during recording. Each time you press TITLE, the
preset titles appear one by one. You can also
select the language and position of the titles in
the menu system.
Selecting the language
(1)Set the POWER switch to CAMERA.
(2)Turn STANDBY up.
(3) Press MENU to display the menu.
(4)Turn the control dial to select TITLE LANG,
Original title 1 n Original title 2 n HELLO! n
HAPPY BIRTHDAY n HAPPY HOLIDAYS n
CONGRATULATIONS! n OUR SWEET BABYn WEDDING n VACATION n THE END
When you press TITLE with “THE END”
displayed, the titles disappear. When you press
TITLE once again, the titles begin from
“HELLO!” or your original title.
The titles are displayed in the language you
selected in the menu system.
If you have not stored any original titles
The titles begin from “HELLO!”.
Notes on titles
• You cannot select a title during recording.
• While the picture is fading in or fading out, a
title does not fade in or out.
• You cannot record a title and the date or time
at the same time.
• While the menu is displayed, the titles are not
recorded.
To select the title position
(1) Press MENU to display the menu.
(2)Turn the control dial to select TITLE POS,
then press the dial.
(3)Turn the control dial to select CENTER [a] or
BOTTOM [b], then press the dial.
(4)Press MENU to erase the menu display.
燉ФЛТЛ ˆЛНОЛ˜ВТНЛ ЛБПВМfl˛ЪТfl
ТОВ‰Ы˛˘ЛП У· ‡БУП:
аТıУ‰М‡fl М‡‰ФЛТ¸ 1 n àÒıӉ̇fl ̇‰ÔËÒ¸ 2n HELLO! n HAPPY BIRTHDAY n HAPPY
HOLIDAYS n CONGRATULATIONS! n OUR
SWEET BABY n WEDDING n VACATION n
THE END
ЦТОЛ З˚ М‡КПВЪВ TITLE Ф Л УЪУ· ‡К‡ВПУИ
ЛМ‰ЛН‡ˆЛЛ “THE END”, М‡‰ФЛТЛ ЛТ˜ВБМЫЪ.
ЦТОЛ З˚ М‡КПВЪВ TITLE У‰ЛМ ‡Б, М‡‰ФЛТЛ
М‡˜МЫЪ УЪУ· ‡К‡Ъ¸Тfl Т “HELLO!” ЛОЛ Т
З‡¯ВИ У Л„ЛМ‡О¸МУИ М‡‰ФЛТЛ.
燉ФЛТЛ УЪУ· ‡К‡˛ЪТfl М‡ flБ˚НВ, НУЪУ ˚И
З˚ ‚˚· ‡ОЛ ‚ ТЛТЪВПВ ПВМ˛.
ЦТОЛ З˚ МВ Б‡МВТОЛ ‚ Ф‡ПflЪ¸ Н‡НЛı-ОЛ·У
У Л„ЛМ‡О¸М˚ı Б‡ФЛТВИ
аМ‰ЛН‡ˆЛfl М‡‰ФЛТВИ М‡˜МВЪТfl Т “HELLO!”.
You can make two titles of up to 22 characters
each, and store them in memory.
We recommend to eject the cassette before you
begin so that the power is not turned off on the
way.
(1)While the camcorder is in Standby mode,
press MENU to display the menu.
(2)Turn the control dial to select TITLE1 SET or
TITLE2 SET, then press the dial.
(3)Turn the control dial to select the desired
character, then press the dial.
(4)Repeat step 3 until you finish the title.
(5)Turn the dial to select ↵, then press the dial.
The title is stored in memory.
(6)Press MENU to erase the menu display.
1
2
12
SEL/PUSH
EXECUTE
MENU
COMMANDER
REC MODE
TITLE POS
TITLE LANG
TITLE1 SET
TITLE2 SET
D ZOOM
REC MODE
TITLE POS
TITLE LANG
TITLE1 SET
TITLE2 SET
D ZOOM
µ
[MENU] : END
HELLO
– – – –
Making your own titles
лУБ‰‡МЛВ З‡¯Лı ТУ·ТЪ‚ВММ˚ı
М‡‰ФЛТВИ
To erase the title you have made
Press MENU, select the title you want to erase,
and press the dial. Select ↵ at the leftmost
character, then press the dial.
Do not select the blank to erase a character.
Otherwise, the blank is stored as a title in
memory.
To change the title you have made
In step 2, select TITLE1 SET or TITLE2 SET,
depending on which title you want to change,
then press the dial. Select the desired characters
again.
If you enter 22 characters in step 4
The title is stored immediately (and you can skip
step 5).
If it takes more than 5 minutes to make a
title with a cassette inserted
If the Standby mode lasts for more than 5
minutes with a cassette inserted, the power is
turned off automatically.
If the power is turned off while you are making a
title, set the POWER switch to OFF once, then to
CAMERA. The title you have made remains
stored in memory.
З˚·В ЛЪВ ФЫТЪУВ ПВТЪУ
лУБ‰‡МЛВ ФЫТЪУ„У ПВТЪ‡. йМУ Ф Л ‡‚МЛ‚‡ВЪТfl
Н БМ‡НЫ.
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R
47
Editing onto another
tape
еУМЪ‡К М‡ ‰ Ы„Ы˛
ОВМЪЫ
You can create your own video programme by
editing with any other h 8 mm, H Hi8, j
VHS, k S-VHS, VHSC, K S-VHSC
or l Betamax VCR that has video/audio inputs.
After connecting the camcorder to the VCR,
(1) Set the POWER switch to PLAYER.
(2) Insert a blank tape (or a tape you want to
record over) into the VCR and insert your
recorded tape into the camcorder.
