Připojte reproduktorové kabely tak, aby odpovídaly barvám konektorů
SPEAKER (Reprosoustavy) na subwooferu.
Připojte zástrčku systémového kabelu ovládací jednotky do konektoru
SYSTEM CONTROL (Ovládání systému) na subwooferu a utáhněte šrouby na zástrčce.
Spodní strana subwooferu
ČervenýBílý
LEVÁ PŘEDNÍ
SYSTEM CONTROL
ONLY FOR HCD-Z7
SPEAKE
FRONT R
R
IMPEDANCE USE 4
FRONT L
Zástrčka
Šrouby
PRAVÁ PŘEDNÍ
SUBWOOFER
Ovládací
jednotka
FRONT R FRONT L
SPEAKER
IMPEDANCE USE 4
SYSTEM CONTROL
ONLY FOR HC
D-Z7
Připojení reproduktorových kabelů k reprosoustavě
*
* Červený: PRAVÁ PŘEDNÍ
Bílý: LEVÁ PŘEDNÍ
Zadní strana reprosoustavy
Připojení televizoru
DC5V
0.7A
M
A
X
FM
75
CO
AX
IAL
L
AUD
IO IN
DIGITAL
IN
COAXIAL
DIGITAL
IN
OPTICAL
R
T
P
R
/C
R
P
B
/C
B
Y
MI
T
V
S
A
T/C
AB
LE
V
ID
E
O
O
U
T
AU
D
IO
C
O
M
P
O
N
E
N
T
VIDEO
O
UT
A
N
TE
N
N
A
D
M
P
O
R
T
DC
5V
0.7A MA
X
FM
75
C
OAXIAL
L
AUD
IO IN
DIG
ITAL IN
COAXIAL
D
IGITAL IN
O
PTIC
AL
DC
5V
0.5A MA
X
R
O
U
T
P
R
/C
R
P
B
/C
B
Y
EXT
LAN
(10
0
)
HDMI
TV
S
A
T
/C
A
B
LE
V
ID
E
O
O
U
T
A
U
D
IO
C
O
M
P
O
N
E
N
T
V
ID
E
O
O
U
T
A
N
TEN
N
A
D
M
P
O
R
T
DC5V
0.7A
MA
X
FM
75
CO
AX
IAL
L
AUD
IO IN
DIGITAL IN
COAXIAL
DIGITAL
IN
OPTICAL
DC5V
0.5A
M
AX
R
O
U
T
P
R
/C
R
P
B
/C
B
Y
EXT
LA
N
(1
00)
HDMI
T
V
SA
T/C
ABLE
V
ID
EO
O
U
T
AU
D
IO
C
O
M
P
O
N
E
N
T
V
ID
E
O
O
U
T
A
NTE
NN
A
D
M
PO
R
T
DC5V
0.7A M
AX
FM
75
C
OAX
IAL
L
AU
D
IO IN
DIG
IT
AL
IN
C
OAXIAL
DIG
ITAL IN
OPT
ICAL
DC5V
0.5A
M
AX
R
O
U
T
P
R
/C
R
P
B
/C
B
Y
EX
T
L
AN
(1
0
0)
HDMI
T
V
S
AT
/C
A
B
LE
V
ID
E
O
O
U
T
AU
D
IO
C
O
M
P
O
N
E
N
T
V
ID
E
O
O
U
T
AN
T
ENN
A
DM
PO
RT
Podle konektorů dostupných na vašem televizoru vyberte způsob připojení video
a audio signálu.
Způsob připojení video signálu
Způsob 1
Způsob 2
VIDEO IN
EO
TV/VID
V
T
T
UOL
ITAIGD
OIOD
AU
L
IA
ID
X
VT
OA
N
C
ENO
P
L
M
A
O
IC
C
TP
O
I INDMH
B
/C
B
P
Y
O IN
E
ID
V
LRTU
INOE
R
/C
R
P
D
H
Video kabel
Způsob připojení audio signálu
DIGITAL OUT
OPTICAL
Po připojení reprosoustav a televizoru
EOID
/V
T
U
TV
O
L
A
IT
IG
D
L
A
TU
IC
T
O
P
L
O
AIT
IG
D
LIAX
OA
C
LRTU
O
O IN
IO
E
D
ID
AU
V
INOE
IDV
TNE
NOP
MO
C
I IN
MDH
R
/C
R
P
B
/C
B
P
Y
Způsob 3
COMPONENT VIDEO IN
PB/CBPR/C
Y
EO
TV/VID
V
T
T
UOL
A
ITIGD
LRTU
OIOD
AU
L
IAXOA
C
IN
O
E
L
ID
A
V
IC
T
T
N
P
E
O
N
O
P
M
O
C
MI INDH
R
/C
R
P
B
/C
B
P
Y
* Volitelné příslušenství
IN
EO
ID
V
VT
TU
OLITA
IGD
L
IA
XOAC
L
AICT
PO
I IN
M
HDMI IN
OEID
TV/V
LRT
UO
DIO
AU
INOE
ID
VTN
E
NOP
MO
C
R
/C
R
P
B
/C
B
P
Y
Kabel HDMI*
IN
EO
VID
VIDEO IN
Video kabel
Komponentní video kabel*
Připojte napájecí kabel.
Stiskněte tlačítko /.
Po zapnutí systému se spustí funkce „Easy Setup”
(Snadné nastavení).
