SONY BDV-E280 User Manual [fr]

Il est possible que le logiciel de ce système soit mis à jour à l’avenir. Pour obtenir des informations sur les mises à jour disponibles, veuillez vous rendre sur l’URL suivante :
Pour les clients en Europe : http://support.sony-europe.com
Pour les clients à Taïwan : http://www.sony-asia.com/support/tw
Pour les clients dans d’autres pays/régions : http://www.sony-asia.com/support
El software de este sistema se puede actualizar posteriormente. Para conocer más detalles sobre cualesquiera actualizaciones disponibles, le rogamos que visite la siguiente URL.
4-265-164-23(1)
Mode d’emploi FR
Blu-ray Disc/DVD
Manual de instrucciones ES
Home Theatre
Bedienungsanleitung DE
Para los clientes de Europa: http://support.sony-europe.com
Para los clientes de Taiwán: http://www.sony-asia.com/support/tw
Para los clientes de otros países o regiones: http://www.sony-asia.com/support
Die Software dieser Anlage kann in Zukunft aktualisiert werden. Um Details zu verfügbaren Updates herauszufinden, besuchen Sie bitte den folgenden URL.
Für Kunden in Taiwan: http://www.sony-asia.com/support/tw
Für Kunden in anderen Ländern/Regionen: http://www.sony-asia.com/support
System
©2011 Sony Corporation Printed in Malaysia
(1)
BDV-E280
AVERTISSEMENT
N’installez pas l’appareil dans un espace confiné comme dans une bibliothèque ou un meuble encastré.
Pour réduire le risque d’incendie, n’obstruez pas l’orifice de ventilation de l’appareil avec un journal, une nappe, une t enture, etc. Ne posez pas non plus de source de flamme nue, notamment une bougie allumée, sur l’appareil. Pour réduire le risque d’incendi e ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à des éclaboussures ou des gouttes d’eau et ne pose z pas dessus des objets remplis de liquides, notamment des vases.
N’exposez pas les piles ou un appareil contenant des piles à une chaleur excessive, notamment aux rayons directs du soleil ou à un appareil de chauffage, par exemple.
Pour éviter de vous blesser, cet appareil doit être convenablement fixé au sol/mur dans le respect des instructions d’installation.
N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
ATTENTION
L’utilisation d’instruments optiques avec ce produit augmente les risques pour les yeux. Le faisceau laser utilisé dans ce Blu-ray Disc / DVD Home Theatre System étant dangereux pour les yeux, n’essayez pas de démonter le châssis.
Confiez l’entretien ou les réparations uniquement à un technicien qualifié.
Cet appareil fait partie des produits CLASS 3R LASER. Un rayonnement laser visible et invisible est émis lors de l’ouverture du boîtier protecteur du laser ; évitez donc toute exposition directe des yeux. Cette indication est située sur le capot de protection du laser, à l’intérieur du boîtier.
Cet appareil fait partie des produits CLASS 1 LASER. Cette indication figure à l’extérieur, au dos de l’appareil.
Pour les clients en Europe
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie
(Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou
le magasin où vous avez acheté le produit.
Elimination des piles et accumulateurs usagés (Applicable dans les pays
de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers. Sur certains types de piles, ce symbole apparaît parfois combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le p lomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb. En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue pa r ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un service technique qualifié pour effectuer son remplacement. En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que la pile ou l’accumulateur incorporée sera traitée correctement.
FR
2
Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapportez les piles ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié pour le recyclage. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit.
Avis aux clients : les informations suivantes ne concernent que les équipements vendus dans les pays appliquant les directives de l’UE.
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato­ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant autorisé pour les questions de compatibilité électromagnétique (EMC) et la sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative au SAV ou à la garantie, merci de bien vouloir vous référer aux coordonnées contenues dans les documents relatifs au S AV ou la garantie.
Précautions
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites de la Directive CEM lors de l’utilisation d’un câble de liaison dont la longueur ne dépasse pas 3 mètres. (Modèles d’Europe et de Russie uniquement)
Sources d’alimentation
• L’appareil n’est pas déconnecté du secteur tant qu’il reste branché sur la prise de courant, même si l’appareil proprement dit a été mis hors tension.
• Comme la prise secteur sert à déconnecter l’appareil du secteur,
reliez l’appareil à une prise de courant accessible. Si vous remarquez une anomalie sur l’appareil, débranchez immédiatement la prise secteur.
A propos du visionnage d’images vidéo 3D
Certaines personnes peuvent ressentir une gêne (mal aux yeux, fatigue ou nausée, par exemple) lorsqu’elles regardent des images vidéo 3D. Sony conseille à tous les spectateurs de marquer des pauses régulières lorsqu’ils regardent des images vidéo 3D. La durée et la fréquence de ces pauses nécess aires varient selon les individus. Vous devez déterminer ce qui vous convient le mieux. Si vous éprouvez la moindre gêne, vous devez cesser de regarder des images vidéo 3D jusqu’à ce qu’elle ait disparu. Consultez un médecin si vous le jugez nécessaire. Vous devez aussi consulter (i) le mode d’emploi et/ou message de mise en garde de tout autre appareil utilisé avec ce produit ou de tout contenu de Blu-ray Disc lu avec celui-ci et (ii) notre site Web (http:// esupport.sony.com/) pour obtenir les informations les plus récentes à ce sujet. La vision des jeunes enfants (tout particulièrement de ceux de moins de six ans) est toujours en cours de développement. Consultez un médecin (tel qu’un pédiatre ou un ophtalmologue) avant de laisser des jeunes enfants regarder des images vidéo 3D. Les adultes doivent surveiller les jeunes enfants pour s’assurer qu’ils respectent les recommandations ci­dessus.
Protection contre la copie
Tenez compte des systèmes avancés de protection de contenu utilisés à la fois sur les Blu-ray
TM
Disc
et sur les DVD. Ces
systèmes, appelés AACS
(Advanced Access Content System) et CSS (Content Scramble System), peuvent contenir certaines restrictions relatives à la lecture, à la sortie analogique ou à d’autres fonctions similaires. Le fonctionnement de ce produit et les restrictions imposées peuvent varier selon la date d’achat, car le comité de direction de l’AACS pe ut adopter ou modifier ses règles de restriction au-delà de cette date.
Droits d’auteur et marques commerciales
• Ce système dispose du décodeur Dolby Digital*, du décodeur surround à matrice adaptative Dolby Pro Logic (II) ainsi que du DTS** Digital Surround System.