(3) Play back the recorded tape on the camcorder
until you locate the point where you want to
start editing, then press P to put the
camcorder in playback pause mode.
(4) On the VCR, locate the recording start point
and put the VCR in recording pause mode.
(5) Press P on the camcorder and VCR
simultaneously to start editing.
З˚ ПУКВЪВ ТУБ‰‡Ъ¸ З‡¯Ы ТУ·ТЪ‚ВММЫ˛
‚Л‰ВУФ У„ ‡ППЫ ФЫЪВП ПУМЪ‡К‡ Т ФУПУ˘¸˛
‰ Ы„У„У дЗе ЪЛФ‡ h 8 ÏÏ, H Hi8, j VHS,
k S-VHS, VHSC, K S-VHSC ËÎË
l Betamax, НУЪУ ˚И ЛПВВЪ ‚ıУ‰˚ ‚Л‰ВУ/
‡Û‰ËÓ.
иУТОВ ФУ‰ТУВ‰ЛМВМЛfl ‚Л‰ВУН‡ПВ ˚ Н дЗе,
(1) ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ‚˚Íβ˜‡ÚÂθ POWER ̇
PLAYER.
(2) ЗТЪ‡‚¸ЪВ ˜ЛТЪЫ˛ ОВМЪЫ (ЛОЛ ОВМЪЫ,
НУЪУ Ы˛ З˚ ıУЪЛЪВ ФВ ВБ‡ФЛТ‡Ъ¸) ‚ дЗе
Л ‚ТЪ‡‚¸ЪВ Б‡ФЛТ‡ММЫЫ˛ ОВМЪЫ ‚
‚Л‰ВУН‡ПВ Ы.
Your camcorder is supplied with a lithium
battery installed. When the lithium battery
becomes weak or dead, the I indicator flashes in
the viewfinder for about 5 seconds when you set
the POWER switch to CAMERA. In this case,
replace the battery with a Sony CR2025
lithium battery. Use of any other battery may
present a risk of fire or explosion. Discard used
batteries according to the manufacturers
instructions.
The lithium battery for the camcorder lasts for
about one year under normal operation. (The
lithium battery that comes installed at the factory
may not last one year.)
Notes on lithium battery
• Keep the lithium battery out of the reach of
children. Should the battery be swallowed,
immediately consult a doctor.
• Wipe the battery with a dry cloth to assure a
good contact.
• Do not hold the battery with metallic tweezers,
otherwise a short-circuit may occur.
• The lithium battery has positive (+) side and
negative (–) side as illustrated. Be sure to
insert the lithium battery with the positive
side facing out.
The playback mode (SP/LP) is selected
automatically according to the format in which
the tape has been recorded. The quality of the
recorded picture in LP mode, however, will not
be as good as that in SP mode.
Foreign 8 mm video
You may not play back tapes recorded on a
different TV colour system. Because the TV
colour systems differ from country to country,
you may not be able to play back foreign prerecorded tapes. Refer to the list of “Using your
camcorder abroad” to check the TV colour
system of foreign countries.
This section shows you how you can get the most
out of your battery pack.
Preparing the battery pack
Always carry additional batteries
Have sufficient battery pack power to do 2 to 3
times as much recording as you have planned.
Battery life is shorter in cold
environment
Battery efficiency is decreased, and the battery
will be used up more quickly, if you are
recording in cold environment.
To save battery power
Turn STANDBY down when not recording to
save battery power.
A smooth transition between scenes can be made
even if recording is stopped and started again.
While positioning the subject, selecting an angle,
or looking through the viewfinder lens, the lens
moves automatically and the battery is used. The
battery is also used when a cassette is inserted or
removed.
While you are using your camcorder, the
remaining battery indicator decreases gradually
as battery power is used up.
When the remaining battery indicator reaches the
lowest point, the i indicator appears and starts
flashing.
When the i indicator changes from slow
flashing to rapid flashing while you are
recording, set the POWER switch to OFF on the
camcorder and replace the battery pack. Leave
the tape in the camcorder to obtain smooth
transition between scenes before and after the
battery pack has been replaced.
Notes on the remaining battery indicator
• The remaining battery indicator of the
camcorder may indicate a different remaining
capacity from that of the battery pack with its
own indicator (not supplied). The indicator on
the battery pack is more accurate.
• While you are using the battery case, the
remaining battery indicator does not indicate
correctly.
During charging or recording, the battery pack
heats up. This is caused by energy that has been
generated and a chemical change that has
occurred inside the battery pack. This is not
cause for concern and is normal.
Battery pack care
• Remove the battery pack from the
camcorder after using it, and keep it in a cool
place. When the battery pack is installed to the
camcorder, a small amount of current flows to
the camcorder even if the POWER switch is set
to OFF. This shortens battery life.
• The battery pack is always discharging even
when it is not in use after charging. Therefore,
you should charge the battery right before
using the camcorder.
How to use the switch on the battery
pack
When the switch is supplied with the battery
pack ( [a] on page 57), you can use it to find
whether the battery pack is charged or not. Set
the switch to the “no mark” position when
charging is completed. Set the switch to the “red
mark” position when the battery is used up (or in
whichever direction you want to remind
yourself).
The life of the battery pack
If the battery indicator flashes rapidly just after
turning on the camcorder with a fully charged
battery pack, the battery pack should be replaced
with a new fully charged one.
Charging temperature
You should charge batteries at temperatures
from 10°C to 30°C (from 50°F to 86°F). Lower
temperatures require a longer charging time.