VIDEO IN
R
Video
kabel
* Volitelné příslušenství
Digitální optický kabel*
/
VAROVÁNÍ
Neinstalujte přístroj do stísněného prostoru,
jako například do knihovny, vestavěné skříně
a na podobná místa.
Abyste předešli nebezpečí vzniku požáru, nezakrývejte
ventilační otvory přístroje novinami, ubrusy, závěsy
atd. Nestavte na přístroj zdroje otevřeného ohně,
jako například zapálené svíčky.
Abyste předešli nebezpečí vzniku požáru nebo úrazu
elektrickým proudem, nevystavujte přístroj kapající
nebo stříkající vodě a nepokládejte na něj nádoby
naplněné tekutinou, jako například vázy.
Nevystavujte baterie nebo přístroje s vloženými
bateriemi nadměrnému teplu, jako například přímému
slunečnímu světlu, ohni a podobně.
Pouze pro vnitřní použití.
UPOZORNĚNÍ
Použití optických přístrojů s tímto přístrojem zvyšuje
riziko poškození zraku. Vzhledem k tomu, že laserový
paprsek používaný v tomto systému domácího kina
s BD/DVD přehrávačem je nebezpečný pro oči,
nepokoušejte se otevírat skříňku přístroje.
Opravy svěřte pouze kvalifikovanému servisnímu
technikovi.
Tento štítek je umístěn na ochranném krytu laseru
uvnitř ovládací jednotky.
Tento přístroj je
klasifikován jako
laserový výrobek
třídy CLASS 1 LASER.
Toto označení je
umístěno na ochranném
krytu laseru uvnitř
ovládací jednotky.
Poznámka k ovládací jednotce
• Výrobní štítek je umístěn na spodní straně.
Likvidace starých
elektrických
a elektronických
zařízení (platí v zemích
Evropské unie a dalších
evropských zemích
se systémem tříděného
odpadu)
Tento symbol na výrobku
nebo na jeho obalu znamená, že s tímto výrobkem
nesmí být zacházeno jako s běžným domovním
odpadem. Místo toho je třeba tento výrobek odnést
na příslušné sběrné místo, kde bude provedena
recyklace takového elektrického a elektronického
zařízení. Zajištěním správné likvidace výrobku
předejdete možným negativním vlivům na životní
prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném
případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace
při likvidaci tohoto výrobku. Recyklace materiálů
přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Se žádostí
o podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku
se prosím obracejte na místní úřady, místní služby
pro sběr domovního odpadu nebo na obchod,
kde jste výrobek zakoupili.
Likvidace starých
baterií (platí v zemích
Evropské unie a dalších
evropských zemích
se systémem tříděného
odpadu)
Tento symbol na baterii nebo na jejím obalu znamená,
že s baterií nesmí být zacházeno jako s běžným
domovním odpadem. U některých baterií může být
tento symbol doplněn chemickými symboly.
Chemické symboly pro rtuť (Hg) nebo olovo (Pb)
jsou uvedeny v případě, že baterie obsahuje více než
0,0005 % rtuti nebo 0,004 % olova. Zajištěním správné
likvidace baterií předejdete možným negativním
vlivům na životní prostředí a lidské zdraví, které
se mohou v opačném případě projevit jako důsledek
nesprávné manipulace při likvidaci baterie.
Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních
zdrojů. U výrobků, které vyžadují z důvodu
bezpečnosti, výkonu nebo zachování dat trvalé
připojení k vestavěné baterii, by taková baterie měla
být vyměňována pouze kvalifikovaným servisním
technikem. Pro zajištění správné likvidace baterie
odneste výrobek na konci jeho životnosti na příslušné
sběrné místo, kde bude provedena recyklace takového
elektrického a elektronického zařízení. U ostatních
baterií si prosím přečtěte část popisující postup pro
bezpečné vyjmutí baterie z výrobku. Odneste baterii na
příslušné sběrné místo zabývající se recyklací starých
CZ
6
baterií. Se žádostí o podrobnější informace o recyklaci
tohoto výrobku nebo baterie se prosím obracejte
na místní úřady, místní služby pro sběr domovního
odpadu nebo na obchod, kde jste výrobek zakoupili.
Poznámka pro zákazníky: Následující informace
se týkají pouze zařízení prodávaných v zemích
uplatňujících směrnice EU.
Výrobcem tohoto výrobku je společnost Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075
Japonsko. Autorizovaným zástupcem pro
elektromagnetickou kompatibilitu (EMC)
a bezpečnost výrobku je společnost Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Německo. V případě jakýchkoliv záležitostí týkajících
se opravy nebo záruky se prosím obraťte na kontaktní
adresy uvedené ve zvlášť dodávané servisní
nebo záruční dokumentaci.
Bezpečnostní upozornění
Toto zařízení bylo testováno a bylo shledáno,
že odpovídá omezením stanoveným směrnicí EMC
při použití propojovacího kabelu, který je kratší
než 3 metry.
Zdroje napájení
• Systém není odpojen od síťového napájení,
dokud je napájecí kabel připojen do síťové zásuvky,
a to ani ve chvílích, kdy je samotný systém vypnutý.
• Jelikož zástrčka napájecího kabelu slouží pro
odpojení systému od síťového napájení, připojte
systém do snadno přístupné síťové zásuvky.
V případě výskytu jakéhokoliv neobvyklého
provozního stavu systému okamžitě odpojte zástrčku
napájecího kabelu ze síťové zásuvky.
