Sony BDV-E3100 Users guide [fr]

Blu-ray Disc™/ DVD Home Theatre System
Mode d’emploi
4-446-733-22(1)
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100
AVERTISSEMENT
N’installez pas l’appareil dans un espace confiné, comme dans une bibliothèque ou un meuble encastré. Pour réduire le risque d’incendie, n’obstruez pas l’orifice de ventilation de l’appareil avec un journal, une nappe, une tenture, etc. N’exposez pas l’appareil à une source de flamme nue (notamment une bougie allumée). N’exposez pas les piles ou un appareil contenant des piles à une chaleur excessive, notamment aux rayons du soleil ou au feu. Pour éviter de vous blesser, cet appareil doit être convenablement fixé au sol/mur selon les instructions d’installation. Pour utilisation en intérieur uniquement.
ATTENTION
L’utilisation d’instruments optiques avec ce produit augmente les risques pour les yeux. Le faisceau laser utilisé dans ce Blu-ray Disc/ DVD Home Theatre System étant dangereux pour les yeux, n’essayez pas de démonter le châssis. Confiez l’entretien à un technicien qualifié uniquement.
L’unité de captage de cet appareil fait partie des produits CLASS 3R LASER. Un rayonnement laser visible et invisible est émis lors de l’ouverture du boîtier protecteur du laser, évitez donc toute exposition directe des yeux. Cette indication est située sur le boîtier protecteur du laser, à l’intérieur.
FR
2
Cet appareil fait partie des produits CLASS 1 LASER. Cette indication est située à l’extérieur, au dos de l’appareil. La plaque nominative est située à l’extérieur, en-dessous de l’appareil.
Pour les clients au Canada
Pour réduire le risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à un écoulement d’eau ou à des éclaboussures, et ne placez pas d’objets remplis de liquides, notamment des vases, sur l’appareil.
Le numéro de série est situé à l’extérieur, en-dessous de l’appareil.
Des câbles et connecteurs correctement isolés et mis à la terre doivent être utilisés pour la connexion d’ordinateurs et/ou de périphérique.
Récepteur Blu-ray Disc/DVD (HBD-E6100/HBD-E4100/ HBD-E3100/HBD-E2100)
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
Cet appareil est conforme aux limites d’exposition aux radiations IC mises en place pour un environnement non contrôlé et respecte les règles RSS-102 des Directives d’exposition aux fréquences radio (RF) IC. Cet appareil doit être installé et utilisé en maintenant le radiateur à 20 cm minimum des personnes (sauf les extrémités : mains, poignets, pieds et chevilles).
Précautions
Sources d’alimentation
• L’unité n’est pas déconnectée du secteur tant qu’elle reste branchée à la prise de courant, même si l’unité proprement dite a été mise hors tension.
• Comme la prise secteur sert à déconnecter l’unité du secteur, connectez l’unité à une prise de courant facilement accessible. Si vous constatez une anomalie sur l’unité, débranchez immédiatement la prise secteur de la prise de courant.
À propos du visionnage d’images vidéo en 3D
Certaines personnes peuvent éprouver une gêne (mal aux yeux, fatigue ou nausée, par exemple) lorsqu’elles regardent des images vidéo en 3D. Sony conseille à tous les spectateurs de marquer des pauses régulières lorsqu’ils regardent des images vidéo en 3D. La durée et la fréquence des pauses nécessaires varient selon les individus. Vous devez déterminer ce qui vous correspond le mieux. Si vous éprouvez la moindre gêne, vous devez cesser de regarder des images vidéo en 3D jusqu’à ce qu’elle ait disparue. Consultez un médecin si vous le jugez nécessaire. Vous devez également consulter (i) le mode d’emploi et/ou les messages d’avertissement de tout autre appareil utilisé avec ce produit, ou de tout contenu Blu-ray Disc lu avec celui-ci, et (ii) notre site Web (http://esupport.sony.com/) pour obtenir les informations les plus récentes à ce sujet. La vision des jeunes enfants (en particulier en dessous de six ans) est toujours en cours de développement. Consultez un médecin (tel qu’un pédiatre ou un ophtalmologue) avant de laisser des jeunes enfants regarder des images vidéo en 3D. Les adultes doivent surveiller les jeunes enfants pour s’assurer qu’ils respectent les recommandations ci-dessus.
Protection contre la copie
• Tenez compte des systèmes avancés de protection de contenu utilisés à la fois sur les Blu-ray Disc et sur les DVD. Ces systèmes, appelés AACS (Advanced Access Content System) et CSS (Content Scramble System), peuvent contenir certaines restrictions relatives à la lecture, à la sortie analogique ou à d’autres fonctions similaires. Le fonctionnement de ce produit et les restrictions imposées peuvent varier selon la date d’achat, car le comité de direction de l’AACS peut adopter ou modifier ses règles de restriction au-delà de cette date.
