Sony BDV-Z7 User Manual [cz]

Page 1
4-136-891-11(1)
Systém domácího kina s BD/DVD přehrávačem
Návod k obsluze
BDV-Z7
© 2009 Sony Corporation
Page 2
Page 3
4-136-893-11(1)
Průvodce připojením reprosoustav a televizoru
BDV-Z7
(1)
© 2009 Sony Corporation
Podrobné informace - viz návod k obsluze.
Page 4
Připojení reprosoustav
Připojte reproduktorové kabely tak, aby odpovídaly barvám konektorů
SPEAKER (Reprosoustavy) na subwooferu.
Připojte zástrčku systémového kabelu ovládací jednotky do konektoru
SYSTEM CONTROL (Ovládání systému) na subwooferu a utáhněte šrouby na zástrčce.
Spodní strana subwooferu
Červený Bílý
LEVÁ PŘEDNÍ
SYSTEM CONTROL
ONLY FOR HCD-Z7
SPEAKE
FRONT R
R
IMPEDANCE USE 4
FRONT L
Zástrčka
Šrouby
PRAVÁ PŘEDNÍ
SUBWOOFER
Ovládací jednotka
FRONT R FRONT L
SPEAKER
IMPEDANCE USE 4
SYSTEM CONTROL
ONLY FOR HC
D-Z7
Připojení reproduktorových kabelů k reprosoustavě
*
* Červený: PRAVÁ PŘEDNÍ
Bílý: LEVÁ PŘEDNÍ
Zadní strana reprosoustavy
Page 5
Připojení televizoru
DC5V
0.7A
M
A
X
FM
75
CO
AX
IAL
L
AUD
IO IN
DIGITAL
IN
COAXIAL
DIGITAL
IN
OPTICAL
R
T
P
R
/C
R
P
B
/C
B
Y
MI
T
V
S
A
T/C
AB
LE
V
ID
E
O
O
U
T
AU
D
IO
C
O
M
P
O
N
E
N
T
VIDEO
O
UT
A
N
TE
N
N
A
D
M
P
O
R
T
DC
5V
0.7A MA
X
FM
75
C
OAXIAL
L
AUD
IO IN
DIG
ITAL IN COAXIAL
D
IGITAL IN
O
PTIC
AL
DC
5V
0.5A MA
X
R
O
U
T
P
R
/C
R
P
B
/C
B
Y
EXT
LAN
(10
0
)
HDMI
TV
S
A
T
/C
A
B
LE
V
ID
E
O
O
U
T
A
U
D
IO
C
O
M
P
O
N
E
N
T
V
ID
E
O
O
U
T
A
N
TEN
N
A
D
M
P
O
R
T
DC5V
0.7A
MA
X
FM
75
CO
AX
IAL
L
AUD
IO IN
DIGITAL IN
COAXIAL
DIGITAL
IN
OPTICAL
DC5V
0.5A
M
AX
R
O
U
T
P
R
/C
R
P
B
/C
B
Y
EXT
LA
N
(1
00)
HDMI
T
V
SA
T/C
ABLE
V
ID
EO
O
U
T
AU
D
IO
C
O
M
P
O
N
E
N
T
V
ID
E
O
O
U
T
A
NTE
NN
A
D
M
PO
R
T
DC5V
0.7A M
AX
FM
75
C
OAX
IAL
L
AU
D
IO IN
DIG
IT
AL
IN
C
OAXIAL
DIG
ITAL IN
OPT
ICAL
DC5V
0.5A
M
AX
R
O
U
T
P
R
/C
R
P
B
/C
B
Y
EX
T
L
AN
(1
0
0)
HDMI
T
V
S
AT
/C
A
B
LE
V
ID
E
O
O
U
T
AU
D
IO
C
O
M
P
O
N
E
N
T
V
ID
E
O
O
U
T
AN
T
ENN
A
DM
PO
RT
Podle konektorů dostupných na vašem televizoru vyberte způsob připojení video a audio signálu.
Způsob připojení video signálu
Způsob 1
Způsob 2
VIDEO IN
EO
TV/VID
V
T
T
U O L
ITA IG D
O IO D
AU
L
IA
ID
X
V T
OA
N
C
E N O
P
L
M
A
O
IC
C
T P
O
I IN DM H
B
/C
B
P
Y
O IN
E ID V
LR T U
IN O E
R
/C
R
P
D H
Video kabel
Způsob připojení audio signálu
DIGITAL OUT
OPTICAL
Po připojení reprosoustav a televizoru
EO ID
/V
T U
TV
O L
A
IT IG D
L
A T U
IC T
O
P
L
O A IT
IG
D
L IA X
OA
C
LR T U
O
O IN
IO
E
D
ID
AU
V
IN O E
ID V
T N E
N O P
M O
C
I IN
M D H
R
/C
R
P
B
/C
B
P
Y
Způsob 3
COMPONENT VIDEO IN
PB/CBPR/C
Y
EO
TV/VID
V
T
T
U O L
A
IT IG D
LR T U
O IO D
AU
L
IA X OA
C
IN O E
L
ID
A
V
IC
T
T
N
P
E
O
N
O P M
O
C
MI IN D H
R
/C
R
P
B
/C
B
P
Y
* Volitelné příslušenství
IN
EO ID V
V T
T U
O L ITA
IG D
L
IA
X OA C
L
A IC T
P O
I IN M
HDMI IN
O E ID
TV/V
LR T
U O
DIO
AU
IN O E
ID
V T N
E
N O P
M O
C
R
/C
R
P
B
/C
B
P
Y
Kabel HDMI*
IN
EO
VID
VIDEO IN
Video kabel
Komponentní video kabel*
Připojte napájecí kabel. Stiskněte tlačítko /.
Po zapnutí systému se spustí funkce „Easy Setup” (Snadné nastavení).
VIDEO IN
R
Video
kabel
* Volitelné příslušenství
Digitální optický kabel*
/
Page 6
VAROVÁNÍ
Neinstalujte přístroj do stísněného prostoru, jako například do knihovny, vestavěné skříně a na podobná místa. Abyste předešli nebezpečí vzniku požáru, nezakrývejte ventilační otvory přístroje novinami, ubrusy, závěsy atd. Nestavte na přístroj zdroje otevřeného ohně, jako například zapálené svíčky. Abyste předešli nebezpečí vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte přístroj kapající nebo stříkající vodě a nepokládejte na něj nádoby naplněné tekutinou, jako například vázy. Nevystavujte baterie nebo přístroje s vloženými bateriemi nadměrnému teplu, jako například přímému slunečnímu světlu, ohni a podobně. Pouze pro vnitřní použití.
UPOZORNĚNÍ
Použití optických přístrojů s tímto přístrojem zvyšuje riziko poškození zraku. Vzhledem k tomu, že laserový paprsek používaný v tomto systému domácího kina s BD/DVD přehrávačem je nebezpečný pro oči, nepokoušejte se otevírat skříňku přístroje. Opravy svěřte pouze kvalifikovanému servisnímu technikovi.
Tento štítek je umístěn na ochranném krytu laseru uvnitř ovládací jednotky.
Tento přístroj je klasifikován jako laserový výrobek třídy CLASS 1 LASER. Toto označení je umístěno na ochranném krytu laseru uvnitř ovládací jednotky.
Poznámka k ovládací jednotce
• Výrobní štítek je umístěn na spodní straně.
Likvidace starých elektrických a elektronických zařízení (platí v zemích Evropské unie a dalších evropských zemích se systémem tříděného odpadu)
Tento symbol na výrobku nebo na jeho obalu znamená, že s tímto výrobkem nesmí být zacházeno jako s běžným domovním odpadem. Místo toho je třeba tento výrobek odnést na příslušné sběrné místo, kde bude provedena recyklace takového elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace výrobku předejdete možným negativním vlivům na životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace při likvidaci tohoto výrobku. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Se žádostí o podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku se prosím obracejte na místní úřady, místní služby pro sběr domovního odpadu nebo na obchod, kde jste výrobek zakoupili.
Likvidace starých baterií (platí v zemích Evropské unie a dalších evropských zemích se systémem tříděného odpadu)
Tento symbol na baterii nebo na jejím obalu znamená, že s baterií nesmí být zacházeno jako s běžným domovním odpadem. U některých baterií může být tento symbol doplněn chemickými symboly. Chemické symboly pro rtuť (Hg) nebo olovo (Pb) jsou uvedeny v případě, že baterie obsahuje více než 0,0005 % rtuti nebo 0,004 % olova. Zajištěním správné likvidace baterií předejdete možným negativním vlivům na životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace při likvidaci baterie. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. U výrobků, které vyžadují z důvodu bezpečnosti, výkonu nebo zachování dat trvalé připojení k vestavěné baterii, by taková baterie měla být vyměňována pouze kvalifikovaným servisním technikem. Pro zajištění správné likvidace baterie odneste výrobek na konci jeho životnosti na příslušné sběrné místo, kde bude provedena recyklace takového elektrického a elektronického zařízení. U ostatních baterií si prosím přečtěte část popisující postup pro bezpečné vyjmutí baterie z výrobku. Odneste baterii na příslušné sběrné místo zabývající se recyklací starých
CZ
6
Page 7
baterií. Se žádostí o podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku nebo baterie se prosím obracejte na místní úřady, místní služby pro sběr domovního odpadu nebo na obchod, kde jste výrobek zakoupili.
Poznámka pro zákazníky: Následující informace se týkají pouze zařízení prodávaných v zemích uplatňujících směrnice EU.
Výrobcem tohoto výrobku je společnost Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonsko. Autorizovaným zástupcem pro elektromagnetickou kompatibilitu (EMC) a bezpečnost výrobku je společnost Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Německo. V případě jakýchkoliv záležitostí týkajících se opravy nebo záruky se prosím obraťte na kontaktní adresy uvedené ve zvlášť dodávané servisní nebo záruční dokumentaci.
Bezpečnostní upozornění
Toto zařízení bylo testováno a bylo shledáno, že odpovídá omezením stanoveným směrnicí EMC při použití propojovacího kabelu, který je kratší než 3 metry.
Zdroje napájení
• Systém není odpojen od síťového napájení, dokud je napájecí kabel připojen do síťové zásuvky, a to ani ve chvílích, kdy je samotný systém vypnutý.
• Jelikož zástrčka napájecího kabelu slouží pro odpojení systému od síťového napájení, připojte systém do snadno přístupné síťové zásuvky. V případě výskytu jakéhokoliv neobvyklého provozního stavu systému okamžitě odpojte zástrčku napájecího kabelu ze síťové zásuvky.
Autorská práva a obchodní značky
• Tento výrobek obsahuje technologii ochrany autorských práv, která je chráněna patentovými právy USA a dalšími právy na ochranu duševního vlastnictví. Používání této technologie ochrany autorských práv musí být povoleno společností Macrovision a je určeno pouze pro domácí či jinak omezené používání, pokud není společností Macrovision stanoveno jinak. Pronikání do struktury zařízení nebo provádění demontáže je zakázáno.
• Tento systém je vybaven zvukovými systémy Dolby* Digital a DTS** Digital Surround System.
* Vyrobeno v licenci společnosti Dolby
Laboratories. Dolby a symbol dvojitého písmene D jsou obchodní značky společnosti Dolby Laboratories.
**Vyrobeno v licenci podle následujících
amerických patentů U.S. Patent #: 5451942; 5956674; 5974380; 5978762; 6226616; 6487535; 7392195; 7272567; 7333929; 7212872 a dalších amerických a celosvětově vydaných patentů a nahlášených patentových práv. DTS je registrovaná obchodní značka a loga DTS, Symbol, DTS-HD a DTS-HD Master Audio | Essential jsou obchodní značky společnosti DTS, Inc. © 1996-2008 DTS, Inc. Všechna práva vyhrazena.
• Tento systém je vybaven technologií High-Definition Multimedia Interface (HDMI HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface jsou obchodní značky nebo registrované obchodní značky společnosti HDMI Licensing LLC.
• Java a veškeré související obchodní značky a loga jsou obchodní značky nebo registrované obchodní značky společnosti Sun Microsystems, Inc.
• „BD-Live“ a „BonusView“ jsou obchodní značky sdružení Blu-ray Disc Association.
• „Blu-ray Disc“ je obchodní značka.
• Loga „Blu-ray Disc“, „DVD+RW“, „DVD-RW“, „DVD+R“, „DVD-R“, „DVD VIDEO“ a „CD“ jsou obchodní značky.
• „BRAVIA“ je obchodní značka společnosti Sony Corporation.
• „AVCHD“ a logo „AVCHD“ jsou obchodní značky společností Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. a Sony Corporation.
, „XMB“ a „xross media bar“ jsou obchodní značky společností Sony Corporation a Sony Computer Entertainment Inc.
• „PLAYSTATION“ je obchodní značka společnosti Sony Computer Entertainment Inc.
• „x.v.Colour“ a logo „x.v.Colour“ jsou obchodní značky společnosti Sony Corporation.
• „PhotoTV HD“ a logo „PhotoTV HD“ jsou obchodní značky společnosti Sony Corporation.
• Ostatní názvy systémů a výrobků jsou obecně obchodní značky nebo registrované obchodní značky jejich výrobců. Symboly ™ a ® nejsou v tomto návodu k obsluze uváděny.
TM
).
CZ
7
Page 8
Poznámky k tomuto návodu k obsluze
• Pokyny v tomto návodu k obsluze popisují ovládací prvky na dálkovém ovladači. Používat můžete také ovládací prvky na ovládací jednotce, pokud mají shodné nebo podobné názvy jako ovládací prvky na dálkovém ovladači.
• Symboly, jako například , uvedené v záhlaví některých částí označují, jaký typ média lze používat pro vysvětlovanou funkci. Podrobné informace - viz část „Disky, které lze přehrávat“ (strana 94).
• V tomto návodu k obsluze se pojem „disk“ používá jako všeobecný termín pro disky BD, DVD a CD, pokud není v textu nebo na obrázcích uvedeno jinak.
• Položky nabídky Control Menu (Nabídka ovládání) se liší v závislosti na oblasti.
• Výchozí nastavení je podtrženo.
CZ
8
Page 9
Obsah
Poznámky k tomuto návodu k obsluze ...8
Vybalení................................................10
Přehled částí přístroje
a ovládacích prvků..........................12
Začínáme
Krok 1: Instalace systému.....................18
Krok 2: Zapojení systému.....................21
Krok 3: Provedení funkce Easy Setup
(Snadné nastavení).......................... 33
Krok 4: Výběr zdroje ............................36
Krok 5: Použití prostorového
(surround) efektu ............................37
Přehrávání
Přehrávání disku BD/DVD ...................39
Používání funkce BonusView/
BD-Live.......................................... 47
Přehrávání CD....................................... 48
Přehrávání fotografií .............................49
Nastavení zvuku
Výběr vhodného efektu podle zdroje....52
Výběr formátu zvukového doprovodu,
vícejazyčné zvukové stopy
nebo kanálu.....................................53
Poslech zvuku multiplexního vysílání ..54
Použití zvukového efektu...................... 54
Rádio
Poslech rádia ......................................... 56
Používání systému RDS
(Radio Data System)....................... 61
Externí audio zařízení
Používání adaptéru
DIGITAL MEDIA PORT............... 62
Další možnosti ovládání
Používání funkce Control for HDMI
(Ovládání přes HDMI)
pro televizory s funkcí
„BRAVIA“ Sync ............................63
Nastavení reprosoustav ......................... 66
Ovládání vašeho televizoru pomocí
dodaného dálkového ovladače........68
Použití časovače vypnutí.......................69
Použití funkce snížení jasu ...................70
Změna typu LED osvětlení................... 70
Deaktivace tlačítek na ovládací
jednotce .......................................... 71
Nastavení a úpravy
Používání nabídky pro nastavení.......... 72
[Network Update] (Síťová aktualizace) 73
[Video Settings] (Nastavení obrazu) .... 74
[Audio Settings] (Nastavení zvuku) .....77
[BD/DVD Viewing Settings]
(Nastavení přehrávání BD/DVD)... 78 [Photo Settings] (Nastavení fotografií). 80
[HDMI Settings] (Nastavení HDMI).... 81
[System Settings] (Systémová
nastavení) ....................................... 81
[Network Settings] (Síťová nastavení) . 82
[Easy Setup] (Snadné nastavení) .......... 84
[Resetting] (Reset)................................ 85
Doplňující informace
Bezpečnostní upozornění...................... 86
Poznámky k diskům.............................. 87
Řešení problémů................................... 88
Funkce automatické diagnostiky ..........93
Disky, které lze přehrávat..................... 94
Podporované audio formáty.................. 96
Rozlišení výstupního video signálu...... 97
Technické údaje.................................... 98
Seznam jazykových kódů ..................... 99
Podmínky použití a licenční
smlouva s koncovým uživatelem . 100
Slovník................................................ 102
Rejstřík................................................ 105
CZ
9
Page 10
Vybalení
• Ovládací jednotka (1)
• Přední reprosoustavy (2)
• Subwoofer (1)
• Drátová anténa pro pásmo FM (1)
nebo
• Reproduktorové kabely (2, bílý/červený)
• Video kabel (1)
• Dálkový ovladač (1)
• Baterie typu R6 (velikosti AA) (2)
• Čisticí hadřík (1)
• Návod k obsluze (tato příručka)
• Průvodce připojením reprosoustav a televizoru
• Informace o licenci k softwaru
Pro modely pro Velkou Británii
• Adaptér DIGITAL MEDIA PORT (TDM-iP20) (1)
• Návod k obsluze adaptéru DIGITAL MEDIA PORT (TDM-iP20)
10
CZ
Page 11
Příprava dálkového ovladače
Vložení baterií do dálkového ovladače
Vložte dvě baterie typu R6 (velikosti AA) (dodávané příslušenství) tak, aby póly 3 a # na bateriích odpovídaly značkám uvnitř prostoru pro baterie.
Poznámka
• Dálkový ovladač neponechávejte na velmi teplých nebo vlhkých místech.
• Nepoužívejte novou baterii společně se starou.
• Dbejte na to, aby se do dálkového ovladače nedostaly žádné předměty (zejména při výměně baterií).
• Nebudete-li dálkový ovladač delší dobu používat, vyjměte z něj baterie, abyste předešli možnému úniku elektrolytu a případné korozi.
11
CZ
Page 12
Přehled částí přístroje a ovládacích prvků
Více informací najdete na stranách uvedených v závorkách.
Dálkový ovladač
ONE-TOUCH
THEATRE
SLEEP
FUNCTION
PRESET PRESET
TUNING
SCENE SEARCH
Tlačítka 5, /DIGITAL (Digitální režim), PROG + (Program) a N jsou opatřena výstupkem. Při používání dálkového ovladače se orientujte podle těchto výstupků.
: pro ovládání systému
: pro ovládání televizoru (Podrobné informace - viz část „Ovládání vašeho televizoru pomocí dodaného dálkového ovladače“ (strana 68).)
TV
PLAY
BRAVIA Sync
DYNAMIC
BASS
NIGHT
CLEAR TIME
0
ANALOGDIGITAL
D.TUNING
S
P
I
L
D
A
Y
U
N
E
M
P
O T
R
E
T
U
R
N
H
E
O
M
SOUND MODE
REPLAY ADVANCE
PROG
TV
321
654
987
SYSTEM
MENU
P
O
P
U
P
/
P
O
TUNING
DISPLAY
1
2
3
4 5
M
E
N
U
6
S
N
O
I
S
T
L
O
O
T
7
8
9
A THEATRE (Kino) (strana 64)
Automatické přepnutí do optimálního video režimu pro sledování filmů.
ONE-TOUCH PLAY (Přehrávání stisknutím jednoho tlačítka) (strany 39, 64)
Stisknutím jednoho tlačítka se televizor zapne a přepne na vstup BD/DVD. Systém současně automaticky spustí přehrávání disku.
TV "/1 (zapnutí/pohotovostní režim) (strana 68)
Zapnutí nebo vypnutí televizoru do pohotovostního režimu.
"/1 (zapnutí/pohotovostní režim) (strany 32, 33, 39, 56)
Zapnutí nebo vypnutí systému do pohotovostního režimu.
B SLEEP (Časovač vypnutí) (strana 69)
Nastavení časovače vypnutí.
NIGHT (Noční režim) (strana 54)
Aktivace funkce nočního režimu.
DYNAMIC BASS (Dynamické basy) (strana 54)
Zdůraznění basových frekvencí.
TV (strana 68)
Změna režimu dálkového ovladače na ovládání televizoru.
C Numerická tlačítka (strany 39, 57, 68)
Zadání čísla titulu/kapitoly, frekvence rozhlasové stanice atd.
CLEAR (Vymazání) (strany 44, 59)
Vymazání zadaného údaje. / (teletext) (strana 68)
Zobrazení teletextu.
TIME (Čas) (strana 44)
Zobrazení uplynulé/zbývající doby přehrávání na displeji na předním panelu.
- (strana 68) Tlačítko - slouží pro výběr čísla kanálu většího než 10.
D (zvukový doprovod) (strany 53, 54)
Výběr zvukového formátu/stopy.
(titulky) (strana 42)
Výběr jazyka titulků při přehrávání disku BD-ROM/DVD VIDEO s titulky zaznamenanými v několika jazycích.
12
CZ
Page 13
D.TUNING (Přímé ladění) (strana 57)
Výběr frekvence rozhlasové stanice.
(úhel záběru) (strana 42)
Přepínání úhlů záběru při přehrávání disku BD-ROM/DVD VIDEO se scénami zaznamenanými z různých úhlů.
SYSTEM MENU (Nabídka systému) (strany 37, 46, 54, 59, 69, 70)
Zobrazení nabídky systému.
DIGITAL (Digitální režim) (strana 68)
Přepnutí do digitálního režimu.
ANALOG (Analogový režim) (strana 68)
Přepnutí do analogového režimu.
(širokoúhlý formát) (strana 68)
Změna poměru stran obrazu podle připojeného televizoru.
E Barevná tlačítka (červené/zelené/žluté/
modré) (strany 56, 82)
Zkratky pro výběr položek v některých nabídkách disku BD (mohou být používány také pro interaktivní operace BD Java).
F TOP MENU (Hlavní nabídka) (strana 43)
Zobrazení nebo skrytí hlavní nabídky disku BD nebo DVD.
DISPLAY (Zobrazení) (strana 44)
Zobrazení informací o přehrávání na obrazovce televizoru.
POP UP/MENU (Překryvná nabídka/ nabídka) (strana 43)
Zobrazení nebo skrytí překryvné nabídky disku BD-ROM nebo nabídky disku DVD.
OPTIONS (Možnosti) (strany 39, 48, 49,
56)
Zobrazení nabídky možností na obrazovce televizoru.
HOME (Výchozí nabídka) (strany 33, 39, 48, 49, 56, 72)
Zobrazení nebo skrytí výchozí nabídky systému. RETURN (Zpět) (strany 68, 82)
Návrat do předchozí obrazovky.
C/X/x/c (strany 33, 37, 39, 46, 48, 49, 54, 56, 59, 69, 70, 72)
Posunutí kurzoru pro výběr položky.
(ENTER) (Potvrzení) (strany 33, 37, 39,
46, 48, 49, 54, 56, 59, 69, 70, 72)
(průvodce) (strana 68)
Zobrazení digitálního elektronického programového průvodce (EPG).
TOOLS (Nástroje) (strana 68)
Zobrazení ovládací nabídky pro aktuální obrazovku.
G FUNCTION (Funkce) (strany 36, 39, 48, 49,
56, 62)
Výběr zdroje pro přehrávání.
SOUND MODE (Režim zvuku) (strana 52)
Výběr vhodného režimu pro poslech zvukového doprovodu filmů, hudby atd.
H ./> (předchozí/následující)
(strany 39, 48, 49)
Přeskočení na předchozí/následující kapitolu, stopu/skladbu nebo soubor. Pro návrat na začátek předchozí stopy/skladby stiskněte tlačítko . dvakrát.
PRESET +/– (Předvolba) (strana 56)
Výběr rozhlasové stanice uložené na předvolbě.
REPLAY/ADVANCE (Zopakování předchozí scény/posun scény) (strana 39)
Zopakování předchozí scény/posun scény vpřed.
m/M (vyhledávání vzad/vpřed) (strany 39, 48)
Při stisknutí během přehrávání se spustí vyhledávání vzad/vpřed. Po každém stisknutí tlačítka se rychlost vyhledávání změní. Pro obnovení normální rychlosti přehrávání stiskněte tlačítko N.
TUNING +/– (Ladění) (strana 56)
Vyhledávání rozhlasových stanic.
N (přehrávání) (strany 39, 48, 49)
Spuštění nebo obnovení přehrávání. Pokud je vložen disk obsahující soubory obrázků JPEG, spustí se přehrávání prezentace.
X (pozastavení) (strany 39, 48, 49)
Pozastavení nebo obnovení přehrávání.
x (zastavení) (strany 39, 48, 49)
Zastavení přehrávání a uložení místa zastavení (místa obnovení přehrávání). Místo obnovení přehrávání titulu/stopy/skladby představuje místo posledního zastavení přehrávání nebo poslední fotografii při přehrávání fotografií.
Potvrzení vybrané položky.
13
CZ
Page 14
SCENE SEARCH (Vyhledávání scény) (strana 43)
Přepnutí do režimu vyhledávání scény, který vám umožňuje rychle prohledávat scény v rámci aktuálně přehrávaného titulu.
I (vypnutí zvuku) (strany 39, 48, 68)
Dočasné vypnutí zvuku. 2 (hlasitost) (strany 39, 68)
Nastavení hlasitosti.
PROG +/– (Program) (strana 68)
Výběr následujícího nebo předchozího kanálu. c/C (strana 68) Po stisknutí tlačítka / můžete vybrat následující (c) nebo předchozí (C) teletextovou stránku.
t/ (TV vstup) (strana 68) Přepínání vstupu televizoru mezi TV signálem a dalšími vstupními zdroji.
DISPLAY (Zobrazení) (strana 56)
Změna rozhlasových informací zobrazených na displeji na předním panelu mezi frekvencí rozhlasové stanice a názvem stanice.
/ (informace/odhalení skrytého
textu) (strana 68)
Zobrazení informací.
14
CZ
Page 15
Ovládací jednotka
Horní pohled
Se zavřeným předním krytem
S otevřeným předním krytem
FUNCTION
FUNCTION
VOL
VOL
A "/1 (zapnutí/pohotovostní režim)
(strana 39)
Zapnutí nebo vypnutí systému do pohotovostního režimu.
B Z (otevření/zavření)
Otevření nebo zavření přihrádky na disk.
C LED osvětlení (strana 70) D LED osvětlení loga (strana 70) E Přihrádka na disk (strana 39) F (senzor dálkového ovládání)
(strana 11)
G Displej na předním panelu H Tlačítka pro ovládání přehrávání
(strana 39) N (přehrávání)
Spuštění nebo obnovení přehrávání.
Pokud je vložen disk obsahující soubory obrázků JPEG, spustí se přehrávání prezentace.
x (zastavení)
Zastavení přehrávání a uložení místa zastavení (místa obnovení přehrávání). Místo obnovení přehrávání titulu/stopy/ skladby představuje místo posledního zastavení přehrávání nebo poslední fotografii při přehrávání fotografií.
FUNCTION
Výběr zdroje pro přehrávání.
VOL +/– (Hlasitost)
Nastavení hlasitosti systému.
I Indikátor ochranné funkce (strana 88)
Při rozpoznání chyby napájení atd. se rozsvítí červeně.
15
CZ
Page 16
Displej na předním panelu
Indikátory na displeji na předním panelu
SLEEP TUNED MONO STEREO NTSC
A Rozsvítí se při přístupu systému k síti. B Bliká při nastavení časovače vypnutí
(strana 69).
C Rozsvítí se při příjmu stanice
(pouze funkce rádia) (strana 56).
D Rozsvítí se při nastavení položky
[FM Mode] (Režim FM) na [Monaural] (Monofonní) (pouze funkce rádia) (strana 56).
E Rozsvítí se při příjmu stereo stanice
(pouze funkce rádia) (strana 56).
F Rozsvítí se při výstupu video signálů
v barevném systému NTSC.
G Rozsvítí se při rozpoznání externího
paměťového zařízení (strana 30).
H Rozsvítí se při správném připojení
konektoru HDMI OUT (Výstup HDMI) ke kompatibilnímu zařízení HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) se vstupem HDMI nebo DVI (Digital Visual Interface).
I Rozsvítí se při výstupu video
signálů 720p/1 080i/1 080p z konektoru HDMI OUT (Výstup HDMI) nebo video signálů 720p/1 080i z konektorů COMPONENT VIDEO OUT (Komponentní video výstup).
EXT HDMI HD 24P 2CH MUTING
BASS NIGHT STAGEWIDE
J Rozsvítí se při výstupu video signálů
1 920 × 1 080p/24 Hz.
K 2CH: Rozsvítí se při přehrávání
s použitím režimu dekódování „2CH STEREO“ (Dvoukanálové stereo).
L Rozsvítí se při vypnutí zvuku systému
(strany 39, 48).
M Rozsvítí se při zapnutí funkce
DYNAMIC BASS (Dynamické basy) (strana 54).
N Rozsvítí se při aktivaci nočního režimu
(strana 54).
O WIDE STAGE: Rozsvítí se při
přehrávání s použitím prostorového (surround) efektu „WIDE STAGE“ (Široký rozsah).