Autorská práva a obchodní
značky
• Tento výrobek obsahuje technologii ochrany
autorských práv, která je chráněna patentovými
právy USA a dalšími právy na ochranu duševního
vlastnictví.
Používání této technologie ochrany autorských
práv musí být povoleno společností Macrovision
a je určeno pouze pro domácí či jinak omezené
používání, pokud není společností Macrovision
stanoveno jinak.
Pronikání do struktury zařízení nebo provádění
demontáže je zakázáno.
• Tento systém je vybaven zvukovými systémy Dolby*
Digital a DTS** Digital Surround System.
* Vyrobeno v licenci společnosti Dolby
Laboratories.
Dolby a symbol dvojitého písmene D
jsou obchodní značky společnosti
Dolby Laboratories.
• Tento systém je vybaven technologií High-Definition
Multimedia Interface (HDMI
HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia
Interface jsou obchodní značky nebo registrované
obchodní značky společnosti HDMI Licensing LLC.
• Java a veškeré související obchodní značky a loga
jsou obchodní značky nebo registrované obchodní
značky společnosti Sun Microsystems, Inc.
• „BD-Live“ a „BonusView“ jsou obchodní značky
sdružení Blu-ray Disc Association.
• „Blu-ray Disc“ je obchodní značka.
• Loga „Blu-ray Disc“, „DVD+RW“, „DVD-RW“,
„DVD+R“, „DVD-R“, „DVD VIDEO“
a „CD“ jsou obchodní značky.
• „BRAVIA“ je obchodní značka společnosti Sony
Corporation.
• „AVCHD“ a logo „AVCHD“ jsou obchodní značky
společností Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
a Sony Corporation.
•, „XMB“ a „xross media bar“ jsou obchodní
značky společností Sony Corporation
a Sony Computer Entertainment Inc.
• „PLAYSTATION“ je obchodní značka společnosti
Sony Computer Entertainment Inc.
• „x.v.Colour“ a logo „x.v.Colour“ jsou obchodní
značky společnosti Sony Corporation.
• „PhotoTV HD“ a logo „PhotoTV HD“ jsou obchodní
značky společnosti Sony Corporation.
• Ostatní názvy systémů a výrobků jsou obecně
obchodní značky nebo registrované obchodní značky
jejich výrobců. Symboly ™ a ® nejsou v tomto
návodu k obsluze uváděny.
TM
).
CZ
7
Poznámky k tomuto
návodu k obsluze
• Pokyny v tomto návodu k obsluze popisují
ovládací prvky na dálkovém ovladači.
Používat můžete také ovládací prvky
na ovládací jednotce, pokud mají shodné
nebo podobné názvy jako ovládací prvky
na dálkovém ovladači.
• Symboly, jako například , uvedené
v záhlaví některých částí označují, jaký typ
média lze používat pro vysvětlovanou funkci.
Podrobné informace - viz část „Disky, které
lze přehrávat“ (strana 94).
• V tomto návodu k obsluze se pojem „disk“
používá jako všeobecný termín pro disky BD,
DVD a CD, pokud není v textu
nebo na obrázcích uvedeno jinak.
• Položky nabídky Control Menu
(Nabídka ovládání) se liší v závislosti
na oblasti.
• Návod k obsluze adaptéru
DIGITAL MEDIA PORT
(TDM-iP20)
10
CZ
Příprava dálkového ovladače
Vložení baterií do dálkového ovladače
Vložte dvě baterie typu R6 (velikosti AA) (dodávané příslušenství) tak, aby póly 3 a # na bateriích
odpovídaly značkám uvnitř prostoru pro baterie.
Poznámka
• Dálkový ovladač neponechávejte na velmi teplých nebo vlhkých místech.
• Nepoužívejte novou baterii společně se starou.
• Dbejte na to, aby se do dálkového ovladače nedostaly žádné předměty (zejména při výměně baterií).
• Nebudete-li dálkový ovladač delší dobu používat, vyjměte z něj baterie, abyste předešli možnému úniku elektrolytu
a případné korozi.
11
CZ
Přehled částí přístroje
a ovládacích prvků
Více informací najdete na stranách uvedených
v závorkách.
Dálkový ovladač
ONE-TOUCH
THEATRE
SLEEP
FUNCTION
PRESETPRESET
TUNING
SCENE SEARCH
Tlačítka 5, /DIGITAL (Digitální režim),
PROG + (Program) a N jsou opatřena
výstupkem. Při používání dálkového ovladače
se orientujte podle těchto výstupků.
•: pro ovládání systému
•: pro ovládání televizoru
(Podrobné informace - viz část „Ovládání
vašeho televizoru pomocí dodaného
dálkového ovladače“ (strana 68).)
TV
PLAY
BRAVIA Sync
DYNAMIC
BASS
NIGHT
CLEARTIME
0
ANALOGDIGITAL
D.TUNING
S
P
I
L
D
A
Y
U
N
E
M
P
O
T
R
E
T
U
R
N
H
E
O
M
SOUND MODE
REPLAY ADVANCE
PROG
TV
321
654
987
SYSTEM
MENU
P
O
P
U
P
/
P
O
TUNING
DISPLAY
1
2
3
4
5
M
E
N
U
6
S
N
O
I
S
T
L
O
O
T
7
8
9
A THEATRE (Kino) (strana 64)
Automatické přepnutí do optimálního video
režimu pro sledování filmů.
