SONY BDV-E280 User Manual [fr]

Page 1
Il est possible que le logiciel de ce système soit mis à jour à l’avenir. Pour obtenir des informations sur les mises à jour disponibles, veuillez vous rendre sur l’URL suivante :
Pour les clients en Europe : http://support.sony-europe.com
Pour les clients à Taïwan : http://www.sony-asia.com/support/tw
Pour les clients dans d’autres pays/régions : http://www.sony-asia.com/support
El software de este sistema se puede actualizar posteriormente. Para conocer más detalles sobre cualesquiera actualizaciones disponibles, le rogamos que visite la siguiente URL.
4-265-164-23(1)
Mode d’emploi FR
Blu-ray Disc/DVD
Manual de instrucciones ES
Home Theatre
Bedienungsanleitung DE
Para los clientes de Europa: http://support.sony-europe.com
Para los clientes de Taiwán: http://www.sony-asia.com/support/tw
Para los clientes de otros países o regiones: http://www.sony-asia.com/support
Die Software dieser Anlage kann in Zukunft aktualisiert werden. Um Details zu verfügbaren Updates herauszufinden, besuchen Sie bitte den folgenden URL.
Für Kunden in Taiwan: http://www.sony-asia.com/support/tw
Für Kunden in anderen Ländern/Regionen: http://www.sony-asia.com/support
System
©2011 Sony Corporation Printed in Malaysia
(1)
BDV-E280
Page 2
AVERTISSEMENT
N’installez pas l’appareil dans un espace confiné comme dans une bibliothèque ou un meuble encastré.
Pour réduire le risque d’incendie, n’obstruez pas l’orifice de ventilation de l’appareil avec un journal, une nappe, une t enture, etc. Ne posez pas non plus de source de flamme nue, notamment une bougie allumée, sur l’appareil. Pour réduire le risque d’incendi e ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à des éclaboussures ou des gouttes d’eau et ne pose z pas dessus des objets remplis de liquides, notamment des vases.
N’exposez pas les piles ou un appareil contenant des piles à une chaleur excessive, notamment aux rayons directs du soleil ou à un appareil de chauffage, par exemple.
Pour éviter de vous blesser, cet appareil doit être convenablement fixé au sol/mur dans le respect des instructions d’installation.
N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
ATTENTION
L’utilisation d’instruments optiques avec ce produit augmente les risques pour les yeux. Le faisceau laser utilisé dans ce Blu-ray Disc / DVD Home Theatre System étant dangereux pour les yeux, n’essayez pas de démonter le châssis.
Confiez l’entretien ou les réparations uniquement à un technicien qualifié.
Cet appareil fait partie des produits CLASS 3R LASER. Un rayonnement laser visible et invisible est émis lors de l’ouverture du boîtier protecteur du laser ; évitez donc toute exposition directe des yeux. Cette indication est située sur le capot de protection du laser, à l’intérieur du boîtier.
Cet appareil fait partie des produits CLASS 1 LASER. Cette indication figure à l’extérieur, au dos de l’appareil.
Pour les clients en Europe
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie
(Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou
le magasin où vous avez acheté le produit.
Elimination des piles et accumulateurs usagés (Applicable dans les pays
de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers. Sur certains types de piles, ce symbole apparaît parfois combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le p lomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb. En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue pa r ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un service technique qualifié pour effectuer son remplacement. En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que la pile ou l’accumulateur incorporée sera traitée correctement.
FR
2
Page 3
Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapportez les piles ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié pour le recyclage. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit.
Avis aux clients : les informations suivantes ne concernent que les équipements vendus dans les pays appliquant les directives de l’UE.
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato­ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant autorisé pour les questions de compatibilité électromagnétique (EMC) et la sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative au SAV ou à la garantie, merci de bien vouloir vous référer aux coordonnées contenues dans les documents relatifs au S AV ou la garantie.
Précautions
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites de la Directive CEM lors de l’utilisation d’un câble de liaison dont la longueur ne dépasse pas 3 mètres. (Modèles d’Europe et de Russie uniquement)
Sources d’alimentation
• L’appareil n’est pas déconnecté du secteur tant qu’il reste branché sur la prise de courant, même si l’appareil proprement dit a été mis hors tension.
• Comme la prise secteur sert à déconnecter l’appareil du secteur,
reliez l’appareil à une prise de courant accessible. Si vous remarquez une anomalie sur l’appareil, débranchez immédiatement la prise secteur.
A propos du visionnage d’images vidéo 3D
Certaines personnes peuvent ressentir une gêne (mal aux yeux, fatigue ou nausée, par exemple) lorsqu’elles regardent des images vidéo 3D. Sony conseille à tous les spectateurs de marquer des pauses régulières lorsqu’ils regardent des images vidéo 3D. La durée et la fréquence de ces pauses nécess aires varient selon les individus. Vous devez déterminer ce qui vous convient le mieux. Si vous éprouvez la moindre gêne, vous devez cesser de regarder des images vidéo 3D jusqu’à ce qu’elle ait disparu. Consultez un médecin si vous le jugez nécessaire. Vous devez aussi consulter (i) le mode d’emploi et/ou message de mise en garde de tout autre appareil utilisé avec ce produit ou de tout contenu de Blu-ray Disc lu avec celui-ci et (ii) notre site Web (http:// esupport.sony.com/) pour obtenir les informations les plus récentes à ce sujet. La vision des jeunes enfants (tout particulièrement de ceux de moins de six ans) est toujours en cours de développement. Consultez un médecin (tel qu’un pédiatre ou un ophtalmologue) avant de laisser des jeunes enfants regarder des images vidéo 3D. Les adultes doivent surveiller les jeunes enfants pour s’assurer qu’ils respectent les recommandations ci­dessus.
Protection contre la copie
Tenez compte des systèmes avancés de protection de contenu utilisés à la fois sur les Blu-ray
TM
Disc
et sur les DVD. Ces
systèmes, appelés AACS
(Advanced Access Content System) et CSS (Content Scramble System), peuvent contenir certaines restrictions relatives à la lecture, à la sortie analogique ou à d’autres fonctions similaires. Le fonctionnement de ce produit et les restrictions imposées peuvent varier selon la date d’achat, car le comité de direction de l’AACS pe ut adopter ou modifier ses règles de restriction au-delà de cette date.
Droits d’auteur et marques commerciales
• Ce système dispose du décodeur Dolby Digital*, du décodeur surround à matrice adaptative Dolby Pro Logic (II) ainsi que du DTS** Digital Surround System.
* Fabriqué sous licence de
Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic et le symbole double-D sont des marques de Dolby Laboratories.
** Fabriqué sous licence des
numéros de brevets américains : 5 451 942 ; 5 956 674 ; 5 974 380 ; 5 978 762 ; 6 226 616 ; 6 487 535 ; 7 212 872 ; 7 333 929 ; 7 392 195 ; 7 272 567 et autres brevets américains et internationaux déposés ou en attente. DTS, DTS-HD et le symbole sont des marques déposées. DTS­HD Master Audio et les logos DTS sont des marques de DTS, Inc. Ce produit intègre un logiciel. © DTS, Inc. Tous droits réservés.
• Le système intègre la technologie High-Definition Multimedia Interface (HDMI HDMI, le logo HDMI et High­Definition Multimedia Interface sont des marques ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
TM
).
FR
3
Page 4
• Java est une marque d’Oracle et/ ou de ses filiales.
• « BD-LIVE » et « BONUSVIEW » sont des marques de Blu-ray Disc Association.
• « Blu-ray Disc » est un marque.
• Les logos « Blu-ray Disc », « DVD+RW », « DVD-RW », « DVD+R », « DVD-R », « DVD VIDEO » et « CD » sont des marques.
• « Blu-ray 3D » et le logo « Blu-ray 3D » sont des marques de Blu-ray Disc Association.
• « BRAVIA » est un marque de Sony Corporation.
• « AVCHD » et le logo « AVCHD » sont des marques de Panasonic Corporation et Sony Corporation.
• , «XMB» et «xross media bar » sont des marques de Sony Corporation et de Sony Computer Entertainment Inc.
• « PLAYSTATION » est un marque de Sony Computer Entertainment Inc.
• Le logo Wi-Fi CERTIFIED™ est une marque de certification de Wi-Fi Alliance.
• La marque Wi-Fi Protected Setup™ est une marque de Wi-Fi Alliance.
• « Wi-Fi CERTIFIED™ » et « Wi-Fi Protected Setup™ » sont des marques de Wi-Fi Alliance.
• « PhotoTV HD » et le logo « PhotoTV HD » sont des marques de Sony Corporation.
• Technologie de codage audio et brevets MPEG Layer-3 sous licence Fraunhofer IIS et Thomson.
• iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano et iPod touch sont des marques de Apple Inc., déposées aux Etats-Unis et dans d’autres pays/régions.
• « Made for iPod » et « Made for iPhone » signifient qu’un accessoire électronique a été conçu pour être connecté spécifiquement à un iPod ou un iPhone, et qu’ il a été certifié par le développeur comme étant conforme aux normes de performances Apple. Apple n’est pas responsable du bon fonctionnement de cet appareil ni de sa conformité aux normes et réglementations de sécurité. Veuillez noter que l’utilisation de cet accessoire avec un iPod ou un iPhone peut affecter les performances des transmissions sans fil.
• Windows Media est une marque ou une marque déposée de Microsoft Corporation aux Etats­Unis et/ou dans d’autres pays. Ce produit contient une technologie soumise à certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft. Il est interdit d’utiliser ou de distribuer cette technologie hors de ce produit sans disposer de la (des) licen ce(s) appropriée(s) de Microsoft. Les propriétaires de contenus utilisent la technologie d’accès aux contenus Microsoft PlayReady
afin de protéger leur propriété intellectuelle, y compris le contenu protégé par les droits d’auteur. Cet appareil utilise la technologie PlayReady pour accéder à des contenus protégés par PlayReady et/ou des contenus protégés par WMDRM. Si l’appareil échoue dans l’application correcte des limitations imposées à l’utilisation des contenus, les propriétaires de contenus peuvent exiger de Microsoft qu’il révoque la capacité de l’appareil à consommer des contenus protégés par PlayReady. La révocation ne doit pas affecter les contenus non protégés ou les contenus protégés par d’autres technologies d’accès aux contenus. Les propriétaires de contenus peuvent exiger que vous effectuiez une mise à niveau de
PlayReady en vue d’accéder à leurs contenus. Si vous refusez cette mise à niveau, vous ne pouvez plus accéder aux contenus qui l’exigent.
• Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
• Les autres noms de systèmes ou de produits sont généralement des marques ou des marques déposées des fabricants. Les symboles ™ et ® ne sont pas indiqués dans ce document.
FR
4
Page 5
A propos de ce mode d’emploi
• Les instructions contenues dans le présent mode d’emploi décrivent les commandes de la télécommande. Vous pouvez également utiliser les commandes de l’appareil, si elles portent le même nom ou un nom analogue à celles de la télécommande.
• Dans ce mode d’emploi, le terme « disque » est utilisé pour désigner de manière générale les BD, DVD, Super Audio CD ou CD, sauf indication contraire dans le texte ou les illustrations.
• Certaines illustrations sont des dessins conceptuels qui peuvent être différents des produits effectivement commercialisés.
• Les éléments affichés sur l’écran du téléviseur peuvent varier suivant la région.
• Le paramètre par défaut est souligné.
FR
5
Page 6
Table des matières
A propos de ce mode d’emploi...............5
Déballage ................................................7
Index des composants et des
commandes.......................................8
Préparation
Etape 1 : Installation du
système....................................13
Etape 2 : Raccordement du
système....................................14
Etape 3 : Connexion au réseau....20
Etape 4 : Exécution du Réglage
facile.........................................22
Etape 5 : Sélection de la
source ......................................23
Etape 6 : Reproduction du son
surround ..................................24
Lecture
Lecture d’un disque...............................27
Lecture d’un périphérique USB............ 28
Utilisation d’un iPod/iPhone.................29
Lecture via un réseau ............................31
Options disponibles...............................31
Réglage du son
Sélection de l’effet adapté à la
source..............................................34
Sélection du format audio, des plages
multilingues ou du canal.................34
Reproduction d’un son diffusé en
multiplex.........................................35
Tuner
Ecoute de la radio..................................36
Utilisation du système RDS (Radio Data
System)...........................................37
Fonctions complémentaires
Utilisation de la fonction Commande pour
HDMI pour « BRAVIA » Sync......39
Réglage des enceintes...........................40
Utilisation de la minuterie
d’endormissement...........................41
Désactivation des touches de
l’appareil.........................................42
Commande de votre téléviseur avec la
télécommande fournie.................... 42
Modification de la luminosité de
l’affichage du panneau frontal........ 43
Economie d’énergie en mode de
veille...............................................43
Navigation au sein des sites Web......... 43
Configuration du réseau ....................... 45
Sélections et réglages
Utilisation de l’écran d’installation...... 49
[Mise à jour réseau].............................. 50
[Réglages Ecran]................................... 50
[Réglages Audio].................................. 51
[Réglages Visualisation BD/DVD] ...... 52
[Réglages Contrôle parental]................ 53
[Réglages Musique].............................. 53
[Réglages Système] .............................. 54
[Réglages Réseau]................................ 54
[Régl. facile]......................................... 55
[Réinitialisation]................................... 55
Informations complémentaires
Précautions ........................................... 56
Remarques sur les disques.................... 57
Dépannage............................................ 58
Disques compatibles............................. 63
Types de fichiers compatibles .............. 64
Formats audio pris en charge................ 65
Spécifications ....................................... 66
Liste des codes de langue .....................67
Index..................................................... 68
FR
6
Page 7
Déballage
• Enceintes avant (2)
• Enceintes surround (2)
• Enceinte centrale (1)
• Caisson de graves (1)
• Fil d’antenne FM (1)
ou
• Cordon vidéo (1)
• Télécommande (1)
• Piles R6 (AA) (2)
• Socle pour iPod/iPhone (TDM-iP30) (1) (modèles d’Europe et d’Australie uniquement)
• Câble USB (1) (modèles d’Europe et d’Australie uniquement)
• Mode d’emploi
• Guide d’installation rapide
• Guide d’installation des enceintes
• Software License Information
Préparation de la télécommande
Insérez deux piles R6 (AA) (fournies) en faisant correspondre les pôles 3 et # des piles avec les signes représentés à l’intérieur du compartiment.
FR
7
Page 8
Index des composants et des commandes
Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses.
Panneau frontal
A Plateau du disque (page 27) B Capteur de télécommande C Affichage du panneau frontal D Port (USB) (page 28)
Pour le raccordement d’un périphérique USB.
E Touches de commande de la lecture
Z (ouvrir/fermer) (page 27)
Ouvrir ou fermer le plateau du disque.
N (lire)
Démarrer ou redémarrer la lecture (reprise de la lecture).
Lire un diaporama lorsqu’un disque contenant des fichiers image JPEG est inséré.
x (arrêter)
Arrêter la lecture et mémoriser le point d’arrêt (point de reprise). Le point de reprise d’un titre ou d’une plage est le dernier point lu ou la dernière photo d’un dossier de photos.
FUNCTION
FUNCTION
VOLUME
Sélectionner la source de lecture.
VOLUME +/–
Régler le volume du système.
F "/1 (activité/veille)
Mettre l’appareil sous tension ou en mode de veille.
FR
8
Page 9
Affichage du panneau frontal
A propos des indications de l’affichage du panneau frontal
A Affiche l’état de lecture du système. B S’allume lorsque la lecture répétée est
activée.
C S’allume quand du son stéréo est
capté. (Radio uniquement)
D S’allume lorsque la prise HDMI (OUT)
est correctement raccordée à un appareil compatible HDCP (High­bandwidth Digital Content Protection) avec entrée HDMI ou DVI (Digital Visual Interface).
E S’allume lorsque le son est coupé. F Affiche l’état du système (fréquence
radio, etc.).
G S’allume lors de la reproduction de
signaux vidéo 720p/1080i/1080p provenant de la prise HDMI (OUT).
FR
9
Page 10
Panneau arrière
ONLY FOR SS-TSB105
FRONT R FRONT L SUBWOOFER CENTER SUR R
ONLY FOR SS-WSB103
SPEAKERS
ONLY FOR SS-CTB102
ONLY FOR SS-TSB105
SUR L
VIDEO OUT
A Prises SPEAKERS (page 14) B Port (USB) (page 28) C Prises AUDIO (AUDIO IN L/R) (page 17) D Prise ANTENNA (FM COAXIAL 75Ω)
(page 19)
E Prise TV (DIGITAL IN OPTICAL)
(page 15)
DIGITAL IN
OPTICAL
ARC
OUT
IN 1 IN 2
LAN (100)
L
R
TV
AUDIO
F Borne LAN (100) (page 20) G Prise HDMI (IN 2) (page 17) H Prise HDMI (IN 1) (page 17) I Prise HDMI (OUT) (page 15) J Prise VIDEO OUT (page 15)
AUDIO IN
ANTENNA
COAXIAL
75
FM
10
FR
Page 11
Télécommande
SPEAKERS
TV
TV
AUDIO
BRAVIA Sync
9
FUNCTION
TOP MENU
RETURN OPTIONS
SOUND MODE
PRESET
TUNING
8
DIMMER
SLEEP
DISPLAY
HOME
231
564
8097
POP UP/ MENU
SOUND MODE
PRESET
TUNING
TV
TV
Les touches 5, , 2 + et N possèdent un point tactile. Utilisez le point tactile comme repère lorsque vous utilisez la télécommande.
: Pour l’utilisation du téléviseur (Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Commande de votre téléviseur avec la télécommande fournie » (page 42).)
A Z (ouvrir/fermer)
Ouvrir ou fermer le plateau du disque.
SPEAKERS TVyAUDIO
Spécifier si le son du téléviseur est reproduit par les enceintes du système ou par le(s) haut-parleur(s) du téléviseur. Cette fonction n’est disponible que si [Commande pour HDMI] est réglé sur [Oui] (page 54).
1
2
3
4
5
6
7
TV "/1 (activité/veille) (page 42)
Mettre le téléviseur sous tension ou en mode de veille.
"/1 (activité/veille) (pages 22, 36)
Mettre le système sous tension ou en mode de veille.
B Touches numériques (pages 37, 42)
Saisir les numéros de titre/chapitre, les numéros de stations présélectionnées, etc.
(audio) (pages 34, 35)
Sélectionner le format audio et la plage.
(sous-titre) (page 53)
Sélectionner la langue des sous-titres lorsque des sous-titres multilingues sont enregistrés sur un BD-ROM/DVD VIDEO.
C Touches de couleur (rouge/vert/jaune/
bleu)
Touches de raccourci permettant de sélectionner des éléments dans certains menus de BD (peuvent également être utilisées pour des opérations interactives Java sur des BD).
D TOP MENU
Ouvrir ou fermer le menu principal du BD ou DVD.
POP UP/MENU
Ouvrir ou fermer le menu contextuel du BD-ROM ou le menu du DVD.
OPTIONS (pages 24, 31, 43)
Afficher le menu d’options sur l’écran du téléviseur ou sur l’affichage du panneau frontal. (L’emplacement varie selon la fonction sélectionnée.)
RETURN
Revenir à l’affichage précédent.
C/X/x/c
Déplacer la surbrillance vers un élément affiché.
(entrée)
Saisir l’élément sélectionné.
E SOUND MODE +/– (page 34)
Sélectionner le mode son.
HOME (pages 22, 36, 40, 43, 45, 49)
Accéder au menu d’accueil du système ou le quitter.
11
FR
Page 12
F Touches de commande de la lecture
Consultez « Lecture » (page 27).
./> (précédent/suivant)
Passer au chapitre, à la plage ou au fichier précédent(e)/suivant(e).
(répétition/avance)
Relire les scènes en cours pendant 10 secondes./Faire avancer rapidement les scènes en cours pendant 15 secondes.
m/M (lecture rapide/lecture au ralenti/arrêt sur image)
Pendant la lecture, permet d’effectuer une avance ou un retour rapide sur le disque. A chaque pression sur cette touche, la vitesse de recherche change. Activer la lecture au ralenti lorsque vous appuyez sur cet te touche pendant plus d’un e seconde en mode de pause. Afficher une image à la fois lorsque vous appuyez sur cette touche en mode de pause. La lecture au ralenti et la lecture image par image ne sont pas disponibles pour les Blu-ray Disc 3D.
N (lire)
Démarrer ou redémarrer la lecture (reprise de la lecture).
Activer la Lecture une touche (page 39) lorsque le système est sous tension et que la fonction « BD/DVD » est sélectionnée.
X (pause)
Suspendre ou redémarrer la lecture.
x (arrêter)
Arrêter la lecture et mémoriser le point d’arrêt (point de reprise). Le point de reprise d’un titre ou d’une plage est le dernier point lu ou la dernière photo d’un dossier de photos.
Touches de commande de la radio
Consultez « Tuner » (page 36).
PRESET +/– TUNING +/–
G (silencieux)
Désactiver temporairement le son.
2 (volume) +/– (page 36)
Régler le volume.
TV 2 (volume) +/–
Régler le volume du téléviseur.
TV t (entrée du téléviseur)
Faire basculer la source d’entrée du téléviseur entre le téléviseur et d’autres sources d’entrée.
H DISPLAY (pages 27, 31, 43)
Afficher sur l’écran du téléviseur les informations relatives à la lecture et à la navigation sur le Web.
Afficher la station de radio présélectionnée, la fréquence, etc. sur l’affichage du pa nneau frontal. Affiche les informations sur le flux/l’état de décodage sur l’affichage du panneau frontal si une fonction autre que « BD/DVD » est sélectionnée. Lorsque le système est réglé sur « HDMI1 », « HDMI2 » ou « TV », les informations sur le flux/l’état de décodage ne s’affichent que si un signal numérique est transmis.
Selon le flux ou l’élément décodé, il se peut que les informations sur le flux/l’état de décodage ne s’affichent pas.
I DIMMER (page 43)
Modifier la luminosité de l’affichage du panneau frontal.
SLEEP (page 41)
Activer la minuterie d’endormissement.
FUNCTION (pages 23, 36)
Sélectionner la source de lecture.
(favoris)
Afficher le contenu Internet ajouté à la liste des Favoris. Vous pouvez enregistrer 18 contenus Internet favoris.
12
FR
Page 13
Préparation
Etape 1 : Installation du système
Positionnement du système
Installez le système en vous reportant à l’illustration ci-dessous.
AB
F
C
G
DE
• Faites attention lors de la mise en place des enceintes et/ou des supports d’enceinte fixés aux enceintes si le plancher
est traité (ciré, encaustiqué, poli, etc.), car cela peut provoquer une décoloration ou des taches.
• Ne vous appuyez pas contre les enceintes et ne vous accrochez pas à celles-ci, car elles risqueraient alors de tomber.
A Enceinte avant (L (gauche)) B Enceinte avant (R (droite)) C Enceinte centrale D Enceinte surround (L (gauche)) E Enceinte surround (R (droite)) F Caisson de graves G Appareil
Préparation
• Vous pouvez fixer les enceintes au mur. Pour plus d’informations, reportez-vous au « Guide d’installation des
enceintes » fourni.
13
FR
Page 14
Etape 2 : Raccordement du système
Pour le raccordement du système, lisez les informations fournies aux pages suivantes. Ne raccordez pas le cordon d’alimentation de l’appareil à une prise murale, avant d’avoir effectué tous les autres raccordements.
Préparation
• Lorsque vous raccordez un autre composant équipé d’une commande du volume, réduisez le volume des autres composants jusqu’à un niveau où le son n’est pas déformé.
Raccordement des enceintes
Raccordement des cordons d’enceinte à l’appareil
Raccordez les cordons d’enceinte aux prises SPEAKERS de couleur correspondante sur l’appareil. Lors du raccordement à l’appareil, insérez le connecteur jusqu’à ce qu’il émette un déclic.