* Fabriqué sous licence de
Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic et le symbole double-D sont des marques de Dolby Laboratories.
** Fabriqué sous licence des
numéros de brevets américains : 5 451 942 ; 5 956 674 ; 5 974 380 ; 5 978 762 ; 6 226 616 ; 6 487 535 ; 7 212 872 ; 7 333 929 ; 7 392 195 ; 7 272 567 et autres brevets américains et internationaux déposés ou en attente. DTS, DTS-HD et le symbole sont des marques déposées. DTS­HD Master Audio et les logos DTS sont des marques de DTS, Inc. Ce produit intègre un logiciel. © DTS, Inc. Tous droits réservés.
• Le système intègre la technologie High-Definition Multimedia Interface (HDMI HDMI, le logo HDMI et High­Definition Multimedia Interface sont des marques ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
TM
).
FR
3
• Java est une marque d’Oracle et/ ou de ses filiales.
• « BD-LIVE » et « BONUSVIEW » sont des marques de Blu-ray Disc Association.
• « Blu-ray Disc » est un marque.
• Les logos « Blu-ray Disc », « DVD+RW », « DVD-RW », « DVD+R », « DVD-R », « DVD VIDEO » et « CD » sont des marques.
• « Blu-ray 3D » et le logo « Blu-ray 3D » sont des marques de Blu-ray Disc Association.
• « BRAVIA » est un marque de Sony Corporation.
• « AVCHD » et le logo « AVCHD » sont des marques de Panasonic Corporation et Sony Corporation.
• , «XMB» et «xross media bar » sont des marques de Sony Corporation et de Sony Computer Entertainment Inc.
• « PLAYSTATION » est un marque de Sony Computer Entertainment Inc.
• Le logo Wi-Fi CERTIFIED™ est une marque de certification de Wi-Fi Alliance.
• La marque Wi-Fi Protected Setup™ est une marque de Wi-Fi Alliance.
• « Wi-Fi CERTIFIED™ » et « Wi-Fi Protected Setup™ » sont des marques de Wi-Fi Alliance.
• « PhotoTV HD » et le logo « PhotoTV HD » sont des marques de Sony Corporation.
• Technologie de codage audio et brevets MPEG Layer-3 sous licence Fraunhofer IIS et Thomson.
• iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano et iPod touch sont des marques de Apple Inc., déposées aux Etats-Unis et dans d’autres pays/régions.
• « Made for iPod » et « Made for iPhone » signifient qu’un accessoire électronique a été conçu pour être connecté spécifiquement à un iPod ou un iPhone, et qu’ il a été certifié par le développeur comme étant conforme aux normes de performances Apple. Apple n’est pas responsable du bon fonctionnement de cet appareil ni de sa conformité aux normes et réglementations de sécurité. Veuillez noter que l’utilisation de cet accessoire avec un iPod ou un iPhone peut affecter les performances des transmissions sans fil.
• Windows Media est une marque ou une marque déposée de Microsoft Corporation aux Etats­Unis et/ou dans d’autres pays. Ce produit contient une technologie soumise à certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft. Il est interdit d’utiliser ou de distribuer cette technologie hors de ce produit sans disposer de la (des) licen ce(s) appropriée(s) de Microsoft. Les propriétaires de contenus utilisent la technologie d’accès aux contenus Microsoft PlayReady
afin de protéger leur propriété intellectuelle, y compris le contenu protégé par les droits d’auteur. Cet appareil utilise la technologie PlayReady pour accéder à des contenus protégés par PlayReady et/ou des contenus protégés par WMDRM. Si l’appareil échoue dans l’application correcte des limitations imposées à l’utilisation des contenus, les propriétaires de contenus peuvent exiger de Microsoft qu’il révoque la capacité de l’appareil à consommer des contenus protégés par PlayReady. La révocation ne doit pas affecter les contenus non protégés ou les contenus protégés par d’autres technologies d’accès aux contenus. Les propriétaires de contenus peuvent exiger que vous effectuiez une mise à niveau de
PlayReady en vue d’accéder à leurs contenus. Si vous refusez cette mise à niveau, vous ne pouvez plus accéder aux contenus qui l’exigent.
• Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
• Les autres noms de systèmes ou de produits sont généralement des marques ou des marques déposées des fabricants. Les symboles ™ et ® ne sont pas indiqués dans ce document.
FR
4
A propos de ce mode d’emploi
• Les instructions contenues dans le présent mode d’emploi décrivent les commandes de la télécommande. Vous pouvez également utiliser les commandes de l’appareil, si elles portent le même nom ou un nom analogue à celles de la télécommande.
• Dans ce mode d’emploi, le terme « disque » est utilisé pour désigner de manière générale les BD, DVD, Super Audio CD ou CD, sauf indication contraire dans le texte ou les illustrations.
• Certaines illustrations sont des dessins conceptuels qui peuvent être différents des produits effectivement commercialisés.
• Les éléments affichés sur l’écran du téléviseur peuvent varier suivant la région.
• Le paramètre par défaut est souligné.
FR
5
Table des matières
A propos de ce mode d’emploi...............5
Déballage ................................................7
Index des composants et des
commandes.......................................8
Préparation
Etape 1 : Installation du
système....................................13
Etape 2 : Raccordement du
système....................................14
Etape 3 : Connexion au réseau....20
Etape 4 : Exécution du Réglage
facile.........................................22
Etape 5 : Sélection de la
source ......................................23
Etape 6 : Reproduction du son
surround ..................................24
Lecture
Lecture d’un disque...............................27
Lecture d’un périphérique USB............ 28
Utilisation d’un iPod/iPhone.................29
Lecture via un réseau ............................31
Options disponibles...............................31
Réglage du son
Sélection de l’effet adapté à la
source..............................................34
Sélection du format audio, des plages
multilingues ou du canal.................34
Reproduction d’un son diffusé en
multiplex.........................................35
Tuner
Ecoute de la radio..................................36
Utilisation du système RDS (Radio Data
System)...........................................37
Fonctions complémentaires
Utilisation de la fonction Commande pour
HDMI pour « BRAVIA » Sync......39
Réglage des enceintes...........................40
Utilisation de la minuterie
d’endormissement...........................41
Désactivation des touches de
l’appareil.........................................42
Commande de votre téléviseur avec la
télécommande fournie.................... 42
Modification de la luminosité de
l’affichage du panneau frontal........ 43
Economie d’énergie en mode de
veille...............................................43
Navigation au sein des sites Web......... 43
Configuration du réseau ....................... 45
Sélections et réglages
Utilisation de l’écran d’installation...... 49
[Mise à jour réseau].............................. 50
[Réglages Ecran]................................... 50
[Réglages Audio].................................. 51
[Réglages Visualisation BD/DVD] ...... 52
[Réglages Contrôle parental]................ 53
[Réglages Musique].............................. 53
[Réglages Système] .............................. 54
[Réglages Réseau]................................ 54
[Régl. facile]......................................... 55
[Réinitialisation]................................... 55
Informations complémentaires
Précautions ........................................... 56
Remarques sur les disques.................... 57
Dépannage............................................ 58
Disques compatibles............................. 63
Types de fichiers compatibles .............. 64
Formats audio pris en charge................ 65
Spécifications ....................................... 66
Liste des codes de langue .....................67
Index..................................................... 68
FR
6
Déballage
• Enceintes avant (2)
• Enceintes surround (2)
• Enceinte centrale (1)
• Caisson de graves (1)
• Fil d’antenne FM (1)
ou
• Cordon vidéo (1)
• Télécommande (1)
• Piles R6 (AA) (2)
• Socle pour iPod/iPhone (TDM-iP30) (1) (modèles d’Europe et d’Australie uniquement)
• Câble USB (1) (modèles d’Europe et d’Australie uniquement)
• Mode d’emploi
• Guide d’installation rapide
• Guide d’installation des enceintes
• Software License Information
Préparation de la télécommande
Insérez deux piles R6 (AA) (fournies) en faisant correspondre les pôles 3 et # des piles avec les signes représentés à l’intérieur du compartiment.