P Rozsvítí se, pokud je vložen disk. Q Zobrazuje stav systému, jako například
číslo kapitoly, titulu nebo stopy/ skladby, informace o čase, frekvenci rozhlasové stanice, stav přehrávání atd.
R Zobrazuje aktuální stav přehrávání.
16
CZ
Page 17
Zadní strana ovládací jednotky
EXT
DC5V
0.5AMAX
HDMI
OUT
LAN(100)
A Slot EXT (Externí zařízení) (strana 30) B Konektory COMPONENT VIDEO OUT
(Komponentní video výstup) (strana 24)
C Konektor ANTENNA (FM 75
COAXIAL) (Anténa - koaxiální vstup) (strana 29)
D Konektor DMPORT (DIGITAL MEDIA
PORT) (strana 27)
E Konektory AUDIO (AUDIO IN L/R)
(Audio vstup) (strana 27)
F Konektor VIDEO OUT (Video výstup)
(strana 24)
Subwoofer
COMPONENT VIDEO OUT
PR/CRPB/CBY
DC5V
0.7AMAX
DIGITALIN
OPTICAL
TV SAT/CABLE
DIGITALIN
COAXIAL
VIDEO
OUT
FM75
COAXIAL
LAUDIOIN
R
AUDIO
ANTENNA DMPORT
G Konektor SAT/CABLE (DIGITAL IN
COAXIAL) (Digitální koaxiální vstup pro satelit/kabelovou TV) (strana 27)
H Konektor TV (DIGITAL IN OPTICAL)
(Digitální optický vstup pro TV) (strana 26)
I Větrací otvory J Konektor HDMI OUT (Výstup HDMI)
(strana 24)
K Konektor LAN (100) (strana 31)
SYSTEMCONTROL
ONLYFOR HCD-Z7
SPEAKER
IMPEDANCEUSE 4
FRONTR FRONTL
A Větrací otvory B Konektor SYSTEM CONTROL
(Ovládání systému) (strana 22)
C Konektor SPEAKER R
(Pravá reprosoustava) (strana 23)
D Konektor SPEAKER L
(Levá reprosoustava) (strana 23)
17
CZ
Page 18
Začínáme
Krok 1: Instalace systému
Začínáme
Umístění reprosoustav
Pro dosažení nejlepšího zvuku umístěte všechny reprosoustavy do stejné vzdálenosti od poslechového místa (A).
Umístěte systém níže vyobrazeným způsobem.
A Levá přední reprosoustava (L) B Pravá přední reprosoustava (R) C Subwoofer
B
A
D Ovládací jednotka
D
A
Poznámka
• Při umísťování reprosoustav anebo stojanů s upevněnými reprosoustavami na speciálně upravené podlahy (voskované, naolejované, naleštěné atd.) buďte opatrní, protože by mohlo dojít ke vzniku skvrn nebo odbarvení jejich povrchu.
• Neopírejte se o reprosoustavu, protože by mohla spadnout.
• V závislosti na umístění subwooferu může docházet ke zkreslení obrazu televizoru. V takovém případě umístěte subwoofer dál od televizoru.
• Nezakrývejte větrací otvory na ovládací jednotce a subwooferu.
• Obě přední reprosoustavy umístěte do stejné vzájemné vzdálenosti, jako je vzdálenost od poslechového místa (pro vytvoření rovnoramenného trojúhelníku).
• Přední reprosoustavy by měly být od sebe vzdáleny aspoň 0,6 m.
• Přední reprosoustavy umístěte před televizor. Ujistěte se, že se před reprosoustavami nenachází žádné odrazivé překážky.
C
A
Umístění předních reprosoustav
Uvnitř spodní části reprosoustavy se nachází nastavitelná podpěra. Pro zabránění pádu reprosoustavy otočte při umísťování reprosoustavy nastavitelnou podpěru o 90° nebo 180°.
18
CZ
Page 19
Vyberte úhel podle vašich požadavků.
p
Umístění reprosoustav ve svislé poloze Umístění reprosoustav ve stejném
90° 180°
Poznámka
• Obě přední reprosoustavy by měly být umístěny v přímém směru. Dbejte na to, aby nebyly natočeny do žádného úhlu.
Správně
Špatně
úhlu jako ovládací jednotka
Poznámka k zacházení se subwooferem
Při zvedání subwooferu nevkládejte ruce do výřezů v subwooferu. Mohlo by dojít k poškození reproduktorového měniče. Při zvedání uchopte subwoofer za spodní stranu.
Subwoofer
Začínáme
řezy
Ti
• Doporučujeme umístit subwoofer na tvrdou podlahu.
• Subwoofer můžete umístit na libovolnou stranu tak, aby směřoval k poslechovému místu.
Při instalaci reprosoustav na stěnu
Upozornění
• Obraťte se na odborný obchod se spojovacím materiálem nebo na řemeslníka, kde získáte další informace týkající se materiálů stěn nebo vhodných šroubů.
• Používejte dostatečně pevné šrouby, které jsou vhodné pro materiál stěny místnosti. Protože například sádrokartonové stěny jsou velmi křehké, upevněte šrouby bezpečně do pomocného nosníku a tento připevněte ke stěně. Reprosoustavy instalujte na svislou a rovnou stěnu v místech, kterými prochází výztuhy.
• Společnost Sony není zodpovědná za nehody nebo poškození způsobená nesprávnou instalací, nedostatečnou pevností stěny, nesprávným upevněním šroubů, přírodní katastrofou atd.
19
CZ
Page 20
1 Před instalací reprosoustav na stěnu se ujistěte, že je nastavitelná podpěra
ve spodní části reprosoustav nastavena do výchozí polohy.
Začínáme
Nastavitelná podpěra
2 Připojte reproduktorové kabely k reprosoustavě.
Dbejte na to, aby byly reproduktorové kabely připojeny do příslušných svorek na reprosoustavách: reproduktorový kabel s barevnou dutinkou připojte ke svorce 3 a reproduktorový kabel bez barevné dutinky připojte ke svorce #.
Barevná dutinka Levá přední reprosoustava (L): bílá Pravá přední reprosoustava (R): červená
3 Připravte si šrouby (volitelné příslušenství), které jsou vhodné pro otvory na zadní
straně jednotlivých reprosoustav. Viz níže uvedený obrázek.
Otvor na zadní straně reprosoustavy
5 mm
10 mm
4 Upevněte šrouby do stěny.
5 až 7 mm
5 Zavěste reprosoustavy na šrouby.
Zadní strana reprosoustavy
CZ
20
Page 21
Krok 2: Zapojení systému
Napájecí kabel subwooferu připojte do síťové zásuvky až po provedení všech ostatních zapojení.
Spodní strana subwooferu
SYSTEM CONTROL
ONLYFOR HCD-Z7
SPEAKER
IMPEDANCEUSE 4
FRONTR FRONT L
Levá přední reprosoustava (L)
Drátová anténa pro pásmo FM
Napájecí kabel
Zástrčka
Ovládací jednotka
FUNCTION
Subwoofer
VOL
Pravá přední reprosoustava (R)
Videorekordér, digitální satelitní přijímač, PlayStation atd.
Začínáme
Televizor
: směr signálu
Adaptér DIGITAL MEDIA PORT
21
CZ
Page 22
Připojení ovládací jednotky
Zástrčku systémového kabelu ovládací jednotky připojte do konektoru SYSTEM CONTROL (Ovládání systému) ve spodní části subwooferu. Zasuňte zástrčku kabelu SYSTEM CONTROL (Ovládání systému) a utáhněte šrouby na zástrčce.
Začínáme
Zástrčka
Kabel SYSTEM
CONTROL
(Ovládání systému)
Šrouby
Spodní strana subwooferu
SYSTEMCONT
O N
LY
ROL
F
O R
H C
D
-Z7
SPEAKER
F R
O N
IM
T
R
P E
D A
F
N
R
C
O
E
N
U
T
S
L
E 4
Měkká látka (není součástí příslušenství)
22
Zadní strana ovládací jednotky
EXT
DC5V
0.5AMAX
HDMI
OUT
LAN(100)
CZ
DIGITALIN OPTICAL
TV SAT/CABLE
COMPONENTVIDEO OUT
PR/CRPB/CBY
DC5V
0.7AMAX
DIGITALIN COAXIAL
VIDEO OUT
FM75
COAXIAL
LAUDIOIN
R
AUDIO
ANTENNA DMPORT
Page 23
Připojení reprosoustav
Připojení reproduktorových kabelů k subwooferu
Barvy zástrček reproduktorových kabelů a barevné dutinky se liší v závislosti na typu reprosoustavy. Připojte reproduktorové kabely tak, aby odpovídaly barvám konektorů SPEAKER (Reprosoustavy) na subwooferu. Při připojování reproduktorových kabelů k subwooferu zasuňte zástrčku do konektoru tak, aby zacvakla.
Bílá (Levá přední reprosoustava (L))
Červená (Pravá přední reprosoustava (R))
SYSTEMCONTROL
O
N
L Y
F
O
R H
C D
-Z 7
SPEAKER
F R
O
N
IM
T
R
P
E D
A
F
N
R
C
O
E
N
U
T
S
L
E
4
Začínáme
Měkká látka (není součástí příslušenství)
Spodní strana subwooferu
Přední reprosoustavy
Připojení reproduktorových kabelů k reprosoustavě
Dbejte na to, aby byly reproduktorové kabely připojeny do příslušných svorek na reprosoustavách: reproduktorový kabel s barevnou dutinkou připojte ke svorce 3 a reproduktorový kabel bez barevné dutinky připojte ke svorce #. Dbejte na to, aby nedošlo k zachycení gumové izolace reproduktorového kabelu ve svorkách reprosoustavy.
Zástrčka
Barevná dutinka
(+)
(–)
Zadní strana reprosoustavy
23
CZ
Page 24
Zabránění zkratování reprosoustav
Při zkratování reproduktorových kabelů může dojít k poškození systému. Abyste tomu předešli, dodržujte při připojování reproduktorových kabelů následující pokyny. Ujistěte se, že se obnažená část reproduktorového kabelu nedotýká druhé svorky reprosoustavy nebo obnažené části druhého reproduktorového kabelu (viz obrázek níže).
Začínáme
Obnažená část kabelu se dotýká druhé svorky reprosoustavy.
Poznámka
• Dbejte na to, aby byly reproduktorové kabely připojeny do příslušných svorek na zařízeních: 3 k 3 a # k #.
Pokud jsou kabely přehozeny, bude zvuk při reprodukci postrádat hloubky a může být zkreslený.
Obnažené části kabelů se navzájem dotýkají v důsledku nadměrného obnažení izolace kabelů.
Připojení televizoru (video připojení)
Po provedení tohoto připojení budou do televizoru odesílány video signály. Podle konektorů dostupných na vašem televizoru vyberte způsob připojení.
Zadní strana ovládací jednotky
EXT
DC5V
HDMI
0.5AMAX
OUT
LAN(100)
DIGITALIN
COAXIAL
DIGITALIN
SAT/CABLE
OPTICAL
TV
/C
R
P
NENTVIDEO OUT
PO
OM
C
B
/C
B
P
Y
L
AUDIOIN
R
AUDIO
VIDEO
OUT
A Video kabel
B Kabel HDMI
(volitelné příslušenství)
Do konektoru HDMI IN (Vstup HDMI) na televizoru.
Do video vstupu na televizoru.
Do komponentních video vstupů na televizoru.
Způsob 1: připojení pomocí video kabelu (A)
Jedná se o základní připojení.
CZ
24
R
DC5V
0.7AMAX
FM75
DMPORT
COAXIAL
ANTENNA
C Komponentní video kabel (volitelné příslušenství)
Page 25
Způsob 2: připojení pomocí kabelu HDMI* (B) a video kabelu (A)
Pokud je váš televizor vybaven konektorem HDMI, připojte televizor pomocí kabelu HDMI i video kabelu. V porovnání s připojením pouze pomocí video kabelu bude kvalita obrazu vyšší. Při připojení pomocí kabelu HDMI je třeba vybrat typ výstupního signálu (strany 33, 75). Pro zobrazení obrazu z adaptéru DIGITAL MEDIA PORT musíte televizor připojit pomocí video kabelu. Video signály z adaptéru DIGITAL MEDIA PORT nevystupují prostřednictvím konektoru HDMI OUT (Výstup HDMI).
* HDMI (High-Definition Multimedia Interface) (Multimediální rozhraní s vysokým rozlišením)
Poznámka
• Zkontrolujte, zda tvar konektoru HDMI na ovládací jednotce odpovídá orientaci zástrčky kabelu HDMI a potom připojte kabel HDMI.
Způsob 3: připojení pomocí komponentního video kabelu (C) a video kabelu (A)
Pokud není váš televizor vybaven konektorem HDMI, ale má komponentní video vstupy, připojte televizor pomocí komponentního video kabelu i video kabelu. V porovnání s připojením pouze pomocí video kabelu bude kvalita obrazu vyšší. Při připojení pomocí komponentního video kabelu je třeba nastavit typ výstupního signálu na progresivní formát (strany 33, 75). Pro zobrazení obrazu z adaptéru DIGITAL MEDIA PORT musíte televizor připojit pomocí video kabelu. Video signály z adaptéru DIGITAL MEDIA PORT nevystupují prostřednictvím konektorů COMPONENT VIDEO OUT (Komponentní video výstup).
Začínáme
25
CZ
Page 26
Připojení televizoru (audio připojení)
Po provedení tohoto připojení budou z televizoru do systému odesílány audio signály. Pro poslech TV zvuku prostřednictvím systému proveďte toto připojení.
Začínáme
Zadní strana ovládací jednotky
R
/C
R
P
PONENTVIDEO OUT
COM
B
/C
B
P
DC5V
0.5AMAX
Y
AUDIOIN
R
AUDIO
VIDEO
DIGITALIN
OUT
COAXIAL
EXT
HDMI
OUT
DIGITALIN
SAT/CABLE
OPTICAL
TV
DC5V
0.7AMAX
FM75
DMPORT
COAXIAL
L
ANTENNA
LAN(100)
D Digitální optický kabel (volitelné příslušenství)
Do digitálního optického výstupu na televizoru.
Připojení pomocí digitálního optického kabelu (D)
Při provedení digitálního audio připojení bude systém přijímat multiplexní signál Dolby Digital a umožní vám tak vychutnat si zvuk multiplexního vysílání.
Poznámka
• Pro plné využití funkce Control for HDMI (Ovládání přes HDMI) (strana 63) propojte systém a televizor pomocí digitálního optického kabelu (D).
26
CZ
Page 27
Připojení dalších zařízení
Zvuk z připojených zařízení můžete poslouchat přes reprosoustavy systému.
• Adaptér DIGITAL MEDIA PORT: E (U modelů pro Velkou Británii je dodáván adaptér TDM-iP20. Můžete však používat i jiné adaptéry DIGITAL MEDIA PORT.)
• Videorekordér, digitální satelitní přijímač, PlayStation, přenosné audio zařízení atd. (volitelné příslušenství): F
• Videorekordér, digitální satelitní přijímač atd. (volitelné příslušenství), který je vybaven digitální koaxiálním výstupem: G
E Adaptér DIGITAL MEDIA PORT (strana 62)
Zadní strana ovládací jednotky
R
/C
R
P
PONENTVIDEO OUT
COM
B
/C
B
P
EXT
DC5V
0.5AMAX
Y
AUDIOIN
R
AUDIO
VIDEO
DIGITALIN
OUT
COAXIAL
DIGITALIN
SAT/CABLE
OPTICAL
HDMI
OUT
TV
DC5V
0.7AMAX
FM75
DMPORT
COAXIAL
L
ANTENNA
Začínáme
LAN(100)
G Digitální koaxiální kabel (volitelné příslušenství)
F Audio kabel (volitelné příslušenství)
Do digitálního koaxiálního
Poznámka
výstupu na videorekordéru, digitálním satelitním přijímači atd.
Do audio výstupů na videorekordéru, digitálním satelitním přijímači, konzole PlayStation, přenosném audio zařízení atd.
• Adaptér DIGITAL MEDIA PORT připojte tak, aby odpovídaly značky V. Při odpojování stlačte části
a vytáhněte zástrčku z konektoru.
• Při propojení systému a zařízení pomocí audio kabelu (F) vyberte pro poslech zvuku ze zařízení prostřednictvím
systému funkci „AUDIO“.
27
CZ
Page 28
Pokud je váš televizor vybaven několika audio/video vstupy
Pomocí připojeného televizoru můžete přehrávat zvuk přes reprosoustavy tohoto systému. Připojte zařízení následujícím způsobem:
Televizor
Videorekordér, digitální satelitní přijímač, PlayStation atd.
Začínáme
Videorekordér, digitální satelitní přijímač, PlayStation atd.
Systém
FUNCTION
VOL
: směr signálu
Vyberte zařízení na televizoru. Podrobné informace - viz návod k obsluze televizoru. Pokud není televizor vybaven několika audio/video vstupy, bude nutné pro příjem zvuku z více než jednoho zařízení použít přepínač.
28
CZ
Page 29
p
Připojení antény
Připojení antény
Zadní strana ovládací jednotky
DC5V
0.7A MAX
FM75
DMPORT
COAXIAL
ANTENNA
nebo
Drátová anténa pro pásmo FM (dodávané příslušenství)
Poznámka
• Nezapomeňte drátovou anténu pro pásmo FM úplně rozvinout.
• Po připojení drátové antény pro pásmo FM ji umístěte pokud možno vodorovně.
Ti
• Pokud bude příjem v pásmu FM špatný, připojte k ovládací jednotce pomocí koaxiálního kabelu 75 ohmů
(volitelné příslušenství) venkovní anténu pro pásmo FM - viz níže uvedený obrázek.
Začínáme
Venkovní anténa pro pásmo FM
Zadní strana
ovládací jednotky
FM75
COAXIAL
ANTENNA
CZ
29
Page 30
Vložení externího paměťového zařízení
Externí paměťové zařízení (USB flash paměť s kapacitou 1 GB nebo více, jako například Sony USM2GL nebo USM2GH, volitelné příslušenství) vložte do slotu EXT (Externí zařízení). Při zapnutí systému zkontrolujte, zda se na displeji na předním panelu rozsvítil indikátor „EXT“
Začínáme
(Externí zařízení). Po připojení externího paměťového zařízení budete moci v závislosti na disku využít přídavný obsah (BonusView/BD-Live) (strana 47).
Zadní strana ovládací jednotky
EXT
DC5V
HDMI
0.5A MAX
OUT
LAN(100)
Stranou s konektory směrem nahoru
Poznámka
Například Sony USM2GL (volitelné příslušenství)
• Externí paměťové zařízení zasunujte v přímém směru. Pokud se pokusíte zasunout externí paměťové zařízení do slotu násilím, může dojít k poškození externího paměťového zařízení i slotu EXT (Externí zařízení) na ovládací jednotce.
• Chraňte externí paměťové zařízení před malými dětmi, protože by jej mohly spolknout.
• Pokud je externí paměťové zařízení vloženo ve slotu, netlačte na něj, protože by mohlo dojít k jeho poškození.
• Abyste zabránili poškození dat nebo externího paměťového zařízení, vypněte systém před vložením nebo vyjmutím externího paměťového zařízení.
• Abyste zabránili poškození dat uložených v externím paměťovém zařízení, nevkládejte externí paměťové zařízení, které obsahuje fotografie nebo hudební soubory.
Vyjmutí externího paměťového zařízení
1 Stisknutím tlačítka "/1 vypněte systém. 2 Vytáhněte externí paměťové zařízení ze slotu EXT (Externí zařízení).
30
CZ
Page 31
Připojení k síti LAN
Pro aktualizaci softwaru systému propojte pomocí síťového kabelu konektor LAN (100) na ovládací jednotce s konektorem na zařízení používaném pro připojení k internetu. Budete moci rovněž využít funkci BD-Live (Online obsah BD) (strana 47). Proveďte příslušná nastavení v položce [Internet Settings] (Nastavení internetu) vedlejší nabídky
[Network Settings] (Síťová nastavení) (strana 75).
Zadní strana ovládací jednotky
Začínáme
Přímé připojení k širokopásmovému routeru
ťový kabel (volitelné příslušenství)
ťový kabel (volitelné příslušenství)
Internet
EXT
DC5V
0.5AMAX
HDMI
OUT
LAN(100)
LAN(100)
Širokopásmový router (volitelné příslušenství)
ADSL modem/kabelový modem (volitelné příslušenství)
COMPONENTVIDEO OUT
PR/CRPB/CBY
DIGITALIN
DIGITALIN OPTICAL
TV SAT/CABLE
LAUDIOIN
R
COAXIAL
VIDEO
AUDIO
OUT
Připojení přes bezdrátový LAN router
ťový kabel (volitelné příslušenství)
Ethernet/bezdrátový LAN média konvertor (volitelné příslušenství)
ADSL modem/kabelový modem (volitelné příslušenství)
DC5V
0.7AMAX
FM75
COAXIAL
ANTENNA DMPORT
Bezdrátový LAN router (přístupový bod) (volitelné příslušenství)
ťový kabel
(volitelné
příslušenství)
Internet
Aktualizace softwaru systému přes síť
Viz položky [Network Update] (Síťová aktualizace) (strana 73) a [Software Update Notification] (Upozornění na aktualizaci softwaru) (strana 82).
Poznámka
• Do konektoru LAN (100) nepřipojujte telefonní linku, protože by mohlo dojít k poruše funkce.
• Nepřipojujte konektor LAN na ovládací jednotce ke konektoru LAN na počítači.
• Podle modemu nebo routeru se liší typ požadovaného síťového kabelu (LAN) (přímý nebo křížený). Podrobné informace o síťovém kabelu (LAN) - viz příručka k modemu nebo routeru.
• Pro použití funkce BD-Live (Online obsah BD) doporučujeme připojení k internetu s efektivní rychlostí aspoň 1 Mb/s.
31
CZ
Page 32
Připojení napájecího kabelu
Před připojením napájecího kabelu subwooferu do síťové zásuvky připojte k subwooferu všechny reprosoustavy.
Začínáme
Zapnutí/vypnutí systému
"/1
321
654
987
Stiskněte tlačítko "/1.
Úspora energie v pohotovostním režimu
Zkontrolujte, zda jsou provedena následující nastavení: – položka [Control for HDMI] (Ovládání přes HDMI) je nastavena na [Off] (Vypnuto) (strana 63), – položka [Standby Mode] (Pohotovostní režim) je nastavena na [Normal] (Normální) (strana 81).
ťová zásuvka: Tvar síťové zásuvky se liší v závislosti na oblasti.
32
CZ
Page 33
Krok 3: Provedení funkce Easy Setup (Snadné nastavení)
Podle následujících kroků proveďte základní nastavení systému. Zobrazené položky se liší v závislosti na modelu pro danou zemi.
"/1
321
654
987
0
5 Stiskněte tlačítko nebo c.
Zobrazí se zpráva o nastavení.
Začínáme
Tato zpráva se zobrazí pouze při prvním provádění funkce [Easy Setup] (Snadné nastavení). Nezobrazí se, pokud vyberete vedlejší nabídku [Easy Setup] (Snadné nastavení) v nabídce [Setup] (Nastavení).
6 Stiskněte tlačítko nebo c.
Zobrazí se obrazovka pro výběr video kabelu použitého pro připojení.
C/X/x/c,
HOME
1 Zapněte televizor. 2 Stiskněte tlačítko [/1. 3 Přepněte volič vstupů na televizoru
tak, aby se signál ze systému zobrazil na obrazovce televizoru.
Zobrazí se obrazovka funkce Easy Setup (Snadné nastavení) pro výběr jazyka OSD nabídek.
Pokud se obrazovka funkce Easy Setup (Snadné nastavení) nezobrazí
Vyvolejte obrazovku funkce Easy Setup (Snadné nastavení) ručně. Viz část „Ruční vyvolání funkce Easy Setup (Snadné nastavení)“ (strana 35).
4 Stisknutím tlačítek X/x vyberte jazyk
OSD nabídek.
Easy Setup - TV Connection Method
Select the video cable connecting this unit and the TV.
Component Video
Video
7 Stisknutím tlačítek X/x vyberte kabel
použitý pro připojení systému k televizoru.
Zkontrolujte propojení systému a televizoru (strana 24).
• Při propojení systému a televizoru pomocí kabelu HDMI vyberte možnost [HDMI], přejděte ke kroku 8 a nastavte rozlišení výstupního video signálu tak, aby odpovídalo vašemu televizoru.
• Při propojení systému a televizoru pomocí komponentního video kabelu vyberte možnost [Component Video] (Komponentní video), přejděte ke kroku 8 a nastavte rozlišení výstupního video signálu tak, aby odpovídalo vašemu televizoru.
• Při propojení systému a televizoru pomocí video kabelu vyberte možnost [Video] (Video) a přejděte ke kroku 9.
Poznámka
• Pokud není systém a televizor propojen kabelem
HDMI, nelze vybrat možnost [HDMI].
• Při současném připojení konektoru HDMI OUT
(Výstup HDMI) a jiných výstupních video konektorů vyberte možnost [Component Video] (Komponentní video).
33
CZ
Page 34
• Podrobné informace o rozlišení výstupního video signálu - viz část „Rozlišení výstupního video signálu“ (strana 97).
8 Stiskněte tlačítko nebo c.
Zobrazí se obrazovka pro výběr rozlišení
Začínáme
výstupního video signálu. Podrobné informace - viz část [Output Video Format] (Výstupní video signál) (strana 75).
Pokud jste v kroku 7 vybrali možnost [HDMI]
Vyberte některou z možností [Auto] (Automaticky), [480i/576i], [480p/576p], [720p], [1 080i] nebo [1 080p]. Při výběru možnosti [Auto] (Automaticky) nebo [1 080p] a současném připojení konektoru HDMI OUT (Výstup HDMI) a jiných výstupních video konektorů mohou video signály vystupovat pouze z konektoru HDMI OUT (Výstup HDMI).
Pokud jste v kroku 7 vybrali možnost [Component Video] (Komponentní video)
- Component Resolution
Easy Setup
Select the resolution to output to the TV. The new resolution displays for 30 seconds when this setting is changed. Check that there are no problems with the video. Nothing is displayed on the screen if the resolution is incorrect.
Vyberte některou z možností [480i/576i], [480p/576p], [720p] nebo [1 080i].
Pokud změníte rozlišení výstupního video signálu
Asi na 30 sekund se zobrazí obraz ve vybraném rozlišení a potom se zobrazí zpráva s potvrzením. Postupujte podle pokynů na obrazovce a přejděte k dalšímu kroku.
Poznámka
• Pokud je obraz zkreslený nebo pokud se nezobrazí žádný obraz, počkejte asi 30 sekund, aniž byste stisknuli jakékoliv tlačítko. Zobrazí se zpráva [Is this resolution OK?] (Je toto rozlišení v pořádku?). Vyberte možnost
CZ
34
[Cancel] (Zrušit). Opět se zobrazí obrazovka pro nastavení rozlišení.
• Pokud není vybrané rozlišení výstupního video signálu správné, nezobrazí se na obrazovce žádný obraz. V takovém případě podržte stisknutá tlačítka
N
a Z na ovládací jednotce déle než 5 sekund pro obnovení rozlišení výstupního video signálu na nejnižší hodnotu. Pro změnu rozlišení výstupního video signálu nastavte položku [Output Video Format] (Výstupní video signál) ve vedlejší nabídce [Video Settings] (Nastavení obrazu) (strana 75).
9 Stiskněte tlačítko nebo c.
Zobrazí se nabídka pro nastavení poměru stran obrazovky připojeného televizoru.
Easy Setup - TV Type
Select the screen aspect ratio to match your TV.
10Stisknutím tlačítek X/x vyberte
nastavení, které odpovídá typu vašeho televizoru.
• [16:9]: Pokud máte širokoúhlý televizor nebo standardní televizor 4:3 se širokoúhlým režimem (strana 74).
• [4:3]: Pokud máte standardní televizor 4:3 (strana 74).
11Stiskněte tlačítko nebo c.
Při propojení systému a televizoru pomocí kabelu HDMI
Zobrazí se obrazovka pro nastavení funkce [Control for HDMI] (Ovládání přes HDMI). Přejděte ke kroku 12.
Při propojení systému a televizoru pomocí jiného kabelu než HDMI
Zobrazí se obrazovka pro nastavení funkce [BD Internet Connection] (Internetové připojení k obsahu BD). Přejděte ke kroku 14.
12Stisknutím tlačítek X/x vyberte
nastavení funkce Control for HDMI (Ovládání přes HDMI).
Easy Setup - Control for HDMI
You can operate this unit in conjunction with a TV connected by HDMI.
Check your TV settings when using this function.
On
Page 35
Pokud jsou připojená zařízení Sony kompatibilní s funkcí Control for HDMI (Ovládání přes HDMI) a chcete používat funkci [Control for HDMI] (Ovládání přes HDMI), vyberte možnost [On] (Zapnuto) (strana 63). Pokud nechcete používat funkci [Control for HDMI] (Ovládání přes HDMI), vyberte možnost [Off] (Vypnuto).
13Stiskněte tlačítko nebo c.
Zobrazí se obrazovka pro nastavení funkce [BD Internet Connection] (Internetové připojení k obsahu BD).
