Sony BRU-H700 User Manual

HD Optical Multiplex Unit
3-903-973-03 (1)
取扱説明書 __________________________________________
Operating Instructions __________________________________
Mode d’emploi ________________________________________
Manual de instrucciones ________________________________
Gebrauchsanweisung __________________________________
お買い上げいただきありがとうございます。
電気製品は安全のための注意事項を守らないと、 火災や人身事故になることがあります。
この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り扱いかたを示してあり ます。この取扱説明書をよくお読みのうえ、製品を安全にお使いください。お読みになった あとは、いつでも見られるところに必ず保管してください。
JP
FR
ES
DE
BRU-H700
© 2005 Sony Corporation
安全のために
ソニー製品は正しく使用すれば事故が起きないように、 安全には充分配慮して設計されています。しかし、電気 製品は、まちがった使いかたをすると、火災や感電など により死亡や大けがなど人身事故につながることがあり、 危険です。 事故を防ぐために次のことを必ずお守りください。
安全のための注意事項を守る
警告表示の意味
取扱説明書および製品では、次のような表示をし ています。表示の内容をよく理解してから本文を お読みください。
4、5 ページの注意事項をよくお読みください。製品全般 および設置の注意事項が記されています。
定期点検を実施する
長期間、安全にお使いいただくために、定期点検をする ことをおすすめします。点検の内容や費用については、 お買い上げ店またはソニーのサービス窓口にご相談くだ さい。
故障したら使用を中止する
すぐに、お買い上げ店またはソニーのサービス窓口にご 連絡ください。
万一、異常が起きたら
・ 煙が出たら ・ 異常な音、においがしたら ・ 内部に水、異物が入ったら ・ 製品を落としたり、キャビネットを破損したと
きは
a 電源を切る。 b 電源コードや接続ケーブルを抜く。 c お買い上げ店またはソニーのサービス窓口に連絡す
る。
この表示の注意事項を守らないと、火災や感電な どにより死亡や大けがなど人身事故につながるこ とがあります。
この表示の注意事項を守らないと、感電やその他 の事故によりけがをしたり周辺の物品に損害を与 えたりすることがあります。
注意を促す記号
行為を禁止する記号
JP
行為を指示する記号
2
目次
特長 .......................................................................................6
システム接続例...................................................................................6
各部の名称と働き ................................................................7
インターフェースボードを取り付ける .............................8
本機の性能を維持するために.............................................9
仕様 .......................................................................................9
寸法図 .....................................................................................................10
端子のピン配列................................................................................11
VISCARS-422 端子台コネクターの使いかた........... 12
保証書とアフターサービス..............................................12
JP
目次
JP
3
下記の注意を守らないと、 火災感電により死亡大けがにつながる
ことがあります。
電源コードのプラグおよびコネク ターは突き当たるまで差し込む
まっすぐに突き当たるまで差し込まないと、 火災や感電の原因となります。