Blanc (Enceinte avant gauche (L))
Violet (Caisson de graves)
Rouge (Enceinte avant droite (R))
ONLY FOR SS-TSB105
ONLY FOR
ONLY FOR
SS-WSB103
SS-CTB102
FRONT R FRONT L SUBWOOFER CENTER SUR R
SPEAKERS
Gris (Enceinte droite surround (R))
Vert (Enceinte centrale)
ONLY FOR SS-TSB105
SUR L
Bleu (Enceinte gauche surround (L))
Panneau arrière de l’appareil
14
FR
Page 15
Raccordement du téléviseur
Raccordez le système à votre téléviseur pour afficher l’image du système sur le téléviseur et écouter le son du téléviseur via les haut-parleurs du système.
Selon les prises et fonctions disponibles sur votre téléviseur, sélectionnez la méthode de connexion.
• Si vous téléviseur dispose d’une prise HDMI portant l’indication « ARC* » : Raccordement A
• Si vous téléviseur dispose d’une prise HDMI : Raccordements A et C
• Si vous téléviseur n’est pas doté de prise HDMI : Raccordements B et C
Raccordements vidéo
AB C
Raccordement audio
Préparation
Câble HDMI
(non fourni)
Cordon vidéo
(non fourni)
Qualité d’image
Téléviseur
Sens du signal
: Signal vidéo
: Signal audio
Panneau arrière de l’appareil
Cordon optique
numérique
(non fourni)
HDMI IN
VIDEO IN DIGITAL OUT
OPTICAL
Jaune
ou
AB C
**
Jaune
ARC
OUT
IN 1 IN 2
VIDEO OUT
DIGITAL IN
OPTICAL
TV
* Audio Return Channel. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « A propos de la fonction Audio Return
Channel » (page 16).
** Disponible uniquement si votre téléviseur est compatible avec la fonction Audio Return Channel.
15
FR
Page 16
A Raccordement à l’aide d’un câble HDMI
Si votre téléviseur est doté d’une prise HDMI, raccordez l’appareil au téléviseur à l’aide d’un câble HDMI. Cela permet d’obtenir une qualité d’image supérieure à celle des autres types de raccordement. Lors du raccordement à l’aide d’un câble HDMI, vous devez sélectionner le type de signal de sortie lorsque vous exécutez le Réglage facile (page 22). Pour plus d’informations sur les autres paramètres HDMI, reportez-vous à la section « [Réglages HDMI] » (page 54).
Préparation
A propos de la fonction Audio Return Channel
Si votre téléviseur est compatible avec la fonction Audio Return Channel, le raccordement à l’aide d’un câble HDMI envoie également un signal audio numérique provenant du téléviseur. Aucun raccordement audio distinct n’est nécessaire pour écouter le son du téléviseur. Pour la définition de la fonction Audio Return Channel, reportez-vous à la section [Audio Return Channel] (page 54).
B Raccordement à l’aide d’un cordon vidéo
Si votre téléviseur ne possède pas de prise HDMI, effectuez ce raccordement.
C Raccordement à l’aide d’un cordon optique numérique
Cette connexion envoie au système un signal audio provenant du téléviseur. Pour écouter le son du téléviseur via le système, effectuez ce raccordement. Avec ce raccordement, le système reçoit un signal diffusé en multiplex Dolby Digital et vous pouvez écouter un son diffusé en multiplex.
• Vous pouvez écouter le son du téléviseur en sélectionnant la fonction « TV » (page 23).
• Si votre téléviseur ne dispose pas d’une prise de sortie optique numérique, vous pouvez raccorder l’appareil à votre téléviseur à l’aide d’un cordon audio afin d’écouter le son du téléviseur via le système. Pour plus de détails sur le raccordement, reportez-vous à la section « Raccordement des autres composants » (page 17).
16
FR
Page 17
Raccordement des autres composants
Si vous souhaitez raccorder au système un composant doté d’une prise HDMI (OUT)
Vous pouvez raccorder un composant doté d’une prise HDMI (OUT), tel qu’un décodeur/récepteur satellite numérique, une PLAYSTATION®3, etc. à l’aide d’un câble HDMI. Un raccordement par câble HDMI peut envoyer à la fois des signaux audio et vidéo. En raccordant le système au composant à l’aide d’un câble HDMI, vous pouvez profiter d’un son et d’une image numériques de haute qualité par l’intermédiaire de la prise HDMI (IN 1) ou HDMI (IN 2).
Panneau arrière de l’appareil
ARC
OUT
IN 1 IN 2
Câble HDMI (non fourni) Utilisez HDMI (IN 1) ou HDMI (IN 2).
Vers la prise HDMI OUT du décodeur/
HDMI OUT
récepteur satellite numérique, de la PLAYSTATION
®
3, etc.
Préparation
• Les signaux vidéo provenant des prises HDMI (IN 1/2) ne sont envoyés à la prise HDMI (OUT) que si la fonction « HDMI1 » ou « HDMI2 » est sélectionnée.
• Pour envoyer un signal audio provenant des prises HDMI (IN 1/2) à la prise HDMI (OUT), vous devez modifier le réglage de sortie audio. Pour plus de détails, reportez-vous à [Sortie audio] dans [Réglages Audio] (page 52).
• Vous pouvez modifier l’entrée audio du composant raccordé à la prise HDMI (IN 1) afin d’utiliser la prise TV (DIGITAL IN OPTICAL). Pour plus de détails, reportez-vous à [Mode d’entrée audio HDMI1] dans [Réglages HDMI] (page 54). (Modèles d’Europe uniquement.)
17
FR
Page 18
Si le composant ne possède pas de prise HDMI OUT
Raccordez le système de sorte que les signaux vidéo provenant du système et de l’autre composant soient envoyés au téléviseur et que les signaux audio provenant du composant soient envoyés au système comme suit.
Téléviseur
Sortie vidéo
Préparation
Composant
Sortie audio
Sens du signal
Système
: Signal vidéo
: Signal audio
Si le composant lit uniquement le son, raccordez la sortie audio du composant au système.
Panneau arrière de l’appareil
L
AUDIO IN
R
AUDIO
Blanc
Rouge
: Sens du signal
Cordon audio (non fourni)
Blanc
Rouge
Vers les prises de sortie audio du
L R
AUDIO OUT
magnétoscope, du récepteur satellite numérique, de la PlayStation, de la source audio portable, etc.
• Si vous effectuez le raccordement ci-dessus, réglez [Commande pour HDMI] sur [Désactivée] sous [Réglages HDMI] dans [Réglages Système] (page 54).
• Vous pouvez écouter le son du composant en sélectionnant la fonction « AUDIO » (page 23).
FR
18
Page 19
Raccordement de l’antenne
Panneau arrière de l’appareil
ANTENNA
FM
COAXIAL
75
Fil d’antenne FM
ou
(fourni)
• Veillez à déplier complètement le fil d’antenne FM.
• Après avoir raccordé le fil d’antenne FM, maintenez-le aussi horizontal que possible.
• Si la réception FM laisse à désirer, utilisez un câble coaxial de 75 ohms (non fourni) pour raccorder l’appareil à une antenne FM extérieure.
Préparation
19
FR
Page 20
Etape 3 : Connexion au réseau
• Pour raccorder le système à votre réseau, vous devez définir des paramètres réseau correspondant à votre environnement d’utilisation et à vos composants. Pour plus de détails, reportez-vous aux sections « Configuration du réseau » (page 45) et « [Réglages Réseau] » (page 54).
Préparation
Sélectionnez la méthode en fonction de votre environnement LAN (Local Area Network).
Panneau arrière de l’appareil
Internet
Modem ADSL/ modem câble
1
Routeur large bande
Câble LAN (non fourni)
LAN (100)
LAN 1 LAN 2 LAN 3 LAN 4WANETHER
2
Adaptateur USB réseau local sans fil (non fourni)
1 Configuration à fil
Utilisez un câble LAN pour le raccordement à la borne LAN (100) de l’appareil.
2 Configuration sans fil USB
Utilisez un LAN sans fil via l’adaptateur USB réseau local sans fil (Sony UWA-BR100* uniquement). Il se peut que l’adaptateur USB réseau local sans fil ne soit pas disponible dans certain pays/régions.
* A partir de novembre 2010.
Mettez l’appareil hors tension avant de raccorder le cordon d’extension ou d’insérer l’adaptateur USB réseau local sans fil. Lorsque vous avez inséré l’adaptateur USB réseau local sans fil dans la base et raccordé le cordon d’extension au port (USB) (avant ou arrière), remettez l’appareil sous tension.
20
FR
Page 21
• La distance d’installation entre l’adaptateur USB réseau local sans fil et votre routeur LAN sans fil varie selon l’environnement d’utilisation. Si le système ne parvient pas à se connecter au réseau ou si le réseau est instable, installez l’adaptateur USB réseau local sans fil à un autre endroit ou rapprochez l’adaptateur USB réseau local sans fil du routeur LAN sans fil.
• Vous pouvez également obtenir les paramètres réseau à partir de la page de support Sony suivante :
Pour les clients en Europe : http://support.sony-europe.com
Pour les clients à Taïwan : http://www.sony-asia.com/support/tw
Pour les clients dans d’autres pays/régions : http://www.sony-asia.com/support
Préparation
21
FR
Page 22
Etape 4 : Exécution du Réglage facile
Avant d’exécuter l’étape 4
Vérifiez que toutes les connexions sont
Préparation
correctes, puis raccordez le cordon d’alimentation. Pour réaliser les réglages de base en vue d’utiliser le système, procédez de la manière suivante. Les éléments affichés varient en fonction du modèle du pays.
231
564
8097
C/X/x/c,
1 Mettez le téléviseur sous tension. 2 Appuyez sur [/1. 3 Commutez le sélecteur d’entrée du
téléviseur afin que le signal provenant du système apparaisse sur l’écran du téléviseur.
L’écran d’installation facile permettant de sélectionner la langue d’affichage apparaît.
"/1
HOME
4 Exécutez l’opération [Régl. facile].
Suivez les instructions qui s’affichent pour définir les paramètres de base à l’aide des touches C/X/x/c et .
Selon la méthode de connexion (page 15), définissez les paramètres suivants.
• Connexion à l’aide d’un câble HDMI : Suivez les instructions qui s’affichent sur l’écran du téléviseur.
• Raccordement à l’aide d’un cordon vidéo : Sélectionnez [16:9] ou [4:3] afin que l’image s’affiche correctement.
Pour réafficher l’écran d’installation facile
1 Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du téléviseur.
2 Appuyez sur C/c pour sélectionner
[Config.].
3 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Régl. facile], puis appuyez sur .
4 Appuyez sur C/c pour sélectionner
[Lancer], puis appuyez sur .
L’écran d’installation facile apparaît.
22
FR
Page 23
Etape 5 : Sélection de la source
Fonction Source
« AUDIO » Composant raccordé aux prises
AUDIO (AUDIO IN L/R) situées sur le panneau arrière (page 17)
Préparation
Vous pouvez sélectionner la source de lecture.
231
FUNCTION
564
8097
Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION jusqu’à ce que la fonction souhaitée apparaisse sur l’affichage du panneau frontal.
A chaque pression sur FUNCTION, la fonction change comme suit.
« BD/DVD » t «FM» t «HDMI1» t « HDMI2 » t «TV» t « AUDIO » t « BD/DVD » t
Fonction Source
« BD/DVD » Disque, périphérique USB, iPod/
« FM » Radio FM (page 36) «HDMI1»/
«HDMI2»
« TV » Composant (téléviseur, par
iPhone* ou périphérique réseau à reproduire par le système
Composant raccordé à la prise HDMI (IN 1) ou HDMI (IN 2) située sur le panneau arrière (page 17)
exemple) raccordé à la prise TV (DIGITAL IN OPTICAL) du panneau arrière, ou téléviseur compatible avec la fon ction Audio Return Channel raccordé à la pris e HDMI (OUT) du panneau arrière (page 15).
* Sauf sur les modèles de Russie.
23
FR
Page 24
Etape 6 : Reproduction du son surround
Lorsque vous avez terminé la procédure ci-dessus et lancé la lecture, vous pouvez aisément profiter du son surround. Il est également possible de sélectionner les réglages surround préprogrammés du système adaptés à différents types de sources audio. Ils vous permettent de découvrir chez vous l’acoustique exaltante et puissante des salles de cinéma.
Préparation
231
564
8097
X/x/c,
OPTIONS
Sélection des réglages surround en fonction de vos préférences d’écoute
La méthode de réglage varie selon la situation.
Lors de la lecture à l’aide de la fonction « BD/DVD »* ou « FM »
1 Appuyez sur OPTIONS.
Le menu d’options apparaît sur l’écran du téléviseur.
2 Appuyez sur X/x pour sélectionner [Réglage Surround], puis appuyez sur . 3 Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à ce que le réglage surround souhaité apparaisse
sur l’écran du téléviseur.
Pour obtenir les descriptions des réglages surround, reportez-vous au tableau ci-dessous.
4 Appuyez sur .
Le réglage est terminé.
* Les réglages du son surround ne s’appliquent pas au contenu Internet.
Lors de la lecture à l’aide de la fonction « HDMI1 », « HDMI2 », « TV » ou « AUDIO »
1 Appuyez sur OPTIONS.
Le menu d’options apparaît sur l’affichage du panneau frontal.
2 Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à ce que « SUR. SET » apparaisse sur l’affichage
du panneau frontal, puis appuyez sur ou sur c.
3 Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à ce que le réglage surround souhaité apparaisse
sur l’affichage du panneau frontal.
Pour obtenir les descriptions des réglages surround, reportez-vous au tableau ci-dessous.
FR
24
Page 25
4 Appuyez sur .
Le réglage est terminé.
5 Appuyez sur OPTIONS.
Le menu d’options de l’affichage du panneau frontal se désactive.
• Lorsque le menu d’accueil est affiché sur l’écran du téléviseur, il est possible de modifier ce réglage en sélectionnant le réglage surround via [Réglage Surround] dans [Réglages Audio] de [Config.] (page 52).
A propos du son reproduit par les enceintes pour chaque réglage surround
Le tableau ci-dessous décrit les options disponibles lorsque vous raccordez l’ensemble des enceintes à l’appareil. Le paramètre par défaut est [A.F.D. Multi] (« A.F.D. MULTI »).
Son reproduit par Réglage surround Effet
Dépend de la source. [A.F.D. Standard]
« A.F.D. STD »
(AUTO FORMAT DIRECT STANDARD)
[A.F.D. Multi] « A.F.D. MULTI »
(AUTO FORMAT DIRECT MULTI)
Le système détecte le format audio de la source et reproduit le son tel qu’il a été enregistré/encodé.
• Source à 2 canaux : Le système simule un son surround provenant de sources 2 canaux et reproduit le son à partir des enceintes 5.1 canaux en dupliquant la source 2 canaux sur chaque enceinte.
• Source multicanaux : Le système reproduit le son à partir des enceintes en fonction du nombre de canaux de la source.
Préparation
• [Dolby Pro Logic] « PRO LOGIC »
• [Dolby PL II Movie] « PLII MOVIE »
• [DTS Neo:6 Cinema] «NEO6 CIN»
• [DTS Neo:6 Music] «NEO6 MUS»
[2ch Stereo] «2CH ST.»
• Source à 2 canaux : Le système simule un son surround provenant de sources 2 canaux et reproduit le son à partir des enceintes 5.1 canaux.
– [Dolby Pro Logic] (« PRO LOGIC ») exécute un
décodage Dolby Pro Logic.
– [Dolby PL II Movie] (« PLII MOVIE ») exécute un
décodage Dolby Pro Logic II movie.
• Source multicanaux : Le système reproduit le son à partir des enceintes en fonction du nombre de canaux de la source.
• Source à 2 canaux : Le système simule un son surround provenant de sources 2 canaux et reproduit un son
6.1 canaux.
– [DTS Neo:6 Cinema] (« NEO6 CIN ») exécute le
décodage DTS Neo:6 Cinema.
– [DTS Neo:6 Music] (« NEO6 MUS ») exécute le
décodage DTS Neo:6 Music.
• Source multicanaux : Le système reproduit le son à partir des enceintes en fonction du nombre de canaux de la source.
Le système reproduit le son à partir des enceintes avant et du caisson de graves, quel que soit le format audio ou le nombre de canaux. Les formats surround multicanaux sont remixés en 2 canaux.
25
FR
Page 26
• Selon le disque ou la source, si vous sélectionnez [A.F.D. Multi] (« A.F.D. MULTI »), le début du son risque d’être coupé, car le mode optimal est automatiquement choisi. Pour éviter de couper le son, sélectionnez [A.F.D. Standard] (« A.F.D. STD »).
• En présence d’un son diffusé bilingue, [Dolby Pro Logic] (« PRO LOGIC ») et [Dolby PL II Movie] (« PLII MOVIE ») sont sans effet.
• Selon le flux d’entrée, le réglage surround peut être inefficace.
Préparation
• Lors de la lecture d’un Super Audio CD, les réglages surround ne sont pas activés.
• Vous pouvez également sélectionner le réglage surround dans [Réglage Surround] sous [Réglages Audio] (page 52).
• Pour les fonctions autres que « BD/DVD », vous pouvez vérifier si le mode, [Dolby Pro Logic] (« PRO LOGIC »), [Dolby PL II Movie] (« PLII MOVIE ») ou DTS Neo:6 est activé en appuyant à plusieurs reprises sur DISPLAY afin que les informations sur le flux/l’état de décodage apparaissent sur l’affichage du panneau frontal.
26
FR
Page 27
Lecture
Panneau arrière
Lecture d’un disque
Pour connaître les disques compatibles, reportez-vous à la section « Disques compatibles » (page 63).
1 Commutez le sélecteur d’entrée du
téléviseur afin que le signal provenant du système apparaisse sur l’écran du téléviseur.
2 Appuyez sur Z et posez le disque dans
le plateau du disque.
3 Appuyez sur Z pour fermer le plateau
du disque.
apparaît dans le menu d’accueil et la lecture commence. Si la lecture ne commence pas automatiquement, sélectionnez dans la catégorie [Vidéo], [Musique] ou
[Photo], puis appuyez sur .
Utilisation de BONUSVIEW/ BD-LIVE
Certains BD-ROM dotés du « Logo BD­LIVE* » proposent un contenu supplémentaire et d’autres données pouvant être téléchargées pour plus de divertissement.
*
1 Raccordez le périphérique USB au port
(USB) situé à l’arrière de l’appareil.
Pour le stockage local, utilisez une mémoire USB de 1 Go minimum.
Lecture
Mémoire USB
2 Préparez la fonction BD-LIVE (BD-LIVE
uniquement).
• Connectez le système à un réseau (page 20).
• Réglez [Connexion Internet BD] sur [Autoriser] (page 53).
3 Insérez un BD-ROM doté de
BONUSVIEW/BD-LIVE.
Le mode de fonctionnement varie selon le disque. Reportez-vous au mode d’emploi de ce dernier.
• Pour supprimer des données dans la mémoire USB, sélectionnez [Effacer données BD] dans [Vidéo] et appuyez sur . Toutes les données enregistrées dans le dossier buda seront supprimées.
Utilisation de Blu-ray 3D
Vous pouvez regarder des disques Blu-ray 3D portant le logo 3D*.
*
1 Préparez la lecture de disques
Blu-ray 3D.
• Raccordez le système à votre téléviseur compatible 3D à l’aide d’un câble HDMI haut débit (non fourni).
• Réglez [Réglage de sortie 3D] et [Réglage taille d’écran TV pour 3D] dans [Régla ges Ecran] (page 50).
2 Insérez un disque Blu-ray 3D.
Le mode de fonctionnement varie selon le disque. Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec ce dernier.
• Reportez-vous au mode d’emploi de votre téléviseur compatible 3D.
27
FR
Page 28
Affichage des informations de lecture
Vous pouvez également vérifier les informations de lecture, etc. en appuyant sur DISPLAY. Les informations affichées diffèrent selon le type de disque et l’état du système.
Exemple : lors de la lecture d’un BD-ROM
Lecture d’un périphérique USB
Vous pouvez lire les fichiers vidéo/audio/photo enregistrés sur le périphérique USB raccordé. Pour connaître les types de fichiers compatibles, reportez-vous à la section « Types de fichiers compatibles » (page 64).
1 Raccordez le périphérique USB au port
(USB) situé sur l’appareil.
Avant de procéder au raccordement, reportez-vous au mode d’emploi du périphérique USB.
Panneau arrière
A Résolution de sortie/fréquence vidéo B Numéro ou nom du titre C Paramètre de son actuellement sélectionné D Fonctions disponibles ( angle, son,
sous-titres)
E Informations de lecture
Affiche le mode de lecture, la barre d’état de lecture, le type de disque, le codec vidéo, le débit binaire, le type de répétition, la durée écoulée et la durée de lecture totale
F Numéro du chapitre G Angle actuellement sélectionné
Périphérique USB
Panneau frontal
Périphérique USB
2 Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du téléviseur.
3 Appuyez sur C/c pour sélectionner
[Vidéo], [Musique] ou
[Photo].
4 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Périphér. USB (avant)] ou [Périphér. USB (arrière)], puis
appuyez sur .
• Ne retirez pas le périphérique USB pendant le fonctionnement. Pour éviter toute altération des données contenues dans le périphérique USB, mettez le système hors tension lors du raccordement ou du retrait du périphérique USB.
28
FR
Page 29
Utilisation d’un iPod/ iPhone
(Sauf sur les modèles de Russie)
Vous pouvez lire les fichiers audio/vidéo/photo d’un iPod/iPhone et recharger sa batterie via le système.
Modèles d’iPod/iPhone compatibles
Les modèles d’iPod/iPhone suivants sont compatibles. Mettez votre iPod/iPhone à jour avec le logiciel le plus récent avant de l’utiliser avec ce système.
Conçu pour iPod touch 4ème génération, iPod touch 3ème génération, iPod touch 2ème génération, iPod touch 1ère génération, iPod nano 6ème génération, iPod nano 5ème génération (caméra vidéo), iPod nano 4ème génération (vidéo), iPod nano 3ème génération (vidéo), iPod nano 2ème génération (aluminium), iPod nano 1ère génération, iPod 5ème génération (vidéo), iPod classic, iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G, iPhone
Pour utiliser un iPod/iPhone via le système
1 Raccordez le Socle pour iPod/iPhone
(fourni) au port (USB) avant ou arrière de l’appareil, puis posez l’iPod/ iPhone sur le Socle pour iPod/iPhone.
Lors de la lecture d’un fichier vidéo/photo, raccordez la prise de sortie vidéo du Socle pour iPod/iPhone à la prise d’entrée vidéo de votre téléviseur à l’aide d’un cordon vidéo (fourni) avant de poser l’iPod/iPhone sur le Socle pour iPod/iPhone.
Panneau frontal
Panneau arrière
Socle pour iPod/iPhone
V
I
D
ou
Câble USB (fourni)
USB
T
U
O
O
E
Téléviseur
VIDEO IN
Cordon vidéo (fourni)
2 Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du téléviseur.
3 Appuyez sur C/c pour sélectionner
[Vidéo], [Musique] ou
[Photo].
4 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[iPod (avant)] ou [iPod (arrière)],
puis appuyez sur .
x Si vous avez sélectionné [Vidéo] ou [Musique] à l’étape 3
La liste des fichiers vidéo/audio apparaît sur l’écran du téléviseur. Passez à l’étape suivante.
x Si vous avez sélectionné [Photo] à l’étape 3
[Réglez le téléviseur sur l’entrée vidéo...] s’affiche sur l’écran du téléviseur. Commutez le sélecteur d’entrée du téléviseur afin que le signal provenant de l’iPod/iPhone apparaisse sur l’écran du téléviseur. Ensuite, démarrez le diaporama en utilisant directement l’iPod/iPhone.
Lecture
29
FR
Page 30
5 Appuyez sur C/X/x/c et sur pour
sélectionner le fichier à lire.
Le système reproduit le son provenant de l’iPod/iPhone.
Lors de la lecture d’un fichier vidéo, commutez le sélecteur d’entrée du téléviseur afin que le signal provenant de l’iPod/iPhone apparaisse sur l’écran du téléviseur.
Vous pouvez utiliser l’iPod/iPhone à l’aide des touches de la télécommande.
Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi de l’iPod/iPhone.
Appuyez sur Utilisation
. ou > Passer au fichier précédent/suivant.
