Inspección y ajuste.................................................. 88
BR-2
PRECAUCIONES Y PREPARACIOu N
Sistema de seguridad suplementario (SRS)
‘‘AIRBAG’’ y ‘‘PRETENSOR DEL CINTUROu N
DE SEGURIDAD’’
El ‘‘Airbag’’ y el ‘‘Pretensor del cinturón de seguridad’’ del sistema de seguridad suplementario, usados junto
con los cinturones de seguridad, ayudan a reducir el riesgo o la gravedad de las lesiones del conductor y
pasajero delantero en una colisión. El sistema de seguridad suplementario consiste en un módulo de airbag (ubicado en el centro del volante y en el panel de instrumentos del lado del pasajero, según modelo),
pretensores de cinturón de seguridad, unidad del sensor de diagnóstico, testigo óptico, cableado de la instalación y un cableenespiral.La información necesaria para revisar el sistema deformaseguraestá incluida
en la sección BT de este Manual de Taller.
ADVERTENCIA:
●Para evitar que el SRS quede en estado inoperativo (lo que aumentaría el riesgo de lesiones
personales o muerte en el caso de una colisión, la cual resultaría en el despliegue del airbag)
todo mantenimiento debe ser realizado por un concesionario NISSAN autorizado.
●Un mantenimiento inadecuado, incluidos el desmontaje y montaje incorrectos del SRS, puede
producir lesiones personales debido a la activación involuntaria del sistema.
●No utilizar equipos de prueba eléctricos en los circuitos relacionados con el SRS, a menos que
se indique en este Manual de Taller. Las instalaciones del SRS (excepto el conector del ‘‘PRETENSOR DE CINTUROuN DE SEGURIDAD’’) pueden identificarse por un conector de instalación
amarillo, y por estar recubiertas con protector o cinta aislante amarillo para instalaciones antes
de los conectores de la instalación.
YBR293
Precauciones
●Usar sólo líquido ‘‘DOT 4’’ procedente de un recipiente
precintado.
●Nunca volver a usar el líquido de frenos usado.
●Tener cuidado de no derramar líquido de frenos sobre
zonas pintadas; puede dañar la pintura. Si se derrama
líquido de frenos sobre zonas pintadas, lavarlas inmediatamente con agua.
●Para limpiar las piezas del cilindro principal, de la pinza
del freno de disco o las del cilindro de rueda, utilizar
líquido de frenos limpio.
●Nunca usar aceites minerales como gasolina o quero-
seno. Estos estropearán las piezas de goma del sistema
hidráulico.
●Utilizar una llave para tuercas abocardadas en el des-
montaje y montaje de los tubos de freno.
●Durante el montaje, apretar siempre al par el circuito de
freno.
●Pulir las superficies de contacto del freno tras rectificar
o sustituir los tambores o rotores, tras sustituir las pastillas o el circuito, o en caso de que el pedal presente
demasiada holgura a una velocidad muy baja. Consultar
‘‘Procedimiento de pulido del freno’’, ‘‘Comprobación y
ajuste’’, BR-5.
ADVERTENCIA:
●Limpiar los frenos con un aspirador para reducir al
mínimo el riesgo que representan para la salud los gérmenes transmitidos por el aire.
●Evitar el contacto prolongado y repetido del líquido de
●En el caso de que pueda haber contacto con los ojos, es
aconsejable llevar, por ejemplo, gafas protectoras o una
máscara protectora.
BR-3
PRECAUCIONES Y PREPARACIOu N
PREPARACIOu N
HERRAMIENTAS ESPECIALES DE SERVICIO
Número de referencia
Denominación
GG94310000
Llave dinamométrica para
tuercas abocardadas
KV991V0010
Manómetro del líquido de
frenos
HT72480000
Extractor del cojinete del
palier trasero
Descripción
Desmontaje y montaje de cada tubería
del freno
Medición de la presión del líquido de
frenos
Desmontaje del rotor de sensor de la
rueda trasera
BR-4
COMPROBACIOu N Y AJUSTE
Comprobación del nivel del líquido de frenos
●Comprobar el nivel de líquido en el depósito de reserva.
Debería estar entre las líneas de Máx. y Mín. del depósito de
reserva.
●Si el nivel del líquido es muy bajo, comprobar si hay pérdi-
das en el sistema de frenos.
●Si se enciende el testigo óptico del freno incluso estando
liberada la palanca del freno de estacionamiento, comprobar
si hay pérdidas en el sistema de frenos.
