Připojte reproduktorové kabely tak, aby odpovídaly barvám konektorů
SPEAKER (Reprosoustavy) na subwooferu.
Připojte zástrčku systémového kabelu ovládací jednotky do konektoru
SYSTEM CONTROL (Ovládání systému) na subwooferu a utáhněte šrouby na zástrčce.
Spodní strana subwooferu
ČervenýBílý
LEVÁ PŘEDNÍ
SYSTEM CONTROL
ONLY FOR HCD-Z7
SPEAKE
FRONT R
R
IMPEDANCE USE 4
FRONT L
Zástrčka
Šrouby
PRAVÁ PŘEDNÍ
SUBWOOFER
Ovládací
jednotka
FRONT R FRONT L
SPEAKER
IMPEDANCE USE 4
SYSTEM CONTROL
ONLY FOR HC
D-Z7
Připojení reproduktorových kabelů k reprosoustavě
*
* Červený: PRAVÁ PŘEDNÍ
Bílý: LEVÁ PŘEDNÍ
Zadní strana reprosoustavy
Page 5
Připojení televizoru
DC5V
0.7A
M
A
X
FM
75
CO
AX
IAL
L
AUD
IO IN
DIGITAL
IN
COAXIAL
DIGITAL
IN
OPTICAL
R
T
P
R
/C
R
P
B
/C
B
Y
MI
T
V
S
A
T/C
AB
LE
V
ID
E
O
O
U
T
AU
D
IO
C
O
M
P
O
N
E
N
T
VIDEO
O
UT
A
N
TE
N
N
A
D
M
P
O
R
T
DC
5V
0.7A MA
X
FM
75
C
OAXIAL
L
AUD
IO IN
DIG
ITAL IN
COAXIAL
D
IGITAL IN
O
PTIC
AL
DC
5V
0.5A MA
X
R
O
U
T
P
R
/C
R
P
B
/C
B
Y
EXT
LAN
(10
0
)
HDMI
TV
S
A
T
/C
A
B
LE
V
ID
E
O
O
U
T
A
U
D
IO
C
O
M
P
O
N
E
N
T
V
ID
E
O
O
U
T
A
N
TEN
N
A
D
M
P
O
R
T
DC5V
0.7A
MA
X
FM
75
CO
AX
IAL
L
AUD
IO IN
DIGITAL IN
COAXIAL
DIGITAL
IN
OPTICAL
DC5V
0.5A
M
AX
R
O
U
T
P
R
/C
R
P
B
/C
B
Y
EXT
LA
N
(1
00)
HDMI
T
V
SA
T/C
ABLE
V
ID
EO
O
U
T
AU
D
IO
C
O
M
P
O
N
E
N
T
V
ID
E
O
O
U
T
A
NTE
NN
A
D
M
PO
R
T
DC5V
0.7A M
AX
FM
75
C
OAX
IAL
L
AU
D
IO IN
DIG
IT
AL
IN
C
OAXIAL
DIG
ITAL IN
OPT
ICAL
DC5V
0.5A
M
AX
R
O
U
T
P
R
/C
R
P
B
/C
B
Y
EX
T
L
AN
(1
0
0)
HDMI
T
V
S
AT
/C
A
B
LE
V
ID
E
O
O
U
T
AU
D
IO
C
O
M
P
O
N
E
N
T
V
ID
E
O
O
U
T
AN
T
ENN
A
DM
PO
RT
Podle konektorů dostupných na vašem televizoru vyberte způsob připojení video
a audio signálu.
Způsob připojení video signálu
Způsob 1
Způsob 2
VIDEO IN
EO
TV/VID
V
T
T
UOL
ITAIGD
OIOD
AU
L
IA
ID
X
VT
OA
N
C
ENO
P
L
M
A
O
IC
C
TP
O
I INDMH
B
/C
B
P
Y
O IN
E
ID
V
LRTU
INOE
R
/C
R
P
D
H
Video kabel
Způsob připojení audio signálu
DIGITAL OUT
OPTICAL
Po připojení reprosoustav a televizoru
EOID
/V
T
U
TV
O
L
A
IT
IG
D
L
A
TU
IC
T
O
P
L
O
AIT
IG
D
LIAX
OA
C
LRTU
O
O IN
IO
E
D
ID
AU
V
INOE
IDV
TNE
NOP
MO
C
I IN
MDH
R
/C
R
P
B
/C
B
P
Y
Způsob 3
COMPONENT VIDEO IN
PB/CBPR/C
Y
EO
TV/VID
V
T
T
UOL
A
ITIGD
LRTU
OIOD
AU
L
IAXOA
C
IN
O
E
L
ID
A
V
IC
T
T
N
P
E
O
N
O
P
M
O
C
MI INDH
R
/C
R
P
B
/C
B
P
Y
* Volitelné příslušenství
IN
EO
ID
V
VT
TU
OLITA
IGD
L
IA
XOAC
L
AICT
PO
I IN
M
HDMI IN
OEID
TV/V
LRT
UO
DIO
AU
INOE
ID
VTN
E
NOP
MO
C
R
/C
R
P
B
/C
B
P
Y
Kabel HDMI*
IN
EO
VID
VIDEO IN
Video kabel
Komponentní video kabel*
Připojte napájecí kabel.
Stiskněte tlačítko /.
Po zapnutí systému se spustí funkce „Easy Setup”
(Snadné nastavení).
VIDEO IN
R
Video
kabel
* Volitelné příslušenství
Digitální optický kabel*
/
Page 6
VAROVÁNÍ
Neinstalujte přístroj do stísněného prostoru,
jako například do knihovny, vestavěné skříně
a na podobná místa.
Abyste předešli nebezpečí vzniku požáru, nezakrývejte
ventilační otvory přístroje novinami, ubrusy, závěsy
atd. Nestavte na přístroj zdroje otevřeného ohně,
jako například zapálené svíčky.
Abyste předešli nebezpečí vzniku požáru nebo úrazu
elektrickým proudem, nevystavujte přístroj kapající
nebo stříkající vodě a nepokládejte na něj nádoby
naplněné tekutinou, jako například vázy.
Nevystavujte baterie nebo přístroje s vloženými
bateriemi nadměrnému teplu, jako například přímému
slunečnímu světlu, ohni a podobně.
Pouze pro vnitřní použití.
UPOZORNĚNÍ
Použití optických přístrojů s tímto přístrojem zvyšuje
riziko poškození zraku. Vzhledem k tomu, že laserový
paprsek používaný v tomto systému domácího kina
s BD/DVD přehrávačem je nebezpečný pro oči,
nepokoušejte se otevírat skříňku přístroje.
Opravy svěřte pouze kvalifikovanému servisnímu
technikovi.
Tento štítek je umístěn na ochranném krytu laseru
uvnitř ovládací jednotky.
Tento přístroj je
klasifikován jako
laserový výrobek
třídy CLASS 1 LASER.
Toto označení je
umístěno na ochranném
krytu laseru uvnitř
ovládací jednotky.
Poznámka k ovládací jednotce
• Výrobní štítek je umístěn na spodní straně.
Likvidace starých
elektrických
a elektronických
zařízení (platí v zemích
Evropské unie a dalších
evropských zemích
se systémem tříděného
odpadu)
Tento symbol na výrobku
nebo na jeho obalu znamená, že s tímto výrobkem
nesmí být zacházeno jako s běžným domovním
odpadem. Místo toho je třeba tento výrobek odnést
na příslušné sběrné místo, kde bude provedena
recyklace takového elektrického a elektronického
zařízení. Zajištěním správné likvidace výrobku
předejdete možným negativním vlivům na životní
prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném
případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace
při likvidaci tohoto výrobku. Recyklace materiálů
přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Se žádostí
o podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku
se prosím obracejte na místní úřady, místní služby
pro sběr domovního odpadu nebo na obchod,
kde jste výrobek zakoupili.
Likvidace starých
baterií (platí v zemích
Evropské unie a dalších
evropských zemích
se systémem tříděného
odpadu)
Tento symbol na baterii nebo na jejím obalu znamená,
že s baterií nesmí být zacházeno jako s běžným
domovním odpadem. U některých baterií může být
tento symbol doplněn chemickými symboly.
Chemické symboly pro rtuť (Hg) nebo olovo (Pb)
jsou uvedeny v případě, že baterie obsahuje více než
0,0005 % rtuti nebo 0,004 % olova. Zajištěním správné
likvidace baterií předejdete možným negativním
vlivům na životní prostředí a lidské zdraví, které
se mohou v opačném případě projevit jako důsledek
nesprávné manipulace při likvidaci baterie.
Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních
zdrojů. U výrobků, které vyžadují z důvodu
bezpečnosti, výkonu nebo zachování dat trvalé
připojení k vestavěné baterii, by taková baterie měla
být vyměňována pouze kvalifikovaným servisním
technikem. Pro zajištění správné likvidace baterie
odneste výrobek na konci jeho životnosti na příslušné
sběrné místo, kde bude provedena recyklace takového
elektrického a elektronického zařízení. U ostatních
baterií si prosím přečtěte část popisující postup pro
bezpečné vyjmutí baterie z výrobku. Odneste baterii na
příslušné sběrné místo zabývající se recyklací starých
CZ
6
Page 7
baterií. Se žádostí o podrobnější informace o recyklaci
tohoto výrobku nebo baterie se prosím obracejte
na místní úřady, místní služby pro sběr domovního
odpadu nebo na obchod, kde jste výrobek zakoupili.
Poznámka pro zákazníky: Následující informace
se týkají pouze zařízení prodávaných v zemích
uplatňujících směrnice EU.
Výrobcem tohoto výrobku je společnost Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075
Japonsko. Autorizovaným zástupcem pro
elektromagnetickou kompatibilitu (EMC)
a bezpečnost výrobku je společnost Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Německo. V případě jakýchkoliv záležitostí týkajících
se opravy nebo záruky se prosím obraťte na kontaktní
adresy uvedené ve zvlášť dodávané servisní
nebo záruční dokumentaci.
Bezpečnostní upozornění
Toto zařízení bylo testováno a bylo shledáno,
že odpovídá omezením stanoveným směrnicí EMC
při použití propojovacího kabelu, který je kratší
než 3 metry.
Zdroje napájení
• Systém není odpojen od síťového napájení,
dokud je napájecí kabel připojen do síťové zásuvky,
a to ani ve chvílích, kdy je samotný systém vypnutý.
• Jelikož zástrčka napájecího kabelu slouží pro
odpojení systému od síťového napájení, připojte
systém do snadno přístupné síťové zásuvky.
V případě výskytu jakéhokoliv neobvyklého
provozního stavu systému okamžitě odpojte zástrčku
napájecího kabelu ze síťové zásuvky.
Autorská práva a obchodní
značky
• Tento výrobek obsahuje technologii ochrany
autorských práv, která je chráněna patentovými
právy USA a dalšími právy na ochranu duševního
vlastnictví.
Používání této technologie ochrany autorských
práv musí být povoleno společností Macrovision
a je určeno pouze pro domácí či jinak omezené
používání, pokud není společností Macrovision
stanoveno jinak.
Pronikání do struktury zařízení nebo provádění
demontáže je zakázáno.
• Tento systém je vybaven zvukovými systémy Dolby*
Digital a DTS** Digital Surround System.
* Vyrobeno v licenci společnosti Dolby
Laboratories.
Dolby a symbol dvojitého písmene D
jsou obchodní značky společnosti
Dolby Laboratories.
• Tento systém je vybaven technologií High-Definition
Multimedia Interface (HDMI
HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia
Interface jsou obchodní značky nebo registrované
obchodní značky společnosti HDMI Licensing LLC.
• Java a veškeré související obchodní značky a loga
jsou obchodní značky nebo registrované obchodní
značky společnosti Sun Microsystems, Inc.
• „BD-Live“ a „BonusView“ jsou obchodní značky
sdružení Blu-ray Disc Association.
• „Blu-ray Disc“ je obchodní značka.
• Loga „Blu-ray Disc“, „DVD+RW“, „DVD-RW“,
„DVD+R“, „DVD-R“, „DVD VIDEO“
a „CD“ jsou obchodní značky.
• „BRAVIA“ je obchodní značka společnosti Sony
Corporation.
• „AVCHD“ a logo „AVCHD“ jsou obchodní značky
společností Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
a Sony Corporation.
•, „XMB“ a „xross media bar“ jsou obchodní
značky společností Sony Corporation
a Sony Computer Entertainment Inc.
• „PLAYSTATION“ je obchodní značka společnosti
Sony Computer Entertainment Inc.
• „x.v.Colour“ a logo „x.v.Colour“ jsou obchodní
značky společnosti Sony Corporation.
• „PhotoTV HD“ a logo „PhotoTV HD“ jsou obchodní
značky společnosti Sony Corporation.
• Ostatní názvy systémů a výrobků jsou obecně
obchodní značky nebo registrované obchodní značky
jejich výrobců. Symboly ™ a ® nejsou v tomto
návodu k obsluze uváděny.
TM
).
CZ
7
Page 8
Poznámky k tomuto
návodu k obsluze
• Pokyny v tomto návodu k obsluze popisují
ovládací prvky na dálkovém ovladači.
Používat můžete také ovládací prvky
na ovládací jednotce, pokud mají shodné
nebo podobné názvy jako ovládací prvky
na dálkovém ovladači.
• Symboly, jako například , uvedené
v záhlaví některých částí označují, jaký typ
média lze používat pro vysvětlovanou funkci.
Podrobné informace - viz část „Disky, které
lze přehrávat“ (strana 94).
• V tomto návodu k obsluze se pojem „disk“
používá jako všeobecný termín pro disky BD,
DVD a CD, pokud není v textu
nebo na obrázcích uvedeno jinak.
• Položky nabídky Control Menu
(Nabídka ovládání) se liší v závislosti
na oblasti.
• Návod k obsluze adaptéru
DIGITAL MEDIA PORT
(TDM-iP20)
10
CZ
Page 11
Příprava dálkového ovladače
Vložení baterií do dálkového ovladače
Vložte dvě baterie typu R6 (velikosti AA) (dodávané příslušenství) tak, aby póly 3 a # na bateriích
odpovídaly značkám uvnitř prostoru pro baterie.
Poznámka
• Dálkový ovladač neponechávejte na velmi teplých nebo vlhkých místech.
• Nepoužívejte novou baterii společně se starou.
• Dbejte na to, aby se do dálkového ovladače nedostaly žádné předměty (zejména při výměně baterií).
• Nebudete-li dálkový ovladač delší dobu používat, vyjměte z něj baterie, abyste předešli možnému úniku elektrolytu
a případné korozi.
11
CZ
Page 12
Přehled částí přístroje
a ovládacích prvků
Více informací najdete na stranách uvedených
v závorkách.
Dálkový ovladač
ONE-TOUCH
THEATRE
SLEEP
FUNCTION
PRESETPRESET
TUNING
SCENE SEARCH
Tlačítka 5, /DIGITAL (Digitální režim),
PROG + (Program) a N jsou opatřena
výstupkem. Při používání dálkového ovladače
se orientujte podle těchto výstupků.
•: pro ovládání systému
•: pro ovládání televizoru
(Podrobné informace - viz část „Ovládání
vašeho televizoru pomocí dodaného
dálkového ovladače“ (strana 68).)
TV
PLAY
BRAVIA Sync
DYNAMIC
BASS
NIGHT
CLEARTIME
0
ANALOGDIGITAL
D.TUNING
S
P
I
L
D
A
Y
U
N
E
M
P
O
T
R
E
T
U
R
N
H
E
O
M
SOUND MODE
REPLAY ADVANCE
PROG
TV
321
654
987
SYSTEM
MENU
P
O
P
U
P
/
P
O
TUNING
DISPLAY
1
2
3
4
5
M
E
N
U
6
S
N
O
I
S
T
L
O
O
T
7
8
9
A THEATRE (Kino) (strana 64)
Automatické přepnutí do optimálního video
režimu pro sledování filmů.
ONE-TOUCH PLAY (Přehrávání
stisknutím jednoho tlačítka)
(strany 39, 64)
Stisknutím jednoho tlačítka se televizor zapne
a přepne na vstup BD/DVD. Systém současně
automaticky spustí přehrávání disku.
TV "/1 (zapnutí/pohotovostní režim)
(strana 68)
Zapnutí nebo vypnutí televizoru
do pohotovostního režimu.
Zobrazení ovládací nabídky pro aktuální
obrazovku.
G FUNCTION (Funkce) (strany 36, 39, 48, 49,
56, 62)
Výběr zdroje pro přehrávání.
SOUND MODE (Režim zvuku) (strana 52)
Výběr vhodného režimu pro poslech zvukového
doprovodu filmů, hudby atd.
H ./> (předchozí/následující)
(strany 39, 48, 49)
Přeskočení na předchozí/následující kapitolu,
stopu/skladbu nebo soubor. Pro návrat
na začátek předchozí stopy/skladby stiskněte
tlačítko . dvakrát.
PRESET +/– (Předvolba) (strana 56)
Výběr rozhlasové stanice uložené na předvolbě.
REPLAY/ADVANCE
(Zopakování předchozí scény/posun
scény) (strana 39)
Zopakování předchozí scény/posun scény vpřed.
m/M (vyhledávání vzad/vpřed)
(strany 39, 48)
Při stisknutí během přehrávání se spustí
vyhledávání vzad/vpřed.
Po každém stisknutí tlačítka se rychlost
vyhledávání změní.
Pro obnovení normální rychlosti přehrávání
stiskněte tlačítko N.
TUNING +/– (Ladění) (strana 56)
Vyhledávání rozhlasových stanic.
N (přehrávání) (strany 39, 48, 49)
Spuštění nebo obnovení přehrávání.
Pokud je vložen disk obsahující soubory obrázků
JPEG, spustí se přehrávání prezentace.
X (pozastavení) (strany 39, 48, 49)
Pozastavení nebo obnovení přehrávání.
x (zastavení) (strany 39, 48, 49)
Zastavení přehrávání a uložení místa zastavení
(místa obnovení přehrávání).
Místo obnovení přehrávání titulu/stopy/skladby
představuje místo posledního zastavení
přehrávání nebo poslední fotografii při
přehrávání fotografií.
Potvrzení vybrané položky.
13
CZ
Page 14
SCENE SEARCH (Vyhledávání scény)
(strana 43)
Přepnutí do režimu vyhledávání scény,
který vám umožňuje rychle prohledávat scény
v rámci aktuálně přehrávaného titulu.
Výběr následujícího nebo předchozího kanálu.
c/C (strana 68)
Po stisknutí tlačítka / můžete vybrat následující
(c) nebo předchozí (C) teletextovou stránku.
t/ (TV vstup) (strana 68)
Přepínání vstupu televizoru mezi TV signálem
a dalšími vstupními zdroji.
DISPLAY (Zobrazení) (strana 56)
Změna rozhlasových informací zobrazených
na displeji na předním panelu mezi frekvencí
rozhlasové stanice a názvem stanice.
/ (informace/odhalení skrytého
textu) (strana 68)
Zobrazení informací.
14
CZ
Page 15
Ovládací jednotka
Horní pohled
Se zavřeným předním krytem
S otevřeným předním krytem
FUNCTION
FUNCTION
VOL
VOL
A "/1 (zapnutí/pohotovostní režim)
(strana 39)
Zapnutí nebo vypnutí systému
do pohotovostního režimu.
B Z (otevření/zavření)
Otevření nebo zavření přihrádky na disk.
C LED osvětlení (strana 70)
D LED osvětlení loga (strana 70)
E Přihrádka na disk (strana 39)
F (senzor dálkového ovládání)
(strana 11)
G Displej na předním panelu
H Tlačítka pro ovládání přehrávání
(strana 39)
N (přehrávání)
Spuštění nebo obnovení přehrávání.
Pokud je vložen disk obsahující soubory
obrázků JPEG, spustí se přehrávání
prezentace.
x (zastavení)
Zastavení přehrávání a uložení místa
zastavení (místa obnovení přehrávání).
Místo obnovení přehrávání titulu/stopy/
skladby představuje místo posledního
zastavení přehrávání nebo poslední
fotografii při přehrávání fotografií.
FUNCTION
Výběr zdroje pro přehrávání.
VOL +/– (Hlasitost)
Nastavení hlasitosti systému.
I Indikátor ochranné funkce (strana 88)
Při rozpoznání chyby napájení atd.
se rozsvítí červeně.
15
CZ
Page 16
Displej na předním panelu
Indikátory na displeji na předním panelu
SLEEPTUNED MONOSTEREONTSC
A Rozsvítí se při přístupu systému k síti.
B Bliká při nastavení časovače vypnutí
(strana 69).
C Rozsvítí se při příjmu stanice
(pouze funkce rádia) (strana 56).
D Rozsvítí se při nastavení položky
[FM Mode] (Režim FM) na [Monaural]
(Monofonní) (pouze funkce rádia)
(strana 56).
E Rozsvítí se při příjmu stereo stanice
(pouze funkce rádia) (strana 56).
F Rozsvítí se při výstupu video signálů
v barevném systému NTSC.
G Rozsvítí se při rozpoznání externího
paměťového zařízení (strana 30).
H Rozsvítí se při správném připojení
konektoru HDMI OUT (Výstup HDMI)
ke kompatibilnímu zařízení HDCP
(High-bandwidth Digital Content
Protection) se vstupem HDMI
nebo DVI (Digital Visual Interface).
I Rozsvítí se při výstupu video
signálů 720p/1 080i/1 080p z konektoru
HDMI OUT (Výstup HDMI) nebo video
signálů 720p/1 080i z konektorů
COMPONENT VIDEO OUT
(Komponentní video výstup).
EXTHDMIHD24P2CH MUTING
BASS
NIGHT
STAGEWIDE
J Rozsvítí se při výstupu video signálů
1 920 × 1 080p/24 Hz.
K 2CH: Rozsvítí se při přehrávání
s použitím režimu dekódování
„2CH STEREO“
(Dvoukanálové stereo).
L Rozsvítí se při vypnutí zvuku systému
(strany 39, 48).
M Rozsvítí se při zapnutí funkce
DYNAMIC BASS (Dynamické basy)
(strana 54).
N Rozsvítí se při aktivaci nočního režimu
(strana 54).
O WIDE STAGE: Rozsvítí se při
přehrávání s použitím prostorového
(surround) efektu „WIDE STAGE“
(Široký rozsah).
P Rozsvítí se, pokud je vložen disk.
Q Zobrazuje stav systému, jako například
číslo kapitoly, titulu nebo stopy/
skladby, informace o čase,
frekvenci rozhlasové stanice,
stav přehrávání atd.
R Zobrazuje aktuální stav přehrávání.
16
CZ
Page 17
Zadní strana ovládací jednotky
EXT
DC5V
0.5AMAX
HDMI
OUT
LAN(100)
A Slot EXT (Externí zařízení) (strana 30)
B Konektory COMPONENT VIDEO OUT
(Komponentní video výstup)
(strana 24)
C Konektor ANTENNA (FM 75Ω
COAXIAL) (Anténa - koaxiální vstup)
(strana 29)
D Konektor DMPORT (DIGITAL MEDIA
PORT) (strana 27)
E Konektory AUDIO (AUDIO IN L/R)
(Audio vstup) (strana 27)
F Konektor VIDEO OUT (Video výstup)
(strana 24)
Subwoofer
COMPONENT VIDEO OUT
PR/CRPB/CBY
DC5V
0.7AMAX
DIGITALIN
OPTICAL
TVSAT/CABLE
DIGITALIN
COAXIAL
VIDEO
OUT
FM75
COAXIAL
LAUDIOIN
R
AUDIO
ANTENNA DMPORT
G Konektor SAT/CABLE (DIGITAL IN
COAXIAL) (Digitální koaxiální vstup
pro satelit/kabelovou TV) (strana 27)
H Konektor TV (DIGITAL IN OPTICAL)
(Digitální optický vstup pro TV)
(strana 26)
I Větrací otvory
J Konektor HDMI OUT (Výstup HDMI)
(strana 24)
K Konektor LAN (100) (strana 31)
SYSTEMCONTROL
ONLYFOR HCD-Z7
SPEAKER
IMPEDANCEUSE 4
FRONTR FRONTL
A Větrací otvory
B Konektor SYSTEM CONTROL
(Ovládání systému) (strana 22)
C Konektor SPEAKER R
(Pravá reprosoustava) (strana 23)
D Konektor SPEAKER L
(Levá reprosoustava) (strana 23)
17
CZ
Page 18
Začínáme
Krok 1: Instalace systému
Začínáme
Umístění reprosoustav
Pro dosažení nejlepšího zvuku umístěte všechny reprosoustavy do stejné vzdálenosti
od poslechového místa (A).
Umístěte systém níže vyobrazeným způsobem.
A Levá přední reprosoustava (L)
B Pravá přední reprosoustava (R)
C Subwoofer
B
A
D Ovládací jednotka
D
A
Poznámka
• Při umísťování reprosoustav anebo stojanů s upevněnými reprosoustavami na speciálně upravené podlahy
(voskované, naolejované, naleštěné atd.) buďte opatrní, protože by mohlo dojít ke vzniku skvrn nebo odbarvení
jejich povrchu.
• Neopírejte se o reprosoustavu, protože by mohla spadnout.
• V závislosti na umístění subwooferu může docházet ke zkreslení obrazu televizoru. V takovém případě umístěte
subwoofer dál od televizoru.
• Nezakrývejte větrací otvory na ovládací jednotce a subwooferu.
• Obě přední reprosoustavy umístěte do stejné vzájemné vzdálenosti, jako je vzdálenost od poslechového
místa (pro vytvoření rovnoramenného trojúhelníku).
• Přední reprosoustavy by měly být od sebe vzdáleny aspoň 0,6 m.
• Přední reprosoustavy umístěte před televizor. Ujistěte se, že se před reprosoustavami nenachází žádné
odrazivé překážky.
C
A
Umístění předních reprosoustav
Uvnitř spodní části reprosoustavy se nachází nastavitelná podpěra.
Pro zabránění pádu reprosoustavy otočte při umísťování reprosoustavy nastavitelnou podpěru
o 90° nebo 180°.
18
CZ
Page 19
Vyberte úhel podle vašich požadavků.
p
Umístění reprosoustav ve svislé polozeUmístění reprosoustav ve stejném
90°180°
Poznámka
• Obě přední reprosoustavy by měly být umístěny v přímém směru. Dbejte na to, aby nebyly natočeny
do žádného úhlu.
Správně
Špatně
úhlu jako ovládací jednotka
Poznámka k zacházení se subwooferem
Při zvedání subwooferu nevkládejte ruce do výřezů v subwooferu. Mohlo by dojít k poškození
reproduktorového měniče. Při zvedání uchopte subwoofer za spodní stranu.
Subwoofer
Začínáme
Výřezy
Ti
• Doporučujeme umístit subwoofer na tvrdou podlahu.
• Subwoofer můžete umístit na libovolnou stranu tak, aby směřoval k poslechovému místu.