Lorsque vous maintenez ces touches enfoncées, l’iPod/iPhone raccordé effectue une avance ou un retour rapides.
DISPLAY Activer le rétro-éclairage (ou le
prolonger de 30 secondes).
OPTIONS, C Revenir à l’affichage ou à la
hiérarchie de dossiers précédents.
X/x Sélectionner l’élément précédent/
suivant.
, c Saisir l’élément sélectionné.
• Pour modifier un paramètre système, tel que le réglage surround, lors de la visualisation des images de votre iPod/iPhone sur le téléviseur, sélectionnez sur ce dernier l’entrée correspondant à ce système avant de l’utiliser.
Pour utiliser l’iPod/iPhone à l’aide de la télécommande
Vous pouvez utiliser l’iPod/iPhone à l’aide des touches de la télécommande. Le tableau ci­dessous montre un exemple de touches à utiliser dans ce cas. (Le fonctionnement peut être différent selon le modèle d’iPod/iPhone.)
Pour [Vidéo]/ [Musique]
Appuyez sur Utilisation
N Lancer la lecture. X Suspendre la lecture. x Arrêter la lecture. m ou M Effectuer une avance ou un retour
rapides.
. ou > Passer au fichier ou au chapitre
précédent/suivant (le cas échéant).
Pour [Photo]
Appuyez sur Utilisation
N, X Lancer/suspendre la lecture.
Lorsque vous maintenez ces touches enfoncées pendant plusieurs secondes, l’iPod/iPhone raccordé passe en mode veille.
x Suspendre la lecture. m ou M Effectuer une avance ou un retour
rapides.
• L’iPod/iPhone se recharge lorsqu’il est raccordé au système et que ce dernier est sous tension.
• Si [Mise en veille auto] est réglé sur [Oui], il se peut que le système se mette automatiquement hors tension lorsque vous utilisez un iPod/iPhone.
• Vous ne pouvez pas transférer de morceaux de musique de ce système vers l’iPod/iPhone.
• Sony ne peut être tenu responsable de la perte ou de l’altération de données e nregistrées sur l’iPod/iPhone lorsque vous raccordez un iPod/iPhone à cet appareil.
• Ce produit est spécialement conçu pour être utilisé avec l’iPod/iPhone et est certifié conforme aux normes de performances d’Apple.
• Ne retirez pas l’iPod/iPhone pendant le fonctionnement. Pour éviter toute altération des données contenues dans l’iPod/iPhone, mettez le système hors tension lors du raccordement ou du retrait de l’iPod/iPhone.
• Le système reconnaît uniquement les iPod/iPhone que vous avez précédemment raccordés au système.
• La fonction Commande du son du système n’est pas disponible lors de la lecture de fichiers vidéo/photo via l’iPod/iPhone.
• Lorsque vous raccordez un iPod qui n’est pas compatible avec la fonction de sortie vidéo et sélectionnez [iPod (avant)] ou [iPod (arrière)] dans [Vidéo] ou [Photo], un message d’alerte apparaît sur l’écran du téléviseur.
• Le système peut reconnaître jusqu’à 3 000 fichiers (y compris des dossiers).
30
FR
Page 31
Lecture via un réseau
Diffusion d’une Vidéo Internet BRAVIA
Vidéo Internet BRAVIA joue le rôle d’une passerelle fournissant le contenu Internet sélectionné et une série de divertissements à la demande directement sur votre appareil.
• La lecture de certains contenus Internet exige un enregistrement à l’aide d’un ordinateur.
1 Préparez la fonction Vidéo Internet
BRAVIA.
Connectez le système à un réseau (page 20).
2 Appuyez sur C/c pour sélectionner
[Vidéo], [Musique] ou
[Photo].
3 Appuyez sur X/x pour sélectionner une
icône de fournisseur de contenu Internet, puis appuyez sur .
Si vous n’avez pas extrait la liste de contenu Internet, elle est représentée par une icône de non acquisition ou par une nouvelle icône.
Pour utiliser le panneau de commandes
Le panneau de commandes s’affiche lorsque la lecture du fichier vidéo commence. Les éléments affichés peuvent varier selon le fournisseur de contenu Internet. Pour l’afficher à nouveau, appuyez sur DISPLAY.
B Barre d’état de la lecture
Barre d’état, curseur indiquant la position actuelle, la durée de lecture et la durée du fichier vidéo
Indicateur d’état du réseau
C
Indique la puissance du signal pour une
connexion sans fil.
Indique une connexion à fil.
D Vitesse de transmission réseau E Nom de fichier de la vidéo suivante F Nom de fichier de la vidéo actuellement
sélectionnée
Options disponibles
Vous pouvez accéder à différents réglages et opérations de lecture en appuyant sur OPTIONS. Les éléments disponibles varient selon la situation.
Options communes
Eléments Détails
[Réglage Surround] Modifier le réglage surround
[Réglage répétition] Configurer la lecture répétée. [Liste de Favoris] Afficher la liste des Favoris. [Lecture/Arrêter] Démarrer ou arrêter la
[Lect. depuis début] Lire l’élément depuis le
[Ajouter aux Préférés] Ajouter un élément de
[Retirer des Préférés] Effacer un élément de
(page 24).
lecture.
début.
contenu Internet à la liste des Favoris.
contenu Internet de la liste des Favoris.
Lecture
A Affichage de commande
Appuyez sur C/X/x/c ou pour les opérations de lecture.
31
FR
Page 32
[Vidéo] uniquement [Musique] uniquement
Eléments Détails
[SYNC A/V] Régler le décalage entre
[Réglage de sortie 3D] Choisir de reproduire
[Réglages Vidéo] • [Mode Qualité d’image] :
[Pause] Suspendre la lecture. [Menu principal] Afficher le menu principal du
[Menu/Menu contextuel]
[Rechercher titre] Rechercher un titre sur un
[Rechercher chap.] Rechercher un chapitre et
[Angle] Sélectionner d’autres angles
[Réduction bruit de contenu IP]
l’image et le so n. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Réglage du décalage entre l’image et le son » (page 33).
automatiquement ou non les vidéos 3D.
• La vidéo 3D provenant de la prise HDMI (IN 1) ou de HDMI (IN 2) est reproduite indépendamment de ce réglage.
sélectionner les paramètres d’image pour différents types d’éclairages.
• [FNR] : réduire le bruit aléatoire apparaissant dans l’image.
• [BNR] : réduire les parasites de type mosaïque apparaissant dans l’image.
• [MNR] : réduire les parasites mineurs sur les contours de l’image (bruit épars).
BD ou DVD. Afficher le menu contextuel
du BD-ROM ou le menu du DVD.
BD-ROM/DVD VIDEO et lancer la lecture depuis le début.
lancer la lecture depuis le début.
de vue lorsque plusieurs angles sont enregistrés sur un BD-ROM/DVD VIDEO.
Régler la qualité vidéo du contenu Internet.
Eléments Détails
[Ajt. mus. fond diap.] Enregistrer des fichiers de
[Réglage Aléatoire] (iPod/iPhone uniquement)
musique dans la mémoire USB comme musique d’accompagnement des diaporamas.
Configurer la lecture aléatoire.
[Photo] uniquement
Eléments Détails
[Diaporama] Lancer un diaporama. [Vit. diaporama] Modifier la vitesse du
[Effet diaporama] Définir l’effet à appliquer lors
[Musi. fond diapo.] • [Non] : pour désactiver la
[Pivoter à gauche] Faire pivoter la photo de
[Pivoter à droite] Faire pivoter la photo de
[Visualis. image] Afficher l’image
diaporama.
de la lecture d’un diaporama.
fonction.
• [Ma Musique de USB] : pour définir les fichiers de musique enregistrés dans [Ajt. mus. fond diap.].
• [Lire CD de mu sique] : pour définir les plages de CD-DA (CD de musique).
90 degrés dans le sens contraire des aiguilles d’une montre.
90 degrés dans le sens des aiguilles d’une montre.
sélectionnée.
32
FR
Page 33
Réglage du décalage entre l’image et le son
(A/V SYNC)
Lorsque le son ne correspond pas aux images affichées sur l’écran du téléviseur, vous pouvez régler le décalage entre l’image et le son. La méthode de réglage varie selon la situation.
• Selon le flux d’entrée, l’option A/V SYNC peut être inefficace.
Lors de la lecture d’un contenu vidéo via la fonction « BD/DVD »
1 Appuyez sur OPTIONS.
Le menu d’options apparaît sur l’écran du téléviseur.
2 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[SYNC A/V], puis appuyez sur .
3 Pour régler le décalage entre l’image et
le son, appuyez sur C/c.
Vous pouvez sélectionner une valeur comprise entre 0 ms et 300 ms par incréments de 25 ms.
4 Appuyez sur .
Le réglage est terminé.
5 Appuyez sur OPTIONS.
Le menu d’options de l’affichage du panneau frontal se désactive.
Lecture
Lors de la lecture à l’aide de la fonction « HDMI1 », « HDMI2 », « TV » ou « AUDIO »
1 Appuyez sur OPTIONS.
Le menu d’options apparaît sur l’affichage du panneau frontal.
2 Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à
ce que « A/V SYNC » apparaisse sur l’affichage du panneau frontal, puis appuyez sur ou sur c.
3 Pour régler le décalage entre l’image et
le son, appuyez sur X/x.
Vous pouvez sélectionner une valeur comprise entre 0 ms et 300 ms par incréments de 25 ms.
4 Appuyez sur .
Le réglage est terminé.
33
FR
Page 34
Réglage du son
Sélection de l’effet adapté à la source
Vous pouvez sélectionner le mode son qui convient aux films ou à la musique.
231
564
8097
SOUND MODE +/–
Appuyez plusieurs fois sur SOUND MODE +/– pendant la lecture jusqu’à ce que le mode souhaité apparaisse sur l’affichage du panneau frontal.
•«AUTO»: le système sélectionne automatiquement le mode « MOVIE » ou « MUSIC » en vue de reproduire l’effet sonore adapté au disque ou au flux sonore.
• « MOVIE » : le système reproduit le son qui convient aux films.
• « MUSIC » : le système reproduit le son qui convient à la musique.
• « SPORTS » : le système ajoute des réverbérations aux programmes sportifs.
• « GAME ROCK » : le système reproduit le son qui convient à la musique/au rythme des jeux.
• Selon le disque ou la source, si vous sélectionnez
« AUTO », le début du son risque d’être coupé, car le système sélectionne automatiquement le mode optimal. Pour éviter de couper le son, sélectionnez un mode autre que « AUTO ».
• Selon le flux d’entrée, le mode son peut être
inefficace.
• Lors de la lecture d’un Super Audio CD, cette
fonction est inopérante.
Sélection du format audio, des plages multilingues ou du canal
Lorsque le système lit un BD/DVD VIDEO enregistré selon plusieurs formats audio (PCM, Dolby Digital, MPEG audio ou DTS) ou avec plusieurs plages multilingues, vous pouvez changer de format audio ou de langue. Avec un CD, vous pouvez choisir le son du canal droit ou gauche et écouter le son du canal sélectionné par les enceintes droite et gauche.
231
564
8097
Appuyez plusieurs fois sur pendant la lecture pour sélectionner le signal audio souhaité.
Les informations audio apparaissent sur l’écran du téléviseur.
x BD/DVD VIDEO
Les langues que vous pouvez sélectionner diffèrent suivant les BD/DVD VIDEO. Lorsque 4 chiffres sont affichés, ils représentent le code de langue. Reportez-vous à la section « Liste des codes de langue » (page 67) pour vérifier la langue qui est représentée par le code. Lorsque la même langue est affichée deux fois ou davantage, le BD/DVD VIDEO est enregistré en formats audio multiples.
34
FR
Page 35
x DVD-VR
Les types de plages audio enregistrés sur le disque s’affichent. Exemple :
• [ Stéréo]
• [ Stéréo (Son1)]
• [ Stéréo (Son2)]
• [ Princip.]
•[ Second.]
• [ Princip./Sec.]
• [ Stéréo (Son1)] et [ Stéréo (Son2)] n’apparaissent pas lorsqu’un seul flux audio est enregistré sur le disque.
x CD
•[ Stéréo] : son stéréo standard.
• [ 1/G] : son du canal gauche (mono).
• [ 2/D] : son du canal droit (mono).
• [ G+D] : chaque enceinte reproduit le son
des canaux gauche et droit.
Reproduction d’un son diffusé en multiplex
(DUAL MONO)
Vous pouvez écouter un son diffusé en multiplex lorsque le système reçoit ou lit un signal diffusé en multiplex Dolby Digital.
• Pour recevoir le signal Dolby Digital, vous devez raccorder un téléviseur ou un autre composant à l’appareil à l’aide d’un cordon optique numérique (page 15). Si votre téléviseur est compatible avec la fonction Audio Return Channel (pages 15, 54), vous pouvez recevoir le signal Dolby Digital via un câble HDMI.
231
564
8097
Réglage du son
Appuyez plusieurs fois sur jusqu’à ce que le signal souhaité apparaisse sur l’affichage du panneau frontal.
•«MAIN»: le son de la langue principale est
reproduit.
• « SUB » : le son de la langue secondaire est
reproduit.
• « MAIN/SUB » : un mixage des langues
principale et secondaire est reproduit.
35
FR
Page 36
Tuner
Ecoute de la radio
Le son de la radio peut être reproduit par les enceintes du système.
"/1
Touches numériques
OPTIONS
PRESET +/–
TUNING +/–
x
Station courante
FUNCTION
C/X/x/c,
HOME
2 +/–
Bande courante et numéro de présélection
FM 07
88.00
231
564
8097
MHz
SONY FM
Pour arrêter manuellement la syntonisation automatique, appuyez sur TUNING +/– ou sur x.
Syntonisation manuelle
Appuyez plusieurs fois sur TUNING +/–.
3 Réglez le volume en appuyant sur
2 +/–.
Si un programme FM s’accompagne d’interférences
Si un programme FM s’accompagne d’interférences, vous pouvez sélectionner la réception mono. Il n’y a plus aucun effet stéréo, mais la réception est meilleure.
1 Appuyez sur OPTIONS.
Le menu d’options apparaît sur l’écran du téléviseur.
2 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Mode FM], puis appuyez sur .
3 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Mono].
• [Stéréo] : réception stéréo.
• [Mono] : réception mono.
4 Appuyez sur .
Le réglage est terminé.
Pour désactiver la radio
Appuyez sur "/1.
Nom de la station (modèles d’Europe et de Russie uniquement)
1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
jusqu’à ce que l’indication « FM » apparaisse sur l’affichage du panneau frontal.
2 Sélectionnez la station de radio.
Syntonisation automatique
Appuyez sur TUNING +/– et maintenez la touche enfoncée jusqu’à ce que le balayage automatique démarre. [Syntonisation automatique] s’affiche sur l’écran du téléviseur. Le balayage s’interrompt lorsque le système trouve une station.
FR
36
Présélection des stations de radio
Vous pouvez présélectionner jusqu’à 20 stations. Avant de procéder à la syntonisation, veillez à réduire le volume au minimum.
1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
jusqu’à ce que l’indication « FM » apparaisse sur l’affichage du panneau frontal.
2 Appuyez sur TUNING +/– et maintenez
la touche enfoncée jusqu’à ce que le balayage automatique démarre.
Le balayage s’interrompt lorsque le système trouve une station.
Page 37
3 Appuyez sur OPTIONS.
Le menu d’options apparaît sur l’écran du téléviseur.
4 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Mémoire présélect.], puis appuyez sur
.
5 Appuyez sur X/x pour sélectionner le
numéro de présélection souhaité, puis appuyez sur .
6 Répétez les étapes 2 à 5 pour
enregistrer d’autres stations.
Pour modifier le numéro présélectionné
Sélectionnez le numéro présélectionné souhaité en appuyant sur PRESET +/–, puis conformez­vous à la procédure à partir de l’étape 3.
Sélection de la station présélectionnée
Utilisation du système RDS (Radio Data System)
(Modèles d’Europe et de Russie uniquement)
Qu’est ce que le système RDS (Radio Data System) ?
Le système RDS (Radio Data System) est un service de diffusion qui permet aux stations de radio d’envoyer des informations supplémentaires en même temps que le signal du programme ordinaire. Ce tuner offre des fonctions RDS pratiques, telles que l’affichage du nom de la station. Le nom de la station s’affiche également sur l’écran du téléviseur.
Tuner
1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
jusqu’à ce que l’indication « FM » apparaisse sur l’affichage du panneau frontal.
La dernière station captée est syntonisée.
2 Appuyez plusieurs fois sur PRESET
+/– pour sélectionner la station présélectionnée.
Le numéro et la fréquence de la présélection apparaissent sur l’écran du téléviseur et sur l’affichage du panneau frontal.
A chaque pression sur la touche, le système syntonise une station présélectionnée.
• Vous pouvez sélectionner directement le numéro de la station présélectionnée en appuyant sur les touches numériques.
Réception des émissions RDS
Sélectionnez simplement une station de la bande FM.
Lorsque vous réglez le syntoniseur sur une station qui fournit des services RDS, le nom de la station* apparaît sur l’affichage du panneau frontal.
* Si vous ne recevez pas la diffusion RDS, il se peut
que le nom de la station n’apparaisse pas sur l’affichage du panneau frontal.
• Le système RDS peut ne pas fonctionner normalement si la station captée ne transmet pas correctement le signal RDS ou si le signal est faible.
• Toutes les stations FM ne fournissent pas de service RDS ou le même type de services. Si vous n’êtes pas familiarisé avec le système RDS, renseignez-vous auprès de vos sta tions de radio locales sur les services RDS disponibles dans votre région.
37
FR
Page 38
• Lorsqu’une émission RDS est captée, à chaque pression sur la touche DISPLAY, l’affichage du panneau frontal change comme suit : Nom de la station t Fréquence t Numéro de présélection t Informations sur le flux/état de décodage* t Nom de la station t … * N’apparaît pas, selon le réglage de [Réglage
Surround].
38
FR
Page 39
Fonctions complémentaires
Utilisation de la fonction Commande pour HDMI pour « BRAVIA » Sync
Cette fonction est disponible sur les téléviseurs prenant en charge la fonction « BRAVIA » Sync. En raccordant les composants Sony compatibles avec la fonction Commande pour HDMI à l’aide d’un câble HDMI, l’opération est simplifiée.
• Certaines fonctions ne peuvent être utilisées que si le téléviseur raccordé est compatible et exigent une configuration préalable via ce dernier. Reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur.
• Pour utiliser la fonction Commande du son du système, vous devez effectuer un raccordement audio entre le système et le téléviseur (page 15).
Utilisation de la fonction « BRAVIA » Sync
Lecture une touche
Lorsque vous appuyez sur la touche N de la télécommande, le système et votre téléviseur se mettent sous tension et l’entrée de votre téléviseur se règle sur l’entrée HDMI à laquelle le système est raccordé.
Commande du son du système
Permet d’écouter aisément le son provenant du téléviseur ou d’autres composants.
Vous pouvez utiliser la fonction Commande du son du système comme suit :
• A la mise sous tension du système, le son du téléviseur ou des autres composants peut être reproduit par les enceintes du système.
• Quand le son provenant du téléviseur ou d’autres composants est reproduit par les enceintes du système, vous pouvez modifier les enceintes via lesquelles le son du téléviseur est reproduit en appuyant sur SPEAKERS TVyAUDIO.
• Quand le son provenant du téléviseur ou d’autres composants est reproduit par les enceintes du système, vous pouvez régler le volume du système et le couper à l’aide du téléviseur.
Fonctions complémentaires
Commande pour HDMI - Réglage facile
Vous pouvez définir automatiquement la fonction [Commande pour HDMI] du système en activant le paramètre correspondant sur le téléviseur. Pour plus d’informations sur la fonction Commande pour HDMI, reportez-vous à la section « [Réglages HDMI] » (page 54).
Mise hors tension du système
Permet de mettre le système et le téléviseur hors tension de manière synchronisée.
• Le système ne se met pas automatiquement hors tension lors de la lecture de musique ou lorsque la fonction « FM » est sélectionnée.
• Quand le téléviseur est en mode PAP (picture and picture) ou que le système lit des fichiers vidéo/photo provenant de l’iPod/iPhone, la fonction Commande du son du système ne fonctionne pas.
• Selon le téléviseur, lorsque vous réglez le niveau du volume de l’appareil, il apparaît sur l’écran du téléviseur. Dans ce cas, le niveau de volume affiché sur l’écran du télévis eur peut être différent de celui de l’affichage du panneau frontal de l’appareil.
Audio Return Channel
Vous pouvez écouter le son du téléviseur via le système en utilisant un seul câble HDMI. Pour plus de détails sur ce réglage, reportez-vous à la section « Raccordement du téléviseur » (page 15).
Commande à distance facile
Vous pouvez contrôler les fonctions de base du système à l’aide de la télécommande du téléviseur lorsque la sortie vidéo du système est affichée sur l’écran du téléviseur.
39
FR
Page 40
Suivi langue
Lorsque vous changez la langue des menus à l’écran du téléviseur, la langue des menus à l’écran du système est également changée après la mise hors et sous tension du système.
Contrôle du mode de transmission
En cas de Lecture une touche sur le composant raccordé, le système se met sous tension et se règle sur la fonction « HDMI1 » ou « HDMI2 » (selon la prise HDMI utilisée), et votre téléviseur se règle automatiquement sur l’entrée HDMI à laquelle le système est raccordé.
• Vérifiez que le composant est raccordé au système à l’aide d’un câble HDMI et que la fonction Commande pour HDMI du composant raccordé est activée.
x [Connexion]
Si vous ne raccordez pas les enceintes centrale ou surround, réglez les paramètres [Centrale] et [Surround]. Comme les réglages des enceintes avant et du caisson de graves sont fixes, vous ne pouvez pas les modifier.
[Avant]
[Oui]
[Centrale]
[Oui] : en principe, sélectionnez ce paramètre. [Aucune] : sélectionnez ce paramètre si aucune enceinte centrale n’est utilisée.
[Surround]
[Oui] : en principe, sélectionnez ce paramètre. [Aucune] : sélectionnez ce paramètre si aucune enceinte surround n’est utilisée.
[Subwoofer]
[Oui]
Réglage des enceintes
[Réglages Enceintes]
Pour obtenir un son surround optimal, spécifiez la connexion des enceintes et leur distance par rapport à votre position d’écoute. Ensuite, utilisez la tonalité de test pour régler le niveau et la balance des enceintes sur un niveau identique.
1 Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du téléviseur.
2 Appuyez sur C/c pour sélectionner
[Config.].
3 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Réglages Audio], puis appuyez sur
.
4 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Réglages Enceintes], puis appuyez sur .
L’écran [Réglages Enceintes] s’affiche.
5 Appuyez sur X/x pour sélectionner
l’élément, puis appuyez sur .
Vérifiez les réglages suivants.
x [Distance]
Lorsque vous déplacez les enceintes, veillez à définir les paramètres de distance (A) entre la position d’écoute et les enceintes. Vous pouvez choisir une valeur comprise entre 0,0 et 7,0 mètres.
Les enceintes illustrées correspondent aux suivantes :
1Enceinte centrale 2Enceinte avant gauche (L) 3Enceinte avant droite (R) 4Caisson de graves 5Enceinte gauche surround (L) 6Enceinte droite surround (R)
A
1
3
A
2
4
56
40
FR
Page 41
[Avant G/D] 3,0 m : spécifiez la distance des enceintes avant. [Centrale]* 3,0 m : spécifiez la distance de l’enceinte centrale. [Surround G/D]* 3,0 m : spécifiez la distance des enceintes surround. [Subwoofer] 3,0 m : spécifiez la distance du caisson de graves.
* Cette option s’affiche lorsque vous la réglez sur
[Oui] dans [Connexion].
• Selon le flux d’entrée, l’option [Distance] peut être inefficace.
x [Niveau]
Pour régler le niveau sonore des enceintes. Vous pouvez choisir une valeur comprise entre –6,0 dB et +6,0 dB. Veillez à régler [Tonalité d’essai] sur [Oui] pour faciliter le réglage.
[Avant G/D] 0,0 dB enceintes avant. [Centrale]* 0,0 dB : spécifiez le niveau de l’enceinte centrale. [Surround G/D]* 0,0 dB : spécifiez le niveau des enceintes surround. [Subwoofer] 0,0 dB : spécifiez le niveau du caisson de graves.