SBR849B
Comprobación del sistema de frenos
PRECAUCIOuN:
Si hay pérdidas en las juntas, apretar de nuevo o si fuera
necesario, sustituir las piezas dañadas.
1. Comprobar los tubos de frenos (tubos y latiguillos) por si tienen grietas, deterioros u otros daños. Sustituir las piezas
dañadas.
2. Comprobar si hay pérdidas de aceite pisando a fondo el
pedal del freno con el motor en marcha.
SMA732A
SBR992
Cambio del líquido de frenos
PRECAUCIOuN:
●Rellenar con nuevo líquido de frenos ‘‘DOT 4’’.
●Nunca volver a usar el líquido de frenos usado.
●Tener cuidado de no derramar líquido de frenos sobre
zonas pintadas; puede dañar la pintura. Si se derrama
líquido de frenos sobre zonas pintadas, lavarlas inmediatamente con agua. NO FROTAR SOBRE DICHA
PARTE.
1. Conectar un tubo de vinilo a cada válvula de purga de aire.
2. Drenar el líquido de frenos de cada válvula de purga de aire
pisando el pedal del freno.
3. Llenar hasta que salga el nuevo líquido de frenos por la válvula de purga de aire.
Seguir los mismos procedimientos que en el purgado de aire
del sistema hidráulico para llenar el líquido de frenos. Consultar ‘‘Purga del sistema de frenos’’, ‘‘CIRCUITO HIDRAuU-
LICO DE LOS FRENOS’’, BR-9.
Procedimiento de pulido del freno
Pulir las superficies de contacto de freno de acuerdo con los
siguientes procedimientos, tras reparar o sustituir los tambores
o rotores, tras sustituir las pastillas o los forros o en caso de que
el pedal del freno presente demasiada holgura a una velocidad
muy baja.
PRECAUCIOuN:
Realizar este procedimiento únicamente bajo condiciones
de carretera y tráfico seguros, con extremo cuidado.
1. Conducir el vehículo en una carretera recta en buen
estado a 50 km/h.
2. Utilizar pedal de freno/fuerza de pisado medio para parar
completamente el vehículo desde 50 km/h. Ajustar el
pedal del freno/presión del pie de forma que el tiempode
frenado del vehículo sea de3a5segundos.
BR-5
COMPROBACIOu N Y AJUSTE
Procedimiento de pulido del freno
(Continuacio´n)
3. Para enfriar el sistema de frenos, conducir el vehículo a
50 km/h durante 1 minuto sin parar.
4. Repetir los pasos1a3,10veces o más para completar
el procedimiento de pulido.
BR-6
SIN ABS
CIRCUITO HIDRAu ULICO DE LOS FRENOS
BR-7
YBR256
CON ABS
CIRCUITO HIDRAu ULICO DE LOS FRENOS
BR-8
YBR257
CIRCUITO HIDRAu ULICO DE LOS FRENOS
Purga del sistema de frenos
PRECAUCIOuN:
●Comprobar cuidadosamente el nivel del líquido de fre-
nos en el cilindro principal durante la operación de
purga.
●Si se tiene la sospecha de que haya aire en el interior del
cilindro principal, primero hay que purgarlo. Consultar
‘‘Montaje’’, ‘‘CILINDRO MAESTRO’’, BR-17.
●Llenar el depósito con líquido de frenos recomendado
SBR995
‘‘DOT 4’’. Asegurarse dequeestá lleno en todo momento
mientras se purga el aire del sistema.
●Colocar un recipiente debajo del cilindro principal para
evitar que se derrame el líquido de frenos.
●Para modelos con ABS, quitar el contacto y desconec-
tar el fusible del ABS o el cable de la batería.
●Purgar el aire en el siguiente orden:
Válvula reguladora de frenado de purga de aire (modelos
equipados con LSV)
↓
Freno trasero izquierdo
SBR419C
↓
Freno trasero derecho
↓
Freno delantero izquierdo
↓
Freno delantero derecho
1. Conectar un tubo de vinilo transparente a la válvula de purga
de aire.
2. Pisar varias veces el pedal del freno a fondo.
3. Con el pedal pisado, abrir la válvula de purga de aire para
liberar el mismo.
4. Cerrar la válvula de purga de aire.
5. Soltar lentamente el pedal del freno.
6. Repetir los puntos2a5hasta que salga líquido limpio de
frenos por la válvula de purga de aire.
