Il est possible que le logiciel de ce système soit mis à jour à l’avenir. Pour obtenir des
informations sur les mises à jour disponibles, veuillez vous rendre sur l’URL suivante :
Pour les clients en Europe : http://support.sony-europe.com
Pour les clients à Taïwan : http://www.sony-asia.com/support/tw
Pour les clients dans d’autres pays/régions : http://www.sony-asia.com/support
El software de este sistema se puede actualizar posteriormente. Para conocer más
detalles sobre cualesquiera actualizaciones disponibles, le rogamos que visite la
siguiente URL.
4-265-164-23(1)
Mode d’emploi FR
Blu-ray Disc/DVD
Manual de instrucciones ES
Home Theatre
Bedienungsanleitung DE
Para los clientes de Europa: http://support.sony-europe.com
Para los clientes de Taiwán: http://www.sony-asia.com/support/tw
Para los clientes de otros países o regiones: http://www.sony-asia.com/support
Die Software dieser Anlage kann in Zukunft aktualisiert werden. Um Details zu
verfügbaren Updates herauszufinden, besuchen Sie bitte den folgenden URL.
Für Kunden in Europa: http://support.sony-europe.com
Für Kunden in Taiwan: http://www.sony-asia.com/support/tw
Für Kunden in anderen Ländern/Regionen: http://www.sony-asia.com/support
N’installez pas l’appareil dans un
espace confiné comme dans une
bibliothèque ou un meuble
encastré.
Pour réduire le risque d’incendie,
n’obstruez pas l’orifice de
ventilation de l’appareil avec un
journal, une nappe, une t enture, etc.
Ne posez pas non plus de source de
flamme nue, notamment une
bougie allumée, sur l’appareil.
Pour réduire le risque d’incendi e ou
d’électrocution, n’exposez pas cet
appareil à des éclaboussures ou des
gouttes d’eau et ne pose z pas dessus
des objets remplis de liquides,
notamment des vases.
N’exposez pas les piles ou un
appareil contenant des piles à une
chaleur excessive, notamment aux
rayons directs du soleil ou à un
appareil de chauffage, par exemple.
Pour éviter de vous blesser, cet
appareil doit être convenablement
fixé au sol/mur dans le respect des
instructions d’installation.
N’utilisez pas l’appareil à
l’extérieur.
ATTENTION
L’utilisation d’instruments
optiques avec ce produit augmente
les risques pour les yeux. Le
faisceau laser utilisé dans ce
Blu-ray Disc / DVD Home Theatre
System étant dangereux pour les
yeux, n’essayez pas de démonter le
châssis.
Confiez l’entretien ou les
réparations uniquement à un
technicien qualifié.
Cet appareil fait partie des produits
CLASS 3R LASER. Un
rayonnement laser visible et
invisible est émis lors de
l’ouverture du boîtier protecteur du
laser ; évitez donc toute exposition
directe des yeux.
Cette indication est située sur le
capot de protection du laser, à
l’intérieur du boîtier.
Cet appareil fait partie des produits
CLASS 1 LASER. Cette indication
figure à l’extérieur, au dos de
l’appareil.
Pour les clients en
Europe
Traitement des
appareils
électriques et
électroniques
en fin de vie
(Applicable
dans les pays de l’Union
Européenne et aux autres
pays européens
disposant de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit
ou sur son emballage, indique que
ce produit ne doit pas être traité
avec les déchets ménagers. Il doit
être remis à un point de collecte
approprié pour le recyclage des
équipements électriques et
électroniques. En s’assurant que ce
produit est bien mis au rebut de
manière appropriée, vous aiderez à
prévenir les conséquences
négatives potentielles pour
l’environnement et la santé
humaine. Le recyclage des
matériaux aidera à préserver les
ressources naturelles. Pour toute
information supplémentaire au
sujet du recyclage de ce produit,
vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie ou
le magasin où vous avez acheté le
produit.
Elimination
des piles et
accumulateurs
usagés
(Applicable
dans les pays
de l’Union
Européenne et aux autres
pays européens
disposant de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et
accumulateurs ou sur les
emballages, indique que les piles et
accumulateurs fournis avec ce
produit ne doivent pas être traités
comme de simples déchets
ménagers. Sur certains types de
piles, ce symbole apparaît parfois
combiné avec un symbole
chimique. Les symboles pour le
mercure (Hg) ou le p lomb (Pb) sont
rajoutés lorsque ces piles
contiennent plus de 0,0005% de
mercure ou 0,004% de plomb.
En vous assurant que ces piles et
accumulateurs sont mis au rebut de
façon appropriée, vous participez
activement à la prévention des
conséquences négatives que leur
mauvais traitement pourrait
provoquer sur l’environnement et
sur la santé humaine. Le recyclage
des matériaux contribue pa r ailleurs
à la préservation des ressources
naturelles.
Pour les produits qui pour des
raisons de sécurité, de performance
ou d’intégrité de données
nécessitent une connexion
permanente à une pile ou à un
accumulateur, il conviendra de
vous rapprocher d’un service
technique qualifié pour effectuer
son remplacement.
En rapportant votre appareil
électrique en fin de vie à un point de
collecte approprié vous vous
assurez que la pile ou
l’accumulateur incorporée sera
traitée correctement.
FR
2
Pour tous les autres cas de figure et
afin d’enlever les piles ou
accumulateurs en toute sécurité de
votre appareil, reportez-vous au
manuel d’utilisation. Rapportez les
piles ou accumulateurs usagés au
point de collecte approprié pour le
recyclage.
Pour toute information
complémentaire au sujet du
recyclage de ce produit ou des piles
et accumulateurs, vous pouvez
contacter votre municipalité, votre
déchetterie locale ou le point de
vente où vous avez acheté ce
produit.
Avis aux clients : les informations
suivantes ne concernent que les
équipements vendus dans les pays
appliquant les directives de l’UE.
Le fabricant de ce produit est Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minatoku Tokyo, 108-0075 Japon. Le
représentant autorisé pour les
questions de compatibilité
électromagnétique (EMC) et la
sécurité des produits est Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Allemagne. Pour toute question
relative au SAV ou à la garantie,
merci de bien vouloir vous référer
aux coordonnées contenues dans
les documents relatifs au S AV ou la
garantie.
Précautions
Cet appareil a été testé et déclaré
conforme aux limites de la
Directive CEM lors de l’utilisation
d’un câble de liaison dont la
longueur ne dépasse pas 3 mètres.
(Modèles d’Europe et de Russie
uniquement)
Sources d’alimentation
• L’appareil n’est pas déconnecté
du secteur tant qu’il reste branché
sur la prise de courant, même si
l’appareil proprement dit a été mis
hors tension.
