Sony BDV-E280 Users guide [sr]

Kućni bioskop sa Blu-ray Disc/DVD uređajem
Uputstvo za upotrebu
4-265-164-12(1)
BDV-E280
UPOZORENJE
OPREZ
Upotrebom optičkih instrumenata uz ovaj uređaj povećava se opasnost za vid. Pošto je laserski zrak ovog Blu-ray Disc/DVD kućnog bioskopa štetan za oči, ne pokušavajte da rastavljate kućište. Popravke treba da obavljaju samo kvalifikovani serviseri.
Ovaj uređaj je laserski proizvod klase 3R. Vidljivo i nevidljivo lasersko zračenje u slučaju otvaranja zaštitnog kućišta, zato izbegavajte direktno gledanje u vazduh.
Ova oznaka nalazi se na zaštitnom kućištu lasera unutar kućišta uređaja.
Ovaj uređaj je laserski proizvod klase 1. Ta oznaka nalazi se na zadnjem delu uređaja.
Za korisnike u Evropi
Odlaganje stare električne i elektronske opreme (primenjivo
u Evropskoj uniji i ostalim evropskim državama sa posebnim sistem ma za odlaganje)
i
Ova oznaka na proizvodu ili na ambalaži označava da se ovaj proizvod ne sme odlagati kao kućni otpad. On treba da bude od­ložen na, za tu namenu na predviđe­nom mestu za reciklažu električne ili elektronske opreme. Pravilnim odlaganjem starog proizvoda pomažete u sprečavanju mogućih štetnih posledica po okolinu i ljudsko zdravlje, do kojih može doći usled nepravilnog odlaganja proizvoda. Reciklažom materijala pomažete u očuvanju prirodnih izvora. Za de­taljne informacije o reciklaži ovog proizvoda, molimo kontaktirajte vašu lokalnu upravu, odlagalište otpada ili prodavnicu u kojoj je proizvod kupljen.
Samo za Europu
Odlaganje starih baterija (primenjivo u Evropskoj uniji i ostalim evropskim državama sa
posebnim s stemima za
i
odlaganje)
Ovaj znak na bateriji ili ambalaži ukazuje da se baterija isporučena sa ovim proizvodom ne sme odlagati sa kućnim otpadom. Na nekim baterijama ovaj simbol se može koristiti u kombinaciji sa hemij­skim simbolom. Hemijski simboli za živu (Hg) ili olovo (Pb) dodaju se ako baterija sadrži više od 0,0005 % žive ili 0,004 % olova. Pravilnim odlaganjem baterija pomažete u sprečavanju mogućih negativnih posledica po okolinu i ljudsko zdravlje, do kojih može doći nepravilnim odlaganjem baterija. Reciklažom materijala pomažete u očuvanju prirodnih izvora. U slučaju proizvoda koji zbog sigurnosnih razloga, performansi ili zadržavanja celovitosti podataka zahtevaju trajnu povezanost sa unu­trašnjom baterijom, takvu bateriju treba da menjaju samo osposobljeni serviseri. Kako biste osigurali pravilno odla­ganje baterije, predajte dotrajali proizvod na sabirno mesto za re­cikliranje električne i elektronske opreme. Za sve ostale baterije molimo da pogledate poglavlje o tome kako sigurno izvaditi bateriju iz uređaja. Odnesite je na odlagalište za recikli­ranje dotrajalih baterija. Za detaljne informacije o reciklaži ovog proizvoda ili baterije, molimo kontaktirajte vašu lokalnu upravu, odlagalište otpada ili prodavnicu gde proizvod kupljen.
2
Napomene za korisnike: sledeća informacija važi samo za uređaje koji se prodaju u državama u kojima se primenjuju EU propisi.
Proizvođač ovog uređaja je Sony Corporation 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Ovlašćeni predstavnik za EMC i sigurnost proizvoda je Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemačka. Za pitanja servisa i garancije pogledajte adresu na garantnom listu.
Mere opreza
Ovaj uređaj je testiran i utvrđeno je da je unutar granica određenih propisima o elektromagnetnoj kompatibilnosti kod povezivanja kablom kraćim od 3 metra.
O izvorima napajanja
Uređaj nije odspojen sa napajanja 5 sve dok je mrežni utikač povezan na zidnu utičnicu, čak i ako je sâm uređaj isključen. Budući da se odspajanje uređaja 5 sa mrežnog napona izvodi putem mrežnog kabla, povežite uređaj na lako dostupnu utičnicu. Ukoliko primetite neke nepravilnosti na uređaju, odmah odspojite mrežni utikač iz utičnice.