* Cette option s’affiche lorsque vous la réglez sur
[Oui] dans [Connexion].
: spécifiez le niveau des
3 Appuyez sur X/x pour sélectionner le
type d’enceinte souhaité, puis appuyez sur .
4 Appuyez sur C/c pour sélectionner
l’enceinte gauche ou droite, puis appuyez sur X/x pour régler le niveau.
5 Appuyez sur . 6 Répétez les étapes 3 à 5. 7 Appuyez sur RETURN.
Le système revient à l’écran précédent.
8 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Tonalité d’essai], puis appuyez sur
.
9 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Non], puis appuyez sur .
• Les signaux de tonalité de test ne sont pas reproduits par la prise HDMI (OUT).
• Pour régler le volume de toutes les enceintes simultanément, appuyez sur 2 +/–.
Utilisation de la minuterie
Fonctions complémentaires
x [Tonalité d’essai]
Les enceintes émettent une tonalité de test pour régler le [Niveau].
[Non]
: la tonalité de test n’est pas reproduite par les enceintes. [Oui] : la tonalité de test est reproduite successivement par chacune des enceintes pendant le réglage du niveau. Lorsque vous sélectionnez l’un des paramètres de [Réglages Enceintes], la tonalité de test est reproduite successivement par chacune des enceintes. Pour régler le niveau sonore, procédez comme suit.
1 Réglez [Tonalité d’essai] sur [Oui]. 2 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Niveau], puis appuyez sur .
d’endormissement
Vous pouvez programmer l’extinction du système à une heure déterminée et vous endormir ainsi au son de la musique. Vous pouvez régler l’heure par incréments de 10 minutes.
Appuyez sur SLEEP.
Chaque fois que vous appuyez sur SLEEP, l’affichage des minutes (temps restant) sur l’affichage du panneau frontal change par incréments de 10 minutes.
Lors que réglez la minuterie d’endormissement, la durée restante s’affiche toutes les 5 secondes. Lorsque la durée restante est inférieure à 2 minutes, « SLEEP » clignote sur l’affichage du panneau frontal.
41
FR
Page 42
Pour vérifier le temps restant
Appuyez sur SLEEP à une reprise.
Pour modifier le temps restant
Appuyez plusieurs fois sur SLEEP pour sélectionner le temps souhaité.
Désactivation des
Commande de votre téléviseur avec la télécommande fournie
En réglant le signal de la télécommande, vous pouvez contrôler votre téléviseur à l’aide de la télécommande fournie.
touches de l’appareil
(Verrouillage enfant)
Vous pouvez désactiver les touches de l’appareil (sauf "/1) afin d’éviter toute manipulation accidentelle, par exemple par un enfant (fonction de verrouillage enfant).
Appuyez sur la touche x de l’appareil pendant plus de 5 secondes.
« LOCKED » apparaît sur l’affichage du panneau frontal. La fonction de verrouillage enfant est activée et les touches de l’appareil sont verrouillées. (Vous pouvez utiliser le système à l’aide de la télécommande.) Pour annuler, appuyez sur x pendant plus de 5 secondes afin que « UNLOCK » apparaisse sur l’affichage du panneau frontal.
• Lorsque vous actionnez les touches de l’appareil alors que la fonction de verrouillage enfant est activée, « LOCKED » clignote sur l’affichage du panneau frontal.
• Lorsque vous remplacez les piles de la télécommande, le num éro de code peut se réinit ialiser automatiquement et reprendre sa valeur par défaut (SONY). Spécifiez à nouveau le numéro de code correct.
Préparation de la télécommande en vue d’utiliser le téléviseur
Appuyez sur TV "/1 et maintenez-la enfoncée pendant que vous saisissez le code du fabricant du téléviseur (voir tableau) à l’aide des touches numériques. Ensuite, relâchez la touche TV "/1.
Si ce réglage ne fonctionne pas, le code actuellement enregistré n’est pas modifié. Saisissez à nouveau le numéro de code.
Codes des téléviseurs pouvant être commandés avec la télécommande
Si plusieurs numéros de code sont répertoriés, essayez de les entrer l’un après l’autre jusqu’à ce que vous trouviez celui qui fonctionne avec votre téléviseur.
42
Fabricant Numéro de code
SONY 01 (par défaut) LG 05 PANASONIC 06 PHILIPS 02, 03, 07 SAMSUNG 02, 08 TOSHIBA 04
FR
Page 43
Modification de la luminosité de l’affichage du panneau frontal
Appuyez sur DIMMER.
A chaque appui de la touche DIMMER, la luminosité de l’affichage du panneau frontal change.
• Il se peut que certains site Web ne s’affichent pas ou ne fonctionnent pas correctement.
Pour saisir une URL
Sélectionnez [Saisie URL] dans le menu d’options. Saisissez l’URL à l’aide du clavier logiciel, puis appuyez sur [Enter].
Pour définir la page de démarrage par défaut
Lorsque la page de votre choix s’affiche, sélectionnez [Page de départ] dans le menu d’options.
Fonctions complémentaires
Economie d’énergie en mode de veille
Vérifiez que les paramètres suivants sont tous deux définis :
– [Commande pour HDMI] est réglé sur [Non]
dans [Réglages HDMI] (page 54).
– [Mode de démarrage rapide] est réglé sur
[Non] (page 54).
Navigation au sein des sites Web
Vous pouvez vous connecter à Internet et visiter des sites Web, tels que la page d’accueil Sony, à l’aide du système.
1 Préparez la navigation Internet.
Connectez le système à un réseau (page 20).
2 Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du téléviseur.
3 Appuyez sur C/c pour sélectionner
[Réseau].
4 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Navigateur Internet], puis appuyez sur
.
L’écran [Navigateur Internet] s’affiche.
Pour revenir à la page précédente
Sélectionnez [Page précédente] dans le menu d’options. Si la page précédente n’apparaît pas alors que vous avez sélectionné [Page précédente], sélectionnez [Liste des fenêtres] dans le menu d’options et sélectionnez dans la liste la page à laquelle vous souhaitez revenir.
Pour quitter le navigateur Internet
Appuyez sur HOME.
Affichage du navigateur Internet
Vous pouvez également vérifier les informations relatives au site Web en appuyant sur DISPLAY. Les informations affichées diffèrent selon le site Web et l’état de la page.
A Titre de la page
43
FR
Page 44
B Curseur
Déplacez-le en appuyant sur C/X/x/c. Placez le curseur sur le lien que vous souhaitez consulter, puis appuyez sur . Le site Web correspondant au lien s’affiche.
C Adresse de la page D Icône SSL
S’affiche lorsque l’URL correspondant au lien est sécurisée.
E Indicateur de puissance du signal
S’affiche lorsque le système est connecté à un réseau sans fil.
F Barre de progression/icône de chargement
S’affiche lorsque la lecture de la page est en cours ou pendant le téléchargement/transfert de fichiers.
G Champ de saisie de texte
Appuyez sur et sélectionnez [Saisie] dans le menu d’options pour afficher le clavier à l’écran.
H Barre de défilement
Appuyez sur C/X/x/c pour déplacer l’affichage de la page vers la gauche, vers le haut, vers le bas ou vers la droite.
Options disponibles
Vous pouvez accéder à différents réglages et opérations en appuyant sur OPTIONS. Les éléments disponibles varient selon la situation.
Eléments Détails
[Config. navigateur] Affiche les paramètres du
navigateur Internet.
• [Zo om] : pour augmenter ou réduire la taille du contenu affiché.
• [Config. de JavaScript] : pour choisir d’activer ou de désactiver JavaScript.
• [Réglage de cookie] : pour choisir d’accepter ou non les cookies du navigateur.
• [Affich. d’alarme SSL] : pour choisir d’activer ou de désactiver SSL.
Eléments Détails
[Saisie] Affiche le clavier logiciel
permettant de saisir des caractères lors de la navigation sur un site Web.
[Retour] Déplace le curseur sur la ligne
suivante du champ de saisie de texte.
[Suppr.] Supprime un caractère à
gauche du curseur lors de la saisie de texte.
[Liste des fenêtres] Affiche la liste de tous les
sites Web actuellement ouverts.
Permet de revenir à un site Web affiché précédemment
en sélectionnant la fenêtre. [Liste des signets] Affiche la liste des signets. [Code de caractères] Permet de définir le code de
caractères. [Page précédente] Permet d’accéder à la page
précédemment affichée. [Page suivante] Permet d’accéder à la page
suivante affichée. [Annuler chargement] Permet d’arrêter le
chargement d’une page. [Recharger] Permet de charger à nouveau
la même page. [Saisie URL] Permet de saisir une URL
lorsque le clavier logiciel est
affiché. [Ajouter aux signets] Permet d’ajouter le site Web
actuellement affiché à la liste
des signets. [Page de départ] Permet de définir le site Web
actuellement affiché comme
page de démarrage par défaut. [Dans nouv. fenêtre] Permet d’ouvrir un lien dans
une nouvelle fenêtre. [Afficher certificat] Affiche les certificats serveur
envoyés par les pages qui
prennent en charge SSL.
44
FR
Page 45
Configuration du réseau
[Paramètres Réseau]
Avant de procéder à la configuration, connectez le système au réseau. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Etape 3 : Connexion au réseau » (page 20).
Pour afficher l’écran de configuration
1 Appuyez sur HOME.
231
564
8097
HOME
4 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Paramètres Réseau], puis appuyez sur
.
L’écran [Paramètres Réseau] s’affiche.
Fonctions complémentaires
• Les éléments [Paramètres Réseau] sont nécessaires pour la connexion à Internet. Saisissez les valeurs (alphanumériques) respectives de votre routeur large bande ou de votre routeur LAN sans fil. Les éléments que vous devez définir peuvent varier en fonction du fournisseur de services Internet ou du routeur. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi qui vous a été remis par votre fournisseur de services Internet ou qui accompagne le routeur.
• Pour plus d’informations, accédez à l’URL suivante.
Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du téléviseur.
2 Appuyez sur C/c pour sélectionner
[Config.].
3 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Réglages Réseau], puis appuyez sur
.
Pour les clients en Europe : http://support.sony-europe.com
Pour les clients à Taïwan : http://www.sony-asia.com/support/tw
Pour les clients dans d’autres pays/régions : http://www.sony-asia.com/support
Lors de la connexion au LAN à l’aide d’un câble LAN
Procédez comme suit pour procéder à la connexion à un LAN (Local Area Network).
Configuration automatique
1 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Configuration à fil] dans l’écran [Paramètres Réseau], puis appuyez sur
.
2 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Auto], puis appuyez sur .
Le système définit automatiquement les paramètres réseau et les paramètres Internet s’affichent sur l’écran du téléviseur.
45
FR
Page 46
3 Appuyez sur c. 4 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Enr. & Connect.], puis appuyez sur
.
Le système vérifie la connexion réseau.
5 Vérifiez que le message [Les Réglages
Internet sont maintenant terminés.] s’affiche, puis appuyez sur .
La configuration est terminée. Si ce message ne s’affiche pas, conformez-vous aux messages à l’écran.
Configuration manuelle
1 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Configuration à fil] dans l’écran [Paramètres Réseau], puis appuyez sur
.
2 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Personnalisé], puis appuyez sur .
3 Appuyez sur X/x pour sélectionner le
type de paramètre réseau, puis appuyez sur .
• [Auto] : le système définit automatiquement l’adresse IP et l’écran [Réglages DNS] s’affiche. Si vous sélectionnez [Auto] et appuyez sur , le système définit automatiquement les paramètres DNS. Si vous sélectionnez [Spécifier l’adresse IP] et appuyez sur , saisissez manuellement les paramètres DNS. Appuyez sur C/X/x/c et sur les touches numériques pour définir les éléments suivants, puis appuyez sur .
– [DNS primaire] – [DNS secondaire]
• [Spécifier l’adresse IP] : saisissez manuellement les paramètres réseau en fonction de votre environnement réseau. Appuyez sur C/X/x/c et sur les touches numériques pour définir les éléments suivants, puis appuyez sur .
–[Adresse IP] – [Masque de sous-réseau] – [Passerelle par défaut] – [DNS primaire] – [DNS secondaire]
4 Appuyez sur X/x pour sélectionner le
paramètre de serveur proxy, puis appuyez sur .
• [Non] : aucun serveur proxy n’est utilisé.
• [Oui] : saisissez le paramètre de serveur proxy. Appuyez sur C/X/x/c et sur les touches numériques, puis appuyez sur .
La valeur des paramètres Internet apparaît sur l’écran du téléviseur.
5 Appuyez sur c. 6 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Enr. & Connect.], puis appuyez sur
.
Le système vérifie la connexion réseau.
7 Vérifiez que le message [Les Réglages
Internet sont maintenant terminés.] s’affiche, puis appuyez sur .
La configuration est terminée. Si ce message ne s’affiche pas, conformez-vous aux messages à l’écran.
Lors de la connexion au LAN sans fil à l’aide d’un adaptateur USB réseau local sans fil
Procédez comme suit pour procéder à la connexion à un LAN (Local Area Network) sans fil.
Si votre routeur sans fil est compatible avec la fonction WPS
1 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Configuration USB sans fil] dans l’écran [Paramètres Réseau], puis appuyez sur .
2 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Wi-Fi Protected Setup (WPS)], puis appuyez sur .
46
FR
Page 47
3 Activez la fonction WPS de votre
routeur sans fil, appuyez sur X/x pour sélectionner [Lancer], puis appuyez sur .
Pour plus d’informations sur l’activation de la fonction WPS, reportez-vous au mode d’emploi de votre routeur.
4 Vérifiez que le message [Wi-Fi
Protected Setup correctement effectué.] s’affiche, puis appuyez sur c.
La configuration de la connectivité LAN sans fil et de l’adresse IP est terminée. Ensuite, saisissez le paramètre du serveur proxy. Conformez-vous aux étapes 4 à 7 de « Configuration manuelle » dans la section « Lors de la connexion au LAN à l’aide d’un câble LAN » ci-dessus.
Si votre routeur sans fil n’est pas compatible avec la fonction WPS
1 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Configuration USB sans fil] dans l’écran [Paramètres Réseau], puis appuyez sur .
2 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Balayage], puis appuyez sur .
Le système recherche des LAN sans fil disponibles, puis la liste des LAN sans fil s’affiche.
3 Appuyez sur X/x pour sélectionner le
nom du LAN, puis appuyez sur .
x Si le LAN sans fil sélectionné n’est pas sécurisé
La configuration de la connectivité LAN sans fil est terminée. Ensuite, saisissez les paramètres de l’adresse IP conformément aux étapes « Configuration automatique » ou « Configuration manuelle » de la section « Lors de la connexion au LAN à l’aide d’un câble LAN » ci-dessus.
x Si le LAN sans fil sélectionné est sécurisé
L’écran de saisie d’une clé WEP ou WPA s’affiche. Passez à l’étape 5.
x Pour spécifier le nom du LAN sans fil
Sélectionnez [Entrée manuelle]. L’écran de saisie s’affiche. Saisissez le nom du LAN sans fil en vous conformant aux messages à l’écran, puis appuyez sur c.
4 Appuyez sur X/x pour sélectionner le
mode de sécurité, puis appuyez sur
.
• [Aucun] : sélectionnez cette option si le LAN sans fil n’est pas sécurisé. La configuration de la connectivité LAN sans fil est terminée. Ensuite, saisissez les paramètres de l’adresse IP conformément aux étapes « Configuration automatique » ou « Configuration manuelle » de la section « Lors de la connexion au LAN à l’aide d’un câble LAN » ci-dessus.
• [WEP] : le LAN sans fil est protégé par une clé WEP.
• [WPA/WPA2-PSK] : le LAN sans fil est protégé par une clé WPA-PSK ou WPA2­PSK.
• [WPA2-PSK] : le LAN sans fil est protégé par une clé WPA2-PSK.
5 Saisissez la clé WEP/WPA en vous
conformant aux messages à l’écran, puis appuyez sur c.
La configuration de la connectivité LAN sans fil est terminée. Ensuite, saisissez les paramètres de l’adresse IP conformément aux étapes « Configuration automatique » ou « Configuration manuelle » de la section « Lors de la connexion au LAN à l’aide d’un câble LAN » ci-dessus.
A propos de la sécurité du LAN sans fil
Comme la communication via la fonction LAN sans fil est établie par le biais des ondes radio, il se peut que le signal sans fil soit intercepté. Pour protéger la communication sans fil, ce système prend en charge différentes fonctions de sécurité. Veillez à configurer correctement les paramètres de sécurité en fonction de votre environnement réseau.
Fonctions complémentaires
47
FR
Page 48
Aucune sécurité
Bien qu’il soit possible de définir aisément des paramètres, n’importe qui peut intercepter les communications sans fil ou s’introduire sur votre réseau sans fil, même s’il ne dispose pas d’outils sophistiqués. N’oubliez pas qu’il existe un risque d’accès non autorisé ou d’interception de données.
WEP
Le protocole WEP sécurise les communications afin d’empêcher des tiers d’intercepter les communications ou de s’introduire sur votre réseau sans fil. Le protocole WEP est une technologie de sécurité d’ancienne génération qui permet à des appareils plus anciens, ne prenant pas en charge TKIP/AES, de se connecter.
WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP)
Le protocole TKIP est une technologie de sécurité développée pour remédier aux défauts de la technologie WEP. Le protocole TKIP assure un niveau de sécurité supérieur au protocole WEP.
WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES)
Le protocole AES est une technologie de sécurité qui utilise une méthode de sécurité avancée distincte des protocoles WEP et TKIP. Le protocole AES assure un niveau de sécurité supérieur aux protocoles WEP ou TKIP.
48
FR
Page 49
Sélections et réglages
Utilisation de l’écran d’installation
Vous pouvez effectuer divers réglages de paramètres comme l’image et le son. Si vous devez modifier les réglages du système, sélectionnez (Config.) dans le menu d’accueil. Les paramètres par défaut sont soulignés.
• Les paramètres de lecture stockés sur le disque ont la priorité sur ceux de l’écran d’installation et toutes les fonctions décrites peuvent ne pas fonctionner.
1 Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du téléviseur.
2 Appuyez sur C/c pour sélectionner
[Config.].
3 Appuyez sur X/x pour sélectionner
l’icône de la catégorie de réglages, puis appuyez sur .
Exemple : [Réglages Ecran]
Vous pouvez configurer les options suivantes.
Icône Explication
[Mise à jour réseau] (page 50)
Mettre à jour le logiciel du système.
[Réglages Ecran] (page 50)
Définir les paramètres vidéo en fonction du type de prises de raccordement.
[Réglages Audio] (page 51)
Définir les paramètres audio en fonction du type de prises de raccordement.
[Réglages Visualisation BD/ DVD] (page 52)
Définir les paramètres détaillés pour la lecture des BD/DVD.
[Réglages Contrôle parental] (page 53)
Définir les paramètres détaillés pour la fonction de contrôle parental.
[Réglages Musique] (page 53)
Définir les paramètres détaillés pour la lecture des Super Audio CD.
[Réglages Système] (page 54)
Définir les paramètres liés au système.
[Réglages Réseau] (page 54)
Définir les paramètres détaillés d’Internet et du réseau.
[Régl. facile] (page 55)
Réexécuter la procédure Réglage facile afin de définir les paramètres de base.
[Réinitialisation] (page 55)
Réinitialiser les paramètres par défaut du système.
Sélections et réglages
49
FR
Page 50
[Mise à jour réseau]
Vous pouvez mettre à jour et améliorer les fonctions du système. Pour plus d’informations sur les fonctions de mise à jour, reportez-vous au site Web suivant :
Pour les clients en Europe : http://support.sony-europe.com
Pour les clients à Taïwan : http://www.sony-asia.com/support/tw
Pour les clients dans d’autres pays/régions : http://www.sony-asia.com/support
Pendant une mise à jour logicielle, l’indication « UPDATING » apparaît sur l’affichage du panneau frontal. Une fois la mise à jour terminée, l’unité principale se met automatiquement hors tension. Attendez que la mise à jour logicielle soit terminée ; ne mettez pas l’unité principale sous ou hors tension, et n’utilisez pas l’unité principale ou le téléviseur.
[Réglages Ecran]
x [Réglage de sortie 3D]
[Auto] : en principe, sélectionnez ce réglage. [Non] : sélectionnez ce réglage pour afficher tous les contenus en 2D.
• La vidéo 3D provenant de la prise HDMI (IN 1) ou de HDMI (IN 2) est reproduite indépendamment de ce réglage.
x [Réglage taille d’écran TV pour 3D]
Permet de définir la taille de l’écran de votre téléviseur compatible 3D.
• Ce réglage ne s’applique pas à une vidéo 3D provenant de la prise HDMI (IN 1) ou HDMI (IN 2).
x [Type TV]
[16:9] : sélectionnez cette option si vous raccordez un téléviseur à écran large ou un téléviseur possédant une fonction de mode large. [4:3] : sélectionnez cette option si vous raccordez un téléviseur à écran 4:3 dépourvu de fonction de mode large.
x [Format de l’écran]
[Original] : sélectionnez cette option si vous raccordez un téléviseur doté d’une fonction de mode large. L’image au format 4:3 s’affiche au format 16:9, même sur un téléviseur à écran large. [Format image fixé] : la taille de l’image est modifiée pour s’adapter à la taille de l’écran avec le format d’origine.
50
x [Format image DVD]
[Letter Box] : affiche une image large avec des bandes noires en haut et en bas.
FR
Page 51
[Pan Scan] : affiche une image dans toute sa hauteur sur l’intégralité de l’écran, avec les côtés tronqués.
x [Mode Conversion cinéma]
[Auto] : en principe, sélectionnez ce réglage. L’appareil détecte automatiquement s’il s’agit d’un matériel vidéo ou d’un matériel cinématographique, et sélectionne la méthode de conversion appropriée. [Vidéo] : la méthode de conversion adaptée à un matériel vidéo est toujours sélectionnée, quel que soit le matériel.
x [Format de la sortie vidéo]
[HDMI] : en principe, sélectionnez [Auto]. Sélectionnez [Résolution d’origine] pour reproduire la résolution enregistrée sur le disque. (Si la résolution est inférieure à la résolution SD, elle est rehaussée pour atteindre cette dernière.) [Vidéo] : pour sélectionner automatiquement la résolution la plus faible.
x [Sortie BD/DVD-ROM 1080/24p]
[Auto] : reproduit les signaux vidéo 1920 × 1080p/24 Hz uniquement lors du raccordement d’un téléviseur compatible 1080/24p à l’aide de la prise HDMI (OUT). [Non] : sélectionnez cette option si votre téléviseur n’est pas compatible avec les signaux vidéo 1080/24p.
x [YCbCr/RGB (HDMI)]
[Auto] : détecte automatiquement le type d’appareil externe et bascule vers le paramètre de couleurs correspondant. [YCbCr (4:2:2)] : reproduit les signaux vidéo YCbCr 4:2:2. [YCbCr (4:4:4)] : reproduit les signaux vidéo YCbCr 4:4:4. [RGB] : sélectionnez cette option en cas de raccordement à un appareil doté d’une prise DVI compatible HDCP.
x [Sortie Deep Colour HDMI]
[Auto] : en principe, sélectionnez ce réglage. [16 bits], [12 bits], [10 bits] : reproduit les signaux vidéo 16 bits/12 bits/10 bits lorsque le téléviseur raccordé est compatible avec Deep Colour. [Non] : sélectionnez ce réglage si l’image est instable ou si les couleurs ne semblent pas naturelles.
x [Mode de pause] (BD/DVD VIDEO/DVD-R/ DVD-RW uniquement)
[Auto] : l’image, y compris les sujets qui se déplacent dynamiquement, sont reproduits sans tremblement. En principe, sélectionnez cette position. [Image] : l’image, y compris les sujets qui ne se déplacent pas dynamiquement, sont en haute résolution.
[Réglages Audio]
x [Réglage MIX Audio BD]
[Oui] : reproduit le son obtenu en mixant le son interactif et le son secondaire au son principal. [Non] : reproduit uniquement le son principal.
x [Audio DRC]
Pour compresser la gamme dynamique de la plage audio.