Při instalaci reprosoustav na stěnu
Upozornění
• Obraťte se na odborný obchod se spojovacím materiálem nebo na řemeslníka, kde získáte další informace
týkající se materiálů stěn nebo vhodných šroubů.
• Používejte dostatečně pevné šrouby, které jsou vhodné pro materiál stěny místnosti. Protože například
sádrokartonové stěny jsou velmi křehké, upevněte šrouby bezpečně do pomocného nosníku a tento připevněte
ke stěně. Reprosoustavy instalujte na svislou a rovnou stěnu v místech, kterými prochází výztuhy.
• Společnost Sony není zodpovědná za nehody nebo poškození způsobená nesprávnou instalací,
nedostatečnou pevností stěny, nesprávným upevněním šroubů, přírodní katastrofou atd.
19
CZ
Page 20
1 Před instalací reprosoustav na stěnu se ujistěte, že je nastavitelná podpěra
ve spodní části reprosoustav nastavena do výchozí polohy.
Začínáme
Nastavitelná podpěra
2 Připojte reproduktorové kabely k reprosoustavě.
Dbejte na to, aby byly reproduktorové kabely připojeny do příslušných svorek na reprosoustavách:
reproduktorový kabel s barevnou dutinkou připojte ke svorce 3 a reproduktorový kabel bez
barevné dutinky připojte ke svorce #.
Barevná dutinka
Levá přední reprosoustava (L): bílá
Pravá přední reprosoustava (R): červená
3 Připravte si šrouby (volitelné příslušenství), které jsou vhodné pro otvory na zadní
straně jednotlivých reprosoustav. Viz níže uvedený obrázek.
Otvor na zadní straně reprosoustavy
5 mm
10 mm
4 Upevněte šrouby do stěny.
5 až 7 mm
5 Zavěste reprosoustavy na šrouby.
Zadní strana reprosoustavy
CZ
20
Page 21
Krok 2: Zapojení systému
Napájecí kabel subwooferu připojte do síťové zásuvky až po provedení všech ostatních zapojení.
Spodní strana subwooferu
SYSTEM CONTROL
ONLYFOR HCD-Z7
SPEAKER
IMPEDANCEUSE 4
FRONTR FRONT L
Levá přední
reprosoustava (L)
Drátová anténa pro pásmo FM
Napájecí kabel
Zástrčka
Ovládací jednotka
FUNCTION
Subwoofer
VOL
Pravá přední
reprosoustava (R)
Videorekordér, digitální
satelitní přijímač,
PlayStation atd.
Začínáme
Televizor
: směr signálu
Adaptér DIGITAL
MEDIA PORT
21
CZ
Page 22
Připojení ovládací jednotky
Zástrčku systémového kabelu ovládací jednotky připojte do konektoru SYSTEM CONTROL
(Ovládání systému) ve spodní části subwooferu.
Zasuňte zástrčku kabelu SYSTEM CONTROL (Ovládání systému) a utáhněte šrouby na zástrčce.
Začínáme
Zástrčka
Kabel SYSTEM
CONTROL
(Ovládání systému)
Šrouby
Spodní strana subwooferu
SYSTEMCONT
O
N
LY
ROL
F
O
R
H
C
D
-Z7
SPEAKER
F
R
O
N
IM
T
R
P
E
D
A
F
N
R
C
O
E
N
U
T
S
L
E
4
Měkká látka
(není součástí příslušenství)
22
Zadní strana ovládací jednotky
EXT
DC5V
0.5AMAX
HDMI
OUT
LAN(100)
CZ
DIGITALIN
OPTICAL
TV SAT/CABLE
COMPONENTVIDEO OUT
PR/CRPB/CBY
DC5V
0.7AMAX
DIGITALIN
COAXIAL
VIDEO
OUT
FM75
COAXIAL
LAUDIOIN
R
AUDIO
ANTENNA DMPORT
Page 23
Připojení reprosoustav
Připojení reproduktorových kabelů k subwooferu
Barvy zástrček reproduktorových kabelů a barevné dutinky se liší v závislosti na typu reprosoustavy.
Připojte reproduktorové kabely tak, aby odpovídaly barvám konektorů SPEAKER (Reprosoustavy)
na subwooferu.
Při připojování reproduktorových kabelů k subwooferu zasuňte zástrčku do konektoru tak,
aby zacvakla.
Bílá (Levá přední reprosoustava (L))
Červená (Pravá přední reprosoustava (R))
SYSTEMCONTROL
O
N
L
Y
F
O
R
H
C
D
-Z
7
SPEAKER
F
R
O
N
IM
T
R
P
E
D
A
F
N
R
C
O
E
N
U
T
S
L
E
4
Začínáme
Měkká látka
(není součástí
příslušenství)
Spodní strana subwooferu
Přední reprosoustavy
Připojení reproduktorových kabelů k reprosoustavě
Dbejte na to, aby byly reproduktorové kabely připojeny do příslušných svorek na reprosoustavách:
reproduktorový kabel s barevnou dutinkou připojte ke svorce 3 a reproduktorový kabel bez barevné
dutinky připojte ke svorce #. Dbejte na to, aby nedošlo k zachycení gumové izolace reproduktorového
kabelu ve svorkách reprosoustavy.
Zástrčka
Barevná dutinka
(+)
(–)
Zadní strana reprosoustavy
23
CZ
Page 24
Zabránění zkratování reprosoustav
Při zkratování reproduktorových kabelů může dojít k poškození systému. Abyste tomu předešli,
dodržujte při připojování reproduktorových kabelů následující pokyny. Ujistěte se, že se obnažená část
reproduktorového kabelu nedotýká druhé svorky reprosoustavy nebo obnažené části druhého
reproduktorového kabelu (viz obrázek níže).
Začínáme
Obnažená část kabelu
se dotýká druhé svorky
reprosoustavy.
Poznámka
• Dbejte na to, aby byly reproduktorové kabely připojeny do příslušných svorek na zařízeních: 3 k 3 a # k #.
Pokud jsou kabely přehozeny, bude zvuk při reprodukci postrádat hloubky a může být zkreslený.
Obnažené části kabelů se navzájem
dotýkají v důsledku nadměrného
obnažení izolace kabelů.
Připojení televizoru (video připojení)
Po provedení tohoto připojení budou do televizoru odesílány video signály.
Podle konektorů dostupných na vašem televizoru vyberte způsob připojení.
Zadní strana ovládací jednotky
EXT
DC5V
HDMI
0.5AMAX
OUT
LAN(100)
DIGITALIN
COAXIAL
DIGITALIN
SAT/CABLE
OPTICAL
TV
/C
R
P
NENTVIDEO OUT
PO
OM
C
B
/C
B
P
Y
L
AUDIOIN
R
AUDIO
VIDEO
OUT
A Video kabel
B Kabel HDMI
(volitelné příslušenství)
Do konektoru
HDMI IN (Vstup
HDMI) na televizoru.
Do video vstupu
na televizoru.
Do komponentních
video vstupů
na televizoru.
Způsob 1: připojení pomocí video kabelu (A)
Jedná se o základní připojení.
CZ
24
R
DC5V
0.7AMAX
FM75
DMPORT
COAXIAL
ANTENNA
C Komponentní
video kabel
(volitelné
příslušenství)
Page 25
Způsob 2: připojení pomocí kabelu HDMI* (B) a video kabelu (A)
Pokud je váš televizor vybaven konektorem HDMI, připojte televizor pomocí kabelu HDMI
i video kabelu. V porovnání s připojením pouze pomocí video kabelu bude kvalita obrazu vyšší.
Při připojení pomocí kabelu HDMI je třeba vybrat typ výstupního signálu (strany 33, 75).
Pro zobrazení obrazu z adaptéru DIGITAL MEDIA PORT musíte televizor připojit pomocí video
kabelu. Video signály z adaptéru DIGITAL MEDIA PORT nevystupují prostřednictvím konektoru
HDMI OUT (Výstup HDMI).
* HDMI (High-Definition Multimedia Interface) (Multimediální rozhraní s vysokým rozlišením)
Poznámka
• Zkontrolujte, zda tvar konektoru HDMI na ovládací jednotce odpovídá orientaci zástrčky kabelu HDMI
a potom připojte kabel HDMI.
Způsob 3: připojení pomocí komponentního video kabelu (C)
a video kabelu (A)
Pokud není váš televizor vybaven konektorem HDMI, ale má komponentní video vstupy,
připojte televizor pomocí komponentního video kabelu i video kabelu. V porovnání s připojením
pouze pomocí video kabelu bude kvalita obrazu vyšší.
Při připojení pomocí komponentního video kabelu je třeba nastavit typ výstupního signálu
na progresivní formát (strany 33, 75).
Pro zobrazení obrazu z adaptéru DIGITAL MEDIA PORT musíte televizor připojit pomocí video
kabelu. Video signály z adaptéru DIGITAL MEDIA PORT nevystupují prostřednictvím konektorů
COMPONENT VIDEO OUT (Komponentní video výstup).
Začínáme
25
CZ
Page 26
Připojení televizoru (audio připojení)
Po provedení tohoto připojení budou z televizoru do systému odesílány audio signály.
Pro poslech TV zvuku prostřednictvím systému proveďte toto připojení.
Začínáme
Zadní strana ovládací jednotky
R
/C
R
P
PONENTVIDEO OUT
COM
B
/C
B
P
DC5V
0.5AMAX
Y
AUDIOIN
R
AUDIO
VIDEO
DIGITALIN
OUT
COAXIAL
EXT
HDMI
OUT
DIGITALIN
SAT/CABLE
OPTICAL
TV
DC5V
0.7AMAX
FM75
DMPORT
COAXIAL
L
ANTENNA
LAN(100)
D Digitální optický kabel
(volitelné příslušenství)
Do digitálního optického
výstupu na televizoru.
Připojení pomocí digitálního optického kabelu (D)
Při provedení digitálního audio připojení bude systém přijímat multiplexní signál Dolby Digital
a umožní vám tak vychutnat si zvuk multiplexního vysílání.
Poznámka
• Pro plné využití funkce Control for HDMI (Ovládání přes HDMI) (strana 63) propojte systém a televizor pomocí
digitálního optického kabelu (D).
26
CZ
Page 27
Připojení dalších zařízení
Zvuk z připojených zařízení můžete poslouchat přes reprosoustavy systému.
• Adaptér DIGITAL MEDIA PORT: E (U modelů pro Velkou Británii je dodáván adaptér TDM-iP20.
Můžete však používat i jiné adaptéry DIGITAL MEDIA PORT.)
• Videorekordér, digitální satelitní přijímač, PlayStation, přenosné audio zařízení atd.
(volitelné příslušenství): F
• Videorekordér, digitální satelitní přijímač atd. (volitelné příslušenství), který je vybaven
digitální koaxiálním výstupem: G
E Adaptér DIGITAL
MEDIA PORT (strana 62)
Zadní strana ovládací jednotky
R
/C
R
P
PONENTVIDEO OUT
COM
B
/C
B
P
EXT
DC5V
0.5AMAX
Y
AUDIOIN
R
AUDIO
VIDEO
DIGITALIN
OUT
COAXIAL
DIGITALIN
SAT/CABLE
OPTICAL
HDMI
OUT
TV
DC5V
0.7AMAX
FM75
DMPORT
COAXIAL
L
ANTENNA
Začínáme
LAN(100)
G Digitální koaxiální kabel
(volitelné příslušenství)
F Audio kabel
(volitelné příslušenství)
Do digitálního koaxiálního
Poznámka
výstupu na videorekordéru,
digitálním satelitním
přijímači atd.
Do audio výstupů na videorekordéru,
digitálním satelitním přijímači, konzole
PlayStation, přenosném audio zařízení atd.
• Adaptér DIGITAL MEDIA PORT připojte tak, aby odpovídaly značky V. Při odpojování stlačte části
a vytáhněte zástrčku z konektoru.
• Při propojení systému a zařízení pomocí audio kabelu (F) vyberte pro poslech zvuku ze zařízení prostřednictvím
systému funkci „AUDIO“.
27
CZ
Page 28
Pokud je váš televizor vybaven několika audio/video vstupy
Pomocí připojeného televizoru můžete přehrávat zvuk přes reprosoustavy tohoto systému.
Připojte zařízení následujícím způsobem:
Televizor
Videorekordér, digitální satelitní
přijímač, PlayStation atd.
Začínáme
Videorekordér, digitální satelitní
přijímač, PlayStation atd.
Systém
FUNCTION
VOL
: směr signálu
Vyberte zařízení na televizoru. Podrobné informace - viz návod k obsluze televizoru.
Pokud není televizor vybaven několika audio/video vstupy, bude nutné pro příjem zvuku z více
než jednoho zařízení použít přepínač.
28
CZ
Page 29
p
Připojení antény
Připojení antény
Zadní strana ovládací jednotky
DC5V
0.7A MAX
FM75
DMPORT
COAXIAL
ANTENNA
nebo
Drátová anténa pro pásmo FM
(dodávané příslušenství)
Poznámka
• Nezapomeňte drátovou anténu pro pásmo FM úplně rozvinout.
• Po připojení drátové antény pro pásmo FM ji umístěte pokud možno vodorovně.
Ti
• Pokud bude příjem v pásmu FM špatný, připojte k ovládací jednotce pomocí koaxiálního kabelu 75 ohmů
(volitelné příslušenství) venkovní anténu pro pásmo FM - viz níže uvedený obrázek.
Začínáme
Venkovní anténa pro pásmo FM
Zadní strana
ovládací jednotky
FM75
COAXIAL
ANTENNA
CZ
29
Page 30
Vložení externího paměťového zařízení
Externí paměťové zařízení (USB flash paměť s kapacitou 1 GB nebo více, jako například Sony
USM2GL nebo USM2GH, volitelné příslušenství) vložte do slotu EXT (Externí zařízení).
Při zapnutí systému zkontrolujte, zda se na displeji na předním panelu rozsvítil indikátor „EXT“
Začínáme
(Externí zařízení). Po připojení externího paměťového zařízení budete moci v závislosti na disku využít
přídavný obsah (BonusView/BD-Live) (strana 47).
Zadní strana ovládací jednotky
EXT
DC5V
HDMI
0.5A MAX
OUT
LAN(100)
Stranou s konektory směrem nahoru
Poznámka
Například Sony USM2GL (volitelné příslušenství)
• Externí paměťové zařízení zasunujte v přímém směru. Pokud se pokusíte zasunout externí paměťové zařízení
do slotu násilím, může dojít k poškození externího paměťového zařízení i slotu EXT (Externí zařízení)
na ovládací jednotce.
• Chraňte externí paměťové zařízení před malými dětmi, protože by jej mohly spolknout.
• Pokud je externí paměťové zařízení vloženo ve slotu, netlačte na něj, protože by mohlo dojít k jeho poškození.
• Abyste zabránili poškození dat nebo externího paměťového zařízení, vypněte systém před vložením nebo vyjmutím
externího paměťového zařízení.
• Abyste zabránili poškození dat uložených v externím paměťovém zařízení, nevkládejte externí paměťové zařízení,
které obsahuje fotografie nebo hudební soubory.
Vyjmutí externího paměťového zařízení
1 Stisknutím tlačítka "/1 vypněte systém.
2 Vytáhněte externí paměťové zařízení ze slotu EXT (Externí zařízení).
30
CZ
Page 31
Připojení k síti LAN
Pro aktualizaci softwaru systému propojte pomocí síťového kabelu konektor LAN (100) na ovládací
jednotce s konektorem na zařízení používaném pro připojení k internetu. Budete moci rovněž využít
funkci BD-Live (Online obsah BD) (strana 47).
Proveďte příslušná nastavení v položce [Internet Settings] (Nastavení internetu) vedlejší nabídky
Bezdrátový LAN
router (přístupový bod)
(volitelné příslušenství)
Síťový kabel
(volitelné
příslušenství)
Internet
Aktualizace softwaru systému přes síť
Viz položky [Network Update] (Síťová aktualizace) (strana 73) a [Software Update Notification]
(Upozornění na aktualizaci softwaru) (strana 82).
Poznámka
• Do konektoru LAN (100) nepřipojujte telefonní linku, protože by mohlo dojít k poruše funkce.
• Nepřipojujte konektor LAN na ovládací jednotce ke konektoru LAN na počítači.
• Podle modemu nebo routeru se liší typ požadovaného síťového kabelu (LAN) (přímý nebo křížený).
Podrobné informace o síťovém kabelu (LAN) - viz příručka k modemu nebo routeru.
• Pro použití funkce BD-Live (Online obsah BD) doporučujeme připojení k internetu s efektivní rychlostí
aspoň 1 Mb/s.
31
CZ
Page 32
Připojení napájecího kabelu
Před připojením napájecího kabelu subwooferu do síťové zásuvky připojte k subwooferu všechny
reprosoustavy.
Začínáme
Zapnutí/vypnutí systému
"/1
321
654
987
Stiskněte tlačítko "/1.
Úspora energie v pohotovostním režimu
Zkontrolujte, zda jsou provedena následující nastavení:
– položka [Control for HDMI] (Ovládání přes HDMI) je nastavena na [Off] (Vypnuto) (strana 63),
– položka [Standby Mode] (Pohotovostní režim) je nastavena na [Normal] (Normální) (strana 81).
Síťová zásuvka: Tvar síťové
zásuvky se liší v závislosti
na oblasti.
32
CZ
Page 33
Krok 3: Provedení
funkce Easy Setup
(Snadné nastavení)
Podle následujících kroků proveďte základní
nastavení systému.
Zobrazené položky se liší v závislosti na modelu
pro danou zemi.
"/1
321
654
987
0
5 Stiskněte tlačítko nebo c.
Zobrazí se zpráva o nastavení.
Začínáme
Tato zpráva se zobrazí pouze při prvním
provádění funkce [Easy Setup] (Snadné
nastavení). Nezobrazí se, pokud vyberete
vedlejší nabídku [Easy Setup] (Snadné
nastavení) v nabídce [Setup] (Nastavení).
6 Stiskněte tlačítko nebo c.
Zobrazí se obrazovka pro výběr video
kabelu použitého pro připojení.
tak, aby se signál ze systému zobrazil
na obrazovce televizoru.
Zobrazí se obrazovka funkce Easy Setup
(Snadné nastavení) pro výběr jazyka OSD
nabídek.
Pokud se obrazovka funkce Easy Setup
(Snadné nastavení) nezobrazí
Vyvolejte obrazovku funkce Easy Setup
(Snadné nastavení) ručně. Viz část „Ruční
vyvolání funkce Easy Setup (Snadné
nastavení)“ (strana 35).
4 Stisknutím tlačítek X/x vyberte jazyk
OSD nabídek.
Easy Setup - TV Connection Method
Select the video cable connecting this unit and the TV.
Component Video
Video
7 Stisknutím tlačítek X/x vyberte kabel
použitý pro připojení systému
k televizoru.
Zkontrolujte propojení systému a televizoru
(strana 24).
• Při propojení systému a televizoru pomocí
kabelu HDMI vyberte možnost [HDMI],
přejděte ke kroku 8 a nastavte rozlišení
výstupního video signálu tak,
aby odpovídalo vašemu televizoru.
• Při propojení systému a televizoru pomocí
komponentního video kabelu vyberte
možnost [Component Video]
(Komponentní video), přejděte ke kroku 8
a nastavte rozlišení výstupního video
signálu tak, aby odpovídalo vašemu
televizoru.
• Při propojení systému a televizoru pomocí
video kabelu vyberte možnost [Video]
(Video) a přejděte ke kroku 9.
Poznámka
• Pokud není systém a televizor propojen kabelem
HDMI, nelze vybrat možnost [HDMI].
• Při současném připojení konektoru HDMI OUT
(Výstup HDMI) a jiných výstupních video
konektorů vyberte možnost [Component Video]
(Komponentní video).
33
CZ
Page 34
• Podrobné informace o rozlišení výstupního
video signálu - viz část „Rozlišení výstupního
video signálu“ (strana 97).
8 Stiskněte tlačítko nebo c.
Zobrazí se obrazovka pro výběr rozlišení
Začínáme
výstupního video signálu. Podrobné
informace - viz část [Output Video Format]
(Výstupní video signál) (strana 75).
Pokud jste v kroku 7 vybrali možnost
[HDMI]
Vyberte některou z možností [Auto]
(Automaticky), [480i/576i], [480p/576p],
[720p], [1 080i] nebo [1 080p].
Při výběru možnosti [Auto] (Automaticky)
nebo [1 080p] a současném připojení
konektoru HDMI OUT (Výstup HDMI)
a jiných výstupních video konektorů
mohou video signály vystupovat pouze
z konektoru HDMI OUT (Výstup HDMI).
Pokud jste v kroku 7 vybrali možnost
[Component Video] (Komponentní
video)
- Component Resolution
Easy Setup
Select the resolution to output to the TV.
The new resolution displays for 30 seconds when this setting is changed.
Check that there are no problems with the video.
Nothing is displayed on the screen if the resolution is incorrect.
Vyberte některou z možností [480i/576i],
[480p/576p], [720p] nebo [1 080i].
Pokud změníte rozlišení
výstupního video signálu
Asi na 30 sekund se zobrazí obraz
ve vybraném rozlišení a potom se zobrazí
zpráva s potvrzením.
Postupujte podle pokynů na obrazovce
a přejděte k dalšímu kroku.
Poznámka
• Pokud je obraz zkreslený nebo pokud se
nezobrazí žádný obraz, počkejte asi 30 sekund,
aniž byste stisknuli jakékoliv tlačítko.
Zobrazí se zpráva [Is this resolution OK?]
(Je toto rozlišení v pořádku?). Vyberte možnost
CZ
34
[Cancel] (Zrušit). Opět se zobrazí obrazovka
pro nastavení rozlišení.
• Pokud není vybrané rozlišení výstupního video
signálu správné, nezobrazí se na obrazovce žádný
obraz. V takovém případě podržte stisknutá tlačítka
N
a Z na ovládací jednotce déle než 5 sekund
pro obnovení rozlišení výstupního video signálu na
nejnižší hodnotu. Pro změnu rozlišení výstupního
video signálu nastavte položku [Output Video
Format] (Výstupní video signál) ve vedlejší nabídce
[Video Settings] (Nastavení obrazu) (strana 75).
9 Stiskněte tlačítko nebo c.
Zobrazí se nabídka pro nastavení poměru
stran obrazovky připojeného televizoru.
Easy Setup - TV Type
Select the screen aspect ratio to match your TV.
10Stisknutím tlačítek X/x vyberte
nastavení, které odpovídá typu vašeho
televizoru.
• [16:9]: Pokud máte širokoúhlý televizor
nebo standardní televizor 4:3 se
širokoúhlým režimem (strana 74).
• [4:3]: Pokud máte standardní televizor
4:3 (strana 74).
11Stiskněte tlačítko nebo c.
Při propojení systému a televizoru
pomocí kabelu HDMI
Zobrazí se obrazovka pro nastavení funkce
[Control for HDMI] (Ovládání přes
HDMI). Přejděte ke kroku 12.
Při propojení systému a televizoru
pomocí jiného kabelu než HDMI
Zobrazí se obrazovka pro nastavení funkce
[BD Internet Connection] (Internetové
připojení k obsahu BD). Přejděte ke
kroku 14.
12Stisknutím tlačítek X/x vyberte
nastavení funkce Control for HDMI
(Ovládání přes HDMI).
Easy Setup - Control for HDMI
You can operate this unit in conjunction with a TV connected by HDMI.
Check your TV settings when using this function.
On
Page 35
Pokud jsou připojená zařízení Sony
kompatibilní s funkcí Control for HDMI
(Ovládání přes HDMI) a chcete používat
funkci [Control for HDMI] (Ovládání přes
HDMI), vyberte možnost [On] (Zapnuto)
(strana 63).
Pokud nechcete používat funkci [Control
for HDMI] (Ovládání přes HDMI), vyberte
možnost [Off] (Vypnuto).
13Stiskněte tlačítko nebo c.
Zobrazí se obrazovka pro nastavení funkce
[BD Internet Connection] (Internetové
připojení k obsahu BD).
14Stisknutím tlačítek X/x vyberte
nastavení pro internetové připojení
kobsahu BD.
Easy Setup - BD Internet Connection
An Internet connection may be required for BD playback.
Allow Internet connections based on BD contents?
Set the "Internet Settings" to allow internet connection.
Allow
Do not allow
Pro povolení internetového připojení
vyberte možnost [Allow] (Povolit).
Pokud nechcete povolit internetové
připojení, vyberte možnost [Do not allow]
(Nepovolovat).
15Stiskněte tlačítko nebo c.
Zobrazí se obrazovka pro nastavení funkce
[Standby Mode] (Pohotovostní režim).
Poznámka
• Režim rychlého spuštění zvýší spotřebu energie
a může aktivovat ventilátor v pohotovostním
režimu.
17Stiskněte tlačítko .
Funkce Easy Setup (Snadné nastavení)
je provedena. Veškerá zapojení a nastavení
jsou dokončena.
Ukončení funkce Easy Setup
(Snadné nastavení)
V kterémkoli kroku stiskněte tlačítko HOME
(Výchozí nabídka).
Ruční vyvolání funkce Easy Setup
(Snadné nastavení)
1 Stiskněte tlačítko HOME
(Výchozí nabídka).
Na obrazovce televizoru se zobrazí výchozí
nabídka.
2 Stisknutím tlačítek C/c vyberte
nabídku [Setup] (Nastavení).
3 Stisknutím tlačítek X/x vyberte vedlejší
nabídku [Easy Setup]
(Snadné nastavení) a stiskněte
tlačítko.
4 Stisknutím tlačítek C/c vyberte
možnost [Start] (Spustit) a stiskněte
tlačítko .
Zobrazí se obrazovka funkce Easy Setup
(Snadné nastavení).
Začínáme
16Stisknutím tlačítek X/x nastavte
pohotovostní režim.
Při aktivaci této funkce lze systém začít
ovládat ihned po zapnutí.
Pokud chcete zkrátit dobu potřebnou
pro inicializaci systému z pohotovostního
režimu, vyberte možnost [Quick Start]
(Rychlé spuštění). Výchozí nastavení
je [Normal] (Normální).
35
CZ
Page 36
Krok 4: Výběr zdroje
Můžete vybrat zdroj pro přehrávání.
Začínáme
321
654
987
0
FUNCTION
Opakovaně stiskněte tlačítko FUNCTION
(Funkce), až se na displeji na předním
panelu zobrazí požadovaná funkce.
Po každém stisknutí tlačítka FUNCTION
(Funkce) se funkce změní následovně:
„BD/DVD“ t „TUNER FM“ t „TV“
t „SAT/CABLE“ t „DMPORT“
t „AUDIO“ t …
Poznámka
• Při propojení systému a televizoru pomocí
audio kabelu vyberte pro poslech TV zvuku
prostřednictvím systému funkci „AUDIO“.
Pokud je zvuk z připojeného
zařízení zkreslený
Můžete snížit vstupní úroveň z připojeného
zařízení. Podrobné informace - viz položka
[Attenuate - AUDIO] (Zeslabení zvuku AUDIO) (strana 77).