水にぬれる場所で使用しない
水ぬれすると、漏電による感電発火の原因 となることがあります。
ぬれた手で電源プラグをさわらない
ぬれた手で電源プラグを抜き差しすると、 感電の原因となることがあります。
分解や改造をしない
分解や改造をすると、火災や感電、けがの 原因となることがあります。 内部の点検や修理は、お買い上げ店または ソニーのサービス窓口にご依頼ください。
放熱ファンモーターの空気出入り口 をふさがない
放熱ファンモーターの空気出入り口をふさ ぐと内部に熱がこもり、火災や故障の原因 となることがあります。風通しをよくする ために次の項目をお守りください。 ・ 壁から 10cm 以上離して設置する。 ・ 密閉された狭い場所に押し込めない。 ・ 毛足の長い敷物(じゅうたんや布団など)
の上に設置しない。 ・ 布などで包まない。 ・ あお向けや横倒し、逆さまにしない。
設置は専門の工事業者に依頼する
設置については、必ずお買い上げ店または ソニーの業務用製品ご相談窓口にご相談く ださい。 壁面や天井などへの設置は、本機と取り付 け金具を含む重量に充分耐えられる強度が あることをお確かめの上、確実に取り付け てください。充分な強度がないと、落下し て、大けがの原因となります。 また、1 年に一度は、取り付けがゆるんで いないことを点検してください。 また、使用状況に応じて点検の間隔を短く してください。
不安定な場所に設置しない
次のような場所に設置すると、倒れたり落 ちたりして、けがの原因となることがあり ます。 ・ ぐらついた台の上 ・ 傾いたところ ・ 振動や衝撃のかかるところ また、設置・取り付け場所の強度を充分に お確かめください。
JP
ファンが止まったままの状態で使用 しない
ファンモーターが故障すると、火災の原因 となることがあります。交換は、本機を購 入された販売店にご依頼ください。
4
警告
下記の注意を守らないと、 けがをしたり周辺の物品に損害を与えることがあります。
付属の電源コードを使う
付属の電源コードを使わないと、火災や感 電の原因となることがあります。
コード類は正しく配置する
電源コードや接続ケーブルは、足に引っか けると本機の落下や転倒などによりけがの 原因となることがあります。十分注意して 接続・配置してください。
指定された電源コード、カメラケー ブルなどの接続ケーブルを使う
この取扱説明書に記されている電源コード、 カメラケーブルなどの接続ケーブルを使わ ないと、火災や故障の原因となることがあ ります。
内部に水や異物を入れない
水や異物が入ると、火災の原因となります。 万一、水や異物が入ったときは、すぐに本 機の電源を切り、電源コードや接続ケーブ ルを抜いて、お買い上げ店またはソニーの 業務用製品ご相談窓口にご相談ください。
お手入れの際は、電源を切る
電源を接続したままお手入れをすると、感 電の原因となることがあります。
運搬時には、接続ケーブルを取り外 す
本機を運搬する際には、AC 電源コードお よび接続ケーブルを必ず取り外してくださ い。接続ケーブルに引っかかると、転倒や 落下の原因となることがあります。
排気口からの排気に長時間あたらな い
本機をご使用中、その動作状況により排気 口から温風が排出されることがあります。 この温風に長時間あたると、低温やけどの 原因となる場合があります。
雨のあたる場所や、油煙、湯気、湿 気、ほこりの多い場所には設置しな い
上記のような場所やこの取扱説明書に記さ れている仕様条件以外の環境に設置すると、 火災や感電の原因となることがあります。
AC 電源コードを傷つけない
AC 電源コードを傷つけると、火災や感電 の原因となります。 ・ コードを加工したり、傷つけたりしない ・ 重い物をのせたり、引っ張ったりしない ・ 熱器具に近づけたり、加熱したりしない ・ コードを抜くときは、必ずプラグを持っ
て抜く 万一、コードが傷んだら、ソニーのサービ ス窓口に交換をご依頼ください。
注意
JP
5
特長
システム接続例
HD オプチカルマルチプレックスユニット BRU-H700 は、 HD3CCD カラービデオカメラ BRC-H700 を中継接続する ためのユニットです。
光ファイバーケーブルによる、長距離伝送が可能(BRC­H700 のみ)
本機は、マルチ光ファイバーケーブル接続用のコネク ターを装備しています。 HD カメラ BRC-H700 に HD オプチカルマルチプレックス カード BRBK-H700 を挿入し、光ファイバーケーブル CCFC-M100HG を使うことにより、最大 1,000m までの長 距離伝送が可能です。
2 基のインターフェースカードスロットを装備
標準装備の RGB/コンポーネント映像出力(D-sub15 ピ ン)に加え、別売りのインターフェースボードを挿入す ることにより、各種アナログ信号(コンポジットビデオ、 S ビデオ、コンポーネントビデオ、RGB)や SD-SDI 信 号、HD-SDI 信号、VESA 規格信号(VGA、XGA、 WXGA)、HDV 規格信号などを出力することができます。