FR
7
Index des composants et des commandes
Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses.
Panneau frontal
A Plateau du disque (page 27) B Capteur de télécommande C Affichage du panneau frontal D Port (USB) (page 28)
Pour le raccordement d’un périphérique USB.
E Touches de commande de la lecture
Z (ouvrir/fermer) (page 27)
Ouvrir ou fermer le plateau du disque.
N (lire)
Démarrer ou redémarrer la lecture (reprise de la lecture).
Lire un diaporama lorsqu’un disque contenant des fichiers image JPEG est inséré.
x (arrêter)
Arrêter la lecture et mémoriser le point d’arrêt (point de reprise). Le point de reprise d’un titre ou d’une plage est le dernier point lu ou la dernière photo d’un dossier de photos.
FUNCTION
FUNCTION
VOLUME
Sélectionner la source de lecture.
VOLUME +/–
Régler le volume du système.
F "/1 (activité/veille)
Mettre l’appareil sous tension ou en mode de veille.
FR
8
Affichage du panneau frontal
A propos des indications de l’affichage du panneau frontal
A Affiche l’état de lecture du système. B S’allume lorsque la lecture répétée est
activée.
C S’allume quand du son stéréo est
capté. (Radio uniquement)
D S’allume lorsque la prise HDMI (OUT)
est correctement raccordée à un appareil compatible HDCP (High­bandwidth Digital Content Protection) avec entrée HDMI ou DVI (Digital Visual Interface).
E S’allume lorsque le son est coupé. F Affiche l’état du système (fréquence
radio, etc.).
G S’allume lors de la reproduction de
signaux vidéo 720p/1080i/1080p provenant de la prise HDMI (OUT).
FR
9
Panneau arrière
ONLY FOR SS-TSB105
FRONT R FRONT L SUBWOOFER CENTER SUR R
ONLY FOR SS-WSB103
SPEAKERS
ONLY FOR SS-CTB102
ONLY FOR SS-TSB105
SUR L
VIDEO OUT
A Prises SPEAKERS (page 14) B Port (USB) (page 28) C Prises AUDIO (AUDIO IN L/R) (page 17) D Prise ANTENNA (FM COAXIAL 75Ω)
(page 19)
E Prise TV (DIGITAL IN OPTICAL)
(page 15)
DIGITAL IN
OPTICAL
ARC
OUT
IN 1 IN 2
LAN (100)
L
R
TV
AUDIO
F Borne LAN (100) (page 20) G Prise HDMI (IN 2) (page 17) H Prise HDMI (IN 1) (page 17) I Prise HDMI (OUT) (page 15) J Prise VIDEO OUT (page 15)
AUDIO IN
ANTENNA
COAXIAL
75
FM
10
FR
Télécommande
SPEAKERS
TV
TV
AUDIO
BRAVIA Sync
9
FUNCTION
TOP MENU
RETURN OPTIONS
SOUND MODE
PRESET
TUNING
8
DIMMER
SLEEP
DISPLAY
HOME
231
564
8097
POP UP/ MENU
SOUND MODE
PRESET
TUNING
TV
TV
Les touches 5, , 2 + et N possèdent un point tactile. Utilisez le point tactile comme repère lorsque vous utilisez la télécommande.
: Pour l’utilisation du téléviseur (Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Commande de votre téléviseur avec la télécommande fournie » (page 42).)
A Z (ouvrir/fermer)
Ouvrir ou fermer le plateau du disque.
SPEAKERS TVyAUDIO
Spécifier si le son du téléviseur est reproduit par les enceintes du système ou par le(s) haut-parleur(s) du téléviseur. Cette fonction n’est disponible que si [Commande pour HDMI] est réglé sur [Oui] (page 54).
1
2
3
4
5
6
7
TV "/1 (activité/veille) (page 42)
Mettre le téléviseur sous tension ou en mode de veille.
"/1 (activité/veille) (pages 22, 36)
Mettre le système sous tension ou en mode de veille.
B Touches numériques (pages 37, 42)
Saisir les numéros de titre/chapitre, les numéros de stations présélectionnées, etc.
(audio) (pages 34, 35)
Sélectionner le format audio et la plage.
(sous-titre) (page 53)
Sélectionner la langue des sous-titres lorsque des sous-titres multilingues sont enregistrés sur un BD-ROM/DVD VIDEO.
C Touches de couleur (rouge/vert/jaune/
bleu)
Touches de raccourci permettant de sélectionner des éléments dans certains menus de BD (peuvent également être utilisées pour des opérations interactives Java sur des BD).
D TOP MENU
Ouvrir ou fermer le menu principal du BD ou DVD.
POP UP/MENU
Ouvrir ou fermer le menu contextuel du BD-ROM ou le menu du DVD.
OPTIONS (pages 24, 31, 43)
Afficher le menu d’options sur l’écran du téléviseur ou sur l’affichage du panneau frontal. (L’emplacement varie selon la fonction sélectionnée.)
RETURN
Revenir à l’affichage précédent.
C/X/x/c
Déplacer la surbrillance vers un élément affiché.