14Stisknutím tlačítek X/x vyberte
nastavení pro internetové připojení kobsahu BD.
Easy Setup - BD Internet Connection
An Internet connection may be required for BD playback. Allow Internet connections based on BD contents?
Set the "Internet Settings" to allow internet connection.
Allow
Do not allow
Pro povolení internetového připojení vyberte možnost [Allow] (Povolit). Pokud nechcete povolit internetové připojení, vyberte možnost [Do not allow] (Nepovolovat).
15Stiskněte tlačítko nebo c.
Zobrazí se obrazovka pro nastavení funkce [Standby Mode] (Pohotovostní režim).
Poznámka
• Režim rychlého spuštění zvýší spotřebu energie a může aktivovat ventilátor v pohotovostním režimu.
17Stiskněte tlačítko .
Funkce Easy Setup (Snadné nastavení) je provedena. Veškerá zapojení a nastavení jsou dokončena.
Ukončení funkce Easy Setup (Snadné nastavení)
V kterémkoli kroku stiskněte tlačítko HOME (Výchozí nabídka).
Ruční vyvolání funkce Easy Setup (Snadné nastavení)
1 Stiskněte tlačítko HOME
(Výchozí nabídka).
Na obrazovce televizoru se zobrazí výchozí nabídka.
2 Stisknutím tlačítek C/c vyberte
nabídku [Setup] (Nastavení).
3 Stisknutím tlačítek X/x vyberte vedlejší
nabídku [Easy Setup] (Snadné nastavení) a stiskněte tlačítko .
4 Stisknutím tlačítek C/c vyberte
možnost [Start] (Spustit) a stiskněte tlačítko .
Zobrazí se obrazovka funkce Easy Setup (Snadné nastavení).
Začínáme
16Stisknutím tlačítek X/x nastavte
pohotovostní režim.
Při aktivaci této funkce lze systém začít ovládat ihned po zapnutí. Pokud chcete zkrátit dobu potřebnou pro inicializaci systému z pohotovostního režimu, vyberte možnost [Quick Start] (Rychlé spuštění). Výchozí nastavení je [Normal] (Normální).
35
CZ
Page 36
Krok 4: Výběr zdroje
Můžete vybrat zdroj pro přehrávání.
Začínáme
321
654
987
0
FUNCTION
Opakovaně stiskněte tlačítko FUNCTION (Funkce), až se na displeji na předním panelu zobrazí požadovaná funkce.
Po každém stisknutí tlačítka FUNCTION (Funkce) se funkce změní následovně:
„BD/DVD“ t „TUNER FM“ t „TV“
t „SAT/CABLE“ t „DMPORT“ t „AUDIO“ t
Poznámka
• Při propojení systému a televizoru pomocí audio kabelu vyberte pro poslech TV zvuku prostřednictvím systému funkci „AUDIO“.
Pokud je zvuk z připojeného zařízení zkreslený
Můžete snížit vstupní úroveň z připojeného zařízení. Podrobné informace - viz položka [Attenuate - AUDIO] (Zeslabení zvuku ­AUDIO) (strana 77).
Funkce Zdroj
„BD/DVD“ Disk přehrávaný na systému „TUNER FM“ FM rádio (strana 56) „TV“ TV (zařízení připojené do konektoru
„SAT/CABLE“ Zařízení připojené do konektoru
„DMPORT“ Adaptér DIGITAL MEDIA PORT
„AUDIO“ Zařízení připojené do konektorů
CZ
36
TV (DIGITAL IN OPTICAL) (Digitální optický vstup pro TV) (strana 26))
SAT/CABLE (DIGITAL IN COAXIAL) (Digitální koaxiální vstup pro satelit/kabelovou TV) (strana 27)
(strana 62)
AUDIO (AUDIO IN L/R) (Audio vstup) (strana 27)
Page 37
Krok 5: Použití prostorového (surround) efektu
Prostorový (surround) efekt můžete jednoduše používat výběrem příslušného nastavení v položce „DEC. MODE“ (Režim dekódování). Toto nastavení nabízí vzrušující a mohutný zvuk jako v kině a přináší jej až do vašeho domova.
321
654
987
0
X/x/c,
Výběr prostorových (surround) efektů podle vašich poslechových požadavků
1 Stiskněte tlačítko SYSTEM MENU (Nabídka systému). 2 Opakovaným stisknutím tlačítek X/x zobrazte na displeji na předním panelu
nabídku „AUDIO MENU“ (Nabídka zvuku) a stiskněte tlačítko nebo c.
3 Opakovaným stisknutím tlačítek X/x zobrazte na displeji na předním panelu
položku „DEC. MODE“ (Režim dekódování) a stiskněte tlačítko nebo c.
4 Opakovaným stisknutím tlačítek X/x zobrazte na displeji na předním panelu
požadovaný režim dekódování.
Popis jednotlivých režimů dekódování - viz tabulka níže.
5 Stiskněte tlačítko .
Nastavení je provedeno.
6 Stiskněte tlačítko SYSTEM MENU (Nabídka systému).
Nabídka systému se vypne.
SYSTEM MENU
Začínáme
37
CZ
Page 38
Poznámka k výstupu zvuku z jednotlivých reprosoustav
p
Výchozí nastavení je „AUTO“ (Automaticky).
Nastavení položky „DEC. MODE“ (Režim dekódování)
„AUTO“ (Automaticky) Na výstupu je zvuk s vhodným efektem automaticky nastaveným podle zdroje.
Začínáme
„2CH STEREO“ (Dvoukanálové stereo)
Prostorový (surround) efekt
• Dvoukanálový zdroj: Výstup dvoukanálového zvuku beze změny.
• Vícekanálový zdroj: Simulace 5.1kanálového prostorového (surround) zvuku pomocí dvou předních reprosoustav a subwooferu. Na displeji na předním panelu se rozsvítí indikátor WIDE STAGE (Široký rozsah).
• Zdroj ze vstupu USB/DMPORT: Reprodukce čistého vylepšeného zvuku.
Výstup dvoukanálového zvuku bez ohledu na typ vstupního audio signálu. Vícekanálové prostorové (surround) formáty jsou sloučeny do dvou kanálů. Na displeji na předním panelu se rozsvítí indikátor 2CH.
Vypnutí prostorového (surround) efektu
V položce „DEC. MODE“ (Režim dekódování) vyberte možnost „2CH STEREO“ (Dvoukanálové stereo).
Poznámka
• V závislosti na vstupním datovém toku nemusí být režim dekódování účinný.
• Při nastavení režimu zvuku na „SPORTS“ (Sport) bude prostorový (surround) efekt zrušen.
Ti
• Systém si ukládá do paměti naposledy vybraný režim dekódování pro jednotlivé funkce. Kdykoli vyberete funkci, jako například „BD/DVD“ nebo „TUNER FM“, zvolí se opět režim dekódování, který byl u této funkce naposledy použit. Pokud například při aktivní funkci „BD/DVD“ s režimem dekódování „AUTO“ (Automaticky) přepnete na jinou funkci a potom se k funkci „BD/DVD“ opět vrátíte, použije se znovu režim „AUTO“ (Automaticky).
CZ
38
Page 39
Přehrávání
321
654
987
0
Přehrávání disku BD/DVD
V závislosti na disku se mohou některé funkce lišit nebo mohou být omezeny. Přečtěte si pokyny přiložené k disku.
Horní pohled
"/1
Se zavřeným předním krytem
S otevřeným předním krytem
Přihrádka na disk
ONE-TOUCH
PLAY
DISPLAY
TOP MENU
C/X/x/c,
HOME
FUNCTION
/
SCENE
SEARCH
2 +/–
1 Zapněte televizor.
N
FUNCTION
2 Přepněte volič vstupů na vašem
televizoru na tento systém.
3 Stiskněte tlačítko "/1.
Systém se zapne.
FUNCTION
FUNCTION
Z
VOL
VOL
VOL +/–x
"/1
Numerická tlačítka
TIME SYSTEM
MENU
POP UP/ MENU
OPTIONS
./> N
m/M
x
X
4 Opakovaně stiskněte tlačítko
FUNCTION (Funkce), až se na displeji na předním panelu zobrazí indikace „BD/DVD“.
5 Stiskněte tlačítko Z. 6 Vložte disk.
Vložte disk do přihrádky na disk a stiskněte tlačítko Z.
Potištěnou stranou směrem nahoru
V závislosti na vloženém disku BD-ROM nebo DVD VIDEO se může automaticky spustit přehrávání. V takovém případě přejděte ke kroku 9.
Poznámka
• Při přehrávání 8cm disku jej umístěte do vnitřního kruhu přihrádky na disk. Dbejte na to, aby se disk ve vnitřním kruhu nevzpříčil.
• Nevkládejte do přihrádky na disk více než jeden disk.
7 Stisknutím tlačítek C/c vyberte
nabídku [Video] (Film).
8 Stisknutím tlačítek X/x vyberte ikonu
a stiskněte tlačítko N nebo .
BD Data
Video
U běžně prodávaných disků BD-ROM nebo DVD VIDEO se spustí přehrávání.
U disků BD nebo DVD zaznamenaných na jiném zařízení se zobrazí seznam titulů. Stisknutím tlačítek X/x vyberte požadovaný titul a stiskněte tlačítko N nebo . Spustí se přehrávání.
Přehrávání
39
CZ
Page 40
9 Stisknutím tlačítek 2 +/– nastavte
p
hlasitost.
Na obrazovce televizoru a displeji na předním panelu se zobrazí úroveň hlasitosti.
Poznámka
• Při nastavení funkce [Control for HDMI] (Ovládání přes HDMI) na [On] (Zapnuto) lze ovládat televizor, který je připojen k systému kabelem HDMI (volitelné příslušenství), synchronně se systémem. Podrobné informace - viz část „Používání funkce Control for HDMI (Ovládání přes HDMI) pro televizory s funkcí „BRAVIA“ Sync“ (strana 63).
Ti
• Můžete změnit rychlost, s jakou probíhá nastavování hlasitosti. Pro rychlé zvýšení/snížení hlasitosti podržte stisknuté tlačítko 2 +/– na dálkovém ovladači nebo tlačítko VOL +/– (Hlasitost) na ovládací jednotce. Pro přesné zvýšení/snížení hlasitosti krátce stiskněte tlačítko 2 +/– na dálkovém ovladači nebo tlačítko VOL +/– (Hlasitost) na ovládací jednotce.
Další možnosti ovládání
Funkce Stiskněte
Zastavení x Pozastavení (pauza) X Obnovení přehrávání
po pozastavení Přechod na následující
kapitolu Přechod na předchozí
kapitolu
Dočasné vypnutí zvuku
Vyjmutí disku Z na ovládací jednotce.
X nebo N
>
. dvakrát během jedné
sekundy. Jedním stisknutím tlačítka . se můžete vrátit na začátek aktuální kapitoly.
Pro obnovení zvuku opět stiskněte toto tlačítko nebo tlačítko 2 + pro nastavení hlasitosti.
Funkce Stiskněte
Vyhledání místa rychlým přehráváním vpřed nebo vzad (Scan) (Vyhledávání)
Zpomalené přehrávání, zmrazení obrazu (pouze při přehrávání směrem vpřed)
Zopakování předchozí scény
Rychlý posun vpřed v aktuální scéně
1)
Rychlost vyhledávání může být u různých
1)
2)
M nebo m v průběhu přehrávání disku. Po každém stisknutí tlačítka M nebo m během vyhledávání se rychlost přehrávání mění následovně:
Směr vpřed
M1 (×10) t M2 (×30) t M3 (×120)
Směr vzad
n (×1) t m1 (×10) t m2 (×30) t
m3 (×120)
Při stisknutí a podržení tlačítka bude vyhledávání vpřed/vzad pokračovat vybranou rychlostí, dokud tlačítko neuvolníte. Pro návrat k normální rychlosti přehrávání stiskněte tlačítko N. Skutečné rychlosti vyhledávání mohou být u různých disků odlišné.
M na více než jednu sekundu v režimu pozastavení přehrávání. Při krátkém stisknutí tlačítka M v režimu pozastavení přehrávání můžete obraz přehrávat po snímcích. (V závislosti na disku nemusí tato funkce pracovat.) Pro návrat k normálnímu přehrávání stiskněte N.
(zopakování předchozí
scény) v průběhu přehrávání.
3)
(posun scény)
v průběhu přehrávání.
disků rozdílná.
2)
Pouze disky BD/DVD VIDEO/DVD-RW/DVD-R.
3)
Pouze disky BD/DVD VIDEO/DVD-RW/DVD-R/ DVD+RW/DVD+R.
Přehrávání disku BD nebo DVD s omezením přehrávání (Parental Control) (Rodičovský zámek)
Při přehrávání disku BD s omezením přehrávání
Změňte nastavení položky [BD Parental Control] (Rodičovský zámek pro BD) ve vedlejší nabídce [BD/DVD Viewing Settings] (Nastavení přehrávání BD/DVD) (strana 78).
CZ
40
Page 41
Při přehrávání disku DVD s omezením přehrávání
Změňte nastavení položky [DVD Parental Control] (Rodičovský zámek pro DVD) ve vedlejší nabídce [BD/DVD Viewing Settings] (Nastavení přehrávání BD/DVD) (strana 79).
Při přehrávání disku BD nebo DVD, u kterého je nastaveno omezení přehrávání, se zobrazí obrazovka pro zadání vašeho hesla. Numerickými tlačítky zadejte čtyřciferné heslo a stiskněte tlačítko . Spustí se přehrávání. Uložení nebo změna hesla - viz položka [Password] (Heslo) (strana 80).
Přehrávání disku BD-RE nebo BD-R s omezením přehrávání (Disc Lock) (Uzamknutí disku)
Při přehrávání disku BD-RE nebo BD-R, u kterého je nastavena funkce Disc Lock (Uzamknutí disku), se zobrazí obrazovka pro zadání vašeho hesla.
1 Pomocí numerických tlačítek zadejte
čtyřciferné heslo, které bylo uloženo při vytváření disku a stiskněte tlačítko .
2 Vyberte titul a stiskněte tlačítko N
nebo .
Spustí se přehrávání.
One-Touch Play (Přehrávání stisknutím jednoho tlačítka) (pouze pro HDMI připojení)
Stiskněte tlačítko ONE-TOUCH PLAY (Přehrávání stisknutím jednoho tlačítka). Systém a připojený televizor se zapnou a vstup televizoru se přepne na systém. Potom se automaticky spustí přehrávání disku.
Poznámka
• Při použití HDMI připojení může chvíli trvat, než se na obrazovce zobrazí přehrávaný obraz a počáteční část přehrávaného obrazu nemusí být zobrazena.
• Pro použití této funkce nastavte položku [Control for HDMI] (Ovládání přes HDMI) ve vedlejší nabídce [HDMI Settings] (Nastavení HDMI) na [On] (Zapnuto) (strana 74).
Dostupné položky nabídky OPTIONS (Možnosti)
1 Stiskněte tlačítko OPTIONS (Možnosti).
Zobrazí se nabídka možností.
2 Stisknutím tlačítek X/x vyberte položku
a stiskněte tlačítko .
Dostupné položky závisí na typu disku a stavu systému.
Položky Podrobnosti
[Video Settings] (Nastavení obrazu)
[Title List] (Seznam titulů)
[Play] (Přehrávání) Přehrávání titulu z místa,
[Play from start] (Přehrávání od začátku)
[Top Menu] (Hlavní nabídka)
[Menu/Popup Menu] (Nabídka/překryvná nabídka)
[Stop] (Zastavení) Zastavení přehrávání. [Title Search]
(Vyhledávání titulů)
[Chapter Search] (Vyhledávání kapitol)
Nastavení obrazu (strana 45).
Zobrazení seznamu titulů.
kde jste stisknuli tlačítko x. Přehrávání titulu od začátku.
Zobrazení hlavní nabídky disku (strana 43).
Zobrazení překryvné nabídky disku BD-ROM nebo nabídky disku DVD (strana 43).
Vyhledání titulu a spuštění přehrávání od začátku (strana 44).
Vyhledání kapitoly a spuštění přehrávání od začátku (strana 44).
Přehrávání
41
CZ
Page 42
Změna úhlu záběru
Jestliže jsou na disku k dispozici pro jednu scénu různé úhly záběru, je možno úhel záběru změnit.
Během přehrávání stiskněte tlačítko pro výběr požadovaného úhlu záběru.
Zobrazení titulků
Pokud jsou na disku zaznamenány titulky, můžete je v průběhu přehrávání zapnout nebo vypnout. Pokud jsou na disku zaznamenány vícejazyčné titulky, můžete v průběhu přehrávání disku změnit jejich jazyk nebo titulky kdykoli zapnout nebo vypnout.
Během přehrávání stiskněte tlačítko pro výběr požadovaného jazyka titulků.
Obnovení přehrávání z místa, kde byl disk zastaven
(Resume Play) (Obnovení přehrávání)
Při zastavení přehrávání disku si systém zapamatuje místo, kde jste stisknuli tlačítko x. Funkce Resume Play (Obnovení přehrávání) bude pracovat, dokud nevyjmete disk, a to i při přepnutí systému do pohotovostního režimu stisknutím tlačítka "/1.
1 Při přehrávání disku stiskněte
tlačítko x pro zastavení přehrávání.
2 Stisknutím tlačítek X/x vyberte ikonu
a stiskněte tlačítko N nebo .
Systém zahájí přehrávání z místa, kde byl disk v kroku 1 zastaven.
Poznámka
• V závislosti na tom, kde jste přehrávání disku zastavili, nemusí systém obnovit přehrávání přesně od stejného místa.
• Místo, kde byl disk zastaven, se z paměti vymaže v případě, že:
– otevřete přihrádku na disk, – spustíte přehrávání jiného titulu, – změníte nastavení na systému, – odpojíte napájecí kabel, – vyjmete externí paměťové zařízení
(pro disk BD-ROM).
• U některých disků nemusí tato funkce pracovat správně.
42
Přehrávání titulu od začátku
Stiskněte tlačítko OPTIONS (Možnosti) pro výběr položky [Play from start] (Přehrávání od začátku) a potom stiskněte tlačítko . Přehrávání se spustí od začátku titulu.
CZ
Page 43
Používání nabídky disku BD nebo DVD
Zobrazení hlavní nabídky
Disk BD/DVD je rozdělen na několik částí, které tvoří úseky obrazu nebo hudby. Tyto části se nazývají „tituly“. Pokud přehráváte disk BD/ DVD, který obsahuje několik titulů, můžete požadovaný titul vybrat pomocí hlavní nabídky. Pomocí hlavní nabídky můžete rovněž nastavit položky, jako například jazyk titulků a jazyk zvukového doprovodu.
1 Stiskněte tlačítko TOP MENU
(Hlavní nabídka).
Na obrazovce televizoru se zobrazí nabídka disku.
Obsah nabídky se u různých disků liší.
2 Pomocí tlačítek C/X/x/c nebo
numerických tlačítek vyberte položku, kterou chcete přehrát nebo změnit.
3 Stiskněte tlačítko .
Rychlé vyhledání scény
(Scene Search) (Vyhledávání scény)
Přehrávání
Můžete provést rychlé prohledávání scén v rámci aktuálně přehrávaného titulu.
1 Během přehrávání nebo pozastavení
přehrávání stiskněte tlačítko SCENE SEARCH (Vyhledávání scény).
Přehrávání se pozastaví a ve spodní části obrazovky se zobrazí lišta s indikátorem scény (čtverec indikuje aktuální bod).
2 Podržte stisknuté některé z tlačítek C/c
nebo m/M pro přesunutí indikátoru scény na požadovanou scénu.
Indikátor scény
Scene Search
Zobrazení překryvných nabídek
Některé disky BD-ROM obsahují překryvné nabídky, které se zobrazí, aniž by bylo přerušeno přehrávání.
1 V průběhu přehrávání stiskněte
tlačítko POP UP/MENU (Překryvná nabídka/nabídka).
Zobrazí se překryvná nabídka.
2 Stisknutím tlačítek C/X/x/c, barevných
tlačítek nebo numerických tlačítek vyberte položku a postupujte podle zobrazených pokynů.
Aktuální bod
Indikátor scény na liště je zobrazen v blízkosti bodu přehrávání.
3
Jakmile je zobrazena scéna, kterou chcete sledovat, uvolněte tlačítko.
Scéna se zobrazí v režimu pozastavení přehrávání. Pro další vyhledávání scény přesuňte indikátor pomocí tlačítek C/c nebo m/M.
4 Stiskněte tlačítko SCENE SEARCH
(Vyhledávání scény), , N nebo X.
Spustí se přehrávání.
Zrušení režimu Scene Search (Vyhledávání scény)
Stiskněte tlačítko SCENE SEARCH (Vyhledávání scény), , N nebo X. Přehrávání se spustí z místa, kde jste stisknuli tlačítko.
Poznámka
• Funkce Scene Search (Vyhledávání scény) je k dispozici u titulů delších než 100 sekund a kratších než 100 hodin.
• V závislosti na disku nemusí tato funkce pracovat.
43
CZ
Page 44
p
Vyhledávání titulu/kapitoly
Pokud titul obsahuje značky kapitol, můžete požadovanou kapitolu snadno vyhledat.
1 Během přehrávání nebo pozastavení
přehrávání stiskněte tlačítko OPTIONS (Možnosti).
Zobrazí se nabídka možností.
2 Stisknutím tlačítek X/x vyberte způsob
vyhledávání a stiskněte tlačítko .
• [Title Search] (Vyhledávání titulů) (pro disk BD-ROM/DVD VIDEO): Vyhledání požadovaného titulu.
• [Chapter Search] (Vyhledávání kapitol): Vyhledání požadované kapitoly.
Zobrazí se obrazovka pro zadání čísla. Příklad: Chapter Search (Vyhledávání kapitol)
Chapter :
3 Pomocí numerických tlačítek zadejte
číslo titulu nebo kapitoly.
Pokud uděláte chybu, stiskněte tlačítko CLEAR (Vymazání) a zadejte jiné číslo.
4 Stiskněte tlačítko .
Po chvíli se spustí přehrávání od vybraného čísla.
Zrušení funkce [Title Search] (Vyhledávání titulů)/[Chapter Search] (Vyhledávání kapitol)
Stiskněte tlačítko RETURN (Zpět).
Zobrazení doby přehrávání a informací o přehrávání
Můžete zobrazit informace o titulu včetně datového toku videa atd.
V průběhu přehrávání stiskněte tlačítko DISPLAY (Zobrazení).
Zobrazené informace závisí na typu disku a stavu systému.
Příklad: při přehrávání disku BD-ROM
DDolby Digital PlusAngleAngle
English
Mbps
A Aktuálně vybraný úhel záběru B Číslo nebo název titulu C Aktuálně vybrané nastavení zvukového
doprovodu
D Dostupné funkce ( úhel záběru/
zvukový doprovod/ titulky)
E Informace o přehrávání
Zobrazení typu disku/režimu přehrávání/video kodeku/datového toku/lišty se stavem přehrávání/doby přehrávání (zbývající doby*)
F Výstupní rozlišení/video frekvence
* Zobrazí se při opakovaném stisknutí tlačítka
TIME (Čas).
Ti
• Informace o přehrávání můžete zobrazit rovněž na displeji na předním panelu.
• Stisknutím tlačítka , nebo můžete měnit jednotlivá nastavení.
CZ
44
Page 45
Zobrazení doby přehrávání a zbývající doby na displeji na předním panelu
Opakovaně stiskněte tlačítko TIME (Čas).
Po každém stisknutí tlačítka TIME (Čas) během přehrávání disku se údaje na displeji změní následovně:
1 y 2
1 Doba přehrávání aktuálního titulu 2 Zbývající doba přehrávání aktuálního titulu
Některé zobrazené údaje mohou po uplynutí několika sekund zmizet.
Nastavení obrazu připřehrávání videa
1 V průběhu přehrávání stiskněte
tlačítko OPTIONS (Možnosti).
Zobrazí se nabídka možností.
2 Stisknutím tlačítek X/x vyberte
nabídku (Nastavení obrazu) a stiskněte tlačítko .
Zobrazí se nabídka [Video Settings] (Nastavení obrazu).
[Video Settings]
Video Settings
Select the item you want to change.
Picture Quality Mode FNR BNR MNR
Standard
Close
Standard
3 Stisknutím tlačítek X/x vyberte položku
a stiskněte tlačítko .
[Picture Quality Mode] (Režim kvality obrazu)
Optimalizace obrazu pro prostředí s různým osvětlením.
• [Standard] (Standardní)
• [Brighter Room] (Světlá místnost)
• [Theatre Room] (Kino)
[FNR]
Potlačení náhodně se vyskytujícího šumu v obrazu.
• [OFF] (Vypnuto)
• [Auto] (Automaticky)
[BNR]
Potlačení mozaikového blokového šumu v obrazu.
• [OFF] (Vypnuto)
• [Auto] (Automaticky)
[MNR]
Potlačení šumu u kontur obrazu („komáří“ šum).
• [OFF] (Vypnuto)
• [Auto] (Automaticky)
45
Přehrávání
CZ
Page 46
4 Stisknutím tlačítek C/X/x/c vyberte
nebo proveďte nastavení a stiskněte tlačítko .
Pro nastavení dalších položek zopakujte kroky 3 a 4.
Poznámka
• Před změnou položky [Picture Quality Mode] (Režim kvality obrazu) nastavte obraz na televizoru na [Standard] (Standardní).
• Vedlejší nabídka [Video Settings] (Nastavení obrazu) není k dispozici, pokud je připojený televizor nastaven do režimu Theatre Mode (Režim kina) (strana 64).
• V závislosti na přehrávaném disku nebo scéně nemusí být efekt funkce [FNR], [BNR] nebo [MNR] patrný.
Nastavení prodlevy mezi obrazem a zvukem
(A/V SYNC) (A/V synchronizace)
Pokud zvuk není synchronizován s obrazem na obrazovce televizoru, můžete nastavit prodlevu mezi obrazem a zvukem.
1 Stiskněte tlačítko SYSTEM MENU
(Nabídka systému).
2 Opakovaným stisknutím tlačítek X/x
zobrazte na displeji na předním panelu nabídku „AUDIO MENU“ (Nabídka zvuku) a stiskněte tlačítko nebo c.
3 Opakovaným stisknutím tlačítek X/x
zobrazte na displeji na předním panelu položku „A/V SYNC“ (A/V synchronizace) a stiskněte tlačítko nebo c.
4 Stisknutím tlačítek X/x nastavte
prodlevu mezi obrazem a zvukem.
Můžete nastavit prodlevu v rozsahu 0 ms až 300 ms s krokem 25 ms.
5 Stiskněte tlačítko .
Nastavení je provedeno.
6 Stiskněte tlačítko SYSTEM MENU
(Nabídka systému).
Nabídka systému se vypne.
Poznámka
• V závislosti na vstupním datovém toku nemusí být funkce A/V SYNC (A/V synchronizace) účinná.
46
CZ
Page 47
Používání funkce
p
BonusView/BD-Live
Některé disky BD-ROM s logem „BD-LIVE“ obsahují bonusový materiál a další data, která lze stáhnout do externího paměťového zařízení (lokální úložiště dat).
1 Pokud je vložen disk, vyjměte
jej z ovládací jednotky.
2 Vypněte systém. 3 Vložte externí paměťové zařízení
(volitelné příslušenství) do slotu EXT (Externí zařízení) na zadní straně ovládací jednotky.
Externí paměťové zařízení bude použito jako lokální úložiště dat. Ujistěte se, že je externí paměťové zařízení správně vloženo v ovládací jednotce (strana 30).
4 Připojte systém k síti (strana 31). 5 Zapněte systém. 6 Nastavte položku [BD Internet
Connection] (Internetové připojení k obsahu BD) ve vedlejší nabídce [BD/DVD Viewing Settings] (Nastavení přehrávání BD/DVD) na [Allow] (Povolit) (strana 80).
7 Vložte disk BD-ROM obsahující
funkce BonusView (Bonusový materiál)/BD-Live (Online obsah BD).
Další postup se liší v závislosti na disku. Přečtěte si pokyny uvedené na obalu disku.
Vymazání dat z externího paměťového zařízení
Nepotřebná data můžete vymazat.
1 Pokud je vložen disk, vyjměte
jej z ovládací jednotky.
2 Stiskněte tlačítko HOME
(Výchozí nabídka).
3 Stisknutím tlačítek C/c vyberte
nabídku [Video] (Film).
4 Stisknutím tlačítek X/x vyberte
položku [BD Data] (Data BD) a stiskněte tlačítko .
5 Vyberte název disku a stiskněte
tlačítko OPTIONS (Možnosti).
6 Vyberte položku [Erase] (Vymazání)
a stiskněte tlačítko .
7 Vyberte možnost [OK] a stiskněte
tlačítko .
Data vybraného disku budou vymazána.
Poznámka
• V závislosti na disku BD-ROM se nemusí zobrazit název disku.
Ti
• Pro vymazání všech dat na externím paměťovém zařízení najednou vyberte v kroku 6 možnost [Erase All] (Vymazat vše).
• Pro přeskočení kroku 6 stiskněte v kroku 5 tlačítko místo tlačítka OPTIONS (Možnosti).
Přehrávání
CZ
47
Page 48
Přehrávání CD
321
654
987
0
TIME
Výběr skladby
1 Stiskněte tlačítko HOME
(Výchozí nabídka).