ONE-TOUCH PLAY (Přehrávání
stisknutím jednoho tlačítka)
(strany 39, 64)
Stisknutím jednoho tlačítka se televizor zapne
a přepne na vstup BD/DVD. Systém současně
automaticky spustí přehrávání disku.
TV "/1 (zapnutí/pohotovostní režim)
(strana 68)
Zapnutí nebo vypnutí televizoru
do pohotovostního režimu.
Zobrazení ovládací nabídky pro aktuální
obrazovku.
G FUNCTION (Funkce) (strany 36, 39, 48, 49,
56, 62)
Výběr zdroje pro přehrávání.
SOUND MODE (Režim zvuku) (strana 52)
Výběr vhodného režimu pro poslech zvukového
doprovodu filmů, hudby atd.
H ./> (předchozí/následující)
(strany 39, 48, 49)
Přeskočení na předchozí/následující kapitolu,
stopu/skladbu nebo soubor. Pro návrat
na začátek předchozí stopy/skladby stiskněte
tlačítko . dvakrát.
PRESET +/– (Předvolba) (strana 56)
Výběr rozhlasové stanice uložené na předvolbě.
REPLAY/ADVANCE
(Zopakování předchozí scény/posun
scény) (strana 39)
Zopakování předchozí scény/posun scény vpřed.
m/M (vyhledávání vzad/vpřed)
(strany 39, 48)
Při stisknutí během přehrávání se spustí
vyhledávání vzad/vpřed.
Po každém stisknutí tlačítka se rychlost
vyhledávání změní.
Pro obnovení normální rychlosti přehrávání
stiskněte tlačítko N.
TUNING +/– (Ladění) (strana 56)
Vyhledávání rozhlasových stanic.
N (přehrávání) (strany 39, 48, 49)
Spuštění nebo obnovení přehrávání.
Pokud je vložen disk obsahující soubory obrázků
JPEG, spustí se přehrávání prezentace.
X (pozastavení) (strany 39, 48, 49)
Pozastavení nebo obnovení přehrávání.
x (zastavení) (strany 39, 48, 49)
Zastavení přehrávání a uložení místa zastavení
(místa obnovení přehrávání).
Místo obnovení přehrávání titulu/stopy/skladby
představuje místo posledního zastavení
přehrávání nebo poslední fotografii při
přehrávání fotografií.
Potvrzení vybrané položky.
13
CZ
SCENE SEARCH (Vyhledávání scény)
(strana 43)
Přepnutí do režimu vyhledávání scény,
který vám umožňuje rychle prohledávat scény
v rámci aktuálně přehrávaného titulu.
Výběr následujícího nebo předchozího kanálu.
c/C (strana 68)
Po stisknutí tlačítka / můžete vybrat následující
(c) nebo předchozí (C) teletextovou stránku.
t/ (TV vstup) (strana 68)
Přepínání vstupu televizoru mezi TV signálem
a dalšími vstupními zdroji.
DISPLAY (Zobrazení) (strana 56)
Změna rozhlasových informací zobrazených
na displeji na předním panelu mezi frekvencí
rozhlasové stanice a názvem stanice.
/ (informace/odhalení skrytého
textu) (strana 68)
Zobrazení informací.
14
CZ
Ovládací jednotka
Horní pohled
Se zavřeným předním krytem
S otevřeným předním krytem
FUNCTION
FUNCTION
VOL
VOL
A "/1 (zapnutí/pohotovostní režim)
(strana 39)
Zapnutí nebo vypnutí systému
do pohotovostního režimu.
B Z (otevření/zavření)
Otevření nebo zavření přihrádky na disk.
C LED osvětlení (strana 70)
D LED osvětlení loga (strana 70)
E Přihrádka na disk (strana 39)
F (senzor dálkového ovládání)
(strana 11)
G Displej na předním panelu
H Tlačítka pro ovládání přehrávání
(strana 39)
N (přehrávání)
Spuštění nebo obnovení přehrávání.
Pokud je vložen disk obsahující soubory
obrázků JPEG, spustí se přehrávání
prezentace.
x (zastavení)
Zastavení přehrávání a uložení místa
zastavení (místa obnovení přehrávání).
Místo obnovení přehrávání titulu/stopy/
skladby představuje místo posledního
zastavení přehrávání nebo poslední
fotografii při přehrávání fotografií.
FUNCTION
Výběr zdroje pro přehrávání.
VOL +/– (Hlasitost)
Nastavení hlasitosti systému.
I Indikátor ochranné funkce (strana 88)
Při rozpoznání chyby napájení atd.
se rozsvítí červeně.
15
CZ
Displej na předním panelu
Indikátory na displeji na předním panelu
SLEEPTUNED MONOSTEREONTSC
A Rozsvítí se při přístupu systému k síti.
B Bliká při nastavení časovače vypnutí
(strana 69).
C Rozsvítí se při příjmu stanice
(pouze funkce rádia) (strana 56).
D Rozsvítí se při nastavení položky
[FM Mode] (Režim FM) na [Monaural]
(Monofonní) (pouze funkce rádia)
(strana 56).
E Rozsvítí se při příjmu stereo stanice
(pouze funkce rádia) (strana 56).
F Rozsvítí se při výstupu video signálů
v barevném systému NTSC.
G Rozsvítí se při rozpoznání externího
paměťového zařízení (strana 30).