7. Apretar la válvula de purga de aire.
:7-9N·m(0,7 - 0,9 kg-m)
BR-9
CIRCUITO HIDRAu ULICO DE LOS FRENOS
Desmontaje
PRECAUCIOuN:
●Utilice una herramienta adecuada para el armado y des-
armado de los tubos de freno y latiguillos.
●Tener cuidado de no derramar líquido de frenos sobre
zonas pintadas; puede dañar la pintura. Si se derrama
líquido de frenos sobre zonas pintadas, lavarlas inmediatamente con agua. NO FROTAR SOBRE DICHA
PARTE.
YBR293
●Debe evitarse doblar, retorcer y estirar excesivamente
todos los latiguillos.
1. Conectar un tubo de vinilo a la válvula de purga de aire.
2. Drenar el líquido de frenos de cada válvula de purga de aire
pisando el pedal del freno.
3. Quitar la tuerca abocardada que asegura el tubo de freno al
latiguillo, a continuación, extraer el muelle de bloqueo.
4. Tapar las aberturas para evitar la entrada de suciedad cada
vez que se desconecta el circuito hidráulico.
Inspección
Comprobar los tubos de frenos (tubos y latiguillos) por si tienen
grietas, deterioros u otros daños. Sustituir las piezas dañadas.
YBR293
Montaje
PRECAUCIOuN:
●Rellenar con nuevo líquido de frenos ‘‘DOT 4’’.
●Nunca volver a usar el líquido de frenos usado.
1. Apretar todas las tuercas abocardadas y los pernos de
unión.
Tuerca abocardada:
:9-11N·m(0,9 - 1,1 kg-m)
Perno de unión:
: 17 - 20 N·m (1,7 - 2,0 kg-m)
2. Llenar hasta que salga el nuevo líquido de frenos por la válvula de purga de aire.
3. Purgar el aire. Consultar ‘‘Purga del sistema de frenos’’,
BR-9.
BR-10
VAu LVULA REGULADORA DE FRENADO
Desmontaje y montaje
BR-11
NBR312
VAu LVULA REGULADORA DE FRENADO
Desmontaje
PRECAUCIOuN:
●Tener cuidado de no derramar líquido de frenos sobre
zonas pintadas; puede dañar la pintura. Si se derrama
líquido de frenos sobre zonas pintadas, lavarlas inmediatamente con agua. NO FROTAR SOBRE DICHA
PARTE.
●Extraer las tuercas abocardadas y los pernos LSV.
Montaje
PRECAUCIOuN:
●Rellenar con nuevo líquido de frenos ‘‘DOT 4’’.
●Nunca volver a usar el líquido de frenos usado.
●Comprobar el nivel en la reserva de líquido de frenos.
1. Apretar provisionalmente las tuercas abocardadas.
2. Apretar los pernos LSV.
: 20 - 24 N·m (2,0 - 2,4 kg-m)
3. Apretar las tuercas abocardadas.
YBR293
4. Purgar el aire. Consultar ‘‘Purga del sistema de frenos’’,
5. Ajustar la válvula reguladora de frenado (LSV). Consultar
: 15 - 18 N·m (1,5 - 1,8 kg-m)
‘‘CIRCUITO HIDRAu ULICO DE LOS FRENOS’’, BR-9.
‘‘Inspección y ajuste’’, ‘‘VAuLVULA REGULADORA DE
FRENADO’’, BR-13.
BR-12
VAu LVULA REGULADORA DE FRENADO
Inspección y ajuste
PRECAUCIOuN:
●Comprobar el nivel en la reserva de líquido de frenos.
●Rellenar con el líquido de frenos recomendado ‘‘DOT 4’’.
●Nunca volver a usar el líquido de frenos usado.
●Tener cuidado de no derramar líquido de frenos sobre
zonas pintadas; puede dañar la pintura. Si se derrama
líquido de frenos sobre zonas pintadas, lavarlas inmediatamente con agua. NO FROTAR SOBRE DICHA
PARTE.
1. Antes de ajustar la longitud del muelle de la válvula reguladora de frenado, comprobar el montaje adecuado y el desgaste de las pastillas de freno y las zapatas.
EBR019
EBR020
2. Extraer el purgador de aire de la pinza de la rueda y montar
un manómetro (A) en el agujero de la válvula de purga.
3. Purgar el aire de la tubería de freno delantera.
4. Extraer la válvula de purga de aire del cilindro de la rueda
trasera y montar un manómetro (B) en el agujero de la válvula de purga.