(entrée)
Saisir l’élément sélectionné.
E SOUND MODE +/– (page 34)
Sélectionner le mode son.
HOME (pages 22, 36, 40, 43, 45, 49)
Accéder au menu d’accueil du système ou le quitter.
11
FR
F Touches de commande de la lecture
Consultez « Lecture » (page 27).
./> (précédent/suivant)
Passer au chapitre, à la plage ou au fichier précédent(e)/suivant(e).
(répétition/avance)
Relire les scènes en cours pendant 10 secondes./Faire avancer rapidement les scènes en cours pendant 15 secondes.
m/M (lecture rapide/lecture au ralenti/arrêt sur image)
Pendant la lecture, permet d’effectuer une avance ou un retour rapide sur le disque. A chaque pression sur cette touche, la vitesse de recherche change. Activer la lecture au ralenti lorsque vous appuyez sur cet te touche pendant plus d’un e seconde en mode de pause. Afficher une image à la fois lorsque vous appuyez sur cette touche en mode de pause. La lecture au ralenti et la lecture image par image ne sont pas disponibles pour les Blu-ray Disc 3D.
N (lire)
Démarrer ou redémarrer la lecture (reprise de la lecture).
Activer la Lecture une touche (page 39) lorsque le système est sous tension et que la fonction « BD/DVD » est sélectionnée.
X (pause)
Suspendre ou redémarrer la lecture.
x (arrêter)
Arrêter la lecture et mémoriser le point d’arrêt (point de reprise). Le point de reprise d’un titre ou d’une plage est le dernier point lu ou la dernière photo d’un dossier de photos.
Touches de commande de la radio
Consultez « Tuner » (page 36).
PRESET +/– TUNING +/–
G (silencieux)
Désactiver temporairement le son.
2 (volume) +/– (page 36)
Régler le volume.
TV 2 (volume) +/–
Régler le volume du téléviseur.
TV t (entrée du téléviseur)
Faire basculer la source d’entrée du téléviseur entre le téléviseur et d’autres sources d’entrée.
H DISPLAY (pages 27, 31, 43)
Afficher sur l’écran du téléviseur les informations relatives à la lecture et à la navigation sur le Web.
Afficher la station de radio présélectionnée, la fréquence, etc. sur l’affichage du pa nneau frontal. Affiche les informations sur le flux/l’état de décodage sur l’affichage du panneau frontal si une fonction autre que « BD/DVD » est sélectionnée. Lorsque le système est réglé sur « HDMI1 », « HDMI2 » ou « TV », les informations sur le flux/l’état de décodage ne s’affichent que si un signal numérique est transmis.
Selon le flux ou l’élément décodé, il se peut que les informations sur le flux/l’état de décodage ne s’affichent pas.
I DIMMER (page 43)
Modifier la luminosité de l’affichage du panneau frontal.
SLEEP (page 41)
Activer la minuterie d’endormissement.
FUNCTION (pages 23, 36)
Sélectionner la source de lecture.
(favoris)
Afficher le contenu Internet ajouté à la liste des Favoris. Vous pouvez enregistrer 18 contenus Internet favoris.
12
FR
Préparation
Etape 1 : Installation du système
Positionnement du système
Installez le système en vous reportant à l’illustration ci-dessous.
AB
F
C
G
DE
• Faites attention lors de la mise en place des enceintes et/ou des supports d’enceinte fixés aux enceintes si le plancher
est traité (ciré, encaustiqué, poli, etc.), car cela peut provoquer une décoloration ou des taches.
• Ne vous appuyez pas contre les enceintes et ne vous accrochez pas à celles-ci, car elles risqueraient alors de tomber.
A Enceinte avant (L (gauche)) B Enceinte avant (R (droite)) C Enceinte centrale D Enceinte surround (L (gauche)) E Enceinte surround (R (droite)) F Caisson de graves G Appareil
Préparation
• Vous pouvez fixer les enceintes au mur. Pour plus d’informations, reportez-vous au « Guide d’installation des
enceintes » fourni.
13
FR
Etape 2 : Raccordement du système
Pour le raccordement du système, lisez les informations fournies aux pages suivantes. Ne raccordez pas le cordon d’alimentation de l’appareil à une prise murale, avant d’avoir effectué tous les autres raccordements.
Préparation
• Lorsque vous raccordez un autre composant équipé d’une commande du volume, réduisez le volume des autres composants jusqu’à un niveau où le son n’est pas déformé.
Raccordement des enceintes
Raccordement des cordons d’enceinte à l’appareil
Raccordez les cordons d’enceinte aux prises SPEAKERS de couleur correspondante sur l’appareil. Lors du raccordement à l’appareil, insérez le connecteur jusqu’à ce qu’il émette un déclic.
Blanc (Enceinte avant gauche (L))
Violet (Caisson de graves)
Rouge (Enceinte avant droite (R))
ONLY FOR SS-TSB105
ONLY FOR
ONLY FOR
SS-WSB103
SS-CTB102
FRONT R FRONT L SUBWOOFER CENTER SUR R
SPEAKERS
Gris (Enceinte droite surround (R))
Vert (Enceinte centrale)
ONLY FOR SS-TSB105
SUR L
Bleu (Enceinte gauche surround (L))
Panneau arrière de l’appareil
14
FR
Raccordement du téléviseur
Raccordez le système à votre téléviseur pour afficher l’image du système sur le téléviseur et écouter le son du téléviseur via les haut-parleurs du système.
Selon les prises et fonctions disponibles sur votre téléviseur, sélectionnez la méthode de connexion.
• Si vous téléviseur dispose d’une prise HDMI portant l’indication « ARC* » : Raccordement A
• Si vous téléviseur dispose d’une prise HDMI : Raccordements A et C
• Si vous téléviseur n’est pas doté de prise HDMI : Raccordements B et C
Raccordements vidéo
AB C
Raccordement audio
Préparation
Câble HDMI
(non fourni)
Cordon vidéo
(non fourni)
Qualité d’image
Téléviseur
Sens du signal
: Signal vidéo
: Signal audio
Panneau arrière de l’appareil
Cordon optique
numérique
(non fourni)
HDMI IN
VIDEO IN DIGITAL OUT
OPTICAL
Jaune
ou
AB C
**
Jaune
ARC
OUT
IN 1 IN 2
VIDEO OUT
DIGITAL IN
OPTICAL
TV
* Audio Return Channel. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « A propos de la fonction Audio Return
Channel » (page 16).