Ňڇ ÂÈÌ˚È ·ÎÓÍ Ì‡„ ‚‡ÂÚÒfl
ÇÓ ‚ ÂÏfl Á‡ fl‰ÍË ËÎË Á‡ÔËÒË ·‡Ú‡ ÂÈÌ˚È
·ОУН М‡„ В‚‡ВЪТfl. щЪУ Ф УЛТıУ‰ЛЪ
‚ТОВ‰ТЪ‚ЛВ „ВМВ Л ЫВПУИ ˝МВ „ЛЛ Л
ıЛПЛ˜ВТНЛı ЛБПВМВМЛИ, НУЪУ ˚В Ф УЛТıУ‰flЪ
‚МЫЪ Л ·‡Ъ‡ ВИМУ„У ·ОУН‡. щЪУ МВ ‰УОКМУ
·˚Ъ¸ Ф Л˜ЛМУИ ‰Оfl ·ВТФУНУИТЪ‚‡ Л fl‚ОflВЪТfl
МУ П‡О¸М˚П.
A brand-new battery pack is not charged. Before
using the battery pack, charge it completely.
Before recharging a used battery
pack
• Make sure to use up the battery before
recharging.
• If recording is completed before the i
indicator appears in the viewfinder, you
should remove the tape, turn the POWER
switch to CAMERA, turn STANDBY up, and
leave the camcorder until the i indicator
flashes rapidly.
• Charging the usable battery causes a
lowering of battery capacity. Battery
capacity can be recovered if you fully
discharge and charge the battery again.
After long storage
Recharge the battery pack after a long period of
storage. If the battery pack is charged fully but
not used for a long time (about one year), it
becomes discharged. Charge it again, but in this
case the battery life will be shorter than normal.
After several charging and discharging cycles,
the battery life will recover its original capacity.
Notes on the terminals
If the terminals (metal parts on the back) are
not clean, the battery charge duration will be
shortened.
When the terminals are not clean or when the
battery pack has not been used for a long time,
repeatedly install and remove the battery pack a
few times. This improves the contact condition.
Also, wipe the + and – terminals with a soft cloth
or paper.
• To prevent an accident caused by a short
circuit, do not allow metal objects such as a
necklace to touch the battery terminals.
When carrying the battery pack, attach to
the terminal cover. [b]
• Keep the battery pack away from fire.
• Keep the battery pack dry.
• Do not open or try to disassemble the battery
pack.
• Do not expose the battery pack to any
mechanical shock.
[a]
Notes on the battery case
• Use only with alkaline batteries. You cannot
use the battery case with manganese
batteries or R6 (size AA) rechargeable NiCd
batteries.
• Using with Sony alkaline batteries is
preferable.
• Battery life is remarkably shorter in a cold
environment (lower than 10 °C/50 °F).
• Keep the metal part clean. If it gets dirty, wipe
it with a soft cloth.
• Do not disassemble or convert the battery case.
• Do not expose the battery case to any
mechanical shock.
• During recording, the battery case heats up.
This is not cause for concern.
• Prevent the electrode in the battery case from
coming in contact with a metal object.
• If you will not use the battery case for a long
time, detach the battery case from the
camcorder and remove the batteries from the
battery case.
If the camcorder is brought directly from a cold
place to a warm place, moisture may condense
inside the camcorder, on the surface of the tape,
or on the lens. In this condition, the tape may
stick to the head drum and be damaged or the
camcorder may not operate correctly. To prevent
possible damage under these circumstances, the
camcorder is furnished with moisture sensors.
Please take the following precautions.
Inside the camcorder
When the { and 6 indicators flash, moisture has
condensed inside the camcorder. If this happens,
no other functions except for tape ejection will
work.
Eject the tape, turn off the camcorder and
leave it with the cassette compartment open
for at least one hour. The camcorder can be
used again if the { indicator does not appear
when the power is turned on again.
On the lens
If moisture condenses on the lens, no indicator
appears, but the picture becomes dim. Turn off
the power and do not use the camcorder for
about one hour.
How to prevent moisture
condensation
When bringing the camcorder from a cold place
to a warm place, put the camcorder in a plastic
bag and allow it to adapt to room conditions over
a period of time.
(1)Be sure to tightly seal the plastic bag
containing the camcorder.
(2)Remove the bag when the air temperature
inside it has reached the temperature
surrounding it (after about one hour).
To ensure normal recording and clear pictures,
clean the video heads. When the v indicator and
“ CLEANING CASSETTE” message appear
one after another in CAMERA mode or playback
pictures are “noisy” or hardly visible, the video
heads may be dirty.
[a]
[a] Slightly dirty
[b] Dirty
If this happens, clean the video heads with the
Sony V8-25CLH cleaning cassette (not supplied).
After checking the picture, if it is still “noisy”,
repeat the cleaning. (Do not repeat cleaning more
than 5 times in one session.)
Caution
Do not use a commercially available wet-type
cleaning cassette. It may damage the video
heads.
Note
If the V8-25CLH cleaning cassette is not available
in your area, consult your nearest Sony dealer.
• Operate the camcorder using 6.0 V (battery
pack), or 7.5 V (AC power adaptor).
• For DC or AC operation, use only the
recommended accessories.
• Should any solid object or liquid fall into the
casing, unplug the camcorder and have it
checked by your nearest Sony dealer before
operating it any further.
• Avoid rough handling or mechanical shock. Be
particularly careful of the lens.
• Keep the POWER switch set to OFF when not
using the camcorder.
• Do not wrap up the camcorder and operate it
since heat may build up internally.
• Keep the camcorder away from strong
magnetic fields or mechanical vibration.
On handling tapes
Do not insert anything in the small holes on the
rear of the cassette. These holes are used to sense
the type of tape, thickness of tape, and if the
recording tab is out or in.