• Avis Cinavia Ce produit utilise la technologie Cinavia pour limiter l’utilisation de copies non autorisées de certains films et vidéos commerciaux et de leur plage audio. Lorsque l’utilisation interdite d’une copie non autorisée est détectée, un message s’affiche et la lecture ou la copie est alors interrompue. Pour plus d’informations sur la technologie Cinavia, consultez le Centre Cinavia d’information des consommateurs en ligne à l’adresse suivante : http://www.cinavia.com. Pour obtenir des informations supplémentaires sur Cinavia, envoyez une lettre en indiquant votre adresse à : Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, États-Unis.
FR
3
Droits d’auteur et marques commerciales
• Ce système dispose du décodeur Dolby* Digital, du décodeur surround à matrice adaptative Dolby Pro Logic ainsi que du DTS** Digital Surround System.
* Fabriqué sous licence de Dolby
Laboratories. Dolby, Pro Logic et le symbole double-D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
** Fabriqué sous licence des numéros de
brevets américains : 5 956 674 ; 5 974 380 ; 6 226 616 ; 6 487 535 ; 7 212 872 ; 7 333 929 ; 7 392 195 ; 7 272 567 et autres brevets américains et internationaux déposés ou en attente. DTS-HD, le symbole et DTS-HD et le symbole utilisés ensemble sont des marques déposées de DTS, Inc. Ce produit intègre un logiciel. © DTS, Inc. Tous droits réservés.
• Le système intègre la technologie High­Definition Multimedia Interface (H DMITM). HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface et le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d’autres pays.
• Java est une marque commerciale d’Oracle et/ou de ses filiales.
• Le « logo DVD » est une marque commerciale de DVD Format/Logo Licensing Corporation.
• « Blu-ray Disc », « Blu-ray », « Blu-ray 3D », « BD-LIVE », « BONUSVIEW », et les logos sont des marques commerciales de Blu-ray Disc Association.
• Les logos « Blu-ray Disc », « DVD+RW », « DVD-RW », « DVD+R », « DVD-R », « DVD VID EO » et « CD » sont des marques commerciales.
• « BRAVIA » est une marque commerciale de Sony Corporation.
• « AVCHD 3D/Progressive » et le logo « AVCHD 3D/Progressive » sont des marques commerciales de Panasonic Corporation et Sony Corporation.
, « XMB » et « xross media bar » sont des marques commerciales de Sony Corporation et Sony Computer Entertainment Inc.
• « PlayStation » est une marque déposée de Sony Computer Entertainment Inc.
• Le « logo Sony Entertainment Network » et « Sony Entertainment Network » sont des marques commerciales de Sony Corporation.
• La technologie de reconnaissance audio/ vidéo et les données associées sont fournies par Gracenote®. Gracenote constitue la norme de l’industrie en matière de technologie de reconnaissance musicale et de fourniture de contenus connexes. Pour plus d’informations, consultez www.gracenote.com. Les données sur CD, DVD, Blu-ray Disc et les données associées à la musique et aux vidéos sont fournies par Gracenote, Inc., Copyright © 2000 - Date actuelle Gracenote. Logiciels Gracenote, Copyright © 2000 ­Date actuelle Gracenote. Ce produit et ce service sont protégés par un ou plusieurs brevets appartenant à Gracenote. Pour obtenir une liste non exhaustive des brevets Gracenote en vigueur, visitez le site Web de Gracenote. Les noms Gracenote, CDDB, MusicID, le logo et le graphisme Gracenote et le logo « Powered by Gracenote » sont des marques commerciales ou des marques déposées de Gracenote, Inc. aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
®
, Wi-Fi Protected Access® et Wi-Fi
•Wi-Fi Alliance® sont des marques déposées de Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ et Wi-Fi Protected Setup™ sont des marques de Wi-Fi Alliance.
• Le N Mark est une marque commerciale ou une marque déposée de NFC Forum, In c. aux États-Unis et dans d’autres pays.
• Android est une marque commerciale de Google Inc.
FR
4
• Le mot et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Sony Corporation est sous licence. Les autres marques déposées et noms de marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
• Technologie de codage audio et brevets MPEG Layer-3 sous licence Fraunhofer IIS et Thomson.
• Ce produit intègre une technologie propriétaire sous licence de Verance Corporation et est protégé par le brevet américain 7 369 677 et d’autres brevets américains et internationaux déposés ou en attente, ainsi que par des droits d’auteur. Certains aspects de cette technologie font également l’objet de la protection du secret de fabrication. Cinavia est une marque commerciale de Verance Corporation. Copyright 2004-2010 Verance Corporation. Tous droits réservés par Verance. Toute ingénierie inverse ou tout désassemblage est interdit.
• Windows Media est une marque déposée ou une marque commerciale de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Ce produit est protégé par des droits de propriété intellectuelle de Microsoft Corporation. Il est interdit d’utiliser ou de distribuer cette technologie hors de ce produit sans disposer d’une licence appropriée de Microsoft ou d’une filiale de Microsoft autorisée.