** Disponible uniquement si votre téléviseur est compatible avec la fonction Audio Return Channel.
15
FR
A Raccordement à l’aide d’un câble HDMI
Si votre téléviseur est doté d’une prise HDMI, raccordez l’appareil au téléviseur à l’aide d’un câble HDMI. Cela permet d’obtenir une qualité d’image supérieure à celle des autres types de raccordement. Lors du raccordement à l’aide d’un câble HDMI, vous devez sélectionner le type de signal de sortie lorsque vous exécutez le Réglage facile (page 22). Pour plus d’informations sur les autres paramètres HDMI, reportez-vous à la section « [Réglages HDMI] » (page 54).
Préparation
A propos de la fonction Audio Return Channel
Si votre téléviseur est compatible avec la fonction Audio Return Channel, le raccordement à l’aide d’un câble HDMI envoie également un signal audio numérique provenant du téléviseur. Aucun raccordement audio distinct n’est nécessaire pour écouter le son du téléviseur. Pour la définition de la fonction Audio Return Channel, reportez-vous à la section [Audio Return Channel] (page 54).
B Raccordement à l’aide d’un cordon vidéo
Si votre téléviseur ne possède pas de prise HDMI, effectuez ce raccordement.
C Raccordement à l’aide d’un cordon optique numérique
Cette connexion envoie au système un signal audio provenant du téléviseur. Pour écouter le son du téléviseur via le système, effectuez ce raccordement. Avec ce raccordement, le système reçoit un signal diffusé en multiplex Dolby Digital et vous pouvez écouter un son diffusé en multiplex.
• Vous pouvez écouter le son du téléviseur en sélectionnant la fonction « TV » (page 23).
• Si votre téléviseur ne dispose pas d’une prise de sortie optique numérique, vous pouvez raccorder l’appareil à votre téléviseur à l’aide d’un cordon audio afin d’écouter le son du téléviseur via le système. Pour plus de détails sur le raccordement, reportez-vous à la section « Raccordement des autres composants » (page 17).
16
FR
Raccordement des autres composants
Si vous souhaitez raccorder au système un composant doté d’une prise HDMI (OUT)
Vous pouvez raccorder un composant doté d’une prise HDMI (OUT), tel qu’un décodeur/récepteur satellite numérique, une PLAYSTATION®3, etc. à l’aide d’un câble HDMI. Un raccordement par câble HDMI peut envoyer à la fois des signaux audio et vidéo. En raccordant le système au composant à l’aide d’un câble HDMI, vous pouvez profiter d’un son et d’une image numériques de haute qualité par l’intermédiaire de la prise HDMI (IN 1) ou HDMI (IN 2).
Panneau arrière de l’appareil
ARC
OUT
IN 1 IN 2
Câble HDMI (non fourni) Utilisez HDMI (IN 1) ou HDMI (IN 2).
Vers la prise HDMI OUT du décodeur/
HDMI OUT
récepteur satellite numérique, de la PLAYSTATION
®
3, etc.
Préparation
• Les signaux vidéo provenant des prises HDMI (IN 1/2) ne sont envoyés à la prise HDMI (OUT) que si la fonction « HDMI1 » ou « HDMI2 » est sélectionnée.
• Pour envoyer un signal audio provenant des prises HDMI (IN 1/2) à la prise HDMI (OUT), vous devez modifier le réglage de sortie audio. Pour plus de détails, reportez-vous à [Sortie audio] dans [Réglages Audio] (page 52).
• Vous pouvez modifier l’entrée audio du composant raccordé à la prise HDMI (IN 1) afin d’utiliser la prise TV (DIGITAL IN OPTICAL). Pour plus de détails, reportez-vous à [Mode d’entrée audio HDMI1] dans [Réglages HDMI] (page 54). (Modèles d’Europe uniquement.)
17
FR
Si le composant ne possède pas de prise HDMI OUT
Raccordez le système de sorte que les signaux vidéo provenant du système et de l’autre composant soient envoyés au téléviseur et que les signaux audio provenant du composant soient envoyés au système comme suit.
Téléviseur
Sortie vidéo
Préparation
Composant
Sortie audio
Sens du signal
Système
: Signal vidéo
: Signal audio
Si le composant lit uniquement le son, raccordez la sortie audio du composant au système.
Panneau arrière de l’appareil
L
AUDIO IN
R
AUDIO
Blanc
Rouge
: Sens du signal
Cordon audio (non fourni)
Blanc
Rouge
Vers les prises de sortie audio du
L R
AUDIO OUT
magnétoscope, du récepteur satellite numérique, de la PlayStation, de la source audio portable, etc.
• Si vous effectuez le raccordement ci-dessus, réglez [Commande pour HDMI] sur [Désactivée] sous [Réglages HDMI] dans [Réglages Système] (page 54).
• Vous pouvez écouter le son du composant en sélectionnant la fonction « AUDIO » (page 23).
FR
18
Raccordement de l’antenne
Panneau arrière de l’appareil
ANTENNA
FM
COAXIAL
75
Fil d’antenne FM
ou
(fourni)
• Veillez à déplier complètement le fil d’antenne FM.
• Après avoir raccordé le fil d’antenne FM, maintenez-le aussi horizontal que possible.
• Si la réception FM laisse à désirer, utilisez un câble coaxial de 75 ohms (non fourni) pour raccorder l’appareil à une antenne FM extérieure.
Préparation
19
FR
Etape 3 : Connexion au réseau
• Pour raccorder le système à votre réseau, vous devez définir des paramètres réseau correspondant à votre environnement d’utilisation et à vos composants. Pour plus de détails, reportez-vous aux sections « Configuration du réseau » (page 45) et « [Réglages Réseau] » (page 54).
Préparation
Sélectionnez la méthode en fonction de votre environnement LAN (Local Area Network).
Panneau arrière de l’appareil
Internet
Modem ADSL/ modem câble
1
Routeur large bande
Câble LAN (non fourni)
LAN (100)
LAN 1 LAN 2 LAN 3 LAN 4WANETHER
2
Adaptateur USB réseau local sans fil (non fourni)
1 Configuration à fil
Utilisez un câble LAN pour le raccordement à la borne LAN (100) de l’appareil.
2 Configuration sans fil USB
Utilisez un LAN sans fil via l’adaptateur USB réseau local sans fil (Sony UWA-BR100* uniquement). Il se peut que l’adaptateur USB réseau local sans fil ne soit pas disponible dans certain pays/régions.
* A partir de novembre 2010.