• Comme la prise secteur sert à
déconnecter l’appareil du secteur,
reliez l’appareil à une prise de
courant accessible. Si vous
remarquez une anomalie sur
l’appareil, débranchez
immédiatement la prise secteur.
A propos du
visionnage d’images
vidéo 3D
Certaines personnes peuvent
ressentir une gêne (mal aux yeux,
fatigue ou nausée, par exemple)
lorsqu’elles regardent des images
vidéo 3D. Sony conseille à tous les
spectateurs de marquer des pauses
régulières lorsqu’ils regardent des
images vidéo 3D. La durée et la
fréquence de ces pauses nécess aires
varient selon les individus. Vous
devez déterminer ce qui vous
convient le mieux. Si vous
éprouvez la moindre gêne, vous
devez cesser de regarder des
images vidéo 3D jusqu’à ce qu’elle
ait disparu. Consultez un médecin
si vous le jugez nécessaire. Vous
devez aussi consulter (i) le mode
d’emploi et/ou message de mise en
garde de tout autre appareil utilisé
avec ce produit ou de tout contenu
de Blu-ray Disc lu avec celui-ci et
(ii) notre site Web (http://
esupport.sony.com/) pour obtenir
les informations les plus récentes à
ce sujet. La vision des jeunes
enfants (tout particulièrement de
ceux de moins de six ans) est
toujours en cours de
développement. Consultez un
médecin (tel qu’un pédiatre ou un
ophtalmologue) avant de laisser des
jeunes enfants regarder des images
vidéo 3D.
Les adultes doivent surveiller les
jeunes enfants pour s’assurer qu’ils
respectent les recommandations cidessus.
Protection contre la
copie
Tenez compte des systèmes
avancés de protection de contenu
utilisés à la fois sur les Blu-ray
TM
Disc
et sur les DVD. Ces
systèmes, appelés AACS
(Advanced Access Content
System) et CSS (Content Scramble
System), peuvent contenir certaines
restrictions relatives à la lecture, à
la sortie analogique ou à d’autres
fonctions similaires. Le
fonctionnement de ce produit et les
restrictions imposées peuvent
varier selon la date d’achat, car le
comité de direction de l’AACS pe ut
adopter ou modifier ses règles de
restriction au-delà de cette date.
Droits d’auteur et
marques
commerciales
• Ce système dispose du décodeur
Dolby Digital*, du décodeur
surround à matrice adaptative
Dolby Pro Logic (II) ainsi que du
DTS** Digital Surround System.
* Fabriqué sous licence de
Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic et le
symbole double-D sont des
marques de Dolby
Laboratories.
• Le système intègre la technologie
High-Definition Multimedia
Interface (HDMI
HDMI, le logo HDMI et HighDefinition Multimedia Interface
sont des marques ou des marques
déposées de HDMI Licensing
LLC aux Etats-Unis et dans
d’autres pays.
TM
).
FR
3
• Java est une marque d’Oracle et/
ou de ses filiales.
• « BD-LIVE » et
« BONUSVIEW » sont des
marques de Blu-ray Disc
Association.
• « Blu-ray Disc » est un marque.
• Les logos « Blu-ray Disc »,
« DVD+RW », « DVD-RW »,
« DVD+R », « DVD-R », « DVD
VIDEO » et « CD » sont des
marques.
• « Blu-ray 3D » et le logo
« Blu-ray 3D » sont des marques
de Blu-ray Disc Association.
• « BRAVIA » est un marque de
Sony Corporation.
• « AVCHD » et le logo
« AVCHD » sont des marques de
Panasonic Corporation et Sony
Corporation.
• , «XMB» et «xross media
bar » sont des marques de Sony
Corporation et de Sony Computer
Entertainment Inc.
• « PLAYSTATION » est un
marque de Sony Computer
Entertainment Inc.
• Le logo Wi-Fi CERTIFIED™ est
une marque de certification de
Wi-Fi Alliance.
• La marque Wi-Fi Protected
Setup™ est une marque de Wi-Fi
Alliance.
• « Wi-Fi CERTIFIED™ » et
« Wi-Fi Protected Setup™ » sont
des marques de Wi-Fi Alliance.
• « PhotoTV HD » et le logo
« PhotoTV HD » sont des
marques de Sony Corporation.
• Technologie de codage audio et
brevets MPEG Layer-3 sous
licence Fraunhofer IIS et
Thomson.
• iPhone, iPod, iPod classic, iPod
nano et iPod touch sont des
marques de Apple Inc., déposées
aux Etats-Unis et dans d’autres
pays/régions.
• « Made for iPod » et « Made for
iPhone » signifient qu’un
accessoire électronique a été
conçu pour être connecté
spécifiquement à un iPod ou un
iPhone, et qu’ il a été certifié par
le développeur comme étant
conforme aux normes de
performances Apple.
Apple n’est pas responsable du
bon fonctionnement de cet
appareil ni de sa conformité aux
normes et réglementations de
sécurité. Veuillez noter que
l’utilisation de cet accessoire avec
un iPod ou un iPhone peut affecter
les performances des
transmissions sans fil.
• Windows Media est une marque
ou une marque déposée de
Microsoft Corporation aux EtatsUnis et/ou dans d’autres pays.
Ce produit contient une
technologie soumise à certains
droits de propriété intellectuelle
de Microsoft. Il est interdit
d’utiliser ou de distribuer cette
technologie hors de ce produit
sans disposer de la (des) licen ce(s)
appropriée(s) de Microsoft.
Les propriétaires de contenus
utilisent la technologie d’accès
aux contenus Microsoft
PlayReady
™
afin de protéger leur
propriété intellectuelle, y compris
le contenu protégé par les droits
d’auteur. Cet appareil utilise la
technologie PlayReady pour
accéder à des contenus protégés
par PlayReady et/ou des contenus
protégés par WMDRM. Si
l’appareil échoue dans
l’application correcte des
limitations imposées à
l’utilisation des contenus, les
propriétaires de contenus peuvent
exiger de Microsoft qu’il révoque
la capacité de l’appareil à
consommer des contenus protégés
par PlayReady. La révocation ne
doit pas affecter les contenus non
protégés ou les contenus protégés
par d’autres technologies d’accès
aux contenus. Les propriétaires de
contenus peuvent exiger que vous
effectuiez une mise à niveau de
PlayReady en vue d’accéder à
leurs contenus. Si vous refusez
cette mise à niveau, vous ne
pouvez plus accéder aux contenus
qui l’exigent.