Les propriétaires de contenus utilisent la technologie d’accès aux contenus Microsoft® PlayReady™ afin de protéger leur propriété intellectuelle, y compris le contenu protégé par les droits d’auteur. Cet appareil utilise la technologie PlayReady pour accéder à des contenus protégés par PlayReady et/ou des contenus protégés par WMDRM. Si l’appareil échoue dans l’application correcte des limitations imposées à l’utilisation des contenus, les propriétaires de contenus peuvent exiger de Microsoft qu’il révoque la capacité de l’appareil à consommer des contenus protégés par PlayReady. La révocation ne doit pas affecter les contenus non protégés ou les contenus protégés par d’autres technologies d’accès aux contenus. Les propriétaires de contenus peuvent exiger que vous effectuiez une mise à jour de PlayReady en vue d’accéder à leurs contenus. Si vous refusez cette mise à jour, vous ne pourrez plus accéder aux contenus qui l’exigent.
• DLNA™, le logo DLNA et DLNA CERTIFIED™ sont des marques commerciales, des marques de servi ce ou des marques de certification de Digital Living Network Alliance.
•Opera® Devices SDK d’Opera Software ASA. Copyright 1995 - 2013 Opera Software ASA. Tous droits réservés.
• Toutes le s autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
• Les autres noms de systèmes et de produits sont généralement des marques ou des marques déposées des fabricants. Les symboles ™ et ® ne sont pas indiqués dans ce document.
5
FR
Informations sur la licence utilisateur final
Contrat de licence utilisateur final Gracenote
Cet appareil ou application contient un logiciel de Gracenote, Inc., de Emeryville, Californie (« Gracenote »). Le logiciel Gracenote (« Logiciel Gracenote ») permet à cette application de procéder à l’identification des disques et/ou des fichiers afin d’obtenir des données sur la musique telles que le nom, l’artiste, la plage et le titre (« Données Gracenote ») à partir de serveurs en ligne ou de bases de données inté grées (collectivement, « Serveurs Gracenote ») et d’effectuer d’autres fonctions. Vous pouvez utiliser les Données Gracenote uniquement via les fonctions utilisateur final de cet appareil ou application prévues à cette fin. Vous consentez à utiliser les Données, le Logiciel et les Serveurs Gracenote uniquement à des fins personnelles et non commerciales. Vous acceptez de ne pas partager, copier, transférer ni transmettre le Logiciel Gracenote ou toute Donnée Gracenote à la faveur d’un tiers. VOUS CONSENTEZ À NE PAS UTILISER NI EXPLOITER LES DONNÉES, LE LOGICIEL OU LES SERVEURS GRACENOTE, SAUF COMME EXPRESSEMENT AUTORISÉ PAR LE PRÉSENT CONTRAT. Toute violation de ces mesures entraînera la suspension de vos droits d’utilisation non exclusifs des Données, du Logiciel et des Serveurs Gracenote. En cas de suspension de licence, vous acceptez de cesser toute utilisation des Données, du Logiciel et des Serveurs Gracenote. Gra cenote se réserve tous les droits relatifs aux Données, au Logiciel et aux Serveurs Gracenote, y compris tous les droits de propriété. Gracenote ne vous rémunérera en aucun cas po ur les informations que vous lui fournissez. Vous acceptez que Gracenote, Inc. fasse valoir ses droits en vertu du présent Contrat, directement contre vous et en son propre nom.
®
Le service Gracenote utilise un identifiant unique pour assurer le suivi des requêtes à des fins statistiques. Un tel identifiant numérique attribué de façon aléatoire permet au service Gracenote de calculer le nombre de requêtes tout en respectant votre anonymat. Pour plus d’informations, consultez la page Web relative à la politique de confidentialité Gracenote du service Gracenote. Le logiciel Gracenote ainsi que chaque élément des Données Gracenot e sont exploités sous licence « EN L’ÉTAT ». Gracenote n’affirme ni ne garantit, de manière expresse ou implicite, que les Données Gracenote provenant des Serveurs Gracenote sont exactes. Gracenote se réserve le droit de supprimer des données des Serveurs Gracenote ou de modifier les catégories de données pour toute raison jugée suffisante par Gracenote. Gracenote ne peut garantir que le Logiciel ou les Serveurs Gracenote sont exempts d’erreurs ou que le fonctionnement du Logiciel ou des Serveurs Gracenote ne sera pas interrompu. Gracenote n’est pas dans l’obligation de vous fournir les nouvelles catégories ou nouveaux types de données supplémentaires ou améliorés que Gracenote peut fournir dans le futur et est libre de cesser ses services à tout moment. GRACENOTE N’ACCORDE AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, SANS EXCLURE D’AUTRES MOTIFS, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, D’ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER, DE TITRE ET D’ABSENCE DE CONTREFAÇON. GRACENOTE NE GARANTIT PAS LES RÉSULTATS QUI SERONT OBTENUS PAR VOTRE UTILISATION DU LOGICIEL GRACENOTE OU DE TOUT AUTRE SERVEUR GRACENOTE. GRACENOTE NE SERA EN AUCUN CAS TENU RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE INDIRECT OU ACCIDENTEL, OU DE TOUTE PERTE DE PROFITS OU DE REVENUS. © Gracenote, Inc. 2009
FR
6