2 Stisknutím tlačítek C/c vyberte
nabídku [Music] (Hudba).
Music
Music CD
C/X/x/c,
HOME
FUNCTION
N
%
2 +/–
1 Opakovaně stiskněte tlačítko
FUNCTION (Funkce), až se na displeji na předním panelu zobrazí indikace „BD/DVD“.
2 Vložte CD.
Zobrazí se obrazovka hudebního přehrávače.
3 Stiskněte tlačítko N.
Spustí se přehrávání.
Music CD
Číslo aktuální skladby a uplynulá doba přehrávání
4 Stisknutím tlačítek 2 +/– nastavte
hlasitost.
Na obrazovce televizoru a displeji na předním panelu se zobrazí úroveň hlasitosti.
OPTIONS
./>
m/M x X
Stereo
3 Stiskněte tlačítko .
Zobrazí se seznam skladeb.
4 Stisknutím tlačítek X/x vyberte skladbu
a stiskněte tlačítko N nebo .
Systém spustí přehrávání vybrané skladby.
Další možnosti ovládání
Funkce Stiskněte
Zastavení x Pozastavení (pauza) X Obnovení přehrávání
po pozastavení Spuštění přehrávání
z místa, kde jste stisknuli tlačítko x
Přechod na následující skladbu
Přechod na předchozí skladbu
Dočasné vypnutí zvuku
Vyjmutí disku Z na ovládací jednotce. Vyhledávání vzad/vpřed m nebo M v průběhu
X nebo N
N
>
. dvakrát během
jedné sekundy. Jedním stisknutím tlačítka . se můžete vrátit na začátek aktuální skladby.
Pro obnovení zvuku opět stiskněte toto tlačítko nebo tlačítko 2 + pro nastavení hlasitosti.
přehrávání.
48
CZ
Page 49
Dostupné položky nabídky
321
654
987
0
OPTIONS (Možnosti)
1 Stiskněte tlačítko OPTIONS (Možnosti).
Zobrazí se nabídka možností.
2 Stisknutím tlačítek X/x vyberte položku
a stiskněte tlačítko .
Dostupné položky závisí na typu disku a stavu systému.
Položky Podrobnosti
[Play] (Přehrávání) Přehrávání vybrané skladby. [Play from start]
(Přehrávání od začátku) (během přehrávání)
[Play from start] (Přehrávání od začátku) (v režimu zastavení)
[Stop] (Zastavení) Zastavení přehrávání.
Poznámka
• Místo, kde jste zastavili přehrávání (místo obnovení přehrávání), se z paměti vymaže, pokud:
– otevřete přihrádku na disk, – vypnete systém.
Zobrazení doby přehrávání a zbývající doby na displeji na předním panelu
Opakovaně stiskněte tlačítko TIME (Čas).
Po každém stisknutí tlačítka TIME (Čas) během přehrávání disku se údaje na displeji změní následovně:
1 t 2 t 3 t 4 t 1 t ...
1 Doba přehrávání aktuální skladby 2 Zbývající doba přehrávání aktuální skladby 3 Doba přehrávání disku 4 Zbývající doba přehrávání disku
Přehrávání aktuální skladby od začátku.
Přehrávání vybrané skladby od začátku.
Přehrávání fotografií
1)
1)
Disky BD-RE/BD-R obsahující soubory obrázků JPEG
2)
Disky DVD+RW/DVD+R/DVD-RW/ DVD-R obsahující soubory obrázků JPEG
3)
Disky CD-RW/CD-R obsahující soubory obrázků JPEG
C/X/x/c,
HOME
FUNCTION
N
X
1 Opakovaně stiskněte tlačítko
FUNCTION (Funkce), až se na displeji na předním panelu zobrazí indikace „BD/DVD“.
2 Vložte disk obsahující soubory
fotografií.
3 Stiskněte tlačítko HOME
(Výchozí nabídka).
4 Stisknutím tlačítek C/c vyberte
nabídku [Photo] (Fotografie).
2)
3)
OPTIONS
./>
x
Přehrávání
DISPLAY
Photo
Data CD
CZ
49
Page 50
5 Stiskněte tlačítko .
Zobrazí se seznam souborů nebo složek.
Dostupné položky nabídky OPTIONS (Možnosti)
1 Stiskněte tlačítko OPTIONS (Možnosti).
Zobrazí se nabídka možností.
2 Stisknutím tlačítek X/x vyberte položku
a stiskněte tlačítko .
Dostupné položky se liší v závislosti na stavu přehrávání.
Náhledy souborů*
* Zobrazí se, pouze pokud soubor obsahuje
informaci o náhledu.
6 Stisknutím tlačítek X/x vyberte soubor
nebo složku a stiskněte tlačítko .
Po výběru složky vyberte stisknutím tlačítek X/x požadovaný soubor ve složce a stiskněte tlačítko . Vybraná fotografie se zobrazí.
Další možnosti ovládání
Funkce Stiskněte
Přehrávání prezentace N Zastavení prezentace x Pozastavení prezentace X Přechod na následující
fotografii Přechod na předchozí
fotografii Zobrazení informací
o souboru
CZ
50
>
.
DISPLAY
Položky Podrobnosti
[Slideshow Speed] (Rychlost prezentace)
[Stop] (Zastavení) [Rotate Left]
(Otočení doleva)
[Rotate Right] (Otočení doprava)
[View Image] (Zobrazení fotografie)
[Slideshow] (Prezentace)
1)
Zobrazí se, pokud stisknete tlačítko OPTIONS (Možnosti) během přehrávání fotografií.
2)
Zobrazí se, pokud stisknete tlačítko OPTIONS (Možnosti) během zobrazení seznamu souborů/složek.
Poznámka
• Pokud se pokusíte přehrát následující obrazové soubory, zobrazí se na obrazovce indikátor a soubory nebude možné přehrát:
– obrazové soubory s vyšším rozlišením než
8 192 pixelů (šířka nebo výška),
– obrazové soubory s menším rozlišením
než 15 pixelů (šířka nebo výška), – obrazové soubory větší než 32 MB, – obrazové soubory s extrémním poměrem
stran (větším než 50:1 nebo 1:50), – obrazové soubory v progresivním formátu JPEG, – obrazové soubory s příponou „.jpeg“ nebo „.jpg“,
které ve skutečnosti nejsou ve formátu JPEG, – obrazové soubory s velmi dlouhým názvem.
• Následující obrazové soubory nelze přehrát: – obrazové soubory zaznamenané na disku BD-R
v jakémkoliv jiném formátu než UDF (Universal Disk Format) 2.6,
– obrazové soubory zaznamenané na disku BD-RE
v jakémkoliv jiném formátu než UDF (Universal Disk Format) 2.5.
1)
2)
Změna rychlosti prezentace.
1)2)
• [Fast] (Rychle)
• [Normal] (Normálně)
• [Slow] (Pomalu)
1)
Zastavení prezentace. Otočení fotografie o 90°
proti směru hodinových ručiček.
Otočení fotografie o 90°
1)
ve směru hodinových ručiček.
Zobrazení vybrané
2)
fotografie. Spuštění prezentace.
Page 51
• Následující obrazové soubory nebo složky nelze zobrazit v seznamu souborů nebo složek:
– obrazové soubory s jinou příponou než „.jpeg“
nebo „.jpg“, – obrazové soubory s velmi dlouhým názvem, – obrazové soubory v páté stromové úrovni
a obrazové soubory/složky v šesté nebo nižší
stromové úrovni, – obrazové soubory uložené v 501. složce,
pokud celkový počet složek a souborů v jedné
stromové úrovni překračuje 500.
• Rovněž nemusí být možné přehrát obrazové soubory upravené na počítači.
• Náhledy některých obrazových souborů se nemusí zobrazit.
• Zobrazení nebo spuštění prezentace velkých obrazových souborů může trvat delší dobu.
Prohlížení fotografií ve vysoké obrazové kvalitě
Pokud máte televizor Sony kompatibilní s režimem „PhotoTV HD“, můžete si při provedení následujícího připojení a nastavení prohlížet fotografie ve vysoké obrazové kvalitě.
1 Připojte systém k televizoru pomocí
kabelu HDMI (volitelné příslušenství).
2 Nastavte na televizoru video režim
[VIDEO-A].
Podrobné informace o režimu [VIDEO-A]
- viz návod k obsluze televizoru.
Přehrávání
51
CZ
Page 52
Nastavení zvuku
Výběr vhodného efektu podle zdroje
Pro poslech zvukového doprovodu filmů nebo hudby můžete vybrat odpovídající režim.
Poznámka
• Při nastavení položky [Sound Effect] (Zvukové efekty) na [Off] (Vypnuto) (strana 77) se režim zvuku automaticky nastaví na „AUTO“ (Automaticky) a toto nastavení není možné změnit.
• Podle disku nebo zdroje nemusí být při výběru možnosti „AUTO“ (Automaticky) přehrána počáteční část zvuku, protože je automaticky vybírán vhodný režim. Abyste tomu zabránili, vyberte jinou možnost než „AUTO“ (Automaticky).
• V závislosti na vstupním datovém toku nemusí být režim zvuku účinný.
321
654
987
0
SOUND MODE
Během přehrávání opakovaně stiskněte tlačítko SOUND MODE (Režim zvuku), až se na displeji na předním panelu zobrazí požadovaný režim.
• „AUTO“ (Automaticky): Automatický výběr režimu „MOVIE“ (Film) nebo „MUSIC“ (Hudba) podle vloženého disku nebo vstupního zvukového proudu.
• „MOVIE“ (Film): Režim zvuku vhodný pro filmy.
• „MUSIC“ (Hudba): Režim zvuku vhodný pro hudbu.
• „SPORTS“ (Sport): Systém přidá ozvěnu pro sportovní pořady.
• „NEWS“ (Zprávy): Systém upraví zvuk pro mluvené pořady, jako jsou například zprávy.
Poznámka k režimu Theatre Mode (Režim kina)
Při zapnutí režimu Theatre Mode (Režim kina) stisknutím tlačítka THEATRE (Kino) aktivuje systém automaticky režim zvuku „MOVIE“ (Film) vhodný pro filmy.
52
CZ
Page 53
Výběr formátu zvukového doprovodu, vícejazyčné zvukové stopy nebo kanálu
Při přehrávání disku BD/DVD VIDEO zaznamenaného v několika zvukových formátech (PCM, Dolby Digital, MPEG audio nebo DTS) můžete změnit zvukový formát. Jsou-li na disku BD/DVD VIDEO zaznamenány vícejazyčné zvukové stopy, můžete vybrat také požadovaný jazyk zvukového doprovodu. U disku CD můžete vybrat zvuk pravého nebo levého kanálu a poslouchat jej z obou reprosoustav.
321
654
987
0
x DVD-VR
Zobrazí se typy zvukových doprovodů, které jsou zaznamenány na disku. Příklad:
• [ Stereo]
• [ Stereo (Audio1)] (Stereo zvuk 1)
• [ Stereo (Audio2)] (Stereo zvuk 2)
• [ Main] (Hlavní)
• [ Sub] (Vedlejší)
• [ Main/Sub] (Hlavní/vedlejší)
Poznámka
• Možnosti [ Stereo (Audio1)] (Stereo zvuk 1) a [ Stereo (Audio2)] (Stereo zvuk 2) se nezobrazí, pokud je na disku zaznamenán pouze jeden zvukový doprovod.
x CD
•[ Stereo]: Standardní stereofonní zvuk.
• [ 1/L]: Zvuk levého kanálu (monofonní).
• [ 2/R]: Zvuk pravého kanálu (monofonní).
Nastavení zvuku
Opakovaným stisknutím tlačítka během přehrávání vyberte požadovaný audio signál.
Na obrazovce televizoru se zobrazí informace o zvukovém doprovodu.
x BD/DVD VIDEO
V závislosti na disku BD/DVD VIDEO se liší nabídka jazyků. Jestliže se zobrazí 4 číslice, indikují jazykový kód. Viz část „Seznam jazykových kódů“ (strana 99), kde jsou uvedeny jazyky spolu s příslušnými kódy. Jestliže je stejný jazykový kód zobrazen dvakrát nebo vícekrát, znamená to, že je záznam na disku BD/DVD VIDEO ve více zvukových formátech.
53
CZ
Page 54
Poslech zvuku multiplexního vysílání
Použití zvukového efektu
(DUAL MONO) (Duální mono)
Zvuk multiplexního vysílání můžete poslouchat, pokud systém přijímá nebo přehrává multiplexní signál ve formátu Dolby Digital.
Poznámka
• Pro příjem signálu Dolby Digital je třeba k systému připojit televizor nebo jiné zařízení pomocí optického nebo koaxiálního digitálního kabelu (strany 26, 27) a nastavit režim digitálního výstupu na televizoru nebo jiném zařízení na Dolby Digital.
321
654
987
0
Opakovaně stiskněte tlačítko , až se na displeji na předním panelu zobrazí požadovaný signál.
• „MAIN“ (Hlavní): Bude reprodukován
zvuk hlavního jazyka.
• „SUB“ (Vedlejší): Bude reprodukován
zvuk vedlejšího jazyka.
• „MAIN/SUB“ (Hlavní/vedlejší): Bude
reprodukován sloučený zvuk obsahující hlavní i vedlejší jazyk.
NIGHT
X/x/c,
321
654
987
0
DYNAMIC BASS
SYSTEM MENU
Zdůraznění basových frekvencí
Tato funkce umožňuje zdůraznit basové frekvence.
Stiskněte tlačítko DYNAMIC BASS (Nabídka systému).
Na displeji na předním panelu se zobrazí nápis „D. BASS ON“ (Dynamické basy zapnuty) a basové frekvence budou účinně zdůrazněny. Během tohoto režimu bude na displeji na předním panelu svítit nápis „BASS“ (Basy).
Vypnutí zvukového efektu
Stiskněte tlačítko DYNAMIC BASS (Dynamické basy) tak, aby nápis „BASS“ (Basy) zmizel z displeje na předním panelu.
Poslech zvuku při nízké hlasitosti
54
V tomto režimu si můžete vychutnat zvukové efekty nebo dialogy tak, jako byste se nacházeli v kině, a to dokonce i při nízké hlasitosti zvuku. To může být užitečné pro sledování filmů v noci.
CZ
Page 55
Stiskněte tlačítko NIGHT (Noční režim).
Na displeji na předním panelu se zobrazí nápis „NIGHT ON“ (Noční režim zapnutý) a zvukový efekt se aktivuje. Během nočního režimu bude na displeji na předním panelu svítit nápis „NIGHT“ (Noční režim).
Vypnutí zvukového efektu
Stiskněte tlačítko NIGHT (Noční režim) tak, aby nápis „NIGHT“ (Noční režim) zmizel z displeje na předním panelu.
Nastavení vyvážení zvuku
Můžete provést nastavení zvuku změnou vyvážení zvuku.
1 Stiskněte tlačítko SYSTEM MENU
(Nabídka systému).
2 Opakovaným stisknutím tlačítek X/x
zobrazte na displeji na předním panelu nabídku „AUDIO MENU“ (Nabídka zvuku) a stiskněte tlačítko nebo c.
3 Opakovaným stisknutím tlačítek X/x
zobrazte na displeji na předním panelu položku „TONE“ (Zvuk) a stiskněte tlačítko nebo c.
4 Stisknutím tlačítek X/x vyberte
požadované nastavení a stiskněte tlačítko .
• „BASS“ (Basy): Můžete nastavit
nízké frekvence.
• „TREBLE“ (Výšky): Můžete nastavit
vysoké frekvence.
5 Stisknutím tlačítek X/x nastavte zvuk.
Na displeji na předním panelu se zobrazí nastavená hodnota. Hodnotu můžete nastavit v rozsahu –6 až +6.
6 Stiskněte tlačítko .
Nastavení je provedeno.
7 Stiskněte tlačítko SYSTEM MENU
(Nabídka systému).
Nabídka systému se vypne.
Nastavení zvuku
55
CZ
Page 56
p
Rádio
321
654
987
0
Poslech rádia
Rozhlasové vysílání můžete poslouchat přes reprosoustavy systému.
CLEAR
D.TUNING
RETURN
HOME
FUNCTION
TUNING +/–
2 +/–
Aktuální pásmo a číslo předvolby
FM 7
MHz
88.00
SONY RADIO
Název stanice
Ti
• Funkce rádia můžete ovládat pomocí nabídky rádia zobrazené na displeji na předním panelu. Viz část „Ovládání funkcí rádia pomocí nabídky systému“ (strana 59).
1 Opakovaně stiskněte tlačítko
56
FUNCTION (Funkce), až se na displeji na předním panelu zobrazí indikace „TUNER FM“.
2 Vyberte rozhlasovou stanici.
Automatické ladění
Podržte stisknuté tlačítko TUNING +/– (Ladění), až se spustí vyhledávání stanic.
CZ
"/1
Numerická tlačítka
SYSTEM MENU
Barevná tlačítka
C/X/x/c, OPTIONS
PRESET +/–
x
DISPLAY
Aktuální stanice
Na obrazovce televizoru se zobrazí nápis [Auto Tuning] (Automatické ladění). Po naladění stanice se vyhledávání zastaví. Pro ruční zastavení automatického ladění stiskněte tlačítko TUNING +/– (Ladění) nebo
x.
Na displeji na předním panelu se zobrazí nápisy „TUNED“ (Naladěno) a „STEREO“ (u stereofonní stanice).
Ruční ladění
Opakovaně stiskněte tlačítko TUNING +/– (Ladění).
3 Stisknutím tlačítek 2 +/– nastavte
hlasitost.
Vypnutí rádia
Stiskněte tlačítko "/1.
Dostupné položky nabídky OPTIONS (Možnosti)
1 Stiskněte tlačítko OPTIONS (Možnosti).
Zobrazí se nabídka možností.
2 Stisknutím tlačítek X/x vyberte položku
a stiskněte tlačítko .
Dostupné položky se liší v závislosti na stavu přehrávání.
Položky Podrobnosti
[Preset Memory] (Paměť předvoleb)
[Direct Tuning] (Přímé ladění)
[Preset Name Input] (Zadání názvu předvolby)
[FM Mode] (Režim FM)
Zobrazení názvu stanice nebo frekvence na displeji na předním panelu
Pokud je systém v režimu „TUNER FM“, můžete naladěnou frekvenci zkontrolovat na displeji na předním panelu.
Stiskněte tlačítko DISPLAY (Zobrazení).
Po každém stisknutí tlačítka DISPLAY (Zobrazení) na dálkovém ovladači se bude zobrazení na displeji měnit následovně:
1 Název stanice* 2 Frekvence**
* Zobrazuje se, pokud jste pro stanici na předvolbě zadali
název.
Po uplynutí několika sekund se obnoví normální zobrazení
**
Uložení 20 FM stanic na předvolbu.
Přímé zadání frekvence stanice.
Zadání názvu pro stanici na předvolbě.
Výběr monofonního nebo stereofonního příjmu v pásmu FM.
.
Page 57
p
Uložení rozhlasových stanic na předvolby
Na předvolby lze uložit 20 FM stanic. Před laděním stanic nezapomeňte ztlumit hlasitost na minimum.
1 Opakovaně stiskněte tlačítko
FUNCTION (Funkce), až se na displeji na předním panelu zobrazí indikace „TUNER FM“.
2 Podržte stisknuté tlačítko TUNING +/–
(Ladění), až se spustí vyhledávání stanic.
Na obrazovce televizoru se zobrazí nápis [Auto Tuning] (Automatické ladění). Po naladění stanice se vyhledávání zastaví.
Na displeji na předním panelu se zobrazí nápisy „TUNED“ (Naladěno) a „STEREO“ (u stereofonní stanice).
3 Stiskněte tlačítko OPTIONS (Možnosti).
Zobrazí se nabídka možností.
4 Stisknutím tlačítek X/x vyberte položku
[Preset Memory] (Paměť předvoleb) a stiskněte tlačítko .
5 Stisknutím tlačítek X/x vyberte
požadované číslo předvolby.
6 Stiskněte tlačítko .
Nastavení je provedeno.
Změna čísla předvolby
Stisknutím tlačítka PRESET +/– (Předvolba) vyberte požadované číslo předvolby a potom proveďte postup od kroku 3.
Po každém stisknutí tlačítka vyvolá systém jednu stanici na předvolbě.
Ti
• Číslo předvolby můžete vybrat přímo stisknutím numerických tlačítek.
Výběr rozhlasové stanice přímým zadáním frekvence
Pokud znáte frekvenci, můžete vybrat rozhlasovou stanici přímým zadáním její frekvence.
1 Opakovaně stiskněte tlačítko
FUNCTION (Funkce), až se na displeji na předním panelu zobrazí indikace „TUNER FM“.
2 Stiskněte tlačítko OPTIONS (Možnosti).
Zobrazí se nabídka možností.
3 Stisknutím tlačítek X/x vyberte položku
[Direct Tuning] (Přímé ladění) a stiskněte tlačítko .
4 Stisknutím numerických tlačítek
zadejte frekvenci.
5 Stiskněte tlačítko .
Nastavení je provedeno.
Použití tlačítka D.TUNING (Přímé ladění)
1 Opakovaně stiskněte tlačítko
FUNCTION (Funkce), až se na displeji na předním panelu zobrazí indikace „TUNER FM“.
2 Stiskněte tlačítko D.TUNING
(Přímé ladění).
Rádio
Výběr stanice na předvolbě
1 Opakovaně stiskněte tlačítko
FUNCTION (Funkce), až se na displeji na předním panelu zobrazí indikace „TUNER FM“.
Naladí se naposledy přijímaná stanice.
2 Opakovaným stisknutím tlačítka
PRESET +/– (Předvolba) vyberte stanici na předvolbě.
Na obrazovce televizoru a na displeji na předním panelu se zobrazí číslo předvolby a frekvence.
3 Stisknutím numerických tlačítek
zadejte frekvenci.
4 Stiskněte tlačítko .
Pokud FM program šumí
Pokud FM program šumí, můžete nastavit monofonní příjem. Stereofonní efekt bude zrušen, ale zlepší se kvalita příjmu.
1 Stiskněte tlačítko OPTIONS (Možnosti).
Zobrazí se nabídka možností.
57
CZ
Page 58
2 Stisknutím tlačítek X/x vyberte položku
[FM Mode] (Režim FM) a stiskněte tlačítko .
3 Stisknutím tlačítek X/x vyberte
možnost [Monaural] (Monofonní).
• [Stereo] (Stereofonní): Stereofonní příjem.
• [Monaural] (Monofonní): Monofonní příjem.
Na displeji na předním panelu se zobrazí nápis „MONO“ (Monofonní).
4 Stiskněte tlačítko .
Nastavení je provedeno.
Pojmenování stanic na předvolbách
Stanice na předvolbách můžete označit názvem. Tyto názvy (jako například „XYZ“) se zobrazí na displeji na předním panelu po výběru stanice. Pro jednotlivé stanice na předvolbách lze zadat pouze jeden název.
1 Opakovaně stiskněte tlačítko
FUNCTION (Funkce), až se na displeji na předním panelu zobrazí indikace „TUNER FM“.
Naladí se naposledy přijímaná stanice.
2 Opakovaným stisknutím tlačítka
PRESET +/– (Předvolba) vyberte stanici na předvolbě, pro kterou chcete vytvořit indexový název.
3 Stiskněte tlačítko OPTIONS (Možnosti).
Zobrazí se nabídka možností.
4 Stisknutím tlačítek X/x vyberte položku
[Preset Name Input] (Zadání názvu předvolby) a stiskněte tlačítko .
Zobrazí se obrazovka pro zadávání znaků. Pro zadání znaků proveďte níže uvedené kroky.
1 Opakovaným stisknutím numerického
tlačítka vyberte znak.
Příklad: Jedním stisknutím tlačítka 3 zadejte znak [D]. Trojím stisknutím tlačítka 3 zadejte znak [F].
2 Stiskněte tlačítko c a zadejte
další znak.
3 Stisknutím modrého tlačítka ([Finish]
(Dokončit)) dokončete zadávání znaků.
Pro zadávání znaků můžete používat následující tlačítka:
Tlačítka Podrobnosti
Červené tlačítko [Letter Type] (Typ znaků)
Zelené tlačítko [A/a]
Žluté tlačítko [Symbol] (Symboly)
Modré tlačítko [Finish] (Dokončit)
CLEAR (Vymazání) [Clear] (Vymazat)/ [Clear All] (Vymazat vše)
RETURN (Zpět) [Cancel] (Zrušit)
C/X/x/c, • Pomocí tlačítek C/X/x/c vyberte
Přepínání klávesnice mezi písmeny abecedy a číslicemi.
Přepínání klávesnice mezi velkými a malými písmeny.
Zobrazení klávesnice pro zadávání symbolů.
Název se uloží a systém zobrazí předchozí obrazovku.
Vymazání znaku napravo od kurzoru. Pro vymazání všech znaků podržte tlačítko CLEAR (Vymazání) stisknuté aspoň 2 sekundy.
Návrat do předchozí obrazovky, zrušení zadávání znaků.
funkci pro zadávání znaků a stiskněte tlačítko .
• Zadejte znaky následujícím způsobem: 1 Pomocí tlačítek C/X/x/c vyberte požadované pole se znaky a stiskněte tlačítko . 2 Pomocí tlačítek C/c vyberte znak a stiskněte tlačítko .
Zadávání znaků
CZ
58
Input FM preset name.
Space 0
Letter Type Symbol
Clear
Clear All
Cancel
Finish
Page 59
p
Ovládání funkcí rádia pomocí nabídky systému
Funkce rádia můžete ovládat pomocí nabídky systému zobrazené na displeji na předním panelu.
Uložení rozhlasových stanic na předvolby
1 Opakovaně stiskněte tlačítko
FUNCTION (Funkce), až se na displeji na předním panelu zobrazí indikace „TUNER FM“.
2 Podržte stisknuté tlačítko TUNING +/–
(Ladění), až se spustí vyhledávání stanic.
Po naladění stanice se vyhledávání zastaví. Na displeji na předním panelu se zobrazí nápisy „TUNED“ (Naladěno) a „STEREO“ (u stereofonní stanice).
3 Stiskněte tlačítko SYSTEM MENU
(Nabídka systému).
4 Opakovaným stisknutím tlačítek X/x
zobrazte na displeji na předním panelu nabídku „TUNER MENU“ (Nabídka rádia) a stiskněte tlačítko nebo c.
5 Opakovaným stisknutím tlačítek X/x
zobrazte na displeji na předním panelu položku „MEMORY“ (Paměť) a stiskněte tlačítko nebo c.
Na displeji na předním panelu se zobrazí číslo předvolby.
TUNED STEREO
6 Stisknutím tlačítek X/x vyberte
požadované číslo předvolby.
TUNED STEREO
Ti
• Číslo předvolby můžete vybrat přímo stisknutím numerických tlačítek.
7 Stiskněte tlačítko .
Na displeji na předním panelu se zobrazí nápis „COMPLETE!“ (Dokončeno!) a stanice je uložena.
8 Zopakujte kroky 2 až 7 pro uložení
dalších stanic.
9 Stiskněte tlačítko SYSTEM MENU
(Nabídka systému).
Nabídka systému se vypne.
Změna čísla předvolby
Stisknutím tlačítka PRESET +/– (Předvolba) vyberte požadované číslo předvolby a potom proveďte postup od kroku 3.
Pokud FM program šumí
Pokud FM program šumí, můžete nastavit monofonní příjem. Stereofonní efekt bude zrušen, ale zlepší se kvalita příjmu.
1 Stiskněte tlačítko SYSTEM MENU
(Nabídka systému).
2 Opakovaným stisknutím tlačítek X/x
zobrazte na displeji na předním panelu nabídku „TUNER MENU“ (Nabídka rádia) a stiskněte tlačítko nebo c.
3 Opakovaným stisknutím tlačítek X/x
zobrazte na displeji na předním panelu položku „FM MODE“ (Režim FM).
TUNED STEREO
4 Stiskněte tlačítko nebo c. 5 Stisknutím tlačítek X/x vyberte možnost
„MONO“ (Monofonní).
• „STEREO“ (Sterefonní): Stereofonní příjem.
• „MONO“ (Monofonní): Monofonní příjem.
6 Stiskněte tlačítko .
Nastavení je provedeno.
7 Stiskněte tlačítko SYSTEM MENU
(Nabídka systému).
Nabídka systému se vypne.
Rádio
CZ
59
Page 60
Pojmenování stanic na předvolbách
Stanice na předvolbách můžete označit názvem. Tyto názvy (jako například „ABC“) se zobrazí na displeji na předním panelu po výběru stanice. Pro jednotlivé stanice na předvolbách lze zadat pouze jeden název.
1 Opakovaně stiskněte tlačítko
FUNCTION (Funkce), až se na displeji na předním panelu zobrazí indikace „TUNER FM“.
Naladí se naposledy přijímaná stanice.
2 Opakovaným stisknutím tlačítka
PRESET +/– (Předvolba) vyberte stanici na předvolbě, pro kterou chcete vytvořit indexový název.
3 Stiskněte tlačítko SYSTEM MENU
(Nabídka systému).
4 Opakovaným stisknutím tlačítek X/x
zobrazte na displeji na předním panelu nabídku „TUNER MENU“ (Nabídka rádia) a stiskněte tlačítko nebo c.
5 Opakovaným stisknutím tlačítek X/x
zobrazte na displeji na předním panelu položku „NAME IN“ (Zadání názvu).