• Toutes les autres marques sont la
propriété de leurs détenteurs
respectifs.
• Les autres noms de systèmes ou
de produits sont généralement des
marques ou des marques déposées
des fabricants. Les symboles ™ et
® ne sont pas indiqués dans ce
document.
FR
4
A propos de ce
mode d’emploi
• Les instructions contenues
dans le présent mode
d’emploi décrivent les
commandes de la
télécommande. Vous pouvez
également utiliser les
commandes de l’appareil, si
elles portent le même nom ou
un nom analogue à celles de
la télécommande.
• Dans ce mode d’emploi, le
terme « disque » est utilisé
pour désigner de manière
générale les BD, DVD, Super
Audio CD ou CD, sauf
indication contraire dans le
texte ou les illustrations.
• Certaines illustrations sont
des dessins conceptuels qui
peuvent être différents des
produits effectivement
commercialisés.
• Les éléments affichés sur
l’écran du téléviseur peuvent
varier suivant la région.
• Socle pour iPod/iPhone
(TDM-iP30) (1) (modèles
d’Europe et d’Australie
uniquement)
• Câble USB (1) (modèles
d’Europe et d’Australie
uniquement)
• Mode d’emploi
• Guide d’installation rapide
• Guide d’installation des
enceintes
• Software License
Information
Préparation de la télécommande
Insérez deux piles R6 (AA) (fournies) en faisant correspondre les pôles 3 et # des piles avec les signes
représentés à l’intérieur du compartiment.
FR
7
Index des composants et des commandes
Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses.
Panneau frontal
A Plateau du disque (page 27)
B Capteur de télécommande
C Affichage du panneau frontal
D Port (USB) (page 28)
Pour le raccordement d’un périphérique
USB.
E Touches de commande de la lecture
Z (ouvrir/fermer) (page 27)
Ouvrir ou fermer le plateau du disque.
N (lire)
Démarrer ou redémarrer la lecture (reprise
de la lecture).
Lire un diaporama lorsqu’un disque
contenant des fichiers image JPEG est
inséré.
x (arrêter)
Arrêter la lecture et mémoriser le point
d’arrêt (point de reprise).
Le point de reprise d’un titre ou d’une plage
est le dernier point lu ou la dernière photo
d’un dossier de photos.
FUNCTION
FUNCTION
VOLUME
Sélectionner la source de lecture.
VOLUME +/–
Régler le volume du système.
F "/1 (activité/veille)
Mettre l’appareil sous tension ou en mode
de veille.
FR
8
Affichage du panneau frontal
A propos des indications de l’affichage du panneau frontal
A Affiche l’état de lecture du système.
B S’allume lorsque la lecture répétée est
activée.
C S’allume quand du son stéréo est
capté. (Radio uniquement)
D S’allume lorsque la prise HDMI (OUT)
est correctement raccordée à un
appareil compatible HDCP (Highbandwidth Digital Content Protection)
avec entrée HDMI ou DVI (Digital Visual
Interface).
E S’allume lorsque le son est coupé.
F Affiche l’état du système (fréquence
radio, etc.).
G S’allume lors de la reproduction de
signaux vidéo 720p/1080i/1080p
provenant de la prise HDMI (OUT).
FR
9
Panneau arrière
ONLY FOR SS-TSB105
FRONT R FRONT L SUBWOOFER CENTER SUR R
ONLY FOR
SS-WSB103
SPEAKERS
ONLY FOR
SS-CTB102
ONLY FOR SS-TSB105
SUR L
VIDEO OUT
A Prises SPEAKERS (page 14)
B Port (USB) (page 28)
C Prises AUDIO (AUDIO IN L/R) (page 17)
D Prise ANTENNA (FM COAXIAL 75Ω)
(page 19)
E Prise TV (DIGITAL IN OPTICAL)
(page 15)
DIGITAL IN
OPTICAL
ARC
OUT
IN 1IN 2
LAN (100)
L
R
TV
AUDIO
F Borne LAN (100) (page 20)
G Prise HDMI (IN 2) (page 17)
H Prise HDMI (IN 1) (page 17)
I Prise HDMI (OUT) (page 15)
J Prise VIDEO OUT (page 15)
AUDIO IN
ANTENNA
COAXIAL
75
FM
10
FR
Télécommande
SPEAKERS
TV
TV
AUDIO
BRAVIA Sync
9
FUNCTION
TOP MENU
RETURNOPTIONS
SOUND MODE
PRESET
TUNING
8
DIMMER
SLEEP
DISPLAY
HOME
231
564
8097
POP UP/ MENU
SOUND MODE
PRESET
TUNING
TV
TV
Les touches 5, , 2 + et N possèdent un
point tactile. Utilisez le point tactile comme
repère lorsque vous utilisez la télécommande.
•: Pour l’utilisation du téléviseur
(Pour plus de détails, reportez-vous à la section
« Commande de votre téléviseur avec la
télécommande fournie » (page 42).)
A Z (ouvrir/fermer)
Ouvrir ou fermer le plateau du disque.
SPEAKERS TVyAUDIO
Spécifier si le son du téléviseur est
reproduit par les enceintes du système ou
par le(s) haut-parleur(s) du téléviseur. Cette
fonction n’est disponible que si
[Commande pour HDMI] est réglé sur
[Oui] (page 54).
1
2
3
4
5
6
7
TV "/1 (activité/veille) (page 42)
Mettre le téléviseur sous tension ou en
mode de veille.
"/1 (activité/veille) (pages 22, 36)
Mettre le système sous tension ou en mode
de veille.
B Touches numériques (pages 37, 42)
Saisir les numéros de titre/chapitre, les
numéros de stations présélectionnées, etc.
(audio) (pages 34, 35)
Sélectionner le format audio et la plage.
(sous-titre) (page 53)
Sélectionner la langue des sous-titres
lorsque des sous-titres multilingues sont
enregistrés sur un BD-ROM/DVD VIDEO.
C Touches de couleur (rouge/vert/jaune/
bleu)
Touches de raccourci permettant de
sélectionner des éléments dans certains
menus de BD (peuvent également être
utilisées pour des opérations interactives
Java sur des BD).
D TOP MENU
Ouvrir ou fermer le menu principal du BD
ou DVD.
POP UP/MENU
Ouvrir ou fermer le menu contextuel du
BD-ROM ou le menu du DVD.
OPTIONS (pages 24, 31, 43)
Afficher le menu d’options sur l’écran du
téléviseur ou sur l’affichage du panneau
frontal. (L’emplacement varie selon la
fonction sélectionnée.)
RETURN
Revenir à l’affichage précédent.