[Auto]
: procède à la lecture à la gamme dynamique spécifiée par le disque (BD-ROM uniquement). [Oui] : le système reproduit la plage audio en respectant la gamme dynamique prévue par l’ingénieur du son au moment de l’enregistrement. [Non] : aucune compression de la gamme dynamique.
Sélections et réglages
51
FR
Page 52
x [Atténuez - AUDIO]
Une distorsion peut se produire lors de l’écoute d’un composant raccordé aux prises AUDIO (AUDIO IN L/R). Vous pouvez éviter cette distorsion en réduisant le niveau d’entrée de l’appareil.
[Oui] : le niveau d’entrée est atténué. Le niveau de sortie est modifié. [Non] : niveau d’entrée normal.
[Non] : les effets sonores sont activés. Sélectionnez cette option si vous ne voulez pas définir la limite supérieure de fréquence d’échantillonnage.
x [Réglage Surround]
Vous pouvez sélectionner la configuration surround. Pour plus de détails, reportez-vous à l’« Etape 6 : Reproduction du son surround » (page 24).
x [Sortie audio]
Vous pouvez sélectionner la méthode de sortie à utiliser pour la reproduction du signal audio.
[Enceinte] : reproduit le son multicanaux provenant des enceintes du système uniquement. [Enceinte + HDMI] : reproduit le son multicanaux provenant des enceintes du sy stème et les signaux PCM linéaires 2 canaux provenant de la prise HDMI (OUT). [HDMI] : le son reproduit provient de la prise HDMI (OUT) uniquement. Le format du son dépend du composant raccordé.
• Si [Commande pour HDMI] est réglé sur [Oui] (page 54), [Sortie audio] se règle automatiquement sur [Enceinte + HDMI] et ce paramètre ne peut pas être modifié.
• Les signaux audio ne sont pas reproduits par la prise HDMI (OUT) lorsque [Sortie audio] est réglé sur [Enceinte + HDMI] et que [Mode d’entrée audio HDMI1] (page 54) est réglé sur [TV]. (Modèles d’Europe uniquement.)
• Lorsque [Sortie audio] est réglé sur [HDMI], le format PCM linéaire 2 canaux est utilisé pour les signaux de sortie de la fonction « TV ».
x [Effet sonore]
Vous pouvez activer/désactiver les effets sonores du système (SOUND MODE et [Réglage Surround]).
[Oui] : active tous les effets sonores du système. La limite supérieure de fréquence d’échantillonnage est fixée à 48 kHz.
x [Réglages Enceintes]
Pour obtenir un son surround optimal, réglez les enceintes. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Réglage des enceintes » (page 40).
[Réglages
Visualisation BD/DVD]
Pour définir les paramètres détaillés pour la lecture des BD/DVD.
x [Menu BD/DVD]
Vous pouvez sélectionner la langue de menu par défaut pour les BD-ROM ou les DVD VIDEO. Si vous sélectionnez [Sélect. code langue], l’écran de saisie du code de langue s’affiche. Saisissez le code correspondant à votre langue en vous reportant à la « Liste des codes de langue » (page 67).
x [Audio]
Vous pouvez sélectionner la langue par défaut des plages pour les BD-ROM ou les DVD VIDEO. Quand vous sélectionnez [Original], la langue prioritaire sur le disque est sélectionnée. Si vous sélectionnez [Sélect. code langue], l’écran de saisie du code de langue s’affiche. Saisissez le code correspondant à votre langue en vous reportant à la « Liste des codes de langue » (page 67).
52
FR
Page 53
x [Sous-titre]
Vous pouvez sélectionner la langue par défaut des sous-titres pour les BD-ROM ou les DVD VIDEO. Si vous sélectionnez [Sélect. code langue], l’écran de saisie du code de langue s’affiche. Saisissez le code correspondant à votre langue en vous reportant à la « Liste des codes de langue » (page 67).
x [Couche lecture disque hybride BD]
[BD] : lit la couche BD. [DVD/CD] : lit la couche DVD ou CD.
x [Connexion Internet BD]
[Autoriser] : en principe, sélectionnez ce réglage. [Ne pas autoris] : empêche toute connexion Internet.
[Réglages Contrôle
x [Contrôle parental BD]
La lecture de certains BD-ROM peut être limitée en fonction de l’âge des utilisateurs. Des scènes peuvent être bloquées ou remplacées par d’autres. Conformez-vous aux instructions affichées et saisissez votre mot de passe à quatre chiffres.
x [Contrôle parental DVD]
La lecture de certains DVD VIDEO peut être limitée suivant un niveau prédéterminé, tel que l’âge des utilisateurs. Des scènes peuvent être bloquées ou remplacées par d’autres. Conformez-vous aux instructions affichées et saisissez votre mot de passe à quatre chiffres.
x [Contrôle parental Vidéo Internet]
La lecture de certaines vidéos Internet peut être limitée en fonction de l’âge des utilisateurs. Des scènes peuvent être bloquées ou remplacées par d’autres. Conformez-vous aux instructions affichées et saisissez votre mot de passe à quatre chiffres.
Sélections et réglages
parental]
x [Mot de passe]
Pour définir ou modifier le mot de passe de la fonction de contrôle parental. Un mot de passe vous permet de définir une restriction pour la lecture des BD-ROM, des DVD VIDEO ou des vidéos Internet. Le cas échéant, vous pouvez différencier les niveaux de restriction pour les BD-ROM ou les DVD VIDEO.
x [Code zone contrôle parental]
La lecture de certains BD-ROM ou des DVD VIDEO peut être limitée en fonction de la zone géographique. Des scènes peuvent être bloquées ou remplacées par d’autres. Conformez-vous aux instructions affichées et saisissez votre mot de passe à quatre chiffres.
x [Vidéo Internet sans restriction]
[Autoriser] : autorise la lecture de vidéos Internet sans restriction. [Bloquer] : bloque la lecture des vidéos Internet sans restriction.
[Réglages Musique]
Vous pouvez définir les paramètres détaillés pour la lecture des Super Audio CD.
x [Couche lecture Super Audio CD]
[Super Audio CD] : lit la couche Super Audio CD. [CD] : lit la couche CD.
x [Canaux de lecture Super Audio CD]
[DSD 2ch] : lit la zone 2 canaux. [DSD Multi]
: lit la zone multicanaux.
53
FR
Page 54
[Réglages Système]
Pour effectuer les réglages liés au système.
x [OSD]
Pour sélectionner la langue d’affichage du système.
x [Réglages HDMI]
[Commande pour HDMI] [Oui]
: activé. Vous pouvez commander les composants raccordés à l’aide du câble HDMI. [Non] : désactivé.
x [Mise en veille auto]
[Oui] : la fonction [Mise en veille auto] est activée. Si vous n’utilisez pas le système pendant environ 30 minutes, il passe automatiquement en mode de veille. [Non] : pour désactiver la fonction.
x [Affichage automatique]
[Oui] : affiche automatiquement des informations à l’écran lors du changement de titre affiché, de mode d’image, de signaux audio, etc. [Non] : affiche des informations uniquement lorsque vous appuyez sur
DISPLAY.
[Audio Return Channel] Cette fonction est disponible lorsque vous raccordez le système et le téléviseur compatible avec la fonction Audio Return Channel. [Auto] : le système peut recevoir automatiquement le signal audio numérique du téléviseur via un câble HDMI. [Non] : désactivé.
• Cette fonction n’est disponible que si [Commande
pour HDMI] est réglé sur [Oui].
[Mode d’entrée audio HDMI1] (Modèles d’Europe uniquement) Vous pouvez sélectionner l’entrée audio du composant raccordé à la prise HDMI (IN 1). [HDMI1] : le son du composant raccordé à la prise HDMI (IN 1) provient de la prise HDMI (IN 1). [TV] : le son du composant raccordé à la prise HDMI (IN 1) provient de la prise TV (DIGITAL IN OPTICAL).
x [Mode de démarrage rapide]
[Oui] : raccourcit le temps de démarrage depuis le mode de veille. Vous pouvez utiliser le système rapidement après sa mise sous tension. [Non]
: paramètre par défaut.
x [Economiseur d’écran]
[Oui] : la fonction d’économiseur d’écran est activée. [Non] : désactivé.
x [Notification de mise à jour logiciel]
[Oui] : configure le système afin qu’il vous informe de la présence d’une version plus récente du logiciel (page 50). [Non] : désactivé.
x [Informations système]
Pour afficher les informations sur la version du logiciel du système, ainsi que l’adresse MAC.
[Réglages Réseau]
Pour définir les paramètres détaillés d’Internet et du réseau.
x [Paramètres Réseau]
Connectez d’abord le système au réseau. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Etape 3 : Connexion au réseau » (page 20).
x [Diagnostic de connexion au réseau]
Vous pouvez exécuter le diagnostic réseau afin de vérifier si la connexion au réseau est correctement établie.
54
FR
Page 55
[Régl. facile]
Réexécuter la procédure Réglage facile afin de définir les paramètres de base. Conformez-vous aux instructions affichées.
[Réinitialisation]
x [Retour aux réglages par défaut d’usine]
Vous pouvez rétablir la valeur par défaut des réglages du système en sélectionnant le groupe de réglages. Tous les réglages de ce groupe seront réinitialisés.
x [Initialiser informations personnelles]
Vous pouvez effacer vos informations personnelles enregistrées dans le système.
Sélections et réglages
55
FR
Page 56
Informations complémentaires
Précautions
Concernant la sécurité
• Pour prévenir tout risque d’incendie ou
d’électrocution, ne placez pas d’objets remplis de liquides, comme des vases, sur le système et ne l’installez pas à proximité d’un point d’eau (par exemple, d’une baignoire ou d’une salle de douche). Si un objet ou du liquide venait à pénétrer à l’intérieur du boîtier, débranchez-le et faites-le vérifier par un personnel qualifié avant de le remettre en marche.
• Ne touchez pas le cordon d’alimentation avec des
mains humides. Vous risqueriez de vous électrocuter.
Sources d’alimentation
• Débranchez l’appareil de la prise murale si vous
prévoyez de ne pas l’utiliser pendant une longue période. Pour débrancher le cordon, tirez sur la fiche, mais ne tirez jamais sur le cordon proprement dit.
Installation
• Installez le système dans un endroit suffisamment
ventilé pour éviter toute surchauffe interne.
• En cas de volume élevé sur de longues périodes, le
boîtier devient chaud au toucher. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Cependant, il est conseillé de ne pas le toucher. N’installez pas l’appareil dans un espace confiné où la ve ntilation est faible, car il y a un risque de surchauffe.
• N’obstr uez pas les orifices de ventila tion en posant un
objet sur le système. Le système est équipé d’un amplificateur haute puissance. Si les orifices de ventilation sont bouchés, le système peut surchauffer et mal fonctionner.
• Ne placez pas l’appareil sur une surface moelleuse
(comme un tapis, une couverture, etc.) ou près de tissus (comme un rideau ou une tenture) risquant de bloquer les orifices de ventilation.
• N’installez pas le système dans un espace confiné,
comme une bibliothèque ou une armoire similaire.
• N’installez pas le système à proximité de sources de
chaleur telles que des radiateurs ou des conduites d’air chaud, ni à des endroits exposés à la lumière directe du soleil, à une poussière excessive, à des vibrations mécaniques ou à des chocs.
• N’installez pas le système en position inclinée.
L’appareil est conçu pour fonctionner uniquement à l’horizontale.
• Gardez le système et les disques à l’écart de tout composant contenant des aimants puissants, par exemple des fours à micro-ondes ou de puissants haut-parleurs.
• Ne posez pas d’objets lourds sur le système.
Fonctionnement
• Si le système est transporté directement d’un endroit froid à un endroit chaud ou s’il est installé dans une pièce très humide, de la condensation risque de se former sur l’optique située à l’intérieur de l’appareil. Si cela se produit, votre système risque de ne pas fonctionner correctement. Dans ce cas, retirez le disque et laissez le système sous tension pendant environ une demi-heure jusqu’à ce que l’humidité se soit complètement évaporée.
• Avant de déplacer votre système, retirez tous les disques. Sinon, vous risquez de les endommager.
• Si un obje t ou du liquide venait à pénétrer à l’intérieur du boîtier, débranchez l’appareil et faites-le vérifier par un personnel qualifié avant de le remettre en marche.
Réglage du volume
• N’augmentez pas le volume lorsque vous écoutez un passage avec de très faibles niveaux d’entrée ou sans signal audio. Vous risqueriez d’endommager les enceintes lorsqu’un passage caractérisé par un niveau sonore de crête est lu soudainement.
Entretien
• Nettoyez le boîtier, le panneau et les commandes avec un chiffon doux légèrement imprégné d’une solution détergente neutre. N’utilisez pas de tampons abrasifs, de poudre à récurer ou de solvant tel que l’alcool ou la benzine. Pour toute question ou tout problème concernant votre système, n’hésitez pas à consulter votre revendeur Sony le plus proche.
Disques de nettoyage, nettoyants pour disque/lentille
• N’utilisez pas des disques de nettoyage ou des nettoyants pour disques/lentilles (lingettes humides ou vaporisateurs). Ils risqueraient de provoquer une panne de l’appareil.
Concernant le remplacement des pièces
• En cas de réparation de ce système, les pièces réparées peuvent être conservées en vue de leur réutilisation ou de leur recyclage.
56
FR
Page 57
Couleurs de votre écran de téléviseur
• Si les encein tes entraînent des irrégularités de couleur sur votre écran de téléviseur, mettez ce dernier hors tension, puis reme ttez-le sous tension 15 à 30 minutes plus tard. Si les irrégularités de couleurs persistent, éloignez davantage les enceintes du téléviseur.
IMPORTANT
Attention : Ce système est capable de maintenir indéfiniment l’affichage d’une image vidéo fixe ou d’un menu sur l’écran de votre téléviseur. En laissant une image vidéo fixe ou un menu affiché sur votre téléviseur pendant une période prolongée, vous risquez de provoquer des dommages irréversibles au niveau de votre écran. Les téléviseurs à projection sont particulièrement sensibles à ce phénomène.
Transport du système
• Avant de déplacer le système, assurez-vous qu’il ne renferme aucun disque et débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale.
Remarques sur les disques
Entretien
• Avant de lire un disque, nettoyez-le à l’aide d’un chiffon de nettoyage. Essuyez le disque en allant du centre vers l’extérieur.
• N’utilisez pas de solvants, tels que la benzine, les diluants, les nettoyants disponibles dans le commerce ou les sprays antistatiques destinés aux disques en vinyle.
Ce système peut uniquement lire les disques de forme circulaire standard. L’utilisation d’un autre type de disque (par exemple en forme de carte, de cœur ou d’étoile) peut entraîner un dysfonctionnement.
N’utilisez pas de disque accompagné d’un accessoire disponible dans le commerce, comme une étiquette ou un anneau.
Informations complémentaires
Manipulation des disques
• Pour que les disques restent propres, tenez-les par la partie périphérique. Ne touchez jamais la surface.
• Ne collez ni papier, ni ruban adhésif sur le disque.
• N’exposez pas les disques au rayonnement direct du soleil ou à des sources de chaleur, telles que des conduits de chauffage et ne les laissez pas dans une voiture garée en plein soleil étant donné que la température à l’intérieur de l’habitacle risque d’augmenter considérablement.
• Après avoir lu un disque, rangez-le dans son boîtier.
57
FR
Page 58
Dépannage
Si vous rencontrez l’une des difficultés suivantes lors de l’utilisation de ce système, consultez ce guide de dépannage pour tenter de remédier au problème. Si le problème persiste, consultez votre revendeur Sony le plus proche. Remarquez que si le technicien remplace des pièces au cours d’une réparation, elles ne vous sont pas nécessairement rendues.
Caractéristiques générales
Symptôme Problèmes et solutions
Le système ne se met pas sous tension.
La télécommande ne fonctionne pas.
Le plateau du disque ne s’ouvre pas et vous ne parvenez pas à retirer le disque même après avoir appuyé sur Z.
Le système ne fonctionne pas normalement.
Messages
Symptôme Problèmes et solutions
Le message [Une nouvelle version du logiciel a été trouvée sur le réseau. Effectuez la mise à jour sous « M ise à jour réseau ».] s’affiche sur l’écran du téléviseur.
« PROTECTOR » et « PUSH PWR » apparaissent en alternance sur l’affichage du panneau frontal.
« LOCKED » apparaît sur l’affichage du panneau frontal.
« DEMO LOCK » apparaît sur l’affichage du panneau frontal.
« Exxxx » apparaît sur l’affichage du panneau frontal.
Seul le message apparaît sur l’écran du téléviseur.
• Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement raccordé.
• Rapprochez la télécommande de l’appareil.
• Remplacez les piles de la télécommande si elles sont faibles.
• Essayez les solutions suivantes : 1 Maintenez les touches N et Z de
l’appareil enfoncées pendant plus de 5 secondes pour ouvrir le plateau du disque. 2 Retirez le disque. 3 Débranc hez le cordon d’alimentation au ni veau de la prise murale, puis rebranchez-le quelques minutes plus tard.
• Débranchez le cordon d’alimentation au niveau de la prise murale, puis rebranchez-le quelques minutes plus tard.
• Pour mettre à jour le système vers une version plus récente du logiciel, reportez­vous à la section [Mise à jour réseau] (page 50).
Appuyez sur "/1 pour mettre le système hors tension, puis vérifiez les points suivants, une fois que « STANDBY » a disparu.
• Les cordons d’enceinte + et – sont-ils court-circuités ?
• Utilisez-vous les enceintes spécifiées ?
• Les orifices de ventilation du système ne sont-ils pas obstrués ?
• Après avoir vérifié les éléments ci-dessus et résolu les problèmes éventuels, mettez le système sous tension. Si vous ne trouvez pas la cause du problème alors que vous avez vérifié tous les points ci-dessus, consultez le revendeur Sony le plus proche.
• Désactivez la fonction de verrouillage enfant (page 42).
• Contactez votre revendeur Sony le plus proche ou un centre de service après­vente Sony agréé.
• Contactez votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony agréé et communiquez le code d’erreur.
• Contactez votre revendeur Sony le plus proche ou un centre de service après­vente Sony agréé.
58
FR
Page 59
Image
Symptôme Problèmes et solutions
Il n’y a pas d’image. • Vérifiez la méthode de sortie définie sur votre système (page 15). Il n’y a pas d’image lors d’un
raccordement à l’aide d’un câble HDMI.
Les images 3D provenant de la prise HDMI (IN 1) ou HDMI (IN
2) n’apparaissent pas sur l’écran du téléviseur.
Aucune image n’apparaît si la résolution de sortie vidéo sélectionnée dans [Format de la sortie vidéo] est incorrecte.
La zone sombre de l’image est trop foncée/la zone c laire est trop lumineuse ou manque de naturel.
L’image n’est pas correctement reproduite.
L’image comporte des parasites. • Nettoyez le disque.
L’image ne s’affiche pas sur la totalité de l’écran du téléviseur.
L’écran du téléviseur présente des irrégularités de couleurs.
Il n’y a pas d’image après la lecture d’un fichier vidéo/photo sur l’iPod/iPhone. (Modèles d’Europe et d’Australie uniquement.)
• L’appareil est raccordé à un dispositif de sortie qui n’est pas compatible HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) (« HDMI » ne s’allume pas sur le panneau frontal) (page 15).
• Selon le téléviseur ou le composant vidéo, il est possible que les images 3D n’apparaissent pas.
• Maintenez les touches N et VOLUME – de l’appareil enfoncées pendant plus de 5 secondes afin de rétablir la résolution de sortie vidéo minimale.
• Réglez [Mode Qualité d’image] sur [Standard] (par défaut) (page 31).
• Vérifiez les paramètres de [Format de la sortie vidéo] dans [Réglages Ecran] (page 51).
• Si les signaux analogiques et numériques sont reproduits simultanément, réglez [Sortie BD/DVD-ROM 1080/24p] sur [Non] dans [Réglages Ecran] (page 51).
• Pour les BD-ROM, vérifiez les réglages de [Sortie BD/DVD-ROM 1080/24p] dans [Réglages Ecran] (page 51).
• Si les signaux vidéo de votre système doivent passer par votre magnétoscope pour atteindre votre téléviseur, les signaux de protection contre la copie enregistrés sur certains BD/DVD peuvent affecter la qualité de l’image. Si vous continuez à rencontrer des difficultés même lorsque vous connectez votre appareil directement à votre téléviseur, essayez de raccorder votre appareil aux autres prises d’entrée.
• Vérifiez le réglage de [Type TV] dans [Réglages Ecran] (page 50).
• Le format d’écran du disque est fixe.
• Si les enceintes sont utilisées avec un téléviseur ou un projecteur à écran cathodique, installez-les à une distance de 0,3 m minimum du téléviseur.
• Si les irrégularités des couleurs persistent, mettez le téléviseur hors tension, puis remettez-le sous tension 15 à 30 minutes plus tard.
• Vérifiez qu’aucun objet magnétique (loquet magnétique d’un meuble TV, matériel médical, jouet, etc.) ne se trouve à proximité des enceintes.
• Sélectionnez sur votre téléviseur l’entrée correspondant à ce système.
Informations complémentaires
59
FR
Page 60
Son
Symptôme Problèmes et solutions
Il n’y a pas de son. • Le cordon d’enceinte n’est pas raccordé correctement.
• Vérifiez les réglages des enceintes (page 40).
Le son du Super Audio CD inséré dans un composant raccordé à la prise HDMI (IN 1) ou HDMI (IN 2) n’est pas reproduit.
Aucun son numérique provenant du téléviseur via la prise HDMI (OUT) n’est reproduit lors de l’utilisation de la fonction Audio Return Channel.
Le système ne reproduit pas correctement le son lorsqu’il est raccordé à un décodeur.
Le son est parasité par un bourdonnement ou des interférences sont émises.
Le son n’a plus l’effet stéréo lorsque vous écoutez un CD.
Le son est diffusé uniquement par l’enceinte centrale.
Aucun son ou un son très faible uniquement est diffusé par les enceintes surround.
Le son d’un composant raccordé est déformé.
• HDMI (IN 1) et HDMI (IN 2) n’acceptent pas un format audio qui contient une protection contre la copie. Raccordez la sortie audio analogique du composant aux prises AUDIO (AUDIO IN L/R) de l’appareil.
• Réglez [Commande pour HDMI] sur [Oui] sous [Réglages HDMI] dans [Réglages Système] (page 54). Réglez également [Audio Return Channel] sur [Auto] sous [Réglages HDMI] dans [Réglages Système] (page 54).
• Assurez -vous que votre téléviseur est compatible av ec la fonction Audio Retur n Channel.
• Assurez-vous qu’un câble HDMI est raccordé à une prise de votre téléviseur compatible avec la fonction Audio Return Channel.
• Réglez [Audio Return Channel] sur [Non] sous [Réglages HDMI] dans [Réglages Système] (page 54).
• Eloignez votre téléviseur des composants audio.
• Nettoyez le disque.
• Sélectionnez le son stéréo en appuyant sur (page 34).
• Suivant les disques, il se peut que le son ne soit diffusé que par l’enceinte centrale.
• Vérifiez les raccordements et les réglages des enceintes (pages 14, 40).
• Vérifiez le réglage surround (page 24).
• Selon la source, l’effet des enceintes surround peut être atténué.
• Une source à 2 canaux est en cours de lecture.
• Réduisez le niveau d’entrée du composant raccordé en sélectionnant [Atténuez
- AUDIO] (page 52).
Tuner
Symptôme Problèmes et solutions
Impossible de syntoniser des stations de radio.
• Vérifiez que l’antenne est correctement raccordée. Réglez l’antenne et raccordez une antenne extérieure si nécessaire.
• Le signal des stations est trop faible (lorsque vous effectuez la syntonisation automatiquement). Utilisez la syntonisation manuelle.
Lecture
Symptôme Problèmes et solutions
La lecture du disque ne démarre pas.
FR
60
• Le code local figurant sur le BD/DVD n’est pas compatible avec le système.