Camcorder care
• When the camcorder is not to be used for a
long time, disconnect the power source and
remove the cassette. Periodically turn on the
power, operate the camera and player sections
and play back a tape for about 3 minutes.
• Clean the lens with a soft brush to remove
dust. If there are fingerprints on the lens,
remove them with a soft cloth.
• Clean the camcorder body with a soft dry
cloth, or a soft cloth lightly moistened with a
mild detergent solution. Do not use any type
of solvent which may damage the finish.
и В‰УТЪУ УКМУТЪЛ
ꇷÓÚ‡ Ò ‚ˉÂÓ͇Ï ÓÈ
• щНТФОЫ‡ЪЛ ЫИЪВ ‚Л‰ВУН‡ПВ Ы ЛТФУО¸БЫfl
6,0 З (·‡Ъ‡ ВИМ˚И ·ОУН) ЛОЛ 7,5 З (ТВЪВ‚УИ
‡‰‡ФЪВ ФВ ВП. ЪУН‡).
• Do not let sand get into the camcorder. When
you use the camcorder on a sandy beach or in
a dusty place, protect it from the sand or dust.
Sand or dust may cause the unit to
malfunction, and sometimes this malfunction
cannot be repaired.
AC power adaptor
Charging
• Attach the battery pack firmly.
• Repeated charging while some capacity
remains causes a lowering of battery capacity.
However the original battery capacity can be
recovered if you use the battery completely
and charge it fully again.
• Place the battery pack on a flat surface without
vibration during charging.
• The battery pack will get hot during charging.
This is normal.
Others
• Unplug the unit from the mains when not in
use for a long time. To disconnect the mains
lead, pull it out by the plug. Never pull the
cord itself.
• Do not operate the unit with a damaged cord
or if the unit has been dropped or damaged.
• Do not bend the AC power cord (mains lead)
forcibly, or put a heavy object on it. This will
damage the cord and may cause a fire or an
electrical shock.
• Be sure that nothing metallic comes into
contact with the metal parts of the connecting
plate. If this happens, a short may occur and
the unit may be damaged.
• Always keep the metal contacts clean.
• Do not disassemble the unit.
• Do not apply mechanical shock or drop the
unit.
• While the unit is in use, particularly during
charging, keep it away from AM receivers and
video equipment because it will disturb AM
reception and video operation.
• The unit becomes warm while in use. This is
normal.
• Do not place the unit in locations that are:
– Extremely hot or cold
– Dusty or dirty
– Very humid
– Vibrating
Notes on dry batteries
To avoid possible damage from battery leakage
or corrosion, observe the following.
• Be sure to insert the batteries in the correct
direction.
• Dry batteries are not rechargeable.
• Do not use a combination of new and old
batteries.
• Do not use different types of batteries.
• The batteries slowly discharge while not in
use.
• Do not use a battery that is leaking.
If battery leakage occurred
• Wipe off the liquid in the battery case carefully
before replacing the batteries.
• If you touch the liquid, wash it off with water.
• If the liquid get into your eyes, wash your eyes
with a lot of water and then consult a doctor.
The battery charger for this camcorder is
designed to charge Sony Ni-Cd batteries and
should only be used for such purpose, or for the
purpose of charging batteries that are compatible
therewith and allow it to function safely. This
battery charger should not be used with Ni-MH
batteries as it may cause excessive rise in
temperature of Ni-MH batteries.
Sony does not warrant the compatibility or safety
of this battery charger for use with batteries other
than Sony Ni-Cd batteries. Before using this
battery charger for charging batteries other than
Sony Ni-Cd batteries, confirmation should be
obtained from the battery manufacturers that
such batteries are compatible with this charger
and may be used safely therewith.
If any difficulty should arise, unplug the unit and
contact your nearest Sony dealer.
·ВБУФ‡ТМУ ЛТФУО¸БУ‚‡Ъ¸Тfl.
З ТОЫ˜‡В Ъ Ы‰МУТЪВИ УЪТУВ‰ЛМЛЪВ ‡ФФ‡ ‡Ъ Л
У· ‡ЪЛЪВТ¸ ‚ З‡¯В ·ОЛК‡И¯ВВ ‡„ВМЪТЪ‚У
Sony.
Additional information СУФУОМЛЪВО¸М‡fl ЛМЩУ П‡ˆЛfl
63
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R
Using your
camcorder abroad
аТФУО¸БУ‚‡МЛВ З‡¯ВИ
‚Л‰ВУН‡ПВ ˚ Б‡ Ы·ВКУП
Each country or area has its own electricity and
TV colour systems. Before using your camcorder
abroad, check the following points.
Power sources
You can use your camcorder in any country or
area with the supplied AC power adaptor within
110 V to 240 V AC, 50/60 Hz.
Difference in colour systems
This camcorder is a PAL system-based
camcorder. If you want to view the playback
picture on a TV, it must be a PAL system-based
TV or a SECAM system-based TV with a PALSECAM transcoder. Check the following list.
PAL system
Australia, Austria, Belgium, China, Denmark,
Finland, Germany, Great Britain, Holland, Hong
Kong, Italy, Kuwait, Malaysia, New Zealand,
Norway, Portugal, Singapore, Spain, Sweden,
Switzerland, Thailand, etc.
PAL M system
Brazil
PAL N system
Argentina, Paraguay, Uruguay
NTSC system
Bahama Islands, Bolivia, Canada, Central
America, Chile, Colombia, Ecuador, Jamaica,
Japan, Korea, Mexico, Peru, Surinam, Taiwan, the
Philippines, the U.S.A., Venezuela, etc.