C/X/x/c
Déplacer la surbrillance vers un élément
affiché.
(entrée)
Saisir l’élément sélectionné.
E SOUND MODE +/– (page 34)
Sélectionner le mode son.
HOME (pages 22, 36, 40, 43, 45, 49)
Accéder au menu d’accueil du système ou
le quitter.
11
FR
F Touches de commande de la lecture
Consultez « Lecture » (page 27).
./> (précédent/suivant)
Passer au chapitre, à la plage ou au fichier
précédent(e)/suivant(e).
(répétition/avance)
Relire les scènes en cours pendant
10 secondes./Faire avancer rapidement les
scènes en cours pendant 15 secondes.
m/M (lecture rapide/lecture au
ralenti/arrêt sur image)
Pendant la lecture, permet d’effectuer une
avance ou un retour rapide sur le disque. A
chaque pression sur cette touche, la vitesse
de recherche change.
Activer la lecture au ralenti lorsque vous
appuyez sur cet te touche pendant plus d’un e
seconde en mode de pause. Afficher une
image à la fois lorsque vous appuyez sur
cette touche en mode de pause.
La lecture au ralenti et la lecture image par
image ne sont pas disponibles pour les
Blu-ray Disc 3D.
N (lire)
Démarrer ou redémarrer la lecture (reprise
de la lecture).
Activer la Lecture une touche (page 39)
lorsque le système est sous tension et que la
fonction « BD/DVD » est sélectionnée.
X (pause)
Suspendre ou redémarrer la lecture.
x (arrêter)
Arrêter la lecture et mémoriser le point
d’arrêt (point de reprise). Le point de
reprise d’un titre ou d’une plage est le
dernier point lu ou la dernière photo d’un
dossier de photos.
Touches de commande de la radio
Consultez « Tuner » (page 36).
PRESET +/–
TUNING +/–
G (silencieux)
Désactiver temporairement le son.
2 (volume) +/– (page 36)
Régler le volume.
TV 2 (volume) +/–
Régler le volume du téléviseur.
TV t (entrée du téléviseur)
Faire basculer la source d’entrée du
téléviseur entre le téléviseur et d’autres
sources d’entrée.
H DISPLAY (pages 27, 31, 43)
Afficher sur l’écran du téléviseur les
informations relatives à la lecture et à la
navigation sur le Web.
Afficher la station de radio présélectionnée,
la fréquence, etc. sur l’affichage du pa nneau
frontal.
Affiche les informations sur le flux/l’état de
décodage sur l’affichage du panneau frontal
si une fonction autre que « BD/DVD » est
sélectionnée. Lorsque le système est réglé
sur « HDMI1 », « HDMI2 » ou « TV », les
informations sur le flux/l’état de décodage
ne s’affichent que si un signal numérique
est transmis.
Selon le flux ou l’élément décodé, il se peut
que les informations sur le flux/l’état de
décodage ne s’affichent pas.
I DIMMER (page 43)
Modifier la luminosité de l’affichage du
panneau frontal.
SLEEP (page 41)
Activer la minuterie d’endormissement.
FUNCTION (pages 23, 36)
Sélectionner la source de lecture.
(favoris)
Afficher le contenu Internet ajouté à la liste
des Favoris. Vous pouvez enregistrer
18 contenus Internet favoris.
12
FR
Préparation
Etape 1 : Installation du système
Positionnement du système
Installez le système en vous reportant à l’illustration ci-dessous.
AB
F
C
G
DE
• Faites attention lors de la mise en place des enceintes et/ou des supports d’enceinte fixés aux enceintes si le plancher
est traité (ciré, encaustiqué, poli, etc.), car cela peut provoquer une décoloration ou des taches.
• Ne vous appuyez pas contre les enceintes et ne vous accrochez pas à celles-ci, car elles risqueraient alors de tomber.
A Enceinte avant (L (gauche))
B Enceinte avant (R (droite))
C Enceinte centrale
D Enceinte surround (L (gauche))
E Enceinte surround (R (droite))
F Caisson de graves
G Appareil
Préparation
• Vous pouvez fixer les enceintes au mur. Pour plus d’informations, reportez-vous au « Guide d’installation des
enceintes » fourni.
13
FR
Etape 2 : Raccordement du système
Pour le raccordement du système, lisez les informations fournies aux pages suivantes.
Ne raccordez pas le cordon d’alimentation de l’appareil à une prise murale, avant d’avoir effectué tous
les autres raccordements.
Préparation
• Lorsque vous raccordez un autre composant équipé d’une commande du volume, réduisez le volume des autres
composants jusqu’à un niveau où le son n’est pas déformé.
Raccordement des enceintes
Raccordement des cordons d’enceinte à l’appareil
Raccordez les cordons d’enceinte aux prises SPEAKERS de couleur correspondante sur l’appareil.
Lors du raccordement à l’appareil, insérez le connecteur jusqu’à ce qu’il émette un déclic.
Blanc
(Enceinte avant
gauche (L))
Violet
(Caisson de graves)
Rouge
(Enceinte avant
droite (R))
ONLY FOR SS-TSB105
ONLY FOR
ONLY FOR
SS-WSB103
SS-CTB102
FRONT R FRONT L SUBWOOFER CENTERSUR R
SPEAKERS
Gris
(Enceinte droite
surround (R))
Vert
(Enceinte centrale)
ONLY FOR SS-TSB105
SUR L
Bleu
(Enceinte gauche
surround (L))
Panneau arrière de
l’appareil
14
FR
Raccordement du téléviseur
Raccordez le système à votre téléviseur pour afficher l’image du système sur le téléviseur et écouter le
son du téléviseur via les haut-parleurs du système.
Selon les prises et fonctions disponibles sur votre téléviseur, sélectionnez la méthode de connexion.
• Si vous téléviseur dispose d’une prise HDMI portant l’indication « ARC* » : Raccordement A
• Si vous téléviseur dispose d’une prise HDMI : Raccordements A et C
• Si vous téléviseur n’est pas doté de prise HDMI : Raccordements B et C
Raccordements vidéo
ABC
Raccordement audio
Préparation
Câble HDMI
(non fourni)
Cordon vidéo
(non fourni)
Qualité d’image
Téléviseur
Sens du signal
: Signal vidéo
: Signal audio
Panneau arrière de l’appareil
Cordon optique
numérique
(non fourni)
HDMI IN
VIDEO INDIGITAL OUT
OPTICAL
Jaune
ou
ABC
**
Jaune
ARC
OUT
IN 1IN 2
VIDEO OUT
DIGITAL IN
OPTICAL
TV
* Audio Return Channel. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « A propos de la fonction Audio Return
Channel » (page 16).