FunkceZdroj
„BD/DVD“Disk přehrávaný na systému
„TUNER FM“FM rádio (strana 56)
„TV“TV (zařízení připojené do konektoru
„SAT/CABLE“Zařízení připojené do konektoru
„DMPORT“Adaptér DIGITAL MEDIA PORT
„AUDIO“Zařízení připojené do konektorů
CZ
36
TV (DIGITAL IN OPTICAL)
(Digitální optický vstup pro TV)
(strana 26))
SAT/CABLE (DIGITAL IN
COAXIAL) (Digitální koaxiální
vstup pro satelit/kabelovou TV)
(strana 27)
(strana 62)
AUDIO (AUDIO IN L/R)
(Audio vstup) (strana 27)
Page 37
Krok 5: Použití prostorového (surround) efektu
Prostorový (surround) efekt můžete jednoduše používat výběrem příslušného nastavení
v položce „DEC. MODE“ (Režim dekódování). Toto nastavení nabízí vzrušující a mohutný zvuk
jako v kině a přináší jej až do vašeho domova.
321
654
987
0
X/x/c,
Výběr prostorových (surround) efektů podle vašich poslechových
požadavků
1 Stiskněte tlačítko SYSTEM MENU (Nabídka systému).
2 Opakovaným stisknutím tlačítek X/x zobrazte na displeji na předním panelu
nabídku „AUDIO MENU“ (Nabídka zvuku) a stiskněte tlačítko nebo c.
3 Opakovaným stisknutím tlačítek X/x zobrazte na displeji na předním panelu
položku „DEC. MODE“ (Režim dekódování) a stiskněte tlačítko nebo c.
4 Opakovaným stisknutím tlačítek X/x zobrazte na displeji na předním panelu
požadovaný režim dekódování.
Popis jednotlivých režimů dekódování - viz tabulka níže.
5 Stiskněte tlačítko .
Nastavení je provedeno.
6 Stiskněte tlačítko SYSTEM MENU (Nabídka systému).
Nabídka systému se vypne.
SYSTEM MENU
Začínáme
37
CZ
Page 38
Poznámka k výstupu zvuku z jednotlivých reprosoustav
p
Výchozí nastavení je „AUTO“ (Automaticky).
Nastavení položky
„DEC. MODE“
(Režim dekódování)
„AUTO“ (Automaticky)Na výstupu je zvuk s vhodným efektem automaticky nastaveným podle zdroje.
Začínáme
„2CH STEREO“
(Dvoukanálové stereo)
Prostorový (surround) efekt
• Dvoukanálový zdroj: Výstup dvoukanálového zvuku beze změny.
• Vícekanálový zdroj: Simulace 5.1kanálového prostorového (surround) zvuku pomocí
dvou předních reprosoustav a subwooferu. Na displeji na předním panelu se rozsvítí
indikátor WIDE STAGE (Široký rozsah).
• Zdroj ze vstupu USB/DMPORT: Reprodukce čistého vylepšeného zvuku.
Výstup dvoukanálového zvuku bez ohledu na typ vstupního audio signálu.
Vícekanálové prostorové (surround) formáty jsou sloučeny do dvou kanálů.
Na displeji na předním panelu se rozsvítí indikátor 2CH.
Vypnutí prostorového (surround) efektu
V položce „DEC. MODE“ (Režim dekódování) vyberte možnost „2CH STEREO“
(Dvoukanálové stereo).
Poznámka
• V závislosti na vstupním datovém toku nemusí být režim dekódování účinný.
• Při nastavení režimu zvuku na „SPORTS“ (Sport) bude prostorový (surround) efekt zrušen.
Ti
• Systém si ukládá do paměti naposledy vybraný režim dekódování pro jednotlivé funkce.
Kdykoli vyberete funkci, jako například „BD/DVD“ nebo „TUNER FM“, zvolí se opět režim dekódování,
který byl u této funkce naposledy použit. Pokud například při aktivní funkci „BD/DVD“ s režimem dekódování
„AUTO“ (Automaticky) přepnete na jinou funkci a potom se k funkci „BD/DVD“ opět vrátíte, použije se znovu
režim „AUTO“ (Automaticky).
CZ
38
Page 39
Přehrávání
321
654
987
0
Přehrávání disku BD/DVD
V závislosti na disku se mohou některé
funkce lišit nebo mohou být omezeny.
Přečtěte si pokyny přiložené k disku.
Horní pohled
"/1
Se zavřeným předním krytem
S otevřeným předním krytem
Přihrádka na disk
ONE-TOUCH
PLAY
DISPLAY
TOP MENU
C/X/x/c,
HOME
FUNCTION
/
SCENE
SEARCH
2 +/–
1 Zapněte televizor.
N
FUNCTION
2 Přepněte volič vstupů na vašem
televizoru na tento systém.
3 Stiskněte tlačítko "/1.
Systém se zapne.
FUNCTION
FUNCTION
Z
VOL
VOL
VOL +/–x
"/1
Numerická
tlačítka
TIME
SYSTEM
MENU
POP UP/
MENU
OPTIONS
./>
N
m/M
x
X
4 Opakovaně stiskněte tlačítko
FUNCTION (Funkce), až se na displeji
na předním panelu zobrazí indikace
„BD/DVD“.
5 Stiskněte tlačítko Z.
6 Vložte disk.
Vložte disk do přihrádky na disk a stiskněte
tlačítko Z.
Potištěnou
stranou
směrem
nahoru
V závislosti na vloženém disku BD-ROM
nebo DVD VIDEO se může automaticky
spustit přehrávání. V takovém případě
přejděte ke kroku 9.
Poznámka
• Při přehrávání 8cm disku jej umístěte
do vnitřního kruhu přihrádky na disk.
Dbejte na to, aby se disk ve vnitřním kruhu
nevzpříčil.
• Nevkládejte do přihrádky na disk více
než jeden disk.
7 Stisknutím tlačítek C/c vyberte
nabídku [Video] (Film).
8 Stisknutím tlačítek X/x vyberte ikonu
a stiskněte tlačítko N nebo .
BD Data
Video
U běžně prodávaných disků BD-ROM
nebo DVD VIDEO se spustí přehrávání.
U disků BD nebo DVD zaznamenaných
na jiném zařízení se zobrazí seznam titulů.
Stisknutím tlačítek X/x vyberte
požadovaný titul a stiskněte tlačítko N
nebo .
Spustí se přehrávání.
Přehrávání
39
CZ
Page 40
9 Stisknutím tlačítek 2 +/– nastavte
p
hlasitost.
Na obrazovce televizoru a displeji
na předním panelu se zobrazí úroveň
hlasitosti.
Poznámka
• Při nastavení funkce [Control for HDMI]
(Ovládání přes HDMI) na [On] (Zapnuto) lze ovládat
televizor, který je připojen k systému kabelem HDMI
(volitelné příslušenství), synchronně se systémem.
Podrobné informace - viz část „Používání funkce
Control for HDMI (Ovládání přes HDMI) pro
televizory s funkcí „BRAVIA“ Sync“ (strana 63).
Ti
• Můžete změnit rychlost, s jakou probíhá nastavování
hlasitosti.
Pro rychlé zvýšení/snížení hlasitosti podržte
stisknuté tlačítko 2 +/– na dálkovém ovladači
nebo tlačítko VOL +/– (Hlasitost) na ovládací
jednotce.
Pro přesné zvýšení/snížení hlasitosti krátce stiskněte
tlačítko 2 +/– na dálkovém ovladači nebo
tlačítko VOL +/– (Hlasitost) na ovládací jednotce.
Další možnosti ovládání
FunkceStiskněte
Zastaveníx
Pozastavení (pauza)X
Obnovení přehrávání
po pozastavení
Přechod na následující
kapitolu
Přechod na předchozí
kapitolu
Dočasné vypnutí
zvuku
Vyjmutí diskuZ na ovládací jednotce.
X nebo N
>
. dvakrát během jedné
sekundy.
Jedním stisknutím tlačítka .
se můžete vrátit na začátek
aktuální kapitoly.
Pro obnovení zvuku opět
stiskněte toto tlačítko nebo
tlačítko 2 + pro nastavení
hlasitosti.
FunkceStiskněte
Vyhledání místa
rychlým přehráváním
vpřed nebo vzad (Scan)
(Vyhledávání)
Zpomalené přehrávání,
zmrazení obrazu
(pouze při přehrávání
směrem vpřed)
Zopakování předchozí
scény
Rychlý posun vpřed
v aktuální scéně
1)
Rychlost vyhledávání může být u různých
1)
2)
M nebo m v průběhu
přehrávání disku. Po každém
stisknutí tlačítka M nebo m
během vyhledávání se rychlost
přehrávání mění následovně:
Směr vpřed
M1 (×10) t M2 (×30)
t M3 (×120)
Směr vzad
n (×1) t m1 (×10)
t m2 (×30) t
m3 (×120)
Při stisknutí a podržení tlačítka
bude vyhledávání vpřed/vzad
pokračovat vybranou rychlostí,
dokud tlačítko neuvolníte.
Pro návrat k normální rychlosti
přehrávání stiskněte
tlačítko N. Skutečné rychlosti
vyhledávání mohou být
u různých disků odlišné.
M na více než jednu sekundu
v režimu pozastavení
přehrávání. Při krátkém
stisknutí tlačítka M v režimu
pozastavení přehrávání můžete
obraz přehrávat po snímcích.
(V závislosti na disku nemusí
tato funkce pracovat.)
Pro návrat k normálnímu
přehrávání stiskněte N.
(zopakování předchozí
scény) v průběhu přehrávání.
3)
(posun scény)
v průběhu přehrávání.
disků rozdílná.
2)
Pouze disky BD/DVD VIDEO/DVD-RW/DVD-R.
3)
Pouze disky BD/DVD VIDEO/DVD-RW/DVD-R/
DVD+RW/DVD+R.
Přehrávání disku BD nebo DVD
s omezením přehrávání
(Parental Control)
(Rodičovský zámek)
Při přehrávání disku BD s omezením
přehrávání
Změňte nastavení položky [BD Parental
Control] (Rodičovský zámek pro BD)
ve vedlejší nabídce [BD/DVD Viewing
Settings] (Nastavení přehrávání BD/DVD)
(strana 78).
CZ
40
Page 41
Při přehrávání disku DVD
s omezením přehrávání
Změňte nastavení položky [DVD Parental
Control] (Rodičovský zámek pro DVD)
ve vedlejší nabídce [BD/DVD Viewing
Settings] (Nastavení přehrávání BD/DVD)
(strana 79).
Při přehrávání disku BD nebo DVD, u kterého
je nastaveno omezení přehrávání, se zobrazí
obrazovka pro zadání vašeho hesla.
Numerickými tlačítky zadejte čtyřciferné heslo
a stiskněte tlačítko .
Spustí se přehrávání.
Uložení nebo změna hesla - viz položka
[Password] (Heslo) (strana 80).
Přehrávání disku BD-RE
nebo BD-R s omezením
přehrávání (Disc Lock)
(Uzamknutí disku)
Při přehrávání disku BD-RE nebo BD-R,
u kterého je nastavena funkce Disc Lock
(Uzamknutí disku), se zobrazí obrazovka
pro zadání vašeho hesla.
1 Pomocí numerických tlačítek zadejte
čtyřciferné heslo, které bylo uloženo
při vytváření disku a stiskněte
tlačítko.
2 Vyberte titul a stiskněte tlačítko N
nebo .
Spustí se přehrávání.
One-Touch Play (Přehrávání
stisknutím jednoho tlačítka)
(pouze pro HDMI připojení)
Stiskněte tlačítko ONE-TOUCH PLAY
(Přehrávání stisknutím jednoho tlačítka).
Systém a připojený televizor se zapnou
a vstup televizoru se přepne na systém.
Potom se automaticky spustí přehrávání disku.
Poznámka
• Při použití HDMI připojení může chvíli trvat, než se
na obrazovce zobrazí přehrávaný obraz a počáteční
část přehrávaného obrazu nemusí být zobrazena.
• Pro použití této funkce nastavte položku [Control for
HDMI] (Ovládání přes HDMI) ve vedlejší nabídce
[HDMI Settings] (Nastavení HDMI) na [On]
(Zapnuto) (strana 74).
Dostupné položky nabídky
OPTIONS (Možnosti)
1 Stiskněte tlačítko OPTIONS (Možnosti).
Zobrazí se nabídka možností.
2 Stisknutím tlačítek X/x vyberte položku
a stiskněte tlačítko .
Dostupné položky závisí na typu disku
a stavu systému.
kde jste stisknuli tlačítko x.
Přehrávání titulu od začátku.
Zobrazení hlavní nabídky
disku (strana 43).
Zobrazení překryvné
nabídky disku BD-ROM
nebo nabídky disku DVD
(strana 43).
Vyhledání titulu a spuštění
přehrávání od začátku
(strana 44).
Vyhledání kapitoly a spuštění
přehrávání od začátku
(strana 44).
Přehrávání
41
CZ
Page 42
Změna úhlu záběru
Jestliže jsou na disku k dispozici pro
jednu scénu různé úhly záběru, je možno úhel
záběru změnit.
Během přehrávání stiskněte tlačítko
pro výběr požadovaného úhlu záběru.
Zobrazení titulků
Pokud jsou na disku zaznamenány titulky,
můžete je v průběhu přehrávání zapnout
nebo vypnout. Pokud jsou na disku
zaznamenány vícejazyčné titulky, můžete
v průběhu přehrávání disku změnit jejich jazyk
nebo titulky kdykoli zapnout nebo vypnout.
Během přehrávání stiskněte tlačítko
pro výběr požadovaného jazyka titulků.
Obnovení přehrávání z místa,
kde byl disk zastaven
(Resume Play) (Obnovení přehrávání)
Při zastavení přehrávání disku si systém
zapamatuje místo, kde jste stisknuli tlačítko x.
Funkce Resume Play (Obnovení přehrávání)
bude pracovat, dokud nevyjmete disk,
a to i při přepnutí systému do pohotovostního
režimu stisknutím tlačítka "/1.
1 Při přehrávání disku stiskněte
tlačítko x pro zastavení přehrávání.
2 Stisknutím tlačítek X/x vyberte ikonu
a stiskněte tlačítko N nebo .
Systém zahájí přehrávání z místa,
kde byl disk v kroku 1 zastaven.
Poznámka
• V závislosti na tom, kde jste přehrávání disku
zastavili, nemusí systém obnovit přehrávání přesně
od stejného místa.
• Místo, kde byl disk zastaven, se z paměti vymaže
v případě, že:
– otevřete přihrádku na disk,
– spustíte přehrávání jiného titulu,
– změníte nastavení na systému,
– odpojíte napájecí kabel,
– vyjmete externí paměťové zařízení
(pro disk BD-ROM).
• U některých disků nemusí tato funkce pracovat
správně.
42
Přehrávání titulu od začátku
Stiskněte tlačítko OPTIONS (Možnosti)
pro výběr položky [Play from start]
(Přehrávání od začátku) a potom
stiskněte tlačítko . Přehrávání se spustí
od začátku titulu.
CZ
Page 43
Používání nabídky
disku BD nebo DVD
Zobrazení hlavní nabídky
Disk BD/DVD je rozdělen na několik částí,
které tvoří úseky obrazu nebo hudby. Tyto části
se nazývají „tituly“. Pokud přehráváte disk BD/
DVD, který obsahuje několik titulů, můžete
požadovaný titul vybrat pomocí hlavní nabídky.
Pomocí hlavní nabídky můžete rovněž nastavit
položky, jako například jazyk titulků a jazyk
zvukového doprovodu.
1 Stiskněte tlačítko TOP MENU
(Hlavní nabídka).
Na obrazovce televizoru se zobrazí
nabídka disku.
Obsah nabídky se u různých disků liší.
2 Pomocí tlačítek C/X/x/c nebo
numerických tlačítek vyberte položku,
kterou chcete přehrát nebo změnit.
3 Stiskněte tlačítko .
Rychlé vyhledání scény
(Scene Search) (Vyhledávání scény)
Přehrávání
Můžete provést rychlé prohledávání scén
v rámci aktuálně přehrávaného titulu.
1 Během přehrávání nebo pozastavení
přehrávání stiskněte tlačítko SCENE
SEARCH (Vyhledávání scény).
Přehrávání se pozastaví a ve spodní části
obrazovky se zobrazí lišta s indikátorem
scény (čtverec indikuje aktuální bod).
2 Podržte stisknuté některé z tlačítek C/c
nebo m/M pro přesunutí indikátoru
scény na požadovanou scénu.
Indikátor scény
Scene Search
Zobrazení překryvných nabídek
Některé disky BD-ROM obsahují překryvné
nabídky, které se zobrazí, aniž by bylo
přerušeno přehrávání.
1 V průběhu přehrávání stiskněte
tlačítko POP UP/MENU
(Překryvná nabídka/nabídka).
Zobrazí se překryvná nabídka.
2 Stisknutím tlačítek C/X/x/c, barevných
tlačítek nebo numerických tlačítek
vyberte položku a postupujte podle
zobrazených pokynů.
Aktuální bod
Indikátor scény na liště je zobrazen
v blízkosti bodu přehrávání.
3
Jakmile je zobrazena scéna, kterou
chcete sledovat, uvolněte tlačítko.
Scéna se zobrazí v režimu pozastavení
přehrávání.
Pro další vyhledávání scény
přesuňte indikátor pomocí tlačítek C/c
nebo m/M.
4 Stiskněte tlačítko SCENE SEARCH
(Vyhledávání scény), , N nebo X.
Spustí se přehrávání.
Zrušení režimu Scene Search
(Vyhledávání scény)
Stiskněte tlačítko SCENE SEARCH
(Vyhledávání scény), , N nebo X.
Přehrávání se spustí z místa, kde jste stisknuli
tlačítko.
Poznámka
• Funkce Scene Search (Vyhledávání scény)
je k dispozici u titulů delších než 100 sekund
a kratších než 100 hodin.
• V závislosti na disku nemusí tato funkce pracovat.
43
CZ
Page 44
p
Vyhledávání titulu/kapitoly
Pokud titul obsahuje značky kapitol,
můžete požadovanou kapitolu snadno vyhledat.
1 Během přehrávání nebo pozastavení
přehrávání stiskněte tlačítko OPTIONS
(Možnosti).
Zobrazí se nabídka možností.
2 Stisknutím tlačítek X/x vyberte způsob
vyhledávání a stiskněte tlačítko .
• [Title Search] (Vyhledávání titulů)
(pro disk BD-ROM/DVD VIDEO):
Vyhledání požadovaného titulu.
Zobrazí se obrazovka pro zadání čísla.
Příklad: Chapter Search (Vyhledávání
kapitol)
Chapter :
3 Pomocí numerických tlačítek zadejte
číslo titulu nebo kapitoly.
Pokud uděláte chybu, stiskněte tlačítko
CLEAR (Vymazání) a zadejte jiné číslo.
4 Stiskněte tlačítko .
Po chvíli se spustí přehrávání od vybraného
čísla.
Zrušení funkce [Title Search]
(Vyhledávání titulů)/[Chapter
Search] (Vyhledávání kapitol)
Stiskněte tlačítko RETURN (Zpět).
Zobrazení doby přehrávání
a informací o přehrávání
Můžete zobrazit informace o titulu včetně
datového toku videa atd.
V průběhu přehrávání stiskněte tlačítko
DISPLAY (Zobrazení).
Zobrazené informace závisí na typu disku
a stavu systému.
Příklad: při přehrávání disku BD-ROM
DDolby Digital PlusAngleAngle
English
Mbps
A Aktuálně vybraný úhel záběru
B Číslo nebo název titulu
C Aktuálně vybrané nastavení zvukového
doprovodu
D Dostupné funkce ( úhel záběru/
zvukový doprovod/ titulky)
E Informace o přehrávání
Zobrazení typu disku/režimu přehrávání/video
kodeku/datového toku/lišty se stavem
přehrávání/doby přehrávání (zbývající doby*)
F Výstupní rozlišení/video frekvence
* Zobrazí se při opakovaném stisknutí tlačítka
TIME (Čas).
Ti
• Informace o přehrávání můžete zobrazit rovněž
na displeji na předním panelu.
• Stisknutím tlačítka , nebo můžete
měnit jednotlivá nastavení.
CZ
44
Page 45
Zobrazení doby přehrávání
a zbývající doby na displeji
na předním panelu
Opakovaně stiskněte tlačítko TIME (Čas).
Po každém stisknutí tlačítka TIME (Čas) během
přehrávání disku se údaje na displeji změní
následovně:
1 y 2
1 Doba přehrávání aktuálního titulu
2 Zbývající doba přehrávání aktuálního titulu
Některé zobrazené údaje mohou po uplynutí
několika sekund zmizet.
Nastavení obrazu
připřehrávání videa
1 V průběhu přehrávání stiskněte
tlačítko OPTIONS (Možnosti).
Zobrazí se nabídka možností.
2 Stisknutím tlačítek X/x vyberte
nabídku
(Nastavení obrazu) a stiskněte
tlačítko.
Zobrazí se nabídka [Video Settings]
(Nastavení obrazu).
[Video Settings]
Video Settings
Select the item you want to change.
Picture Quality Mode
FNR
BNR
MNR
Standard
Close
Standard
3 Stisknutím tlačítek X/x vyberte položku
a stiskněte tlačítko .
[Picture Quality Mode]
(Režim kvality obrazu)
Optimalizace obrazu pro prostředí s různým
osvětlením.
• [Standard] (Standardní)
• [Brighter Room] (Světlá místnost)
• [Theatre Room] (Kino)
[FNR]
Potlačení náhodně se vyskytujícího šumu
v obrazu.
• [OFF] (Vypnuto)
• [Auto] (Automaticky)
[BNR]
Potlačení mozaikového blokového šumu
v obrazu.
• [OFF] (Vypnuto)
• [Auto] (Automaticky)
[MNR]
Potlačení šumu u kontur obrazu
(„komáří“ šum).
• [OFF] (Vypnuto)
• [Auto] (Automaticky)
45
Přehrávání
CZ
Page 46
4 Stisknutím tlačítek C/X/x/c vyberte
nebo proveďte nastavení a stiskněte
tlačítko .
Pro nastavení dalších položek zopakujte
kroky 3 a 4.
Poznámka
• Před změnou položky [Picture Quality Mode]
(Režim kvality obrazu) nastavte obraz na televizoru
na [Standard] (Standardní).
• Vedlejší nabídka [Video Settings] (Nastavení obrazu)
není k dispozici, pokud je připojený televizor
nastaven do režimu Theatre Mode (Režim kina)
(strana 64).
• V závislosti na přehrávaném disku nebo
scéně nemusí být efekt funkce [FNR], [BNR]
nebo [MNR] patrný.
Nastavení prodlevy
mezi obrazem a zvukem
(A/V SYNC) (A/V synchronizace)
Pokud zvuk není synchronizován s obrazem
na obrazovce televizoru, můžete nastavit
prodlevu mezi obrazem a zvukem.
1 Stiskněte tlačítko SYSTEM MENU
(Nabídka systému).
2 Opakovaným stisknutím tlačítek X/x
zobrazte na displeji na předním panelu
nabídku „AUDIO MENU“ (Nabídka
zvuku) a stiskněte tlačítko nebo c.
3 Opakovaným stisknutím tlačítek X/x
zobrazte na displeji na předním
panelu položku „A/V SYNC“
(A/V synchronizace) a stiskněte
tlačítko nebo c.
4 Stisknutím tlačítek X/x nastavte
prodlevu mezi obrazem a zvukem.
Můžete nastavit prodlevu v rozsahu 0 ms
až 300 ms s krokem 25 ms.
5 Stiskněte tlačítko .
Nastavení je provedeno.
6 Stiskněte tlačítko SYSTEM MENU
(Nabídka systému).
Nabídka systému se vypne.
Poznámka
• V závislosti na vstupním datovém toku nemusí být
funkce A/V SYNC (A/V synchronizace) účinná.
46
CZ
Page 47
Používání funkce
p
BonusView/BD-Live
Některé disky BD-ROM s logem „BD-LIVE“
obsahují bonusový materiál a další data, která
lze stáhnout do externího paměťového zařízení
(lokální úložiště dat).
1 Pokud je vložen disk, vyjměte
jej z ovládací jednotky.
2 Vypněte systém.
3 Vložte externí paměťové zařízení
(volitelné příslušenství) do slotu
EXT (Externí zařízení) na zadní
straně ovládací jednotky.
Externí paměťové zařízení bude použito
jako lokální úložiště dat.
Ujistěte se, že je externí paměťové zařízení
správně vloženo v ovládací jednotce
(strana 30).
4 Připojte systém k síti (strana 31).
5 Zapněte systém.
6 Nastavte položku [BD Internet
Connection] (Internetové připojení
k obsahu BD) ve vedlejší nabídce
[BD/DVD Viewing Settings]
(Nastavení přehrávání BD/DVD)
na [Allow] (Povolit) (strana 80).
7 Vložte disk BD-ROM obsahující
funkce BonusView (Bonusový
materiál)/BD-Live (Online obsah BD).
Další postup se liší v závislosti na disku.
Přečtěte si pokyny uvedené na obalu disku.
Vymazání dat z externího
paměťového zařízení
Nepotřebná data můžete vymazat.
1 Pokud je vložen disk, vyjměte
jej z ovládací jednotky.
2 Stiskněte tlačítko HOME
(Výchozí nabídka).
3 Stisknutím tlačítek C/c vyberte
nabídku [Video] (Film).
4 Stisknutím tlačítek X/x vyberte
položku [BD Data] (Data BD)
a stiskněte tlačítko .
5 Vyberte název disku a stiskněte
tlačítko OPTIONS (Možnosti).
6 Vyberte položku [Erase] (Vymazání)
a stiskněte tlačítko .
7 Vyberte možnost [OK] a stiskněte
tlačítko .
Data vybraného disku budou vymazána.
Poznámka
• V závislosti na disku BD-ROM se nemusí zobrazit
název disku.
Ti
• Pro vymazání všech dat na externím paměťovém
zařízení najednou vyberte v kroku 6 možnost
[Erase All] (Vymazat vše).
• Pro přeskočení kroku 6 stiskněte v kroku 5
tlačítko místo tlačítka OPTIONS (Možnosti).
Přehrávání
CZ
47
Page 48
Přehrávání CD
321
654
987
0
TIME
Výběr skladby
1 Stiskněte tlačítko HOME
(Výchozí nabídka).
2 Stisknutím tlačítek C/c vyberte
nabídku [Music] (Hudba).
Music
Music CD
C/X/x/c,
HOME
FUNCTION
N
%
2 +/–
1 Opakovaně stiskněte tlačítko
FUNCTION (Funkce), až se na displeji
na předním panelu zobrazí indikace
„BD/DVD“.
2 Vložte CD.
Zobrazí se obrazovka hudebního
přehrávače.
3 Stiskněte tlačítko N.
Spustí se přehrávání.