H Rozsvítí se při správném připojení
konektoru HDMI OUT (Výstup HDMI)
ke kompatibilnímu zařízení HDCP
(High-bandwidth Digital Content
Protection) se vstupem HDMI
nebo DVI (Digital Visual Interface).
I Rozsvítí se při výstupu video
signálů 720p/1 080i/1 080p z konektoru
HDMI OUT (Výstup HDMI) nebo video
signálů 720p/1 080i z konektorů
COMPONENT VIDEO OUT
(Komponentní video výstup).
EXTHDMIHD24P2CH MUTING
BASS
NIGHT
STAGEWIDE
J Rozsvítí se při výstupu video signálů
1 920 × 1 080p/24 Hz.
K 2CH: Rozsvítí se při přehrávání
s použitím režimu dekódování
„2CH STEREO“
(Dvoukanálové stereo).
L Rozsvítí se při vypnutí zvuku systému
(strany 39, 48).
M Rozsvítí se při zapnutí funkce
DYNAMIC BASS (Dynamické basy)
(strana 54).
N Rozsvítí se při aktivaci nočního režimu
(strana 54).
O WIDE STAGE: Rozsvítí se při
přehrávání s použitím prostorového
(surround) efektu „WIDE STAGE“
(Široký rozsah).
P Rozsvítí se, pokud je vložen disk.
Q Zobrazuje stav systému, jako například
číslo kapitoly, titulu nebo stopy/
skladby, informace o čase,
frekvenci rozhlasové stanice,
stav přehrávání atd.
R Zobrazuje aktuální stav přehrávání.
16
CZ
Zadní strana ovládací jednotky
EXT
DC5V
0.5AMAX
HDMI
OUT
LAN(100)
A Slot EXT (Externí zařízení) (strana 30)
B Konektory COMPONENT VIDEO OUT
(Komponentní video výstup)
(strana 24)
C Konektor ANTENNA (FM 75Ω
COAXIAL) (Anténa - koaxiální vstup)
(strana 29)
D Konektor DMPORT (DIGITAL MEDIA
PORT) (strana 27)
E Konektory AUDIO (AUDIO IN L/R)
(Audio vstup) (strana 27)
F Konektor VIDEO OUT (Video výstup)
(strana 24)
Subwoofer
COMPONENT VIDEO OUT
PR/CRPB/CBY
DC5V
0.7AMAX
DIGITALIN
OPTICAL
TVSAT/CABLE
DIGITALIN
COAXIAL
VIDEO
OUT
FM75
COAXIAL
LAUDIOIN
R
AUDIO
ANTENNA DMPORT
G Konektor SAT/CABLE (DIGITAL IN
COAXIAL) (Digitální koaxiální vstup
pro satelit/kabelovou TV) (strana 27)
H Konektor TV (DIGITAL IN OPTICAL)
(Digitální optický vstup pro TV)
(strana 26)
I Větrací otvory
J Konektor HDMI OUT (Výstup HDMI)
(strana 24)
K Konektor LAN (100) (strana 31)
SYSTEMCONTROL
ONLYFOR HCD-Z7
SPEAKER
IMPEDANCEUSE 4
FRONTR FRONTL
A Větrací otvory
B Konektor SYSTEM CONTROL
(Ovládání systému) (strana 22)
C Konektor SPEAKER R
(Pravá reprosoustava) (strana 23)
D Konektor SPEAKER L
(Levá reprosoustava) (strana 23)
17
CZ
Začínáme
Krok 1: Instalace systému
Začínáme
Umístění reprosoustav
Pro dosažení nejlepšího zvuku umístěte všechny reprosoustavy do stejné vzdálenosti
od poslechového místa (A).
Umístěte systém níže vyobrazeným způsobem.
A Levá přední reprosoustava (L)
B Pravá přední reprosoustava (R)
C Subwoofer
B
A
D Ovládací jednotka
D
A
Poznámka
• Při umísťování reprosoustav anebo stojanů s upevněnými reprosoustavami na speciálně upravené podlahy
(voskované, naolejované, naleštěné atd.) buďte opatrní, protože by mohlo dojít ke vzniku skvrn nebo odbarvení
jejich povrchu.
• Neopírejte se o reprosoustavu, protože by mohla spadnout.
• V závislosti na umístění subwooferu může docházet ke zkreslení obrazu televizoru. V takovém případě umístěte
subwoofer dál od televizoru.
• Nezakrývejte větrací otvory na ovládací jednotce a subwooferu.
• Obě přední reprosoustavy umístěte do stejné vzájemné vzdálenosti, jako je vzdálenost od poslechového
místa (pro vytvoření rovnoramenného trojúhelníku).
• Přední reprosoustavy by měly být od sebe vzdáleny aspoň 0,6 m.
• Přední reprosoustavy umístěte před televizor. Ujistěte se, že se před reprosoustavami nenachází žádné
odrazivé překážky.
C
A
Umístění předních reprosoustav
Uvnitř spodní části reprosoustavy se nachází nastavitelná podpěra.
Pro zabránění pádu reprosoustavy otočte při umísťování reprosoustavy nastavitelnou podpěru
o 90° nebo 180°.
18
CZ
Vyberte úhel podle vašich požadavků.
p
Umístění reprosoustav ve svislé polozeUmístění reprosoustav ve stejném
90°180°
Poznámka
• Obě přední reprosoustavy by měly být umístěny v přímém směru. Dbejte na to, aby nebyly natočeny
do žádného úhlu.