外部同期入 / 出力端子を装備
複数の HD カメラ BRC-H700 を光ファイバーケーブルで 接続したとき、外部同期入力端子に同期信号を入力する ことで、映像信号に同期をかけることができます。
HD オプチカルマルチ プレックスカード BRBK-H700
光ファイバーケーブル
CCFC-M100HG
CAMERA
IN EXT SYNC OUT
CAMERA
RGB/COMPONENT
RGB/COMPONENT
HD カメラ BRC-H700
電源コンセントへ
オプチカル端子
電源コード(付属)
電源コンセントへ
HD オプチカル
AUDIO
マルチプレックス
L
R
ユニット
FUNCTION
~
AC IN
16
VISCA RS-422
IN
VISCA RS-232C
OUT
BRU-H700
(本機)
VISCARS-232CIN
オーディオライン出力端子(ピンジャックR/L)を装備
HD カメラ BRC-H700 に挿入された HD オプチカルマルチ プレックスカード BRBK-H700 から伝送されるオーディオ ライン信号(ステレオ)を出力することができます。
RGB/ コン ポーネント
入力端子
D-sub 15 ピン付 接続ケーブル
(市販)
*
HD モニターなど
RS-232C ケーブル
(RM-BR300 に付属)
VISCARS-232C
リモートコントロールユニット
電源コンセントへ
RM-BR300
* VISCARS-232C 接続の代わりに VISCARS-422 端子を使っ
て、VISCARS-422 接続を行うこともできます。
ご注意
システムを立ち上げる場合、カメラ BRC-H700 の電源を 入れてから本機 BRU-H700 の電源を入れてください。 逆にすると、「Communicationerror Pleasecheck connection」のエラーメッセージが出る場合があります。
JP
特長
6
各部の名称と働き
前面
E AUDIOOUTL/R 出力端子
本機に接続したカメラに挿入した HD オプチカルマ ルチプレックスカード BRBK-H700 の AUDIOIN 端 子から入力されるオーディオライン信号が光ファイ バーケーブルを経由してループスルーで出力されま す。
231
A 電源スイッチ
本体の電源を入切します。カメラ BRC-H700 の電源 を入れてから本機の電源を入れてください。
B 電源インジケーター
緑色の点灯:正常に動作しています。 赤色の点灯:本機に接続したカメラの電源が切れて
います。カメラの電源を入れてください。
赤色の点滅:本機の動作が異常です。モニターに映
像信号を表示して、エラーメッセージを確認して ください。また、接続を確認してください。
C DATAMIX スイッチ
挿入されているインターフェースボードからの映像 信号にメニュー画面を重ねて表示するとき ON にし ます。メニュー画面を表示しないときは OFF にしま す。
後面
F 〜 ACIN ソケット
付属の電源コードをつなぎます。
G CAMERA 端子
光ファイバーケーブル CCFC-M100HG を使って、カ メラ BRC-H700 に挿入した HD オプチカルマルチプ レックスカードBRBK-H700 のオプチカル端子と接 続します。 出荷時は、防塵キャップが取り付けてあります。
H EXTSYNCIN 端子
外部映像同期信号を入力します。
I EXTSYNCOUT 端子
EXTSYNCIN 端子から入力した外部映像同期信号 を出力します。
J RGB/COMPONENT 端子
本機に接続したカメラの映像を YPbPr 信号または RGB 信号として出力します。
K VISCARS-232CIN 端子
別売りのリモートコントロールユニット RM-BR300 と接続します。複数のカメラを接続するときは、前 のカメラの VISCARS-232COUT 端子と接続します。
L VISCARS-232COUT 端子
複数のカメラを接続するとき、次のカメラの VISCA RS-232CIN 端子と接続します。
46
IN EXT SYNC OUT
CAMERA
7 8
RGB/COMPONENT
IN
VISCA RS-232C
9 0 qdqs qfqa
OUT
5
AUDIO OUT
L
R
VISCA RS-422
FUNCTION 16
D カードスロット
別売りのインターフェースボード HFBK-SD1、 HFBK-HD1、HFBK-XG1 または HFBK-TS1 を挿入 します。 出荷時は、カバーが取り付けてあります。
~AC IN
M VISCARS-422 端子
カメラまたは別の HD オプチカルマルチプレックス ユニット BRU-H700 の VISCARS-422 端子と接続し ます。