Music CD
Číslo aktuální skladby a uplynulá doba
přehrávání
4 Stisknutím tlačítek 2 +/– nastavte
hlasitost.
Na obrazovce televizoru a displeji
na předním panelu se zobrazí úroveň
hlasitosti.
OPTIONS
./>
m/M
x
X
Stereo
3 Stiskněte tlačítko .
Zobrazí se seznam skladeb.
4 Stisknutím tlačítek X/x vyberte skladbu
a stiskněte tlačítko N nebo .
Systém spustí přehrávání vybrané skladby.
Další možnosti ovládání
FunkceStiskněte
Zastaveníx
Pozastavení (pauza)X
Obnovení přehrávání
po pozastavení
Spuštění přehrávání
z místa, kde jste
stisknuli tlačítko x
Přechod na následující
skladbu
Přechod na předchozí
skladbu
Dočasné vypnutí zvuku
Vyjmutí diskuZ na ovládací jednotce.
Vyhledávání vzad/vpřed m nebo M v průběhu
X nebo N
N
>
. dvakrát během
jedné sekundy.
Jedním stisknutím tlačítka
. se můžete vrátit na
začátek aktuální skladby.
Pro obnovení zvuku opět
stiskněte toto tlačítko
nebo tlačítko 2 +
pro nastavení hlasitosti.
přehrávání.
48
CZ
Page 49
Dostupné položky nabídky
321
654
987
0
OPTIONS (Možnosti)
1 Stiskněte tlačítko OPTIONS (Možnosti).
Zobrazí se nabídka možností.
2 Stisknutím tlačítek X/x vyberte položku
a stiskněte tlačítko .
Dostupné položky závisí na typu disku
a stavu systému.
PoložkyPodrobnosti
[Play] (Přehrávání)Přehrávání vybrané skladby.
[Play from start]
(Přehrávání od začátku)
(během přehrávání)
[Play from start]
(Přehrávání od začátku)
(v režimu zastavení)
[Stop] (Zastavení)Zastavení přehrávání.
Poznámka
• Místo, kde jste zastavili přehrávání
(místo obnovení přehrávání), se z paměti
vymaže, pokud:
– otevřete přihrádku na disk,
– vypnete systém.
Zobrazení doby přehrávání
a zbývající doby na displeji
na předním panelu
Opakovaně stiskněte tlačítko TIME (Čas).
Po každém stisknutí tlačítka TIME (Čas)
během přehrávání disku se údaje na displeji
změní následovně:
1 t 2 t 3 t 4 t 1 t ...
1 Doba přehrávání aktuální skladby
2 Zbývající doba přehrávání aktuální skladby
3 Doba přehrávání disku
4 Zbývající doba přehrávání disku
Přehrávání aktuální skladby
od začátku.
Přehrávání vybrané
skladby od začátku.
Přehrávání fotografií
1)
1)
Disky BD-RE/BD-R obsahující soubory
obrázků JPEG
2)
Disky DVD+RW/DVD+R/DVD-RW/
DVD-R obsahující soubory obrázků JPEG
3)
Disky CD-RW/CD-R obsahující soubory
obrázků JPEG
C/X/x/c,
HOME
FUNCTION
N
X
1 Opakovaně stiskněte tlačítko
FUNCTION (Funkce), až se na displeji
na předním panelu zobrazí indikace
„BD/DVD“.
2 Vložte disk obsahující soubory
fotografií.
3 Stiskněte tlačítko HOME
(Výchozí nabídka).
4 Stisknutím tlačítek C/c vyberte
nabídku [Photo] (Fotografie).
2)
3)
OPTIONS
./>
x
Přehrávání
DISPLAY
Photo
Data CD
CZ
49
Page 50
5 Stiskněte tlačítko .
Zobrazí se seznam souborů nebo složek.
Dostupné položky nabídky
OPTIONS (Možnosti)
1 Stiskněte tlačítko OPTIONS (Možnosti).
Zobrazí se nabídka možností.
2 Stisknutím tlačítek X/x vyberte položku
a stiskněte tlačítko .
Dostupné položky se liší v závislosti
na stavu přehrávání.
Náhledy souborů*
* Zobrazí se, pouze pokud soubor obsahuje
informaci o náhledu.
6 Stisknutím tlačítek X/x vyberte soubor
nebo složku a stiskněte tlačítko .
Po výběru složky vyberte stisknutím
tlačítek X/x požadovaný soubor ve složce
a stiskněte tlačítko .
Vybraná fotografie se zobrazí.
Další možnosti ovládání
FunkceStiskněte
Přehrávání prezentaceN
Zastavení prezentacex
Pozastavení prezentaceX
Přechod na následující
fotografii
Přechod na předchozí
fotografii
Zobrazení informací
o souboru
CZ
50
>
.
DISPLAY
PoložkyPodrobnosti
[Slideshow Speed]
(Rychlost prezentace)
[Stop] (Zastavení)
[Rotate Left]
(Otočení doleva)
[Rotate Right]
(Otočení doprava)
[View Image]
(Zobrazení fotografie)
[Slideshow]
(Prezentace)
1)
Zobrazí se, pokud stisknete tlačítko
OPTIONS (Možnosti) během přehrávání fotografií.
2)
Zobrazí se, pokud stisknete tlačítko
OPTIONS (Možnosti) během zobrazení seznamu
souborů/složek.
Poznámka
• Pokud se pokusíte přehrát následující obrazové
soubory, zobrazí se na obrazovce indikátor
a soubory nebude možné přehrát:
– obrazové soubory s vyšším rozlišením než
8 192 pixelů (šířka nebo výška),
– obrazové soubory s menším rozlišením
než 15 pixelů (šířka nebo výška),
– obrazové soubory větší než 32 MB,
– obrazové soubory s extrémním poměrem
stran (větším než 50:1 nebo 1:50),
– obrazové soubory v progresivním formátu JPEG,
– obrazové soubory s příponou „.jpeg“ nebo „.jpg“,
které ve skutečnosti nejsou ve formátu JPEG,
– obrazové soubory s velmi dlouhým názvem.
• Následující obrazové soubory nelze přehrát:
– obrazové soubory zaznamenané na disku BD-R
v jakémkoliv jiném formátu než UDF
(Universal Disk Format) 2.6,
– obrazové soubory zaznamenané na disku BD-RE
v jakémkoliv jiném formátu než UDF
(Universal Disk Format) 2.5.
1)
2)
Změna rychlosti prezentace.
1)2)
• [Fast] (Rychle)
• [Normal] (Normálně)
• [Slow] (Pomalu)
1)
Zastavení prezentace.
Otočení fotografie o 90°
proti směru hodinových
ručiček.
Otočení fotografie o 90°
1)
ve směru hodinových
ručiček.
Zobrazení vybrané
2)
fotografie.
Spuštění prezentace.
Page 51
• Následující obrazové soubory nebo složky
nelze zobrazit v seznamu souborů nebo složek:
– obrazové soubory s jinou příponou než „.jpeg“
nebo „.jpg“,
– obrazové soubory s velmi dlouhým názvem,
– obrazové soubory v páté stromové úrovni
a obrazové soubory/složky v šesté nebo nižší
stromové úrovni,
– obrazové soubory uložené v 501. složce,
pokud celkový počet složek a souborů v jedné
stromové úrovni překračuje 500.
• Rovněž nemusí být možné přehrát obrazové soubory
upravené na počítači.
• Náhledy některých obrazových souborů
se nemusí zobrazit.
• Zobrazení nebo spuštění prezentace velkých
obrazových souborů může trvat delší dobu.
Prohlížení fotografií ve vysoké
obrazové kvalitě
Pokud máte televizor Sony kompatibilní
s režimem „PhotoTV HD“, můžete si při
provedení následujícího připojení a nastavení
prohlížet fotografie ve vysoké obrazové kvalitě.
1 Připojte systém k televizoru pomocí
kabelu HDMI (volitelné příslušenství).
2 Nastavte na televizoru video režim
[VIDEO-A].
Podrobné informace o režimu [VIDEO-A]
- viz návod k obsluze televizoru.
Přehrávání
51
CZ
Page 52
Nastavení zvuku
Výběr vhodného efektu
podle zdroje
Pro poslech zvukového doprovodu filmů
nebo hudby můžete vybrat odpovídající režim.
Poznámka
• Při nastavení položky [Sound Effect]
(Zvukové efekty) na [Off] (Vypnuto) (strana 77)
se režim zvuku automaticky nastaví na „AUTO“
(Automaticky) a toto nastavení není možné změnit.
• Podle disku nebo zdroje nemusí být při výběru
možnosti „AUTO“ (Automaticky) přehrána
počáteční část zvuku, protože je automaticky vybírán
vhodný režim. Abyste tomu zabránili, vyberte jinou
možnost než „AUTO“ (Automaticky).
• V závislosti na vstupním datovém toku nemusí být
režim zvuku účinný.
321
654
987
0
SOUND
MODE
Během přehrávání opakovaně stiskněte
tlačítko SOUND MODE (Režim zvuku),
až se na displeji na předním panelu zobrazí
požadovaný režim.
• „AUTO“ (Automaticky): Automatický výběr
režimu „MOVIE“ (Film) nebo „MUSIC“
(Hudba) podle vloženého disku
nebo vstupního zvukového proudu.
• „MOVIE“ (Film): Režim zvuku vhodný
pro filmy.
• „MUSIC“ (Hudba): Režim zvuku vhodný
pro hudbu.
• „SPORTS“ (Sport): Systém přidá ozvěnu
pro sportovní pořady.
• „NEWS“ (Zprávy): Systém upraví zvuk
pro mluvené pořady, jako jsou například
zprávy.
Poznámka k režimu Theatre
Mode (Režim kina)
Při zapnutí režimu Theatre Mode (Režim kina)
stisknutím tlačítka THEATRE (Kino) aktivuje
systém automaticky režim zvuku „MOVIE“
(Film) vhodný pro filmy.
52
CZ
Page 53
Výběr formátu
zvukového doprovodu,
vícejazyčné zvukové
stopy nebo kanálu
Při přehrávání disku BD/DVD VIDEO
zaznamenaného v několika zvukových
formátech (PCM, Dolby Digital, MPEG audio
nebo DTS) můžete změnit zvukový formát.
Jsou-li na disku BD/DVD VIDEO zaznamenány
vícejazyčné zvukové stopy, můžete vybrat také
požadovaný jazyk zvukového doprovodu.
U disku CD můžete vybrat zvuk pravého
nebo levého kanálu a poslouchat
jej z obou reprosoustav.
321
654
987
0
x DVD-VR
Zobrazí se typy zvukových doprovodů,
které jsou zaznamenány na disku.
Příklad:
• [ Stereo]
• [ Stereo (Audio1)] (Stereo zvuk 1)
• [ Stereo (Audio2)] (Stereo zvuk 2)
• [ Main] (Hlavní)
• [ Sub] (Vedlejší)
• [ Main/Sub] (Hlavní/vedlejší)
Poznámka
• Možnosti [ Stereo (Audio1)] (Stereo zvuk 1)
a [ Stereo (Audio2)] (Stereo zvuk 2) se nezobrazí,
pokud je na disku zaznamenán pouze jeden zvukový
doprovod.
x CD
•[ Stereo]: Standardní stereofonní zvuk.
• [ 1/L]: Zvuk levého kanálu (monofonní).
• [ 2/R]: Zvuk pravého kanálu (monofonní).
Nastavení zvuku
Opakovaným stisknutím tlačítka
během přehrávání vyberte požadovaný
audio signál.
Na obrazovce televizoru se zobrazí informace
o zvukovém doprovodu.
x BD/DVD VIDEO
V závislosti na disku BD/DVD VIDEO
se liší nabídka jazyků.
Jestliže se zobrazí 4 číslice, indikují jazykový
kód. Viz část „Seznam jazykových kódů“
(strana 99), kde jsou uvedeny jazyky spolu
s příslušnými kódy. Jestliže je stejný jazykový
kód zobrazen dvakrát nebo vícekrát,
znamená to, že je záznam na disku BD/DVD
VIDEO ve více zvukových formátech.
53
CZ
Page 54
Poslech zvuku
multiplexního vysílání
Použití zvukového efektu
(DUAL MONO) (Duální mono)
Zvuk multiplexního vysílání můžete poslouchat,
pokud systém přijímá nebo přehrává multiplexní
signál ve formátu Dolby Digital.
Poznámka
• Pro příjem signálu Dolby Digital je třeba k systému
připojit televizor nebo jiné zařízení pomocí optického
nebo koaxiálního digitálního kabelu (strany 26, 27)
a nastavit režim digitálního výstupu na televizoru
nebo jiném zařízení na Dolby Digital.
321
654
987
0
Opakovaně stiskněte tlačítko ,
až se na displeji na předním panelu zobrazí
požadovaný signál.
• „MAIN“ (Hlavní): Bude reprodukován
zvuk hlavního jazyka.
• „SUB“ (Vedlejší): Bude reprodukován
zvuk vedlejšího jazyka.
• „MAIN/SUB“ (Hlavní/vedlejší): Bude
reprodukován sloučený zvuk obsahující
hlavní i vedlejší jazyk.
Na displeji na předním panelu se zobrazí nápis
„D. BASS ON“ (Dynamické basy zapnuty)
a basové frekvence budou účinně zdůrazněny.
Během tohoto režimu bude na displeji na
předním panelu svítit nápis „BASS“ (Basy).
Vypnutí zvukového efektu
Stiskněte tlačítko DYNAMIC BASS
(Dynamické basy) tak, aby nápis „BASS“
(Basy) zmizel z displeje na předním panelu.
Poslech zvuku při nízké
hlasitosti
54
V tomto režimu si můžete vychutnat zvukové
efekty nebo dialogy tak, jako byste se nacházeli
v kině, a to dokonce i při nízké hlasitosti zvuku.
To může být užitečné pro sledování filmů
v noci.
CZ
Page 55
Stiskněte tlačítko NIGHT (Noční režim).
Na displeji na předním panelu se zobrazí nápis
„NIGHT ON“ (Noční režim zapnutý)
a zvukový efekt se aktivuje.
Během nočního režimu bude na displeji
na předním panelu svítit nápis „NIGHT“
(Noční režim).
Vypnutí zvukového efektu
Stiskněte tlačítko NIGHT (Noční režim) tak,
aby nápis „NIGHT“ (Noční režim) zmizel
z displeje na předním panelu.
zobrazte na displeji na předním
panelu nabídku „AUDIO MENU“
(Nabídka zvuku) a stiskněte tlačítko
nebo c.
3 Opakovaným stisknutím tlačítek X/x
zobrazte na displeji na předním panelu
položku „TONE“ (Zvuk) a stiskněte
tlačítko nebo c.
4 Stisknutím tlačítek X/x vyberte
požadované nastavení a stiskněte
tlačítko .
• „BASS“ (Basy): Můžete nastavit
nízké frekvence.
• „TREBLE“ (Výšky): Můžete nastavit
vysoké frekvence.
5 Stisknutím tlačítek X/x nastavte zvuk.
Na displeji na předním panelu se zobrazí
nastavená hodnota. Hodnotu můžete
nastavit v rozsahu –6 až +6.
6 Stiskněte tlačítko .
Nastavení je provedeno.
7 Stiskněte tlačítko SYSTEM MENU
(Nabídka systému).
Nabídka systému se vypne.
Nastavení zvuku
55
CZ
Page 56
p
Rádio
321
654
987
0
Poslech rádia
Rozhlasové vysílání můžete poslouchat
přes reprosoustavy systému.
CLEAR
D.TUNING
RETURN
HOME
FUNCTION
TUNING +/–
2 +/–
Aktuální pásmo a číslo předvolby
FM 7
MHz
88.00
SONY RADIO
Název stanice
Ti
• Funkce rádia můžete ovládat pomocí nabídky
rádia zobrazené na displeji na předním panelu.
Viz část „Ovládání funkcí rádia pomocí nabídky
systému“ (strana 59).
1 Opakovaně stiskněte tlačítko
56
FUNCTION (Funkce), až se na displeji
na předním panelu zobrazí indikace
„TUNER FM“.
2 Vyberte rozhlasovou stanici.
Automatické ladění
Podržte stisknuté tlačítko TUNING +/–
(Ladění), až se spustí vyhledávání stanic.
CZ
"/1
Numerická
tlačítka
SYSTEM
MENU
Barevná
tlačítka
C/X/x/c,
OPTIONS
PRESET +/–
x
DISPLAY
Aktuální stanice
Na obrazovce televizoru se zobrazí nápis [Auto
Tuning] (Automatické ladění). Po naladění
stanice se vyhledávání zastaví. Pro ruční
zastavení automatického ladění stiskněte
tlačítko TUNING +/– (Ladění) nebo
x.
Na displeji na předním panelu se zobrazí
nápisy „TUNED“ (Naladěno) a „STEREO“
(u stereofonní stanice).
Ruční ladění
Opakovaně stiskněte tlačítko TUNING +/–
(Ladění).
3 Stisknutím tlačítek 2 +/– nastavte
hlasitost.
Vypnutí rádia
Stiskněte tlačítko "/1.
Dostupné položky nabídky
OPTIONS (Možnosti)
1 Stiskněte tlačítko OPTIONS (Možnosti).
Zobrazí se nabídka možností.
2 Stisknutím tlačítek X/x vyberte položku
a stiskněte tlačítko .
Dostupné položky se liší v závislosti
na stavu přehrávání.
PoložkyPodrobnosti
[Preset Memory]
(Paměť předvoleb)
[Direct Tuning]
(Přímé ladění)
[Preset Name Input]
(Zadání názvu
předvolby)
[FM Mode]
(Režim FM)
Zobrazení názvu stanice
nebo frekvence na displeji
na předním panelu
Pokud je systém v režimu „TUNER FM“,
můžete naladěnou frekvenci zkontrolovat
na displeji na předním panelu.
Stiskněte tlačítko DISPLAY (Zobrazení).
Po každém stisknutí tlačítka DISPLAY
(Zobrazení) na dálkovém ovladači
se bude zobrazení na displeji měnit následovně:
1 Název stanice*
2 Frekvence**
* Zobrazuje se, pokud jste pro stanici na předvolbě zadali
název.
Po uplynutí několika sekund se obnoví normální zobrazení
**
Uložení 20 FM stanic na předvolbu.
Přímé zadání frekvence stanice.
Zadání názvu pro stanici
na předvolbě.
Výběr monofonního
nebo stereofonního příjmu
v pásmu FM.
.
Page 57
p
Uložení rozhlasových stanic
na předvolby
Na předvolby lze uložit 20 FM stanic.
Před laděním stanic nezapomeňte ztlumit
hlasitost na minimum.
1 Opakovaně stiskněte tlačítko
FUNCTION (Funkce), až se na displeji
na předním panelu zobrazí indikace
„TUNER FM“.
2 Podržte stisknuté tlačítko TUNING +/–
(Ladění), až se spustí vyhledávání
stanic.
Na obrazovce televizoru se zobrazí nápis
[Auto Tuning] (Automatické ladění).
Po naladění stanice se vyhledávání zastaví.
Na displeji na předním panelu se zobrazí
nápisy „TUNED“ (Naladěno) a „STEREO“
(u stereofonní stanice).
3 Stiskněte tlačítko OPTIONS (Možnosti).
Zobrazí se nabídka možností.
4 Stisknutím tlačítek X/x vyberte položku
[Preset Memory] (Paměť předvoleb)
a stiskněte tlačítko .
5 Stisknutím tlačítek X/x vyberte
požadované číslo předvolby.
6 Stiskněte tlačítko .
Nastavení je provedeno.
Změna čísla předvolby
Stisknutím tlačítka PRESET +/– (Předvolba)
vyberte požadované číslo předvolby
a potom proveďte postup od kroku 3.
Po každém stisknutí tlačítka vyvolá systém
jednu stanici na předvolbě.
Ti
• Číslo předvolby můžete vybrat přímo stisknutím
numerických tlačítek.
Výběr rozhlasové stanice
přímým zadáním frekvence
Pokud znáte frekvenci, můžete vybrat
rozhlasovou stanici přímým zadáním
její frekvence.
1 Opakovaně stiskněte tlačítko
FUNCTION (Funkce), až se na displeji
na předním panelu zobrazí indikace
„TUNER FM“.
2 Stiskněte tlačítko OPTIONS (Možnosti).
Zobrazí se nabídka možností.
3 Stisknutím tlačítek X/x vyberte položku
[Direct Tuning] (Přímé ladění)
a stiskněte tlačítko .
4 Stisknutím numerických tlačítek
zadejte frekvenci.
5 Stiskněte tlačítko .
Nastavení je provedeno.
Použití tlačítka D.TUNING
(Přímé ladění)
1 Opakovaně stiskněte tlačítko
FUNCTION (Funkce), až se na displeji
na předním panelu zobrazí indikace
„TUNER FM“.
2 Stiskněte tlačítko D.TUNING
(Přímé ladění).
Rádio
Výběr stanice na předvolbě
1 Opakovaně stiskněte tlačítko
FUNCTION (Funkce), až se na displeji
na předním panelu zobrazí indikace
„TUNER FM“.
Naladí se naposledy přijímaná stanice.
2 Opakovaným stisknutím tlačítka
PRESET +/– (Předvolba) vyberte
stanici na předvolbě.
Na obrazovce televizoru a na displeji
na předním panelu se zobrazí číslo
předvolby a frekvence.
3 Stisknutím numerických tlačítek
zadejte frekvenci.
4 Stiskněte tlačítko .
Pokud FM program šumí
Pokud FM program šumí, můžete nastavit
monofonní příjem. Stereofonní efekt
bude zrušen, ale zlepší se kvalita příjmu.
1 Stiskněte tlačítko OPTIONS (Možnosti).
Zobrazí se nabídka možností.
57
CZ
Page 58
2 Stisknutím tlačítek X/x vyberte položku
[FM Mode] (Režim FM) a stiskněte
tlačítko .
3 Stisknutím tlačítek X/x vyberte
možnost [Monaural] (Monofonní).
• [Stereo] (Stereofonní):
Stereofonní příjem.
• [Monaural] (Monofonní):
Monofonní příjem.
Na displeji na předním panelu se zobrazí
nápis „MONO“ (Monofonní).
4 Stiskněte tlačítko .
Nastavení je provedeno.
Pojmenování stanic
na předvolbách
Stanice na předvolbách můžete označit názvem.
Tyto názvy (jako například „XYZ“) se zobrazí
na displeji na předním panelu po výběru stanice.
Pro jednotlivé stanice na předvolbách lze zadat
pouze jeden název.
1 Opakovaně stiskněte tlačítko
FUNCTION (Funkce), až se na displeji
na předním panelu zobrazí indikace
„TUNER FM“.
Naladí se naposledy přijímaná stanice.
2 Opakovaným stisknutím tlačítka
PRESET +/– (Předvolba) vyberte
stanici na předvolbě, pro kterou chcete
vytvořit indexový název.
3 Stiskněte tlačítko OPTIONS (Možnosti).
Zobrazí se nabídka možností.
4 Stisknutím tlačítek X/x vyberte položku
[Preset Name Input] (Zadání názvu
předvolby) a stiskněte tlačítko .
Zobrazí se obrazovka pro zadávání znaků.
Pro zadání znaků proveďte níže uvedené
kroky.
1 Opakovaným stisknutím numerického
tlačítka vyberte znak.
Příklad:
Jedním stisknutím tlačítka 3 zadejte
znak [D].
Trojím stisknutím tlačítka 3 zadejte
znak [F].
2 Stiskněte tlačítko c a zadejte
další znak.
3 Stisknutím modrého tlačítka ([Finish]
(Dokončit)) dokončete zadávání znaků.
Pro zadávání znaků můžete používat následující
tlačítka:
Přepínání klávesnice mezi písmeny
abecedy a číslicemi.
Přepínání klávesnice mezi velkými
a malými písmeny.
Zobrazení klávesnice pro zadávání
symbolů.
Název se uloží a systém zobrazí
předchozí obrazovku.
Vymazání znaku napravo
od kurzoru.
Pro vymazání všech znaků podržte
tlačítko CLEAR (Vymazání)
stisknuté aspoň 2 sekundy.
Návrat do předchozí obrazovky,
zrušení zadávání znaků.
funkci pro zadávání znaků
a stiskněte tlačítko .
• Zadejte znaky následujícím
způsobem:
1 Pomocí tlačítek C/X/x/c
vyberte požadované pole se znaky
a stiskněte tlačítko . 2 Pomocí
tlačítek C/c vyberte znak
a stiskněte tlačítko .
Zadávání znaků
CZ
58
Input FM preset name.
Space 0
Letter TypeSymbol
Clear
Clear All
Cancel
Finish
Page 59
p
Ovládání funkcí rádia pomocí
nabídky systému
Funkce rádia můžete ovládat pomocí nabídky
systému zobrazené na displeji na předním
panelu.
Uložení rozhlasových stanic
na předvolby
1 Opakovaně stiskněte tlačítko
FUNCTION (Funkce), až se na displeji
na předním panelu zobrazí indikace
„TUNER FM“.
2 Podržte stisknuté tlačítko TUNING +/–
(Ladění), až se spustí vyhledávání
stanic.
Po naladění stanice se vyhledávání zastaví.
Na displeji na předním panelu se zobrazí
nápisy „TUNED“ (Naladěno) a „STEREO“
(u stereofonní stanice).
3 Stiskněte tlačítko SYSTEM MENU
(Nabídka systému).
4 Opakovaným stisknutím tlačítek X/x
zobrazte na displeji na předním panelu
nabídku „TUNER MENU“ (Nabídka
rádia) a stiskněte tlačítko nebo c.
5 Opakovaným stisknutím tlačítek X/x
zobrazte na displeji na předním panelu
položku „MEMORY“ (Paměť)
a stiskněte tlačítko nebo c.
Na displeji na předním panelu
se zobrazí číslo předvolby.
TUNEDSTEREO
6 Stisknutím tlačítek X/x vyberte
požadované číslo předvolby.
TUNEDSTEREO
Ti
• Číslo předvolby můžete vybrat přímo
stisknutím numerických tlačítek.
7 Stiskněte tlačítko .
Na displeji na předním panelu se zobrazí
nápis „COMPLETE!“ (Dokončeno!)
a stanice je uložena.
8 Zopakujte kroky 2 až 7 pro uložení
dalších stanic.
9 Stiskněte tlačítko SYSTEM MENU
(Nabídka systému).
Nabídka systému se vypne.
Změna čísla předvolby
Stisknutím tlačítka PRESET +/– (Předvolba)
vyberte požadované číslo předvolby
a potom proveďte postup od kroku 3.
Pokud FM program šumí
Pokud FM program šumí, můžete nastavit
monofonní příjem. Stereofonní efekt bude
zrušen, ale zlepší se kvalita příjmu.
1 Stiskněte tlačítko SYSTEM MENU
(Nabídka systému).
2 Opakovaným stisknutím tlačítek X/x
zobrazte na displeji na předním
panelu nabídku „TUNER MENU“
(Nabídka rádia) a stiskněte tlačítko
nebo c.