SECAM system
Bulgaria, Czech Republic, France, Guyana,
Hungary, Iran, Iraq, Monaco, Poland, Russia,
Slovak Republic, Ukraine, etc.
лЛТЪВП‡ SECAM
ЕУО„‡ Лfl, ЗВМ„ Лfl, Й‡И‡М‡, а ‡Н, а ‡М,
еУМ‡НУ, иУО¸¯‡, кУТТЛfl, лОУ‚‡ˆН‡fl
кВТФЫ·ОЛН‡, мН ‡ЛМ‡, о ‡МˆЛfl, уВ¯ТН‡fl
кВТФЫ·ОЛН‡ Л ‰.
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R
English
Trouble check
If you run into any problem using the camcorder, use the following table to troubleshoot the problem.
Should the difficulty persist, disconnect the power source and contact your Sony dealer or local
authorized Sony service facility.
Camcorder
Power
SymptomCause and/or Corrective Actions
The power is not on.
The power goes off.
The battery pack is quickly
discharged.
Operation
SymptomCause and/or Corrective Actions
START/STOP does not operate.
The cassette cannot be removed.
No function except for cassette
ejection works.
The tape does not move when a
tape transport button is pressed.
• The battery pack is not installed.
m Attach the battery pack firmly by pushing the lower part of
the battery pack until it clicks twice. (p. 10)
• The battery is dead.
m Use a charged battery pack. (p. 7)
• The AC power adaptor is not connected to mains.
m Connect the AC power adaptor to mains. (p. 23)
• While being operated in CAMERA mode, the camcorder has
been in the Standby mode for more than 5 minutes.
m Turn STANDBY down once and turn it up again. (p. 12)
• The battery is dead.
m Use a charged battery pack. (p. 7)
• The ambient temperature is too low. (p. 53)
• The battery pack has not been charged fully.
m Charge the battery pack again. (p. 7)
• The battery pack is completely dead, and cannot be recharged.
m Use another battery pack. (p. 22)
• The tape is stuck to the drum.
m Eject the cassette. (p. 11)
• The tape has run out.
m Rewind the tape or use a new one. (p. 20)
• The POWER switch is set to PLAYER.
m Set it to CAMERA. (p. 12)
• The tab on the cassette is out (red).
m Use a new cassette or slide the tab. (p. 11)
• The battery is dead.
m Use a charged battery pack or the AC power adaptor.
(p. 7, 23)
• Moisture condensation has occurred.
m Remove the cassette and leave the camcorder for at least
1 hour. (p. 58)
• The POWER switch is set to CAMERA or OFF.
m Set it to PLAYER. (p. 20)
• The tape has run out.
m Rewind the tape or use a new one. (p. 20)
Continued to the next page
Additional informationСУФУОМЛЪВО¸М‡fl ЛМЩУ П‡ˆЛfl
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R
65
Trouble check
SymptomCause and/or Corrective Actions
The date or time indicator is
flashing.
The date or time indicator
disappears.
The SteadyShot function does not
activate. (CCD-TR620E only)
The autofocusing function does
not work.
Recording stops in a few seconds.
The title display position shifts.
The fader function does not work.
Picture
SymptomCause and/or Corrective Actions
The image on the viewfinder
screen is not clear.
A vertical band appears when a
subject such as lights or a candle
flame is shot against a dark
background.
The picture is “noisy”.
A vertical band appears when
shooting a very bright subject.
An unknown picture is displayed
in the viewfinder.
• The lithium battery is weak or dead.
m Replace the lithium battery with a new one. (p. 50)
• You pressed DATE and TIME together for more than 2
seconds. The camcorder is not malfunctioning.
m You may start recording. Flashing will stop soon.
• Reset the date and time. (p. 51)
• STEADY SHOT is set to OFF.
m Set STEADY SHOT to ON. (p. 42)
• The SteadyShot function does not work when the wide mode is
set to 16:9FULL.
• FOCUS is set to MANUAL.
m Set it to AUTO (p. 39)
• Shooting conditions are not suitable for autofocus.
m Set FOCUS to MANUAL to focus manually. (p. 39)
• START/STOP MODE switch is set to or 5 SEC.
m Set it to. (p. 30)
• There are unwanted blanks before or after the title.
m Delete them then select ↵.
• The START/STOP MODE switch is set to 5 SEC or .
m Set it to. (p. 30)
• The viewfinder lens is not adjusted.
m Adjust the viewfinder lens. (p. 14)
• The contrast between the subject and background is
too high. The camcorder is not malfunctioning.
m Change locations.
• The video heads may be dirty.
m Clean the heads using the Sony V8-25CLH cleaning cassette.
(p. 59)
• The camcorder is not malfunctioning.
• If 10 minutes elapsed after you set the POWER switch to
CAMERA without inserting a cassette, the camcorder
automatically starts the demonstration.
m Insert the cassette, and the demonstration stops. You can
make the demonstration not appear. (p. 28)
66
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R
Trouble check
Others
SymptomCause and/or Corrective Actions
The supplied Remote
Commander does not work .
There is dust in the viewfinder.
• COMMANDER is set to OFF.
m Set it to ON. (p. 27)
• Something is blocking the infrared rays.
m Remove the obstacle.
• The battery is not inserted with the correct polarity.
m Insert the battery with the correct polarity. (p. 79)
• The batteries are dead.
m Insert new ones. (p. 79)
• Detach the eyecup and clean the viewfinder lens. (p. 60)
Continued to the next page
Additional informationСУФУОМЛЪВО¸М‡fl ЛМЩУ П‡ˆЛfl
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R
67
Trouble check
AC power adaptor
SymptomCause and/or Corrective Actions
The POWER lamp does not
light.
The CHARGE lamp flashes.