Mettez l’appareil hors tension avant de raccorder le cordon d’extension ou d’insérer l’adaptateur USB réseau local sans fil. Lorsque vous avez inséré l’adaptateur USB réseau local sans fil dans la base et raccordé le cordon d’extension au port (USB) (avant ou arrière), remettez l’appareil sous tension.
20
FR
• La distance d’installation entre l’adaptateur USB réseau local sans fil et votre routeur LAN sans fil varie selon l’environnement d’utilisation. Si le système ne parvient pas à se connecter au réseau ou si le réseau est instable, installez l’adaptateur USB réseau local sans fil à un autre endroit ou rapprochez l’adaptateur USB réseau local sans fil du routeur LAN sans fil.
• Vous pouvez également obtenir les paramètres réseau à partir de la page de support Sony suivante :
Pour les clients en Europe : http://support.sony-europe.com
Pour les clients à Taïwan : http://www.sony-asia.com/support/tw
Pour les clients dans d’autres pays/régions : http://www.sony-asia.com/support
Préparation
21
FR
Etape 4 : Exécution du Réglage facile
Avant d’exécuter l’étape 4
Vérifiez que toutes les connexions sont
Préparation
correctes, puis raccordez le cordon d’alimentation. Pour réaliser les réglages de base en vue d’utiliser le système, procédez de la manière suivante. Les éléments affichés varient en fonction du modèle du pays.
231
564
8097
C/X/x/c,
1 Mettez le téléviseur sous tension. 2 Appuyez sur [/1. 3 Commutez le sélecteur d’entrée du
téléviseur afin que le signal provenant du système apparaisse sur l’écran du téléviseur.
L’écran d’installation facile permettant de sélectionner la langue d’affichage apparaît.
"/1
HOME
4 Exécutez l’opération [Régl. facile].
Suivez les instructions qui s’affichent pour définir les paramètres de base à l’aide des touches C/X/x/c et .
Selon la méthode de connexion (page 15), définissez les paramètres suivants.
• Connexion à l’aide d’un câble HDMI : Suivez les instructions qui s’affichent sur l’écran du téléviseur.
• Raccordement à l’aide d’un cordon vidéo : Sélectionnez [16:9] ou [4:3] afin que l’image s’affiche correctement.
Pour réafficher l’écran d’installation facile
1 Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du téléviseur.
2 Appuyez sur C/c pour sélectionner
[Config.].
3 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Régl. facile], puis appuyez sur .
4 Appuyez sur C/c pour sélectionner
[Lancer], puis appuyez sur .
L’écran d’installation facile apparaît.
22
FR
Etape 5 : Sélection de la source
Fonction Source
« AUDIO » Composant raccordé aux prises
AUDIO (AUDIO IN L/R) situées sur le panneau arrière (page 17)
Préparation
Vous pouvez sélectionner la source de lecture.
231
FUNCTION
564
8097
Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION jusqu’à ce que la fonction souhaitée apparaisse sur l’affichage du panneau frontal.
A chaque pression sur FUNCTION, la fonction change comme suit.
« BD/DVD » t «FM» t «HDMI1» t « HDMI2 » t «TV» t « AUDIO » t « BD/DVD » t
Fonction Source
« BD/DVD » Disque, périphérique USB, iPod/
« FM » Radio FM (page 36) «HDMI1»/
«HDMI2»
« TV » Composant (téléviseur, par
iPhone* ou périphérique réseau à reproduire par le système
Composant raccordé à la prise HDMI (IN 1) ou HDMI (IN 2) située sur le panneau arrière (page 17)
exemple) raccordé à la prise TV (DIGITAL IN OPTICAL) du panneau arrière, ou téléviseur compatible avec la fon ction Audio Return Channel raccordé à la pris e HDMI (OUT) du panneau arrière (page 15).
* Sauf sur les modèles de Russie.
23
FR
Etape 6 : Reproduction du son surround
Lorsque vous avez terminé la procédure ci-dessus et lancé la lecture, vous pouvez aisément profiter du son surround. Il est également possible de sélectionner les réglages surround préprogrammés du système adaptés à différents types de sources audio. Ils vous permettent de découvrir chez vous l’acoustique exaltante et puissante des salles de cinéma.
Préparation
231
564
8097
X/x/c,
OPTIONS
Sélection des réglages surround en fonction de vos préférences d’écoute
La méthode de réglage varie selon la situation.
Lors de la lecture à l’aide de la fonction « BD/DVD »* ou « FM »
1 Appuyez sur OPTIONS.
Le menu d’options apparaît sur l’écran du téléviseur.
2 Appuyez sur X/x pour sélectionner [Réglage Surround], puis appuyez sur . 3 Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à ce que le réglage surround souhaité apparaisse
sur l’écran du téléviseur.
Pour obtenir les descriptions des réglages surround, reportez-vous au tableau ci-dessous.
4 Appuyez sur .
Le réglage est terminé.
* Les réglages du son surround ne s’appliquent pas au contenu Internet.
Lors de la lecture à l’aide de la fonction « HDMI1 », « HDMI2 », « TV » ou « AUDIO »
1 Appuyez sur OPTIONS.
Le menu d’options apparaît sur l’affichage du panneau frontal.
2 Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à ce que « SUR. SET » apparaisse sur l’affichage
du panneau frontal, puis appuyez sur ou sur c.
3 Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à ce que le réglage surround souhaité apparaisse
sur l’affichage du panneau frontal.
Pour obtenir les descriptions des réglages surround, reportez-vous au tableau ci-dessous.
FR
24
4 Appuyez sur .
Le réglage est terminé.
5 Appuyez sur OPTIONS.
Le menu d’options de l’affichage du panneau frontal se désactive.
• Lorsque le menu d’accueil est affiché sur l’écran du téléviseur, il est possible de modifier ce réglage en sélectionnant le réglage surround via [Réglage Surround] dans [Réglages Audio] de [Config.] (page 52).
A propos du son reproduit par les enceintes pour chaque réglage surround
Le tableau ci-dessous décrit les options disponibles lorsque vous raccordez l’ensemble des enceintes à l’appareil. Le paramètre par défaut est [A.F.D. Multi] (« A.F.D. MULTI »).
Son reproduit par Réglage surround Effet
Dépend de la source. [A.F.D. Standard]
« A.F.D. STD »
(AUTO FORMAT DIRECT STANDARD)
[A.F.D. Multi] « A.F.D. MULTI »
(AUTO FORMAT DIRECT MULTI)
Le système détecte le format audio de la source et reproduit le son tel qu’il a été enregistré/encodé.