• De l’humidité s’est condensée à l’intérieur de l’appareil et peut endommager l’optique. Retirez le disque et laissez l’appareil sous tension pendant environ une demi-heure.
• Le système ne peut pas lire un disque enregistré qui n’est pas correctement finalisé (page 63).
Page 61
Symptôme Problèmes et solutions
Les noms de fichier ne s’affichent pas correctement.
La lecture du disque ne commence pas à partir du début.
La lecture ne redémarre pas à partir du point de reprise, autrement dit là où vous l’avez arrêtée.
Impossible de changer la langue de la plage audio/des sous-titres ou de changer d’angle.
Les contenus supplémentaires ou autres données disponibles sur le BD-ROM sont illisibles.
• Le système ne peut afficher que les formats de caractères compatibles avec la norme ISO 8859-1. Les autres formats de caractères risquent de s’afficher différemment.
• Selon le logiciel d’écriture utilisé, les caractères saisis peuvent s’afficher différemment.
• La fonction de reprise de la lecture a été sélectionnée. Appuyez sur OPTIONS et sélectionnez [Lect. depuis début], puis appuyez sur .
• Selon le disque, il se peut que le point de reprise soit effacé de la mémoire lorsque :
– vous ouvrez le plateau du disque ; – vous débranchez le périphérique USB ; – vous lisez un autre contenu ; – vous mettez l’appareil hors tension.
• Essayez d’utiliser le menu du BD ou du DVD.
• Des plages/sous-titres multilingues ou plusieurs angles ne sont pas enregistrés sur le BD ou le DVD en cours de lecture.
• Essayez les méthodes suivantes : 1 Retirez le disque. 2 Mettez le système hors tension. 3 Retirez le périphérique USB et rebranchez-le (page 28). 4 Mettez le système sous tension. 5 Insérez le BD-ROM doté de BONUSVIEW/BD-LIVE.
Périphérique USB
Symptôme Problèmes et solutions
Le périphérique USB n’est pas reconnu.
• Essayez les méthodes suivantes : 1 Mettez le système hors tension. 2 Retirez le périphérique USB et rebranchez-le. 3 Mettez le système sous tension.
• Assurez-vous que le périphérique USB est correctement raccordé au port (USB).
• Vérifiez si le périphérique USB ou un câble est endommagé.
• Vérifiez si le périphérique USB est activé.
• Si le périphérique USB est raccordé via un concentrateur USB, débranchez-le et raccordez le périphérique USB directement à l’appareil.
Informations complémentaires
Vidéo Internet BRAVIA
Symptôme Problèmes et solutions
L’image/le son est médiocre/ certains programmes s’affichent avec une perte de détails, en particulier lors d’actions rapides ou de scènes sombres.
La taille de l’image est réduite. • Appuyez sur X pour effectuer un zoom avant.
• Selon le fournisseur de contenu Internet, il se peut que la qualité de l’image/du son soit médiocre.
• Il est possible d’améliorer la qualité de l’image/du son en modifiant la vitesse de connexion. Sony recommande une vitesse de connexion de 2,5 Mbps minimum pour les vidéos de définition standard et de 10 Mbps pour les vidéos haute définition.
• Toutes les vidéos ne contiennent pas de son.
61
FR
Page 62
« BRAVIA » Sync ([Commande pour HDMI])
Symptôme Problèmes et solutions
La fonction [Commande pour HDMI] est sans effet (« BRAVIA » Sync).
• Vérifiez si [Commande pour HDMI] est réglé sur [Oui] (page 54).
• Si vous modifiez la connexion HDMI, mettez le système hors tension, puis à nouveau sous tension.
• En cas de panne de courant, réglez [Commande pour HDMI] sur [Non], puis réglez [Commande pour HDMI] sur [Oui] (page 54).
• Vérifiez les éléments suivants et consultez le mode d’emploi fourni avec le composant.
– le composant raccordé est compatible avec la fonction [Commande pour
HDMI] ;
– la fonction [Commande pour HDMI] est correctement configurée sur le
composant raccordé.
Connexion réseau
Symptôme Problèmes et solutions
Le système ne peut pas se connecter au réseau.
• Vérifiez la connexion réseau (page 20) et les réglages réseau (page 54).
Connexion USB LAN sans fil
Symptôme Problèmes et solutions
Impossible de connecter votre ordinateur à Internet après l’exécution de [Wi-Fi Protected Setup (WPS)].
Impossible de connecter le système à votre routeur LAN sans fil.
Le routeur sans fil souhaité n’est pas détecté, même lors de l’exécution de la commande [Balayage].
Le système ne peut pas se connecter au réseau ou la connexion au réseau est instable.
• Les réglages sans fil du routeur peuvent être automatiquement modifiés si vous utilisez la fonction Wi-Fi Protected Setup avant de modifier les réglages du routeur. Dans ce cas, modifiez les réglages sans fil de votre ordinateur en conséquence.
• Vérifiez si le routeur LAN sans fil est activé.
• Selon l’environnement d’utilisation, telles que le matériau du mur, les conditions de réception des ondes radio ou les obstacles situés entre le système et le routeur LAN sans fil, la distance de communication possible peut être raccourcie. Rapprochez le système du routeur LAN sans fil.
• Des appareils utilisant une bande de fréquences 2,4 GHz, tels qu’un four à micro-ondes, un périphérique Bluetooth ou un appareil numérique sans fil, peuvent interrompre la communication. Eloignez l’appareil de ces équipements ou mettez-les hors tension.
• Appuyez sur RETURN pour revenir à l’écran précédent, puis réexécutez la commande [Balayage]. Si le routeur sans fil souhaité n’est toujours pas détecté, appuyez sur RETURN pour sélectionner [Enregistr. manuel].
• L’appareil est trop éloigné du routeur LAN sans fil (page 20).
62
FR
Page 63
Disques compatibles
Blu-ray Disc
3)
DVD
3)
CD
1)
Comme les spécifications Blu-ray Disc sont
nouvelles et en cours d’évolution, certains disques risquent d’être illisibles selon leur type et leur version. Par ailleurs, la sortie audio varie selon la source, la prise de sortie raccordée et les paramètres audio sélectionnés.
2)
BD-RE : version 2.1
BD-R : versions 1.1, 1.2, 1.3, y compris les BD-R de type pigment organique (type LTH) Les BD-R enregistrés sur un ordinateur ne peuvent pas être lus si les postscripts sont enregistrables.
3)
Un CD ou un DVD ne peut pas être lu s’il n’a pas été
correctement finalisé. Pour obtenir davantage d’informations, consultez le mode d’emploi fourni avec l’appareil d’enregistrement.
1)
BD-ROM BD-R/BD-RE
DVD-ROM DVD-R/DVD-RW DVD+R/DVD+RW
CD-DA (CD de musique) CD-ROM CD-R/CD-RW Super Audio CD
2)
Remarque sur les opérations de lecture des BD/DVD
Certaines opérations de lecture de BD/DVD peuvent avoir été intentionnellement définies par les éditeurs de logiciels. Etant donné que ce système lit des BD/DVD conformément au contenu défini par les éditeurs de logiciels, il se peut que certaines fonctions de lecture ne soient pas accessibles.
Remarque relative aux BD/DVD double couche
Pendant la lecture, l’image et le son peuvent être momentanément interrompus lors du changement de couche.
Code local (BD-ROM/DVD VIDEO uniquement)
Votre système est identifié par un code local indiqué à l’arrière de l’appareil et il ne peut lire que les BD-ROM/DVD VIDEO (lecture uniquement) identifiés par un code local identique ou par .
ALL
Informations complémentaires
Disques illisibles
• BD avec cartouche
• BDXL
• DVD-RAM
• HD DVD
• Disques DVD audio
•PHOTO CD
• Sections de données des CD-Extra
•Super VCD
• Face audio des DualDiscs
Remarques sur les disques
Cet appareil est conçu pour la lecture de disques conformes a la norme Compact Disc (CD). Les DualDisc et certains disques audio encodés avec des technologies de protection des droits d’auteur ne sont pas conformes a la norme Compact Disc (CD). Par conséquent, il est possible qu’ils ne soient pas compatibles avec cet appareil.
63
FR
Page 64
Types de fichiers compatibles
Vidéo
Format de fichier Extensions
MPEG-1 Video/PS MPEG-2 Video/PS, TS
Xvid « .avi » MPEG4/AVC
1)
WMV9 AVCHD
Musique
Format de fichier Extensions
MP3 (MPEG-1 Audio Layer III)
1)3)
AAC WMA9 Standard LPCM «.wav»
Photo
Format de fichier Extensions
JPEG «.jpg», «.jpeg» GIF « .gif » PNG « .png »
1)
Le système ne lit pas les fichiers encodés avec la
technologie DRM.
2)
Le système lit les fichiers au format AVCHD
enregistrés à l’aide d’un caméscope numérique, etc. Pour visionner les fichiers au format AVCHD, le disque qui contient des fichiers au format AVCHD doit être finalisé.
3)
Le système ne lit pas les fichiers encodés avec la
compression sans perte, etc.
1)
«.mpg», «.mpeg»,
1)
«.m2ts», «.mts»
1)
1)3)
«.mkv», «.mp4», «.m4v», «.m2ts», « .mts »
«.wmv», «.asf»
2)
«.mp3»
«.m4a» «.wma»
• Selon le format de fichier, le codage de fichier ou les conditions d’enregistrement, il se peut que certains fichiers soient illisibles.
• Il se peut que certains fichiers modifiés à l’aide d’un ordinateur soient illisibles.
• Le système reconnaît uniquement les fichiers ou dossiers suivants sur un BD, un DVD, un CD ou un périphérique USB :
– les dossiers situés jusqu’au 3ème niveau ; – jusqu’à 500 fichiers dans une même arborescence.
• Il se peut que certains périphériques USB ne fonctionnent pas avec ce système.
• Le système reconnaît les périphériques Mass Storage Class (MSC) (notamment une mémoire flash ou un lecteur de disque dur), les périphériques SICD (Still Image Capture Device), ainsi que les claviers 101 touches (port (USB) avant uniquement).
• Pour éviter toute altération des données contenues dans une mémoire USB ou dans un autre périphérique, mettez le système hors tension avant de connecter ou de retirer cette mémoire USB ou ce périphérique.
• Il est possible que le système ne lise pas, de façon fluide, les fichiers vidéo à débit binaire élevé d’un DATA CD. Il est conseillé de lire les fichiers vidéo à débit binaire élevé à partir d’un DATA DVD.
64
FR
Page 65
Formats audio pris en charge
Ce système prend en charge les formats audio suivants.
Format
Fonction
« BD/DVD » « HDMI1 »
« HDMI2 » «TV»
(DIGITAL IN)
LPCM 2ch LPCM 5.1ch
LPCM 7.1ch
aaaaaaaa a a a –––
a a a –––
a : format pris en charge.
– : format non pris en charge.
• HDMI (IN 1) et HDMI (IN 2) ne reproduisent aucun son en présence d’un format audio contenant une protection contre la copie, par exemple des Super Audio CD ou des DVD-Audio.
• Pour le format LPCM 2ch, la fréquence d’échantillonnage maximale du signal numérique prise en charge est de 96 kHz lors de l’utilisation de la fonction « HDMI1 » ou « HDMI2 » et de 48 kHz lo rs de l’utilisation de la fonction «TV».
Dolby Digital Dolby
TrueHD, Dolby Dig ital Plus
DTS DTS-ES
Discrete 6.1, DTS-ES Matrix 6.1, DTS96/24
DTS-HD High Resolution Audio
DTS-HD Master Audio
Informations complémentaires
65
FR
Page 66
Spécifications
Partie amplificateur
PUISSANCE DE SORTIE (nominale) Avant G/Avant D : 108 W + 108 W (sous
3 ohms, 1 kHz, 1 % DHT) PUISSANCE DE SORTIE (référence) Avant G/Avant D/Centre/Surround G/Surround D :
167 W (par canal sous
3 ohms, 1 kHz) Caisson de graves : 165 W (sous 3 ohms,
80 Hz) Entrées (analogiques) AUDIO (AUDIO IN) Sensibilité : 450/250 mV Entrées (numériques) TV (Audio Return Channel/OPTICAL)
Formats pris en charge :
LPCM 2CH (jusqu’à
48 kHz), Dolby Digital,
DTS HDMI (IN 1)/HDMI (IN 2)
Formats pris en charge :
LPCM 2CH (jusqu’à
96 kHz), Dolby Digital,
DTS
Partie vidéo
Sorties VIDEO : 1 Vp-p 75 ohms
Partie HDMI
Connecteur Type A (19 broches)
Système BD/DVD/Super Audio CD/CD
Système de format des signaux Modèles des Etats-Unis et du Canada :
NTSC Autres modèles : NTSC/PAL
Partie USB
Port (USB) : Type A (pour le
raccordement d’une
mémoire USB, d’un
lecteur de carte mémoire,
d’un appareil photo
numérique et d’un
caméscope numérique)
Partie LAN
Borne LAN (100) Borne 100BASE-TX
Partie tuner FM
Système Synthétiseur numérique à
boucle à verrouillage de
phase à quartz Plage de syntonisation Modèles des Etats-Unis et du Canada :
87,5 MHz - 108,0 MHz
(pas de 100 kHz) Autres modèles : 87,5 MHz - 108,0 MHz
(pas de 50 kHz) Antenne Fil d’antenne FM Bornes d’antenne 75 ohms, dissymétrique
Enceintes Avant/Surround (SS-TSB105)
Dimensions (approx.) 85 mm × 220 mm × 95 mm
(l/h/p) Poids (approx.) Avant : 0,5 kg
Surround : 0,6 kg
Centre (SS-CTB102)
Dimensions (approx.) 315 mm × 54 mm × 55 mm
(l/h/p) Poids (approx.) 0,4 kg
Caisson de graves (SS-WSB103)
Dimensions (approx.) 260 mm × 265 mm ×
270 mm (l/h/p) Poids (approx.) 3,8 kg
Caractéristiques générales
Puissance de raccordement
220 V - 240 V CA,
50/60 Hz Consommation électrique Marche : 160 W
Veille : 0,3 W (en mode
d’économie d’énergie) Dimensions (approx.) 400 mm × 65 mm ×
315 mm (l/h/p) parties
saillantes comprises Poids (approx.) 3,3 kg
La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
• Consommation électrique en veille 0,3 W.
• Plus de 85 % de la puissance de l’amplificateur est
obtenue grâce à l’amplificateur complètement numérique S-Master.
66
FR
Page 67
Liste des codes de langue
L’orthographe des langues est conforme à la norme ISO 639 : 1988 (E/F).
Informations complémentaires
Contrôle parental/Liste des codes de zones
67
FR
Page 68
Index
Chiffres
3D 27
A
A/V SYNC 33 Affichage automatique 54 Affichage du panneau frontal 9 Atténuez - AUDIO 52 Audio 52 Audio DRC 51 Audio Return Channel 54
B
BD-LIVE 27 BONUSVIEW 27 BRAVIA Sync 39
C
Canaux de lecture Super Audio
CD 53 CD 63 Code local 63 Code zone contrôle parental 53 Commande pour HDMI 39, 54 Connexion Internet BD 53 Contenu Internet 31 Contrôle parental BD 53 Contrôle parental DVD 53 Contrôle parental Vidéo
Internet 53 Couche lecture disque hybride
BD 53 Couche lecture Super Audio
CD 53
D
Diagnostic de connexion au
réseau 54 Diaporama 32 Disques compatibles 63 Dolby Digital 34 DTS 34 DVD 63
E
Economiseur d’écran 54 Effet sonore 52
F
Format de l’écran 50 Format de la sortie vidéo 51 Format image DVD 50
H
HDMI
YCbCr/RGB (HDMI) 51
I
Informations de lecture 28 Informations système 54 Initialiser informations
personnelles 55
L
Liste des codes de langue 67
M
Menu BD/DVD 52 Mettre à jour 50 Mise à jour réseau 50 Mise en veille auto 54 Mode Conversion cinéma 51 Mode de démarrage rapide 54 Mode de pause 51 Mode FM 36 Mot de passe 53
O
OSD 54
P
Panneau arrière 10 Panneau frontal 8 Paramètres Réseau 45, 54
R
RDS 37 Retour aux réglages par défaut
d’usine 55 Régl. facile 55 Réglage de sortie 3D 50 Réglage facile 22 Réglage MIX Audio BD 51 Réglage Surround 52 Réglage taille d’écran TV pour
3D 50 Réglages Audio 51 Réglages Contrôle parental 53 Réglages Ecran 50
Réglages Enceintes 40, 52
Connexion 40 Distance 40
Niveau 41 Réglages Musique 53 Réglages Réseau 54 Réglages Visualisation BD/
DVD 52 Réinitialisation 55
S
SLEEP 41 Son diffusé multiplex 35 Sortie audio 52 Sortie BD/DVD-ROM 1080/
24p 51 Sortie Deep Colour HDMI 51 Sous-titre 53
T
Télécommande 11 Tonalité d’essai 41 Type TV 50
U
USB 28
V
Verrouillage enfant 42 Vidéo Internet BRAVIA 31 Vidéo Internet sans restriction
53
W
WEP 47 WPA2-PSK (AES) 47, 48 WPA2-PSK (TKIP) 47, 48 WPA-PSK (AES) 47, 48 WPA-PSK (TKIP) 47, 48
68
FR
Page 69
Page 70
ADVERTENCIA
No sitúe el aparato en un espacio cerrado, como una estantería o un armario empotrado.
Para reducir el riesgo de incendio, no cubra las aberturas de ventilación del aparato con periódicos, manteles, cortinas, etc. Tampoco coloque fuentes con llamas al descubierto, como velas encendidas, sobre el aparato. Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga el aparato a goteos ni salpicaduras, ni coloque objetos que contengan líquidos, como jarrones, encima. No exponga las pilas n i los aparatos con pilas insertadas a calor excesivo como, por ejemplo, la luz solar, el fuego o similares. Para evitar lesiones, este aparato debe fijarse firmemente al suelo o a la pared de acuerdo con las instrucciones de instalación. Solo para uso en interiores.
PRECAUCIÓN
La utilización de instrumentos ópticos con este producto aumenta el riesgo de sufrir daños oculares. Dado que el rayo láser utilizado en este Blu-ray Disc/DVD Home Theatre System es perjudicial para la vista, no intente desmontar la unidad. Solicite cualquier reparación u operación de mantenimiento a personal cualificado solamente.
Este aparato está clasificado como producto CLASS 3R LASER. Cuando se abre el receptáculo protector del láser, se emiten
radiaciones láser visibles e invisibles, por lo tanto, asegúrese de evitar la exposición directa de los ojos.
Esta marca se encuentra en el receptáculo protector del láser en el interior de la carcasa.
Este aparato está clasificado como producto CLASS 1 LASER. Esta marca se encuentra en la parte posterior externa.
Para los clientes de Europa
Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida
útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos)
Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos domésticos n ormales, sino que debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, Ud. ayuda a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto.
Tratamiento de las baterías al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en
países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos)
Este símbolo en la batería o en el embalaje indica que la batería proporcionada con este produ cto no puede ser tratada como un residuo doméstico normal. En algunas baterías este símbolo puede utilizarse en combinación con el símbolo químico. El símbolo químico del mercurio (Hg) o del plomo (Pb) se añadirá si la batería contiene más del 0,0005% de mercurio o del 0,004% de plomo. Al asegurarse de que estas baterías se desechan correctamente, Ud. ayuda a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de la batería. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. En el caso de productos que por razones de seguridad, rendimiento o mantenimiento de datos, sea necesaria una conexión permanente con la batería incorporada, esta batería solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello. Para asegurarse de que la batería será tratada correctamente, entregue el producto al final de su vida útil en un punto de recogida para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos. Para las demás baterías, vea la sección donde se indica cómo quitar la batería del producto de forma segura. Deposite la batería en el correspondiente punto de recogida para el reciclado. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto o de la batería, póngase en contacto
ES
2
Page 71
con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento d onde ha adquirido el producto.
Aviso para los clientes: la información siguiente solo es válida para equipos vendidos en países en los que se apliquen las directivas de la UE.
El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. El representante autorizado para EMC y seguridad en el producto es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para cualquier asunto relacionado con servicio o garantía por favor diríjase a la dirección indicada en los documentos de servicio o garantía adjuntados con el producto.
Precauciones
Este equipo se ha pr obado y cumple con lo establecido por la Directiva EMC si se utiliza un cable de conexión de menos de 3 metros de longitud. (Solamente en los modelos europeos y rusos)
Fuentes de alimentación
• Aunque apague la unidad, no se desconectará de la red mientras permanezca conectada a la toma de ca.
• Puesto que el enchufe principal se utiliza para desconectar la unidad de la red, conecte la unidad a una toma de ca de fácil acceso. Si detecta alguna anomalía en la unidad, desconecte el enchufe principal de la toma de ca inmediatamente.
Visualización de imágenes de vídeo en 3D
Es posible que algunas personas experimenten algún tipo de molestia (como vista cansada, fatiga o náuseas) durante la visualización de imágenes de vídeo
en 3D. Sony recomienda que todos los espectadores descansen la vista regularmente durante la visualización de imágenes de vídeo en 3D. La duración y la frecuencia de los descansos necesarios variará de una persona a otra. Cada usuario debe decidir qué le conviene más. En el caso de que experimente cualquier tipo de molestia, debería dejar de visualizar las imágenes de vídeo en 3D hasta que se le pasen los síntomas; consulte estos efectos con un médico si lo considera necesario. Asimismo, debería revisar (i) el manual de instrucciones o la notificación de precaución de cualquier otro dispositivo que utilice junto con este equipo, o bien, los contenidos de Blu-ray Disc que se reproducen con este producto y ( ii) nuestro sitio web (http://esupport.sony.com/) para obtener la información más reciente. Tenga en cuenta que la capacidad visual de los niños (especialmente la de los menores de seis años) todavía está en desarrollo. Consulte con su médico (por ejemplo, un pediatra o un oftalmólogo) antes de permitir que los niños visualicen imágenes de vídeo en 3D.
Los adultos deberían supervisar a los niños para asegurarse de que siguen las recomendaciones mencionadas anteriormente.
Protección contra copias
Tenga en cuenta los avanzados sistemas de protección del contenido que se utilizan tanto en los soportes de Blu-ray Disc DVD. Estos sistemas, denominados AACS (Advanced Access Content System) y CSS (Content Scramble System), pueden contener algunas restricciones sobre la re producción, salida analógica y otras funciones similares. El funcionamiento de este producto y sus restricciones pueden variar en función de la fecha de compra, ya que es posible que la administración de AACS
TM
y
adopte o modifique su reglas relativas a las restricciones una vez transcurrido el tiempo de compra.
Derechos de autor y marcas comerciales
• Este sistema incorpora el decodificador de sonido envolvente de matriz adaptable Dolby* Digital y Dolby Pro Log ic (II) y el sistema DTS** Digital Surround.
* Fabricado bajo licencia de
Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
** Fabricado bajo licencia
amparado por las patentes estadounidenses:
5.451.942; 5.956.674;
5.974.380; 5.978.762;
6.226.616; 6.487.535;
7.212.872; 7.333.929;
7.392.195; 7.272.567 y otras patentes estadounidenses e internacionales emitidas y pendientes. DTS, DTS-HD y su símbolo son marcas comerciales registradas, y DTS-HD Master Audio y los logotipos de DTS son marcas comerciales de DTS, Inc. El producto incluye el software. © DTS, Inc. Todos los derechos reservados.
• Este sistema incluye tecnología High-Definition Multimedia Interface (HDMI HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC en los Estados Unidos y otros países.
• Java es una marca comercial de Oracle y/o sus afiliados.
• “BD-LIVE” y “BONUSVIEW” son marcas comerciales de Blu-ray Disc Association.
• “Blu-ray Disc” es una marca comercial.
TM
).
ES
3
Page 72
• “Blu-ray Disc”, “DVD+RW”, “DVD-RW”, “DVD+R”, “DVD­R,” y los logotipos de “DVD VIDEO” y “CD” son marcas comerciales.
• “Blu-ray 3D” y el logotipo de “Blu-ray 3D” son marcas comerciales de Blu-ray Disc Association.
• “BRAVIA” es una marca comercial de Sony Corporation.