À propos de ce mode d’emploi

• Les instructions contenues dans le présent mode d’emploi décrivent les commandes de la télécommande. Vous pouvez également utiliser les commandes de l’unité, si elles portent le même nom ou un nom analogue à celles de la télécommande.
• Dans ce manuel, le terme « disque » est utilisé pour désigner de manière générale les BD, DVD ou CD, sauf indication contraire dans le texte ou les illustrations.
• Les instructions présentes dans ce manuel sont valables pour les modèles BDV-E6100, BDV-E4100, BDV-E3100 et BDV-E2100. BDV-E6100 est le modèle utilisé dans les illustrations. Toute différence d’utilisation est clairement indiqué dans le texte, par exemple « BDV-E6100 uniquement ».
• Certaines illustrations sont des dessins conceptuels qui peuvent être différents des produits effectivement commercialisés.
• Les éléments affichés sur l’écran du téléviseur peuvent varier suivant la région.
• Le réglage par défaut est souligné.
FR
7
Table des matières
À propos de ce mode d’emploi ............ 7
Déballage ........................................... 10
Index des composants et des
commandes ................................. 13
Préparation
Étape 1 : Installation des
haut-parleurs ....................... 18
Étape 2 : Connexion du
système ............................... 19
Connexion des
haut-parleurs ...................... 20
Connexion du téléviseur ........ 21
Connexion des autres
appareils ............................. 22
Connexion de l’antenne ......... 23
Étape 3 : Préparation de la
connexion réseau ............... 23
Étape 4 : Exécution du réglage
facile ..................................... 25
Étape 5 : Sélection de la source
de lecture ............................. 26
Étape 6 : Profiter du son
Surround .............................. 26
Lecture
Lire un disque .................................... 28
Lecture à partir d’un périphérique
USB ............................................. 30
Utilisation de la musique à partir d’un
appareil Bluetooth ....................... 30
Connexion d’un smartphone à l’aide
de la fonction d’écoute en une
pression (NFC) ............................ 32
Lecture via un réseau ......................... 34
Options disponibles ............................ 37
Réglage du son
Sélection du format audio, des plages
multilingues ou du canal ............. 40
Reproduction d’un son diffusé en
multiplex ..................................... 40
Tuner
Écoute de la radio ............................... 41
Fonctions supplémentaires
Utilisation de la fonction Contrôle
pour HDMI pour « BRAVIA »
Sync ............................................. 42
Réglage des haut-parleurs .................. 43
Utilisation de la mise en veille
programmable ............................. 45
Désactivation des touches de
l’unité .......................................... 45
Commande de votre téléviseur avec la
télécommande fournie ................. 45
Économie d’énergie en mode veille ... 46
Navigation sur des sites Web ............. 46
Réglages et ajustements
Utilisation de l’écran de
configuration ............................... 49
[Mise à jour réseau] ............................ 50
[Réglages d’écran] ............................. 50
[Réglages audio] ................................ 52
[Réglages d’affichage BD/DVD] ....... 53
[Réglages de contrôle parental] .......... 54
[Réglages système] ............................ 54
[Réglages réseau] ............................... 55
[Réglages réseau faciles] .................... 56
[Réinitialisation] ................................. 56
FR
8
Informations complémentaires
Précautions ......................................... 57
Remarques sur les disques ................. 59
Dépannage ......................................... 60
Disques compatibles .......................... 66
Types de fichiers compatibles ............ 67
Formats audio pris en charge ............. 69
Spécifications ..................................... 69
Liste des codes de langue ................... 72
Index .................................................. 74
FR
9