3 Opakovaným stisknutím tlačítekX/x
zobrazte na displeji na předním panelu
položku „FM MODE“ (Režim FM).
TUNEDSTEREO
4 Stiskněte tlačítko nebo c.
5 Stisknutím tlačítek X/x vyberte možnost
„MONO“ (Monofonní).
• „STEREO“ (Sterefonní): Stereofonní
příjem.
• „MONO“ (Monofonní): Monofonní
příjem.
6 Stiskněte tlačítko .
Nastavení je provedeno.
7 Stiskněte tlačítko SYSTEM MENU
(Nabídka systému).
Nabídka systému se vypne.
Rádio
CZ
59
Page 60
Pojmenování stanic
na předvolbách
Stanice na předvolbách můžete označit názvem.
Tyto názvy (jako například „ABC“) se zobrazí
na displeji na předním panelu po výběru stanice.
Pro jednotlivé stanice na předvolbách lze zadat
pouze jeden název.
1 Opakovaně stiskněte tlačítko
FUNCTION (Funkce), až se na displeji
na předním panelu zobrazí indikace
„TUNER FM“.
Naladí se naposledy přijímaná stanice.
2 Opakovaným stisknutím tlačítka
PRESET +/– (Předvolba) vyberte
stanici na předvolbě, pro kterou chcete
vytvořit indexový název.
3 Stiskněte tlačítko SYSTEM MENU
(Nabídka systému).
4 Opakovaným stisknutím tlačítek X/x
zobrazte na displeji na předním
panelu nabídku „TUNER MENU“
(Nabídka rádia) a stiskněte tlačítko
nebo c.
5 Opakovaným stisknutím tlačítek X/x
zobrazte na displeji na předním panelu
položku „NAME IN“ (Zadání názvu).
TUNEDSTEREO
Pokud uděláte chybu
Opakovaně stiskněte tlačítko C/c,
až začne blikat znak, který má být změněn
a potom stiskněte tlačítko X/x pro výběr
požadovaného znaku.
Pro vymazání znaku opakovaně stiskněte
tlačítko C/c, až začne blikat znak,
který má být vymazán a potom stiskněte
tlačítko CLEAR (Vymazání).
8 Stiskněte tlačítko .
Na displeji na předním panelu se zobrazí
nápis „COMPLETE!“ (Dokončeno!)
a název stanice je uložen.
9 Stiskněte tlačítko SYSTEM MENU
(Nabídka systému).
Nabídka systému se vypne.
6 Stiskněte tlačítko nebo c.
7 Pomocí tlačítek C/X/x/c vytvořte
název.
Stisknutím tlačítek X/x vyberte znak
a potom stiskněte tlačítko c pro posunutí
kurzoru na následující pozici.
TUNEDSTEREO
Pro název stanice mohou být zadávána
písmena, číslice a další symboly.
CZ
60
Page 61
Používání systému RDS
(Radio Data System)
Co je to systém RDS
(Radio Data System)?
Systém RDS (Radio Data System) představuje
službu rozhlasového vysílání, která umožňuje,
aby rozhlasové stanice vysílaly společně
s běžným programovým signálem další
doplňující informace. Tento radiopřijímač
nabízí užitečné funkce RDS, jako je například
zobrazení názvu stanice.
Název stanice se rovněž zobrazí na obrazovce
televizoru.
Systém RDS je dostupný pouze u stanic
v pásmu FM.*
* Některé stanice vysílající v pásmu FM nemusí
poskytovat služby RDS nebo nemusí poskytovat
stejné typy služeb. Pokud nejste obeznámeni
se systémem RDS ve vaší oblasti, vyzkoušejte,
které stanice jej poskytují.
Příjem vysílání v systému RDS
Vyberte stanici vysílající v pásmu FM.
Pokud jste naladili stanici poskytující služby
RDS, zobrazí se na displeji na předním panelu
název stanice.*
* Pokud není možno vysílání RDS správně přijímat,
nemusí se název stanice na displeji zobrazit.
Poznámka
• Systém RDS nemusí pracovat správně,
pokud naladěná stanice nevysílá správně signál RDS
nebo pokud je signál stanice slabý.
Rádio
61
CZ
Page 62
p
Externí audio zařízení
Přehrávání z připojeného
zařízení na tomto systému
Používání adaptéru
DIGITAL MEDIA PORT
Adaptér DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT)
je určen pro poslech zvuku z přenosného audio
zařízení nebo počítače. Po připojení adaptéru
DIGITAL MEDIA PORT můžete poslouchat
zvuk z připojeného zařízení prostřednictvím
systému.
Dostupné adaptéry DIGITAL MEDIA PORT
se liší podle oblasti.
Podrobné informace o připojení adaptéru
DIGITAL MEDIA PORT - viz část „Připojení
dalších zařízení“ (strana 27).
Poznámka
• Nepřipojujte jiný typ adaptéru
než DIGITAL MEDIA PORT.
• Nepřipojujte ani neodpojujte adaptér DIGITAL
MEDIA PORT od ovládací jednotky v případě,
že je systém zapnutý.
• V závislosti na typu adaptéru DIGITAL MEDIA
PORT může být na výstupu rovněž obraz.
V takovém případě bude ze systému vystupovat
pouze kompozitní video signál bez ohledu na typ
video signálu.
1 Opakovaně stiskněte tlačítko
FUNCTION (Funkce), až se na displeji
na předním panelu zobrazí indikace
„DMPORT“.
2 Spusťte přehrávání na připojeném
zařízení.
Zvuk a obraz z připojeného zařízení
se bude přehrávat na systému
nebo připojeném televizoru.
Podrobné informace o ovládání
- viz návod k obsluze adaptéru
DIGITAL MEDIA PORT.
Ti
• V závislosti na typu adaptéru DIGITAL MEDIA
PORT může být umožněno ovládat připojené zařízení
tlačítky na dálkovém ovladači nebo na ovládací
jednotce. Následující obrázek uvádí příklad tlačítek,
která lze v tomto případě používat.
321
654
987
0
FUNCTION
X
./>
N
x
Vylepšení komprimované hudby
Komprimovanou hudbu, jako například audio
soubor MP3, můžete vylepšit. Tento efekt
se automaticky aktivuje při nastavení položky
„DEC. MODE“ (Režim dekódování) na
„AUTO“ (Automaticky) (strana 37) a výběru
funkce „DMPORT“. Pro zrušení efektu vyberte
jinou možnost než „AUTO“ (Automaticky).
CZ
62
Page 63
Další možnosti ovládání
Používání funkce Control
for HDMI (Ovládání přes
HDMI) pro televizory
s funkcí „BRAVIA“ Sync
Tuto funkci lze používat pouze u televizorů
s funkcí „BRAVIA“ Sync.
Pokud pomocí HDMI kabelu propojíte zařízení
Sony, která jsou kompatibilní s funkcí Control
for HDMI (Ovládání přes HDMI), bude
ovládání zjednodušeno následujícím způsobem:
Control for HDMI (Ovládání přes HDMI)
je standard pro vzájemné ovládání
zařízení používaný protokolem CEC
(Consumer Electronics Control) pro HDMI
(High-Definition Multimedia Interface).
Funkce Control for HDMI (Ovládání přes
HDMI) nebude pracovat v následujících
případech:
– pokud připojíte tento systém k zařízení,
které není kompatibilní s funkcí Control for
HDMI (Ovládání přes HDMI),
– pokud není zařízení vybaveno
konektorem HDMI.
Na dálkovém ovladači systému jsou k dispozici
tlačítka pro ovládání televizoru, jako například
THEATRE (Kino), ONE-TOUCH PLAY
(Přehrávání stisknutím jednoho tlačítka) a TV "/
1. Podrobné informace - viz část „Ovládání
vašeho televizoru pomocí dodaného dálkového
ovladače“ (strana 68) a návod k obsluze
televizoru.
ONE-TOUCH
PLAY
BRAVIA Sync
NIGHT
TV
DYNAMIC
BASS
TV
THEATRE
SLEEP
Poznámka
• V závislosti na připojeném zařízení nemusí funkce
Control for HDMI (Ovládání přes HDMI) pracovat.
Viz návod k obsluze příslušného zařízení.
• Funkce Control for HDMI (Ovládání přes HDMI)
nemusí pracovat, pokud připojíte jiné zařízení než
Sony, i když je toto zařízení kompatibilní s funkcí
Control for HDMI (Ovládání přes HDMI).
Příprava pro použití funkce
Control for HDMI
(Ovládání přes HDMI)
(Control for HDMI - Easy Setting)
(Ovládání přes HDMI - snadné nastavení)
Systém je kompatibilní s funkcí Control
for HDMI - Easy Setting (Ovládání přes HDMI
- snadné nastavení). Pokud je televizor
kompatibilní s funkcí Control for HDMI
- Easy Setting (Ovládání přes HDMI - snadné
nastavení), můžete nastavit funkci [Control for
HDMI] (Ovládání přes HDMI) systému
automaticky provedením nastavení na
televizoru. Podrobné informace - viz návod
k obsluze televizoru.
Pokud není televizor kompatibilní s funkcí
Control for HDMI - Easy Setting (Ovládání přes
HDMI - snadné nastavení), nastavte funkci
Control for HDMI (Ovládání přes HDMI)
na systému a televizoru ručně.
Poznámka
• Podrobné informace o nastavení televizoru najdete
v návodu k obsluze televizoru.
Další možnosti ovládání
63
CZ
Page 64
1 Ujistěte se, že je systém a televizor
propojen kabelem HDMI.
2 Zapněte televizor a stiskněte tlačítko
[/1 pro zapnutí systému.
3 Přepněte volič vstupů na televizoru
tak, aby se signál ze systému
přiváděný přes vstup HDMI zobrazil
na obrazovce televizoru.
4 Nastavte funkci Control for HDMI
(Ovládání přes HDMI) na systému
a televizoru.
Funkce Control for HDMI
(Ovládání přes HDMI) na systému
a televizoru se současně zapne.
Použití funkce Theatre Mode
(Režim kina)
(Theatre Mode) (Režim kina)
Pokud je váš televizor kompatibilní s funkcí
Theatre Mode (Režim kina), můžete si po
stisknutí tlačítka THEATRE (Kino) vychutnat
optimální obraz a zvuk v kvalitě vhodné pro
filmy. TV zvuk bude automaticky přehráván
přes reprosoustavy systému. Video režim
televizoru se rovněž přepne do režimu Theatre
Mode (Režim kina).
Ruční zapnutí/vypnutí funkce
[Control for HDMI]
(Ovládání přes HDMI) na systému
1 Stiskněte tlačítko HOME
(Výchozí nabídka).
Na obrazovce televizoru se zobrazí
výchozí nabídka.
2 Stisknutím tlačítek C/c vyberte
nabídku [Setup] (Nastavení).
3 Stisknutím tlačítek X/x vyberte vedlejší
nabídku [HDMI Settings] (Nastavení
HDMI) a stiskněte tlačítko .
Zobrazí se položky vedlejší nabídky
[HDMI Settings] (Nastavení HDMI).
4 Stisknutím tlačítek X/x vyberte položku
[Control for HDMI] (Ovládání přes
HDMI) a stiskněte tlačítko .
5 Stisknutím tlačítek X/x vyberte
nastavení a stiskněte tlačítko .
• [On] (Zapnuto): Zapnuto.
• [Off] (Vypnuto)
Poznámka
• Během nastavování funkce Control for HDMI
(Ovládání přes HDMI) na systému nebude
pracovat funkce System Audio Control
(Ovládání zvuku systému).
: Vypnuto.
Sledování disku BD/DVD
stisknutím jednoho tlačítka
(One-Touch Play) (Přehrávání stisknutím
jednoho tlačítka)
Stisknutím tlačítka ONE-TOUCH PLAY
(Přehrávání stisknutím jednoho tlačítka)
se televizor zapne a přepne na vstup BD/DVD.
Systém současně automaticky spustí
přehrávání disku.
Funkce One-Touch Play (Přehrávání stisknutím
jednoho tlačítka) bude rovněž aktivována při
vložení disku. Pokud se tato funkce neaktivuje
(v případě vložení disku, který nepodporuje
funkci automatického spuštění přehrávání),
stiskněte tlačítko N nebo ONE-TOUCH
PLAY (Přehrávání stisknutím jednoho tlačítka).
Systém a televizor pracují následovně
(například):
Tento systémTelevizor
Zapne se. (Pokud
již není zapnutý.)
r
Přepne se na funkci
„BD/DVD“.
r
Spustí přehrávání disku.
Zvuk bude přehráván přes
reprosoustavy systému.
Zapne se. (Pokud
již není zapnutý.)
r
Přepne se na vstup HDMI.
r
Nastaví úroveň hlasitosti
na minimum.
(System Audio Control)
(Ovládání zvuku systému)
64
CZ
Page 65
Současné vypnutí systému
a televizoru
(System Power Off) (Vypnutí systému)
Pokud vypnete televizor stisknutím tlačítka
POWER (Napájení) na dálkovém ovladači
televizoru nebo tlačítka TV "/1 na dálkovém
ovladači systému, systém se rovněž automaticky
vypne.
Poznámka
• Před použitím funkce System Power Off
(Vypnutí systému) proveďte nastavení funkce
napájení televizoru. Podrobné informace najdete
v návodu k obsluze televizoru.
• V závislosti na stavu se systém nebo připojená
zařízení nemusí automaticky vypnout.
Podrobné informace najdete v návodu
k obsluze připojených zařízení.
Poslech TV zvuku přes
reprosoustavy tohoto systému
Poznámka
• Pokud je televizor v režimu PAP (Obraz a obraz),
nebude funkce System Audio Control
(Ovládání zvuku systému) pracovat.
Po ukončení režimu PAP se obnoví způsob výstupu
TV zvuku použitý před aktivací režimu PAP.
• Při propojení systému a televizoru pomocí audio
kabelu nebude funkce System Audio Control
(Ovládání zvuku systému) pracovat.
Nastavení maximální úrovně
hlasitosti systému
(Volume Limit) (Omezení hlasitosti)
Pokud v nabídce televizoru nebo stisknutím
tlačítka THEATRE (Kino) změníte způsob
výstupu TV zvuku na výstup přes reprosoustavy
systému, může být v závislosti na úrovni
hlasitosti systému reprodukován hlasitý zvuk.
Tomu můžete zabránit omezením maximální
úrovně hlasitosti. Podrobné informace - viz
položka [Volume Limit] (Omezení hlasitosti)
(strana 81).
Další možnosti ovládání
(System Audio Control)
(Ovládání zvuku systému)
Tato funkce umožňuje poslouchat TV zvuk
přes reprosoustavy tohoto systému.
Pro použití této funkce propojte systém
a televizor digitálním optickým kabelem
a kabelem HDMI (strana 24).
Funkci System Audio Control
(Ovládání zvuku systému) můžete používat
následovně:
• TV zvuk můžete poslouchat přes
reprosoustavy systému provedením
jednoduché operace. Podrobné informace
najdete v návodu k obsluze televizoru.
• Pokud je systém zapnutý, bude TV zvuk
přehráván přes reprosoustavy systému.
• Pokud je TV zvuk přehráván přes
reprosoustavy systému, můžete nastavit
hlasitost zvuku nebo vypnout zvuk systému
pomocí dálkového ovladače televizoru.
Změna jazyka OSD nabídek
televizoru
(Language Follow) (Stejný jazyk)
Pokud změníte jazyk OSD nabídek televizoru,
změní se po vypnutí a zapnutí systému rovněž
jazyk OSD nabídek systému.
65
CZ
Page 66
Nastavení reprosoustav
[Speaker Settings]
(Nastavení reprosoustav)
Pro dosažení nejlepšího zvuku nastavte
vzdálenost reprosoustav od poslechového místa.
Pak pomocí testovacího signálu nastavte úrovně
a vyvážení reprosoustav na stejnou úroveň.
1 Stiskněte tlačítko HOME
(Výchozí nabídka).
Na obrazovce televizoru se zobrazí
výchozí nabídka.
2 Stisknutím tlačítek C/c vyberte
nabídku [Setup] (Nastavení).
3 Stisknutím tlačítek X/x vyberte vedlejší
nabídku [Audio Settings] (Nastavení
zvuku) a stiskněte tlačítko .
4 Stisknutím tlačítek X/x vyberte položku
[Speaker Settings] (Nastavení
reprosoustav) a stiskněte tlačítko .
Zobrazí se další položky dostupné
v obrazovce [Speaker Settings]
(Nastavení reprosoustav).
5 Stisknutím tlačítek X/x vyberte
požadovanou položku
a stiskněte tlačítko .
Proveďte nastavení níže uvedených
položek.
x [Distance] (Vzdálenost)
Pokud přemístíte reprosoustavy,
nastavte vzdálenost (A) od poslechového
místa k reprosoustavám.
Vzdálenost můžete nastavit v rozsahu 0,0
až 7,0 metrů.
Reprosoustavy na obrázku jsou označeny
následujícím způsobem:
1Levá přední reprosoustava (L)
2Pravá přední reprosoustava (R)
3Subwoofer
1
3
[Front Left/Right] (Přední levá/pravá) 3,0 m:
Nastavení vzdálenosti předních reprosoustav.
[Subwoofer] 3,0 m
subwooferu.
Poznámka
• V závislosti na vstupním datovém toku nemusí být
nastavení položky [Distance] (Vzdálenost) účinné.
x [Level] (Úroveň)
Můžete nastavit úroveň zvuku jednotlivých
reprosoustav. Úroveň můžete nastavit v rozsahu
–6,0 dB až +6,0 dB. Pro snadné nastavení
se ujistěte, že je položka [Test Tone]
(Testovací signál) nastavena na [On] (Zapnuto).
Z reprosoustav začne vycházet testovací signál
pro nastavení úrovně.
: Nastavení vzdálenosti
dB: Nastavení úrovně
2
A
:
66
[Off] (Vypnuto)
z reprosoustav nevychází.
[On] (Zapnuto): Při nastavování úrovně bude
z jednotlivých reprosoustav postupně vycházet
testovací signál. Jakmile vyberete jednu
z položek v obrazovce [Speaker Settings]
(Nastavení reprosoustav), začne testovací signál
postupně vycházet z jednotlivých reprosoustav.
Nastavte úroveň zvuku následujícím způsobem:
CZ
: Testovací signál
Page 67
1 Nastavte položku [Test Tone]
p
(Testovací signál) na [On] (Zapnuto).
2 Stisknutím tlačítek X/x vyberte
položku [Level] (Úroveň) a stiskněte
tlačítko .
3 Stisknutím tlačítek X/x vyberte
požadovaný typ reprosoustav
a stiskněte tlačítko .
4 Stisknutím tlačítek C/c vyberte
levou nebo pravou reprosoustavu
a stisknutím tlačítek X/x nastavte
úroveň.
Televizor je možno ovládat níže uvedenými
tlačítky. Pro použití těchto tlačítek
(kromě tlačítek THEATRE (Kino), TV [/1,
t/) nastavte dálkový ovladač do TV režimu
stisknutím tlačítka TV tak, aby se rozsvítilo
na 1 sekundu.
Pro ukončení TV režimu stiskněte tlačítko
TV tak, aby čtyřikrát bliknulo.
Poznámka
• Pokud během TV režimu stisknete některé
z níže uvedených tlačítek, tlačítko TV se rozsvítí.
(V závislosti na nastavení výrobce nemusí některá
tlačítka pracovat a tlačítko TV se nerozsvítí.)
• Při stisknutí jiných než následujících tlačítek během
TV režimu čtyřikrát blikne tlačítko TV a dálkový
ovladač automaticky ukončí TV režim. Systém
provede funkci stisknutého tlačítka.
• V závislosti na vašem televizoru nemusí být možné
používat některá nebo všechna uvedená tlačítka.
Po stisknutí
tlačítka
TV "/1Zapnout a vypnout televizor.
THEATREZobrazit optimální obraz vhodný
Můžete
pro filmy.
68
CZ
Page 69
p
p
Po stisknutí
tlačítka
t/Přepínat vstup televizoru mezi TV
2 +/–Nastavit hlasitost televizoru.
PROG +/–
(Program),
c/C
Numerická
tlačítka, -
HOME
(Výchozí nabídka)
ANALOGPřepnout do analogového režimu.
DIGITALPřepnout do digitálního režimu.
/Zobrazit informace.
/Zobrazit teletext.
TOOLS (Nástroje) Zobrazit ovládací nabídku
RETURN (Zpět) Vrátit se na předchozí kanál
C/X/x/c, Vybrat položku v nabídce.
Ti
• Funkce těchto tlačítek je stejná jako funkce
tlačítek na dálkovém ovladači televizoru Sony.
Podrobné informace - viz návod k obsluze televizoru.
Můžete
signálem a dalšími vstupními zdroji.
Po stisknutí tlačítka / můžete
zastavit aktuální teletextovou
stránku.
Vybrat kanál televizoru.
Po stisknutí tlačítka / můžete
vybrat následující (c) nebo
předchozí (C) teletextovou stránku.
nebo úroveň v nabídce televizoru.
Změnit poměr stran obrazu
podle připojeného televizoru.
Použití časovače vypnutí
Systém můžete nastavit tak, aby se po uplynutí
určité doby sám vypnul, takže můžete usínat
při poslechu hudby. Dobu je možno nastavovat
se zvyšujícím se krokem po 10 minutách.
Stiskněte tlačítko SLEEP
(Časovač vypnutí).
Po každém stisknutí tlačítka SLEEP
(Časovač vypnutí) se zobrazení minut
(doba zbývající do vypnutí) změní o 10 minut.
Pokud je nastaven časovač vypnutí,
bude na displeji na předním panelu blikat nápis
„SLEEP“ (Časovač vypnutí).
Zobrazení zbývající doby
Jednou stiskněte tlačítko SLEEP
(Časovač vypnutí).
Změna zbývající doby
Opakovaně stiskněte tlačítko SLEEP
(Časovač vypnutí) pro výběr požadované doby.
Nastavení časovače vypnutí
pomocí nabídky systému
1 Stiskněte tlačítko SYSTEM MENU
(Nabídka systému).
2 Opakovaným stisknutím tlačítek X/x
zobrazte na displeji na předním
panelu nabídku „SLEEP MENU“
(Nabídka časovače) a stiskněte
tlačítko nebo c.
3 Stisknutím tlačítek X/x vyberte
nastavení.
Zobrazení minut (doba zbývající
do vypnutí) se bude měnit v krocích
po 10 minutách.
Ti
• Zbývající dobu můžete vybrat přímo stisknutím
numerických tlačítek. V takovém případě
můžete dobu nastavit v krocích po 1 minutě.
4 Stiskněte tlačítko .
Nastavení je provedeno a na displeji na
předním panelu bude blikat nápis „SLEEP“
(Časovač vypnutí).
5 Stiskněte tlačítko SYSTEM MENU
(Nabídka systému).
Nabídka systému se vypne.
Další možnosti ovládání
CZ
69
Page 70
Použití funkce
Změna typu LED
snížení jasu
Jas displeje na předním panelu, LED osvětlení
loga a LED osvětlení můžete nastavit.
1 Stiskněte tlačítko SYSTEM MENU
(Nabídka systému).
2 Opakovaným stisknutím tlačítek X/x
zobrazte na displeji na předním
panelu nabídku „DISP MENU“
(Nabídka displeje) a stiskněte
tlačítko nebo c.
3 Opakovaným stisknutím tlačítek X/x
zobrazte na displeji na předním
panelu položku „DIMMER“
(Snížení jasu displeje) a stiskněte
tlačítko nebo c.
4 Stisknutím tlačítek X/x nastavte
jas displeje na předním panelu.
• „DIMMER OFF“ (Vypnuto): Vysoký jas.
• „DIMMER ON“ (Zapnuto): Nízký jas.
5 Stiskněte tlačítko .
Nastavení je provedeno.
6 Stiskněte tlačítko SYSTEM MENU
(Nabídka systému).
Nabídka systému se vypne.
osvětlení
(Illumination Mode) (Režim osvětlení)
Můžete vybrat, zda má LED osvětlení svítit
trvale nebo pouze při stisknutí tlačítka.
1 Stiskněte tlačítko SYSTEM MENU
(nabídka systému).
2 Opakovaným stisknutím tlačítek X/x
zobrazte na displeji na předním
panelu nabídku „DISP MENU“
(Nabídka displeje) a stiskněte
tlačítko nebo
3 Opakovaným stisknutím tlačítek X/x
zobrazte na displeji na předním
panelu položku „ILLUM MODE“
(Režim osvětlení) a stiskněte
tlačítko nebo
4 Stisknutím tlačítek X/x vyberte
nastavení.
• „STANDARD“ (Standardní):
Trvalé svícení.
• „SIMPLE“ (Jednoduché):
Zapnutí osvětlení asi na 10 sekund při
stisknutí tlačítka (kromě tlačítka \/1)
na ovládací jednotce.
5 Stiskněte tlačítko .
Nastavení je provedeno.
6 Stiskněte tlačítko SYSTEM MENU
(nabídka systému).
Nabídka systému se vypne.
c.
c.
70
CZ
Page 71
Deaktivace tlačítek
na ovládací jednotce
(Child Lock) (Dětská pojistka)
Tlačítka na ovládací jednotce (kromě tlačítka
"/1) můžete deaktivovat a zabránit tak
nechtěnému ovládání například dětmi
(funkce dětské pojistky).
Podržte stisknuté tlačítko x na ovládací
jednotce déle než 5 sekund.
Na displeji na předním panelu se zobrazí
CHILD LOCK“ (Dětská pojistka)
nápisy „
a„
ON“ (Zapnuto).
Funkce dětské pojistky se aktivuje a tlačítka
na ovládací jednotce budou uzamknuta.
(Systém lze však ovládat pomocí dálkového
ovladače.)
Pro zrušení funkce podržte stisknuté tlačítko x
déle než 5 sekund tak, aby se na displeji na
předním panelu zobrazily nápisy „
(Dětská pojistka) a „
Poznámka
• Při ovládání tlačítek na ovládací jednotce během
aktivní funkce dětské pojistky se na displeji na
předním panelu zobrazí nápis „CHILD LOCK“
(Dětská pojistka).
OFF“ (Vypnuto).
CHILD LOCK“
Další možnosti ovládání
71
CZ
Page 72
Nastavení a úpravy
Používání nabídky
pro nastavení
Můžete provádět různá nastavení položek
týkajících se například obrazu a zvuku.
Pokud chcete změnit nastavení systému,
vyberte ve výchozí nabídce ikonu (Setup)
(Nastavení).
Poznámka
• Nastavení přehrávání uložená na disku budou mít
přednost před nastaveními v nabídce pro nastavení,
přičemž ne všechny popisované funkce musí
pracovat.
1 Stiskněte tlačítko HOME
(Výchozí nabídka).
Na obrazovce televizoru se zobrazí výchozí
nabídka.
2 Stisknutím tlačítek C/c vyberte
nabídku [Setup] (Nastavení).