VISCARS-422 端子への接続のしかたは、「VISCA RS-422 端子台コネクターの使いかた」(12 ページ) をご覧ください。
N VISCAFUNCTION スイッチ
VISCA 通信の設定を行います。
スイッチ1(RS-232C/RS-422 切換スイッチ)
ON にすると RS-422、OFF にすると RS-232C が選択 されます。
各部の名称と働き
JP
7
スイッチ 2(通信ボーレート切換スイッチ)
ON にするとボーレートが 38400bps になり、OFF に すると 9600bps になります。
インターフェースボード
スイッチ 3 〜 5(カメラアドレス設定スイッチ)
カメラのアドレスを設定します。 通常は「0」に設定しておきます。「0」に設定する と、リモートコントロールユニット RM-BR300 の RESETボタンを押しながら POWER ボタンを押す ことによって、カメラが接続されている順番にアド レスが自動的に割り振られます。 また、アドレスを手動設定するときは、このスイッ チを下記のように「1」〜「7」に設定します。
ス01234567
スイッチ3OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON
スイッチ4OFF OFF ON ON OFF OFF ON ON
スイッチ5OFF OFF OFF OFF ON ON ON ON
スイッチ 6(59.94i/50i 信号フォーマット切り換 えスイッチ)
ON にすると 50i 方式のビデオフォーマットで出力さ れ、OFF にすると 59.94i 方式で出力されます。 本機に接続したカメラは、カメラ側のスイッチ設定 にかかわらず、本機と同じビデオフォーマットで動 作します。
を取り付ける
後面のカードスロットへ別売りのインターフェースボー ド HFBK-SD1 などを取り付けます。
1
ネジを 2 本ゆるめ、カバーを取り外す。
2
別売りのインターフェースボードを挿入する。 両側のスライドレールに基板の端を合わせ、奥まで しっかりと挿入してください。
ご注意
各スイッチの設定は、本機の電源を入れる前に行ってく ださい。
インターフェースボード(別売り)
3
両側のネジを締める。
インターフェースボードを取り外すには
インターフェースボード両側のネジをゆるめ、水平に ゆっくりと引き抜きます。
JP
インターフェースボードを取り付ける
8
本機の性能を維持するた
仕様
めに
使用・保管場所について
次のような場所での使用および保管は避けてください。 故障の原因となります。 ・ 極端に暑い所や寒い所 ( 使用温度は 0 ℃〜 40 ℃ ) ・ 直射日光が長時間あたる場所や暖房器具の近く ・ 強い磁気を発するものの近く ・ 強力な電波を発するテレビやラジオの送信所の近く ・ 強い振動や衝撃のある所
放熱について
動作中は布などで包まないでください。内部の温度が上 がり、故障や事故の原因となります。
輸送について
輸送するときは、付属のカートンとクッション、または 同等品で梱包し、強い衝撃を与えないようにしてくださ い。
お手入れについて
・ 外装の汚れは、乾いたやわらかい布で軽く拭き取ってく
ださい。汚れがひどいときは、中性洗剤溶液を少し含ま せた布で汚れを拭き取ったあと、からぶきしてくださ い。
・ アルコール、ベンジン、シンナー、殺虫剤など揮発性の
ものをかけると、表面の仕上げをいためたり、表示が消 えたりすることがあります。
システム
映像信号 1080/59.94i、1080/50i(VISCA
FUNCTION スイッチで切り換え) 同期方式 内部同期 / 外部同期方式、自動切り換え アスペクト比 16:9(ワイド) 映像 S/N 50dB
入出力端子
カメラ入力 LCDuplexFiber コネクター(1) 映像出力 D-sub15 ピン
RGB:0.7Vp-p(同期なし、75Ω 終
端時)
1Vp-p(± 0.3V、3 値同期付き、75Ω
終端時)
コンポーネント:
Y:1Vp-p(± 0.3V、3 値同期付き、
75Ω 終端時)
Pb/Pr:± 350mVp-p、75Ω 終端
HD/VDSync:1Vp-p、75Ω 終端
3 値 Sync:± 300mVp-p、75Ω 終端 外部同期入 / 出力
EXTSYNCIN:BNC(1)
3 値信号± 300mVp-p
SDsync 最大 2V(自動終端付き)
EXTSYNCOUT:BNC(1)
コントロール入 / 出力
VISCARS-232CIN:8 ピンミニ DIN
(1)
VISCARS-232COUT:8 ピンミニ DIN
(1)
VISCARS-422:9 ピン(1)
コントロール信号形式
9600bps/38400bps、
データ 8 ビット、ストップ 1ビット オーディオライン出力
ピンジャックR(1)、L(1)
最大出力レベル:2.8Vrms
出力インピーダンス 1kΩ 以下(基準
周波数 1kHz)