When the CHARGE lamp flashes
Check through the following chart.
Remove the battery pack from the
AC power adaptor. Then install the
same battery pack again.
• Set the selector to VTR (DC OUT) and disconnect the mains
lead. After about one minute, try again. (p. 9)
• See the following chart.
$
When the CHARGE lamp does not
When the CHARGE lamp flashes
again
Install another battery pack.
$$
When the CHARGE lamp flashes
again
The problem is with the AC power
adaptor.
$
Please contact our nearest Sony
dealer in connection with the
product with the problem.
* If you use a battery pack which you have just bought or which has been left unused for a long time,
the CHARGE lamp may flash at the first charging. This does not indicate a problem. Repeat again to
charge with the same battery pack.
f = 4.1 – 61.5 mm (3⁄16 – 2 1⁄2
inches)
When converted to a 35 mm
still camera
CCD-TR501E/TR502E: 39 – 585
mm (1 9⁄16 – 23 1⁄8 inches)
CCD-TR620E: 47 – 705 mm
(1 7⁄8 – 27 7⁄8 inches)
Colour temperature
Auto
Minimum illumination
CCD-TR501E/TR502E: 0.4 lux
at F 1.4
CCD-TR620E: 0.7 lux at F 1.4
Illumination range
CCD-TR501E/TR502E: 0.4 to
100,000 lux
CCD-TR620E: 0.7 to 100,000 lux
Recommended illumination
More than 100 lux
* 180x in some area
Input and Output
connectors
Video output
Phono jack, 1 Vp-p, 75 ohm,
unbalanced
Audio output
Monaural, Phono jack
327 mV, (at load impedance 47
kilohm), impedance less than
2.2 kilohm
RFU DC OUT
Special minijack, DC 5 V
LANC control jack
Stereo mini-minijack
(ø 2.5 mm)
MIC jack
Minijack, 0.388 mV, low
impedance with 2.5 to 3 V DC
output, impedance 6.8 kilohm
(ø 3.5 mm)
General
Power requirements
7.5 V (AC power adaptor)
Average power consumption
CCD-TR501E/TR502E: 3.3W
CCD-TR620E: 3.5W
Operating temperature
0°C to 40°C (32°F to 104°F)
Storage temperature
–20°C to +60°C (–4°F to +140°F)
Dimensions (Approx.)
111 x 105 x 200 mm
(4 3⁄8 x 4 1⁄8 x 7 7⁄8 inches)
(w/h/d)
Mass (Approx.)
CCD-TR501E/TR502E: 770g
(1 lb 11 oz)
CCD-TR620E: 780g (1 lb 11 oz)
Excluding the battery pack,
lithium battery, cassette and
shoulder strap
CCD-TR501E/TR502E: 990g
(2 lb 2 oz)
CCD-TR620E: 1kg (2 lb 3 oz)
Including the battery pack NP33, lithium battery CR2025,
cassette P5-90 and shoulder
strap
Microphone
Electret condenser microphone,
monaural type
Supplied accessories
See page 6.
AC power adaptor
Power requirements
110 – 240 V AC, 50/60Hz
Power consumption
AC-V16/V17: 20 W
AC-V16A/V17A: 22 W
Output voltage
DC OUT in operation mode
7.5 V, 1.8 A
Battery charge terminal
10 V, 1.1 A in charge mode
Application
Sony battery packs
NP-33 (supplied), NP-67,
NP-66H/68, NP-78, NP-98
Operating temperature
0°C to 40°C (32°F to 104°F)
Storage temperature
–20°C to +60°C (–4°F to +140°F)
Dimensions (Approx.)
166 x 43 x 75 mm (6 5⁄8 x 1 11⁄16 x
3 inches) (w/h/d)
including projecting parts and
controls
Mass (Approx.)
AC-V16: 420 g (15 oz)
AC-V16A: 450 g (16 oz)
AC-V17: 460 g (16 oz)
AC-V17A: 490 g (17 oz)
Design and specifications are
subject to change without
notice.
@¢ POWER switch (p. 12, 20)
@∞ Display window (p. 83)
@§ FADER button (p. 32)
@¶ BACK LIGHT button (p. 31)
@• PROGRAM AE dial (p. 41)
@ª Eyecup
#º STANDBY switch (p. 12)
#¡ START/STOP button (p. 12)
#™ l LANC control jack
l stands for Local Application Control Bus
system. The l control jack is used for
controlling the tape transport of video
equipment and peripherals connected to it.
This jack has the same function as the
connectors indicated as CONTROL L or
REMOTE.
#£ Menu control dial (p. 26)
#¢ BATT (battery release) knob (p. 10)
#∞ EJECT knob (p. 11)
#§ Eyecup release knob (p. 60)
#¶ Hooks for shoulder strap
#• Battery mounting surface (p. 10)
#ª Grip strap (p. 16)
$º Cassette compartment (p. 11)
$¡ RFU DC OUT (RFU adaptor DC out) jack
$™ VIDEO/AUDIO OUT jacks (p. 19)
$£ MIC (PLUG IN POWER) jacks
Connect an external microphone (not
supplied). This jack also accepts a “plug-inpower” microphone.
$¢ Tripod receptacle (p. 17)
Make sure that the length of the tripod screw
is less than 6.5mm (9/32 inch). Otherwise,
you cannot attach the tripod securely and the
screw may damage the camcorder.
ЗТЪ‡‚¸ЪВ ‰‚В ·‡Ъ‡ ВИНЛ R6 ( ‡БПВ УП ДД),
ТУ„О‡ТУ‚˚‚‡fl + Л – М‡ ·‡Ъ‡ ВИН‡ı Т
‰Л‡„ ‡ППУИ ‚МЫЪ Л УЪТВН‡ ·‡Ъ‡ ВВН.