Správně
Špatně
úhlu jako ovládací jednotka
Poznámka k zacházení se subwooferem
Při zvedání subwooferu nevkládejte ruce do výřezů v subwooferu. Mohlo by dojít k poškození
reproduktorového měniče. Při zvedání uchopte subwoofer za spodní stranu.
Subwoofer
Začínáme
Výřezy
Ti
• Doporučujeme umístit subwoofer na tvrdou podlahu.
• Subwoofer můžete umístit na libovolnou stranu tak, aby směřoval k poslechovému místu.
Při instalaci reprosoustav na stěnu
Upozornění
• Obraťte se na odborný obchod se spojovacím materiálem nebo na řemeslníka, kde získáte další informace
týkající se materiálů stěn nebo vhodných šroubů.
• Používejte dostatečně pevné šrouby, které jsou vhodné pro materiál stěny místnosti. Protože například
sádrokartonové stěny jsou velmi křehké, upevněte šrouby bezpečně do pomocného nosníku a tento připevněte
ke stěně. Reprosoustavy instalujte na svislou a rovnou stěnu v místech, kterými prochází výztuhy.
• Společnost Sony není zodpovědná za nehody nebo poškození způsobená nesprávnou instalací,
nedostatečnou pevností stěny, nesprávným upevněním šroubů, přírodní katastrofou atd.
19
CZ
1 Před instalací reprosoustav na stěnu se ujistěte, že je nastavitelná podpěra
ve spodní části reprosoustav nastavena do výchozí polohy.
Začínáme
Nastavitelná podpěra
2 Připojte reproduktorové kabely k reprosoustavě.
Dbejte na to, aby byly reproduktorové kabely připojeny do příslušných svorek na reprosoustavách:
reproduktorový kabel s barevnou dutinkou připojte ke svorce 3 a reproduktorový kabel bez
barevné dutinky připojte ke svorce #.
Barevná dutinka
Levá přední reprosoustava (L): bílá
Pravá přední reprosoustava (R): červená
3 Připravte si šrouby (volitelné příslušenství), které jsou vhodné pro otvory na zadní
straně jednotlivých reprosoustav. Viz níže uvedený obrázek.
Otvor na zadní straně reprosoustavy
5 mm
10 mm
4 Upevněte šrouby do stěny.
5 až 7 mm
5 Zavěste reprosoustavy na šrouby.
Zadní strana reprosoustavy
CZ
20
Krok 2: Zapojení systému
Napájecí kabel subwooferu připojte do síťové zásuvky až po provedení všech ostatních zapojení.
Spodní strana subwooferu
SYSTEM CONTROL
ONLYFOR HCD-Z7
SPEAKER
IMPEDANCEUSE 4
FRONTR FRONT L
Levá přední
reprosoustava (L)
Drátová anténa pro pásmo FM
Napájecí kabel
Zástrčka
Ovládací jednotka
FUNCTION
Subwoofer
VOL
Pravá přední
reprosoustava (R)
Videorekordér, digitální
satelitní přijímač,
PlayStation atd.
Začínáme
Televizor
: směr signálu
Adaptér DIGITAL
MEDIA PORT
21
CZ
Připojení ovládací jednotky
Zástrčku systémového kabelu ovládací jednotky připojte do konektoru SYSTEM CONTROL
(Ovládání systému) ve spodní části subwooferu.
Zasuňte zástrčku kabelu SYSTEM CONTROL (Ovládání systému) a utáhněte šrouby na zástrčce.
Začínáme
Zástrčka
Kabel SYSTEM
CONTROL
(Ovládání systému)
Šrouby
Spodní strana subwooferu
SYSTEMCONT
O
N
LY
ROL
F
O
R
H
C
D
-Z7
SPEAKER
F
R
O
N
IM
T
R
P
E
D
A
F
N
R
C
O
E
N
U
T
S
L
E
4
Měkká látka
(není součástí příslušenství)
22
Zadní strana ovládací jednotky
EXT
DC5V
0.5AMAX
HDMI
OUT
LAN(100)
CZ
DIGITALIN
OPTICAL
TV SAT/CABLE
COMPONENTVIDEO OUT
PR/CRPB/CBY
DC5V
0.7AMAX
DIGITALIN
COAXIAL
VIDEO
OUT
FM75
COAXIAL
LAUDIOIN
R
AUDIO
ANTENNA DMPORT
Připojení reprosoustav
Připojení reproduktorových kabelů k subwooferu
Barvy zástrček reproduktorových kabelů a barevné dutinky se liší v závislosti na typu reprosoustavy.
Připojte reproduktorové kabely tak, aby odpovídaly barvám konektorů SPEAKER (Reprosoustavy)
na subwooferu.
Při připojování reproduktorových kabelů k subwooferu zasuňte zástrčku do konektoru tak,
aby zacvakla.
Bílá (Levá přední reprosoustava (L))
Červená (Pravá přední reprosoustava (R))
SYSTEMCONTROL
O
N
L
Y
F
O
R
H
C
D
-Z
7
SPEAKER
F
R
O
N
IM
T
R
P
E
D
A
F
N
R
C
O
E
N
U
T
S
L
E
4
Začínáme
Měkká látka
(není součástí
příslušenství)
Spodní strana subwooferu
Přední reprosoustavy
Připojení reproduktorových kabelů k reprosoustavě
Dbejte na to, aby byly reproduktorové kabely připojeny do příslušných svorek na reprosoustavách:
reproduktorový kabel s barevnou dutinkou připojte ke svorce 3 a reproduktorový kabel bez barevné
dutinky připojte ke svorce #. Dbejte na to, aby nedošlo k zachycení gumové izolace reproduktorového
kabelu ve svorkách reprosoustavy.