EBR021
BR-13
VAu LVULA REGULADORA DE FRENADO
Inspección y ajuste (Continuacio´n)
5. Purgar el aire de la tubería de freno trasera.
EBR022
6. Para ajustar la válvula reguladora de frenado (LSV)
correctamente, proceder del modo siguiente:
a. Con el vehículo descargado (12 litros de combustible, y lleno
de refrigerante de radiador y aceite de motor). Rueda de
repuesto, herramientas y esterillas en sus posiciones designadas. Comprobar la longitud del muelle ‘‘L’’ de la LSV.
b. Si la longitud del muelle difiere de la especificada, mover la
palanca reguladora (2) hasta obtener el valor especificado.
Mover la palanca de la LSV (1) hasta que entre en contacto
con el perno de tope y volver a comprobar la longitud del
NBR313
muelle.
Longitud del muelle sensor ‘‘L’’
Hardtop: 201 mm
Wagon: 197,5 mm
NOTA: No colocar nada que pueda interferir en el
perno tope.
EBR026
c. Arrancar el motor y mantenerlo a ralentí.
d. Pisar lentamente el pedal de freno hasta conseguir una pre-
sión de entrada de 4.805 kPa (48,1 bar, 49 kg/cm
manómetro del eje delantero) y una presión de salida de
1.736-2.501 kPa (18 - 26 bar, 17,7 - 25,5 kg/cm
2
) (en el
2
) (en el
manómetro del eje trasero).
Si la presión de salida en el manómetro del eje trasero no se
encuentra dentro de los valores especificados, ajustar la longitud del muelle de la LSV como se describe en el apartado b)
hasta que la presión de salida esté dentro del rango especificado.
* Condiciones de carga tal y como se indica en el apartado 6.a, el asiento
del conductor ocupado.
BR-14
PEDAL DEL FRENO Y SOPORTE
Desmontaje y montaje
BR-15
NBR269
PEDAL DEL FRENO Y SOPORTE
Inspección
Comprobar o siguiente en el pedal del freno:
●Doblado del pedal del freno
●Deformación del pasador de horquilla
●Grieta en cualquier parte soldada
●Grietas o deformación del tope del pasador de horquilla
SBR997
Ajuste
Comprobar la altura libre del pedal del freno desde el tablero de
refuerzo.
H: Altura libre
Consultar SDS, BR-88.
D: Carrera completa
Consultar SDS, BR-88.
C: Holgura entre el tope del pedal y el extremo ros-
cado del contacto de la luz de freno
0,3 - 1,0 mm
A: Juego libre del pedal
1,0 - 3,0 mm
EBR200
YBR300
En caso necesario, ajustar la altura libre del pedal del freno.
1. Aflojar la contratuerca y ajustar la altura libre del pedal,
girando la varilla de entrada del servofreno. A continuación,
apretar la contratuerca.
Asegurarse de que la punta de la varilla de entrada permanece dentro de la horquilla como se muestra.
2. Aflojar la contratuerca y ajustar la holgura ‘‘C’’ y el contacto
de la luz de freno. A continuación, apretar la contratuerca.
3. Comprobar el juego libre del pedal.
Asegurarse de que las luces del freno se apagan al soltar el
pedal.
4. Comprobar las posible pérdidas en el sistema de freno, así
como la acumulación de aire o cualquier daño de las piezas
(cilindro maestro, etc.); a continuación, llevar a cabo las
reparaciones necesarias.
BR-16
CILINDRO MAESTRO
Desmontaje
PRECAUCIOuN:
Tener cuidado de noderramarlíquido de frenos sobre zonas
pintadas; puede dañar la pintura. Si se derrama líquido de
frenos sobre zonas pintadas, lavarlas inmediatamente con
agua. NO FROTAR.
1. Conectar un tubo de vinilo a la válvula de purga de aire.
2. Drenar el líquido de frenos de cada válvula de purga de aire
pisando el pedal del freno para así drenar el líquido del
EBR080
cilindro maestro.
3. Desmontar las tuercas abocardadas de la tubería del freno.
4. Quitar las tuercas de montaje del cilindro maestro.
5. Desmontar el protector del cilindro maestro y evitar arañar la
superficie del cilindro maestro durante el desmontaje.
PRECAUCIOuN:
No desarmar el cilindro maestro.
NOTA:
Si fuera necesario cambiar la reserva del líquido de freno,
desmontar como se muestra en la ilustración de la izquierda
mientras se sujetan con una mano las juntas.