Déballage

• Mode d’emploi
• Guide d’installation rapide
• Guide d’installation des haut-parleurs
• Télécommande (1)
• Piles R6 (AA) (2)
• Fil d’antenne FM (1)
BDV-E6100 uniquement
• Haut-parleurs avant (2)
• Haut-parleurs surround (2)
• Subwoofer (1)
• Couvercles inférieurs des haut-parleurs
(4)
• Bases (4)
• Parties inférieures des haut-parleurs
avant et surround (4)
• Vis (grandes) (4)
• Haut-parleur central (1)
FR
10
• Vis (petites) (16)
BDV-E4100 uniquement
• Haut-parleurs avant (2)
• Haut-parleurs surround (2)
• Haut-parleur central (1)
• Parties inférieures des haut-parleurs avant (2)
• Vis (grandes) (2)
• Vis (petites) (8)
BDV-E3100 uniquement
• Haut-parleurs avant (2)
• Subwoofer (1)
• Couvercles inférieurs des haut-parleurs (2)
• Bases (2)
• Haut-parleurs surround (2)
• Haut-parleur central (1)
11
FR
• Subwoofer (1)
BDV-E2100 uniquement
• Haut-parleurs avant (2)
• Haut-parleurs surround (2)
• Haut-parleur central (1)
• Subwoofer (1)
FR
12