TUNED STEREO
Pokud uděláte chybu
Opakovaně stiskněte tlačítko C/c, až začne blikat znak, který má být změněn a potom stiskněte tlačítko X/x pro výběr požadovaného znaku. Pro vymazání znaku opakovaně stiskněte tlačítko C/c, až začne blikat znak, který má být vymazán a potom stiskněte tlačítko CLEAR (Vymazání).
8 Stiskněte tlačítko .
Na displeji na předním panelu se zobrazí nápis „COMPLETE!“ (Dokončeno!) a název stanice je uložen.
9 Stiskněte tlačítko SYSTEM MENU
(Nabídka systému).
Nabídka systému se vypne.
6 Stiskněte tlačítko nebo c. 7 Pomocí tlačítek C/X/x/c vytvořte
název.
Stisknutím tlačítek X/x vyberte znak a potom stiskněte tlačítko c pro posunutí kurzoru na následující pozici.
TUNED STEREO
Pro název stanice mohou být zadávána písmena, číslice a další symboly.
CZ
60
Page 61
Používání systému RDS (Radio Data System)
Co je to systém RDS (Radio Data System)?
Systém RDS (Radio Data System) představuje službu rozhlasového vysílání, která umožňuje, aby rozhlasové stanice vysílaly společně s běžným programovým signálem další doplňující informace. Tento radiopřijímač nabízí užitečné funkce RDS, jako je například zobrazení názvu stanice. Název stanice se rovněž zobrazí na obrazovce televizoru. Systém RDS je dostupný pouze u stanic v pásmu FM.*
* Některé stanice vysílající v pásmu FM nemusí
poskytovat služby RDS nebo nemusí poskytovat stejné typy služeb. Pokud nejste obeznámeni se systémem RDS ve vaší oblasti, vyzkoušejte, které stanice jej poskytují.
Příjem vysílání v systému RDS
Vyberte stanici vysílající v pásmu FM.
Pokud jste naladili stanici poskytující služby RDS, zobrazí se na displeji na předním panelu název stanice.*
* Pokud není možno vysílání RDS správně přijímat,
nemusí se název stanice na displeji zobrazit.
Poznámka
• Systém RDS nemusí pracovat správně, pokud naladěná stanice nevysílá správně signál RDS nebo pokud je signál stanice slabý.
Rádio
61
CZ
Page 62
p
Externí audio zařízení
Přehrávání z připojeného zařízení na tomto systému
Používání adaptéru DIGITAL MEDIA PORT
Adaptér DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT) je určen pro poslech zvuku z přenosného audio zařízení nebo počítače. Po připojení adaptéru DIGITAL MEDIA PORT můžete poslouchat zvuk z připojeného zařízení prostřednictvím systému. Dostupné adaptéry DIGITAL MEDIA PORT se liší podle oblasti. Podrobné informace o připojení adaptéru DIGITAL MEDIA PORT - viz část „Připojení dalších zařízení“ (strana 27).
Poznámka
• Nepřipojujte jiný typ adaptéru než DIGITAL MEDIA PORT.
• Nepřipojujte ani neodpojujte adaptér DIGITAL MEDIA PORT od ovládací jednotky v případě, že je systém zapnutý.
• V závislosti na typu adaptéru DIGITAL MEDIA PORT může být na výstupu rovněž obraz. V takovém případě bude ze systému vystupovat pouze kompozitní video signál bez ohledu na typ video signálu.
1 Opakovaně stiskněte tlačítko
FUNCTION (Funkce), až se na displeji na předním panelu zobrazí indikace „DMPORT“.
2 Spusťte přehrávání na připojeném
zařízení.
Zvuk a obraz z připojeného zařízení se bude přehrávat na systému nebo připojeném televizoru.
Podrobné informace o ovládání
- viz návod k obsluze adaptéru DIGITAL MEDIA PORT.
Ti
• V závislosti na typu adaptéru DIGITAL MEDIA PORT může být umožněno ovládat připojené zařízení tlačítky na dálkovém ovladači nebo na ovládací jednotce. Následující obrázek uvádí příklad tlačítek, která lze v tomto případě používat.
321
654
987
0
FUNCTION
X
./>
N x
Vylepšení komprimované hudby
Komprimovanou hudbu, jako například audio soubor MP3, můžete vylepšit. Tento efekt se automaticky aktivuje při nastavení položky „DEC. MODE“ (Režim dekódování) na „AUTO“ (Automaticky) (strana 37) a výběru funkce „DMPORT“. Pro zrušení efektu vyberte jinou možnost než „AUTO“ (Automaticky).
CZ
62
Page 63
Další možnosti ovládání
Používání funkce Control for HDMI (Ovládání přes HDMI) pro televizory s funkcí „BRAVIA“ Sync
Tuto funkci lze používat pouze u televizorů s funkcí „BRAVIA“ Sync. Pokud pomocí HDMI kabelu propojíte zařízení Sony, která jsou kompatibilní s funkcí Control for HDMI (Ovládání přes HDMI), bude ovládání zjednodušeno následujícím způsobem:
– Theatre Mode (Režim kina) (strana 64), – One-Touch Play (Přehrávání stisknutím
jednoho tlačítka) (strana 64),
– System Power Off (Vypnutí systému)
(strana 65),
– Volume Limit (Omezení hlasitosti)
(strana 65),
– System Audio Control (Ovládání zvuku
systému) (strana 65),
– Language Follow (Stejný jazyk) (strana 65).
Control for HDMI (Ovládání přes HDMI) je standard pro vzájemné ovládání zařízení používaný protokolem CEC (Consumer Electronics Control) pro HDMI (High-Definition Multimedia Interface).
Funkce Control for HDMI (Ovládání přes HDMI) nebude pracovat v následujících případech:
– pokud připojíte tento systém k zařízení,
které není kompatibilní s funkcí Control for HDMI (Ovládání přes HDMI),
– pokud není zařízení vybaveno
konektorem HDMI.
Na dálkovém ovladači systému jsou k dispozici tlačítka pro ovládání televizoru, jako například THEATRE (Kino), ONE-TOUCH PLAY (Přehrávání stisknutím jednoho tlačítka) a TV "/
1. Podrobné informace - viz část „Ovládání vašeho televizoru pomocí dodaného dálkového ovladače“ (strana 68) a návod k obsluze televizoru.
ONE-TOUCH
PLAY
BRAVIA Sync
NIGHT
TV
DYNAMIC
BASS
TV
THEATRE
SLEEP
Poznámka
• V závislosti na připojeném zařízení nemusí funkce Control for HDMI (Ovládání přes HDMI) pracovat. Viz návod k obsluze příslušného zařízení.
• Funkce Control for HDMI (Ovládání přes HDMI) nemusí pracovat, pokud připojíte jiné zařízení než Sony, i když je toto zařízení kompatibilní s funkcí Control for HDMI (Ovládání přes HDMI).
Příprava pro použití funkce Control for HDMI (Ovládání přes HDMI)
(Control for HDMI - Easy Setting) (Ovládání přes HDMI - snadné nastavení)
Systém je kompatibilní s funkcí Control for HDMI - Easy Setting (Ovládání přes HDMI
- snadné nastavení). Pokud je televizor
kompatibilní s funkcí Control for HDMI
- Easy Setting (Ovládání přes HDMI - snadné
nastavení), můžete nastavit funkci [Control for HDMI] (Ovládání přes HDMI) systému automaticky provedením nastavení na televizoru. Podrobné informace - viz návod k obsluze televizoru.
Pokud není televizor kompatibilní s funkcí Control for HDMI - Easy Setting (Ovládání přes HDMI - snadné nastavení), nastavte funkci Control for HDMI (Ovládání přes HDMI) na systému a televizoru ručně.
Poznámka
• Podrobné informace o nastavení televizoru najdete v návodu k obsluze televizoru.
Další možnosti ovládání
63
CZ
Page 64
1 Ujistěte se, že je systém a televizor
propojen kabelem HDMI.
2 Zapněte televizor a stiskněte tlačítko
[/1 pro zapnutí systému.
3 Přepněte volič vstupů na televizoru
tak, aby se signál ze systému přiváděný přes vstup HDMI zobrazil na obrazovce televizoru.
4 Nastavte funkci Control for HDMI
(Ovládání přes HDMI) na systému a televizoru.
Funkce Control for HDMI (Ovládání přes HDMI) na systému a televizoru se současně zapne.
Použití funkce Theatre Mode (Režim kina)
(Theatre Mode) (Režim kina)
Pokud je váš televizor kompatibilní s funkcí Theatre Mode (Režim kina), můžete si po stisknutí tlačítka THEATRE (Kino) vychutnat optimální obraz a zvuk v kvalitě vhodné pro filmy. TV zvuk bude automaticky přehráván přes reprosoustavy systému. Video režim televizoru se rovněž přepne do režimu Theatre Mode (Režim kina).
Ruční zapnutí/vypnutí funkce [Control for HDMI] (Ovládání přes HDMI) na systému
1 Stiskněte tlačítko HOME
(Výchozí nabídka).
Na obrazovce televizoru se zobrazí výchozí nabídka.
2 Stisknutím tlačítek C/c vyberte
nabídku [Setup] (Nastavení).
3 Stisknutím tlačítek X/x vyberte vedlejší
nabídku [HDMI Settings] (Nastavení HDMI) a stiskněte tlačítko .
Zobrazí se položky vedlejší nabídky [HDMI Settings] (Nastavení HDMI).
4 Stisknutím tlačítek X/x vyberte položku
[Control for HDMI] (Ovládání přes HDMI) a stiskněte tlačítko .
5 Stisknutím tlačítek X/x vyberte
nastavení a stiskněte tlačítko .
• [On] (Zapnuto): Zapnuto.
• [Off] (Vypnuto)
Poznámka
• Během nastavování funkce Control for HDMI (Ovládání přes HDMI) na systému nebude pracovat funkce System Audio Control (Ovládání zvuku systému).
: Vypnuto.
Sledování disku BD/DVD stisknutím jednoho tlačítka
(One-Touch Play) (Přehrávání stisknutím jednoho tlačítka)
Stisknutím tlačítka ONE-TOUCH PLAY (Přehrávání stisknutím jednoho tlačítka) se televizor zapne a přepne na vstup BD/DVD. Systém současně automaticky spustí přehrávání disku. Funkce One-Touch Play (Přehrávání stisknutím jednoho tlačítka) bude rovněž aktivována při vložení disku. Pokud se tato funkce neaktivuje (v případě vložení disku, který nepodporuje funkci automatického spuštění přehrávání), stiskněte tlačítko N nebo ONE-TOUCH PLAY (Přehrávání stisknutím jednoho tlačítka).
Systém a televizor pracují následovně (například):
Tento systém Televizor
Zapne se. (Pokud již není zapnutý.)
r
Přepne se na funkci „BD/DVD“.
r
Spustí přehrávání disku. Zvuk bude přehráván přes reprosoustavy systému.
Zapne se. (Pokud již není zapnutý.)
r
Přepne se na vstup HDMI.
r
Nastaví úroveň hlasitosti na minimum. (System Audio Control) (Ovládání zvuku systému)
64
CZ
Page 65
Současné vypnutí systému a televizoru
(System Power Off) (Vypnutí systému)
Pokud vypnete televizor stisknutím tlačítka POWER (Napájení) na dálkovém ovladači televizoru nebo tlačítka TV "/1 na dálkovém ovladači systému, systém se rovněž automaticky vypne.
Poznámka
• Před použitím funkce System Power Off (Vypnutí systému) proveďte nastavení funkce napájení televizoru. Podrobné informace najdete v návodu k obsluze televizoru.
• V závislosti na stavu se systém nebo připojená zařízení nemusí automaticky vypnout. Podrobné informace najdete v návodu k obsluze připojených zařízení.
Poslech TV zvuku přes reprosoustavy tohoto systému
Poznámka
• Pokud je televizor v režimu PAP (Obraz a obraz), nebude funkce System Audio Control (Ovládání zvuku systému) pracovat. Po ukončení režimu PAP se obnoví způsob výstupu TV zvuku použitý před aktivací režimu PAP.
• Při propojení systému a televizoru pomocí audio kabelu nebude funkce System Audio Control (Ovládání zvuku systému) pracovat.
Nastavení maximální úrovně hlasitosti systému
(Volume Limit) (Omezení hlasitosti)
Pokud v nabídce televizoru nebo stisknutím tlačítka THEATRE (Kino) změníte způsob výstupu TV zvuku na výstup přes reprosoustavy systému, může být v závislosti na úrovni hlasitosti systému reprodukován hlasitý zvuk. Tomu můžete zabránit omezením maximální úrovně hlasitosti. Podrobné informace - viz položka [Volume Limit] (Omezení hlasitosti) (strana 81).
Další možnosti ovládání
(System Audio Control) (Ovládání zvuku systému)
Tato funkce umožňuje poslouchat TV zvuk přes reprosoustavy tohoto systému. Pro použití této funkce propojte systém a televizor digitálním optickým kabelem a kabelem HDMI (strana 24).
Funkci System Audio Control (Ovládání zvuku systému) můžete používat následovně:
• TV zvuk můžete poslouchat přes reprosoustavy systému provedením jednoduché operace. Podrobné informace najdete v návodu k obsluze televizoru.
• Pokud je systém zapnutý, bude TV zvuk přehráván přes reprosoustavy systému.
• Pokud je TV zvuk přehráván přes reprosoustavy systému, můžete nastavit hlasitost zvuku nebo vypnout zvuk systému pomocí dálkového ovladače televizoru.
Změna jazyka OSD nabídek televizoru
(Language Follow) (Stejný jazyk)
Pokud změníte jazyk OSD nabídek televizoru, změní se po vypnutí a zapnutí systému rovněž jazyk OSD nabídek systému.
65
CZ
Page 66
Nastavení reprosoustav
[Speaker Settings] (Nastavení reprosoustav)
Pro dosažení nejlepšího zvuku nastavte vzdálenost reprosoustav od poslechového místa. Pak pomocí testovacího signálu nastavte úrovně a vyvážení reprosoustav na stejnou úroveň.
1 Stiskněte tlačítko HOME
(Výchozí nabídka).
Na obrazovce televizoru se zobrazí výchozí nabídka.
2 Stisknutím tlačítek C/c vyberte
nabídku [Setup] (Nastavení).
3 Stisknutím tlačítek X/x vyberte vedlejší
nabídku [Audio Settings] (Nastavení zvuku) a stiskněte tlačítko .
4 Stisknutím tlačítek X/x vyberte položku
[Speaker Settings] (Nastavení reprosoustav) a stiskněte tlačítko .
Zobrazí se další položky dostupné v obrazovce [Speaker Settings] (Nastavení reprosoustav).
5 Stisknutím tlačítek X/x vyberte
požadovanou položku a stiskněte tlačítko .
Proveďte nastavení níže uvedených položek.
x [Distance] (Vzdálenost)
Pokud přemístíte reprosoustavy, nastavte vzdálenost (A) od poslechového místa k reprosoustavám. Vzdálenost můžete nastavit v rozsahu 0,0 až 7,0 metrů.
Reprosoustavy na obrázku jsou označeny následujícím způsobem:
1Levá přední reprosoustava (L) 2Pravá přední reprosoustava (R) 3Subwoofer
1
3
[Front Left/Right] (Přední levá/pravá) 3,0 m: Nastavení vzdálenosti předních reprosoustav. [Subwoofer] 3,0 m subwooferu.
Poznámka
• V závislosti na vstupním datovém toku nemusí být nastavení položky [Distance] (Vzdálenost) účinné.
x [Level] (Úroveň)
Můžete nastavit úroveň zvuku jednotlivých reprosoustav. Úroveň můžete nastavit v rozsahu –6,0 dB až +6,0 dB. Pro snadné nastavení se ujistěte, že je položka [Test Tone] (Testovací signál) nastavena na [On] (Zapnuto).
[Front Left/Right] (Přední levá/pravá) 0,0 dB Nastavení úrovně předních reprosoustav. [Subwoofer] 0,0 subwooferu.
x [Test Tone] (Testovací signál)
Z reprosoustav začne vycházet testovací signál pro nastavení úrovně.
: Nastavení vzdálenosti
dB: Nastavení úrovně
2
A
:
66
[Off] (Vypnuto) z reprosoustav nevychází. [On] (Zapnuto): Při nastavování úrovně bude z jednotlivých reprosoustav postupně vycházet testovací signál. Jakmile vyberete jednu z položek v obrazovce [Speaker Settings] (Nastavení reprosoustav), začne testovací signál postupně vycházet z jednotlivých reprosoustav. Nastavte úroveň zvuku následujícím způsobem:
CZ
: Testovací signál
Page 67
1 Nastavte položku [Test Tone]
p
(Testovací signál) na [On] (Zapnuto).
2 Stisknutím tlačítek X/x vyberte
položku [Level] (Úroveň) a stiskněte tlačítko .
3 Stisknutím tlačítek X/x vyberte
požadovaný typ reprosoustav a stiskněte tlačítko .
4 Stisknutím tlačítek C/c vyberte
levou nebo pravou reprosoustavu a stisknutím tlačítek X/x nastavte úroveň.
5 Stiskněte tlačítko . 6 Zopakujte kroky 3 až 5. 7 Stiskněte tlačítko RETURN (Zpět).
Systém zobrazí předchozí obrazovku.
8 Stisknutím tlačítek X/x vyberte
položku [Test Tone] (Testovací signál) a stiskněte tlačítko .
9 Stisknutím tlačítek X/x vyberte
možnost [Off] (Vypnuto) a stiskněte tlačítko .
Poznámka
• Testovací signál nevystupuje z konektoru HDMI OUT (Výstup HDMI).
Ti
• Pro nastavení hlasitosti všech reprosoustav současně stiskněte tlačítko 2 +/–.
Další možnosti ovládání
CZ
67
Page 68
Ovládání vašeho televizoru pomocí dodaného dálkového ovladače
Po nastavení signálu dálkového ovladače budete moci ovládat váš televizor dodaným dálkovým ovladačem.
Poznámka
• Při výměně baterií v dálkovém ovladači může dojít k vynulování kódu na výchozí nastavení (SONY). Nastavte příslušný kód znovu.
Příprava dálkového ovladače pro ovládání televizoru
Podržte stisknuté tlačítko TV [/1 a numerickými tlačítky zadejte kód výrobce vašeho televizoru (viz tabulka níže). Potom tlačítko TV [/1 uvolněte.
Pokud jste kód výrobce nastavili správně, tlačítko TV dvakrát pomalu blikne. V opačném případě blikne tlačítko TV pětkrát rychle.
Kódy televizorů, které je možno dálkově ovládat
Pokud je pro některé zařízení uvedeno více kódů, zkuste je postupně zadat, dokud nenaleznete kód, který bude s vaším televizorem pracovat.
Výrobce Kód
SONY 501 (výchozí), 502 DAEWOO 506 EMERSON 567 FUNAI 548 GE 509 GOLDSTAR/LG 503, 517, 544, 568 GRUNDIG 533 HITACHI 514 ITT 521, 522 JVC 516 LOEWE 518
Výrobce Kód
MITSUBISHI/MGA 527 NEC 503 NOKIA 521, 522, 573, 575 PANASONIC 553, 572 PHILIPS 515, 518, 557, 570 PIONEER 526 RADIO SHACK 565 RCA/PROSCAN 510 SABA 530, 537, 558 SAMSUNG 515, 517, 544, 566, 569, 571,
SANYO 508, 545 SHARP 535, 565 TELEFUNKEN 547, 558 THOMSON 547, 549 TOSHIBA 541, 551 ZENITH 543
574
Ovládání televizoru dálkovým ovladačem
Televizor je možno ovládat níže uvedenými tlačítky. Pro použití těchto tlačítek (kromě tlačítek THEATRE (Kino), TV [/1,
t/ ) nastavte dálkový ovladač do TV režimu
stisknutím tlačítka TV tak, aby se rozsvítilo na 1 sekundu. Pro ukončení TV režimu stiskněte tlačítko TV tak, aby čtyřikrát bliknulo.
Poznámka
• Pokud během TV režimu stisknete některé z níže uvedených tlačítek, tlačítko TV se rozsvítí. (V závislosti na nastavení výrobce nemusí některá tlačítka pracovat a tlačítko TV se nerozsvítí.)
• Při stisknutí jiných než následujících tlačítek během TV režimu čtyřikrát blikne tlačítko TV a dálkový ovladač automaticky ukončí TV režim. Systém provede funkci stisknutého tlačítka.
• V závislosti na vašem televizoru nemusí být možné používat některá nebo všechna uvedená tlačítka.
Po stisknutí tlačítka
TV "/1 Zapnout a vypnout televizor. THEATRE Zobrazit optimální obraz vhodný
Můžete
pro filmy.
68
CZ
Page 69
p
p
Po stisknutí tlačítka
t/ Přepínat vstup televizoru mezi TV
2 +/– Nastavit hlasitost televizoru. PROG +/–
(Program), c/C
Numerická tlačítka, -
HOME (Výchozí nabídka)
ANALOG Přepnout do analogového režimu. DIGITAL Přepnout do digitálního režimu.
/ Zobrazit informace.
/ Zobrazit teletext.
TOOLS (Nástroje) Zobrazit ovládací nabídku
RETURN (Zpět) Vrátit se na předchozí kanál
C/X/x/c, Vybrat položku v nabídce.
Ti
• Funkce těchto tlačítek je stejná jako funkce tlačítek na dálkovém ovladači televizoru Sony. Podrobné informace - viz návod k obsluze televizoru.
Můžete
signálem a dalšími vstupními zdroji. Po stisknutí tlačítka / můžete zastavit aktuální teletextovou stránku.
Vybrat kanál televizoru. Po stisknutí tlačítka / můžete vybrat následující (c) nebo předchozí (C) teletextovou stránku.
Dočasně vypnout zvuk televizoru. Vybrat kanál televizoru.
Po stisknutí tlačítka / můžete vybrat teletextovou stránku zadáním trojciferného čísla stránky.
Zobrazit nabídku televizoru.
Zobrazit digitálního elektronického programového průvodce (EPG).
pro aktuální obrazovku.
nebo úroveň v nabídce televizoru. Změnit poměr stran obrazu
podle připojeného televizoru.
Použití časovače vypnutí
Systém můžete nastavit tak, aby se po uplynutí určité doby sám vypnul, takže můžete usínat při poslechu hudby. Dobu je možno nastavovat se zvyšujícím se krokem po 10 minutách.
Stiskněte tlačítko SLEEP (Časovač vypnutí).
Po každém stisknutí tlačítka SLEEP (Časovač vypnutí) se zobrazení minut (doba zbývající do vypnutí) změní o 10 minut. Pokud je nastaven časovač vypnutí, bude na displeji na předním panelu blikat nápis „SLEEP“ (Časovač vypnutí).
Zobrazení zbývající doby
Jednou stiskněte tlačítko SLEEP (Časovač vypnutí).
Změna zbývající doby
Opakovaně stiskněte tlačítko SLEEP (Časovač vypnutí) pro výběr požadované doby.
Nastavení časovače vypnutí pomocí nabídky systému
1 Stiskněte tlačítko SYSTEM MENU
(Nabídka systému).
2 Opakovaným stisknutím tlačítek X/x
zobrazte na displeji na předním panelu nabídku „SLEEP MENU“ (Nabídka časovače) a stiskněte tlačítko nebo c.
3 Stisknutím tlačítek X/x vyberte
nastavení.
Zobrazení minut (doba zbývající do vypnutí) se bude měnit v krocích po 10 minutách.
Ti
• Zbývající dobu můžete vybrat přímo stisknutím numerických tlačítek. V takovém případě můžete dobu nastavit v krocích po 1 minutě.
4 Stiskněte tlačítko .
Nastavení je provedeno a na displeji na předním panelu bude blikat nápis „SLEEP“ (Časovač vypnutí).
5 Stiskněte tlačítko SYSTEM MENU
(Nabídka systému).
Nabídka systému se vypne.
Další možnosti ovládání
CZ
69
Page 70
Použití funkce
Změna typu LED
snížení jasu
Jas displeje na předním panelu, LED osvětlení loga a LED osvětlení můžete nastavit.
1 Stiskněte tlačítko SYSTEM MENU
(Nabídka systému).
2 Opakovaným stisknutím tlačítek X/x
zobrazte na displeji na předním panelu nabídku „DISP MENU“ (Nabídka displeje) a stiskněte tlačítko nebo c.
3 Opakovaným stisknutím tlačítek X/x
zobrazte na displeji na předním panelu položku „DIMMER“ (Snížení jasu displeje) a stiskněte tlačítko nebo c.
4 Stisknutím tlačítek X/x nastavte
jas displeje na předním panelu.
• „DIMMER OFF“ (Vypnuto): Vysoký jas.
• „DIMMER ON“ (Zapnuto): Nízký jas.
5 Stiskněte tlačítko .
Nastavení je provedeno.
6 Stiskněte tlačítko SYSTEM MENU
(Nabídka systému).
Nabídka systému se vypne.
osvětlení
(Illumination Mode) (Režim osvětlení)
Můžete vybrat, zda má LED osvětlení svítit trvale nebo pouze při stisknutí tlačítka.
1 Stiskněte tlačítko SYSTEM MENU
(nabídka systému).
2 Opakovaným stisknutím tlačítek X/x
zobrazte na displeji na předním panelu nabídku „DISP MENU“ (Nabídka displeje) a stiskněte tlačítko nebo
3 Opakovaným stisknutím tlačítek X/x
zobrazte na displeji na předním panelu položku „ILLUM MODE“ (Režim osvětlení) a stiskněte tlačítko nebo
4 Stisknutím tlačítek X/x vyberte
nastavení.
• „STANDARD“ (Standardní): Trvalé svícení.
• „SIMPLE“ (Jednoduché): Zapnutí osvětlení asi na 10 sekund při stisknutí tlačítka (kromě tlačítka \/1) na ovládací jednotce.
5 Stiskněte tlačítko .
Nastavení je provedeno.
6 Stiskněte tlačítko SYSTEM MENU
(nabídka systému).
Nabídka systému se vypne.
c.
c.
70
CZ
Page 71
Deaktivace tlačítek na ovládací jednotce
(Child Lock) (Dětská pojistka)
Tlačítka na ovládací jednotce (kromě tlačítka "/1) můžete deaktivovat a zabránit tak nechtěnému ovládání například dětmi (funkce dětské pojistky).
Podržte stisknuté tlačítko x na ovládací jednotce déle než 5 sekund.
Na displeji na předním panelu se zobrazí
CHILD LOCK“ (Dětská pojistka)
nápisy „
a„
ON“ (Zapnuto). Funkce dětské pojistky se aktivuje a tlačítka na ovládací jednotce budou uzamknuta. (Systém lze však ovládat pomocí dálkového ovladače.) Pro zrušení funkce podržte stisknuté tlačítko x déle než 5 sekund tak, aby se na displeji na předním panelu zobrazily nápisy „
(Dětská pojistka) a „
Poznámka
• Při ovládání tlačítek na ovládací jednotce během
aktivní funkce dětské pojistky se na displeji na předním panelu zobrazí nápis „CHILD LOCK“ (Dětská pojistka).
OFF“ (Vypnuto).
CHILD LOCK“
Další možnosti ovládání
71
CZ
Page 72
Nastavení a úpravy
Používání nabídky pro nastavení
Můžete provádět různá nastavení položek týkajících se například obrazu a zvuku. Pokud chcete změnit nastavení systému, vyberte ve výchozí nabídce ikonu (Setup) (Nastavení).
Poznámka
• Nastavení přehrávání uložená na disku budou mít přednost před nastaveními v nabídce pro nastavení, přičemž ne všechny popisované funkce musí pracovat.
1 Stiskněte tlačítko HOME
(Výchozí nabídka).
Na obrazovce televizoru se zobrazí výchozí nabídka.
2 Stisknutím tlačítek C/c vyberte
nabídku [Setup] (Nastavení).
Network Update
Setup
Video Settings
Audio Settings
BD/DVD Viewing Settings
Photo Settings
3 Stisknutí tlačítek X/x vyberte
ikonu vedlejší nabídky a stiskněte tlačítko .
Příklad: [Video Settings] (Nastavení obrazu)
Setup
TV Type Set the screen aspect ratio of your TV.
Screen Format
DVD Aspect Ratio
Cinema Conversion Mode
Original
Letter Box
Auto
Můžete nastavit následující vedlejší nabídky:
Ikona Popis
[Network Update] (Síťová aktualizace) (strana 73)
Aktualizace softwaru systému.
[Video Settings] (Nastavení obrazu) (strana 74)
Nastavení obrazu podle typu konektorů použitých pro připojení.
[Audio Settings] (Nastavení zvuku) (strana 77)
Nastavení zvuku podle typu konektorů použitých pro připojení.
[BD/DVD Viewing Settings] (Nastavení přehrávání BD/ DVD) (strana 78)
Podrobná nastavení týkající se přehrávání disků BD/DVD.
[Photo Settings] (Nastavení fotografií) (strana 80)
Nastavení týkající se přehrávání fotografií.
[HDMI Settings] (Nastavení HDMI) (strana 81)
Nastavení týkající se HDMI.
[System Settings] (Systémová nastavení) (strana 81)
Nastavení týkající se systému.
[Network Settings] (Síťová nastavení) (strana 82)
Podrobná nastavení připojení k síti a internetu.