Zástrčka
Barevná dutinka
(+)
(–)
Zadní strana reprosoustavy
23
CZ
Zabránění zkratování reprosoustav
Při zkratování reproduktorových kabelů může dojít k poškození systému. Abyste tomu předešli,
dodržujte při připojování reproduktorových kabelů následující pokyny. Ujistěte se, že se obnažená část
reproduktorového kabelu nedotýká druhé svorky reprosoustavy nebo obnažené části druhého
reproduktorového kabelu (viz obrázek níže).
Začínáme
Obnažená část kabelu
se dotýká druhé svorky
reprosoustavy.
Poznámka
• Dbejte na to, aby byly reproduktorové kabely připojeny do příslušných svorek na zařízeních: 3 k 3 a # k #.
Pokud jsou kabely přehozeny, bude zvuk při reprodukci postrádat hloubky a může být zkreslený.
Obnažené části kabelů se navzájem
dotýkají v důsledku nadměrného
obnažení izolace kabelů.
Připojení televizoru (video připojení)
Po provedení tohoto připojení budou do televizoru odesílány video signály.
Podle konektorů dostupných na vašem televizoru vyberte způsob připojení.
Zadní strana ovládací jednotky
EXT
DC5V
HDMI
0.5AMAX
OUT
LAN(100)
DIGITALIN
COAXIAL
DIGITALIN
SAT/CABLE
OPTICAL
TV
/C
R
P
NENTVIDEO OUT
PO
OM
C
B
/C
B
P
Y
L
AUDIOIN
R
AUDIO
VIDEO
OUT
A Video kabel
B Kabel HDMI
(volitelné příslušenství)
Do konektoru
HDMI IN (Vstup
HDMI) na televizoru.
Do video vstupu
na televizoru.
Do komponentních
video vstupů
na televizoru.
Způsob 1: připojení pomocí video kabelu (A)
Jedná se o základní připojení.
CZ
24
R
DC5V
0.7AMAX
FM75
DMPORT
COAXIAL
ANTENNA
C Komponentní
video kabel
(volitelné
příslušenství)
Způsob 2: připojení pomocí kabelu HDMI* (B) a video kabelu (A)
Pokud je váš televizor vybaven konektorem HDMI, připojte televizor pomocí kabelu HDMI
i video kabelu. V porovnání s připojením pouze pomocí video kabelu bude kvalita obrazu vyšší.
Při připojení pomocí kabelu HDMI je třeba vybrat typ výstupního signálu (strany 33, 75).
Pro zobrazení obrazu z adaptéru DIGITAL MEDIA PORT musíte televizor připojit pomocí video
kabelu. Video signály z adaptéru DIGITAL MEDIA PORT nevystupují prostřednictvím konektoru
HDMI OUT (Výstup HDMI).
* HDMI (High-Definition Multimedia Interface) (Multimediální rozhraní s vysokým rozlišením)
Poznámka
• Zkontrolujte, zda tvar konektoru HDMI na ovládací jednotce odpovídá orientaci zástrčky kabelu HDMI
a potom připojte kabel HDMI.
Způsob 3: připojení pomocí komponentního video kabelu (C)
a video kabelu (A)
Pokud není váš televizor vybaven konektorem HDMI, ale má komponentní video vstupy,
připojte televizor pomocí komponentního video kabelu i video kabelu. V porovnání s připojením
pouze pomocí video kabelu bude kvalita obrazu vyšší.
Při připojení pomocí komponentního video kabelu je třeba nastavit typ výstupního signálu
na progresivní formát (strany 33, 75).
Pro zobrazení obrazu z adaptéru DIGITAL MEDIA PORT musíte televizor připojit pomocí video
kabelu. Video signály z adaptéru DIGITAL MEDIA PORT nevystupují prostřednictvím konektorů
COMPONENT VIDEO OUT (Komponentní video výstup).
Začínáme
25
CZ
Připojení televizoru (audio připojení)
Po provedení tohoto připojení budou z televizoru do systému odesílány audio signály.
Pro poslech TV zvuku prostřednictvím systému proveďte toto připojení.
Začínáme
Zadní strana ovládací jednotky
R
/C
R
P
PONENTVIDEO OUT
COM
B
/C
B
P
DC5V
0.5AMAX
Y
AUDIOIN
R
AUDIO
VIDEO
DIGITALIN
OUT
COAXIAL
EXT
HDMI
OUT
DIGITALIN
SAT/CABLE
OPTICAL
TV
DC5V
0.7AMAX
FM75
DMPORT
COAXIAL
L
ANTENNA
LAN(100)
D Digitální optický kabel
(volitelné příslušenství)
Do digitálního optického
výstupu na televizoru.
Připojení pomocí digitálního optického kabelu (D)
Při provedení digitálního audio připojení bude systém přijímat multiplexní signál Dolby Digital
a umožní vám tak vychutnat si zvuk multiplexního vysílání.