No es necesario sustituir las juntas si están en buenas condiciones.
YBR258
Montaje
PRECAUCIOuN:
●Rellenar con nuevo líquido de frenos ‘‘DOT 4’’.
●Nunca volver a usar el líquido de frenos usado.
1. Poner el cilindro maestro en el servofreno y apretar ligera-
mente las tuercas de montaje.
2. Fijar las tuercas abocardadas al cilindro maestro.
3. Apretar las tuercas de montaje.
: 21 - 29 N·m (2,1 - 3,0 kg-m)
4. Apretar las tuercas abocardadas.
: 15 - 18 N·m (1,5 - 1,8 kg-m)
5. Purgar el aire. Consultar ‘‘Purga del sistema de frenos’’,
‘‘CIRCUITO HIDRAu ULICO DE LOS FRENOS’’, BR-9.
BR-17
SERVOFRENO
Desmontaje y montaje
YBR259
SBR002A
SBR365A
EBR090
Inspección
COMPROBACIOu N DEL FUNCIONAMIENTO
●Pisar el pedal del freno varias veces con el motor apagado
y comprobar que no hay cambios en la carrera del pedal.
●Pisar el pedal del freno y, a continuación, poner en marcha
el motor. Si el pedal baja ligeramente, el funcionamiento es
normal.
COMPROBACIOu N DE LA HERMETICIDAD
●Poner en marcha el motor y a continuación, pararlo después
de uno o dos minutos. Pisar el pedal del freno varias veces
poco a poco. Si el pedal desciende totalmente la primera vez
y asciende gradualmente tras la segunda y tercera vez, el
servofreno tiene hermeticidad.
●Pisar el pedal del freno con el motor en marcha y luego parar
el motor mientras se sigue pisando el pedal. Si no hay nin-
gún cambio en la carrera del pedal tras mantener el pedal
pisado 30 segundos, el servofreno tiene hermeticidad.
COMPROBACIOu N DE LA LONGITUD DE LA VARILLA
DE SALIDA
1. Aplicar vacío de −66,7 kPa (−667 mbar, −500 mmHg) al
servofreno con una bomba de vacío manual y comprobar la
longitud de la varilla de salida ‘‘A’’.
Longitud ‘‘A’’ especificada:
22,15 - 22,45 mm
(La longitud ‘‘A’’ en este caso es la distancia desde el
extremo de la varilla de salida hasta el exterior del servo-
freno cuando se aplica el vacío especificado.)
BR-18
YBR294
SERVOFRENO
Inspección (Continuacio´n)
2. Comprobar la longitud de la varilla de salida ‘‘L’’ con el ser-
vofreno sin funcionar.
Longitud ‘‘L’’ especificada:
129,2 - 130,2 mm
Montaje
PRECAUCIOuN:
●Tener cuidado de no deformar o doblar los tubos del
freno, durante el montaje del servofreno.
●Sustituir el pasador de horquilla si está dañado.
●Rellenar con nuevo líquido de frenos ‘‘DOT 4’’.
●Nunca volver a usar el líquido de frenos usado.
●Tener cuidado de no dañar la rosca del perno de mon-
taje del servofreno al montarlo. Debido al agudo ángulo
de montaje, las roscas podrían dañarse en las cubiertas
metálicas de los agujeros del panel del tablero de ins-
trumentos.
1. Antes de montar el servofreno, ajustar provisionalmente la
horquilla a la dimensión indicada.
2. Ajustar el servofreno, a continuación, asegurar las tuercas
de montaje (soporte del pedal del freno a servofreno) ligera-
mente. (Unir el servofreno y el soporte del pedal del freno en
el extremo delantero del interior del vehículo.)
3. Conectar el pedal del freno y la varilla de entrada del servo-
freno con el pasador de horquilla.
4. Fijar las tuercas de montaje.
: 20 - 25 N·m (1,3 - 1,6 kg-m)
5. Montar el cilindro maestro. Consultar ‘‘Montaje’’, ‘‘CILINDRO
MAESTRO’’, BR-17.
6. Purgar el aire. Consultar ‘‘Purga del sistema de frenos’’,
‘‘CIRCUITO HIDRAu ULICO DE LOS FRENOS’’, BR-9.