Index des composants et des commandes

Emplacement
BDV-E2100 uniquement
Pour plus d’informations, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses.
Panneau avant
a)
A "/1 (marche/veille)
Mettre l’unité sous tension ou en mode veille.
B Plateau du disque (page 28) C (N-Mark) (page 33)
Placer l’appareil compatible NFC à côté de ce symbole pour activer la fonction NFC.
D Touches de commande de la
lecture Z (ouvrir/fermer)
a) b)
N
(lire)
b)
x
(arrêter)
VOL +/–
a)
./> (précédent/suivant) FUNCTION (page 26)
Sélectionner la source de lecture.
Les touches N et VOL + ont un point tactile. Utilisez le point tactile comme référence lorsque vous utilisez l’unité.
b)
Appuyez sur N sur l’unité pendant plus de 2 secondes, le son de démarrage de la démonstration intégrée sera reproduit par le système. Appuyez sur x pour arrêter la démonstration.
Remarque
Pendant la démonstration, le niveau du volume peut être plus élevé que le niveau de volume que vous avez configuré.
E Port (USB) (page 30)
(BDV-E6100/BDV-E4100/ BDV-E3100 uniquement) Placez votre ongle dans l’emplacement pour ouvrir le couvercle.
F (capteur de télécommande) G Affichage du panneau avant
13
FR
H Indicateur LED
Blanc : s’allume lorsque l’unité est allumée. Bleu (pour l’état du Bluetooth) : – Le système est prêt pour
l’appairage : clignote rapidement
– Pendant l’appairage : clignote
rapidement – Pendant la connexion : clignote – Connexion établie : éclairage continu
14
FR
Indicateurs sur l’affichage de la façade
A S’allume lorsque du son stéréo
est capté. (Radio uniquement)
B S’allume lorsque la lecture
répétée est activée.
C S’allume lorsque le système lit
des données à l’aide de la fonction PARTY STREAMING.
D S’allume lorsque le son est
coupé.
E S’allume lorsque la prise HDMI
(OUT) est correctement connectée à un appareil compatible avec la technologie HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) et doté d’une entrée HDMI.
Panneau arrière
A Prise SPEAKERS (page 20) B Prise TV (DIGITAL IN OPTICAL)
(page 21)
C Terminal LAN (100) (page 23)
F Affiche l’état du système, tel que
la fréquence radio, etc.
Lorsque vous appuyez sur DISPLAY, les informations sur le flux/l’état de décodage s’affichent lorsque la fonction est réglée sur « TV ». Selon le flux ou l’élément décodé, il est possible que le flux d’information/ l’état de décodage ne s’affiche pas.
Remarque
Lorsque l’option [Éclairage de l’unité principale] est configurée sur [Auto] dans [Réglages système], l’affichage du panneau avant s’éteint si vous n’utilisez pas l’unité pendant 10 secondes.
D Prise HDMI (OUT) (page 21) E Prises AUDIO IN (L/R) (page 22) F Terminal ANTENNA (FM)
(page 23)
15
FR
Télécommande
Les touches 5, AUDIO, VOL + et N possèdent un point tactile. Utilisez le point tactile comme repère lorsque vous utilisez la télécommande.
: Fonctions téléviseur (Pour plus de détails, reportez-vous à « Commande de votre téléviseur avec la télécommande fournie » (page 45))
Le système revient automatiquement en mode veille
Si aucune touche de l’unité ou de la télécommande n’est activée pendant 30 minutes, le système se met automatiquement en mode veille.
A Z (ouvrir/fermer)
Ouvre ou ferme le plateau du disque.
SPEAKERS TVyAUDIO
Précisez si le son du téléviseur est reproduit par les haut-parleurs du système ou du téléviseur. Cette fonction n’est opérationnelle que si [Contrôle pour HDMI] est réglé sur [Marche] (page 54).
TV "/1 (marche/veille) (page 46)
Mettre le téléviseur sous tension ou en mode veille.
"/1 (marche/veille) (pages 25, 41)
Mettre le système sous tension ou en mode veille.
B Touches numériques
(pages 42, 46)
Saisir les numéros de titre/chapitre, le numéro de station présélectionnée, etc.
AUDIO (page 40)
Sélectionner le format audio/plage.
SUBTITLE
Sélectionner la langue des sous-titres lorsque des sous-titres multilingues sont enregistrés sur un BD-ROM/DVD VIDEO.
C Touches de couleur
Touches de raccourcis permettant de sélectionner des éléments dans certains menus de BD (peuvent également être utilisés pour des opérations interactives Java sur des BD).
D TOP MENU
Ouvrir ou fermer le menu supérieur du BD ou du DVD.
POP UP/MENU
Ouvrir ou fermer le menu contextuel du BD-ROM ou le menu du DVD.
16
FR
OPTIONS (pages 27, 37, 48)
Afficher le menu d’options sur l’écran du téléviseur ou sur l’affichage du panneau avant. (L’emplacement varie selon la fonction sélectionnée.)
RETURN
Revenir à l’affichage précédent.
B/V/v/b
Déplacer la surbrillance vers un élément affiché.
(entrée)
Saisir l’élément sélectionné.
E MUSIC EQ
Sélectionner l’égaliseur préprogrammé lorsque vous écoutez de la musique.
HOME (pages 25, 43, 49)
Accéder ou quitter le menu d’accueil du système.
SOUND MODE (page 26)
Sélectionner le mode de son.
SEN
Accéder au service en ligne « Sony Entertainment Network™ ».
NETFLIX
Accéder au service en ligne « NETFLIX ».
F Touches de commande de la
lecture
Consultez « Lecture » (page 28).
m/M (lecture rapide/lecture au ralenti/arrêt sur image)
Pendant la lecture, effectuer une avance rapide ou un retour rapide. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la vitesse de recherche change.
Activer la lecture au ralenti lorsque vous appuyez plus d’une seconde sur la touche en mode pause.
Afficher une image à la fois lorsque vous appuyez sur la touche en mode pause.
Remarque
Le retour au ralenti et le retour image par image ne sont pas disponibles pendant la lecture des Blu-ray Disc 3D.
./> (précédent/suivant)
Sélectionner le chapitre, la plage ou le fichier précédent/suivant.
N PLAY
Démarrer ou redémarrer la lecture (reprise de la lecture). Activer la lecture une touche (page 43) lorsque le système est sous tension et que la fonction « BD/DVD » est sélectionnée.
X PAUSE
Suspendre ou redémarrer la lecture.
x STOP
Arrêter la lecture et mémoriser le point d’arrêt (point de reprise). Le point de reprise d’un titre ou d’une plage est le dernier point lu ou la dernière photo d’un dossier de photos. Arrêter le son de démonstration intégré.
Touches de commande de la radio
Consultez « Tuner » (page 41).
TUNING +/– PRESET +/–
17
FR