• “AVCHD” y el logotipo de “AVCHD” son marcas comerciales de Panasonic Corporation y Sony Corporation.
, “XMB” y “xross media bar” son marcas comerciales de Sony Corporation y Sony Computer Entertainment Inc.
• “PLAYSTATION” es una marca comercial de Sony Computer Entertainment Inc.
• El logotipo de Wi-Fi CERTIFIED™ es una marca de certificación de la Wi-Fi Alliance.
• La Marca Wi-Fi Protected Setup™ pertenece a la Wi-Fi Alliance.
• “Wi-Fi CERTIFIED™” y “Wi-Fi Protected Setup™” son marcas comerciales de la Wi-Fi Alliance.
• “PhotoTV HD” y el logotipo de “PhotoTV HD” son marcas comerciales de Sony Corporation.
• Patentes y tecnología de codificación de audio de 3 capas MPEG con licencia de F raunhofer IIS y Thomson.
• iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano y el iPod touch son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en EE. UU. y otros países.
• “Made for iPod” y “Made for iPhone” indican que un accesorio electrónico se diseñó para conectarse específicamente a los dispositivos iPod o iPhone respectivamente, y que el fabricante obtuvo la certificación
necesaria para que c umpla con los estándares de rendimiento de Apple. Apple no se hace responsable del funcionamiento de este dispositivo en cumplimiento de los estándares de seguridad y normativa. Tenga en cuenta que el uso de este accesorio con el iP od o el iPhone puede afectar al rendimiento inalámbrico.
• Windows Media es una marca comercial registrada o una marca comercial de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países. Este producto contiene tecnología que está sujeta a determinados derechos de la propiedad intelectual de Microsoft. Queda prohibido el uso o distribución de esta tecnología fuera de este producto sin las correspondientes licencias de Microsoft. Los propietarios del cont enido utilizan la tecnología de acceso al contenido Microsoft P layReady para proteger su propiedad intelectual, incluido el contenido protegido por los derechos de autor. Este dispositivo utiliza la tecnología PlayReady para acceder al contenido protegido por PlayReady y/o al contenido protegido por WMDRM. Si el dispositivo no consigue aplicar correctamente el cumplimiento de las restricciones en el uso del contenido, es posible que los propietarios del contenido soliciten a Microsoft que revoque la capacidad del dispositivo para consumir contenido prote gido por PlayReady. La revocación no debería afectar al contenido no protegido ni al contenido protegido por otras tecnologías de acceso al contenido. Es posible que los propietarios del contenido exijan la actualización de PlayReady para permitir el acceso a su contenido. Si rechaza una actualización, no podrá acceder al contenido que requiera dicha actualización.
• El resto de marcas comerciales son marcas comerciales de sus respectivos propietarios.
• Otros nombres de sistemas y de productos son, en general, marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus fa bricantes. Las marcas ™ y ® no se indican en este documento.
ES
4
Page 73
Acerca de este Manual de instrucciones
• Las instrucciones de este Manual de instrucciones describen los controles del mando a distancia. También es posible utilizar los controles de la unidad si presentan los mismos nombres o similares a los del mando a distancia.
• En este manual, se utiliza el término “disco” como referencia general para los discos BD, DVD, Super Audio CD o CD, salvo que se especifique de otro modo en el texto o las ilustraciones.
• Algunas ilustraciones se presentan como dibujos conceptuales y podrían ser diferentes de los productos reales.
• Es posible que los elementos que aparecen en la pantalla del televisor varíen en función de la zona.
• El ajuste predeterminado aparece subrayado.
ES
5
Page 74
Tabla de contenido
Acerca de este Manual de
instrucciones.....................................5
Desembalaje............................................7
Índice de componentes y controles.........8
Procedimientos iniciales
Paso 1: Instalación del sistema...13
Paso 2: Conexión del sistema .....14
Paso 3: Conexión a la red ............20
Paso 4: Realización de la operación
Configuración fácil..................22
Paso 5: Selección de la fuente ....23
Paso 6: Escucha de sonido
envolvente ...............................24
Reproducción
Reproducción de un disco.....................27
Reproducción desde un dispositivo
USB ................................................28
Utilización de un iPod/iPhone ..............29
Reproducción a través de una red.........31
Opciones disponibles ............................31
Ajuste del sonido
Selección del efecto adecuado para la
fuente ..............................................34
Selección del formato de audio, las pistas
multilingües o el canal....................34
Escucha de sonido de emisión
multiplex.........................................35
Sintonizador
Cómo escuchar la radio.........................36
Utilización del sistema de datos de radio
(RDS)..............................................37
Otras operaciones
Utilización de la función Control por
HDMI para “BRAVIA” Sync......... 38
Ajustes de los altavoces ........................39
Uso del temporizador de apagado.........40
Desactivación de los botones de la
unidad .............................................41
Control del televisor con el mando a
distancia suministrado ....................41
Cambio del brillo del Visor del panel
frontal..............................................42
Ahorro de energía en el modo de
espera.............................................. 42
Exploración de sitios web..................... 42
Configuración de la red ........................ 44
Opciones y ajustes
Uso de la pantalla de ajustes................. 48
[Actualizar red]..................................... 49
[Ajustes de pantalla] ............................. 49
[Ajustes de audio]................................. 50
[Ajustes de visionado para
BD/DVD] ....................................... 51
[Ajustes de reproducción prohibida] .... 52
[Ajustes de música] .............................. 52
[Ajustes del sistema].............................53
[Configuración de red]..........................53
[Configuración fácil]............................ 54
[Restaurar] ............................................ 54
Información complementaria
Precauciones......................................... 55
Notas sobre los discos .......................... 56
Solución de problemas .........................57
Discos reproducibles ............................ 62
Tipos de archivos reproducibles........... 63
Formatos de audio compatibles............ 64
Especificaciones ................................... 65
Lista de códigos de idiomas ................. 66
Índice alfabético ................................... 67
ES
6
Page 75
Desembalaje
• Altavoces frontales (2)
• Altavoces de sonido envolvente (2)
• Altavoz central (1)
• Altavoz potenciador de graves (1)
• Antena monofilar de FM (1)
o
• Cable de vídeo (1)
• Mando a distancia (control remoto) (1)
• Pilas R6 (tamaño AA) (2)
• Acoplador para iPod/iPhone (TDM-iP30) (1) (Solamente en los modelos de Europa y Australia)
• Cable USB (1) (Solamente en los modelos de Europa y Australia)
• Manual de instrucciones
• Guía de ajuste rápido
• Guía de instalación de los altavoces
• Software License Information
Preparación del mando a distancia
Inserte dos pilas R6 (tamaño AA) (suministradas) de forma que coincidan los extremos 3 y # de dichas pilas con las marcas del interior del compartimiento.
ES
7
Page 76
Índice de componentes y controles
Para obtener más información, consulte las páginas indicadas entre paréntesis.
Panel frontal
A Bandeja de discos (página 27) B Sensor remoto C Visor del panel frontal D Puerto (USB) (página 28)
Se usa para conectar un dispositivo USB.
E Botones de operaciones de
reproducción Z (apertura/cierre) (página 27)
Permite abrir o cerrar la bandeja de discos.
N (reproducir)
Permite iniciar o reiniciar la reproducción (reanudación de reproducción).
Permite reproducir una presentación de diapositivas si se inserta un disco que contenga archivos de imagen JPEG.
x (detener)
Permite detener la reproducción y recuperar el punto de detención (punto de reanudación). El punto de reanudación de un título o una pista es el último punto reproducido o la última fotografía de una carpeta de fotografías.
FUNCTION
FUNCTION
VOLUME
Permite seleccionar la fuente de reproducción.
VOLUME +/–
Permiten ajustar el volumen del sistema.
F "/1 (encendido/en espera)
Permite encender la unidad o ajustarla en el modo de espera.
ES
8
Page 77
Visor del panel frontal
Acerca de las indicaciones del visor del panel frontal
A Muestra el estado de reproducción del
sistema.
B Se ilumina cuando está activada la
reproducción repetida.
C Se ilumina cuando se recibe sonido
estéreo. (Solamente radio)
D Se ilumina cuando la toma HDMI (OUT)
está correctamente conectada a un dispositivo compatible con HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) que disponga de una entrada HDMI o DVI (Digital Visual Interface).
E Se ilumina cuando está desactivado el
sonido.
F Muestra el estado del sistema como,
por ejemplo, la frecuencia de radio, etc.
G Se ilumina cuando se emiten señales
de vídeo 720p/1080i/1080p a través de la toma HDMI (OUT).
ES
9
Page 78
Panel posterior
ONLY FOR SS-TSB105
FRONT R FRONT L SUBWOOFER CENTER SUR R
ONLY FOR SS-WSB103
SPEAKERS
ONLY FOR SS-CTB102
ONLY FOR SS-TSB105
SUR L
A Tomas SPEAKERS (página 14) B Puerto (USB) (página 28) C Tomas AUDIO (AUDIO IN L/R)
(página 17)
D Toma ANTENNA (FM COAXIAL 75Ω)
(página 19)
E Toma TV (DIGITAL IN OPTICAL)
(página 15)
VIDEO OUT
DIGITAL IN
OPTICAL
L
ARC
OUT
IN 1 IN 2
LAN (100)
AUDIO IN
R
TV
AUDIO
F Terminal LAN (100) (página 20) G Toma HDMI (IN 2) (página 17) H Toma HDMI (IN 1) (página 17) I Toma HDMI (OUT) (página 15) J Toma VIDEO OUT (página 15)
ANTENNA
COAXIAL
75
FM
10
ES
Page 79
Mando a distancia
SPEAKERS
TV
TV
AUDIO
BRAVIA Sync
9
FUNCTION
TOP MENU
RETURN OPTIONS
SOUND MODE
PRESET
TUNING
8
DIMMER
SLEEP
DISPLAY
HOME
231
564
8097
POP UP/ MENU
SOUND MODE
PRESET
TUNING
TV
TV
Los botones del número 5, , 2 + y N tienen un punto táctil. Utilícelo como referencia cuando use el mando a distancia.
: permite controlar el televisor (para obtener más información, consulte “Control del televisor con el mando a distancia suministrado” (página 41)).
A Z (abrir/cerrar)
Permite abrir o cerrar la bandeja de discos.
SPEAKERS TVyAUDIO
Permite seleccionar si el sonido del televisor se emitirá desde los altavoces del sistema o desde los altavoces del televisor. Esta opción solamente funciona si se ajusta [Control por HDMI] en [Sí] (página 53).
TV "/1 (encendido/en espera) (página
41)
Permite encender el televisor o ajustarlo en el modo de espera.
1
2
3
4
5
6
7
"/1 (encendido/en espera) (páginas 22,
36)
Permite encender el sistema o ajustarlo en el modo de espera.
B Botones numéricos (páginas 37, 41)
Permiten introducir los números de título/ capítulo, el número de preajuste de la emisora, etc.
(audio) (páginas 34, 35)
Permite seleccionar el formato o la pista de audio.
(subtítulos) (página 52)
Permite seleccionar el idioma de los subtítulos cuando se graban subtítulos en varios idiomas en un disco BD-ROM/DVD VIDEO.
C Botones de color (rojo/verde/amarillo/
azul)
Teclas de acceso directo para seleccionar elementos de los menús de algunos BD (también se pueden utilizar para las operaciones interactivas de Java de los BD).
D TOP MENU
Permite abrir o cerrar el menú principal del BD o el DVD.
POP UP/MENU
Permite abrir o cerrar el menú emergente del BD-ROM o el menú del DVD.
OPTIONS (páginas 24, 31, 42)
Permite visualizar el menú de opciones en la pantalla del televisor o en el visor del panel frontal. (La ubicación varía según la función seleccionada.)
RETURN
Permite volver a la pantalla anterior.
C/X/x/c
Permiten desplazar el cursor a un elemento de la pantalla.
(introducir)
Permite introducir el elemento seleccionado.
E SOUND MODE +/– (página 34)
Permite seleccionar el modo de sonido.
HOME (páginas 22, 36, 39, 42, 44, 48)
Permite abrir o cerrar el menú principal del sistema.
11
ES
Page 80
F Botones de control de la reproducción
Consulte “Reproducción” (página 27).
./> (anterior/siguiente)
Pasa al capítulo, pista o archivo anterior o siguiente.
(repetición/avance)
Vuelve a reproducir las escenas actuales brevemente, durante 10 segundos./Avanza rápidamente las escenas actuales brevemente, durante 15 segundos.
m/M (rápida/lenta/plano congelado)
Rebobina o avanza rápidamente el disco durante la reproducción. Cada vez que pulse el botón, la velocidad de búsqueda cambiará. Activa la reproducción a cámara lenta cuando se pulsa durante más de un segundo en modo de pausa. Reproduce un fotograma cada vez que se pulsa en modo de pausa. Los modos de reproducción a cámara lenta y fotograma único no están disponibles para los discos Blu-ray 3D.
N (reproducir)
Permite iniciar o reiniciar la reproducción (reanudación de reproducción). Permite activar la Reproducción mediante una pulsación (página 38) cuando el sistema está encendido y se ha establecido la función “BD/DVD”.
X (introducir una pausa)
Permite insertar una pausa o reiniciar la reproducción.
x (detener)
Permite detener la reproducción y recuperar el punto de detención (punto de reanudación). El punto de reanudación de un título o una pista es el último punto reproducido o la última fotografía de una carpeta de fotografías.
Botones de control de la radio
Consulte “Sintonizador” (página 36).
PRESET +/– TUNING +/–
G (silencio)
Permite desactivar temporalmente el sonido.
2 (volumen) +/– (página 36)
Permite ajustar el volumen.
TV 2 (volumen) +/–
Ajusta el volumen del televisor.
TV t (entrada TV)
Permite cambiar la fuente de entrada del televisor entre este y otras fuentes de entrada.
H DISPLAY (páginas 27, 31, 42)
Muestra la información de la reproducción y de la navegación por web en la pantalla del televisor. Permite visualizar la emisora de radio memorizada, la frecuencia, etc., en el visor del panel frontal. Permite visualizar la información del flujo o el estado de decodificación en el visor del panel frontal cuando la función está ajustada en un valor distinto de “BD/DVD”. Si el sistema se ajusta en la función “HDMI1”, “HDMI2” o “TV” la información del flujo o el estado de decodificación aparecerán solamente cuando se emita una señal digital. La información del flujo/el estado de descodificación es posible que no aparezcan en función del flujo o del elemento que se esté descodificando.
I DIMMER (página 42)
Permite cambiar el brillo del visor del panel frontal.
SLEEP (página 40)
Permite ajustar el temporizador de apagado.
FUNCTION (páginas 23, 36)
Permite seleccionar la fuente de reproducción.
(favoritos)
Muestra los c ontenidos de Internet añadid os a la lista de favoritos. Puede guardar 18 contenidos de Internet favoritos.
12
ES
Page 81
Procedimientos iniciales
Paso 1: Instalación del sistema
Cómo colocar el sistema
Instale el sistema de acuerdo con la siguiente ilustración.
AB
F
C
G
DE
• Tenga cuidado cuando coloque los altavoces o los soportes colocados en éstos en suelos tratados de manera especial
(encerados, barnizados con aceites, pulidos, etc.), ya que pueden mancharse o decolorarse.
• No se apoye ni se cuelgue del altavoz, ya que este podría caerse.
A Altavoz frontal (L (izquierdo)) B Altavoz frontal (R (derecho)) C Altavoz central D Altavoz de sonido envolvente (L (izquierdo)) E Altavoz de sonido envolvente (R (derecho)) F Altavoz potenciador de graves G Unidad
Procedimientos iniciales
• Puede instalar los altavoces en una pared. Para obtener más información, consulte la “Guía de instalación de los
altavoces” suministrada.
13
ES
Page 82
Paso 2: Conexión del sistema
Para obtener información acerca de la conexión del sistema, lea la información de las páginas siguientes. No conecte el cable de alimentación de ca de la unidad a una toma de pared hasta que haya realizado todas las demás conexiones.
• Si conecta otro componente con control de volumen, baje el volumen de los otros componentes hasta un nivel con el que el sonido no se emita distorsionado.
Procedimientos iniciales
Conexión de los altavoces
Para conectar los cables de altavoz a la unidad
Conecte los cables de altavoz de modo que coincidan con el color de las tomas SPEAKERS de la unidad. Cuando realice la conexión con la unidad, inserte el conector hasta que se oiga un clic.
Blanco (altavoz frontal izquierdo (L))
Rojo (altavoz frontal derecho (R))
ONLY FOR SS-TSB105
ONLY FOR SS-WSB103
Púrpura (altavoz potenciador de graves)
Verde (altavoz central)
ONLY FOR SS-TSB105
ONLY FOR SS-CTB102
Panel posterior de la unidad
14
Gris (altavoz de sonido envolvente derecho (R))
ES
FRONT R FRONT L SUBWOOFER CENTER SUR R
SPEAKERS
SUR L
Azul (altavoz de sonido envolvente izquierdo (L))
Page 83
Conexión del televisor
Conecte el sistema al televisor para visualizar la imagen del sistema en él y escuche el sonido del televisor a través de los altavoces del sistema.
En función de las tomas y funciones del televisor, seleccione el método de conexión.
• Si el televisor dispone de una toma HDMI que lleve la marca “ARC*”: conexión A
• Si el televisor dispone de una toma HDMI: conexiones A y C
• Si el televisor no dispone de tomas HDMI: conexiones B y C
Conexiones de vídeo
AB C
Conexión de audio
Procedimientos iniciales
Cable HDMI
(no suministrado)
Cable de vídeo
(no suministrado)
Calidad de imagen
Televisor
Flujo de la señal
: señal de vídeo
: señal de audio
Panel posterior de la unidad
Cable digital óptico
(no suministrado)
HDMI IN
VIDEO IN DIGITAL OUT
OPTICAL
Amarillo
AB C
o
**
Amarillo
ARC
OUT
IN 1 IN 2
VIDEO OUT
DIGITAL IN
OPTICAL
TV
* Audio Return Channel. Para obtener información detallada, consulte “Acerca de Audio Return Channel”
(página 16).
** Disponible únicamente si su televisor es compatible con la función Audio Return Channel.
15
ES
Page 84
A Conexión de cable HDMI
Si el televisor dispone de una toma HDMI, realice la conexión al televisor con un cable HDMI. Esta opción proporciona una mejor calidad de imagen en comparación con otros tipos de conexiones. Si realiza la conexión con un cable HDMI, deberá seleccionar el tipo de señal de salida cuando lleve a cabo la Configuración fácil (página 22). Si desea obtener más ajustes de HDMI, consulte “[Configuración HDMI]” (página 53).
Acerca de Audio Return Channel
Si su televisor es compatible con la función Audio Return Channel, una conexión de cable HDMI también enviará una señal de audio digital desde el televisor. No es necesario hacer una conexión de audio por separado para escuchar el sonido del televisor. Para ajustar la función Audio Return Channel, consulte [Audio Return Channel] (página 53).
Procedimientos iniciales
B Conexión del cable de vídeo
Si el televisor no dispone de toma HDMI, realice esta conexión.
C Conexión del cable digital óptico
Esta conexión permite enviar una señal de audio al sistema desde el televisor. Para escuchar el sonido del televisor a través del sistema, utilice esta conexión. Con esta conexión, el sistema recibe una señal de emisión multiplex Dolby Digital y le permite disfrutar del sonido de emisión multiplex.
• Es posible escuchar el sonido del televisor mediante la selección de la función “TV” (página 23).
• Si el televisor no dispone de una toma de salida digital óptica, es posible conectar la unidad y el televisor con un cable de audio para escuchar el sonido del televisor a través del sistema. Para obtener información detallada acerca de la conexión, consulte “Conexión de los demás componentes” (página 17).
16
ES
Page 85
Conexión de los demás componentes
Si un componente que desea conectar al sistema dispone de una toma HDMI (OUT)
Puede conectar un componente que tenga una toma HDMI (OUT), como un decodificador o receptor digital vía satélite, o una PLAYSTATION®3, etc., con un cable HDMI. Una conexión de cable HDMI puede enviar señales de vídeo y de audio. Al conectar el sistema y el componente mediante un cable HDMI, podrá obtener sonido e imagen digitales de alta calidad a través de la toma HDMI (IN 1) o HDMI (IN 2).
Panel posterior de la unidad
ARC
OUT
IN 1 IN 2
Cable HDMI (no suministrado) Utilice HDMI (IN 1) o HDMI (IN 2).
A la toma HDMI OUT del decodificador o
HDMI OUT
receptor digital vía satélite, o a la PLAYSTATION
®
3, etc.
Procedimientos iniciales
• Las señales de vídeo procedentes de las tomas HDMI (IN 1/2) se envían a la toma HDMI (OUT) solamente cuando está seleccionada la función “HDMI1” o “HDMI2”.
• Para enviar una señal de audio procedente de las tomas HDMI (IN 1/2) a la toma HDMI (OUT), es posible que necesite cambiar el ajuste de salida de audio. Para obtener más información, consulte [Salida audio] en [Ajustes de audio] (página 51).
• Puede cambiar la entrada de audio de un componente que está conectado a la toma HDMI (IN 1) por la toma TV (DIGITAL IN OPTICAL). Si desea obtener más información, consulte [Modo Entrada audio HDMI1] en [Configuración HDMI] (página 53). (Solamente en los modelos europeos.)
17
ES
Page 86
Cuando el componente no dispone de toma HDMI OUT
Conecte el sistema de modo que las señales de vídeo procedentes del sistema y de otros componentes se envíen al televisor, y que las señales de audio procedentes del componente se envíen al sistema tal como se indica a continuación.
Televisor
Salida de vídeo
Componente
Salida de audio
Flujo de la señal
Procedimientos iniciales
Sistema
: señal de vídeo
: señal de audio
Si el componente solamente reproduce sonido, conecte la salida de audio del componente al sistema.
Panel posterior de la unidad
L
AUDIO IN
R
AUDIO
Blanco
Rojo
: flujo de la señal
Cable de audio (no suministrado)
Blanco
Rojo
A las tomas de salida de audio de la
L R
AUDIO OUT
videograbadora, el receptor digital vía satélite, la PlayStation, la fuente de audio portátil, etc.
• Si realiza la conexión descrita anteriormente, ajuste [Control por HDMI] que se encuentra en [Configuración HDMI] de [Ajustes del sistema] en [Desactivado] (página 53).
• Podrá disfrutar del sonido del componente mediante la selección de la función “AUDIO” (página 23).
ES
18
Page 87
Conexión de la antena
Panel posterior de la unidad
ANTENNA
FM
COAXIAL
75
Antena monofilar de FM
o
(suministrada)
• Asegúrese de extender por completo la antena monofilar de FM.
• Una vez conectada la antena monofilar de FM, manténgala lo más horizontal posible.
• Si la recepción de FM no es de buena calidad, utilice un cable coaxial de 75 ohmios (no suministrado) para conectar la unidad a una antena exterior de FM.
Procedimientos iniciales
19
ES
Page 88
Paso 3: Conexión a la red
• Para conectar el sistema a la red, deberá efectuar ajustes de red que se adapten a su entorno de uso y a los componentes. Para obtener información detallada, consulte “Configuración de la red” (página 44) y “[Configuración de red]” (página 53).
Seleccione el método según su entorno de LAN (Red de área local).
Panel posterior de la unidad
Procedimientos iniciales
Internet
Módem ADSL/ módem de cable
1
Enrutador de banda ancha
LAN 1 LAN 2 LAN 3 LAN 4WANETHER
Cable LAN (no suministrado)
2
LAN (100)
Adaptador de LAN inalámbrica USB (no suministrado)
1 Configuración por cable
Utilice un cable LAN para conectarlo al terminal LAN (100) de la unidad.
2 Configuración USB inalámbrica
Utilice una red LAN inalámbrica a través del Adaptador de LAN inalámbrica USB (sólo para Sony UWA-BR100*). Es posible que el Adaptador de LAN inalámbrica USB no esté disponible en algunas regiones o países.
* A partir de noviembre de 2010.
Apague la unidad antes de conectar el cable de extensión o de insertar el Adaptador de LAN inalámbrica USB. Después de insertar el Adaptador de LAN inalámbrica USB a la base y de conectar el cable de extensión al puerto (USB) (frontal o posterior), vuelva a encender la unidad.