Network Update
Setup
Video Settings
Audio Settings
BD/DVD Viewing Settings
Photo Settings
3 Stisknutí tlačítek X/x vyberte
ikonu vedlejší nabídky a stiskněte
tlačítko .
Příklad: [Video Settings]
(Nastavení obrazu)
Setup
TV Type
Set the screen aspect ratio of your TV.
Screen Format
DVD Aspect Ratio
Cinema Conversion Mode
Original
Letter Box
Auto
Můžete nastavit následující vedlejší
nabídky:
IkonaPopis
[Network Update] (Síťová
aktualizace) (strana 73)
Aktualizace softwaru systému.
[Video Settings] (Nastavení
obrazu) (strana 74)
Nastavení obrazu podle typu
konektorů použitých pro připojení.
[Audio Settings] (Nastavení
zvuku) (strana 77)
Nastavení zvuku podle typu
konektorů použitých pro připojení.
Opětovné spuštění funkce Easy
Setup (Snadné nastavení) pro
provedení základního nastavení.
[Resetting] (Reset) (strana 85)
Obnovení výchozích nastavení
systému.
4 Stisknutím tlačítek X/x vyberte položku
a stiskněte tlačítko .
Zobrazí se možnosti dostupné
ve vybrané položce.
Příklad: [TV Type] (Typ televizoru)
Setup
TV Type16:9
Screen Format
DVD Aspect Ratio
Cinema Conversion Mode
4:3
72
CZ
Možnosti
Page 73
5 Stisknutím tlačítek X/x vyberte
p
nastavení a stiskněte tlačítko .
Možnost je vybrána a nastavování
je dokončeno.
Zobrazí se možnost vybraná
v příslušné položce.
Příklad: [4:3]
Setup
TV Type
Set the screen aspect ratio of your TV.
Screen Format
DVD Aspect Ratio
Cinema Conversion Mode
Vybraná možnost
4 : 3
Original
Letter Box
Auto
[Network Update]
(Síťová aktualizace)
Můžete aktualizovat a zdokonalit funkce
systému.
Podrobné informace o aktualizaci získáte
na následujících webových stránkách:
http://support.sony-europe.com/
Poznámka
• Během stahování nebo aktualizace softwaru
neodpojujte ani nepřipojujte napájecí
nebo síťový kabel.
• Během aktualizace nelze provádět žádné operace
(včetně otevření přihrádky na disk).
• Čas stahování se může lišit v závislosti na serveru
nebo stavu linky.
• Pokud se zobrazí chybová zpráva týkající se síťového
připojení, zkontrolujte síťové připojení pomocí
možnosti [Network Diagnostic] (Diagnostika sítě)
v položce [Internet Settings] (Nastavení internetu)
vedlejší nabídky [Network Settings]
(Síťová nastavení) (strana 75).
Ti
• Počítadlo „UPDATE */9“ („*“ indikuje
krok aktualizace) na displeji na předním panelu
zobrazuje průběh aktualizace.
• Aktuální verzi softwaru můžete zkontrolovat
výběrem položky [System Information]
(Systémové informace) ve vedlejší nabídce
[System Settings] (Systémová nastavení) (strana 82).
• Nastavení provedená v nabídkách zůstanou
po aktualizaci zachována.
• Pokud je položka [Software Update Notification]
(Upozornění na aktualizaci softwaru) nastavena na
[On] (Zapnuto) (výchozí nastavení), bude vás systém
informovat o nové verzi softwaru (strana 82).
Nastavení a úpravy
Aktualizace softwaru
systému přes síť
1 Stisknutím tlačítek X/x vyberte položku
[Network Update] (Síťová aktualizace)
a stiskněte tlačítko .
Systém se připojí k síti a zobrazí se zpráva
vyžadující potvrzení.
CZ
73
Page 74
2 Stisknutím tlačítek C/c vyberte
možnost [OK] a stiskněte tlačítko .
Systém automaticky zahájí stahování
a aktualizaci softwaru.
Po dokončení aktualizace se na displeji
na předním panelu zobrazí na 5 sekund
nápis „COMPLETE!“ (Dokončeno!).
Potom se systém automaticky vypne.
3 Stiskněte tlačítko "/1 pro zapnutí
systému.
Systém se spustí s aktualizovaným
softwarem.
Aktualizace softwaru systému
pomocí aktualizačního disku
Funkce systému můžete aktualizovat
a zdokonalit rovněž pomocí aktualizačního
disku, který je k dostání u prodejce Sony
nebo u místního autorizovaného servisního
střediska Sony.
1 Vložte aktualizační disk.
Zobrazí se zpráva vyžadující potvrzení.
2 Vyberte možnost [OK]
a stiskněte tlačítko .
Spustí se aktualizace softwaru.
Po dokončení aktualizace se na displeji
na předním panelu zobrazí na 5 sekund
nápis „COMPLETE!“ (Dokončeno!).
Potom se systém automaticky vypne.
3 Stiskněte tlačítko "/1 pro zapnutí
systému.
Systém se spustí s aktualizovaným
softwarem.
4 Stiskněte tlačítko Z pro vyjmutí disku.
[Video Settings]
(Nastavení obrazu)
Můžete provést nastavení obrazu podle typu
konektorů použitých pro připojení.
x [TV Type] (Typ televizoru)
Můžete vybrat poměr stran obrazovky
připojeného televizoru.
: Tuto možnost vyberte při připojení
[16:9]
k širokoúhlému televizoru nebo televizoru
s funkcí širokoúhlého režimu.
[4:3]: Tuto možnost vyberte při připojení
k televizoru 4:3 bez funkce širokoúhlého
režimu.
x [Screen Format] (Formát obrazovky)
Můžete vybrat způsob zobrazení obrazu
ve formátu 4:3 na širokoúhlém televizoru 16:9.
[Original] (Originální)
při připojení k televizoru s funkcí širokoúhlého
režimu. Zobrazení obrazu 4:3 ve formátu 16:9
i na širokoúhlém televizoru.
[Fixed Aspect Ratio] (Pevný poměr stran):
Změna velikosti obrazu tak, aby odpovídal
velikosti obrazovky se zachováním původního
poměru stran obrazu.
x [DVD Aspect Ratio] (Poměr stran u DVD)
Můžete vybrat způsob zobrazení obrazu
ve formátu 16:9 na televizoru 4:3 (lze vybrat,
pokud je položka [TV Type] (Typ televizoru)
nastavena na [4:3] a položka [Screen Format]
(Formát obrazovky) na [Fixed Aspect Ratio]
(Pevný poměr stran)).
[Letter Box]
s černými pruhy v horní a dolní části.
: Zobrazení širokoúhlého obrazu
: Tuto možnost vyberte
74
[Pan & Scan]: Zobrazení obrazu v plné výšce
na celou obrazovku s oříznutím bočních stran.
CZ
Page 75
x [Cinema Conversion Mode]
(Režim konverze video signálu)
Můžete nastavit způsob konverze video
signálu pro signály 480p/576p, 720p, 1 080i
nebo 1 080p* vystupující z konektoru HDMI
OUT (Výstup HDMI) nebo konektorů
COMPONENT VIDEO OUT
(Komponentní video výstup).
* Pouze HDMI
[Auto] (Automaticky): Za normálních okolností
vyberte tuto možnost. Systém automaticky
rozpozná, zda se jedná o video materiál
nebo filmový materiál a vybere vhodný způsob
konverze.
[Video]: Vždy bude vybrán způsob konverze
vhodný pro video materiál bez ohledu na druh
materiálu.
x [Output Video Format]
(Výstupní video signál)
Můžete vybrat typ konektoru pro výstup
video signálů. Podrobné informace - viz část
„Rozlišení výstupního video signálu“
(strana 97).
1 Stisknutím tlačítek X/x vyberte typ
konektoru pro výstup video signálů
a stiskněte tlačítko .
Poznámka
• Při současném připojení konektoru HDMI OUT
(Výstup HDMI) a jiných výstupních video
konektorů vyberte možnost [Component Video]
(Komponentní video).
[TV Connection Method]
(Způsob připojení TV)
[HDMI]: Výstup signálů z konektoru
HDMI OUT (Výstup HDMI) podle
nastavení níže uvedené položky [HDMI
Resolution] (Rozlišení HDMI).
[Component Video] (Komponentní video):
Výstup signálů z konektorů COMPONENT
VIDEO OUT (Komponentní video výstup)
podle nastavení níže uvedené položky
[Component Resolution]
(Komponentní rozlišení).
: Výstup signálů z konektoru
[Video]
VIDEO OUT (Video výstup).
2 (Pokud vyberete možnost [HDMI]
nebo [Component Video]
(Komponentní video))
Stisknutím tlačítek X/x vyberte typ
signálu vystupujícího z konektoru
HDMI OUT (Výstup HDMI) nebo
konektorů COMPONENT VIDEO OUT
(Komponentní video výstup)
a stiskněte tlačítko .
Pokud změníte rozlišení výstupního video
signálu, zobrazí se asi na 30 sekund obraz
ve vybraném rozlišení a potom budete
požádáni o potvrzení výběru.
Postupujte podle zobrazených pokynů.
Při výstupu video signálů 720p/1 080i/
1 080p se na displeji na předním panelu
rozsvítí indikátor „HD“.
Poznámka
• Pokud je obraz zkreslený nebo pokud se
nezobrazí žádný obraz, počkejte asi 30 sekund,
aniž byste stisknuli jakékoliv tlačítko.
Opět se zobrazí obrazovka pro nastavení
rozlišení.
• Pokud není vybrané rozlišení výstupního
video signálu podporováno a během 30 sekund
stisknete libovolné tlačítko, nezobrazí se na
obrazovce žádný obraz. V takovém případě
podržte stisknutá tlačítka N a Z na ovládací
jednotce déle než 5 sekund pro obnovení
rozlišení výstupního video signálu na nejnižší
hodnotu.
• Při výběru možnosti [Auto] (Automaticky)
nebo [1 080p] a současném připojení konektoru
HDMI OUT (Výstup HDMI) a jiných
výstupních video konektorů nemusí video
signály vystupovat z jiného konektoru
než HDMI OUT (Výstup HDMI).
[Auto] (Automaticky) (pouze HDMI):
Za normálních okolností vyberte tuto
možnost.
Na výstupu budou signály s nejvyšším
možným rozlišením, které je televizor
schopen přijímat:
1 080p > 1 080i > 720p > 480p/576p
> 480i/576i
Pokud není výsledný formát obrazu
uspokojivý, vyberte jiné nastavení,
které je vhodné pro váš televizor.
Nastavení a úpravy
75
CZ
Page 76
[480i/576i]: Výstup video signálů
480i/576i.
[480p/576p]: Výstup video signálů
480p/576p.
[720p]: Výstup video signálů 720p.
[1 080i]: Výstup video signálů 1 080i.
[1 080p] (pouze HDMI): Výstup video
signálů 1 080p.
x [BD-ROM 1 080/24p Output]
(Výstup BD-ROM 1 080/24p)
Při přehrávání filmového materiálu na disku
BD-ROM (720p/24 Hz nebo 1 080p/24 Hz)
můžete nastavit výstup video signálů
× 1 080p/24 Hz.
1 920
Video signály 1 920 × 1 080p/24 Hz budou
na výstupu, pokud jsou splněny všechny
následující podmínky:
– do konektoru HDMI OUT (Výstup HDMI)
je připojen televizor kompatibilní
s formátem 1 080/24p,
– položka [Output Video Format]
(Výstupní video signál) je nastavena
na [HDMI] a
– položka [HDMI Resolution]
(Rozlišení HDMI) je nastavena na [Auto]
(Automaticky) nebo [1 080p].
Při výstupu video signálů 1 920 × 1 080p/24 Hz
se rozsvítí indikátor 24P.
[Auto] (Automaticky)
: Výstup video signálů
1 920 × 1 080p/24 Hz pouze při připojení
televizoru kompatibilního s formátem 1 080/24p
do konektoru HDMI OUT (Výstup HDMI).
[On] (Zapnuto): Výstup video signálů
1 920 × 1 080p/24 Hz bez ohledu
na typ připojeného televizoru.
[Off] (Vypnuto): Tuto možnost vyberte,
pokud není váš televizor kompatibilní
s video signály 1 080/24p.
Poznámka
• Při nastavení položky [BD-ROM 1 080/24p Output]
(Výstup BD-ROM 1 080/24p) na [On] (Zapnuto)
nemusí být video signály na výstupu.
x [YCbCr/RGB (HDMI)]
Můžete nastavit formát video signálů
vystupujících z konektoru HDMI OUT
(Výstup HDMI). Vyberte nastavení,
které odpovídá typu připojeného televizoru.
[Auto] (Automaticky)
: Automatické rozpoznání
typu externího zařízení a výběr vhodného
nastavení.
[YCbCr (4:2:2)]: Výstup video signálů
YCbCr 4:2:2.
[YCbCr (4:4:4)]: Výstup video signálů
YCbCr 4:4:4.
[RGB (16-235)]: Tuto možnost vyberte
v případě připojení k zařízení, které je vybaveno
konektorem DVI kompatibilním s HDCP.
[RGB (0-255)]: Tuto možnost vyberte
při připojení k zařízení RGB (0-255).
x [x.v.Colour Output] (Výstup x.v.Colour)
Nastavte, zda mají být do připojeného televizoru
odesílány informace xvYCC.
Kombinací video signálu kompatibilního
s xvYCC a televizoru podporujícího technologii
x.v.Colour lze dosáhnout věrnější a přesnější
reprodukce barev.
[Auto] (Automaticky)
: Za normálních okolností
vyberte tuto možnost.
[Off] (Vypnuto): Tuto možnost vyberte, pokud
je obraz nestabilní nebo barvy nejsou přirozené.
x [Pause Mode] (Režim pauzy)
(pouze disk BD/DVD VIDEO/DVD-R/
DVD-RW)
Můžete vybrat způsob reprodukce obrazu
v režimu pozastavení (pauzy) přehrávání.
[Auto] (Automaticky)
: Obraz, včetně subjektů,
které se pohybují dynamicky, se bude
reprodukovat bez chvění. Za normálních
okolností vyberte tuto možnost.
[Frame] (Snímek): Obraz, včetně subjektů,
které se nepohybují dynamicky, se reprodukuje
ve vysokém rozlišení.
76
CZ
Page 77
[Audio Settings]
(Nastavení zvuku)
Můžete provést nastavení zvuku.
x [BD Audio Setting] (Nastavení zvuku BD)
Můžete vybrat, zda má být sloučen interaktivní
zvuk (zvuk efektů atd.) a sekundární zvuk
(komentář) při přehrávání odpovídajícího
disku BD.
[Mix] (Sloučení): Výstup zvuku získaného
sloučením interaktivního zvuku a sekundárního
zvuku do primárního zvuku.
[Direct] (Přímý výstup)
primárního zvuku.
x [Audio DRC] (Komprese dynamického
rozsahu) (pouze disk BD/DVD VIDEO)
Můžete zúžit dynamický rozsah zvukového
doprovodu. Funkce [Audio DRC]
(Komprese dynamického rozsahu)
je užitečná při sledování filmů při nízké
hlasitosti v nočních hodinách.
[Auto] (Automaticky)
s dynamickým rozsahem určeným diskem
(pouze disk BD-ROM).
[Off] (Vypnuto): Žádná komprese
dynamického rozsahu.
[On] (Zapnuto): Zvukový doprovod se
reprodukuje s takovým typem dynamického
rozsahu, jaký byl zamýšlen zvukovým
inženýrem.
: Výstup pouze
: Přehrávání
x [BD/DVD Audio Output]
(Výstup zvuku BD/DVD)
Systém neumožňuje výstup
vícekanálového zvuku z konektoru HDMI OUT
(Výstup HDMI) i reprosoustav systému
současně. Způsob výstupu zvuku můžete vybrat.
[Speaker only] (Pouze reprosoustavy)
:
Výstup vícekanálového zvuku pouze
z reprosoustav systému.
[Speaker priority] (Priorita reprosoustav):
Výstup vícekanálového zvuku z reprosoustav
systému a výstup dvoukanálových lineárních
PCM signálů z konektoru HDMI OUT
(Výstup HDMI).
[HDMI priority] (Priorita HDMI): Výstup
dvoukanálového stereo zvuku z reprosoustav
systému a umožnění výstupu zvuku z konektoru
HDMI OUT (Výstup HDMI). Formát zvuku
z konektoru HDMI OUT (Výstup HDMI)
závisí na připojeném zařízení.
Poznámka
• Při nastavení položky [BD/DVD Audio Output]
(Výstup zvuku BD/DVD) na [HDMI priority]
(Priorita HDMI) se na obrazovce televizoru zobrazí
zpráva vyžadující potvrzení. Stisknutím tlačítek C/c
vyberte možnost [OK] pro dokončení nastavení.
• Při nastavení položky [BD/DVD Audio Output]
(Výstup zvuku BD/DVD) na [HDMI priority]
(Priorita HDMI) budou vypnuty funkce
„DEC. MODE“ (Režim dekódování), NIGHT
(Noční režim), SOUND MODE (Režim zvuku),
„TONE“ (Zvuk) a DYNAMIC BASS
(Dynamické basy).
• Pokud je aktivní funkce System Audio Control
(Ovládání zvuku systému) (strana 65),
může dojít k automatické změně nastavení.
Nastavení a úpravy
x [Attenuate - AUDIO]
(Zeslabení zvuku - AUDIO)
Při poslechu zvuku ze zařízení připojeného
do konektorů AUDIO (AUDIO IN L/R)
(Audio vstup) může docházet ke zkreslení.
Zkreslení můžete předejít snížením vstupní
úrovně na systému. Zkreslení závisí na
připojeném zařízení a nepředstavuje závadu.
[On] (Zapnuto)
: Snížení vstupní úrovně.
Výstupní úroveň se změní.
[Off] (Vypnuto): Normální vstupní úroveň.
x [Sound Effect] (Zvukové efekty)
Můžete zapnout/vypnout zvukové efekty
systému (
NIGHT (Noční režim), SOUND MODE (Režim
zvuku), „TONE“ (Zvuk) a DYNAMIC BASS
(Dynamické basy)
[On] (Zapnuto)
„DEC. MODE“ (Režim dekódování),
).
: Umožnění aktivace všech
zvukových efektů systému. Maximální hodnota
vzorkovací frekvence je omezena na 48 kHz.
77
CZ
Page 78
[Off] (Vypnuto): Vypnutí zvukových efektů.
Tuto možnost vyberte, pokud nechcete nastavit
omezení vzorkovací frekvence.
Poznámka
• U formátu DTS96/24 nemusí některé zvukové efekty
pracovat ani při nastavení položky [Sound Effect]
(Zvukové efekty) na [On] (Zapnuto).
x [Speaker Settings]
(Nastavení reprosoustav)
Pro dosažení nejlepšího zvuku proveďte
nastavení reprosoustav. Podrobné informace
Můžete provést podrobná nastavení týkající
se přehrávání disků BD/DVD.
x [BD/DVD Menu] (Nabídka BD/DVD)
Můžete vybrat výchozí jazyk nabídek pro disky
BD-ROM nebo DVD VIDEO.
Pokud vyberete možnost [Select Language
Code] (Výběr jazykového kódu), zobrazí
se obrazovka pro zadání jazykového kódu.
Podle části „Seznam jazykových kódů“
(strana 99) zadejte kód vašeho jazyka.
x [Audio] (Zvukový doprovod)
Můžete vybrat výchozí jazyk zvukového
doprovodu pro disky BD-ROM
nebo DVD VIDEO.
Pokud vyberete možnost [Original] (Originální),
bude vybrán jazyk s prioritou určenou diskem.
Pokud vyberete možnost [Select Language
Code] (Výběr jazykového kódu), zobrazí
se obrazovka pro zadání jazykového kódu.
Podle části „Seznam jazykových kódů“
(strana 99) zadejte kód vašeho jazyka.
78
x [Subtitle] (Titulky)
Můžete vybrat výchozí jazyk titulků pro disky
BD-ROM nebo DVD VIDEO.
Pokud vyberete možnost [Select Language
Code] (Výběr jazykového kódu), zobrazí
se obrazovka pro zadání jazykového kódu.
Podle části „Seznam jazykových kódů“
(strana 99) zadejte kód vašeho jazyka.
x [BD Parental Control]
(Rodičovský zámek pro BD)
Přehrávání některých disků BD-ROM může být
omezeno podle věku uživatelů. Scény mohou
být zablokovány nebo nahrazeny jinými
scénami.
1 Pomocí numerických tlačítek zadejte
čtyřciferné heslo.
CZ
Page 79
2 Stisknutím tlačítek X/x vyberte
p
p
možnost [OK] a stiskněte tlačítko .
3 Stisknutím tlačítek X/x vyberte věkové
omezení a stiskněte tlačítko .
Čím nižší je hodnota úrovně,
tím vyšší je omezení při přehrávání.
Pokud vyberete možnost [Select Age
Restriction] (Výběr věkového omezení),
můžete pomocí tlačítek C/X/x/c
a numerických tlačítek zadat věkové
omezení od [0] do [255].
Zrušení nastavení funkce Parental
Control (Rodičovský zámek)
Vyberte možnost [No Restrictions]
(Bez omezení).
Poznámka
• Pokud heslo zapomenete, proveďte reset
systému (strana 85) a zadejte nové heslo
(viz položka [Password] (Heslo) (strana 80)).
• Pokud přehráváte disk, který nepodporuje funkci
Parental Control (Rodičovský zámek),
nelze přehrávání na tomto systému omezit.
• V závislosti na disku můžete být během přehrávání
disku požádáni o změnu úrovně funkce
Parental Control (Rodičovský zámek). V takovém
případě zadejte heslo a potom změňte úroveň.
• Pokud při výběru možnosti [Select Age Restriction]
(Výběr věkového omezení) nastavíte hodnotu [255],
bude funkce Parental Control (Rodičovský zámek)
zrušena.
Ti
• Heslo můžete změnit. Viz položka [Password]
(Heslo) (strana 80).
x [DVD Parental Control]
(Rodičovský zámek pro DVD)
Přehrávání některých disků DVD VIDEO
je možno omezit podle přednastavené úrovně,
jako je například věk uživatelů. Scény mohou
být zablokovány nebo nahrazeny jinými
scénami.
1 Pomocí numerických tlačítek zadejte
čtyřciferné heslo.
2 Stisknutím tlačítek X/x vyberte
možnost [OK] a stiskněte tlačítko .
3 Stisknutím tlačítek X/x vyberte úroveň
a stiskněte tlačítko .
Čím nižší je hodnota úrovně,
tím vyšší je omezení při přehrávání.
Zrušení nastavení funkce Parental
Control (Rodičovský zámek)
Vyberte možnost [No Restrictions]
(Bez omezení).
Poznámka
• Pokud heslo zapomenete, proveďte reset systému
(strana 85) a zadejte nové heslo (viz položka
[Password] (Heslo) (strana 80)).
• Pokud přehráváte disk, který nepodporuje funkci
Parental Control (Rodičovský zámek), nelze
přehrávání na tomto systému omezit.
• V závislosti na disku můžete být během přehrávání
disku požádáni o změnu úrovně funkce Parental
Control (Rodičovský zámek). V takovém případě
zadejte heslo a potom změňte úroveň.
Ti
• Heslo můžete změnit. Viz položka [Password]
(Heslo) (strana 80).
x [Parental Control Region Code]
(Regionální kód pro rodičovský zámek)
Přehrávání některých disků BD-ROM
nebo DVD VIDEO může být omezeno podle
zeměpisné oblasti. Scény mohou být
zablokovány nebo nahrazeny jinými scénami.
1 Pomocí numerických tlačítek zadejte
čtyřciferné heslo.
2 Stisknutím tlačítek X/x vyberte
možnost [OK] a stiskněte tlačítko .
3 Stisknutím tlačítek X/x vyberte oblast
pro omezení přehrávání a stiskněte
tlačítko .
Pokud vyberete možnost [Select Region
Code] (Výběr regionálního kódu), zobrazí
se obrazovka pro zadání regionálního kódu.
Podle části „Seznam kódů oblastí pro
rodičovský zámek“ (strana 99) zadejte kód
pro omezení přehrávání podle oblasti.
Poznámka
• Pokud heslo zapomenete, proveďte reset systému
(strana 85) a zadejte nové heslo (viz položka
[Password] (Heslo) (strana 80)).
• Pokud přehráváte disk, který nepodporuje
funkci Parental Control (Rodičovský zámek),
nelze přehrávání na tomto systému omezit.
• V závislosti na disku můžete být během přehrávání
disku požádáni o změnu úrovně funkce Parental
Control (Rodičovský zámek). V takovém případě
zadejte heslo a potom změňte úroveň.
Nastavení a úpravy
CZ
79
Page 80
Ti
p
• Heslo můžete změnit. Viz položka [Password]
(Heslo) (strana 80).
x [Password] (Heslo)
Můžete nastavit nebo změnit heslo pro funkci
Parental Control (Rodičovský zámek).
Heslo vám umožňuje nastavit omezení
přehrávání disků BD-ROM nebo DVD VIDEO.
V případě potřeby můžete pro disky BD-ROM
a DVD VIDEO nastavit odlišné úrovně omezení
přehrávání.
1 Pomocí numerických tlačítek zadejte
čtyřciferné heslo.
2 Stisknutím tlačítek X/x vyberte
možnost [OK] a stiskněte tlačítko .
Změna hesla
1 Po provedení kroku 1 zadejte pomocí
numerických tlačítek vaše čtyřciferné
heslo.
2 Stisknutím tlačítek X/x vyberte
možnost [OK] a stiskněte tlačítko .
3 Pomocí numerických tlačítek zadejte
nové heslo.
4 Stisknutím tlačítek X/x vyberte
možnost [OK] a stiskněte tlačítko .
[Photo Settings]
(Nastavení fotografií)
Můžete provést nastavení týkající se fotografií.
x [Slideshow Speed]
(Rychlost prezentace)
Můžete změnit rychlost prezentace.
[Fast] (Rychle): Fotografie se mění rychle.
[Normal] (Normálně)
normální rychlostí.
[Slow] (Pomalu): Fotografie se mění pomalu.
: Fotografie se mění
x [Hybrid Disc Playback Layer]
(Přehrávaná vrstva hybridního disku)
Můžete vybrat prioritní vrstvu při přehrávání
hybridního disku. Pro změnu nastavení vypněte
a znovu zapněte systém.
: Přehrává se vrstva BD.
[BD]
[DVD/CD]: Přehrává se vrstva DVD nebo CD.
x [BD Internet Connection]
(Internetové připojení k obsahu BD)
Vyberte, zda chcete povolit internetové
připojení k obsahu přehrávaného disku BD
(v režimu BDMV). Pro použití této funkce
je nutné připojit přehrávač k síti a provést síťová
nastavení (strana 82).
[Allow] (Povolit): Za normálních okolností
vyberte tuto možnost.
[Do not allow] (Nepovolovat)
internetového připojení.