Préparation

G MUTING
Désactiver temporairement le son.
VOL +/–
Régler le volume.
TV VOL +/–
Régler le volume du téléviseur.
TV INPUT
Faire basculer la source d’entrée du téléviseur entre le téléviseur et d’autres sources d’entrée.
H DISPLAY (pages 29, 34, 42, 47)
Afficher sur l’écran du téléviseur les informations sur la lecture et la navigation Web. Afficher la station de radio présélectionnée, la fréquence, etc. sur l’affichage du panneau avant.
I FOOTBALL
Produit un son optimisé pour le visionnage de la diffusion d’un match de football.
J BLUETOOTH
Sélectionner la fonction « BT ». Lorsque l’indicateur LED bleu s’éteint pendant la fonction « BT », appuyer pour démarrer l’appairage ou pour connecter l’appareil Bluetooth appairé.
FUNCTION (page 26)
Sélectionner la source de lecture.
K SLEEP (page 45)
Activer la mise en veille programmable.
Préparation

Étape 1 : Installation des haut-parleurs

Installez les haut-parleurs en vous reportant à l’illustration ci-dessous.
A Haut-parleur avant gauche (L (gauche)) B Haut-parleur avant droit (R (droite)) C Haut-parleur central D Haut-parleur surround gauche
(L (gauche))
E Haut-parleur surround droit (R (droite)) F Subwoofer G Téléviseur
Installation du haut-parleur surround en position arrière (Disposition des haut­parleurs : [Normal])
C
FG
A
D
B
E
18
FR
Préparation
Installation de tous les haut-parleurs en position avant (Disposition des haut­parleurs : [Toutes à l’avant])
Remarque
• Assurez-vous de sélectionner la configuration de disposition des haut-parleurs (page 43) selon le placement de vos haut-parleurs.
• Faites attention lors de la mise en place des haut-parleurs et/ou des supports de haut­parleurs fixés aux haut-parleurs si le sol est traité (ciré, huilé, poli, etc.), car cela pourrait entraîner une décoloration ou des taches.
• Ne vous appuyez pas contre les haut-parleurs et ne vous y accrochez pas, ils risqueraient de tomber.
Astuce
Vous pouvez installer les haut-parleurs sur un mur. Pour obtenir plus d’informations, reportez­vous au « Guide d’installation des haut-parleurs » fourni.
AD EBGCF

Étape 2 : Connexion du système

Ne connectez pas le cordon d’alimentation CA de l’unité à une prise murale tant que toutes les connexions ne sont pas effectuées. (BDV-E6100/BDV-E4100 uniquement) Pour assembler les haut-parleurs, reportez­vous au « Guide d’installation des haut­parleurs » fourni.
Remarque
Lorsque vous connectez un autre composant équipé du réglage du volume, réduisez son volume à un niveau où le son n’est pas déformé.
19
FR
Préparation
Connexion des haut-
Gris (Haut-parleur surround droit (R))
Violet (Subwoofer)
Blanc (Haut-parleur avant gauche (L))
Rouge (Haut-parleur avant droit (R))
Vert (Haut­parleur central)
Bleu (Haut-parleur surround gauche (L))
parleurs
Brancher chaque câble de haut-parleur dans les prises SPEAKERS de l’appareil à la couleur correspondante. Lors du branchement à l’unité, insérer le connecteur jusqu’à ce qu’il émette un clic.
20
FR
Préparation