20
ES
Page 89
• La distancia de ubicación entre el Adaptador de LAN inalámbrica USB y el enrutador de LAN inalámbrica varía según el entorno de uso. Si no es posible conectar el sistema a la red o la conexión de red es inestable, desplace el Adaptador de LAN inalámbrica USB hasta una posición diferente, o bien, coloque el Adaptador de LAN inalámbrica USB y el enrutador de LAN inalámbrica más cerca el uno del otro.
• Asimismo, puede obtener información sobre la configuración de red en la siguiente página de soporte técnico de Sony:
Para los clientes de Europa: http://support.sony-europe.com
Para los clientes de Taiwán: http://www.sony-asia.com/support/tw
Para los clientes de otros países o regiones: http://www.sony-asia.com/support
Procedimientos iniciales
21
ES
Page 90
Paso 4: Realización de la operación Configuración fácil
Antes de realizar el Paso 4
Asegúrese de que todas las conexiones estén firmemente sujetas y, a continuación, conecte el cable de alimentación de ca. Siga los pasos que se indican a continuación
Procedimientos iniciales
para realizar los ajustes básicos para utilizar el sistema. Los elementos mostrados varían en función del modelo del país.
231
564
8097
C/X/x/c,
1 Encienda el televisor. 2 Pulse [/1. 3 Cambie el selector de entrada del
televisor de manera que la señal del sistema aparezca en la pantalla del televisor.
Aparece la pantalla de ajustes fácil que permite seleccionar el idioma de las indicaciones en pantalla.
"/1
HOME
4 Ejecute la [Configuración fácil]. Siga
las instrucciones en pantalla para realizar los ajustes básicos mediante el uso de C/X/x/c y .
En función del método de conexión (página 15), realice el siguiente ajuste.
• Conexión del cable HDMI: siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del televisor.
• Conexión del cable de vídeo: seleccione [16:9] o [4:3] para que la imagen se visualice correctamente.
Para volver a la pantalla de ajustes fácil
1 Pulse HOME.
Aparece el menú principal en la pantalla del televisor.
2 Pulse C/c para seleccionar
[Configurar].
3 Pulse X/x para seleccionar
[Configuración fácil] y, a continuación, pulse .
4 Pulse C/c para seleccionar [Iniciar] y, a
continuación, pulse .
Aparece la pantalla de ajustes fácil.
22
ES
Page 91
Paso 5: Selección de la fuente
Puede seleccionar la fuente de reproducción.
231
FUNCTION
Pulse FUNCTION varias veces hasta que aparezca la función deseada en el visor del panel frontal.
Cada vez que pulse FUNCTION, la función cambiará de la siguiente manera.
“BD/DVD” t “FM” t “HDMI1” t “HDMI2” t “TV” t “AUDIO” t “BD/ DVD” t
564
8097
Procedimientos iniciales
Función Fuente
“BD/DVD” Disco, dispositivo USB, iPod/
“FM” Radio FM (página 36) “HDMI1”/
“HDMI2”
“TV” Componente (televisor o similar)
“AUDIO” Componente conectado a las
* Excepto para los modelos de Rusia.
iPhone* o dispositivo de red que desea que el sistema reproduzca
Componente que está conectado a la toma HDMI (IN 1) o HDMI (IN
2) del panel posterior (página 17)
que está conectado a la toma TV (DIGITAL IN OPTICAL) del panel posterior, o bien, un televisor compatible con la función Audio Return Channel que está conectado a la toma HDMI (OUT) del panel posterior (página 15).
tomas AUDIO (AUDIO IN L/R) del panel posterior (página 17)
23
ES
Page 92
Paso 6: Escucha de sonido envolvente
Una vez que haya realizado los pasos anteriores e iniciado la reproducción, podrá disfrutar del sonido envolvente de forma sencilla. También es posible seleccionar los ajustes de sonido envolvente preprogramados que se adaptan a los diferentes tipos de fuentes de sonido. Estos aportan el sonido emocionante y potente de las salas de cine a su hogar.
231
564
8097
Procedimientos iniciales
X/x/c,
OPTIONS
Selección de los ajustes de sonido envolvente en función de la preferencia de escucha
El método de configuración varía según la función.
Si reproduce a través de la función “BD/DVD”* o “FM”
1 Pulse OPTIONS.
Aparece el menú de opciones en la pantalla del televisor.
2 Pulse X/x para seleccionar [Ajuste envolvente] y, a continuación, pulse . 3 Pulse X/x varias veces hasta que el ajuste de sonido envolvente que desea aparezca en
la pantalla del televisor.
Consulte en la tabla siguiente las descripciones de los ajustes de sonido envolvente.
4 Pulse .
El ajuste se ha realizado.
* Los ajustes de sonido envolvente no se aplican a los contenidos de Internet.
Si reproduce a través de la función “HDMI1”, “HDMI2”, “TV” o “AUDIO”
1 Pulse OPTIONS.
Aparece el menú de opciones en el visor del panel frontal.
2 Pulse X/x varias veces hasta que aparezca “SUR. SET” en el visor del panel frontal y, a
continuación, pulse o c.
3 Pulse X/x varias veces hasta que el ajuste de sonido envolvente deseado aparezca en
el visor del panel frontal.
Consulte en la tabla siguiente las descripciones de los ajustes de sonido envolvente.
ES
24
Page 93
4 Pulse .
El ajuste se ha realizado.
5 Pulse OPTIONS.
El menú de opciones del visor del panel frontal se apaga.
• Cuando el menú principal aparece en la pantalla del televisor, puede cambiar este ajuste si selecciona el ajuste de sonido envolvente a través de [Ajuste envolvente] en [Ajustes de audio] de [Configurar] (página 51).
Acerca de la salida de los altavoces de cada ajuste de sonido envolvente
En la tabla siguiente se describen las opciones para conectar todos los altavoces a la unidad. El ajuste predeterminado es [A.F.D. Multi] (“A.F.D. MULTI”).
Procedimientos iniciales
Procedencia del sonido Ajuste de sonido
Depende de la fuente. [A.F.D. Standard]
envolvente
“A.F.D. STD”
(AUTO FORMAT DIRECT STANDARD)
[A.F.D. Multi] “A.F.D. MULTI”
(AUTO FORMAT DIRECT MULTI)
• [Dolby Pro Logic] “PRO LOGIC”
• [Dolby PL II Movie] “PLII MOVIE”
• [DTS Neo:6 Cinema] “NEO6 CIN”
• [DTS Neo:6 Music] “NEO6 MUS”
[2ch Stereo] “2CH ST.”
Efecto
El sistema discrimina el formato de sonido de la fuente y presenta el sonido tal y como se ha grabado o codificado.
• Fuente de 2 canales: el sistema simula el sonido envolvente de las fuentes de 2 canales y lo emite a través de los altavoces de 5.1 canales al duplicar el sonido d e la fuente de 2 canales de cada altavoz.
• Fuente multicanal: el sistema emite el sonido a través de los altavoces en función del número de canales de la fuente.
• Fuente de 2 canales: el sistema simula el sonido envolvente de las fuentes de 2 canales y lo emite a través de los altavoces de 5.1 canales.
– [Dolby Pro Logic] (“PRO LOGIC”) realiza la
decodificación Dolby Pro Logic.
– [Dolby PL II Movie] (“PLII MOVIE”) realiza la
decodificación del modo Dolby Pro Logic II movie.
• Fuente multicanal: el sistema emite el sonido a través de los altavoces en función del número de canales de la fuente.
• Fuente de 2 canales: el sistema simula el sonido envolvente de las fuentes de 2 canales y produce el sonido de 6.1 canales.
– [DTS Neo:6 Cinema] (“NEO6 CIN”) realiza la
decodificación del modo DTS Neo:6 Cinema.
– [DTS Neo:6 Music] (“NEO6 MUS”) realiza la
decodificación del modo DTS Neo:6 Music.
• Fuente multicanal: el sistema emite el sonido a través de los altavoces en función del número de canales de la fuente.
El sistema emite el sonido a través de los altavoces frontales y el altavoz potenciador de graves independientemente del formato de sonido o del número de canales. Los formatos de sonido envolvente multicanal se mezclan en 2 canales.
25
ES
Page 94
• Si selecciona [A.F.D. Multi] (“A.F.D. MULTI”), en función del disco o de la fuente, es posible que el comienzo del sonido se corte mientras se selecciona el modo óptimo automáticamente. Para evitar que se corte el sonido, seleccione [A.F.D. Standard] (“A.F.D. STD”).
• Cuando se recibe sonido de emisión bilingüe, [Dolby Pro Logic] (“PRO LOGIC”) y [Dolby PL II Movie] (“PLII MOVIE”) no son efectivos.
• En función del flujo de entrada, es posible que el ajuste de sonido envolvente no sea efectivo.
• Cuando reproduzca un Super Audio CD, los ajustes de sonido envolvente no se activarán.
• También puede seleccionar el ajuste de sonido envolvente en [Ajuste envolvente] de [Ajustes de audio] (página 51).
• Para las funciones que no sean “BD/DVD”, puede comprobar si está activado el modo [Dolby Pro Logic] (“PRO LOGIC”), el modo [Dolby PL II Movie] (“PLII MOVIE”) o el modo DTS Neo:6 si pulsa DISPLAY varias veces,
Procedimientos iniciales
de manera que la información del flujo o el estado de decodificación aparecerá en el visor del panel frontal.
26
ES
Page 95
Reproducción
Reproducción de un disco
Para los discos reproducibles, consulte “Discos reproducibles” (página 62).
1 Cambie el selector de entrada del
televisor de manera que la señal del sistema aparezca en la pantalla del televisor.
2 Pulse Z y coloque un disco en la
bandeja de discos.
3 Pulse Z para cerrar la bandeja de
discos.
aparece en el menú principal y se inicia
la reproducción. Si la reproducción no se inicia automáticamente, seleccione en la
categoría [Vídeo], [Música] o
[Foto] y pulse .
Escucha de BONUSVIEW/BD­LIVE
Algunos discos BD-ROM con el “BD-LIVE Logo*” ofrecen contenido adicional y otros datos que pueden descargarse con fines de entretenimiento.
*
1 Conecte el dispositivo USB al puerto
(USB) en la parte posterior de la
unidad.
Como unidad de almacenamiento local, utilice una memoria USB de 1 GB o de mayor capacidad.
Panel posterior
Reproducción
Memoria USB
2 Prepare BD-LIVE (solamente para BD-
LIVE).
• Conecte el sistema a una red (página 20).
• Defina la [Conexión a Internet de BD] en [Permitir] (página 52).
3 Inserte un BD-ROM con BONUSVIEW/
BD-LIVE.
El método de funcionamiento varía en función del disco. Consulte el manual de instrucciones del disco.
• Para eliminar datos de la memoria USB, seleccione [Borrar datos de BD] en [Vídeo] y pulse . Todos los datos almacenados en la carpeta buda se eliminarán.
Escucha de Blu-ray 3D
Podrá reproducir discos Blu-ray 3D que lleven el logotipo 3D*.
*
1 Prepare la reproducción de discos
Blu-ray 3D.
• Conecte el sistema a su televisor compatible con 3D mediante un cable HDMI de alta velocidad (no suministrado).
• Ajuste [Ajuste de salida 3D] y [Ajus. tamaño pantalla TV para 3D] en [Ajustes de pantalla] (página 49).
2 Inserte un disco Blu-ray 3D.
El método de funcionamiento varía en función del disco. Consulte el manual de instrucciones suministrado con el disco.
27
ES
Page 96
• Consulte asimismo el manual de instrucciones de su televisor compatible con 3D.
Reproducción desde un dispositivo USB
Visualización de la información de reproducción
Pulse DISPLAY para consultar la información de reproducción, entre otros. La información que aparece varía en función del tipo de disco o del estado del sistema.
Ejemplo: reproducción de un disco BD-ROM
A Resolución de salida/frecuencia de vídeo B Nombre o número del título C El ajuste de audio actualmente seleccionado D Funciones disponibles ( ángulo,
audio, subtítulos)
E Información de reproducción
Se muestran el modo de reproducción, la barra de estado de la reproducción, el tipo de disco, el códec de vídeo, la velocidad de bits, el tipo de repetición, el tiempo transcurrido y el tiempo total de reproducción
F Número de capítulo G Ángulo seleccionado actualmente
Puede reproducir archivos de vídeo/música/foto en el dispositivo USB conectado. Para los tipos de archivos reproducibles, consulte “Tipos de archivos reproducibles” (página 63).
1 Conecte el dispositivo USB al puerto
(USB) de la unidad.
Antes de conectarlo, consulte el manual de instrucciones del dispositivo USB.
Panel posterior
Dispositivo USB
Panel frontal
Dispositivo USB
2 Pulse HOME.
Aparece el menú principal en la pantalla del televisor.
3 Pulse C/c para seleccionar [Vídeo],
[Música] o [Foto].
4 Pulse X/x para seleccionar
[Dispos. USB (frontal)] o [Dispos. USB (trasero)] y, a
continuación, pulse .
28
• Durante la operación, no extraiga el dispositivo USB. Para evitar la corrupción de datos o que se produzcan daños en el dispositivo USB, apague el sistema para conectar o extraer el dispositivo USB.
ES
Page 97
Utilización de un iPod/ iPhone
(Excepto para los modelos rusos)
Puede disfrutar de la música, el vídeo o las fotos de un iPod/iPhone y cargar su batería a través del sistema.
Compatible con los modelos iPod/ iPhone
Los modelos de iPod/iPhone compatibles son los siguientes. Antes de utilizar el sistema, actualice su iPod/iPhone con el software más reciente.
Hecho para iPod touch 4th generation, iPod touch 3rd generation, iPod touch 2nd generation, iPod touch 1st generation, iPod nano 6th generation, iPod nano 5th generation (video camera), iPod nano 4th generation (video), iPod nano 3rd generation (video), iPod nano 2nd generation (aluminum), iPod nano 1st generation, iPod 5th generation (video), iPod classic, iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G, iPhone
Cómo disfrutar de iPod/iPhone a través del sistema
1 Conecte el Acoplador para iPod/
iPhone (suministrado) a la parte frontal o posterior del puerto (USB) de la unidad y, a continuación, coloque el iPod/iPhone en el Acoplador para iPod/ iPhone.
Cuando reproduzca un archivo de vídeo o fotografía, conecte la toma de salida de vídeo del Acoplador para iPod/iPhone a la toma de entrada de vídeo del televisor con un cable de vídeo (suministrado) antes de colocar el iPod/iPhone en el Acoplador para iPod/iPhone.
Panel frontal
Panel posterior
Acoplador para iPod/iPhone
o
(suministrado)
USB
T
U
O
V
I
O
D
E
Cable de vídeo (suministrado)
Televisor
VIDEO IN
Cable USB
2 Pulse HOME.
Aparece el menú principal en la pantalla del televisor.
3 Pulse C/c para seleccionar [Vídeo],
[Música] o [Foto].
4 Pulse X/x para seleccionar [iPod
(delante)] o [iPod (trasero)] y, a continuación, pulse .
x Si ha seleccionado [Vídeo] o [Música] en el Paso 3
Los archivos de vídeo o música se enumeran en una lista de la pantalla del televisor. Diríjase al paso siguiente.
x Si ha seleccionado [Foto] en el Paso 3
El mensaje [Cambie la entrada del TV a la entrada de...] aparecerá en la pantalla del televisor. Cambie el selector de entrada del televisor para que la señal de la grabadora del iPod/iPhone aparezca en la pantalla del televisor. A continuación, inicie la presentación mediante la utilización del iPod/iPhone directamente.
Reproducción
29
ES
Page 98
5 Pulse C/X/x/c y para seleccionar el
archivo que desee reproducir.
Se reproduce el sonido del iPod/iPhone en el sistema.
Cuando reproduzca un archivo de vídeo, cambie el selector de entrada del televisor de manera que la señal procedente del iPod/ iPhone aparezca en la pantalla del televisor.
Con los botones del mando a distancia puede utilizar el iPod/iPhone. Para obtener más información acerca del funcionamiento, consulte el manual de instrucciones del iPod/iPhone.
• Para cambiar un ajuste del sistema (como el ajuste de sonido envolvente) durante la visualización de imágenes procedente s del iPod/iPhone en el televisor, seleccione la entrada del televisor para dicho sistema antes de realizar la operación.
Cómo utilizar el iPod/iPhone mediante el mando a distancia
Con los botones del mando a distancia puede utilizar el iPod/iPhone. La siguiente tabla muestra un ejemplo de los botones que se pueden utilizar. (En función del modelo de iPod/ iPhone, la operación puede ser diferente).
Para [Vídeo]/ [Música]
Pulse Funcionamiento
N Inicia la reproducción. X Pausa la reproducción. x Detiene la reproducción. m o M Permite avanzar o retroceder
rápidamente.
. o > Permite dirigirse al archivo o
capítulo anterior/siguiente (si los hay).
Para [Foto]
Pulse Funcionamiento
N, X Permite iniciar o pausar la
reproducción. Si mantiene pulsado uno de estos botones durante varios segundos, el iPod/iPhone conectado entrará en el modo de reposo.
x Pausa la reproducción.
Pulse Funcionamiento
m o M Permite avanzar o retroceder
rápidamente.
. o > Permite dirigirse al archivo anterior
o siguiente. Si mantiene pulsado uno de estos botones, el iPod/iPhone conectado permitirá retroceder o avanzar rápidamente.
DISPLAY Enciende la luz de fondo (o prolonga
su iluminación durante 30 segundos).
OPTIONS, C Vuelve a la pantalla anterior o a la
jerarquía de carpetas.
X/x Permite seleccionar la opción
anterior o siguiente.
, c Permite introducir el elemento
seleccionado.
• El iPod/iPhone se carga cuando se conecta al sistema mientras éste está encendido.
• Cuando [Auto standby] está ajustado en [Sí], es posible que el sistema se apague automáticamente mientras se utilice un iPod/iPhone.
• No es posible transferir canciones al iPod/iPhone desde este sistema.
• Sony no aceptará ninguna responsabilidad en caso de que los datos grabados en el iPod/iPhone se pierdan o sufran daños cuando se utilice un iPod/iPhone que esté conectado a esta unidad.
• Este producto se ha diseñado específicamente para utilizarse con iPod/iPhone y ha obtenido una certificación por cumplir con los estándares de rendimiento de Apple.
• Durante la operación, no extraiga el dispositivo iPod/ iPhone. Para evitar la corrupción de datos o que se produzcan daños en el i Pod/iPhone, apague el sistema para conectar o extraer el iPod/iPhone.
• El sistema solamente reconoce dispositivos iPod/ iPhone que ya se hayan conectado al sistema.
• La función Control de audio del sistema no funciona mientras reproduce archivos de vídeo/foto a través del iPod/iPhone.
• Cuando cone cte un iPod que no sea compatible con la función de salida de vídeo y seleccione [iPod (delante)] o [iPod (trasero)] en [Vídeo] o [Foto], aparecerá un mensaje de alerta en la pantalla del televisor.
• El sistema puede reconocer un máximo de 3.000 archivos (incluidas las carpetas).
30
ES
Page 99
Reproducción a través de una red
Vídeo por Internet BRAVIA en tiempo real
Vídeo por Internet BRAVIA sirve como puerta de enlace, proporcionando contenido de Internet seleccionado y una variedad de entretenimiento a la carta directamente a su unidad.
B Barra de estado de la reproducción
Barra de estado, cursor que indica la posición actual, tiempo de reproducción y duración del archivo de vídeo
Indicador de las condiciones de la red
C
Indica la recepción de la señal para una
conexión inalámbrica.
Indica una conexión por cable.
D Velocidad de transmisión de red E Nombre del siguiente archivo de vídeo F Nombre del archivo de vídeo seleccionado
actualmente
Reproducción
• Algunos contenidos de Internet necesitan registrarse a través de un ordenador para que se puedan reproducir.
1 Prepare el Vídeo por Internet BRAVIA.
Conecte el sistema a una red (página 20).
2 Pulse C/c para seleccionar [Vídeo],
[Música] o [Foto].
3 Pulse X/x para seleccionar un icono de
proveedor de contenido de Internet y, a continuación, pulse .
Si la lista de contenidos de Internet no se ha recuperado, se representará mediante un icono no adquirido o un icono nuevo.
Para utilizar el panel de control
El panel de control aparece cuando el archivo de vídeo empieza a reproducirse. Los elementos mostrados pueden cambiar en función de los proveedores de contenido de Internet. Para volver a mostrarlo, pulse DISPLAY.
Opciones disponibles
Si pulsa OPTIONS, hay varios ajustes y operaciones de reproducción disponibles. Los elementos disponibles varían en función de la situación.
Opciones comunes
Elementos Descripción
[Ajuste envolvente] Modifica el ajuste de sonido
[Repetir ajuste] Establece la repetición de la
[Lista de Favoritos] Muestra la lista de favoritos. [Reproducir/Detener] Permite iniciar o detener la
[Repr. desde inicio] Permite reproducir el
[Añadir a Favoritos] Añade una opción de
[Eliminar de Favoritos]
envolvente (página 24).
reproducción.
reproducción.
elemento desde el principio.
contenido de Internet a la Lista de favoritos.
Elimina una opción de contenido de Internet de la Lista de favoritos.
A Pantalla de control
Pulse C/X/x/c o para las operaciones de reproducción.
31
ES
Page 100
Solamente [Vídeo]
Elementos Descripción
[A/V SYNC] Ajusta el retardo de
[Ajuste de salida 3D] Permite ajustar si se emite o
[Ajustes de Vídeo] • [Modo Calidad imagen]:
[Pausar] Permite realizar una pausa en
[Menú principal] Muestra el menú principal del
[Menú/Menú emergente]
[Búsq. título] Permite buscar un título en
[Búsq. capítulo] Permite buscar un capítulo e
sincronización entre la imagen y el sonido. Para obtener información detallada, consulte “Ajuste del retardo entre la imagen y el sonido” (página 33).
no vídeo en 3D automáticamente.
• Los vídeos en 3D procedentes de la toma HDMI (IN 1) o HDMI (IN
2) se emiten independientemente de este ajuste.
permite seleccionar los ajustes de imagen para distintos entornos de iluminación.
• [FNR]: permite reducir el ruido aleatorio que aparece en la imagen.
• [BNR]: permite reducir el ruido en bloque de mosaico que aparece en la imagen.
• [MNR]: permite reducir el ruido leve que aparece alrededor del contorno de la imagen (ruido de mosquito).
la reproducción.
BD o el DVD. Permite visualizar el menú
emergente del disco BD­ROM o el menú del DVD.
discos BD-ROM/DVD VIDEO e iniciar la reproducción desde el principio.
iniciar la reproducción desde el principio.
Elementos Descripción
[Ángulo] Permite cambiar a otros
[Reducción ruido Contenido IP]
ángulos de visualización cuando se graban varios ángulos en discos BD-ROM/ DVD VIDEO.
Permite ajustar la calidad de vídeo del contenido de Internet.
Solamente [Música]
Elementos Descripción
[Añadir mús.diaposit.]
[Ajuste aleatorio] (solamente para iPod/ iPhone)
Permite registrar archivos de música en la memoria USB como música de fondo de diapositivas (BGM).
Establece la reproducción aleatoria.
Solamente [Foto]
Elementos Descripción
[Diapositivas] Permite iniciar una
[Veloc. diapositivas] Permite cambiar la velocidad
[Efecto diapositivas] Define el efecto al reproducir
[Mús. diapositivas] • [No]: desactiva la función.
[Girar izquierda] Permite girar la fotografía
[Girar derecha] Permite girar la fotografía 90
[Ver imagen] Permite visualizar la imagen
presentación de diapositivas.
de la presentación de diapositivas.
una diapositiva.
• [Mi música de USB]: ajusta los archivos de música registrados en [Añadir mús.diaposit.].
• [Reproducir de CD mú]: ajusta las pistas de CD-DA (CD de música).
90 grados en sentido contrario a las agujas del reloj.
grados en el sentido de las agujas del reloj.
seleccionada.
32
ES
Loading...