[Easy Setup] (Snadné nastavení) (strana 84)
Opětovné spuštění funkce Easy Setup (Snadné nastavení) pro provedení základního nastavení.
[Resetting] (Reset) (strana 85)
Obnovení výchozích nastavení systému.
4 Stisknutím tlačítek X/x vyberte položku
a stiskněte tlačítko .
Zobrazí se možnosti dostupné ve vybrané položce. Příklad: [TV Type] (Typ televizoru)
Setup
TV Type 16:9
Screen Format
DVD Aspect Ratio
Cinema Conversion Mode
4:3
72
CZ
Možnosti
Page 73
5 Stisknutím tlačítek X/x vyberte
p
nastavení a stiskněte tlačítko .
Možnost je vybrána a nastavování je dokončeno.
Zobrazí se možnost vybraná v příslušné položce. Příklad: [4:3]
Setup
TV Type Set the screen aspect ratio of your TV.
Screen Format
DVD Aspect Ratio
Cinema Conversion Mode
Vybraná možnost
4 : 3
Original
Letter Box
Auto
[Network Update]
(Síťová aktualizace)
Můžete aktualizovat a zdokonalit funkce systému. Podrobné informace o aktualizaci získáte na následujících webových stránkách: http://support.sony-europe.com/
Poznámka
• Během stahování nebo aktualizace softwaru neodpojujte ani nepřipojujte napájecí nebo síťový kabel.
• Během aktualizace nelze provádět žádné operace (včetně otevření přihrádky na disk).
• Čas stahování se může lišit v závislosti na serveru nebo stavu linky.
• Pokud se zobrazí chybová zpráva týkající se síťového připojení, zkontrolujte síťové připojení pomocí možnosti [Network Diagnostic] (Diagnostika sítě) v položce [Internet Settings] (Nastavení internetu) vedlejší nabídky [Network Settings] (Síťová nastavení) (strana 75).
Ti
• Počítadlo „UPDATE */9“ („*“ indikuje krok aktualizace) na displeji na předním panelu zobrazuje průběh aktualizace.
• Aktuální verzi softwaru můžete zkontrolovat výběrem položky [System Information] (Systémové informace) ve vedlejší nabídce [System Settings] (Systémová nastavení) (strana 82).
• Nastavení provedená v nabídkách zůstanou po aktualizaci zachována.
• Pokud je položka [Software Update Notification] (Upozornění na aktualizaci softwaru) nastavena na [On] (Zapnuto) (výchozí nastavení), bude vás systém informovat o nové verzi softwaru (strana 82).
Nastavení a úpravy
Aktualizace softwaru systému přes síť
1 Stisknutím tlačítek X/x vyberte položku
[Network Update] (Síťová aktualizace) a stiskněte tlačítko .
Systém se připojí k síti a zobrazí se zpráva vyžadující potvrzení.
CZ
73
Page 74
2 Stisknutím tlačítek C/c vyberte
možnost [OK] a stiskněte tlačítko .
Systém automaticky zahájí stahování a aktualizaci softwaru.
Po dokončení aktualizace se na displeji na předním panelu zobrazí na 5 sekund nápis „COMPLETE!“ (Dokončeno!). Potom se systém automaticky vypne.
3 Stiskněte tlačítko "/1 pro zapnutí
systému.
Systém se spustí s aktualizovaným softwarem.
Aktualizace softwaru systému pomocí aktualizačního disku
Funkce systému můžete aktualizovat a zdokonalit rovněž pomocí aktualizačního disku, který je k dostání u prodejce Sony nebo u místního autorizovaného servisního střediska Sony.
1 Vložte aktualizační disk.
Zobrazí se zpráva vyžadující potvrzení.
2 Vyberte možnost [OK]
a stiskněte tlačítko .
Spustí se aktualizace softwaru. Po dokončení aktualizace se na displeji na předním panelu zobrazí na 5 sekund
nápis „COMPLETE!“ (Dokončeno!). Potom se systém automaticky vypne.
3 Stiskněte tlačítko "/1 pro zapnutí
systému.
Systém se spustí s aktualizovaným softwarem.
4 Stiskněte tlačítko Z pro vyjmutí disku.
[Video Settings]
(Nastavení obrazu)
Můžete provést nastavení obrazu podle typu konektorů použitých pro připojení.
x [TV Type] (Typ televizoru)
Můžete vybrat poměr stran obrazovky připojeného televizoru.
: Tuto možnost vyberte při připojení
[16:9] k širokoúhlému televizoru nebo televizoru s funkcí širokoúhlého režimu. [4:3]: Tuto možnost vyberte při připojení k televizoru 4:3 bez funkce širokoúhlého režimu.
x [Screen Format] (Formát obrazovky)
Můžete vybrat způsob zobrazení obrazu ve formátu 4:3 na širokoúhlém televizoru 16:9.
[Original] (Originální) při připojení k televizoru s funkcí širokoúhlého režimu. Zobrazení obrazu 4:3 ve formátu 16:9 i na širokoúhlém televizoru. [Fixed Aspect Ratio] (Pevný poměr stran): Změna velikosti obrazu tak, aby odpovídal velikosti obrazovky se zachováním původního poměru stran obrazu.
x [DVD Aspect Ratio] (Poměr stran u DVD)
Můžete vybrat způsob zobrazení obrazu ve formátu 16:9 na televizoru 4:3 (lze vybrat, pokud je položka [TV Type] (Typ televizoru) nastavena na [4:3] a položka [Screen Format] (Formát obrazovky) na [Fixed Aspect Ratio] (Pevný poměr stran)).
[Letter Box] s černými pruhy v horní a dolní části.
: Zobrazení širokoúhlého obrazu
: Tuto možnost vyberte
74
[Pan & Scan]: Zobrazení obrazu v plné výšce na celou obrazovku s oříznutím bočních stran.
CZ
Page 75
x [Cinema Conversion Mode] (Režim konverze video signálu)
Můžete nastavit způsob konverze video signálu pro signály 480p/576p, 720p, 1 080i nebo 1 080p* vystupující z konektoru HDMI OUT (Výstup HDMI) nebo konektorů COMPONENT VIDEO OUT (Komponentní video výstup).
* Pouze HDMI
[Auto] (Automaticky): Za normálních okolností vyberte tuto možnost. Systém automaticky rozpozná, zda se jedná o video materiál nebo filmový materiál a vybere vhodný způsob konverze. [Video]: Vždy bude vybrán způsob konverze vhodný pro video materiál bez ohledu na druh materiálu.
x [Output Video Format] (Výstupní video signál)
Můžete vybrat typ konektoru pro výstup video signálů. Podrobné informace - viz část „Rozlišení výstupního video signálu“ (strana 97).
1 Stisknutím tlačítek X/x vyberte typ
konektoru pro výstup video signálů a stiskněte tlačítko .
Poznámka
• Při současném připojení konektoru HDMI OUT (Výstup HDMI) a jiných výstupních video konektorů vyberte možnost [Component Video] (Komponentní video).
[TV Connection Method] (Způsob připojení TV)
[HDMI]: Výstup signálů z konektoru HDMI OUT (Výstup HDMI) podle nastavení níže uvedené položky [HDMI Resolution] (Rozlišení HDMI). [Component Video] (Komponentní video): Výstup signálů z konektorů COMPONENT VIDEO OUT (Komponentní video výstup) podle nastavení níže uvedené položky [Component Resolution] (Komponentní rozlišení).
: Výstup signálů z konektoru
[Video] VIDEO OUT (Video výstup).
2 (Pokud vyberete možnost [HDMI]
nebo [Component Video] (Komponentní video)) Stisknutím tlačítek X/x vyberte typ signálu vystupujícího z konektoru HDMI OUT (Výstup HDMI) nebo konektorů COMPONENT VIDEO OUT (Komponentní video výstup) a stiskněte tlačítko .
Pokud změníte rozlišení výstupního video signálu, zobrazí se asi na 30 sekund obraz ve vybraném rozlišení a potom budete požádáni o potvrzení výběru. Postupujte podle zobrazených pokynů. Při výstupu video signálů 720p/1 080i/ 1 080p se na displeji na předním panelu rozsvítí indikátor „HD“.
Poznámka
• Pokud je obraz zkreslený nebo pokud se nezobrazí žádný obraz, počkejte asi 30 sekund, aniž byste stisknuli jakékoliv tlačítko. Opět se zobrazí obrazovka pro nastavení rozlišení.
• Pokud není vybrané rozlišení výstupního video signálu podporováno a během 30 sekund stisknete libovolné tlačítko, nezobrazí se na obrazovce žádný obraz. V takovém případě podržte stisknutá tlačítka N a Z na ovládací jednotce déle než 5 sekund pro obnovení rozlišení výstupního video signálu na nejnižší hodnotu.
• Při výběru možnosti [Auto] (Automaticky) nebo [1 080p] a současném připojení konektoru HDMI OUT (Výstup HDMI) a jiných výstupních video konektorů nemusí video signály vystupovat z jiného konektoru než HDMI OUT (Výstup HDMI).
[HDMI Resolution] (Rozlišení HDMI)/ [Component Resolution] (Komponentní rozlišení)
[Auto] (Automaticky) (pouze HDMI): Za normálních okolností vyberte tuto možnost. Na výstupu budou signály s nejvyšším možným rozlišením, které je televizor schopen přijímat: 1 080p > 1 080i > 720p > 480p/576p > 480i/576i Pokud není výsledný formát obrazu uspokojivý, vyberte jiné nastavení, které je vhodné pro váš televizor.
Nastavení a úpravy
75
CZ
Page 76
[480i/576i]: Výstup video signálů 480i/576i. [480p/576p]: Výstup video signálů 480p/576p. [720p]: Výstup video signálů 720p. [1 080i]: Výstup video signálů 1 080i. [1 080p] (pouze HDMI): Výstup video signálů 1 080p.
x [BD-ROM 1 080/24p Output] (Výstup BD-ROM 1 080/24p)
Při přehrávání filmového materiálu na disku BD-ROM (720p/24 Hz nebo 1 080p/24 Hz) můžete nastavit výstup video signálů
× 1 080p/24 Hz.
1 920 Video signály 1 920 × 1 080p/24 Hz budou na výstupu, pokud jsou splněny všechny následující podmínky:
– do konektoru HDMI OUT (Výstup HDMI)
je připojen televizor kompatibilní s formátem 1 080/24p,
– položka [Output Video Format]
(Výstupní video signál) je nastavena na [HDMI] a
– položka [HDMI Resolution]
(Rozlišení HDMI) je nastavena na [Auto]
(Automaticky) nebo [1 080p]. Při výstupu video signálů 1 920 × 1 080p/24 Hz se rozsvítí indikátor 24P.
[Auto] (Automaticky)
: Výstup video signálů 1 920 × 1 080p/24 Hz pouze při připojení televizoru kompatibilního s formátem 1 080/24p do konektoru HDMI OUT (Výstup HDMI). [On] (Zapnuto): Výstup video signálů 1 920 × 1 080p/24 Hz bez ohledu na typ připojeného televizoru. [Off] (Vypnuto): Tuto možnost vyberte, pokud není váš televizor kompatibilní s video signály 1 080/24p.
Poznámka
• Při nastavení položky [BD-ROM 1 080/24p Output]
(Výstup BD-ROM 1 080/24p) na [On] (Zapnuto) nemusí být video signály na výstupu.
x [YCbCr/RGB (HDMI)]
Můžete nastavit formát video signálů vystupujících z konektoru HDMI OUT (Výstup HDMI). Vyberte nastavení, které odpovídá typu připojeného televizoru.
[Auto] (Automaticky)
: Automatické rozpoznání typu externího zařízení a výběr vhodného nastavení. [YCbCr (4:2:2)]: Výstup video signálů YCbCr 4:2:2. [YCbCr (4:4:4)]: Výstup video signálů YCbCr 4:4:4. [RGB (16-235)]: Tuto možnost vyberte v případě připojení k zařízení, které je vybaveno konektorem DVI kompatibilním s HDCP. [RGB (0-255)]: Tuto možnost vyberte při připojení k zařízení RGB (0-255).
x [x.v.Colour Output] (Výstup x.v.Colour)
Nastavte, zda mají být do připojeného televizoru odesílány informace xvYCC. Kombinací video signálu kompatibilního s xvYCC a televizoru podporujícího technologii x.v.Colour lze dosáhnout věrnější a přesnější reprodukce barev.
[Auto] (Automaticky)
: Za normálních okolností vyberte tuto možnost. [Off] (Vypnuto): Tuto možnost vyberte, pokud je obraz nestabilní nebo barvy nejsou přirozené.
x [Pause Mode] (Režim pauzy) (pouze disk BD/DVD VIDEO/DVD-R/ DVD-RW)
Můžete vybrat způsob reprodukce obrazu v režimu pozastavení (pauzy) přehrávání.
[Auto] (Automaticky)
: Obraz, včetně subjektů, které se pohybují dynamicky, se bude reprodukovat bez chvění. Za normálních okolností vyberte tuto možnost. [Frame] (Snímek): Obraz, včetně subjektů, které se nepohybují dynamicky, se reprodukuje ve vysokém rozlišení.
76
CZ
Page 77
[Audio Settings]
(Nastavení zvuku)
Můžete provést nastavení zvuku.
x [BD Audio Setting] (Nastavení zvuku BD)
Můžete vybrat, zda má být sloučen interaktivní zvuk (zvuk efektů atd.) a sekundární zvuk (komentář) při přehrávání odpovídajícího disku BD.
[Mix] (Sloučení): Výstup zvuku získaného sloučením interaktivního zvuku a sekundárního zvuku do primárního zvuku. [Direct] (Přímý výstup) primárního zvuku.
x [Audio DRC] (Komprese dynamického rozsahu) (pouze disk BD/DVD VIDEO)
Můžete zúžit dynamický rozsah zvukového doprovodu. Funkce [Audio DRC] (Komprese dynamického rozsahu) je užitečná při sledování filmů při nízké hlasitosti v nočních hodinách.
[Auto] (Automaticky) s dynamickým rozsahem určeným diskem (pouze disk BD-ROM). [Off] (Vypnuto): Žádná komprese dynamického rozsahu. [On] (Zapnuto): Zvukový doprovod se reprodukuje s takovým typem dynamického rozsahu, jaký byl zamýšlen zvukovým inženýrem.
: Výstup pouze
: Přehrávání
x [BD/DVD Audio Output] (Výstup zvuku BD/DVD)
Systém neumožňuje výstup vícekanálového zvuku z konektoru HDMI OUT (Výstup HDMI) i reprosoustav systému současně. Způsob výstupu zvuku můžete vybrat.
[Speaker only] (Pouze reprosoustavy)
: Výstup vícekanálového zvuku pouze z reprosoustav systému. [Speaker priority] (Priorita reprosoustav): Výstup vícekanálového zvuku z reprosoustav systému a výstup dvoukanálových lineárních PCM signálů z konektoru HDMI OUT (Výstup HDMI). [HDMI priority] (Priorita HDMI): Výstup dvoukanálového stereo zvuku z reprosoustav systému a umožnění výstupu zvuku z konektoru HDMI OUT (Výstup HDMI). Formát zvuku z konektoru HDMI OUT (Výstup HDMI) závisí na připojeném zařízení.
Poznámka
• Při nastavení položky [BD/DVD Audio Output]
(Výstup zvuku BD/DVD) na [HDMI priority] (Priorita HDMI) se na obrazovce televizoru zobrazí zpráva vyžadující potvrzení. Stisknutím tlačítek C/c vyberte možnost [OK] pro dokončení nastavení.
• Při nastavení položky [BD/DVD Audio Output]
(Výstup zvuku BD/DVD) na [HDMI priority] (Priorita HDMI) budou vypnuty funkce „DEC. MODE“ (Režim dekódování), NIGHT (Noční režim), SOUND MODE (Režim zvuku), „TONE“ (Zvuk) a DYNAMIC BASS (Dynamické basy).
• Pokud je aktivní funkce System Audio Control
(Ovládání zvuku systému) (strana 65), může dojít k automatické změně nastavení.
Nastavení a úpravy
x [Attenuate - AUDIO] (Zeslabení zvuku - AUDIO)
Při poslechu zvuku ze zařízení připojeného do konektorů AUDIO (AUDIO IN L/R) (Audio vstup) může docházet ke zkreslení. Zkreslení můžete předejít snížením vstupní úrovně na systému. Zkreslení závisí na připojeném zařízení a nepředstavuje závadu.
[On] (Zapnuto)
: Snížení vstupní úrovně. Výstupní úroveň se změní. [Off] (Vypnuto): Normální vstupní úroveň.
x [Sound Effect] (Zvukové efekty)
Můžete zapnout/vypnout zvukové efekty systému (
NIGHT (Noční režim), SOUND MODE (Režim zvuku), „TONE“ (Zvuk) a DYNAMIC BASS (Dynamické basy)
[On] (Zapnuto)
„DEC. MODE“ (Režim dekódování),
).
: Umožnění aktivace všech zvukových efektů systému. Maximální hodnota vzorkovací frekvence je omezena na 48 kHz.
77
CZ
Page 78
[Off] (Vypnuto): Vypnutí zvukových efektů. Tuto možnost vyberte, pokud nechcete nastavit omezení vzorkovací frekvence.
Poznámka
• U formátu DTS96/24 nemusí některé zvukové efekty pracovat ani při nastavení položky [Sound Effect] (Zvukové efekty) na [On] (Zapnuto).
x [Speaker Settings] (Nastavení reprosoustav)
Pro dosažení nejlepšího zvuku proveďte nastavení reprosoustav. Podrobné informace
- viz část „Nastavení reprosoustav“ (strana 66).
[BD/DVD Viewing Settings] (Nastavení přehrávání BD/DVD)
Můžete provést podrobná nastavení týkající se přehrávání disků BD/DVD.
x [BD/DVD Menu] (Nabídka BD/DVD)
Můžete vybrat výchozí jazyk nabídek pro disky BD-ROM nebo DVD VIDEO. Pokud vyberete možnost [Select Language Code] (Výběr jazykového kódu), zobrazí se obrazovka pro zadání jazykového kódu. Podle části „Seznam jazykových kódů“ (strana 99) zadejte kód vašeho jazyka.
x [Audio] (Zvukový doprovod)
Můžete vybrat výchozí jazyk zvukového doprovodu pro disky BD-ROM nebo DVD VIDEO. Pokud vyberete možnost [Original] (Originální), bude vybrán jazyk s prioritou určenou diskem. Pokud vyberete možnost [Select Language Code] (Výběr jazykového kódu), zobrazí se obrazovka pro zadání jazykového kódu. Podle části „Seznam jazykových kódů“ (strana 99) zadejte kód vašeho jazyka.
78
x [Subtitle] (Titulky)
Můžete vybrat výchozí jazyk titulků pro disky BD-ROM nebo DVD VIDEO. Pokud vyberete možnost [Select Language Code] (Výběr jazykového kódu), zobrazí se obrazovka pro zadání jazykového kódu. Podle části „Seznam jazykových kódů“ (strana 99) zadejte kód vašeho jazyka.
x [BD Parental Control] (Rodičovský zámek pro BD)
Přehrávání některých disků BD-ROM může být omezeno podle věku uživatelů. Scény mohou být zablokovány nebo nahrazeny jinými scénami.
1 Pomocí numerických tlačítek zadejte
čtyřciferné heslo.
CZ
Page 79
2 Stisknutím tlačítek X/x vyberte
p
p
možnost [OK] a stiskněte tlačítko .
3 Stisknutím tlačítek X/x vyberte věkové
omezení a stiskněte tlačítko .
Čím nižší je hodnota úrovně, tím vyšší je omezení při přehrávání. Pokud vyberete možnost [Select Age Restriction] (Výběr věkového omezení), můžete pomocí tlačítek C/X/x/c a numerických tlačítek zadat věkové omezení od [0] do [255].
Zrušení nastavení funkce Parental Control (Rodičovský zámek)
Vyberte možnost [No Restrictions] (Bez omezení).
Poznámka
• Pokud heslo zapomenete, proveďte reset systému (strana 85) a zadejte nové heslo (viz položka [Password] (Heslo) (strana 80)).
• Pokud přehráváte disk, který nepodporuje funkci Parental Control (Rodičovský zámek), nelze přehrávání na tomto systému omezit.
• V závislosti na disku můžete být během přehrávání disku požádáni o změnu úrovně funkce Parental Control (Rodičovský zámek). V takovém případě zadejte heslo a potom změňte úroveň.
• Pokud při výběru možnosti [Select Age Restriction] (Výběr věkového omezení) nastavíte hodnotu [255], bude funkce Parental Control (Rodičovský zámek) zrušena.
Ti
• Heslo můžete změnit. Viz položka [Password] (Heslo) (strana 80).
x [DVD Parental Control] (Rodičovský zámek pro DVD)
Přehrávání některých disků DVD VIDEO je možno omezit podle přednastavené úrovně, jako je například věk uživatelů. Scény mohou být zablokovány nebo nahrazeny jinými scénami.
1 Pomocí numerických tlačítek zadejte
čtyřciferné heslo.
2 Stisknutím tlačítek X/x vyberte
možnost [OK] a stiskněte tlačítko .
3 Stisknutím tlačítek X/x vyberte úroveň
a stiskněte tlačítko .
Čím nižší je hodnota úrovně, tím vyšší je omezení při přehrávání.
Zrušení nastavení funkce Parental Control (Rodičovský zámek)
Vyberte možnost [No Restrictions] (Bez omezení).
Poznámka
• Pokud heslo zapomenete, proveďte reset systému (strana 85) a zadejte nové heslo (viz položka [Password] (Heslo) (strana 80)).
• Pokud přehráváte disk, který nepodporuje funkci Parental Control (Rodičovský zámek), nelze přehrávání na tomto systému omezit.
• V závislosti na disku můžete být během přehrávání disku požádáni o změnu úrovně funkce Parental Control (Rodičovský zámek). V takovém případě zadejte heslo a potom změňte úroveň.
Ti
• Heslo můžete změnit. Viz položka [Password] (Heslo) (strana 80).
x [Parental Control Region Code] (Regionální kód pro rodičovský zámek)
Přehrávání některých disků BD-ROM nebo DVD VIDEO může být omezeno podle zeměpisné oblasti. Scény mohou být zablokovány nebo nahrazeny jinými scénami.
1 Pomocí numerických tlačítek zadejte
čtyřciferné heslo.
2 Stisknutím tlačítek X/x vyberte
možnost [OK] a stiskněte tlačítko .
3 Stisknutím tlačítek X/x vyberte oblast
pro omezení přehrávání a stiskněte tlačítko .
Pokud vyberete možnost [Select Region Code] (Výběr regionálního kódu), zobrazí se obrazovka pro zadání regionálního kódu. Podle části „Seznam kódů oblastí pro rodičovský zámek“ (strana 99) zadejte kód pro omezení přehrávání podle oblasti.
Poznámka
• Pokud heslo zapomenete, proveďte reset systému (strana 85) a zadejte nové heslo (viz položka [Password] (Heslo) (strana 80)).
• Pokud přehráváte disk, který nepodporuje funkci Parental Control (Rodičovský zámek), nelze přehrávání na tomto systému omezit.
• V závislosti na disku můžete být během přehrávání disku požádáni o změnu úrovně funkce Parental Control (Rodičovský zámek). V takovém případě zadejte heslo a potom změňte úroveň.
Nastavení a úpravy
CZ
79
Page 80
Ti
p
• Heslo můžete změnit. Viz položka [Password] (Heslo) (strana 80).
x [Password] (Heslo)
Můžete nastavit nebo změnit heslo pro funkci Parental Control (Rodičovský zámek). Heslo vám umožňuje nastavit omezení přehrávání disků BD-ROM nebo DVD VIDEO. V případě potřeby můžete pro disky BD-ROM a DVD VIDEO nastavit odlišné úrovně omezení přehrávání.
1 Pomocí numerických tlačítek zadejte
čtyřciferné heslo.
2 Stisknutím tlačítek X/x vyberte
možnost [OK] a stiskněte tlačítko .
Změna hesla
1 Po provedení kroku 1 zadejte pomocí
numerických tlačítek vaše čtyřciferné heslo.
2 Stisknutím tlačítek X/x vyberte
možnost [OK] a stiskněte tlačítko .
3 Pomocí numerických tlačítek zadejte
nové heslo.
4 Stisknutím tlačítek X/x vyberte
možnost [OK] a stiskněte tlačítko .
[Photo Settings]
(Nastavení fotografií)
Můžete provést nastavení týkající se fotografií.
x [Slideshow Speed] (Rychlost prezentace)
Můžete změnit rychlost prezentace.
[Fast] (Rychle): Fotografie se mění rychle. [Normal] (Normálně) normální rychlostí. [Slow] (Pomalu): Fotografie se mění pomalu.
: Fotografie se mění
x [Hybrid Disc Playback Layer] (Přehrávaná vrstva hybridního disku)
Můžete vybrat prioritní vrstvu při přehrávání hybridního disku. Pro změnu nastavení vypněte a znovu zapněte systém.
: Přehrává se vrstva BD.
[BD] [DVD/CD]: Přehrává se vrstva DVD nebo CD.
x [BD Internet Connection] (Internetové připojení k obsahu BD)
Vyberte, zda chcete povolit internetové připojení k obsahu přehrávaného disku BD (v režimu BDMV). Pro použití této funkce je nutné připojit přehrávač k síti a provést síťová nastavení (strana 82).
[Allow] (Povolit): Za normálních okolností vyberte tuto možnost. [Do not allow] (Nepovolovat) internetového připojení.
CZ
80
: Zakázání
Page 81
[HDMI Settings]
[System Settings]
(Nastavení HDMI)
Můžete provést nastavení týkající se rozhraní HDMI.
x [Control for HDMI] (Ovládání přes HDMI)
Můžete zapnout nebo vypnout funkci [Control for HDMI] (Ovládání přes HDMI). Tato funkce je dostupná, pokud je systém propojen s televizorem pomocí kabelu HDMI. Podrobné informace - viz část „Používání funkce Control for HDMI (Ovládání přes HDMI) pro televizory s funkcí „BRAVIA“ Sync“ (strana 63).
[On] (Zapnuto): Lze vzájemně ovládat jednotlivá zařízení, která jsou propojena kabelem HDMI. [Off] (Vypnuto)
x [Volume Limit] (Omezení hlasitosti)
Pokud v nabídce televizoru nebo stisknutím tlačítka THEATRE (Kino) změníte způsob výstupu zvuku televizoru na výstup přes reprosoustavy systému, bude aktivována funkce System Audio Control (Ovládání zvuku systému) (strana 65) a v závislosti na úrovni hlasitosti systému může být reprodukován hlasitý zvuk. Tomu můžete zabránit omezením maximální úrovně hlasitosti.
[Level 3] (Úroveň 3): Maximální úroveň hlasitosti je nastavena na 15. [Level 2] (Úroveň 2) hlasitosti je nastavena na 20. [Level 1] (Úroveň 1): Maximální úroveň hlasitosti je nastavena na 30. [Off] (Vypnuto): Vypnutí této funkce.
Poznámka
• Tato funkce je k dispozici, pouze pokud propojíte systém a televizor pomocí kabelu HDMI a nastavíte položku [Control for HDMI] (Ovládání přes HDMI) na [On] (Zapnuto).
: Vypnutí této funkce.
: Maximální úroveň
(Systémová nastavení)
Můžete provést nastavení týkající se systému.
x [OSD] (Nabídka na obrazovce)
Můžete vybrat jazyk nabídek zobrazovaných na obrazovce.
x [Standby Mode] (Pohotovostní režim)
Můžete snížit čas potřebný pro inicializaci systému.
[Quick Start] (Rychlé spuštění): Zkrácení času potřebného pro aktivaci systému z pohotovostního režimu. Systém lze začít ovládat ihned po zapnutí. [Normal] (Normální)
Poznámka
• Pokud je položka [Standby Mode] (Pohotovostní režim) nastavena na [Quick Start] (Rychlé spuštění):
– bude spotřeba energie větší než při nastavení
na [Normal] (Normální),
– může se v závislosti na okolní teplotě zapnout
ventilátor.
x [Auto Display] (Automatické zobrazení)
Při přepínání audio režimů nebo během přehrávání mohou být zobrazovány různé informace.
[On] (Zapnuto) informací na obrazovce při změně přehrávaného titulu, obrazového režimu, audio signálu atd. [Off] (Vypnuto): Zobrazení informací pouze při stisknutí tlačítka DISPLAY (Zobrazení).
x [Screen Saver] (Spořič obrazovky)
Pokud je na obrazovce vašeho televizoru aktivní OSD nabídka (například výchozí nabídka) a po dobu 15 minut neprovedete žádnou operaci, aktivuje se spořič obrazovky. Spořič obrazovky pomáhá chránit obrazovku před poškozením (vznik duchů).
: Výchozí nastavení.
: Automatické zobrazení
Nastavení a úpravy
[On] (Zapnuto) [Off] (Vypnuto): Vypnutí této funkce.
: Zapnutí spořiče obrazovky.
81
CZ
Page 82
x [Software Update Notification] (Upozornění na aktualizaci softwaru)
Upozornění v případě, že je dostupná nová verze softwaru. Při zapnutí systému se na obrazovce televizoru zobrazí informace. Pro použití této funkce je nutné připojit přehrávač k síti a provést síťová nastavení (strana 82).