O gledanju 3D sadržaja
Neke osobe mogu da osete nelagodu (na primer, naprezanje očiju, zamor ili vrtoglavicu) tokom gledanja 3D sadržaja. Sony svim gledaocima preporučuje redovne pauze tokom gledanja 3D sadržaja. Dužina i učestalost pauza zavisi od potreba korisnika. Treba sami da odlučite šta vam najbolje odgovara. Ako osetite bilo kakvu nelagodu, prekinite gle­danje 3D sadržaja sve dok nelagoda ne prestane i obratite se lekaru ukoliko smatrate da je potrebno. Takođe pogledajte (i) uputstvo za upotrebu i/ili poruke upozorenja bilo kojeg drugog uređaja ili medija koji koristite uz ovaj uređaj ili Blu-ray Disc sadržaja koje reprodukujete na
ovom uređaju i (ili) našu Internet stranicu (http://esupport.sony.com/) za najnovije informacije. Vid dece (posebno mlađe od šest godina) još se uvek razvija. Obratite se svom lekaru (na primer, pedijatru ili oftalmologu) pre nego što deci dozvolite gledanje 3D sadržaja. Odrasle osobe treba da nadgledaju decu kako bi se osiguralo da ona prate gore navedene preporuke.
Zaštita od kopiranja
Treba da znate da Blu-ray Disc™ i DVD mediji koriste napredne sis­teme za zaštitu sadržaja. Ti sistemi koji se nazivaju AACS (Advanced Access Content System) i CSS (Content Scramble System) mogu da sadrže neka ograničenja za repro­dukciju, analogni izlaz i druge slične funkcije. Funkcije ovog proizvoda i postavljena ograničenja mogu se razlikovati u zavisnosti od datuma ku­povine jer upravni odbor za AACS može prilagoditi ili promeniti svoja pravila ograničenja nakon vremena kupovine.
Autorska prava i zaštićeni znakovi
Ovaj uređaj ima ugrađen Dolby* 5 Digital i Dolby Pro Logic (II) prilagodljiv matrični surround dekoder te DTS** Digital Surround System.
Proizvedeno prema licenci * Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic i dvostruki-D simbol su zaštićeni nazivi i oznake Dolby Laboratories korporacije. Proizvedeno po licenci pod ** brojevima SAD patenata: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,212,872; 7,333,929; 7,392,195; 7,272,567 i ostalih američkih i svetskih izdatih i patenata u pripremi. DTS, DTS-HD i simbol su registrovani zaštitni znakovi; DTS-HD Master Audio i DTS logotipi su zaštitni
znakovi kompanije DTS, Inc. Proizvod sadrži softver. © DTS, Inc. Sva prava zadržana.
Ovaj uređaj koristi High-Denition 5 Multimedia Interface (HDMI™) tehnologiju. HDMI, HDMI logo i High­Denition Multimedia Interface su zaštitni znakovi ili registrovani zaštitni znakovi kompanije HDMI Licensing LLC u SAD-u i ostalim državama. Java je zaštićen naziv kompanije Oracle 5 i/ili njenih filijala. "BD-LIVE" i "BONUSVIEW" 5 su zaštitni znakovi kompanije Blu-ray Disc Association. "Blu-ray Disc" je zaštitni znak. 5 "Blu-ray Disc", "DVD+RW", 5 "DVD-RW", "DVD+R", "DVD-R", "DVD VIDEO" i "CD" logotipi su zaštitni znakovi. "Blu-ray 3D" i "Blu-ray 3D" logo 5 su zaštitni znakovi kompanije Blu-ray Disc Association. "BRAVIA" je zaštitni znak kompanije 5 Sony Corporation. "AVCHD" i "AVCHD" logotip su 5 zaštićeni znakovi kompanija Panasonic Corporation i Sony Corporation. Ć 5 , "XMB" i "xross media bar" su zaštićeni znakovi kompanija Sony Corporation i Sony Computer Entertainment Inc. "PLAYSTATION" je zaštitni 5 znak kompanije Sony Computer Entertainment Inc. Wi-Fi CERTIFIED™ logotip je 5 sertikovana oznaka Wi-Fi Alliance. Wi-Fi Protected Setup™ oznaka 5 je oznaka Wi-Fi Alliance. "Wi-Fi CERTIFIED™" i "Wi-Fi 5 Protected Setup™" su zaštitni znakovi Wi-Fi Alliance. "PhotoTV HD" i "PhotoTV HD" 5 logotip su zaštitni znakovi kompanije Sony Corporation. MPEG Layer-3 je tehnologija 5 audio kodiranja i patenti koji se koriste uz dopuštenje kompanije Fraunhofer IIS i Thomson.