79
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R
Identifying the partsйФУБМ‡‚‡МЛВ ‰ВЪ‡ОВИ
Note on battery life
The batteries for the Remote Commander last
about 6 months under normal operation. When
the batteries become weak or dead, the Remote
Commander does not work.
To avoid damage from possible battery
leakage
Remove the batteries when you will not use the
Remote Commander for a long time.
Remote control direction
Aim the Remote Commander to the remote
sensor within the range as shown below.
15˚
5m(16ft)
30˚
30˚
15˚
Notes on the Remote Commander
•Keep the remote sensor away from strong light
sources such as direct sunlight or illumination.
Otherwise, the remote control may not be
effective.
•Be sure that there is no obstacle between the
remote sensor on the camcorder and the
Remote Commander.
•This camcorder works at commander mode
VTR 2. The commander modes (1, 2, and 3) are
used to distinguish this camcorder from other
Sony VCRs to avoid remote control
misoperation. If you use another Sony VCR at
commander mode VTR 2, we recommend you
change the commander mode or cover the
remote sensor of the VCR with black paper.
80
и ЛПВ˜‡МЛВ Н Т УНЫ ТОЫК·˚ ·‡Ъ‡ ВВН
Е‡Ъ‡ ВВН ‰Оfl ФЫО¸Ъ‡ ‰ЛТЪ‡МˆЛУММУ„У
ЫФ ‡‚ОВМЛfl ı‚‡Ъ‡ВЪ Ф Л·ОЛБЛЪВО¸МУ М‡ 6
ПВТflˆВ‚ ФЛ МУ П‡О¸МУИ ˝НТФОЫ‡Ъ‡ˆЛЛ. ЦТОЛ
The warning indicators and the recording lamp
flash to inform you of the following situation.
The illustrations below are the warning
indicators of the viewfinder. The same indicators
flash also in the display window.
Slow flashing: The battery is weak.
Fast flashing: The battery is dead.
2 The tape is near the end.
3 The tape has run out.
4 No tape has been inserted.
5 The tab on the tape is out (red). (p. 11)
6 Moisture condensation has occurred.
(p. 58)
6 indicator appears only when the cassette is
inserted.
7 The video heads may be contaminated.
(p. 59)
8 Some other trouble has occurred.
Disconnect the power source and contact
your Sony dealer or local authorized facility.
9 The lithium battery is weak or is not
installed. (p. 49)
This indicator flashes just only after
powering on.
84
1 ᇠfl‰ ·‡Ú‡ ÂË Ò··˚È ËÎË ËÁ ‡ÒıÓ‰Ó‚‡Ì.
еВ‰ОВММУВ ПЛ„‡МЛВ: Б‡ fl‰ ·‡Ъ‡ ВЛ ТО‡·˚И.
Å˚ÒÚ Ó ÏË„‡ÌËÂ: Á‡ fl‰ ·‡Ú‡ ÂË
ËÁ ‡ÒıÓ‰Ó‚‡Ì.
2 ãÂÌÚ‡ Ô Ë·ÎËʇÂÚÒfl Í ÍÓ̈Û.
3 ãÂÌÚ‡ Á‡ÍÓ̘Ë·Ҹ.
4 ç ‚ÒÚ‡‚ÎÂ̇ ͇ÒÒÂÚ‡.
5 з‡ Н‡ТТВЪВ УЪТЫЪТЪ‚ЫВЪ ОВФВТЪУН
(Í ‡ÒÌ˚È). (ÒÚ . 11)
6 è ÓËÁӯ· ÍÓ̉ÂÌÒ‡ˆËfl ‚·„Ë. (ÒÚ . 58)
à̉Ë͇ÚÓ 6 ÔÓfl‚ÎflÂÚÒfl ÚÓθÍÓ ÔË
‚ТЪ‡‚ОВММУИ Н‡ТТВЪВ.
7 ЗУБПУКМУ Б‡„ flБМВМ˚ ‚Л‰ВУ„УОУ‚НЛ.
(ÒÚ . 59)
8 аПВ˛Ъ ПВТЪУ ‰ Ы„ЛВ МВЛТФ ‡‚МУТЪЛ.
йЪТУВ‰ЛМЛЪВ ЛТЪУ˜МЛН ФЛЪ‡МЛfl Л
У· ‡ЪЛЪВТ¸ ‚ З‡¯В ‡„ВМТЪТЪ‚У ЩЛ П˚
Sony ЛОЛ ПВТЪМУВ ЫФУОМУПУ˜ВММУВ
ВПУМЪМУВ Ф В‰Ф ЛflЪЛВ.
9 б‡ fl‰ ОЛЪЛВ‚УИ ·‡Ъ‡ ВИНЛ fl‚ОflВЪТfl
ТО‡·˚П ЛОЛ КВ ОЛЪЛВ‚‡fl ·‡Ъ‡ ВИН‡ МВ
ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂ̇. (ÒÚ . 49)
щЪУЪ ЛМ‰ЛН‡ЪУ ПЛ„‡ВЪ ЪУО¸НУ ФУТОВ
‚Íβ˜ÂÌËfl ÔËÚ‡ÌËfl.