[On] (Zapnuto) na novou verzi softwaru (strana 73). [Off] (Vypnuto): Vypnutí této funkce.
x [System Information] (Systémové informace)
Můžete zobrazit verzi softwaru systému a MAC adresu.
: Aktivace funkce upozornění
[Network Settings]
(Síťová nastavení)
Můžete provést nastavení týkající se sítě a internetu.
x [Internet Settings] (Nastavení internetu)
Tyto položky je třeba nastavit při připojení k internetu přes síťový kabel. Zadejte příslušné (alfanumerické) hodnoty podle vašeho širokopásmového routeru nebo bezdrátového LAN routeru. Položky, které je třeba nastavit, se mohou lišit v závislosti na poskytovateli internetu nebo routeru. Podrobné informace
- viz příručky, které jste obdrželi od vašeho poskytovatele internetu nebo které byly dodány s routerem.
1 Stisknutím tlačítek X/x vyberte položku
[IP Address Acquisition] (Získání IP adresy) a stiskněte tlačítko .
2 Stisknutím tlačítek X/x vyberte
požadovanou možnost a stiskněte tlačítko .
[Use DHCP] (Použití DHCP): Tuto možnost vyberte, pokud váš poskytovatel internetu nabízí službu DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) serveru. Síťová nastavení potřebná pro systém budou získána automaticky. Pokud nastavíte položku [DNS Server Auto Acquisition] (Automatické získání adresy DNS serveru) na [Off] (Vypnuto), nastavte následující položky:
– [DNS Server (Primary)]
(Primární DNS server),
– [DNS Server (Secondary)]
(Sekundární DNS server).
82
[Use Static IP Address] (Použití statické IP adresy): Ruční nastavení IP adresy podle vašeho síťového prostředí. Nastavte následující položky:
– [IP Address] (IP adresa), – [Subnet Mask] (Maska podsítě), – [Default Gateway] (Výchozí brána),
CZ
Page 83
– [DNS Server (Primary)]
(Primární DNS server),
– [DNS Server (Secondary)]
(Sekundární DNS server).
Poznámka
• Při ručním nastavování položek [DNS Server (Primary)]/[DNS Server (Secondary)] (Primární/sekundární DNS server) zadejte adresu do položky [DNS Server (Primary)] (Primární DNS server). V opačném případě nebude položka [Internet Settings] (Nastavení internetu) nastavena správně.
3 Pokud váš poskytovatel internetu
používá specifické nastavení proxy serveru, vyberte pomocí tlačítek X/x položku [Proxy Settings] (Nastavení proxy serveru) a stiskněte tlačítko .
Zobrazí se obrazovka [Proxy Settings] (Nastavení proxy serveru). Pokud proxy server nemá specifické nastavení, přejděte ke kroku 8.
4 Stisknutím tlačítek X/x vyberte položku
[Use of Proxy Server] (Použití proxy serveru) a stiskněte tlačítko .
5 Stisknutím tlačítek X/x vyberte
možnost [On] (Zapnuto) a stiskněte tlačítko .
6 Vyberte možnost [Proxy Server]
a [Port] a proveďte nastavení.
Zadání proxy serveru - viz část „Zadávání znaků“ (strana 83).
7 Stiskněte tlačítko RETURN (Zpět). 8 Stisknutím tlačítek X/x vyberte položku
[Network Diagnostic] (Diagnostika sítě) a stiskněte tlačítko .
9 Stisknutím tlačítek C/c vyberte
možnost [Start] (Spustit) a stiskněte tlačítko .
10Zkontrolujte, zda se zobrazila zpráva
[Network connections are correct.] (Síťová nastavení jsou správná.).
Nastavení je dokončeno. Pokud se zpráva nezobrazí, postupujte podle pokynů na obrazovce.
Zadávání znaků
Při výběru možnosti [Proxy Server] v položce [Proxy Settings] (Nastavení proxy serveru) se zobrazí obrazovka pro zadávání znaků.
Proxy Server Entry
Clear
Clear All
Space 0
Letter Type Symbol
Cancel
Finish
1 Opakovaným stisknutím numerického
tlačítka vyberte znak.
Příklad: Jedním stisknutím tlačítka 3 zadejte znak [D]. Trojím stisknutím tlačítka 3 zadejte znak [F].
2 Stiskněte tlačítko c a zadejte
další znak.
3 Stisknutím modrého tlačítka ([Finish]
(Dokončit)) dokončete zadávání znaků.
Pro zadávání znaků můžete používat následující tlačítka:
Tlačítka Podrobnosti
Červené tlačítko [Letter Type] (Typ znaků)
Zelené tlačítko [A/a]
Žluté tlačítko [Symbol] (Symboly)
Modré tlačítko [Finish] (Dokončit)
CLEAR (Vymazání) [Clear] (Vymazat)/ [Clear All] (Vymazat vše)
RETURN (Zpět) [Cancel] (Zrušit)
Přepínání klávesnice mezi písmeny abecedy a číslicemi.
Přepínání klávesnice mezi velkými a malými písmeny.
Zobrazení klávesnice pro zadávání symbolů.
Název se uloží a systém zobrazí předchozí obrazovku.
Vymazání znaku napravo od kurzoru. Pro vymazání všech znaků podržte tlačítko CLEAR (Vymazání) stisknuté aspoň 2 sekundy.
Návrat do předchozí obrazovky, zrušení zadávání znaků.
Nastavení a úpravy
83
CZ
Page 84
Tlačítka Podrobnosti
C/X/x/c, • Pomocí tlačítek C/X/x/c vyberte
funkci pro zadávání znaků a stiskněte tlačítko .
• Zadejte znaky následujícím způsobem: 1 Pomocí tlačítek C/X/x/c vyberte požadované pole se znaky a stiskněte tlačítko . 2 Pomocí tlačítek C/c vyberte znak a stiskněte tlačítko .
[Easy Setup]
(Snadné nastavení)
Můžete opětovně spustit funkci Easy Setup (Snadné nastavení) pro provedení základního nastavení.
1 Stisknutím tlačítek C/c vyberte
možnost [Start] (Spustit) a stiskněte tlačítko .
2 Postupujte podle pokynů v části
„Krok 3: Provedení funkce Easy Setup (Snadné nastavení)“ (strana 33) od kroku 4.
84
CZ
Page 85
[Resetting] (Reset)
Obnovení výchozích nastavení systému kromě nastavení souvisejících s heslem
Nastavení systému můžete obnovit na výchozí hodnoty, a to podle jednotlivých skupin nastavení. Všechna nastavení v dané skupině budou obnovena na výchozí hodnoty.
1 Stisknutím tlačítka vyberte položku
[Reset to Factory Default Settings] (Obnovení výchozích nastavení) a stiskněte tlačítko .
2 Stisknutím tlačítek X/x vyberte
skupinu nastavení, kterou chcete obnovit na výchozí hodnoty a stiskněte tlačítko .
Můžete obnovit výchozí hodnoty následujících skupin nastavení:
– [Video Settings] (Nastavení obrazu), – [Audio Settings] (Nastavení zvuku), – [BD/DVD Viewing Settings]
(Nastavení přehrávání BD/DVD) (kromě položek [BD Parental Control] (Rodičovský zámek pro BD), [DVD Parental Control] (Rodičovský zámek pro DVD), [Parental Control Region Code] (Regionální kód pro
rodičovský zámek), [Password] (Heslo)), – [Photo Settings] (Nastavení fotografií), – [HDMI Settings] (Nastavení HDMI), – [System Settings] (Systémová
nastavení), – [Network Settings] (Síťová nastavení), – [All Settings] (Všechna nastavení)
(kromě položek [BD Parental Control]
(Rodičovský zámek pro BD), [DVD
Parental Control] (Rodičovský zámek
pro DVD), [Parental Control Region
Code] (Regionální kód pro rodičovský
zámek), [Password] (Heslo)). Zobrazí se zpráva vyžadující potvrzení.
Poznámka
• Při výběru možnosti [All Settings] (Všechna nastavení) budou všechna nastavení systému (kromě nastavení souvisejících s heslem) obnovena na výchozí hodnoty a systém se vypne.
• Nastavení uvedená v části „Nastavení obrazu při přehrávání videa“ (strana 45) nebudou obnovena na výchozí hodnoty.
3 Stisknutím tlačítek C/c vyberte
možnost [Start] (Spustit) a stiskněte tlačítko .
Pro zrušení vyberte možnost [Cancel] (Zrušit).
Obnovení všech nastavení systému na výchozí hodnoty
Veškerá nastavení systému včetně nastavení týkajících se hesla můžete obnovit na výchozí hodnoty.
1 Stisknutím tlačítka vyberte položku
[Reset to Factory Default Settings] (Obnovení výchozích nastavení) a stiskněte tlačítko .
2 Stisknutím tlačítek X/x vyberte
možnost [All Settings] (Veškerá nastavení) a stiskněte tlačítko .
Zobrazí se zpráva vyžadující potvrzení.
3 Současně stiskněte tlačítka x a VOL –
(Hlasitost) na ovládací jednotce na více než 5 sekund.
Veškerá nastavení systému se obnoví na výchozí hodnoty a systém se vypne.
Poznámka
• Nastavení uvedená v části „Nastavení obrazu při přehrávání videa“ (strana 45) nebudou obnovena na výchozí hodnoty.
Nastavení a úpravy
85
CZ
Page 86
Doplňující informace
Bezpečnostní upozorně
Bezpečnost
• Abyste zabránili nebezpečí vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem, nepokládejte na systém předměty naplněné tekutinami, jako například vázy. Rovněž neumísťujte systém na místa, kde by byl vystaven působení vody, jako například do blízkosti vany nebo sprchového koutu. V případě, že se dovnitř systému dostane jakýkoliv předmět nebo tekutina, odpojte systém od sítě a před dalším používáním jej nechejte zkontrolovat kvalifikovaným technikem.
• Nedotýkejte se napájecího kabelu mokrýma rukama. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem.
Zdroje napájení
• Pokud nebudete systém delší dobu používat, odpojte jej ze síťové zásuvky. Při odpojování napájecího kabelu uchopte zástrčku. Nikdy netahejte za samotný kabel.
Umístění
• Umístěte systém na dobře větrané místo, aby nedošlo k jeho přehřátí v důsledku nárůstu teploty uvnitř systému.
• Při vysoké hlasitosti reprodukce nebo po delším provozu se skříňka systému značně zahřeje. To však nepředstavuje žádnou poruchu funkce. Měli byste se ale vyvarovat doteku skříňky. Neumísťujte systém do stísněného prostoru, kde je špatné odvětrávání, protože by mohlo dojít k jeho přehřátí.
• Neblokujte větrací otvory pokládáním jakýchkoli předmětů na systém. Systém je vybaven vysoce výkonným zesilovačem. Pokud dojde k zablokování větracích otvorů, může dojít k přehřátí a k poruchám funkce systému.
• Nepokládejte systém na povrchy (koberce, přikrývky) nebo do blízkosti materiálů (záclony, závěsy), které mohou blokovat větrací otvory.
• Neumísťujte systém do stísněného prostoru, jako je například polička na knihy nebo podobné místo.
• Neumísťujte systém do blízkosti zdrojů tepla, jako jsou například radiátory nebo výstupy teplého vzduchu, nebo na místa, kam dopadá přímé sluneční světlo, kde se vyskytuje nadměrná prašnost, mechanické otřesy nebo nárazy.
• Neumísťujte systém v nakloněné poloze. Systém je určen pro provoz pouze ve vodorovné poloze.
• Neponechávejte systém ani disky v blízkosti zařízení se silným magnetem, jako jsou například mikrovlnné trouby nebo velké reproduktory.
• Nepokládejte na systém těžké předměty.
Provoz
• Pokud systém přenesete bezprostředně z chladné do vyhřáté místnosti nebo pokud je systém umístěn ve velmi vlhké místnosti, může na optických součástech uvnitř systému zkondenzovat vlhkost. Pokud tento stav nastane, nemusí systém správně pracovat. V takovém případě vyjměte ze systému disk a nechejte jej zapnutý přibližně půl hodiny, aby se vlhkost odpařila.
• Před přenášením systému z něj vyjměte disk. V opačném případě by se mohl disk poškodit.
• Pokud se do skříňky systému dostane jakýkoli předmět, odpojte systém od sítě a před opětovným použitím jej nechejte zkontrolovat kvalifikovanou osobou.
Nastavení hlasitosti
• Při poslechu pasáží s velmi nízkou úrovní hlasitosti nebo při úplné absenci zvuku nezvyšujte hlasitost. V opačném případě může při přehrávání hlasité pasáže dojít k poškození reprosoustav.
Čištění
• Povrch skříňky, přední panel a ovládací prvky čistěte měkkým hadříkem navlhčeným v roztoku čisticího prostředku. Nepoužívejte materiály s brusným účinkem, čisticí prášek nebo rozpouštědla, jako je například líh nebo benzín. S případnými dotazy nebo problémy, které se týkají vašeho systému, se obracejte na svého nejbližšího prodejce Sony.
Čisticí disky, čisticí prostředky na čištění disků/optických součástí
• Nepoužívejte čisticí disky nebo čisticí prostředky na čištění disků/optických součástí (tekuté nebo ve spreji). Mohlo by dojít k chybné funkci systému.
Výměna součástí
• Pokud by byl systém opravován, mohou být opravené součásti shromážděny pro opakované použití nebo pro účely recyklace.
86
CZ
Page 87
Barvy na obrazovce vašeho televizoru
• Pokud reprosoustavy způsobují poruchy barev na obrazovce vašeho televizoru, vypněte televizor a po uplynutí 15 až 30 minut jej opět zapněte. Pokud se i nadále projevují poruchy barev, umístěte reprosoustavy do větší vzdálenosti od televizoru.
DŮLEŽITÁ POZNÁMKA
Upozornění: Tento systém umožňuje zobrazování statického obrazu na obrazovce vašeho televizoru po nekonečně dlouhou dobu. Pokud ponecháte statický obraz nebo OSD nabídky zobrazeny na obrazovce televizoru příliš dlouho, vystavujete televizor riziku trvalého poškození obrazovky. Zejména projekční televizory jsou na toto zacházení velmi citlivé.
Přenášení systému
Před přenášením systému se ujistěte, že v něm není vložen disk a odpojte napájecí kabel ze síťové zásuvky.
Poznámky k diskům
Zacházení s disky
• Disk uchovávejte v čistotě a při manipulaci jej držte za okraj. Nedotýkejte se záznamového povrchu disku.
• Nelepte na disk papírky nebo lepicí pásku.
• Nevystavujte disk přímému slunečnímu světlu nebo zdrojům tepla, jako jsou například výstupy horkého vzduchu, a nenechávejte jej v autě zaparkovaném na slunci, kde může dojít ke značnému nárůstu teploty.
• Po přehrávání vložte disk zpět do ochranného obalu.
Čištění
• Před přehráváním očistěte disk hadříkem. Povrch disku otírejte od středu směrem k okraji.
Doplňující informace
• K čištění nepoužívejte rozpouštědla, jako je benzín, ředidlo, běžně dostupné čisticí prostředky ani antistatické spreje určené pro čištění klasických (vinylových) LP desek.
Tento přístroj umožňuje přehrávání pouze standardních kruhových disků. Při použití nestandardních disků, které nemají kruhový tvar (například ve tvaru karty, srdce nebo hvězdy), může dojít k poruše funkce.
Nepoužívejte disky, které jsou opatřeny různým příslušenstvím, jako je například štítek nebo prstenec.
87
CZ
Page 88
Řešení problémů
Pokud se při provozu systému setkáte s některým z následujících problémů, pokuste se jej s pomocí tohoto průvodce vyřešit ještě před tím, než požádáte o opravu. Pokud problém přetrvává, obraťte se prosím na nejbližšího prodejce Sony. Mějte na paměti, že pokud servisní technik vymění při opravě některé součásti, může si tyto součásti ponechat.
Napájení
Příznak Řešení
Napájení se nezapne. • Zkontrolujte, zda je pevně připojen napájecí kabel.
Pokud na pravé straně displeje na předním panelu bliká indikátor ochranné funkce.
• Zkontrolujte, zda je pevně připojen systémový kabel.
• Jakmile na displeji na předním panelu zhasne indikátor „STANDBY“
(Pohotovostní režim), stiskněte tlačítko "/1.
Stisknutím tlačítka "/1 vypněte systém a po zhasnutí indikátoru ochranné funkce zkontrolujte následující položky:
• Nedošlo ke zkratování reproduktorových kabelů + a –?
• Používáte pouze specifikované reprosoustavy?
• Nejsou zablokovány větrací otvory systému?
• Nebrání jakýkoliv cizí předmět otáčení ventilátoru?
• Po kontrole výše uvedených položek a odstranění problému zapněte systém. Pokud jste ani po kontrole všech výše uvedených položek nezjistili příčinu problému, obraťte se na nejbližšího prodejce Sony.
88
CZ
Page 89
Obraz
Příznak Řešení
Není reprodukován žádný obraz. • Propojovací video kabely nejsou správně připojeny.
Rozlišení výstupního video signálu vybrané v položce [Output Video Format] (Výstupní video signál) není správné a nezobrazuje se žádný obraz.
Při současném připojení konektoru HDMI OUT (Výstup HDMI) a jiných výstupních video konektorů jsou video signály pouze na výstupu z konektoru HDMI OUT (Výstup HDMI).
Tmavé oblasti obrazu jsou příliš tmavé/světlé oblasti obrazu jsou příliš světlé nebo nepřirozené.
Obraz není zobrazen správně. • Zkontrolujte nastavení položky [Output Video Format] (Výstupní video signál)
V obrazu se objevuje šum. • Disk je znečištěný nebo poškozený.
Přestože jste nastavili poměr stran obrazovky v položce [TV Type] (Typ televizoru) vedlejší nabídky [Video Settings] (Nastavení obrazu), nevyplňuje obraz celou obrazovku.
Na televizoru se zobrazují nestejnoměrné barvy.
• Propojovací video kabely jsou poškozeny.
• Systém není připojen ke správnému vstupnímu konektoru na televizoru (strana 24).
• Video vstup na televizoru není nastaven tak, abyste mohli na obrazovce televizoru sledovat obraz ze systému.
• Zkontrolujte způsob připojení televizoru k systému (strana 24).
• Znovu připojte propojovací kabely.
• Systém je připojen ke vstupnímu zařízení, které není kompatibilní s HDCP (High­bandwidth Digital Content Protection) (na displeji na předním panelu se nerozsvítí indikace „HDMI“) (strana 24).
• Při přehrávání dvouvrstvého disku DVD se může obraz a zvuk dočasně přerušit v místě, kde se přepínají vrstvy.
• Podržte stisknutá tlačítka N a Z na ovládací jednotce déle než 5 sekund pro obnovení rozlišení výstupního video signálu na nejnižší hodnotu.
• Nastavte položku [Output Video Format] (Výstupní video signál) na [Component Video] (Komponentní video) (strana 75).
• Nastavte položku [Picture Quality Mode] (Režim kvality obrazu) na [Standard] (Standardní) (výchozí nastavení) (strana 45).
(strana 75).
• Pokud obrazový výstup z tohoto systému prochází do televizoru přes videorekordér, může být obraz negativně ovlivněn signálem ochrany proti kopírování, který bývá použit u některých disků BD/DVD. Pokud stále dochází k problémům i po přímém připojení systému k vašemu televizoru, zkuste připojit systém do jiných vstupních konektorů.
• Poměr stran obrazu je pevně stanoven diskem.
• Pokud jsou reprosoustavy používány v blízkosti klasického (CRT) televizoru nebo projektoru, umístěte reprosoustavy do vzdálenosti alespoň 0,3 metru od televizoru.
• Pokud přetrvává nesprávné zobrazování barev, vypněte televizor a zapněte jej po 15 až 30 minutách.
• Dochází-li k pískání, umístěte reprosoustavy do ještě větší vzdálenosti od televizoru.
• Ujistěte se, že v blízkosti reprosoustav není žádný magnetický předmět (magnetický držák na stojanu televizoru, zdravotní pomůcka, hračka apod.).
Doplňující informace
89
CZ
Page 90
Zvuk
Příznak Řešení
Není reprodukován žádný zvuk. • Reproduktorový kabel není pevně připojen.
Na výstupu z konektoru HDMI OUT (Výstup HDMI) není žádný zvuk.
Zvuk levého a pravého kanálu je nevyvážený nebo stranově převrácený.
V reprodukci se vyskytuje brum nebo šum.
Při přehrávání CD dochází ke ztrátě stereo efektu.
Při přehrávání zvukového doprovodu ve formátu Dolby Digital, DTS nebo MPEG audio je prostorový (surround) efekt obtížně slyšitelný.
Počáteční část zvukového záznamu je oříznuta.
Zvukové efekty jsou vypnuty. • V závislosti na vstupním datovém toku může dojít k vypnutí efektů funkcí
• Pokud je na displeji na předním panelu zobrazen indikátor MUTING
(Vypnutí zvuku), stiskněte tlačítko % na dálkovém ovladači.
• Systém je v režimu pozastavení přehrávání. K normálnímu režimu přehrávání
se vrátíte stisknutím tlačítka N.
• Provádí se rychlý posun vpřed nebo vzad. K normálnímu režimu přehrávání
se vrátíte stisknutím tlačítka N.
• Zkontrolujte nastavení reprosoustav (strana 66).
• Provádíte funkci zpomaleného přehrávání vpřed nebo přehrávání po snímcích (zmrazení obrazu). K normálnímu režimu přehrávání se vrátíte stisknutím tlačítka N.
• Pokud propojíte systém a televizor pomocí audio kabelu a chcete poslouchat TV zvuk, vyberte stisknutím tlačítka FUNCTION (Funkce) funkci „AUDIO“.
• Konektor HDMI OUT (Výstup HDMI) je připojen k DVI (Digital Visual Interface) zařízení. (Konektory DVI nepřijímají audio signály.)
• Vyzkoušejte následující: 1 Vypněte systém a znovu jej zapněte. 2 Vypněte připojené zařízení a znovu jej zapněte. 3 Odpojte a znovu připojte kabel HDMI.
• Nastavte položku [BD/DVD Audio Output] (Audio výstup BD/DVD) na [HDMI priority] (Priorita HDMI) (strana 77).
• Zkontrolujte, zda jsou zařízení a reprosoustavy správně a pevně připojeny.
• Zkontrolujte, zda jsou správně a pevně připojeny reprosoustavy a zařízení.
• Zkontrolujte, zda jsou propojovací kabely v dostatečné vzdálenosti od transformátoru nebo motoru a zda jsou alespoň 3 metry od vašeho televizoru nebo zářivkového osvětlení.
• Přesuňte televizor do větší vzdálenosti od audio zařízení.
• Zástrčky a konektory jsou znečištěné. Otřete je hadříkem mírně navlhčeným v lihu.
• Očistěte disk.
• Stisknutím tlačítka vyberte stereo zvuk (strana 53).
• Ujistěte se, že je systém správně připojen.
• Zkontrolujte nastavení položky „DEC. MODE“ (Režim dekódování) (strana 37).
• V závislosti na disku BD/DVD nemusí být na výstupu kompletní signál ve formátu
5.1 kanálů. Může se jednat o monofonní nebo stereofonní signál, a to i tehdy, je-li zvukový doprovod zaznamenán ve formátu Dolby Digital nebo MPEG audio.
• Nastavte režim zvuku na „MOVIE“ (Film) nebo „MUSIC“ (Hudba) (strana 52).
• V položce „DEC. MODE“ (Režim dekódování) vyberte možnost „2CH STEREO“ (Dvoukanálové stereo) (strana 37).
SOUND MODE (Režim zvuku), DYNAMIC BASS (Dynamické basy), NIGHT (Noční režim), „TONE“ (Zvuk) a „DEC. MODE“ (Režim dekódování) (strana 77).
90
CZ
Page 91
Ovládání
Příznak Řešení
Není možné naladit žádné rozhlasové stanice.
Dálkový ovladač nepracuje. • Mezi dálkovým ovladačem a ovládací jednotkou jsou překážky.
Disk se nepřehrává. • Disk je znečištěný.
Není možno zobrazit soubor obrázku JPEG.
Názvy souborů nejsou zobrazeny správně.
Disk se nezačne přehrávat od začátku.
Systém začne přehrávat disk automaticky.
Přehrávání se automaticky zastaví. • Některé disky mohou obsahovat signál automatické pauzy. Při přehrávání takového
Některé funkce nepracují (například zastavení nebo vyhledávání).
• Zkontrolujte, zda je správně připojena anténa. Nasměrujte anténu nebo v případě potřeby připojte venkovní anténu.
• Signál stanic je příliš slabý (při ladění prostřednictvím automatického ladění). Použijte přímé ladění (strana 57).
• Na předvolbách nejsou uloženy žádné stanice nebo došlo k vymazání stanic z předvoleb (při ladění prostřednictvím funkce výběru stanic na předvolbách). Uložte stanice na předvolby (strana 56).
• Stiskněte tlačítko DISPLAY (Zobrazení), aby se na displeji na předním panelu zobrazila frekvence stanice.
• Vzdálenost mezi ovládací jednotkou a dálkovým ovladačem je příliš velká.
• Dálkový ovladač není nasměrován na senzor dálkového ovládání na ovládací jednotce.
• Baterie v dálkovém ovladači jsou vybité.
• Pokud nelze provést operace v nabídce pomocí displeje na předním panelu, stiskněte tlačítko HOME (Výchozí nabídka) na dálkovém ovladači.
• Není vložen žádný disk.
• Disk je vložen obráceně. Vložte disk tak, aby strana pro přehrávání směřovala dolů.
• Disk je v přihrádce na disk vzpříčený.
• Pokoušíte se přehrát disk ve formátu, který tento systém nepodporuje (strana 94).
• Regionální kód disku BD nebo DVD neodpovídá regionálnímu kódu systému.
• Uvnitř ovládací jednotky zkondenzovala vlhkost, která může způsobit poškození snímacího zařízení. Vyjměte disk a ponechejte systém zapnutý přibližně půl hodiny.
• Systém není schopen přehrát disk, který nebyl správně uzavřen (strana 94).
• Následující obrazové soubory nelze přehrát:
– obrazové soubory s vyšším rozlišením než 8 192 pixelů (šířka nebo výška), – obrazové soubory s menším rozlišením než 15 pixelů (šířka nebo výška), – obrazové soubory větší než 32 MB, – obrazové soubory s extrémním poměrem stran (větším než 50:1 nebo 1:50), – obrazové soubory v progresivním formátu JPEG, – obrazové soubory s příponou „.jpeg“ nebo „.jpg“, které ve skutečnosti nejsou
ve formátu JPEG, – obrazové soubory s velmi dlouhým názvem, – obrazové soubory zaznamenané na disku BD-R v jakémkoliv jiném formátu
než UDF (Universal Disk Format) 2.6, – obrazové soubory zaznamenané na disku BD-RE v jakémkoliv jiném formátu
než UDF (Universal Disk Format) 2.5.
• Rovněž nemusí být možné přehrát obrazové soubory upravené na počítači.
• Velikost neodpovídá velikosti obrazovky televizoru.
• Systém je schopen zobrazit pouze znaky, které jsou součástí znakové sady ISO 8859-1. Ostatní znaky se mohou zobrazit odlišně.
• V závislosti na softwaru použitém pro záznam se mohou zadané znaky zobrazovat odlišně.
• Byla nastavena funkce Resume Play (Obnovení přehrávání). Stiskněte tlačítko OPTIONS (Možnosti), vyberte položku [Play from start] (Přehrávání od začátku) a stiskněte tlačítko .
• Na obrazovce televizoru se automaticky zobrazí nabídka titulů nebo nabídka disku BD/DVD.
• Disk BD/DVD obsahuje funkci automatického přehrávání.
disku zastaví systém přehrávání, jakmile nalezne signál automatické pauzy.
• U některých disků není možno některé uvedené operace používat. Přečtěte si pokyny přiložené k disku.
Doplňující informace
91
CZ
Page 92
Příznak Řešení
Zprávy na obrazovce televizoru se nezobrazují v požadovaném jazyce.
Jazyk zvukového doprovodu/ titulků nebo úhel záběru nelze změnit.
Přihrádka na disk se neotevře a nelze vyjmout disk ani po stisknutí tlačítka Z.
Není možno vysunout disk a na displeji na předním panelu je zobrazen nápis „LOCKED“ (Uzamknuto).
Systém nepracuje normálně. • Odpojte napájecí kabel ze síťové zásuvky a po několika minutách jej opět připojte. Funkce Control for HDMI
(Ovládání přes HDMI) nepracuje.
Při použití funkce System Audio Control (Ovládání zvuku systému) nevystupuje ze systému a televizoru žádný zvuk.
Externí paměťové zařízení není rozpoznáno.
Bonusový materiál nebo jiná data obsažená na disku BD-ROM nelze přehrát.
Na obrazovce se zobrazila zpráva, že na lokálním úložišti dat není dostatek volného místa.
Při stisknutí jakéhokoliv tlačítka na ovládací jednotce se operace neprovede a na displeji na předním panelu se zobrazí nápis „CHILD LOCK“ (Dětská pojistka).
Nabídka systému není funkční. • Stiskněte tlačítko HOME (Výchozí nabídka) na dálkovém ovladači.