• Source à 2 canaux : Le système simule un son surround provenant de sources 2 canaux et reproduit le son à partir des enceintes 5.1 canaux en dupliquant la source 2 canaux sur chaque enceinte.
• Source multicanaux : Le système reproduit le son à partir des enceintes en fonction du nombre de canaux de la source.
Préparation
• [Dolby Pro Logic] « PRO LOGIC »
• [Dolby PL II Movie] « PLII MOVIE »
• [DTS Neo:6 Cinema] «NEO6 CIN»
• [DTS Neo:6 Music] «NEO6 MUS»
[2ch Stereo] «2CH ST.»
• Source à 2 canaux : Le système simule un son surround provenant de sources 2 canaux et reproduit le son à partir des enceintes 5.1 canaux.
– [Dolby Pro Logic] (« PRO LOGIC ») exécute un
décodage Dolby Pro Logic.
– [Dolby PL II Movie] (« PLII MOVIE ») exécute un
décodage Dolby Pro Logic II movie.
• Source multicanaux : Le système reproduit le son à partir des enceintes en fonction du nombre de canaux de la source.
• Source à 2 canaux : Le système simule un son surround provenant de sources 2 canaux et reproduit un son
6.1 canaux.
– [DTS Neo:6 Cinema] (« NEO6 CIN ») exécute le
décodage DTS Neo:6 Cinema.
– [DTS Neo:6 Music] (« NEO6 MUS ») exécute le
décodage DTS Neo:6 Music.
• Source multicanaux : Le système reproduit le son à partir des enceintes en fonction du nombre de canaux de la source.
Le système reproduit le son à partir des enceintes avant et du caisson de graves, quel que soit le format audio ou le nombre de canaux. Les formats surround multicanaux sont remixés en 2 canaux.
25
FR
• Selon le disque ou la source, si vous sélectionnez [A.F.D. Multi] (« A.F.D. MULTI »), le début du son risque d’être coupé, car le mode optimal est automatiquement choisi. Pour éviter de couper le son, sélectionnez [A.F.D. Standard] (« A.F.D. STD »).
• En présence d’un son diffusé bilingue, [Dolby Pro Logic] (« PRO LOGIC ») et [Dolby PL II Movie] (« PLII MOVIE ») sont sans effet.
• Selon le flux d’entrée, le réglage surround peut être inefficace.
Préparation
• Lors de la lecture d’un Super Audio CD, les réglages surround ne sont pas activés.
• Vous pouvez également sélectionner le réglage surround dans [Réglage Surround] sous [Réglages Audio] (page 52).
• Pour les fonctions autres que « BD/DVD », vous pouvez vérifier si le mode, [Dolby Pro Logic] (« PRO LOGIC »), [Dolby PL II Movie] (« PLII MOVIE ») ou DTS Neo:6 est activé en appuyant à plusieurs reprises sur DISPLAY afin que les informations sur le flux/l’état de décodage apparaissent sur l’affichage du panneau frontal.
26
FR
Lecture
Panneau arrière
Lecture d’un disque
Pour connaître les disques compatibles, reportez-vous à la section « Disques compatibles » (page 63).
1 Commutez le sélecteur d’entrée du
téléviseur afin que le signal provenant du système apparaisse sur l’écran du téléviseur.
2 Appuyez sur Z et posez le disque dans
le plateau du disque.
3 Appuyez sur Z pour fermer le plateau
du disque.
apparaît dans le menu d’accueil et la lecture commence. Si la lecture ne commence pas automatiquement, sélectionnez dans la catégorie [Vidéo], [Musique] ou
[Photo], puis appuyez sur .
Utilisation de BONUSVIEW/ BD-LIVE
Certains BD-ROM dotés du « Logo BD­LIVE* » proposent un contenu supplémentaire et d’autres données pouvant être téléchargées pour plus de divertissement.
*
1 Raccordez le périphérique USB au port
(USB) situé à l’arrière de l’appareil.
Pour le stockage local, utilisez une mémoire USB de 1 Go minimum.
Lecture
Mémoire USB
2 Préparez la fonction BD-LIVE (BD-LIVE
uniquement).
• Connectez le système à un réseau (page 20).
• Réglez [Connexion Internet BD] sur [Autoriser] (page 53).
3 Insérez un BD-ROM doté de
BONUSVIEW/BD-LIVE.
Le mode de fonctionnement varie selon le disque. Reportez-vous au mode d’emploi de ce dernier.
• Pour supprimer des données dans la mémoire USB, sélectionnez [Effacer données BD] dans [Vidéo] et appuyez sur . Toutes les données enregistrées dans le dossier buda seront supprimées.
Utilisation de Blu-ray 3D
Vous pouvez regarder des disques Blu-ray 3D portant le logo 3D*.
*
1 Préparez la lecture de disques
Blu-ray 3D.
• Raccordez le système à votre téléviseur compatible 3D à l’aide d’un câble HDMI haut débit (non fourni).
• Réglez [Réglage de sortie 3D] et [Réglage taille d’écran TV pour 3D] dans [Régla ges Ecran] (page 50).
2 Insérez un disque Blu-ray 3D.
Le mode de fonctionnement varie selon le disque. Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec ce dernier.
• Reportez-vous au mode d’emploi de votre téléviseur compatible 3D.
27
FR
Affichage des informations de lecture
Vous pouvez également vérifier les informations de lecture, etc. en appuyant sur DISPLAY. Les informations affichées diffèrent selon le type de disque et l’état du système.
Exemple : lors de la lecture d’un BD-ROM
Lecture d’un périphérique USB
Vous pouvez lire les fichiers vidéo/audio/photo enregistrés sur le périphérique USB raccordé. Pour connaître les types de fichiers compatibles, reportez-vous à la section « Types de fichiers compatibles » (page 64).
1 Raccordez le périphérique USB au port
(USB) situé sur l’appareil.
Avant de procéder au raccordement, reportez-vous au mode d’emploi du périphérique USB.
Panneau arrière
A Résolution de sortie/fréquence vidéo B Numéro ou nom du titre C Paramètre de son actuellement sélectionné D Fonctions disponibles ( angle, son,
sous-titres)
E Informations de lecture
Affiche le mode de lecture, la barre d’état de lecture, le type de disque, le codec vidéo, le débit binaire, le type de répétition, la durée écoulée et la durée de lecture totale
F Numéro du chapitre G Angle actuellement sélectionné
Périphérique USB
Panneau frontal
Périphérique USB
2 Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du téléviseur.
3 Appuyez sur C/c pour sélectionner
[Vidéo], [Musique] ou
[Photo].