** Disponible uniquement si votre téléviseur est compatible avec la fonction Audio Return Channel.
15
FR
A Raccordement à l’aide d’un câble HDMI
Si votre téléviseur est doté d’une prise HDMI, raccordez l’appareil au téléviseur à l’aide d’un câble
HDMI. Cela permet d’obtenir une qualité d’image supérieure à celle des autres types de raccordement.
Lors du raccordement à l’aide d’un câble HDMI, vous devez sélectionner le type de signal de sortie
lorsque vous exécutez le Réglage facile (page 22).
Pour plus d’informations sur les autres paramètres HDMI, reportez-vous à la section « [Réglages
HDMI] » (page 54).
Préparation
A propos de la fonction Audio Return Channel
Si votre téléviseur est compatible avec la fonction Audio Return Channel, le raccordement à l’aide d’un
câble HDMI envoie également un signal audio numérique provenant du téléviseur. Aucun
raccordement audio distinct n’est nécessaire pour écouter le son du téléviseur. Pour la définition de la
fonction Audio Return Channel, reportez-vous à la section [Audio Return Channel] (page 54).
B Raccordement à l’aide d’un cordon vidéo
Si votre téléviseur ne possède pas de prise HDMI, effectuez ce raccordement.
C Raccordement à l’aide d’un cordon optique numérique
Cette connexion envoie au système un signal audio provenant du téléviseur. Pour écouter le son du
téléviseur via le système, effectuez ce raccordement. Avec ce raccordement, le système reçoit un signal
diffusé en multiplex Dolby Digital et vous pouvez écouter un son diffusé en multiplex.
• Vous pouvez écouter le son du téléviseur en sélectionnant la fonction « TV » (page 23).
• Si votre téléviseur ne dispose pas d’une prise de sortie optique numérique, vous pouvez raccorder l’appareil à votre
téléviseur à l’aide d’un cordon audio afin d’écouter le son du téléviseur via le système. Pour plus de détails sur le
raccordement, reportez-vous à la section « Raccordement des autres composants » (page 17).
16
FR
Raccordement des autres composants
Si vous souhaitez raccorder au système un composant doté d’une prise
HDMI (OUT)
Vous pouvez raccorder un composant doté d’une prise HDMI (OUT), tel qu’un décodeur/récepteur
satellite numérique, une PLAYSTATION®3, etc. à l’aide d’un câble HDMI. Un raccordement par
câble HDMI peut envoyer à la fois des signaux audio et vidéo. En raccordant le système au composant
à l’aide d’un câble HDMI, vous pouvez profiter d’un son et d’une image numériques de haute qualité
par l’intermédiaire de la prise HDMI (IN 1) ou HDMI (IN 2).
Panneau arrière de l’appareil
ARC
OUT
IN 1IN 2
Câble HDMI (non fourni)
Utilisez HDMI (IN 1) ou HDMI (IN 2).
Vers la prise HDMI OUT du décodeur/
HDMI OUT
récepteur satellite numérique, de la
PLAYSTATION
®
3, etc.
Préparation
• Les signaux vidéo provenant des prises HDMI (IN 1/2) ne sont envoyés à la prise HDMI (OUT) que si la fonction
« HDMI1 » ou « HDMI2 » est sélectionnée.
• Pour envoyer un signal audio provenant des prises HDMI (IN 1/2) à la prise HDMI (OUT), vous devez modifier le
réglage de sortie audio. Pour plus de détails, reportez-vous à [Sortie audio] dans [Réglages Audio] (page 52).
• Vous pouvez modifier l’entrée audio du composant raccordé à la prise HDMI (IN 1) afin d’utiliser la prise TV
(DIGITAL IN OPTICAL). Pour plus de détails, reportez-vous à [Mode d’entrée audio HDMI1] dans [Réglages
HDMI] (page 54). (Modèles d’Europe uniquement.)
17
FR
Si le composant ne possède pas de prise HDMI OUT
Raccordez le système de sorte que les signaux vidéo provenant du système et de l’autre composant
soient envoyés au téléviseur et que les signaux audio provenant du composant soient envoyés au
système comme suit.
Téléviseur
Sortie vidéo
Préparation
Composant
Sortie audio
Sens du signal
Système
: Signal vidéo
: Signal audio
Si le composant lit uniquement le son, raccordez la sortie audio du composant au système.
Panneau arrière de l’appareil
L
AUDIO IN
R
AUDIO
Blanc
Rouge
: Sens du signal
Cordon audio (non fourni)
Blanc
Rouge
Vers les prises de sortie audio du
LR
AUDIO OUT
magnétoscope, du récepteur satellite
numérique, de la PlayStation, de la source
audio portable, etc.
• Si vous effectuez le raccordement ci-dessus, réglez [Commande pour HDMI] sur [Désactivée] sous [Réglages
HDMI] dans [Réglages Système] (page 54).
• Vous pouvez écouter le son du composant en sélectionnant la fonction « AUDIO » (page 23).
FR
18
Raccordement de l’antenne
Panneau arrière de l’appareil
ANTENNA
FM
COAXIAL
75
Fil d’antenne FM
ou
(fourni)
• Veillez à déplier complètement le fil d’antenne FM.
• Après avoir raccordé le fil d’antenne FM, maintenez-le aussi horizontal que possible.
• Si la réception FM laisse à désirer, utilisez un câble coaxial de 75 ohms (non fourni) pour raccorder l’appareil à une
antenne FM extérieure.
Préparation
19
FR
Etape 3 : Connexion au réseau
• Pour raccorder le système à votre réseau, vous devez définir des paramètres réseau correspondant à votre
environnement d’utilisation et à vos composants. Pour plus de détails, reportez-vous aux sections « Configuration
du réseau » (page 45) et « [Réglages Réseau] » (page 54).
Préparation
Sélectionnez la méthode en fonction de votre environnement LAN (Local Area Network).
Panneau arrière de l’appareil
Internet
Modem ADSL/
modem câble
1
Routeur large bande
Câble LAN
(non fourni)
LAN (100)
LAN 1 LAN 2 LAN 3 LAN 4WANETHER
2
Adaptateur
USB réseau
local sans fil
(non fourni)
1 Configuration à fil
Utilisez un câble LAN pour le raccordement à la borne LAN (100) de l’appareil.
2 Configuration sans fil USB
Utilisez un LAN sans fil via l’adaptateur USB réseau local sans fil (Sony UWA-BR100* uniquement).
Il se peut que l’adaptateur USB réseau local sans fil ne soit pas disponible dans certain pays/régions.