その他
電源電圧 AC100V、50/60Hz 消費電流 0.4A 消費電力 最大 8W(別売りのインターフェース
ボードを挿入しない場合) 動作温度 0℃〜 40℃ 保存温度 − 20 ℃〜+ 60℃
本機の性能を維持するために/仕様
JP
9
最大外形寸法 210 × 86 × 240mm
(幅/高さ/奥行き)(突起含まず)
質量 約 2.4kg
付属品
電源コード(1) RS-232C 接続ケーブル(1) RS-422 端子台コネクター(1) 電源変換プラグ(1) 取扱説明書(1)
本機の仕様および外観は、改良のため予告なく変更する ことがありますが、ご了承ください。
寸法図
上面
240
この装置は、情報処理装置等電波障害自主規制協議会
(VCCI)の基準に基づくクラス A 情報技術装置です。
この装置を家庭環境で使用すると電波妨害を引き起こ すことがあります。この場合には使用者が適切な対策 を講ずるよう要求されることがあります。
正面
側面
210
86
94
JP
10
86
単位:mm
仕様
端子のピン配列
VISCARS-422 端子 ( コンタクト端子台、9 ピン )
VISCARS-232CIN 端子(8 ピンミニ DIN、メス)
VISCA RS-232C
IN
ピン番号 機能
1 2 3 4 5 6 7 8
DTRIN
DSRIN
TXDIN
GND
RXDIN
GND
未使用
未使用
VISCARS-232COUT 端子(8 ピンミニ DIN、メス)
VISCA RS-422
123456789
ピン番号 機能
1 2 3 4 5 6 7 8 9
アナログ RGB/COMPONENT 端子(D-sub15 ピン)
RXDOUT −
RXDOUT+
TXDOUT −
TXDOUT+
GND
RXDIN −
RXDIN+
TXDIN −
TXDIN+
VISCA RS-232C
ピン番号 機能
1 2 3 4 5 6 7 8
DTROUT
DSROUT
TXDOUT
GND
RXDOUT
GND
未使用
未使用
OUT
RGB/COMPONENT
ピン 番号
YPbPr COMPONEN T 設定時
1 Pr-OUT Pr-OUT R-OUT R-OUT
2 Y-OUT Y-OUT G-OUT G-OUT
3 Pb-OUT Pb-OUT B-OUT B-OUT
4 GND GND GND GND
5 GND GND GND GND
6 GND GND GND GND
7 GND GND GND GND
8 GND GND GND GND
9NC NC NC NC
10 GND GND GND GND
11 GND GND GND GND
12 NC NC NC NC
13 HD-OUT HD-OUT HD-OUT HD-OUT
14 3 SYNC-
OUT
15 NC NC NC NC
YPbPr COMPONENT 設定時、VD 時
2 VD-OUT 3 SYNC-
機能
RGB 設定時
SYNC 時
OUT
RGB 設定時 VD 時
2 VD-
OUT
仕様
11
JP
VISCARS-422 端子台コネクター の使いかた
保証書とアフターサービ
1
ワイヤー(AWGNo.28 〜 18)を接続したい穴に差し 込み、入れた穴に対応するネジをマイナスドライ バーで固定する。
マイナスドライバー
ワイヤー
2
VISCARS-422 端子台コネクターを VISCARS-422 端 子へ差し込む。
1
9
保証書
・ この製品には保証書が添付されていますので、お買い上
げの際にお受け取りください。
・ 所定事項の記入および記載内容をお確かめのうえ、大切
に保存してください。
アフターサービス
調子が悪いときはまずチェックを
この説明書をもう一度ご覧になってお調べください。
それでも具合の悪いときはサービスへ
お買い上げ店、または添付の「業務用製品ご相談窓口の ご案内」にあるお近くのソニーサービス窓口にご相談く ださい。
保証期間中の修理は
保証書の記載内容に基づいて修理させていただきます。 詳しくは保証書をご覧ください。
コネクタープラグを取り外すには
VISCARS-422 端子台コネクタープラグの両端を持ち、図 のように引き抜きます。
1
9
ご注意
・ 信号の電圧レベルを安定させるため、お互いの GND を
接続してください。
・ VISCARS-422 の接続時は、VISCARS-232C との接続は
できません。
・ VISCARS-422 接続の最大距離は、約 1,200m です。
保証期間経過後の修理は
修理によって機能が維持できる場合は、ご要望により有 料修理させていただきます。
JP
保証書とアフターサービス
12
Owner’s Record
The model and serial numbers are located on the top. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product.