3
iPhone, iPod, iPod classic, iPod 5 nano i iPod touch su zaštićeni nazi­vi kompanije Apple Inc., registro­vani u SAD i ostalim zemljama.
5 "Made for iPod" i "Made for
iPhone" znači da je elektronski pribor dizajniran posebno za iPod ili iPhone i kompanija Apple potvrdjuje da odgovara njenim standardima. Apple nije odgovoran za rad ovog uređaja ili njegovu usklađenost sa sigurnosnim i nadzornim standar­dima. Imajte na umu da upotreba ovog pribora s iPodom ili iPhoneom može uticati na efikas­nost bežične komunikacije. Windows Media je registrovani za- 5 štitni znak ili zaštitni znak kmpanije Microsoft Corporation u SAD i/ili ostalim državama. Ovaj proizvod sadrži tehnologiju zaštićenu određenim pravima intelektualnog vlasništva kompanije Microsoft. Upotreba ili distribucija takve tehnologije izvan ovog pro­izvoda je zabranjena bez odgova­rajućih dopuštenja kompanije Microsoft. Vlasnici sadržaja ko­riste Microsoftovu PlayReady™ tehnologiju pristupa sadržajima kako bi zaštitili svoje intelektualno vlasništvo, uključujući i sadržaje sa zaštićenim autorskim pravima. Ovaj uređaj koristi tehnologiju PlayReady za pristup sadržajima s PlayReady i/ili WMDRM zašti­tom. Ukoliko uređaj ne ostvari ograničenja upotrebe sadržaja, vlasnici sadržaja mogu da zahtevaju od Microsofta opoziv prava na upotrebu sadržaja sa PlayReady zaštitom na ovom uređaju. Opoziv ne bi smeo da utiče na nezaštićene sadržaje ili sadržaje zaštićene dru­gim tehnologijama za ograničenje pristupa. Vlasnici sadržaja mogu od vas zahtevati da ažurirate PlayReady kako biste mogli pristupati njihovim sadržajima. Ukoliko odbijete ažuriranje, nećete moći pristupati sadržajima za koje je potrebno ažuriranje.
4
Svi ostali zaštićeni nazivi u vla- 5 sništvu su odgovarajućih kompanija. Ostali nazivi uređaja i proizvoda 5 su uglavnom zaštitni znakovi ili registrovani zaštitni znakovi njihovih proizvođača. Oznake ™ i ® nisu naznačene u ovom dokumentu.
O ovom priručniku
Uputstvo u ovom priručniku 5 opisuje kontrole daljinskog upravljača. Takođe možete koristiti kontrole na uređaju ako imaju identične oznake onima na daljinskom upravljaču. U ovom uputstvu reč "disk" se 5 koristi kao opšti pojam za BD, DVD, Super Audio CD ili CD diskove, ukoliko nije drugačije naznačeno u tekstu ili na slikama. Neke ilustracije su samo kon- 5 cepcijske i mogu se razlikovati od stvarnih proizvoda. Opcije koje se prikazuju na TV 5 ekranu mogu se razlikovati u zavisnosti od područja. Standardno podešenje je 5 podvučeno.