* A partir de novembre 2010.
Mettez l’appareil hors tension avant de raccorder le cordon d’extension ou d’insérer l’adaptateur USB
réseau local sans fil. Lorsque vous avez inséré l’adaptateur USB réseau local sans fil dans la base et
raccordé le cordon d’extension au port (USB) (avant ou arrière), remettez l’appareil sous tension.
20
FR
• La distance d’installation entre l’adaptateur USB réseau local sans fil et votre routeur LAN sans fil varie selon
l’environnement d’utilisation. Si le système ne parvient pas à se connecter au réseau ou si le réseau est instable,
installez l’adaptateur USB réseau local sans fil à un autre endroit ou rapprochez l’adaptateur USB réseau local sans
fil du routeur LAN sans fil.
• Vous pouvez également obtenir les paramètres réseau à partir de la page de support Sony suivante :
Pour les clients en Europe :
http://support.sony-europe.com
Pour les clients à Taïwan :
http://www.sony-asia.com/support/tw
Pour les clients dans d’autres pays/régions :
http://www.sony-asia.com/support
Préparation
21
FR
Etape 4 : Exécution du
Réglage facile
Avant d’exécuter l’étape 4
Vérifiez que toutes les connexions sont
Préparation
correctes, puis raccordez le cordon
d’alimentation.
Pour réaliser les réglages de base en vue
d’utiliser le système, procédez de la manière
suivante.
Les éléments affichés varient en fonction du
modèle du pays.
231
564
8097
C/X/x/c,
1 Mettez le téléviseur sous tension.
2 Appuyez sur [/1.
3 Commutez le sélecteur d’entrée du
téléviseur afin que le signal provenant
du système apparaisse sur l’écran du
téléviseur.
L’écran d’installation facile permettant de
sélectionner la langue d’affichage apparaît.
"/1
HOME
4 Exécutez l’opération [Régl. facile].
Suivez les instructions qui s’affichent
pour définir les paramètres de base à
l’aide des touches C/X/x/c et .
Selon la méthode de connexion (page 15),
définissez les paramètres suivants.
• Connexion à l’aide d’un câble HDMI :
Suivez les instructions qui s’affichent sur
l’écran du téléviseur.
• Raccordement à l’aide d’un cordon
vidéo : Sélectionnez [16:9] ou [4:3] afin
que l’image s’affiche correctement.
Pour réafficher l’écran
d’installation facile
1 Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du
téléviseur.
2 Appuyez sur C/c pour sélectionner
[Config.].
3 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Régl. facile], puis appuyez sur .
4 Appuyez sur C/c pour sélectionner
[Lancer], puis appuyez sur .
L’écran d’installation facile apparaît.
22
FR
Etape 5 : Sélection de la
source
FonctionSource
« AUDIO »Composant raccordé aux prises
AUDIO (AUDIO IN L/R) situées
sur le panneau arrière (page 17)
Préparation
Vous pouvez sélectionner la source de lecture.
231
FUNCTION
564
8097
Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
jusqu’à ce que la fonction souhaitée
apparaisse sur l’affichage du panneau
frontal.
A chaque pression sur FUNCTION, la fonction
change comme suit.
« BD/DVD » t «FM» t «HDMI1» t
« HDMI2 » t «TV» t « AUDIO » t
« BD/DVD » t …
FonctionSource
« BD/DVD »Disque, périphérique USB, iPod/
« FM »Radio FM (page 36)
«HDMI1»/
«HDMI2»
« TV »Composant (téléviseur, par
iPhone* ou périphérique réseau à
reproduire par le système
Composant raccordé à la prise
HDMI (IN 1) ou HDMI (IN 2)
située sur le panneau arrière
(page 17)
exemple) raccordé à la prise TV
(DIGITAL IN OPTICAL) du
panneau arrière, ou téléviseur
compatible avec la fon ction Audio
Return Channel raccordé à la pris e
HDMI (OUT) du panneau arrière
(page 15).
* Sauf sur les modèles de Russie.
23
FR
Etape 6 : Reproduction du son surround
Lorsque vous avez terminé la procédure ci-dessus et lancé la lecture, vous pouvez aisément profiter du
son surround. Il est également possible de sélectionner les réglages surround préprogrammés du
système adaptés à différents types de sources audio. Ils vous permettent de découvrir chez vous
l’acoustique exaltante et puissante des salles de cinéma.
Préparation
231
564
8097
X/x/c,
OPTIONS
Sélection des réglages surround en fonction de vos préférences
d’écoute
La méthode de réglage varie selon la situation.
Lors de la lecture à l’aide de la fonction « BD/DVD »* ou « FM »
1 Appuyez sur OPTIONS.
Le menu d’options apparaît sur l’écran du téléviseur.
2 Appuyez sur X/x pour sélectionner [Réglage Surround], puis appuyez sur .
3 Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à ce que le réglage surround souhaité apparaisse
sur l’écran du téléviseur.
Pour obtenir les descriptions des réglages surround, reportez-vous au tableau ci-dessous.
4 Appuyez sur .
Le réglage est terminé.
* Les réglages du son surround ne s’appliquent pas au contenu Internet.
Lors de la lecture à l’aide de la fonction « HDMI1 », « HDMI2 », « TV »
ou « AUDIO »
1 Appuyez sur OPTIONS.
Le menu d’options apparaît sur l’affichage du panneau frontal.
2 Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à ce que « SUR. SET » apparaisse sur l’affichage
du panneau frontal, puis appuyez sur ou sur c.
3 Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à ce que le réglage surround souhaité apparaisse
sur l’affichage du panneau frontal.
Pour obtenir les descriptions des réglages surround, reportez-vous au tableau ci-dessous.
FR
24
4 Appuyez sur .
Le réglage est terminé.
5 Appuyez sur OPTIONS.
Le menu d’options de l’affichage du panneau frontal se désactive.
• Lorsque le menu d’accueil est affiché sur l’écran du téléviseur, il est possible de modifier ce réglage en
sélectionnant le réglage surround via [Réglage Surround] dans [Réglages Audio] de [Config.] (page 52).
A propos du son reproduit par les enceintes pour chaque réglage
surround
Le tableau ci-dessous décrit les options disponibles lorsque vous raccordez l’ensemble des enceintes à
l’appareil.
Le paramètre par défaut est [A.F.D. Multi] (« A.F.D. MULTI »).
Son reproduit parRéglage surroundEffet
Dépend de la source.[A.F.D. Standard]
« A.F.D. STD »
(AUTO FORMAT
DIRECT STANDARD)
[A.F.D. Multi]
« A.F.D. MULTI »
(AUTO FORMAT
DIRECT MULTI)
Le système détecte le format audio de la source et reproduit
le son tel qu’il a été enregistré/encodé.