Connexion du téléviseur

Câble HDMI1) (non fourni)
ou
2)
Câble optique numérique
(non fourni)
OPTICAL
DIGITAL OUT
L
R
AUDI O
OUTPUT
Câble audio (non fourni)
Sélectionnez l’une des méthodes de branchement suivantes selon les prises d’entrées présentes sur votre téléviseur.
A
B C
Connexion vidéo
A
1)
Câble HDMI haute vitesse.
2)
La fonction ARC (Canal de retour audio) permet au téléviseur de reproduire le son à travers le système via une connexion HDMI, sans avoir à effectuer la connexion B ou C indiquée ci-dessous. Pour configurer la fonction ARC sur ce système, reportez-vous la section [Audio Return Channel] (page 54). Pour vérifier la compatibilité de la fonction ARC de votre téléviseur, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec votre téléviseur.
Connexions audio
Si la prise HDMI de votre téléviseur n’est pas compatible avec la fonction ARC, effectuez le branchement audio adéquat (B ou C) pour écouter le son du téléviseur à partir des haut-parleurs du système.
B Haute qualité
C
Qualité standard
Remarque
Pour profiter du son du téléviseur, sélectionnez la fonction « TV » pour la connexion B ou la fonction « AUDIO » pour la connexion C.
21
FR
Préparation

Connexion des autres appareils

Système
Flux de signal
Téléviseur
: Signal audio
: Signal vidéo
Appareil (Décodeur, magnétoscope, PlayStation
®
ou récepteur satellite numérique, etc.)
Câble optique numérique
(non fourni)
OPTICAL
DIGITAL OUT
L
R
AUDI O
OUTPUT
Câble audio (non fourni)
Si votre téléviseur est compatible avec la fonction ARC (Canal de retour audio)
Branchez les prises audio et vidéo de votre équipement au téléviseur. Le son de l’équipement peut être reproduit à l’aide du téléviseur vers le système en réalisant simplement la connexion HDMI A décrite au paragraphe « Connexion du téléviseur » (page 21).
Si votre téléviseur n’est pas compatible avec la fonction ARC (Canal de retour audio)
Pour profiter du son de l’équipement à l’aide de ce système, effectuez le branchement audio adéquat (A ou B).
A B
A Haute qualité
B
Remarque
• Si vous effectuez l’une des connexions ci-dessus, réglez [Contrôle pour HDMI] sur [Non] dans [Réglages HDMI] du [Réglages système] (page 54).
• Pour profiter du son du téléviseur, sélectionnez la fonction « TV » pour la connexion A ou la fonction « AUDIO » pour la connexion B.
FR
22
Qualité standard
Préparation

Connexion de l’antenne

Fil d’antenne FM (fourni)
Router à large bande
Câble LAN (non fourni)

Étape 3 : Préparation de la connexion réseau

Remarque
• Assurez-vous d’étendre complètement le fil d’antenne FM.
• Lorsque vous avez connecté le fil d’antenne FM, placez-le à l’horizontale.
Astuce
Pour connecter le système à votre réseau, procédez aux [Réglages réseau faciles]. Pour plus de détails, reportez-vous à « Étape 4 : Exécution du réglage facile » (page 25).
Sélectionnez la méthode en fonction de votre environnement LAN (Local Area Network).
• Si vous utilisez un LAN sans fil Le système dispose d’un Wi-Fi intégré, vous pouvez donc connecter le système au réseau en effectuant les réglages réseau.
• Si vous utilisez un réseau différent d’un LAN sans fil Utilisez un câble LAN à connecter à la borne LAN (100) de l’unité.
Astuce
Il est recommandé d’utiliser un câble d’interface isolé (câble LAN), droit ou croisé.
23
FR
Loading...
+ 53 hidden pages