Sadržaj
O ovom priručniku ..................................4
Sadržaj isporuke ......................................6
Delovi i kontrole ...................................7
Kako započeti s radom
Korak 1: Postavljanje uređaja......12
Korak 2: Povez vanje s stema...... 13
Korak 3: Povez vanje na mrežu.... 19
Korak 4: Jednostavno
podešavanje (Easy Setup) ......21
Korak 5: Odabir izvora ..................22
Korak 6: Uživanje u surround
zvuku ........................................23
i i
i
Reprodukcija
Reprodukcija diska................................26
Reprodukcija s USB uređaja .................27
Uživanje u iPodu/iPhoneu.....................28
Reprodukcija preko mreže .................... 30
Dostupne opcije ....................................30
Podešavanje zvuka
Odabir efekta u skladu s izvorom .........33
Odabir audio formata, jezika dijaloga
ili kanala .........................................33
Multiplex Broadcast zvuk ..................... 34
Funkcije tjuner a
Slušanje radija .......................................35
Upotreba RDS (Radio Data System)
............................................36
Dodatne funkcije
Upotreba funkcije Control for HDMI
za "BRAVIA" Sync ......................... 37
Podešavanje zvučnika ........................... 38
Funkcija Sleep Timer ............................39
Isključenje tipki na uređaju ................39
Upravljanje TV-om pomoću
isporučenog daljinskog upravljača ...40
Promena osvetljenosti displeja ..............40
Štednja energije u režimu mirovanja .... 40
Pretraživanje Internet stranica ........ 41
Podešavanje mreže ................................ 42
Postavke i podešenja
Upotreba menija za podešavanje ....46
[Network Update] .................................46
[Screen Settings] ................................... 47
[Audio Settings] .................................... 48
[BD/DVD Viewing Settings] ................49
[Parental Control Settings] ....................49
[Music Settings] .................................... 50
[System Settings] ..................................50
[Network Settings] ................................ 51
[Easy Setup] .......................................... 51
[Resetting] ............................................. 51
Dodatne informacije
Mere opreza .........................................52
Napomene o diskovima.........................53
U slučaju problema ...............................54
Diskovi koje je moguće reprodukovati ...59 Tipovi datoteka koje se mogu
reprodukovati .................................... 60
Podržani formati zvuka ......................... 61
Tehnički podaci .....................................62
Lista jezičkih kodova ........................... 63
5
Sadržaj isporuke
5 Prednji zvučnici (2)
5 Surround zvučnici (2)
5 Centralni zvučnik (1)
5 Subwoofer (1)
5 FM žičana antena (1)
ili
5 Video kabl (1)
5 Daljinski upravljač (1)
5 Baterije R6 (veličina AA) (2)
5 Dok za iPod/iPhone
(TDM-iP30) (1)
5 USB kabl (1)
Uputstvo za upotrebu 5 Sažeto uputstvo 5 Uputstvo za postavljanje zvučnika 5 Informacije o licenci za softver 5
Priprema daljinskog upravljača
Ubacite dve baterije R6 (veličina AA) (isporučene) u skladu sa oznakama polariteta  i  na baterijama i unutar odeljka za baterije.
6
Delovi i kontrole
Za više informacija pogledajte stranice navedene u zagradama.
Prednja strana uređaja
Fioka diska (str. 26)
A
Senzor daljinskog upravljača
B C
Displej
D (USB) priključnica (str. 27)
Za povezivanje USB uređaja.
Tipke za upravljanje reprodukcijom
E
(otvaranje/zatvaranje) (str. 26)
Otvaranje ili zatvaranje fioke diska.
(reprodukcija)
Pokretanje ili ponovno pokretanje reprodukcije. Pokretanje slideshow reprodukcije kad je ubačen disk koji sadrži JPEG slikovne datoteke.
(zaustavljanje)
Zaustavljanje reprodukcije i memorisanje mesta zaustavljanja (mesto nastavka). Mesto nastavka za naslov/zapis je posle­dnje reprodukovano mesto na disku ili poslednja fotograja za folder sa fotograjama.
FUNCTION
FUNCTION
VOLUME
Odabir izvora reprodukcije.
VOLUME +/–
Podešavanje jačine zvuka uređaja.
i
F/ (uključeno/rež m m rovanja)
i
Uključenje uređaja, ili isključenje u režim mirovanja.
7
Displej
Indikacije na displeju na prednjoj ploči
Prikazuje status reprodukcije na
A
uređaju. Svetli kada je aktivirano ponavljanje
B
reprodukcije.
C
Svetli kod prijema stereo radio stan ce (Samo za radio-prijemnik)
Svetli kada je HDMI (OUT) priključnica
D
ispravno povezana na HDCP (High­bandwidth Digital Content Protection) uređaj s HDMI ili DVI (Digital Visual Interface) ulazom.
Svetli kada je isključen zvuk.
E
Prikazuje status uređaja, na primer
F
radio frekvenciju i sl.
G
Svetli tokom emitovanja 720p/1080i/
i
1080p video signala iz HDMI (OUT) priključnice.