• Source à 2 canaux : Le système simule un son surround
provenant de sources 2 canaux et reproduit le son à partir
des enceintes 5.1 canaux en dupliquant la source 2 canaux
sur chaque enceinte.
• Source multicanaux : Le système reproduit le son à partir
des enceintes en fonction du nombre de canaux de la source.
Préparation
• [Dolby Pro Logic]
« PRO LOGIC »
• [Dolby PL II Movie]
« PLII MOVIE »
• [DTS Neo:6
Cinema]
«NEO6 CIN»
• [DTS Neo:6 Music]
«NEO6 MUS»
[2ch Stereo]
«2CH ST.»
• Source à 2 canaux : Le système simule un son surround
provenant de sources 2 canaux et reproduit le son à partir
des enceintes 5.1 canaux.
– [Dolby Pro Logic] (« PRO LOGIC ») exécute un
décodage Dolby Pro Logic.
– [Dolby PL II Movie] (« PLII MOVIE ») exécute un
décodage Dolby Pro Logic II movie.
• Source multicanaux : Le système reproduit le son à partir
des enceintes en fonction du nombre de canaux de la source.
• Source à 2 canaux : Le système simule un son surround
provenant de sources 2 canaux et reproduit un son
6.1 canaux.
– [DTS Neo:6 Cinema] (« NEO6 CIN ») exécute le
décodage DTS Neo:6 Cinema.
– [DTS Neo:6 Music] (« NEO6 MUS ») exécute le
décodage DTS Neo:6 Music.
• Source multicanaux : Le système reproduit le son à partir
des enceintes en fonction du nombre de canaux de la source.
Le système reproduit le son à partir des enceintes avant et du
caisson de graves, quel que soit le format audio ou le nombre
de canaux. Les formats surround multicanaux sont remixés
en 2 canaux.
25
FR
• Selon le disque ou la source, si vous sélectionnez [A.F.D. Multi] (« A.F.D. MULTI »), le début du son risque d’être
coupé, car le mode optimal est automatiquement choisi. Pour éviter de couper le son, sélectionnez [A.F.D.
Standard] (« A.F.D. STD »).
• En présence d’un son diffusé bilingue, [Dolby Pro Logic] (« PRO LOGIC ») et [Dolby PL II Movie] (« PLII
MOVIE ») sont sans effet.
• Selon le flux d’entrée, le réglage surround peut être inefficace.
Préparation
• Lors de la lecture d’un Super Audio CD, les réglages surround ne sont pas activés.
• Vous pouvez également sélectionner le réglage surround dans [Réglage Surround] sous [Réglages Audio]
(page 52).
• Pour les fonctions autres que « BD/DVD », vous pouvez vérifier si le mode, [Dolby Pro Logic] (« PRO LOGIC »),
[Dolby PL II Movie] (« PLII MOVIE ») ou DTS Neo:6 est activé en appuyant à plusieurs reprises sur DISPLAY
afin que les informations sur le flux/l’état de décodage apparaissent sur l’affichage du panneau frontal.
26
FR
Lecture
Panneau arrière
Lecture d’un disque
Pour connaître les disques compatibles,
reportez-vous à la section « Disques
compatibles » (page 63).
1 Commutez le sélecteur d’entrée du
téléviseur afin que le signal provenant
du système apparaisse sur l’écran du
téléviseur.
2 Appuyez sur Z et posez le disque dans
le plateau du disque.
3 Appuyez sur Z pour fermer le plateau
du disque.
apparaît dans le menu d’accueil et la
lecture commence.
Si la lecture ne commence pas
automatiquement, sélectionnez dans la
catégorie [Vidéo], [Musique] ou
[Photo], puis appuyez sur .
Utilisation de BONUSVIEW/
BD-LIVE
Certains BD-ROM dotés du « Logo BDLIVE* » proposent un contenu supplémentaire
et d’autres données pouvant être téléchargées
pour plus de divertissement.
*
1 Raccordez le périphérique USB au port
(USB) situé à l’arrière de l’appareil.
Pour le stockage local, utilisez une mémoire
USB de 1 Go minimum.
Lecture
Mémoire USB
2 Préparez la fonction BD-LIVE (BD-LIVE
uniquement).
• Connectez le système à un réseau
(page 20).
• Réglez [Connexion Internet BD] sur
[Autoriser] (page 53).
3 Insérez un BD-ROM doté de
BONUSVIEW/BD-LIVE.
Le mode de fonctionnement varie selon le
disque. Reportez-vous au mode d’emploi
de ce dernier.
• Pour supprimer des données dans la mémoire USB,
sélectionnez [Effacer données BD] dans [Vidéo]
et appuyez sur . Toutes les données enregistrées
dans le dossier buda seront supprimées.
Utilisation de Blu-ray 3D
Vous pouvez regarder des disques Blu-ray 3D
portant le logo 3D*.
*
1 Préparez la lecture de disques
Blu-ray 3D.
• Raccordez le système à votre téléviseur
compatible 3D à l’aide d’un câble HDMI
haut débit (non fourni).
• Réglez [Réglage de sortie 3D] et [Réglage
taille d’écran TV pour 3D] dans [Régla ges
Ecran] (page 50).
2 Insérez un disque Blu-ray 3D.
Le mode de fonctionnement varie selon le
disque. Reportez-vous au mode d’emploi
fourni avec ce dernier.
• Reportez-vous au mode d’emploi de votre téléviseur
compatible 3D.
27
FR
Affichage des informations
de lecture
Vous pouvez également vérifier les
informations de lecture, etc. en appuyant sur
DISPLAY.
Les informations affichées diffèrent selon le
type de disque et l’état du système.
Exemple : lors de la lecture d’un BD-ROM
Lecture d’un
périphérique USB
Vous pouvez lire les fichiers vidéo/audio/photo
enregistrés sur le périphérique USB raccordé.
Pour connaître les types de fichiers compatibles,
reportez-vous à la section « Types de fichiers
compatibles » (page 64).
1 Raccordez le périphérique USB au port
(USB) situé sur l’appareil.
Avant de procéder au raccordement,
reportez-vous au mode d’emploi du
périphérique USB.
Panneau arrière
A Résolution de sortie/fréquence vidéo
B Numéro ou nom du titre
C Paramètre de son actuellement sélectionné
D Fonctions disponibles ( angle, son,
sous-titres)
E Informations de lecture
Affiche le mode de lecture, la barre d’état de
lecture, le type de disque, le codec vidéo, le
débit binaire, le type de répétition, la durée
écoulée et la durée de lecture totale
F Numéro du chapitre
G Angle actuellement sélectionné
Périphérique USB
Panneau frontal
Périphérique USB
2 Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du
téléviseur.