CZ
80
: Zakázání
Page 81
[HDMI Settings]
[System Settings]
(Nastavení HDMI)
Můžete provést nastavení týkající
se rozhraní HDMI.
x [Control for HDMI] (Ovládání přes HDMI)
Můžete zapnout nebo vypnout funkci [Control
for HDMI] (Ovládání přes HDMI). Tato funkce
je dostupná, pokud je systém propojen
s televizorem pomocí kabelu HDMI.
Podrobné informace - viz část „Používání
funkce Control for HDMI (Ovládání přes
HDMI) pro televizory s funkcí „BRAVIA“
Sync“ (strana 63).
[On] (Zapnuto): Lze vzájemně ovládat
jednotlivá zařízení, která jsou propojena
kabelem HDMI.
[Off] (Vypnuto)
x [Volume Limit] (Omezení hlasitosti)
Pokud v nabídce televizoru nebo stisknutím
tlačítka THEATRE (Kino) změníte způsob
výstupu zvuku televizoru na výstup přes
reprosoustavy systému, bude aktivována
funkce System Audio Control (Ovládání zvuku
systému) (strana 65) a v závislosti na úrovni
hlasitosti systému může být reprodukován
hlasitý zvuk. Tomu můžete zabránit omezením
maximální úrovně hlasitosti.
[Level 3] (Úroveň 3): Maximální úroveň
hlasitosti je nastavena na 15.
[Level 2] (Úroveň 2)
hlasitosti je nastavena na 20.
[Level 1] (Úroveň 1): Maximální úroveň
hlasitosti je nastavena na 30.
[Off] (Vypnuto): Vypnutí této funkce.
Poznámka
• Tato funkce je k dispozici, pouze pokud propojíte
systém a televizor pomocí kabelu HDMI a nastavíte
položku [Control for HDMI] (Ovládání přes HDMI)
na [On] (Zapnuto).
: Vypnutí této funkce.
: Maximální úroveň
(Systémová nastavení)
Můžete provést nastavení týkající se systému.
x [OSD] (Nabídka na obrazovce)
Můžete vybrat jazyk nabídek zobrazovaných
na obrazovce.
x [Standby Mode] (Pohotovostní režim)
Můžete snížit čas potřebný pro inicializaci
systému.
[Quick Start] (Rychlé spuštění): Zkrácení času
potřebného pro aktivaci systému z
pohotovostního režimu. Systém lze začít ovládat
ihned po zapnutí.
[Normal] (Normální)
Poznámka
• Pokud je položka [Standby Mode] (Pohotovostní
režim) nastavena na [Quick Start] (Rychlé spuštění):
– bude spotřeba energie větší než při nastavení
na [Normal] (Normální),
– může se v závislosti na okolní teplotě zapnout
ventilátor.
x [Auto Display] (Automatické zobrazení)
Při přepínání audio režimů nebo během
přehrávání mohou být zobrazovány různé
informace.
[On] (Zapnuto)
informací na obrazovce při změně přehrávaného
titulu, obrazového režimu, audio signálu atd.
[Off] (Vypnuto): Zobrazení informací pouze při
stisknutí tlačítka DISPLAY (Zobrazení).
x [Screen Saver] (Spořič obrazovky)
Pokud je na obrazovce vašeho televizoru aktivní
OSD nabídka (například výchozí nabídka)
a po dobu 15 minut neprovedete žádnou
operaci, aktivuje se spořič obrazovky.
Spořič obrazovky pomáhá chránit obrazovku
před poškozením (vznik duchů).
: Výchozí nastavení.
: Automatické zobrazení
Nastavení a úpravy
[On] (Zapnuto)
[Off] (Vypnuto): Vypnutí této funkce.
: Zapnutí spořiče obrazovky.
81
CZ
Page 82
x [Software Update Notification]
(Upozornění na aktualizaci softwaru)
Upozornění v případě, že je dostupná nová verze
softwaru. Při zapnutí systému se na obrazovce
televizoru zobrazí informace. Pro použití této
funkce je nutné připojit přehrávač k síti a provést
síťová nastavení (strana 82).
[On] (Zapnuto)
na novou verzi softwaru (strana 73).
[Off] (Vypnuto): Vypnutí této funkce.
x [System Information]
(Systémové informace)
Můžete zobrazit verzi softwaru systému
a MAC adresu.
: Aktivace funkce upozornění
[Network Settings]
(Síťová nastavení)
Můžete provést nastavení týkající se sítě
a internetu.
x [Internet Settings] (Nastavení internetu)
Tyto položky je třeba nastavit při připojení
k internetu přes síťový kabel. Zadejte příslušné
(alfanumerické) hodnoty podle vašeho
širokopásmového routeru nebo bezdrátového
LAN routeru. Položky, které je třeba nastavit,
se mohou lišit v závislosti na poskytovateli
internetu nebo routeru. Podrobné informace
- viz příručky, které jste obdrželi od vašeho
poskytovatele internetu nebo které byly
dodány s routerem.
1 Stisknutím tlačítek X/x vyberte položku
[IP Address Acquisition] (Získání IP
adresy) a stiskněte tlačítko .
2 Stisknutím tlačítek X/x vyberte
požadovanou možnost a stiskněte
tlačítko .
[Use DHCP] (Použití DHCP): Tuto
možnost vyberte, pokud váš poskytovatel
internetu nabízí službu DHCP
(Dynamic Host Configuration Protocol)
serveru. Síťová nastavení potřebná pro
systém budou získána automaticky.
Pokud nastavíte položku [DNS Server
Auto Acquisition] (Automatické získání
adresy DNS serveru) na [Off] (Vypnuto),
nastavte následující položky:
– [DNS Server (Primary)]
(Primární DNS server),
– [DNS Server (Secondary)]
(Sekundární DNS server).
82
[Use Static IP Address] (Použití statické IP
adresy): Ruční nastavení IP adresy podle
vašeho síťového prostředí.
Nastavte následující položky:
• Při ručním nastavování položek [DNS Server
(Primary)]/[DNS Server (Secondary)]
(Primární/sekundární DNS server) zadejte
adresu do položky [DNS Server (Primary)]
(Primární DNS server). V opačném případě
nebude položka [Internet Settings] (Nastavení
internetu) nastavena správně.
3 Pokud váš poskytovatel internetu
používá specifické nastavení proxy
serveru, vyberte pomocí tlačítek X/x
položku [Proxy Settings] (Nastavení
proxy serveru) a stiskněte tlačítko .
Zobrazí se obrazovka [Proxy Settings]
(Nastavení proxy serveru).
Pokud proxy server nemá specifické
nastavení, přejděte ke kroku 8.
4 Stisknutím tlačítek X/x vyberte položku
[Use of Proxy Server] (Použití proxy
serveru) a stiskněte tlačítko .
5 Stisknutím tlačítek X/x vyberte
možnost [On] (Zapnuto) a stiskněte
tlačítko .
6 Vyberte možnost [Proxy Server]
a [Port] a proveďte nastavení.
Zadání proxy serveru - viz část
„Zadávání znaků“ (strana 83).
Přepínání klávesnice mezi písmeny
abecedy a číslicemi.
Přepínání klávesnice mezi velkými
a malými písmeny.
Zobrazení klávesnice pro zadávání
symbolů.
Název se uloží a systém zobrazí
předchozí obrazovku.
Vymazání znaku napravo
od kurzoru.
Pro vymazání všech znaků podržte
tlačítko CLEAR (Vymazání)
stisknuté aspoň 2 sekundy.
Návrat do předchozí obrazovky,
zrušení zadávání znaků.
Nastavení a úpravy
83
CZ
Page 84
TlačítkaPodrobnosti
C/X/x/c, • Pomocí tlačítek C/X/x/c vyberte
funkci pro zadávání znaků
a stiskněte tlačítko .
• Zadejte znaky následujícím
způsobem:
1 Pomocí tlačítek C/X/x/c
vyberte požadované pole se znaky
a stiskněte tlačítko .
2 Pomocí tlačítek C/c vyberte
znak a stiskněte tlačítko .
[Easy Setup]
(Snadné nastavení)
Můžete opětovně spustit funkci Easy Setup
(Snadné nastavení) pro provedení základního
nastavení.
1 Stisknutím tlačítek C/c vyberte
možnost [Start] (Spustit) a stiskněte
tlačítko .
2 Postupujte podle pokynů v části
„Krok 3: Provedení funkce Easy Setup
(Snadné nastavení)“ (strana 33)
od kroku 4.
84
CZ
Page 85
[Resetting] (Reset)
Obnovení výchozích nastavení
systému kromě nastavení
souvisejících s heslem
Nastavení systému můžete obnovit na výchozí
hodnoty, a to podle jednotlivých skupin
nastavení. Všechna nastavení v dané skupině
budou obnovena na výchozí hodnoty.
1 Stisknutím tlačítka vyberte položku
[Reset to Factory Default Settings]
(Obnovení výchozích nastavení)
a stiskněte tlačítko .
2 Stisknutím tlačítek X/x vyberte
skupinu nastavení, kterou
chcete obnovit na výchozí hodnoty
a stiskněte tlačítko .
Můžete obnovit výchozí hodnoty
následujících skupin nastavení:
(Nastavení přehrávání BD/DVD)
(kromě položek [BD Parental Control]
(Rodičovský zámek pro BD),
[DVD Parental Control] (Rodičovský
zámek pro DVD), [Parental Control
Region Code] (Regionální kód pro
zámek), [Password] (Heslo)).
Zobrazí se zpráva vyžadující potvrzení.
Poznámka
• Při výběru možnosti [All Settings]
(Všechna nastavení) budou všechna nastavení
systému (kromě nastavení souvisejících
s heslem) obnovena na výchozí hodnoty
a systém se vypne.
• Nastavení uvedená v části „Nastavení obrazu
při přehrávání videa“ (strana 45) nebudou
obnovena na výchozí hodnoty.
3 Stisknutím tlačítek C/c vyberte
možnost [Start] (Spustit)
a stiskněte tlačítko .
Pro zrušení vyberte možnost
[Cancel] (Zrušit).
Obnovení všech nastavení
systému na výchozí hodnoty
Veškerá nastavení systému včetně nastavení
týkajících se hesla můžete obnovit
na výchozí hodnoty.
1 Stisknutím tlačítka vyberte položku
[Reset to Factory Default Settings]
(Obnovení výchozích nastavení)
a stiskněte tlačítko .
2 Stisknutím tlačítek X/x vyberte
možnost [All Settings] (Veškerá
nastavení) a stiskněte tlačítko .
Zobrazí se zpráva vyžadující potvrzení.
3 Současně stiskněte tlačítka x a VOL –
(Hlasitost) na ovládací jednotce
na více než 5 sekund.
Veškerá nastavení systému se obnoví
na výchozí hodnoty a systém se vypne.
Poznámka
• Nastavení uvedená v části „Nastavení obrazu
při přehrávání videa“ (strana 45) nebudou obnovena
na výchozí hodnoty.
Nastavení a úpravy
85
CZ
Page 86
Doplňující informace
Bezpečnostní upozornění
Bezpečnost
• Abyste zabránili nebezpečí vzniku požáru nebo úrazu
elektrickým proudem, nepokládejte na systém
předměty naplněné tekutinami, jako například vázy.
Rovněž neumísťujte systém na místa, kde by byl
vystaven působení vody, jako například do blízkosti
vany nebo sprchového koutu. V případě, že se dovnitř
systému dostane jakýkoliv předmět nebo tekutina,
odpojte systém od sítě a před dalším používáním jej
nechejte zkontrolovat kvalifikovaným technikem.
• Nedotýkejte se napájecího kabelu mokrýma rukama.
Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem.
Zdroje napájení
• Pokud nebudete systém delší dobu používat,
odpojte jej ze síťové zásuvky. Při odpojování
napájecího kabelu uchopte zástrčku.
Nikdy netahejte za samotný kabel.
Umístění
• Umístěte systém na dobře větrané místo,
aby nedošlo k jeho přehřátí v důsledku nárůstu
teploty uvnitř systému.
• Při vysoké hlasitosti reprodukce nebo po delším
provozu se skříňka systému značně zahřeje.
To však nepředstavuje žádnou poruchu funkce.
Měli byste se ale vyvarovat doteku skříňky.
Neumísťujte systém do stísněného prostoru,
kde je špatné odvětrávání, protože by mohlo
dojít k jeho přehřátí.
• Neblokujte větrací otvory pokládáním jakýchkoli
předmětů na systém. Systém je vybaven vysoce
výkonným zesilovačem. Pokud dojde k zablokování
větracích otvorů, může dojít k přehřátí a k poruchám
funkce systému.
• Nepokládejte systém na povrchy
(koberce, přikrývky) nebo do blízkosti materiálů
(záclony, závěsy), které mohou blokovat větrací
otvory.
• Neumísťujte systém do stísněného prostoru,
jako je například polička na knihy
nebo podobné místo.
• Neumísťujte systém do blízkosti zdrojů tepla,
jako jsou například radiátory nebo výstupy teplého
vzduchu, nebo na místa, kam dopadá přímé sluneční
světlo, kde se vyskytuje nadměrná prašnost,
mechanické otřesy nebo nárazy.
• Neumísťujte systém v nakloněné poloze.
Systém je určen pro provoz pouze ve vodorovné
poloze.
• Neponechávejte systém ani disky v blízkosti zařízení
se silným magnetem, jako jsou například mikrovlnné
trouby nebo velké reproduktory.
• Nepokládejte na systém těžké předměty.
Provoz
• Pokud systém přenesete bezprostředně z chladné
do vyhřáté místnosti nebo pokud je systém umístěn
ve velmi vlhké místnosti, může na optických
součástech uvnitř systému zkondenzovat vlhkost.
Pokud tento stav nastane, nemusí systém správně
pracovat. V takovém případě vyjměte ze systému
disk a nechejte jej zapnutý přibližně půl hodiny,
aby se vlhkost odpařila.
• Před přenášením systému z něj vyjměte disk.
V opačném případě by se mohl disk poškodit.
• Pokud se do skříňky systému dostane jakýkoli
předmět, odpojte systém od sítě a před opětovným
použitím jej nechejte zkontrolovat kvalifikovanou
osobou.
Nastavení hlasitosti
• Při poslechu pasáží s velmi nízkou úrovní hlasitosti
nebo při úplné absenci zvuku nezvyšujte hlasitost.
V opačném případě může při přehrávání hlasité
pasáže dojít k poškození reprosoustav.
Čištění
• Povrch skříňky, přední panel a ovládací prvky čistěte
měkkým hadříkem navlhčeným v roztoku čisticího
prostředku. Nepoužívejte materiály s brusným
účinkem, čisticí prášek nebo rozpouštědla,
jako je například líh nebo benzín.
S případnými dotazy nebo problémy, které se týkají
vašeho systému, se obracejte na svého nejbližšího
prodejce Sony.
Čisticí disky, čisticí prostředky
na čištění disků/optických
součástí
• Nepoužívejte čisticí disky nebo čisticí prostředky
na čištění disků/optických součástí
(tekuté nebo ve spreji). Mohlo by dojít k chybné
funkci systému.
Výměna součástí
• Pokud by byl systém opravován, mohou být opravené
součásti shromážděny pro opakované použití
nebo pro účely recyklace.
86
CZ
Page 87
Barvy na obrazovce vašeho
televizoru
• Pokud reprosoustavy způsobují poruchy barev
na obrazovce vašeho televizoru, vypněte televizor
a po uplynutí 15 až 30 minut jej opět zapněte.
Pokud se i nadále projevují poruchy barev, umístěte
reprosoustavy do větší vzdálenosti od televizoru.
DŮLEŽITÁ POZNÁMKA
Upozornění: Tento systém umožňuje zobrazování
statického obrazu na obrazovce vašeho televizoru
po nekonečně dlouhou dobu. Pokud ponecháte
statický obraz nebo OSD nabídky zobrazeny
na obrazovce televizoru příliš dlouho, vystavujete
televizor riziku trvalého poškození obrazovky.
Zejména projekční televizory jsou na toto
zacházení velmi citlivé.
Přenášení systému
Před přenášením systému se ujistěte, že v něm není
vložen disk a odpojte napájecí kabel ze síťové zásuvky.
Poznámky k diskům
Zacházení s disky
• Disk uchovávejte v čistotě a při manipulaci
jej držte za okraj. Nedotýkejte se
záznamového povrchu disku.
• Nelepte na disk papírky nebo lepicí pásku.
• Nevystavujte disk přímému slunečnímu světlu
nebo zdrojům tepla, jako jsou například
výstupy horkého vzduchu, a nenechávejte
jej v autě zaparkovaném na slunci,
kde může dojít ke značnému nárůstu teploty.
• Po přehrávání vložte disk zpět
do ochranného obalu.
Čištění
• Před přehráváním očistěte disk hadříkem.
Povrch disku otírejte od středu směrem
k okraji.
Doplňující informace
• K čištění nepoužívejte rozpouštědla,
jako je benzín, ředidlo, běžně dostupné čisticí
prostředky ani antistatické spreje určené
pro čištění klasických (vinylových) LP desek.
Tento přístroj umožňuje přehrávání pouze
standardních kruhových disků. Při použití
nestandardních disků, které nemají kruhový tvar
(například ve tvaru karty, srdce nebo hvězdy),
může dojít k poruše funkce.
Nepoužívejte disky, které jsou opatřeny různým
příslušenstvím, jako je například štítek
nebo prstenec.
87
CZ
Page 88
Řešení problémů
Pokud se při provozu systému setkáte s některým z následujících problémů, pokuste se jej s pomocí
tohoto průvodce vyřešit ještě před tím, než požádáte o opravu. Pokud problém přetrvává,
obraťte se prosím na nejbližšího prodejce Sony.
Mějte na paměti, že pokud servisní technik vymění při opravě některé součásti, může si tyto součásti
ponechat.
Napájení
PříznakŘešení
Napájení se nezapne.• Zkontrolujte, zda je pevně připojen napájecí kabel.
Pokud na pravé straně displeje
na předním panelu bliká indikátor
ochranné funkce.
• Zkontrolujte, zda je pevně připojen systémový kabel.
• Jakmile na displeji na předním panelu zhasne indikátor „STANDBY“
(Pohotovostní režim), stiskněte tlačítko "/1.
Stisknutím tlačítka "/1 vypněte systém a po zhasnutí indikátoru ochranné funkce
zkontrolujte následující položky:
• Nedošlo ke zkratování reproduktorových kabelů + a –?
• Po kontrole výše uvedených položek a odstranění problému zapněte systém.
Pokud jste ani po kontrole všech výše uvedených položek nezjistili příčinu problému,
obraťte se na nejbližšího prodejce Sony.
88
CZ
Page 89
Obraz
PříznakŘešení
Není reprodukován žádný obraz.• Propojovací video kabely nejsou správně připojeny.
Rozlišení výstupního video signálu
vybrané v položce [Output Video
Format] (Výstupní video signál)
není správné a nezobrazuje se
žádný obraz.
Při současném připojení konektoru
HDMI OUT (Výstup HDMI)
a jiných výstupních video
konektorů jsou video signály pouze
na výstupu z konektoru HDMI
OUT (Výstup HDMI).
Tmavé oblasti obrazu jsou příliš
tmavé/světlé oblasti obrazu jsou
příliš světlé nebo nepřirozené.
Obraz není zobrazen správně.• Zkontrolujte nastavení položky [Output Video Format] (Výstupní video signál)
V obrazu se objevuje šum.• Disk je znečištěný nebo poškozený.
Přestože jste nastavili poměr stran
obrazovky v položce [TV Type]
(Typ televizoru) vedlejší nabídky
[Video Settings] (Nastavení
obrazu), nevyplňuje obraz celou
obrazovku.
Na televizoru se zobrazují
nestejnoměrné barvy.
• Propojovací video kabely jsou poškozeny.
• Systém není připojen ke správnému vstupnímu konektoru na televizoru (strana 24).
• Video vstup na televizoru není nastaven tak, abyste mohli na obrazovce televizoru
sledovat obraz ze systému.
• Zkontrolujte způsob připojení televizoru k systému (strana 24).
• Znovu připojte propojovací kabely.
• Systém je připojen ke vstupnímu zařízení, které není kompatibilní s HDCP (Highbandwidth Digital Content Protection) (na displeji na předním panelu se nerozsvítí
indikace „HDMI“) (strana 24).
• Při přehrávání dvouvrstvého disku DVD se může obraz a zvuk dočasně přerušit
v místě, kde se přepínají vrstvy.
• Podržte stisknutá tlačítka N a Z na ovládací jednotce déle než 5 sekund
pro obnovení rozlišení výstupního video signálu na nejnižší hodnotu.
• Nastavte položku [Output Video Format] (Výstupní video signál)
na [Component Video] (Komponentní video) (strana 75).
• Nastavte položku [Picture Quality Mode] (Režim kvality obrazu) na [Standard]
(Standardní) (výchozí nastavení) (strana 45).
(strana 75).
• Pokud obrazový výstup z tohoto systému prochází do televizoru přes videorekordér,
může být obraz negativně ovlivněn signálem ochrany proti kopírování, který bývá
použit u některých disků BD/DVD. Pokud stále dochází k problémům i po přímém
připojení systému k vašemu televizoru, zkuste připojit systém do jiných vstupních
konektorů.
• Poměr stran obrazu je pevně stanoven diskem.
• Pokud jsou reprosoustavy používány v blízkosti klasického (CRT) televizoru
nebo projektoru, umístěte reprosoustavy do vzdálenosti alespoň 0,3 metru
od televizoru.
• Pokud přetrvává nesprávné zobrazování barev, vypněte televizor a zapněte
jej po 15 až 30 minutách.
• Dochází-li k pískání, umístěte reprosoustavy do ještě větší vzdálenosti od televizoru.
• Ujistěte se, že v blízkosti reprosoustav není žádný magnetický předmět
(magnetický držák na stojanu televizoru, zdravotní pomůcka, hračka apod.).
Doplňující informace
89
CZ
Page 90
Zvuk
PříznakŘešení
Není reprodukován žádný zvuk.• Reproduktorový kabel není pevně připojen.
Na výstupu z konektoru HDMI
OUT (Výstup HDMI)
není žádný zvuk.
Zvuk levého a pravého kanálu
je nevyvážený nebo stranově
převrácený.
V reprodukci se vyskytuje brum
nebo šum.
Při přehrávání CD dochází ke ztrátě
stereo efektu.
Při přehrávání zvukového
doprovodu ve formátu Dolby
Digital, DTS nebo MPEG audio
je prostorový (surround) efekt
obtížně slyšitelný.
Počáteční část zvukového záznamu
je oříznuta.
Zvukové efekty jsou vypnuty.• V závislosti na vstupním datovém toku může dojít k vypnutí efektů funkcí
• Pokud je na displeji na předním panelu zobrazen indikátor MUTING
(Vypnutí zvuku), stiskněte tlačítko % na dálkovém ovladači.
• Systém je v režimu pozastavení přehrávání. K normálnímu režimu přehrávání
se vrátíte stisknutím tlačítka N.
• Provádí se rychlý posun vpřed nebo vzad. K normálnímu režimu přehrávání
• Provádíte funkci zpomaleného přehrávání vpřed nebo přehrávání po snímcích
(zmrazení obrazu). K normálnímu režimu přehrávání se vrátíte stisknutím
tlačítka N.
• Pokud propojíte systém a televizor pomocí audio kabelu a chcete poslouchat
TV zvuk, vyberte stisknutím tlačítka FUNCTION (Funkce) funkci „AUDIO“.
• Konektor HDMI OUT (Výstup HDMI) je připojen k DVI (Digital Visual Interface)
zařízení. (Konektory DVI nepřijímají audio signály.)
• Vyzkoušejte následující: 1 Vypněte systém a znovu jej zapněte. 2 Vypněte
připojené zařízení a znovu jej zapněte. 3 Odpojte a znovu připojte kabel HDMI.
• Nastavte položku [BD/DVD Audio Output] (Audio výstup BD/DVD)
na [HDMI priority] (Priorita HDMI) (strana 77).
• Zkontrolujte, zda jsou zařízení a reprosoustavy správně a pevně připojeny.
• Zkontrolujte, zda jsou správně a pevně připojeny reprosoustavy a zařízení.
• Zkontrolujte, zda jsou propojovací kabely v dostatečné vzdálenosti od transformátoru
nebo motoru a zda jsou alespoň 3 metry od vašeho televizoru nebo zářivkového
osvětlení.
• Přesuňte televizor do větší vzdálenosti od audio zařízení.
• Zástrčky a konektory jsou znečištěné. Otřete je hadříkem mírně navlhčeným v lihu.
• V závislosti na disku BD/DVD nemusí být na výstupu kompletní signál ve formátu
5.1 kanálů. Může se jednat o monofonní nebo stereofonní signál, a to i tehdy,
je-li zvukový doprovod zaznamenán ve formátu Dolby Digital nebo MPEG audio.
• Nastavte režim zvuku na „MOVIE“ (Film) nebo „MUSIC“ (Hudba) (strana 52).
• V položce „DEC. MODE“ (Režim dekódování) vyberte možnost „2CH STEREO“
(Dvoukanálové stereo) (strana 37).
SOUND MODE (Režim zvuku), DYNAMIC BASS (Dynamické basy),
NIGHT (Noční režim), „TONE“ (Zvuk) a „DEC. MODE“ (Režim dekódování)
(strana 77).
90
CZ
Page 91
Ovládání
PříznakŘešení
Není možné naladit žádné
rozhlasové stanice.
Dálkový ovladač nepracuje.• Mezi dálkovým ovladačem a ovládací jednotkou jsou překážky.
Disk se nepřehrává.• Disk je znečištěný.
Není možno zobrazit soubor
obrázku JPEG.
Názvy souborů nejsou
zobrazeny správně.
Disk se nezačne přehrávat
od začátku.
Systém začne přehrávat disk
automaticky.
Přehrávání se automaticky zastaví. • Některé disky mohou obsahovat signál automatické pauzy. Při přehrávání takového
Některé funkce nepracují
(například zastavení
nebo vyhledávání).
• Zkontrolujte, zda je správně připojena anténa. Nasměrujte anténu nebo v případě
potřeby připojte venkovní anténu.
• Signál stanic je příliš slabý (při ladění prostřednictvím automatického ladění).
Použijte přímé ladění (strana 57).
• Na předvolbách nejsou uloženy žádné stanice nebo došlo k vymazání stanic
z předvoleb (při ladění prostřednictvím funkce výběru stanic na předvolbách).
Uložte stanice na předvolby (strana 56).
• Stiskněte tlačítko DISPLAY (Zobrazení), aby se na displeji na předním panelu
zobrazila frekvence stanice.
• Vzdálenost mezi ovládací jednotkou a dálkovým ovladačem je příliš velká.
• Dálkový ovladač není nasměrován na senzor dálkového ovládání na ovládací
jednotce.
• Baterie v dálkovém ovladači jsou vybité.