4 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Périphér. USB (avant)] ou [Périphér. USB (arrière)], puis
appuyez sur .
• Ne retirez pas le périphérique USB pendant le fonctionnement. Pour éviter toute altération des données contenues dans le périphérique USB, mettez le système hors tension lors du raccordement ou du retrait du périphérique USB.
28
FR
Utilisation d’un iPod/ iPhone
(Sauf sur les modèles de Russie)
Vous pouvez lire les fichiers audio/vidéo/photo d’un iPod/iPhone et recharger sa batterie via le système.
Modèles d’iPod/iPhone compatibles
Les modèles d’iPod/iPhone suivants sont compatibles. Mettez votre iPod/iPhone à jour avec le logiciel le plus récent avant de l’utiliser avec ce système.
Conçu pour iPod touch 4ème génération, iPod touch 3ème génération, iPod touch 2ème génération, iPod touch 1ère génération, iPod nano 6ème génération, iPod nano 5ème génération (caméra vidéo), iPod nano 4ème génération (vidéo), iPod nano 3ème génération (vidéo), iPod nano 2ème génération (aluminium), iPod nano 1ère génération, iPod 5ème génération (vidéo), iPod classic, iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G, iPhone
Pour utiliser un iPod/iPhone via le système
1 Raccordez le Socle pour iPod/iPhone
(fourni) au port (USB) avant ou arrière de l’appareil, puis posez l’iPod/ iPhone sur le Socle pour iPod/iPhone.
Lors de la lecture d’un fichier vidéo/photo, raccordez la prise de sortie vidéo du Socle pour iPod/iPhone à la prise d’entrée vidéo de votre téléviseur à l’aide d’un cordon vidéo (fourni) avant de poser l’iPod/iPhone sur le Socle pour iPod/iPhone.
Panneau frontal
Panneau arrière
Socle pour iPod/iPhone
V
I
D
ou
Câble USB (fourni)
USB
T
U
O
O
E
Téléviseur
VIDEO IN
Cordon vidéo (fourni)
2 Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du téléviseur.
3 Appuyez sur C/c pour sélectionner
[Vidéo], [Musique] ou
[Photo].
4 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[iPod (avant)] ou [iPod (arrière)],
puis appuyez sur .
x Si vous avez sélectionné [Vidéo] ou [Musique] à l’étape 3
La liste des fichiers vidéo/audio apparaît sur l’écran du téléviseur. Passez à l’étape suivante.
x Si vous avez sélectionné [Photo] à l’étape 3
[Réglez le téléviseur sur l’entrée vidéo...] s’affiche sur l’écran du téléviseur. Commutez le sélecteur d’entrée du téléviseur afin que le signal provenant de l’iPod/iPhone apparaisse sur l’écran du téléviseur. Ensuite, démarrez le diaporama en utilisant directement l’iPod/iPhone.
Lecture
29
FR
5 Appuyez sur C/X/x/c et sur pour
sélectionner le fichier à lire.
Le système reproduit le son provenant de l’iPod/iPhone.
Lors de la lecture d’un fichier vidéo, commutez le sélecteur d’entrée du téléviseur afin que le signal provenant de l’iPod/iPhone apparaisse sur l’écran du téléviseur.
Vous pouvez utiliser l’iPod/iPhone à l’aide des touches de la télécommande.
Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi de l’iPod/iPhone.
Appuyez sur Utilisation
. ou > Passer au fichier précédent/suivant.
Lorsque vous maintenez ces touches enfoncées, l’iPod/iPhone raccordé effectue une avance ou un retour rapides.
DISPLAY Activer le rétro-éclairage (ou le
prolonger de 30 secondes).
OPTIONS, C Revenir à l’affichage ou à la
hiérarchie de dossiers précédents.
X/x Sélectionner l’élément précédent/
suivant.
, c Saisir l’élément sélectionné.
• Pour modifier un paramètre système, tel que le réglage surround, lors de la visualisation des images de votre iPod/iPhone sur le téléviseur, sélectionnez sur ce dernier l’entrée correspondant à ce système avant de l’utiliser.
Pour utiliser l’iPod/iPhone à l’aide de la télécommande
Vous pouvez utiliser l’iPod/iPhone à l’aide des touches de la télécommande. Le tableau ci­dessous montre un exemple de touches à utiliser dans ce cas. (Le fonctionnement peut être différent selon le modèle d’iPod/iPhone.)
Pour [Vidéo]/ [Musique]
Appuyez sur Utilisation
N Lancer la lecture. X Suspendre la lecture. x Arrêter la lecture. m ou M Effectuer une avance ou un retour
rapides.
. ou > Passer au fichier ou au chapitre
précédent/suivant (le cas échéant).
Pour [Photo]
Appuyez sur Utilisation
N, X Lancer/suspendre la lecture.
Lorsque vous maintenez ces touches enfoncées pendant plusieurs secondes, l’iPod/iPhone raccordé passe en mode veille.
x Suspendre la lecture. m ou M Effectuer une avance ou un retour
rapides.
• L’iPod/iPhone se recharge lorsqu’il est raccordé au système et que ce dernier est sous tension.
• Si [Mise en veille auto] est réglé sur [Oui], il se peut que le système se mette automatiquement hors tension lorsque vous utilisez un iPod/iPhone.
• Vous ne pouvez pas transférer de morceaux de musique de ce système vers l’iPod/iPhone.
• Sony ne peut être tenu responsable de la perte ou de l’altération de données e nregistrées sur l’iPod/iPhone lorsque vous raccordez un iPod/iPhone à cet appareil.
• Ce produit est spécialement conçu pour être utilisé avec l’iPod/iPhone et est certifié conforme aux normes de performances d’Apple.
• Ne retirez pas l’iPod/iPhone pendant le fonctionnement. Pour éviter toute altération des données contenues dans l’iPod/iPhone, mettez le système hors tension lors du raccordement ou du retrait de l’iPod/iPhone.
• Le système reconnaît uniquement les iPod/iPhone que vous avez précédemment raccordés au système.
• La fonction Commande du son du système n’est pas disponible lors de la lecture de fichiers vidéo/photo via l’iPod/iPhone.
• Lorsque vous raccordez un iPod qui n’est pas compatible avec la fonction de sortie vidéo et sélectionnez [iPod (avant)] ou [iPod (arrière)] dans [Vidéo] ou [Photo], un message d’alerte apparaît sur l’écran du téléviseur.
• Le système peut reconnaître jusqu’à 3 000 fichiers (y compris des dossiers).
30
FR
Loading...
+ 177 hidden pages