3 Appuyez sur C/c pour sélectionner
[Vidéo], [Musique] ou
[Photo].
4 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Périphér. USB (avant)] ou
[Périphér. USB (arrière)], puis
appuyez sur .
• Ne retirez pas le périphérique USB pendant le
fonctionnement. Pour éviter toute altération des
données contenues dans le périphérique USB,
mettez le système hors tension lors du
raccordement ou du retrait du périphérique
USB.
28
FR
Utilisation d’un iPod/
iPhone
(Sauf sur les modèles de Russie)
Vous pouvez lire les fichiers audio/vidéo/photo
d’un iPod/iPhone et recharger sa batterie via le
système.
Modèles d’iPod/iPhone
compatibles
Les modèles d’iPod/iPhone suivants sont
compatibles. Mettez votre iPod/iPhone à jour
avec le logiciel le plus récent avant de l’utiliser
avec ce système.
(fourni) au port (USB) avant ou
arrière de l’appareil, puis posez l’iPod/
iPhone sur le Socle pour iPod/iPhone.
Lors de la lecture d’un fichier vidéo/photo,
raccordez la prise de sortie vidéo du Socle
pour iPod/iPhone à la prise d’entrée vidéo
de votre téléviseur à l’aide d’un cordon
vidéo (fourni) avant de poser l’iPod/iPhone
sur le Socle pour iPod/iPhone.
Panneau frontal
Panneau arrière
Socle pour
iPod/iPhone
V
I
D
ou
Câble USB (fourni)
USB
T
U
O
O
E
Téléviseur
VIDEO IN
Cordon vidéo (fourni)
2 Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du
téléviseur.
3 Appuyez sur C/c pour sélectionner
[Vidéo], [Musique] ou
[Photo].
4 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[iPod (avant)] ou [iPod (arrière)],
puis appuyez sur .
x Si vous avez sélectionné [Vidéo] ou
[Musique] à l’étape 3
La liste des fichiers vidéo/audio apparaît
sur l’écran du téléviseur. Passez à l’étape
suivante.
x Si vous avez sélectionné [Photo] à
l’étape 3
[Réglez le téléviseur sur l’entrée vidéo...]
s’affiche sur l’écran du téléviseur.
Commutez le sélecteur d’entrée du
téléviseur afin que le signal provenant de
l’iPod/iPhone apparaisse sur l’écran du
téléviseur. Ensuite, démarrez le diaporama
en utilisant directement l’iPod/iPhone.
Lecture
29
FR
5 Appuyez sur C/X/x/c et sur pour
sélectionnerle fichier à lire.
Le système reproduit le son provenant de
l’iPod/iPhone.
Lors de la lecture d’un fichier vidéo,
commutez le sélecteur d’entrée du
téléviseur afin que le signal provenant de
l’iPod/iPhone apparaisse sur l’écran du
téléviseur.
Vous pouvez utiliser l’iPod/iPhone à l’aide
des touches de la télécommande.
Pour plus d’informations, reportez-vous au
mode d’emploi de l’iPod/iPhone.
Appuyez sur Utilisation
. ou >Passer au fichier précédent/suivant.
Lorsque vous maintenez ces touches
enfoncées, l’iPod/iPhone raccordé
effectue une avance ou un retour
rapides.
DISPLAYActiver le rétro-éclairage (ou le
prolonger de 30 secondes).
OPTIONS, CRevenir à l’affichage ou à la
hiérarchie de dossiers précédents.
X/xSélectionner l’élément précédent/
suivant.
, cSaisir l’élément sélectionné.
• Pour modifier un paramètre système, tel que le
réglage surround, lors de la visualisation des images
de votre iPod/iPhone sur le téléviseur, sélectionnez
sur ce dernier l’entrée correspondant à ce système
avant de l’utiliser.
Pour utiliser l’iPod/iPhone à l’aide
de la télécommande
Vous pouvez utiliser l’iPod/iPhone à l’aide des
touches de la télécommande. Le tableau cidessous montre un exemple de touches à utiliser
dans ce cas. (Le fonctionnement peut être
différent selon le modèle d’iPod/iPhone.)
Pour [Vidéo]/[Musique]
Appuyez sur Utilisation
NLancer la lecture.
XSuspendre la lecture.
xArrêter la lecture.
m ou MEffectuer une avance ou un retour
rapides.
. ou >Passer au fichier ou au chapitre
précédent/suivant (le cas échéant).
Pour [Photo]
Appuyez sur Utilisation
N, XLancer/suspendre la lecture.
Lorsque vous maintenez ces touches
enfoncées pendant plusieurs
secondes, l’iPod/iPhone raccordé
passe en mode veille.
xSuspendre la lecture.
m ou MEffectuer une avance ou un retour
rapides.
• L’iPod/iPhone se recharge lorsqu’il est raccordé au
système et que ce dernier est sous tension.
• Si [Mise en veille auto] est réglé sur [Oui], il se peut
que le système se mette automatiquement hors
tension lorsque vous utilisez un iPod/iPhone.
• Vous ne pouvez pas transférer de morceaux de
musique de ce système vers l’iPod/iPhone.
• Sony ne peut être tenu responsable de la perte ou de
l’altération de données e nregistrées sur l’iPod/iPhone
lorsque vous raccordez un iPod/iPhone à cet appareil.
• Ce produit est spécialement conçu pour être utilisé
avec l’iPod/iPhone et est certifié conforme aux
normes de performances d’Apple.
• Ne retirez pas l’iPod/iPhone pendant le
fonctionnement. Pour éviter toute altération des
données contenues dans l’iPod/iPhone, mettez le
système hors tension lors du raccordement ou du
retrait de l’iPod/iPhone.
• Le système reconnaît uniquement les iPod/iPhone
que vous avez précédemment raccordés au système.
• La fonction Commande du son du système n’est pas
disponible lors de la lecture de fichiers vidéo/photo
via l’iPod/iPhone.
• Lorsque vous raccordez un iPod qui n’est pas
compatible avec la fonction de sortie vidéo et
sélectionnez [iPod (avant)] ou [iPod (arrière)]
dans [Vidéo] ou [Photo], un message d’alerte apparaît
sur l’écran du téléviseur.
• Le système peut reconnaître jusqu’à 3 000 fichiers (y
compris des dossiers).
30
FR
Loading...
+ 177 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.