Model No. BRU-H700 Serial No.
WARNING
To reduce a risk of fire or electric shock, do not expose this product to rain or moisture.
To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.
WARNING THIS APPARATUS MUST BE EARTHED.
WARNING
The mains plug on this equipment must be used to disconnect mains power. Please ensure that the socket outlet is installed near the equipment and shall be easily accessible. In the event of abnormal operations, disconnect the mains plug.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense.
You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment.
All interface cables used to connect peripherals must be shielded in order to comply with the limits for a digital device pursuant to Subpart B of Part 15 of FCC Rules.
For the customers in Canada
This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Pour les utilisateurs au Canada
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
For the customers in Europe
Laser Notice :
This product contains an optical fiber connecter using laser that complies with EN 60825-1. This product is classified as a CLASS 1 LASER PRODUCT. Laser Diode information ( Optical Fiber Connector ) Wavelength 850 nm
CAUTION
The use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure.
CAUTION
Do not look at the end of optical connector with naked eyes or through optical equipment while the power is supplied to this product. Otherwise, your eyes may be injured.
ATTENTION
The electromagnetic fields at the specific frequencies may influence the picture of this unit.
For customers in the U.S.A.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Warning
This is a Class A product. In a domestic environment, this product may cause radio interference in which case the user may be required to take adequate measures. In the case that interference should occur, consult your nearest authorized Sony service facility.
INTERFACE CABLE
This device requires shielded interface cables to comply with FCC emission limits.
GB
2
Table of Contents
Features ..................................................................4
Connecting Cables ..............................................4
Example of System Configuration ..................... 4
Location and Function of Parts ............................ 5
Attaching an Interface Board ............................... 6
Precautions .............................................................7
Specifications ..........................................................7
Dimensions ......................................................... 8
Pin Assignments ................................................. 9
Using the VISCA RS-422 Connector Plug ...... 10
Table of Contents
GB
3
Features
Example of System Configuration
The BRU-H700 HD Optical Multiplex Unit is designed to connect the BRC-H700 HD 3CCD Color Video Camera.
Long-distance transmission via optical fiber cable (BRC-H700 only)
The BRU-H700 is equipped with a camera connector to allow the connection of multiplex optical fiber cable. You can connect the BRC-H700 HD camera from up to 1,000 m (3,281 feet) away by inserting the BRBK-H700 HD Optical Multiplex Card into the HD camera and using the CCFC-M100HG Optical Fiber Cable.
Two interface card slots equipped
The BRU-H700 is equipped as standard with an RGB/ component video output (D-sub 15-pin). In addition to this connector, two interface card slots allow the unit to be equipped with various analog signal outputs such as composite video, S video, component video and RGB outputs, and digital signal outputs such as SD-SDI signal, HD-SDI signal, VESA standard signal (VGA, XGA and WXGA) and HDV standard signal outputs.
External sync signal input/output equipped
When multiple BRC-H700 HD cameras are connected via the Optical Fiber Cable, the video signal can be synchronized by inputting the sync signal into the external sync input connector.