• Pokud nelze provést operace v nabídce pomocí displeje na předním panelu,
stiskněte tlačítko HOME (Výchozí nabídka) na dálkovém ovladači.
• Není vložen žádný disk.
• Disk je vložen obráceně.
Vložte disk tak, aby strana pro přehrávání směřovala dolů.
• Disk je v přihrádce na disk vzpříčený.
• Pokoušíte se přehrát disk ve formátu, který tento systém nepodporuje (strana 94).
• Regionální kód disku BD nebo DVD neodpovídá regionálnímu kódu systému.
• Uvnitř ovládací jednotky zkondenzovala vlhkost, která může způsobit poškození
snímacího zařízení. Vyjměte disk a ponechejte systém zapnutý přibližně půl hodiny.
• Systém není schopen přehrát disk, který nebyl správně uzavřen (strana 94).
• Následující obrazové soubory nelze přehrát:
– obrazové soubory s vyšším rozlišením než 8 192 pixelů (šířka nebo výška),
– obrazové soubory s menším rozlišením než 15 pixelů (šířka nebo výška),
– obrazové soubory větší než 32 MB,
– obrazové soubory s extrémním poměrem stran (větším než 50:1 nebo 1:50),
– obrazové soubory v progresivním formátu JPEG,
– obrazové soubory s příponou „.jpeg“ nebo „.jpg“, které ve skutečnosti nejsou
ve formátu JPEG,
– obrazové soubory s velmi dlouhým názvem,
– obrazové soubory zaznamenané na disku BD-R v jakémkoliv jiném formátu
než UDF (Universal Disk Format) 2.6,
– obrazové soubory zaznamenané na disku BD-RE v jakémkoliv jiném formátu
než UDF (Universal Disk Format) 2.5.
• Rovněž nemusí být možné přehrát obrazové soubory upravené na počítači.
• Velikost neodpovídá velikosti obrazovky televizoru.
• Systém je schopen zobrazit pouze znaky, které jsou součástí znakové sady
ISO 8859-1. Ostatní znaky se mohou zobrazit odlišně.
• V závislosti na softwaru použitém pro záznam se mohou zadané znaky zobrazovat
odlišně.
• Byla nastavena funkce Resume Play (Obnovení přehrávání).
Stiskněte tlačítko OPTIONS (Možnosti), vyberte položku [Play from start]
(Přehrávání od začátku) a stiskněte tlačítko .
• Na obrazovce televizoru se automaticky zobrazí nabídka titulů nebo nabídka
disku BD/DVD.
• Disk BD/DVD obsahuje funkci automatického přehrávání.
disku zastaví systém přehrávání, jakmile nalezne signál automatické pauzy.
• U některých disků není možno některé uvedené operace používat. Přečtěte si pokyny
přiložené k disku.
Doplňující informace
91
CZ
Page 92
PříznakŘešení
Zprávy na obrazovce televizoru se
nezobrazují v požadovaném
jazyce.
Jazyk zvukového doprovodu/
titulků nebo úhel záběru nelze
změnit.
Přihrádka na disk se neotevře
a nelze vyjmout disk ani
po stisknutí tlačítka Z.
Není možno vysunout disk
a na displeji na předním panelu
je zobrazen nápis „LOCKED“
(Uzamknuto).
Systém nepracuje normálně.• Odpojte napájecí kabel ze síťové zásuvky a po několika minutách jej opět připojte.
Funkce Control for HDMI
(Ovládání přes HDMI) nepracuje.
Při použití funkce System Audio
Control (Ovládání zvuku systému)
nevystupuje ze systému
a televizoru žádný zvuk.
Externí paměťové zařízení
není rozpoznáno.
Bonusový materiál nebo jiná data
obsažená na disku BD-ROM
nelze přehrát.
Na obrazovce se zobrazila zpráva,
že na lokálním úložišti dat není
dostatek volného místa.
Při stisknutí jakéhokoliv tlačítka
na ovládací jednotce se operace
neprovede a na displeji na předním
panelu se zobrazí nápis „CHILD
LOCK“ (Dětská pojistka).
Nabídka systému není funkční.• Stiskněte tlačítko HOME (Výchozí nabídka) na dálkovém ovladači.
• Vyberte požadovaný jazyk v položce [OSD] (Nabídka na obrazovce) vedlejší
nabídky [System Settings] (Systémová nastavení) (strana 74).
• Místo přímé volby tlačítkem na dálkovém ovladači zkuste použít nabídku disku BD
nebo DVD (strana 43).
• Na přehrávaném disku BD nebo DVD není zaznamenán vícejazyčný zvukový
doprovod/titulky nebo scény pořízené z různých úhlů.
• Disk BD nebo DVD neumožňuje změnu jazyka zvukového doprovodu/titulků
nebo úhlu záběru.
• Vyzkoušejte následující: 1 Podržte stisknutá tlačítka VOL – (Hlasitost) a Z
na ovládací jednotce déle než 5 sekund pro otevření přihrádky na disk.
2 Vyjměte disk. 3 Odpojte napájecí kabel ze síťové zásuvky a po několika
minutách jej opět připojte.
• Obraťte se na prodejce Sony nebo na místní autorizované servisní středisko Sony.
• Pokud na displeji na předním panelu nesvítí indikátor „HDMI“, zkontrolujte HDMI
připojení (strana 24).
• Nastavte položku [Control for HDMI] (Ovládání přes HDMI) ve vedlejší nabídce
[HDMI Settings] (Nastavení HDMI) na [On] (Zapnuto) (strana 81).
• Ujistěte se, že je připojené zařízení kompatibilní s funkcí [Control for HDMI]
(Ovládání přes HDMI).
• Zkontrolujte, zda je napájecí kabel připojeného zařízení pevně připojen.
• Zkontrolujte nastavení funkce Control for HDMI (Ovládání přes HDMI)
na připojeném zařízení. Viz návod k obsluze příslušného zařízení.
• Pokud změníte HDMI připojení, připojíte nebo odpojíte napájecí kabel nebo dojde
k výpadku napájení, nastavte položku [Control for HDMI] (Ovládání přes HDMI)
ve vedlejší nabídce [HDMI Settings] (Nastavení HDMI) na [Off] (Vypnuto)
a potom opět na [On] (Zapnuto) (strana 81).
• Podrobné informace - viz část „Používání funkce Control for HDMI (Ovládání přes
HDMI) pro televizory s funkcí „BRAVIA“ Sync“ (strana 63).
• Zkontrolujte, zda je připojený televizor kompatibilní s funkcí System Audio Control
(Ovládání zvuku systému).
• Podrobné informace - viz část „Používání funkce Control for HDMI (Ovládání přes
HDMI) pro televizory s funkcí „BRAVIA“ Sync“ (strana 63).
• Vyzkoušejte následující: 1 Vypněte systém. 2 Otočte externí paměťové zařízení
tak, aby konektory směřovaly nahoru a vložte externí paměťové zařízení v přímém
směru do slotu EXT (Externí zařízení) (strana 30). 3 Zapněte systém.
4 Zkontrolujte, zda se na displeji na předním panelu zobrazil indikátor
EXT (Externí zařízení).
• Vyzkoušejte následující: 1 Vyjměte disk. 2 Vypněte systém. 3 Vyjměte a znovu
vložte externí paměťové zařízení (strana 30). 4 Zapněte systém. 5 Zkontrolujte,
zda se na displeji na předním panelu zobrazil indikátor EXT (Externí zařízení).
6 Vložte disk BD-ROM s funkcí BonusView (Bonusový materiál)/BD-Live
(Online obsah BD).
• Vymažte nepotřebná data z externího paměťového zařízení (strana 47).
• Zkontrolujte, zda používáte externí paměťové zařízení s kapacitou aspoň 1 GB.
• Vypněte funkci dětské pojistky (strana 71).
92
CZ
Page 93
Funkce automatické
diagnostiky
Při aktivaci funkce automatické diagnostiky,
která slouží jako ochrana před chybnou funkcí
systému, se na displeji na předním panelu
zobrazí chybový kód nebo bude zobrazen
symbol přes celou obrazovku.
V takovém případě zkontrolujte následující:
Pokud se na displeji na předním
panelu zobrazí chybový kód
Chybový kód Opatření
ExxxxObraťte se na nejbližšího prodejce
SYSTEM ERR
(Systémová
chyba)
UPDATE NG
(Aktualizace
neproběhla)
Pokud se přes celou obrazovku
zobrazí pouze symbol
Obraťte se na nejbližšího prodejce Sony
nebo na místní autorizované servisní
středisko Sony.
Sony nebo na místní autorizované
servisní středisko Sony a sdělte jim
chybový kód.
Odpojte napájecí kabel ze síťové
zásuvky, opět jej připojte a zapněte
systém. Pokud systém nepracuje
normálně, obraťte se na nejbližšího
prodejce Sony nebo na místní
autorizované servisní středisko Sony.
Doplňující informace
93
CZ
Page 94
Disky, které lze přehrávat
TypLogo diskuPopisSymbol
Blu-ray disk
DVD VIDEO
Disky BD-ROM a BD-RE/BD-R
v režimu BDMV a BDAV, včetně 8cm
disků (jednovrstvých) a disků DL.
Disky (například filmové),
které lze zakoupit nebo vypůjčit.
DVD/DATA DVDDisky DVD+RW/DVD+R v režimu
AVCHDDisky zaznamenané ve formátu
CD
DATA CD –Disky CD-R/CD-RW obsahující
* Formát JPEG odpovídající standardu UDF (Universal Disk Format).
**V závislosti na podmínkách záznamu nemusí být možné některé disky ve formátu AVCHD přehrávat.
Disk ve formátu AVCHD nebude možné přehrát, pokud nebyl správně uzavřen.
+VR nebo disky DVD-RW/DVD-R
v režimu Video a VR, včetně 8cm
disků (jednovrstvých) a disků DVD+R
DL/DVD-R DL.
Disky DVD+RW/DVD+R/DVD-RW/
DVD-R obsahující soubory obrázků
JPEG*.
TM
AVCHD**.
Hudební disky CD nebo disky CD-R/
CD-RW ve formátu hudebního CD.
soubory obrázků JPEG.
Poznámky ke kompatibilitě disků BD-ROM
Jelikož jsou parametry disků Blu-ray nové a vyvíjí se, nemusí být možné některé disky přehrávat
v závislosti na jejich typu a verzi.
Zvukový výstup se liší v závislosti na zdroji, připojeném výstupním konektoru a vybraném
nastavení zvuku.
Disky, které nelze přehrávat
• Disky BD v kazetě
• Disky DVD-RAM
• Disky HD DVD
• Disky DVD Audio
• Disky PHOTO CD
• Datové části disků CD-Extra
• Disky VCD/Super VCD
• HD vrstvu disků Super Audio CD
• Disky BD-ROM/DVD VIDEO s odlišným regionálním kódem (strana 95)
• Disky s nestandardním tvarem (například karta, srdce)
CZ
94
Page 95
• Disk s nalepeným štítkem nebo samolepkou
• Disky, na nichž je ochranná adhezní fólie nebo celofánová páska
Poznámka k funkcím přehrávání disků BD/DVD
Některé funkce přehrávání disků BD/DVD mohou být záměrně přednastaveny výrobcem disku.
Vzhledem k tomu, že disky BD/DVD jsou přehrávány v závislosti na obsahu vytvořeném výrobcem,
nemusí být některé funkce přehrávání k dispozici. Přečtěte si rovněž pokyny uvedené na obalu
disku BD/DVD.
Regionální kód (pouze disk BD-ROM/DVD VIDEO)
Tento systém podporuje funkci regionálního kódu, který je uveden na spodní straně ovládací jednotky,
přičemž je možno přehrávat pouze disky BD-ROM/DVD VIDEO (pouze přehrávání) označené
stejným regionálním kódem. Tento systém kódů slouží k ochraně autorských práv.
Disky DVD VIDEO s označením bude na tomto systému rovněž možno přehrávat.
ALL
Pokud se pokusíte přehrát disk DVD VIDEO s jiným označením, zobrazí se na obrazovce televizoru
zpráva [Playback prohibited by region code.] (Přehrávání zakázáno z důvodu regionálního kódu.).
Na některých discích BD-ROM/DVD VIDEO nemusí být regionální kód uveden, a přesto nebude
možné tyto disky BD-ROM/DVD VIDEO v důsledku regionálního omezení přehrávat.
Poznámky k diskům BD-RE/BD-R, DVD+RW/DVD+R, DVD-RW/DVD-R
nebo CD-R/CD-RW
Některé disky BD-RE/BD-R, DVD+RW/DVD+R, DVD-RW/DVD-R nebo CD-R/CD-RW nelze
na tomto systému přehrávat v důsledku kvality záznamu, fyzického stavu disku nebo charakteristik
záznamového zařízení a authoringového softwaru. Disky BD-R zaznamenané na počítači nebude
možné přehrávat, pokud podporují programovací jazyk PostScript.
Rovněž není možno přehrávat disk CD nebo DVD, který nebyl správně uzavřen. Více informací
najdete v návodu k obsluze záznamového zařízení. Mějte na paměti, že u některých disků DVD+RW/
DVD+R nemusí některé funkce přehrávání pracovat ani v případě správného uzavření disků.
V takovém případě použijte pro přehrávání disku režim normálního přehrávání.
Poznámky k diskům
Tento systém je určen k přehrávání disků, které vyhovují normě Compact Disc (CD).
Duální disky a některé hudební disky zakódované prostřednictvím technologií na ochranu
autorských práv neodpovídají normě Compact Disc (CD), a proto je nemusí být možné
na tomto systému přehrávat.
Doplňující informace
Poznámka k dvouvrstvým diskům DVD
Při přepínání vrstev může být výstup přehrávaného obrazu a zvuku dočasně přerušen.
Poznámka k 8cm diskům BD-RE/BD-R
Některé 8cm disky BD-RE/BD-R nelze na tomto systému přehrávat.
Poznámka k diskům BD-RE/BD-R
Tento systém podporuje disky BD-RE ver. 2.1 a BD-R ver. 1.1 a 1.2 včetně disků BD-R (typu LTH)
s organickými barvivy v jejich záznamových vrstvách.
95
CZ
Page 96
Podporované audio formáty
Tento systém podporuje následující audio formáty:
Formát
DTS-HD
High
Resolution
Audio
Funkce
„BD/DVD“
„SAT/CABLE“
„TV“
(DIGITAL IN)
LPCM 2chLPCM 5.1ch,
LPCM 7.1ch
aaaaaa*aa
a–a–a–––
Dolby DigitalDolby
TrueHD,
Dolby Digital
Plus
DTSDTS-ES
Discrete 6.1,
DTS-ES
Matrix 6.1,
DTS96/24
a: Podporovaný formát.
–: Nepodporovaný formát.
* Pouze disk BD.
Poznámka
• Výše uvedená tabulka platí pouze při nastavení položky [BD Audio Setting] (Nastavení zvuku BD) na [Direct]
(Přímý výstup) (strana 77). Při použití jiného nastavení může být zvuk v závislosti na audio formátu automaticky
dekódován do vhodného formátu.
• Tento systém nepodporuje přehrávání souborů ve formátu MP3.
DTS-HD
Master
Audio
96
CZ
Page 97
Rozlišení výstupního video signálu
Rozlišení výstupního video signálu se liší podle nastavení v položce [Output Video Format]
(Výstupní video signál) vedlejší nabídky [Video Settings] (Nastavení obrazu) (strana 68).
Při nastavení položky [Output Video
Format] (Výstupní video signál) na [HDMI]
* Chráněný obsah disku DVD je na výstupu v rozlišení 480p/576p.
Konektor
VIDEO OUT
(Video
výstup)
Konektory
COMPONENT
VIDEO OUT
(Komponentní
video výstup)
Konektor
HDMI OUT
(Výstup
HDMI)
Při nastavení položky [Output Video
Format] (Výstupní video signál) na
[Component Video] (Komponentní video)
Konektor
VIDEO OUT
(Video
výstup)
Konektory
COMPONENT
VIDEO OUT
(Komponentní
video výstup)
Konektor
HDMI OUT
(Výstup
HDMI)
Při nastavení položky [Output Video Format] (Výstupní video signál)
na [Video]
Video signály 480i/576i vystupují z konektoru VIDEO OUT (Video výstup) nebo konektorů
COMPONENT VIDEO OUT (Komponentní video výstup) a video signály 480p/576p vystupují
z konektoru HDMI OUT (Výstup HDMI).
Poznámky k rozlišení výstupních video signálů adaptéru
DIGITAL MEDIA PORT
DIGITAL MEDIA PORTVideo signály 480i/576i vystupují z konektoru VIDEO OUT (Video výstup)
bez ohledu na nastavení rozlišení. Při přehrávání obsahu prostřednictvím adaptéru DIGITAL MEDIA
PORT nebudou video signály vystupovat z konektoru HDMI OUT (Výstup HDMI) a konektorů
COMPONENT VIDEO OUT (Komponentní video výstup).
Doplňující informace
97
CZ
Page 98
Technické údaje
Část zesilovače
Výstupní výkon (jmenovitý)
Přední kanály*: 80 W
+80W
(při 4 ohmech, 1 kHz,
celkové harmonické
zkreslení 1 %)
Subwoofer*: 108 W
(při 3 ohmech, 100 Hz,
celkové harmonické
zkreslení 1 %)
Efektivní (RMS) výstupní výkon (referenční)
Přední kanály*: 105 W
(na kanál při 4 ohmech,
1 kHz, celkové
harmonické zkreslení
10 %)
Subwoofer*: 140 W
(při 3 ohmech, 100 Hz,
celkové harmonické
zkreslení 10 %)
* V závislosti na nastavení položky „DEC. MODE“
(Režim dekódování) a na zdroji nemusí být k dispozici
Podmínky použití
alicenční smlouva
s koncovým uživatelem
Tento Blu-ray přehrávač Sony („Výrobek“) a související software
(„Software“) poskytuje a spravuje společnost Sony Electronics Inc.
a její pobočky („Sony“). Sony rovněž poskytuje a spravuje
související službu („Služba“), včetně veškerých podstránek
dostupných přes domovské internetové stránky služby („Stránky“).
Softwarem je myšlen software použitý ve výrobku; uložený
na jakémkoliv médiu, související s výrobkem nebo poskytnutý
společností Sony jiným způsobem; stažený ze Stránek nebo jinak
zpřístupněný či poskytnutý společností Sony; včetně jakéhokoliv
média a jakékoliv tištěné, „on-line“ nebo elektronické dokumentace
související s výrobkem a všech jeho aktualizací a nástaveb.
POKUD MÁTE PŘÍSTUP, PROCHÁZÍTE NEBO POUŽÍVÁTE
SLUŽBU, VÝROBEK, SOFTWARE ANEBO STRÁNKY,
PŘIJÍMÁTE V PLNÉM ROZSAHU DÁLE STANOVENÉ
PODMÍNKY, POLITIKU SOUKROMÍ SPOLEČNOSTI SONY
UVEDENOU NA STRÁNKÁCH A VŠECHNY DALŠÍ
PODMÍNKY POUŽITÍ UVEDENÉ V JAKÉKOLIV ČÁSTI
STRÁNEK A SLUŽBY (SOUHRNNĚ „SMLOUVA“).
POKUD NESOUHLASÍTE S PODMÍNKAMI TÉTO SMLOUVY,
NEBUDOU VÁM SPOLEČNOSTÍ SONY POSKYTNUTA
ZDE UVEDENÁ OMEZENÁ PRÁVA A V TAKOVÉM PŘÍPADĚ
PROSÍM NEPOUŽÍVEJTE SLUŽBU, VÝROBEK, SOFTWARE
ANEBO STRÁNKY.
1. Vlastnictví
Software a všechny materiály dostupné ze Stránek nebo Služby,
zejména obrazová data, software a text („Obsah“), jsou chráněny
autorským právem USA, mezinárodními úmluvami a dalšími zákony
na ochranu autorských práv. Software, Službu, Výrobek, Obsah
a Stránky nelze používat jiným než zde popsaným způsobem.
Součástí Stránek nebo Služby mohou být vlastnická loga, servisní
známky nebo ochranné známky. Přestože mohou být na Stránkách
nebo u Služby přístupná, neposkytuje vám tímto společnost Sony
žádnou licenci k používání těchto vlastnických log, servisních
známek nebo ochranných známek. Jakékoliv neoprávněné použití
Služby, Stránek, Obsahu nebo Softwaru může znamenat porušení
autorských práv, práv na ochranu duševního vlastnictví, práv na
ochranu soukromí a občanských a trestních zákonů. Všechny názvy
a autorská práva vztahující se k Softwaru nebo materiály dostupné
na Stránkách/Službě a jakékoliv kopie Softwaru jsou majetkem
společnosti Sony, jejích poskytovatelů licence nebo dodavatelů.
Všechna práva, která nejsou výslovně poskytnuta touto Smlouvou,
jsou vyhrazena společnosti Sony, jejím poskytovatelům licence
a dodavatelům.
2. Vaše práva a Omezená licence
Služba, Stránky, Software, Obsah a Výrobek jsou určeny pouze pro
vaše osobní použití. Nesete odpovědnost za všechny vaše aktivity
uvedené v tomto dokumentu, včetně veškeré zákonné odpovědnosti
vzniklé používáním Služby vaší osobou nebo jinými osobami,
které využívají Službu přes váš Výrobek nebo na váš Účet (viz níže).
Službu, Stránky, Software, Obsah a Výrobek smíte používat pouze
pro účely povolené v rámci zákona. Nejste oprávněni šířit,
vyměňovat, upravovat, prodávat ani zprostředkovávat žádnou část,
kterou byste mohli zkopírovat ze Služby nebo Stránek, což se týká
zejména jakéhokoliv textu, obrázků, audia a videa pro jakýkoliv
obchodní, komerční nebo veřejný účel. Pokud nebudete porušovat
podmínky této Smlouvy, bude vám společností Sony zaručeno
nevýhradní, nepřenosné a omezené právo na přístup, zobrazení
a použití Služby, Stránek a Softwaru způsobem uvedeným v této
Smlouvě. Souhlasíte s tím, že nebudete žádným způsobem narušovat
provoz této Služby, Stránek nebo Softwaru a nebudete se ani
o narušení provozu pokoušet.
3. Uživatelský účet a Soukromí
Jako nezbytnou součást pro používání Výrobku, Služby, Stránek
anebo Softwaru může společnost Sony vyžadovat, abyste založili
uživatelský účet („Účet“), ke kterému musíte společnosti Sony
poskytnout pravdivé, přesné, aktuální a úplné informace o vaší osobě
a tyto informace spravovat/v případě změny ihned aktualizovat.
Máte odpovědnost za uchování všech vašich hesel týkajících se Účtu
v tajnosti. Souhlasíte s tím, že v případě jakéhokoliv neoprávněného
použití vašeho hesla nebo jakéhokoliv jiného porušení bezpečnosti
týkající se Služby, Stránek anebo Softwaru ihned upozorníte
společnost Sony.
Politika soukromí společnosti Sony je uvedena na Stránkách a na
http://products.sel.sony.com/SEL/legal/privacy.html
(podmínky, které jsou v tomto textu uvedeny) a vztahuje se na vaše
používání Účtu, Výrobku, Služby, Stránek a Softwaru.
4. Automatická aktualizace
Software obsahuje funkci, která umožňuje jeho automatickou
aktualizaci při připojení Výrobku k serveru patřícímu společnosti
Sony nebo k serveru třetí strany určené společností Sony.
Pokud sdělíte svůj záměr nepoužívat tuto funkci automatické
aktualizace nebo pokud je aktivováno nastavení, při kterém budete
dotázáni, zda chcete provést automatickou aktualizaci a vy
odmítnete, předpokládá se, že souhlasíte s tím, že zdokonalení
bezpečnostních funkcí, opravy chyb, aktualizace jiných funkcí
nebo jakékoliv jiné změny provedené společností Sony pomocí
těchto aktualizací nebudou v Softwaru uplatněny a že vaše další
používání Softwaru může být tímto ovlivněno.
Pokud je aktivována výše popsaná funkce automatické aktualizace,
předpokládá se, že souhlasíte, že (a) Software bude v případě potřeby
automaticky aktualizován za účelem zdokonalení bezpečnostních
funkcí, opravy chyb, zdokonalení funkcí aktualizace nebo kvůli
jiným účelům a že (b) tato aktualizace Softwaru může být
doprovázena rozšířením, úpravou nebo zrušením funkčnosti
Softwaru.
5. Další podmínky týkající se Softwaru Výrobku
Software smíte používat výhradně ve spojení s doprovodným
Výrobkem. Software je licencován, nikoliv prodáván. Kromě
podmínek uvedených v ostatních částech této Smlouvy podléhá
Software následujícím podmínkám:
Použití Softwaru.
pro osobní použití.
Omezení týkající se zpětné analýzy, dekompilace a provádění změn.
Nejste oprávnění provádět změny, zpětnou analýzu nebo
dekompilaci Softwaru jako celku ani jakékoliv jeho části.
Oddělení komponent.
Žádná z jeho komponent nesmí být samostatně používána
na více než jednom zařízení, pokud to není výslovně schváleno
společností Sony.
Datové soubory.
soubory, které při své činnosti využívá. Takové datové soubory
budou považovány za součást Softwaru.
Pronájem.
Převod Softwaru.
mohou být natrvalo převedena na třetí osobu pouze v případě prodeje
nebo předání Softwaru při současném prodeji nebo předání
Výrobku, přičemž se předpokládá, že si nezachováte žádné kopie,
předáte úplný Software (včetně všech kopií, komponent, médii
a tištěných materiálů, všech verzí a aktualizací Softwaru
a této Smlouvy) a příjemce souhlasí s podmínkami uvedenými
v této Smlouvě.
Závislý Software.
nebo ostatních výrobků kromě tohoto Softwaru, na nichž činnost
Softwaru závisí, může být podle uvážení dodavatelů (dodavatelé
softwaru, poskytovatelé služeb nebo společnost Sony) přerušena
nebo ukončena.
Vysoce rizikové činnosti.
vyroben ani určen pro použití jako on-line řídicí zařízení
v nebezpečných prostředích vyžadujících bezchybný výkon,
jako například při řízení letového provozu, při provozu v jaderných
zařízeních, navigacích letadel nebo komunikačních systémech,
zařízeních určených pro záchranu životů nebo zbraňových
systémech, kde by závada Softwaru mohla způsobit smrt
nebo zranění osob nebo závažné hmotné škody nebo škody na
životním prostředí („Vysoce rizikové činnosti“). Společnost Sony
a její dodavatelé se zříkají jakýchkoliv vyjádřených či
předpokládaných záruk vztahujících se k vhodnosti použití
pro Vysoce rizikové činnosti.
Software smíte používat ve spojení s Výrobkem
Software je licencován jako celek.
Software může automaticky vytvářet datové
Software nesmíte pronajímat ani zapůjčovat.
Všechna vaše práva uvedená v této Smlouvě
Dostupnost softwaru, síťových služeb
Software není bezchybný a není navržen,
100
CZ
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.