BR-19
MANGUERA DE VACIuO
Desmontaje y montaje
BR-20
YBR260
MANGUERA DE VACIuO
Desmontaje y montaje (Continuacio´n)
SBR225B
YBR292
PRECAUCIOuN:
Al montar las mangueras de vacío, prestar atención a los
siguientes puntos.
●No aplicar aceite ni lubricante a la manguera de vacío ni
a la válvula de retención.
●Insertar el tubo de vacío en la manguera de vacío como
mínimo unos 24 mm tal y como se muestra.
Prestar atención a la dirección y posición original de las
mangueras de vacío principales.
BR-21
MANGUERA DE VACIuO
Inspección
EBR008
EBR009
MANGUERAS Y CONECTORES
●Comprobar las condiciones de las mangueras de vacío y los
conectores.
●Comprobar las mangueras de vacío y comprobar la herme-
ticidad de la válvula.
VAu LVULA DE RETENCIOu N
●Comprobar el vacío con una bomba de vacío manual.
Conectar al lado del
servofreno
Conectar en el lado
del motor
Debe existir vacío.
No debe existir vacío.
INTERRUPTOR DE AVISO DE VACIuO
Comprobar la continuidad a través del interruptor de aviso de
vacío con un ohmímetro y una bomba de vacío.
SBR007A
Vacío
BR-22
Menos de 26,7 kPa
(267 mbar, 200 mmHg)
33,3 kPa
(333 mbar, 250 mmHg)
o más
0Ω
Ω
MANGUERA DE VACIuO
Inspección (Continuacio´n)
BOMBA DE VACIuO (MOTOR TD27Ti)
1. Montar el manómetro de vacío.
2. Arrancar el motor y mantenerlo a 1.000 rpm o más.
3. Comprobar el vacío.
Vacío especificado:
93,3 kPa
(933 mbar, 700 mmHg) o más
NBR004
BOMBA DE VACIuO (MOTOR ZD30DDTi)
Consultar la sección EM, ‘‘INSPECCIOu N’’ en ‘‘BOMBA DE
VACIuO: Desmontaje y montaje’’.
BR-23
BOMBA DE VACIuO (modelo con motor TD27Ti)
Desmontaje y montaje
NBR132
NBR131
●Drenar el aceite de la bomba de vacío antes del desmontaje.
Rotar manualmente la correa del ventilador en el sentido de
las agujas del reloj para descargar el aceite que pudiera
haberse acumulado en la bomba de vacío.
●Montar el aspa de modo que la parte redondeada mire hacia
la carcasa de la bomba.
●Tras montar el conjunto de la bomba de vacío, aplicar 5 m!
de aceite de motor al conjunto de la bomba de vacío. A
continuación, asegurarse de que la polea puede rotarse sin
problemas con la mano.
BR-24
BOMBA DE VACIuO (modelo con motor TD27Ti)
Inspección
Limpiar todas las piezas y hacer las siguientes comprobaciones:
●Comprobar que no hay desgastes ni arañazos en las super-
ficies de contacto del rotor y la carcasa de la bomba de vacío
y entre el rotor y el disco central. Sustituir las piezas que se
consideren desgastadas o arañadas.
●Comprobar que los aspas no están desgastados ni araña-
dos. Sustituir en caso necesario.
NBR133
●Comprobar el desgaste de la parte interior de la carcasa de
la bomba de vacío. Sustituir en caso necesario.
●Comprobar el desgaste del eje del rotor. Sustituir en caso
necesario.
●Comprobar que las ubicaciones de las válvulas y las aran-
delas de cobre no están dobladas o deformadas. Sustituir en
caso necesario.
NBR134
SBR194
SBR195
●Comprobar que la válvula funciona sin problemas cuando se
la empuja levemente.
Sustituir si fuera necesario.
●Comprobar fugas de aire con 98 a 490 kPa (1,0 a 4,9 bar,
1 a 5 kg/cm
2
) de presión.
Sustituir si fuera necesario.
BR-25
BOMBA DE VACIuO (modelo con motor ZD30DDTi)
Desmontaje y montaje
Consultar la sección EM, ‘‘BOMBA DE VACIuO: Desmontaje y
montaje’’.
BR-26
FRENO DE DISCO DELANTERO
SBR081A
YBR297
PRECAUCIOuN:
Limpiar todos los componentes del freno con un aspirador
para evitar la dispersión de partículas en el área de trabajo.
Cambio de las pastillas
1. Aflojar el tapón de la reserva de líquido de frenos.
2. Extraer el perno del pasador inferior.
BR-27
Loading...
+ 61 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.