BRBK-H700 HD Optical Multiplex Card
CCFC-M100HG Optical
COMPONENT
Fiber Cable
CAMERA
IN EXT SYNC OUT
CAMERA
RGB/
RGB/COMPONENT
IN
VISCA RS-232C
OUT
VISCA RS-232C IN
HD camera BRC-H700
to AC outlet
Optical connector
AC power cord (supplied)
AUDIO
L
R
FUNCTION
~
16
VISCA RS-422
AC IN
to AC outlet
BRU-H700 HD Optical Multiplex Unit (this unit)
Audio line output connectors (phono jacks, R/ L) equipped
The BRU-H700 allows output of stereo audio line signals that are transmitted from the BRBK-H700 HD Optical Multiplex Card inserted into the BRC-H700 HD camera.
Connecting Cables
Use the following connecting cable to connect devices in this system.
Cable Part No. Number
RS-232C cable (3m (10feet))
RS-232C cable
1-590-879-3X 1
connecting cable with D-sub 15-pin connectors
to RGB/ component input
HD monitor, etc.
VISCA RS-232C
RM-BR300 Remote Control Unit
* The VISCA RS-422 connection is also available if you use the
VISCA RS-422 connectors.
RS-232C cable (supplied with the RM-BR300)*
to AC outlet
Note
To start the system, first turn on the power of the BRC­H700 camera, then turn on the power of the BRU-H700 (this unit). Otherwise, the error message “Communication error Please check connection” may appear.
GB
4
Features
Location and Function
Optical Multiplex Card inserted into the camera via the Optical Fiber Cable.
of Parts
Front
231
A Power switch
Turns on/off the power of this unit.Turn on the power of the BRC-H700 camera before you turn on this unit.
B Power indicator
Lit in green: This unit is in normal operation. Lit in red: The power of the camera connected to
this unit is turned off. Turn it on. Flashing in red: Abnormal operation of this unit. Display the composite video signal on the monitor and check the error message. Check also the connection.
F ~AC IN connector
Connect the supplied AC power cord.
G CAMERA connector
Connect to the optical connector of the BRBK­H700 HD Optical Multiplex Card installed in the BRC-H700 camera using the CCFC-M100HG Optical Fiber Cable. A dustproof cap is attached at the factory.
H EXT SYNC IN connector
Accepts external video sync signals.
I EXT SYNC OUT connector
Supplies external video sync signals input from the EXT SYNC IN connector.
J RGB/COMPONENT connector
Supplies the images from the camera as YPbPr or RGB signal.
K VISCA RS-232C IN connector
Connect to the RM-BR300 Remote Control Unit (not supplied). When you connect multiple cameras, connect it to the VISCA RS-232C OUT connector of the previous camera in the daisy chain connection.
C DATA MIX switch
Set the switch to ON to overlap the menu with the video signal output from the installed interface board. Set it to OFF not to overlap the menu.
Rear
46
IN EXT SYNC OUT
CAMERA
7 8
RGB/COMPONENT
IN
VISCA RS-232C
9 0 qdqs qfqa
OUT
5
AUDIO OUT
L
R
VISCA RS-422
FUNCTION
~AC IN
16
D Card slot
Insert an optional interface board, HFBK-SD1, HFBK-HD1, HFBK-XG1 or HFBK-TS1. The slot cover is attached to the unit at the factory.
E AUDIO OUT L/R jacks
Loop through output of the audio line signal input from the AUDIO IN jacks on the BRBK-H700 HD
L VISCA RS-232C OUT connector
When you connect multiple cameras, connect it to the VISCA RS-232C IN connector of the next camera in the daisy chain connection.
M VISCA RS-422 connector
Connect to the VISCA RS-422 connector of the camera or another BRU-H700 HD Optical Multiplex Unit.
For the connection to the VISCA RS-422 connector, see “Using the VISCA RS-422 Connector Plug” on page 10.
N VISCA FUNCTION switches
These switches are used for the VISCA communication settings.
Switch 1 (RS-232C/RS-422 selector)
Set to ON for RS-422, or OFF for RS-232C.
Switch 2 (Communication baud rate selector)
Set to ON for 38400bps, or OFF for 9600bps.
Location and Function of Parts
GB
5
Loading...
+ 39 hidden pages