Poznámka
• Pro plné využití funkce Control for HDMI (Ovládání přes HDMI) (strana 63) propojte systém a televizor pomocí
digitálního optického kabelu (D).
26
CZ
Připojení dalších zařízení
Zvuk z připojených zařízení můžete poslouchat přes reprosoustavy systému.
• Adaptér DIGITAL MEDIA PORT: E (U modelů pro Velkou Británii je dodáván adaptér TDM-iP20.
Můžete však používat i jiné adaptéry DIGITAL MEDIA PORT.)
• Videorekordér, digitální satelitní přijímač, PlayStation, přenosné audio zařízení atd.
(volitelné příslušenství): F
• Videorekordér, digitální satelitní přijímač atd. (volitelné příslušenství), který je vybaven
digitální koaxiálním výstupem: G
E Adaptér DIGITAL
MEDIA PORT (strana 62)
Zadní strana ovládací jednotky
R
/C
R
P
PONENTVIDEO OUT
COM
B
/C
B
P
EXT
DC5V
0.5AMAX
Y
AUDIOIN
R
AUDIO
VIDEO
DIGITALIN
OUT
COAXIAL
DIGITALIN
SAT/CABLE
OPTICAL
HDMI
OUT
TV
DC5V
0.7AMAX
FM75
DMPORT
COAXIAL
L
ANTENNA
Začínáme
LAN(100)
G Digitální koaxiální kabel
(volitelné příslušenství)
F Audio kabel
(volitelné příslušenství)
Do digitálního koaxiálního
Poznámka
výstupu na videorekordéru,
digitálním satelitním
přijímači atd.
Do audio výstupů na videorekordéru,
digitálním satelitním přijímači, konzole
PlayStation, přenosném audio zařízení atd.
• Adaptér DIGITAL MEDIA PORT připojte tak, aby odpovídaly značky V. Při odpojování stlačte části
a vytáhněte zástrčku z konektoru.
• Při propojení systému a zařízení pomocí audio kabelu (F) vyberte pro poslech zvuku ze zařízení prostřednictvím
systému funkci „AUDIO“.
27
CZ
Pokud je váš televizor vybaven několika audio/video vstupy
Pomocí připojeného televizoru můžete přehrávat zvuk přes reprosoustavy tohoto systému.
Připojte zařízení následujícím způsobem:
Televizor
Videorekordér, digitální satelitní
přijímač, PlayStation atd.
Začínáme
Videorekordér, digitální satelitní
přijímač, PlayStation atd.
Systém
FUNCTION
VOL
: směr signálu
Vyberte zařízení na televizoru. Podrobné informace - viz návod k obsluze televizoru.
Pokud není televizor vybaven několika audio/video vstupy, bude nutné pro příjem zvuku z více
než jednoho zařízení použít přepínač.
28
CZ
p
Připojení antény
Připojení antény
Zadní strana ovládací jednotky
DC5V
0.7A MAX
FM75
DMPORT
COAXIAL
ANTENNA
nebo
Drátová anténa pro pásmo FM
(dodávané příslušenství)
Poznámka
• Nezapomeňte drátovou anténu pro pásmo FM úplně rozvinout.
• Po připojení drátové antény pro pásmo FM ji umístěte pokud možno vodorovně.
Ti
• Pokud bude příjem v pásmu FM špatný, připojte k ovládací jednotce pomocí koaxiálního kabelu 75 ohmů
(volitelné příslušenství) venkovní anténu pro pásmo FM - viz níže uvedený obrázek.
Začínáme
Venkovní anténa pro pásmo FM
Zadní strana
ovládací jednotky
FM75
COAXIAL
ANTENNA
CZ
29
Vložení externího paměťového zařízení
Externí paměťové zařízení (USB flash paměť s kapacitou 1 GB nebo více, jako například Sony
USM2GL nebo USM2GH, volitelné příslušenství) vložte do slotu EXT (Externí zařízení).
Při zapnutí systému zkontrolujte, zda se na displeji na předním panelu rozsvítil indikátor „EXT“
Začínáme
(Externí zařízení). Po připojení externího paměťového zařízení budete moci v závislosti na disku využít
přídavný obsah (BonusView/BD-Live) (strana 47).
Zadní strana ovládací jednotky
EXT
DC5V
HDMI
0.5A MAX
OUT
LAN(100)
Stranou s konektory směrem nahoru
Poznámka
Například Sony USM2GL (volitelné příslušenství)
• Externí paměťové zařízení zasunujte v přímém směru. Pokud se pokusíte zasunout externí paměťové zařízení
do slotu násilím, může dojít k poškození externího paměťového zařízení i slotu EXT (Externí zařízení)
na ovládací jednotce.
• Chraňte externí paměťové zařízení před malými dětmi, protože by jej mohly spolknout.
• Pokud je externí paměťové zařízení vloženo ve slotu, netlačte na něj, protože by mohlo dojít k jeho poškození.
• Abyste zabránili poškození dat nebo externího paměťového zařízení, vypněte systém před vložením nebo vyjmutím
externího paměťového zařízení.
• Abyste zabránili poškození dat uložených v externím paměťovém zařízení, nevkládejte externí paměťové zařízení,
které obsahuje fotografie nebo hudební soubory.
Vyjmutí externího paměťového zařízení
1 Stisknutím tlačítka "/1 vypněte systém.
2 Vytáhněte externí paměťové zařízení ze slotu EXT (Externí zařízení).
30
CZ
Loading...
+ 78 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.