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R
Index
A
Adjusting viewfinder ............ 14
ANTI GROUND
SHOOTING ......................... 30
AUTO DATE .......................... 12
B
BACK LIGHT ......................... 31
BEEP .................................. 14, 27
M, N, O, P
Mains ....................................... 23
Manual focus .......................... 38
PICTURE EFFECT ................. 35
Playback on TV ...................... 20
Playback pause....................... 21
Power sources ........................ 22
Power zoom............................ 15
PROGRAM AE....................... 40
C
Camera recording .................. 12
Car battery .............................. 25
Charging battery ...................... 7
Cleaning video heads............ 59
COUNTER RESET ................. 14
D
DATE/TIME .......................... 29
Demonstration ....................... 28
Digital zoom ..................... 16, 27
E
Editing ..................................... 48
EDITSEARCH ........................ 18
EJECT....................................... 11
F, G, H
Fade-in/Fade-out .................. 32
FADER .................................... 32
Fast-forward ........................... 20
5 sec. recording ...................... 30
High-speed shutter mode..... 40
I, J, K, L
LANC ...................................... 77
Lithium battery ...................... 49
Q, R
REC MODE............................. 27
Rec. Review ............................ 18
Remote Commander ............. 79
Remote control jack (LANC).. 77
Rewind .................................... 20
S
Shoulder strap ........................ 81
Sports mode............................ 40
STANDBY ............................... 12
Standby mode ........................ 13
STEADY SHOT ...................... 42
Supplied accessories................ 6
T, U, V
Tape counter........................... 14
Title .......................................... 43
Tripod mounting ................... 17
Trouble check ......................... 65
Twilight mode ........................ 40
W, X, Y, Z
Wide mode ............................. 36
Zoom ....................................... 15
Additional informationСУФУОМЛЪВО¸М‡fl ЛМЩУ П‡ˆЛfl
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R
85
ì͇Á‡ÚÂθ
Ä, Å
Ä‚ÚÓÏÓ·ËθÌ˚È
‡ННЫПЫОflЪУ ......... 25
Ç–á
ǂ‰ÂÌËÂ/‚˚‚‰ÂÌËÂ
ËÁÓ· ‡ÊÂÌËfl ......... 32
ÇÓÒÔ ÓËÁ‚‰ÂÌË ̇
ÚÂ΂ËÁÓ Â .......... 20
ЙМВБ‰У ‰ЛТЪ‡МˆЛУММУ„У
ÛÔ ‡‚ÎÂÌËfl (LANC) .... 77
СВПУМТЪ ‡ˆЛfl ......... 28
á‡ÔËÒ¸ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛
‚ˉÂÓ͇Ï ˚ ........ 12
ᇠfl‰Í‡ ·‡Ú‡ ÂÈÌÓ„Ó
·ÎÓ͇ ............... 7
à–å
àÒÚÓ˜ÌËÍË ÔËÚ‡ÌËfl ..... 22
гЛЪЛВ‚‡fl ·‡Ъ‡ ВИН‡ .... 49
åÓÌÚ‡Ê .............. 48
ç, é
燉ÔËÒ¸ ............. 43
ç‡ÂÁ‰ ‚ˉÂÓ͇Ï ˚ .... 15
é˜ËÒÚ͇ ‚ˉÂÓ„ÓÎÓ‚ÓÍ .. 59
è
и‡ЫБ‡ ‚УТФ УЛБ‚В‰ВМЛfl . 21
иВ ВПУЪН‡ ОВМЪ˚
‚Ô ‰ ............. 20
иВ ВПУЪН‡ ОВМЪ˚ М‡Б‡‰ . 20
èΘ‚ÓÈ ÂÏÂ̸ ...... 81
è ˂ӉÌÓÈ
Ъ ‡МТЩУН‡ЪУ........ 15
è Ë·„‡ÂÏ˚Â
Ф ЛМ‡‰ОВКМУТЪЛ ....... 6
è ӂ ͇
МВЛТФ ‡‚МУТЪВИ ...... 69
и УТПУЪ Б‡ФЛТЛ ....... 18
иЫО¸Ъ ‰ЛТЪ‡МˆЛУММУ„У
ÛÔ ‡‚ÎÂÌËfl .......... 79
5-ТВНЫМ‰М‡fl Б‡ФЛТ¸ ..... 30
ê
ê„ÛÎË Ó‚Í‡
‚ˉÓËÒ͇ÚÂÎfl ........ 14
кВКЛП ‚˚ТУНУТНУ УТЪМУ„У
Á‡Ú‚Ó ‡ ............. 40
кВКЛП „УЪУ‚МУТЪЛ ...... 13
кВКЛП ТФУ Ъ‡ ......... 40
кВКЛП ТЫПВ ВН ........ 40
кЫ˜М‡fl ЩУНЫТЛ У‚Н‡ .... 38
ë–ì
ë˜ÂÚ˜ËÍ ÎÂÌÚ˚ ........ 14
ìÒÚ‡Ìӂ͇ ̇ Ú ÂÌÓ„Â ... 17
ù
щОВНЪ Л˜ВТН‡fl ТВЪ¸ .... 25
A
ANTI GROUND
SHOOTING .......... 30
AUTO DATE ........... 12
B
BACK LIGHT .......... 31
BEEP ............. 14, 27
C
COUNTER RESET ...... 14
D
DATE/TIME ........... 29
E
EDITSEARCH.......... 18
EJECT ............... 11
F
FADER ............... 32
L
LANC ................ 77
86
ñ
ñËÙ Ó‚ÓÈ
Ъ ‡МТЩУН‡ЪУ..... 16, 27
ò
тЛ УНУЩУ П‡ЪМ˚И
ÂÊËÏ .............. 36
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R
P
PICTURE EFFECT ...... 35
PROGRAM AE ......... 40
R
REC MODE ........... 27
S
STANDBY ............ 12
STEADY SHOT......... 42
Additional informationСУФУОМЛЪВО¸М‡fl ЛМЩУχˆËfl
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R
87
Sony Corporation Printed in Japan
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.