• Vyberte požadovaný jazyk v položce [OSD] (Nabídka na obrazovce) vedlejší nabídky [System Settings] (Systémová nastavení) (strana 74).
• Místo přímé volby tlačítkem na dálkovém ovladači zkuste použít nabídku disku BD nebo DVD (strana 43).
• Na přehrávaném disku BD nebo DVD není zaznamenán vícejazyčný zvukový doprovod/titulky nebo scény pořízené z různých úhlů.
• Disk BD nebo DVD neumožňuje změnu jazyka zvukového doprovodu/titulků nebo úhlu záběru.
• Vyzkoušejte následující: 1 Podržte stisknutá tlačítka VOL – (Hlasitost) a Z na ovládací jednotce déle než 5 sekund pro otevření přihrádky na disk. 2 Vyjměte disk. 3 Odpojte napájecí kabel ze síťové zásuvky a po několika minutách jej opět připojte.
• Obraťte se na prodejce Sony nebo na místní autorizované servisní středisko Sony.
• Pokud na displeji na předním panelu nesvítí indikátor „HDMI“, zkontrolujte HDMI připojení (strana 24).
• Nastavte položku [Control for HDMI] (Ovládání přes HDMI) ve vedlejší nabídce [HDMI Settings] (Nastavení HDMI) na [On] (Zapnuto) (strana 81).
• Ujistěte se, že je připojené zařízení kompatibilní s funkcí [Control for HDMI] (Ovládání přes HDMI).
• Zkontrolujte, zda je napájecí kabel připojeného zařízení pevně připojen.
• Zkontrolujte nastavení funkce Control for HDMI (Ovládání přes HDMI) na připojeném zařízení. Viz návod k obsluze příslušného zařízení.
• Pokud změníte HDMI připojení, připojíte nebo odpojíte napájecí kabel nebo dojde k výpadku napájení, nastavte položku [Control for HDMI] (Ovládání přes HDMI) ve vedlejší nabídce [HDMI Settings] (Nastavení HDMI) na [Off] (Vypnuto) a potom opět na [On] (Zapnuto) (strana 81).
• Podrobné informace - viz část „Používání funkce Control for HDMI (Ovládání přes HDMI) pro televizory s funkcí „BRAVIA“ Sync“ (strana 63).
• Zkontrolujte, zda je připojený televizor kompatibilní s funkcí System Audio Control (Ovládání zvuku systému).
• Podrobné informace - viz část „Používání funkce Control for HDMI (Ovládání přes HDMI) pro televizory s funkcí „BRAVIA“ Sync“ (strana 63).
• Vyzkoušejte následující: 1 Vypněte systém. 2 Otočte externí paměťové zařízení tak, aby konektory směřovaly nahoru a vložte externí paměťové zařízení v přímém směru do slotu EXT (Externí zařízení) (strana 30). 3 Zapněte systém. 4 Zkontrolujte, zda se na displeji na předním panelu zobrazil indikátor EXT (Externí zařízení).
• Vyzkoušejte následující: 1 Vyjměte disk. 2 Vypněte systém. 3 Vyjměte a znovu vložte externí paměťové zařízení (strana 30). 4 Zapněte systém. 5 Zkontrolujte, zda se na displeji na předním panelu zobrazil indikátor EXT (Externí zařízení). 6 Vložte disk BD-ROM s funkcí BonusView (Bonusový materiál)/BD-Live (Online obsah BD).
• Vymažte nepotřebná data z externího paměťového zařízení (strana 47).
• Zkontrolujte, zda používáte externí paměťové zařízení s kapacitou aspoň 1 GB.
• Vypněte funkci dětské pojistky (strana 71).
92
CZ
Page 93
Funkce automatické diagnostiky
Při aktivaci funkce automatické diagnostiky, která slouží jako ochrana před chybnou funkcí systému, se na displeji na předním panelu zobrazí chybový kód nebo bude zobrazen symbol přes celou obrazovku. V takovém případě zkontrolujte následující:
Pokud se na displeji na předním panelu zobrazí chybový kód
Chybový kód Opatření
Exxxx Obraťte se na nejbližšího prodejce
SYSTEM ERR (Systémová chyba) UPDATE NG (Aktualizace neproběhla)
Pokud se přes celou obrazovku zobrazí pouze symbol
Obraťte se na nejbližšího prodejce Sony nebo na místní autorizované servisní středisko Sony.
Sony nebo na místní autorizované servisní středisko Sony a sdělte jim chybový kód.
Odpojte napájecí kabel ze síťové zásuvky, opět jej připojte a zapněte systém. Pokud systém nepracuje normálně, obraťte se na nejbližšího prodejce Sony nebo na místní autorizované servisní středisko Sony.
Doplňující informace
93
CZ
Page 94
Disky, které lze přehrávat
Typ Logo disku Popis Symbol Blu-ray disk
DVD VIDEO
Disky BD-ROM a BD-RE/BD-R v režimu BDMV a BDAV, včetně 8cm disků (jednovrstvých) a disků DL.
Disky (například filmové), které lze zakoupit nebo vypůjčit.
DVD/DATA DVD Disky DVD+RW/DVD+R v režimu
AVCHD Disky zaznamenané ve formátu
CD
DATA CD Disky CD-R/CD-RW obsahující
* Formát JPEG odpovídající standardu UDF (Universal Disk Format). **V závislosti na podmínkách záznamu nemusí být možné některé disky ve formátu AVCHD přehrávat.
Disk ve formátu AVCHD nebude možné přehrát, pokud nebyl správně uzavřen.
+VR nebo disky DVD-RW/DVD-R v režimu Video a VR, včetně 8cm disků (jednovrstvých) a disků DVD+R DL/DVD-R DL.
Disky DVD+RW/DVD+R/DVD-RW/ DVD-R obsahující soubory obrázků JPEG*.
TM
AVCHD**.
Hudební disky CD nebo disky CD-R/ CD-RW ve formátu hudebního CD.
soubory obrázků JPEG.
Poznámky ke kompatibilitě disků BD-ROM
Jelikož jsou parametry disků Blu-ray nové a vyvíjí se, nemusí být možné některé disky přehrávat v závislosti na jejich typu a verzi. Zvukový výstup se liší v závislosti na zdroji, připojeném výstupním konektoru a vybraném nastavení zvuku.
Disky, které nelze přehrávat
• Disky BD v kazetě
• Disky DVD-RAM
• Disky HD DVD
• Disky DVD Audio
• Disky PHOTO CD
• Datové části disků CD-Extra
• Disky VCD/Super VCD
• HD vrstvu disků Super Audio CD
• Disky BD-ROM/DVD VIDEO s odlišným regionálním kódem (strana 95)
• Disky s nestandardním tvarem (například karta, srdce)
CZ
94
Page 95
• Disk s nalepeným štítkem nebo samolepkou
• Disky, na nichž je ochranná adhezní fólie nebo celofánová páska
Poznámka k funkcím přehrávání disků BD/DVD
Některé funkce přehrávání disků BD/DVD mohou být záměrně přednastaveny výrobcem disku. Vzhledem k tomu, že disky BD/DVD jsou přehrávány v závislosti na obsahu vytvořeném výrobcem, nemusí být některé funkce přehrávání k dispozici. Přečtěte si rovněž pokyny uvedené na obalu disku BD/DVD.
Regionální kód (pouze disk BD-ROM/DVD VIDEO)
Tento systém podporuje funkci regionálního kódu, který je uveden na spodní straně ovládací jednotky, přičemž je možno přehrávat pouze disky BD-ROM/DVD VIDEO (pouze přehrávání) označené stejným regionálním kódem. Tento systém kódů slouží k ochraně autorských práv. Disky DVD VIDEO s označením bude na tomto systému rovněž možno přehrávat.
ALL
Pokud se pokusíte přehrát disk DVD VIDEO s jiným označením, zobrazí se na obrazovce televizoru zpráva [Playback prohibited by region code.] (Přehrávání zakázáno z důvodu regionálního kódu.). Na některých discích BD-ROM/DVD VIDEO nemusí být regionální kód uveden, a přesto nebude možné tyto disky BD-ROM/DVD VIDEO v důsledku regionálního omezení přehrávat.
Poznámky k diskům BD-RE/BD-R, DVD+RW/DVD+R, DVD-RW/DVD-R nebo CD-R/CD-RW
Některé disky BD-RE/BD-R, DVD+RW/DVD+R, DVD-RW/DVD-R nebo CD-R/CD-RW nelze na tomto systému přehrávat v důsledku kvality záznamu, fyzického stavu disku nebo charakteristik záznamového zařízení a authoringového softwaru. Disky BD-R zaznamenané na počítači nebude možné přehrávat, pokud podporují programovací jazyk PostScript. Rovněž není možno přehrávat disk CD nebo DVD, který nebyl správně uzavřen. Více informací najdete v návodu k obsluze záznamového zařízení. Mějte na paměti, že u některých disků DVD+RW/ DVD+R nemusí některé funkce přehrávání pracovat ani v případě správného uzavření disků. V takovém případě použijte pro přehrávání disku režim normálního přehrávání.
Poznámky k diskům
Tento systém je určen k přehrávání disků, které vyhovují normě Compact Disc (CD). Duální disky a některé hudební disky zakódované prostřednictvím technologií na ochranu autorských práv neodpovídají normě Compact Disc (CD), a proto je nemusí být možné na tomto systému přehrávat.
Doplňující informace
Poznámka k dvouvrstvým diskům DVD
Při přepínání vrstev může být výstup přehrávaného obrazu a zvuku dočasně přerušen.
Poznámka k 8cm diskům BD-RE/BD-R
Některé 8cm disky BD-RE/BD-R nelze na tomto systému přehrávat.
Poznámka k diskům BD-RE/BD-R
Tento systém podporuje disky BD-RE ver. 2.1 a BD-R ver. 1.1 a 1.2 včetně disků BD-R (typu LTH) s organickými barvivy v jejich záznamových vrstvách.
95
CZ
Page 96
Podporované audio formáty
Tento systém podporuje následující audio formáty:
Formát
DTS-HD High Resolution Audio
Funkce
„BD/DVD“ „SAT/CABLE“
„TV“ (DIGITAL IN)
LPCM 2ch LPCM 5.1ch,
LPCM 7.1ch
aaaaaa* aa a a a –––
Dolby Digital Dolby
TrueHD, Dolby Digital Plus
DTS DTS-ES
Discrete 6.1, DTS-ES Matrix 6.1, DTS96/24
a: Podporovaný formát. –: Nepodporovaný formát. * Pouze disk BD.
Poznámka
• Výše uvedená tabulka platí pouze při nastavení položky [BD Audio Setting] (Nastavení zvuku BD) na [Direct] (Přímý výstup) (strana 77). Při použití jiného nastavení může být zvuk v závislosti na audio formátu automaticky dekódován do vhodného formátu.
• Tento systém nepodporuje přehrávání souborů ve formátu MP3.
DTS-HD Master Audio
96
CZ
Page 97
Rozlišení výstupního video signálu
Rozlišení výstupního video signálu se liší podle nastavení v položce [Output Video Format] (Výstupní video signál) vedlejší nabídky [Video Settings] (Nastavení obrazu) (strana 68).
Při nastavení položky [Output Video Format] (Výstupní video signál) na [HDMI]
Nastavení rozlišení
480i/576i 480i/576i 480i/576i 480i/576i 480i/576i 480i/576i 480i/576i 480p/576p 480i/576i 480i/576i 480p/576p 480i/576i 480p/576p 480p/576p 720p 480i/576i 480i/576i 720p 480i/576i 720p* 720p* 1 080i 480i/576i 480i/576i 1 080i 480i/576i 1 080i* 1 080i* 1 080p žádný obraz žádný obraz 1 080p nelze vybrat nelze vybrat nelze vybrat
* Chráněný obsah disku DVD je na výstupu v rozlišení 480p/576p.
Konektor
VIDEO OUT
(Video
výstup)
Konektory
COMPONENT
VIDEO OUT
(Komponentní
video výstup)
Konektor
HDMI OUT
(Výstup
HDMI)
Při nastavení položky [Output Video Format] (Výstupní video signál) na [Component Video] (Komponentní video)
Konektor
VIDEO OUT
(Video
výstup)
Konektory
COMPONENT
VIDEO OUT
(Komponentní
video výstup)
Konektor
HDMI OUT
(Výstup
HDMI)
Při nastavení položky [Output Video Format] (Výstupní video signál) na [Video]
Video signály 480i/576i vystupují z konektoru VIDEO OUT (Video výstup) nebo konektorů COMPONENT VIDEO OUT (Komponentní video výstup) a video signály 480p/576p vystupují z konektoru HDMI OUT (Výstup HDMI).
Poznámky k rozlišení výstupních video signálů adaptéru DIGITAL MEDIA PORT
DIGITAL MEDIA PORTVideo signály 480i/576i vystupují z konektoru VIDEO OUT (Video výstup) bez ohledu na nastavení rozlišení. Při přehrávání obsahu prostřednictvím adaptéru DIGITAL MEDIA PORT nebudou video signály vystupovat z konektoru HDMI OUT (Výstup HDMI) a konektorů COMPONENT VIDEO OUT (Komponentní video výstup).
Doplňující informace
97
CZ
Page 98
Technické údaje
Část zesilovače
Výstupní výkon (jmenovitý)
Přední kanály*: 80 W +80W (při 4 ohmech, 1 kHz, celkové harmonické zkreslení 1 %) Subwoofer*: 108 W (při 3 ohmech, 100 Hz, celkové harmonické zkreslení 1 %)
Efektivní (RMS) výstupní výkon (referenční)
Přední kanály*: 105 W (na kanál při 4 ohmech, 1 kHz, celkové harmonické zkreslení 10 %) Subwoofer*: 140 W (při 3 ohmech, 100 Hz, celkové harmonické zkreslení 10 %)
* V závislosti na nastavení položky „DEC. MODE“
(Režim dekódování) a na zdroji nemusí být k dispozici
žádný zvukový výstup.
Vstupy (analogové) AUDIO Citlivost: 450/250 mV Vstupy (digitální) SAT/CABLE (COAXIAL)
Impedance: 75 ohmů
BD/DVD/CD systém
Formát signálu PAL/NTSC
Část rozhlasového tuneru
Systém Digitální systém s PLL
syntézou Část FM tuneru Rozsah ladění 87,5 MHz - 108,0 MHz
(s krokem ladění 50 kHz) Anténa Drátová anténa
pro pásmo FM Anténní konektor 75 ohmů (nesymetrických) Mezifrekvence 10,7 MHz
Obrazová část
Výstupy VIDEO: 1 Vš-š, 75 ohmů
COMPONENT
(Komponentní):
Y: 1 Vš-š, 75 ohmů
PB/CB, PR/CR: 0,7 Vš-š,
75 ohmů
HDMI OUT (Výstup
HDMI): typ A (19 pinů)
Reprosoustavy Přední reprosoustavy (SS-TSZ7)
Reproduktorový systém Dvoupásmový
reproduktorový systém se třemi měniči, bassreflex
Reproduktor Basový: 50 mm,
kuželový × 2 Výškový: 20 mm,
kuželový Jmenovitá impedance 4 ohmy Rozměry (přibližné) 81 mm × 265 mm
× 130 mm (š/v/h)
81 mm × 265 mm × 95 mm
(š/v/h) s nastavitelnou
podpěrou Hmotnost (přibližná) 0,91 kg
Subwoofer (SA-WSZ7)
Napájení 220 V - 240 V střídavých,
50/60 Hz Příkon V zapnutém stavu: 110 W
V pohotovostním režimu:
0,3 W (v režimu úspory
energie) Reproduktorový systém Subwoofer, bassreflex Reproduktor 160 mm, kuželový Jmenovitá impedance 3 ohmy Rozměry (přibližné) 187 mm × 445 mm
× 340 mm (š/v/h) Hmotnost (přibližná) 9,4 kg
Ovládací jednotka (HCD-Z7)
Výstupní napětí (DIGITAL MEDIA PORT)
5 V stejnosm. Výstupní proud (DIGITAL MEDIA PORT)
700 mA (max.) Výstupní napětí (EXT) 5 V stejnosm. Výstupní proud (EXT) 500 mA (max.) LAN(100) Konektor 100BASE-TX Rozměry (přibližné) 350 mm × 69 mm
× 277 mm (š/v/h) Hmotnost (přibližná) 3,6 kg
Design a technické údaje podléhají změnám bez předchozího upozornění.
98
CZ
Page 99
Seznam jazykových kódů
Pravopis jazyků odpovídá normě ISO 639: 1988 (E/F).
Kód Jazyk Kód Jazyk Kód Jazyk Kód Jazyk
1027 Afar 1028 Abkhazian 1032 Afrikaans 1039 Amharic 1044 Arabic 1045 Assamese 1051 Aymara 1052 Azerbaijani 1053 Bashkir 1057 Byelorussian 1059 Bulgarian 1060 Bihari 1061 Bislama 1066 Bengali;
Bangla 1067 Tibetan 1070 Breton 1079 Catalan 1093 Corsican 1097 Czech 1103 Welsh 1105 Danish 1109 German 1130 Bhutani 1142 Greek 1144 English 1145 Esperanto 1149 Spanish 1150 Estonian 1151 Basque 1157 Persian 1165 Finnish 1166 Fiji 1171 Faroese 1174 French 1181 Frisian
1183 Irish 1186 Scots Gaelic 1194 Galician 1196 Guarani 1203 Gujarati 1209 Hausa 1217 Hindi 1226 Croatian 1229 Hungarian 1233 Armenian 1235 Interlingua 1239 Interlingue 1245 Inupiak 1248 Indonesian 1253 Icelandic 1254 Italian 1257 Hebrew 1261 Japanese 1269 Yiddish 1283 Javanese 1287 Georgian 1297 Kazakh 1298 Greenlandic 1299 Cambodian 1300 Kannada 1301 Korean 1305 Kashmiri 1307 Kurdish 1311 Kirghiz 1313 Latin 1326 Lingala 1327 Laothian 1332 Lithuanian 1334 Latvian; Lettish 1345 Malagasy
1347 Maori 1349 Macedonian 1350 Malayalam 1352 Mongolian 1353 Moldavian 1356 Marathi 1357 Malay 1358 Maltese 1363 Burmese 1365 Nauru 1369 Nepali 1376 Dutch 1379 Norwegian 1393 Occitan 1403 (Afan)Oromo 1408 Oriya 1417 Punjabi 1428 Polish 1435 Pashto; Pushto 1436 Portuguese 1463 Quechua 1481 Rhaeto-
Romance 1482 Kirundi 1483 Romanian 1489 Russian 1491 Kinyarwanda 1495 Sanskrit 1498 Sindhi 1501 Sangho 1502 Serbo-Croatian 1503 Singhalese 1505 Slovak 1506 Slovenian
1507 Samoan 1508 Shona 1509 Somali 1511 Albanian 1512 Serbian 1513 Siswati 1514 Sesotho 1515 Sundanese 1516 Swedish 1517 Swahili 1521 Tamil 1525 Telugu 1527 Tajik 1528 Thai 1529 Tigrinya 1531 Turkmen 1532 Tagalog 1534 Setswana 1535 Tonga 1538 Turkish 1539 Tsonga 1540 Tatar 1543 Twi 1557 Ukrainian 1564 Urdu 1572 Uzbek 1581 Vietnamese 1587 Volapük 1613 Wolof 1632 Xhosa 1665 Yoruba 1684 Chinese 1697 Zulu
1703 Není
specifikován
Doplňující informace
Seznam kódů oblastí pro rodičovský zámek
Kód Oblast KódOblast Kód Oblast Kód Oblast
2044 Argentina 2047 Austrálie 2046 Rakousko 2057 Belgie 2070 Brazílie 2079 Kanada 2090 Chile 2092 Čína 2093 Colombia 2115 Dánsko 2165 Finsko 2174 Francie
2109 Německo
2200 Greece 2219 Hong Kong
2248 Indie 2238 Indonésie 2239 Ireland 2254 Itálie 2276 Japonsko 2304 Korea 2333 Luxembourg 2363 Malajsie 2362 Mexiko
2376 Holandsko 2390 Nový Zéland 2379 Norsko 2427 Pákistán 2424 Filipíny 2428 Poland 2436 Portugalsko 2489 Rusko 2501 Singapur 2149 Španělsko 2499 Švédsko 2086 Švýcarsko
2543 Taiwan 2528 Thajsko 2184 Velká Británie
99
CZ
Page 100
Podmínky použití alicenční smlouva s koncovým uživatelem
Tento Blu-ray přehrávač Sony („Výrobek“) a související software („Software“) poskytuje a spravuje společnost Sony Electronics Inc. a její pobočky („Sony“). Sony rovněž poskytuje a spravuje související službu („Služba“), včetně veškerých podstránek dostupných přes domovské internetové stránky služby („Stránky“). Softwarem je myšlen software použitý ve výrobku; uložený na jakémkoliv médiu, související s výrobkem nebo poskytnutý společností Sony jiným způsobem; stažený ze Stránek nebo jinak zpřístupněný či poskytnutý společností Sony; včetně jakéhokoliv média a jakékoliv tištěné, „on-line“ nebo elektronické dokumentace související s výrobkem a všech jeho aktualizací a nástaveb.
POKUD MÁTE PŘÍSTUP, PROCHÁZÍTE NEBO POUŽÍVÁTE SLUŽBU, VÝROBEK, SOFTWARE ANEBO STRÁNKY, PŘIJÍMÁTE V PLNÉM ROZSAHU DÁLE STANOVENÉ PODMÍNKY, POLITIKU SOUKROMÍ SPOLEČNOSTI SONY UVEDENOU NA STRÁNKÁCH A VŠECHNY DALŠÍ PODMÍNKY POUŽITÍ UVEDENÉ V JAKÉKOLIV ČÁSTI STRÁNEK A SLUŽBY (SOUHRNNĚ „SMLOUVA“). POKUD NESOUHLASÍTE S PODMÍNKAMI TÉTO SMLOUVY, NEBUDOU VÁM SPOLEČNOSTÍ SONY POSKYTNUTA ZDE UVEDENÁ OMEZENÁ PRÁVA A V TAKOVÉM PŘÍPADĚ PROSÍM NEPOUŽÍVEJTE SLUŽBU, VÝROBEK, SOFTWARE ANEBO STRÁNKY.
1. Vlastnictví
Software a všechny materiály dostupné ze Stránek nebo Služby, zejména obrazová data, software a text („Obsah“), jsou chráněny autorským právem USA, mezinárodními úmluvami a dalšími zákony na ochranu autorských práv. Software, Službu, Výrobek, Obsah a Stránky nelze používat jiným než zde popsaným způsobem. Součástí Stránek nebo Služby mohou být vlastnická loga, servisní známky nebo ochranné známky. Přestože mohou být na Stránkách nebo u Služby přístupná, neposkytuje vám tímto společnost Sony žádnou licenci k používání těchto vlastnických log, servisních známek nebo ochranných známek. Jakékoliv neoprávněné použití Služby, Stránek, Obsahu nebo Softwaru může znamenat porušení autorských práv, práv na ochranu duševního vlastnictví, práv na ochranu soukromí a občanských a trestních zákonů. Všechny názvy a autorská práva vztahující se k Softwaru nebo materiály dostupné na Stránkách/Službě a jakékoliv kopie Softwaru jsou majetkem společnosti Sony, jejích poskytovatelů licence nebo dodavatelů. Všechna práva, která nejsou výslovně poskytnuta touto Smlouvou, jsou vyhrazena společnosti Sony, jejím poskytovatelům licence a dodavatelům.
2. Vaše práva a Omezená licence
Služba, Stránky, Software, Obsah a Výrobek jsou určeny pouze pro vaše osobní použití. Nesete odpovědnost za všechny vaše aktivity uvedené v tomto dokumentu, včetně veškeré zákonné odpovědnosti vzniklé používáním Služby vaší osobou nebo jinými osobami, které využívají Službu přes váš Výrobek nebo na váš Účet (viz níže). Službu, Stránky, Software, Obsah a Výrobek smíte používat pouze pro účely povolené v rámci zákona. Nejste oprávněni šířit, vyměňovat, upravovat, prodávat ani zprostředkovávat žádnou část, kterou byste mohli zkopírovat ze Služby nebo Stránek, což se týká zejména jakéhokoliv textu, obrázků, audia a videa pro jakýkoliv obchodní, komerční nebo veřejný účel. Pokud nebudete porušovat podmínky této Smlouvy, bude vám společností Sony zaručeno nevýhradní, nepřenosné a omezené právo na přístup, zobrazení a použití Služby, Stránek a Softwaru způsobem uvedeným v této Smlouvě. Souhlasíte s tím, že nebudete žádným způsobem narušovat provoz této Služby, Stránek nebo Softwaru a nebudete se ani o narušení provozu pokoušet.
3. Uživatelský účet a Soukromí
Jako nezbytnou součást pro používání Výrobku, Služby, Stránek anebo Softwaru může společnost Sony vyžadovat, abyste založili
uživatelský účet („Účet“), ke kterému musíte společnosti Sony poskytnout pravdivé, přesné, aktuální a úplné informace o vaší osobě a tyto informace spravovat/v případě změny ihned aktualizovat. Máte odpovědnost za uchování všech vašich hesel týkajících se Účtu v tajnosti. Souhlasíte s tím, že v případě jakéhokoliv neoprávněného použití vašeho hesla nebo jakéhokoliv jiného porušení bezpečnosti týkající se Služby, Stránek anebo Softwaru ihned upozorníte společnost Sony.
Politika soukromí společnosti Sony je uvedena na Stránkách a na http://products.sel.sony.com/SEL/legal/privacy.html (podmínky, které jsou v tomto textu uvedeny) a vztahuje se na vaše používání Účtu, Výrobku, Služby, Stránek a Softwaru.
4. Automatická aktualizace
Software obsahuje funkci, která umožňuje jeho automatickou aktualizaci při připojení Výrobku k serveru patřícímu společnosti Sony nebo k serveru třetí strany určené společností Sony. Pokud sdělíte svůj záměr nepoužívat tuto funkci automatické aktualizace nebo pokud je aktivováno nastavení, při kterém budete dotázáni, zda chcete provést automatickou aktualizaci a vy odmítnete, předpokládá se, že souhlasíte s tím, že zdokonalení bezpečnostních funkcí, opravy chyb, aktualizace jiných funkcí nebo jakékoliv jiné změny provedené společností Sony pomocí těchto aktualizací nebudou v Softwaru uplatněny a že vaše další používání Softwaru může být tímto ovlivněno.
Pokud je aktivována výše popsaná funkce automatické aktualizace, předpokládá se, že souhlasíte, že (a) Software bude v případě potřeby automaticky aktualizován za účelem zdokonalení bezpečnostních funkcí, opravy chyb, zdokonalení funkcí aktualizace nebo kvůli jiným účelům a že (b) tato aktualizace Softwaru může být doprovázena rozšířením, úpravou nebo zrušením funkčnosti Softwaru.
5. Další podmínky týkající se Softwaru Výrobku
Software smíte používat výhradně ve spojení s doprovodným Výrobkem. Software je licencován, nikoliv prodáván. Kromě podmínek uvedených v ostatních částech této Smlouvy podléhá Software následujícím podmínkám:
Použití Softwaru. pro osobní použití. Omezení týkající se zpětné analýzy, dekompilace a provádění změn. Nejste oprávnění provádět změny, zpětnou analýzu nebo dekompilaci Softwaru jako celku ani jakékoliv jeho části. Oddělení komponent. Žádná z jeho komponent nesmí být samostatně používána na více než jednom zařízení, pokud to není výslovně schváleno společností Sony. Datové soubory. soubory, které při své činnosti využívá. Takové datové soubory budou považovány za součást Softwaru. Pronájem. Převod Softwaru. mohou být natrvalo převedena na třetí osobu pouze v případě prodeje nebo předání Softwaru při současném prodeji nebo předání Výrobku, přičemž se předpokládá, že si nezachováte žádné kopie, předáte úplný Software (včetně všech kopií, komponent, médii a tištěných materiálů, všech verzí a aktualizací Softwaru a této Smlouvy) a příjemce souhlasí s podmínkami uvedenými v této Smlouvě. Závislý Software. nebo ostatních výrobků kromě tohoto Softwaru, na nichž činnost Softwaru závisí, může být podle uvážení dodavatelů (dodavatelé softwaru, poskytovatelé služeb nebo společnost Sony) přerušena nebo ukončena. Vysoce rizikové činnosti. vyroben ani určen pro použití jako on-line řídicí zařízení v nebezpečných prostředích vyžadujících bezchybný výkon, jako například při řízení letového provozu, při provozu v jaderných zařízeních, navigacích letadel nebo komunikačních systémech, zařízeních určených pro záchranu životů nebo zbraňových systémech, kde by závada Softwaru mohla způsobit smrt nebo zranění osob nebo závažné hmotné škody nebo škody na životním prostředí („Vysoce rizikové činnosti“). Společnost Sony a její dodavatelé se zříkají jakýchkoliv vyjádřených či předpokládaných záruk vztahujících se k vhodnosti použití pro Vysoce rizikové činnosti.
Software smíte používat ve spojení s Výrobkem
Software je licencován jako celek.
Software může automaticky vytvářet datové
Software nesmíte pronajímat ani zapůjčovat.
Všechna vaše práva uvedená v této Smlouvě
Dostupnost softwaru, síťových služeb
Software není bezchybný a není navržen,
100
CZ
Loading...