8
Zadnja strana uređaja
ONLY FOR SS-TSB105
FRONT R FRONT L SUBWOOFER CENTER SUR R
SPEAKERS priključnice (str. 13)
A
ONLY FOR SS-WSB103
SPEAKERS
ONLY FOR SS-CTB102
ONLY FOR SS-TSB105
SUR L
B (USB) priključnica (str. 27)
C
AUDIO (AUDIO IN L/R) priključnice (str. 16)
Priključnica ANTENNA (FM COAXIAL
D
75Ω) (str. 18)
E
TV (DIGITAL IN OPTICAL) priključnica (str. 14)
VIDEO OUT
DIGITAL IN
LAN (100)
OPTICAL
TV
ARC
OUT
IN 1IN 2
LAN (100) priključnica (str. 19)
F G
HDMI (IN 2) priključnica (str. 16) HDMI (IN 1) priključnica (str. 16)
H I
HDMI (OUT) priključnica (str. 14) VIDEO OUT priključnica (str. 14)
J
L
ANTENNA
AUDIO IN
FM
COAXIAL
R
75
AUDIO
9
Daljinski upravljač
SPEAKERS
TV
AUDIO
TV
BRAVIA Sync
DIMMER
SLEEP
9
8
FUNCTION
TOP MENU
RETURN OPTIONS
SOUND MODE
PRESET
TUNING
DISPLAY
Brojčana tipka 5, , + i imaju ispup­čenje. Ova ispupčenja služe kao referentne tačke tokom upotrebe daljinskog upravljača.
μ 5 : Za upravljanje TV-om (Za detalje, pogledajte "Upravljanje TV-om pomoću daljinskog upravljača" (str. 40).)
A (otvaranje/zatvaranje)
Otvaranje ili zatvaranje fioke diska.
SPEAKERS TVyAUDIO
Možete odabrati da li će se TV zvuk repro­dukovati putem zvučnika uređaja ili zvučnika TV-a. Ova funkcija radi samo kad podesite [Control for HDMI] na [On] (str. 50).
TV / (uključeno/rež m mirovanja) (str. 40) μ
Uključenje TV prijemnika ili isključenje u režim mirovanja.
/ (uključeno/režim m rovanja) (str. 21, 35)
Uključenje uređaja ili isključenje u režim mirovanja.
10
HOME
231
564
8097
POP UP/ MENU
SOUND MODE
PRESET
TUNING
TV
TV
i
i
1
2
3
4
5
6
7
Brojčane tipke (str. 36, 40)
B
Unos brojeva naslova/poglavlja, program­skog broja stanice i sl.
(audio) (str. 33, 34)
Odabir audio formata/zapisa.
(titl) (str. 49)
Odabir jezika titla kad su na BD-ROM/DVD VIDEO disk snimljeni titlovi na više jezika.
C
Tipke u boji (crvena/zelena/žuta/plava)
Ove tipke služe kao prečice za odabir stavki u menijima nekih BD diskova (mogu se koristiti i za Java interaktivne postupke BD diskova).
D
TOP MENU
Pokretanje ili zatvaranje glavnog menija BD ili DVD diska.
POP UP/MENU
Pokretanje ili zatvaranje iskačućeg menija BD-ROM diska ili menija DVD diska.
OPTIONS (str. 23, 30, 41)
Prikaz menija opcija na TV ekranu ili na displeju uređaja. (Lokacija se razlikuje u zavisnosti od odabrane funkcije.)
RETURN
Povratak na prethodni prikaz.
///
Pomeranje kursora na prikazane stavke.
(potvrda)
Ulaz u odabranu stavku.
E
SOUND MODE +/– (str. 33)
Odabir zvučnog ugođaja.
HOME (str. 21, 35, 38, 41, 42, 46)
Pokretanje menija uređaja ili izlazak iz njega.
Tipke za upravljanje reprodukcijom
F
Pogledajte "Reprodukcija" (str. 26).
/ (prethodno/sledeće)
Prelaz na prethodno/sledeće poglavlje, zapis ili datoteku.
/ (ponovna reprodukcija/napred)
Kratko ponavljanje trenutnih scena 10 sekundi./Kratko ubrzavanje trenutnih scena 15 sekundi.
/ (ubrzano/usporeno/slika po sliku)
Pretraživanje diska unazad/unapred tokom reprodukcije. Svakim pritiskom tipke, brzina pretraživanja se menja. Kad pritisnete tipku duže od jedne sekunde u pauzi reprodukcija se odvija usporeno. Ako pritisnete tipku u pauzi, reprodukcija se odvija sliku po sliku. Za Blu-ray 3D disk nije raspoloživa usporena reprodukcija i reprodukcija sliku po sliku.
(reprodukcija)
Pokretanje ili ponovno pokretanje reprodukcije. Aktivira reprodukciju pritiskom na tipku (str. 37) kad je uređaj uključen i podešen na funkciju "BD/DVD".
(pauza)
Pauza ili ponovno pokretanje reprodukcije.
(zaustavljanje)
Zaustavljanje reprodukcije i memorisanje mesta zaustavljanja (mesto nastavka). Mesto nastavka za naslov/zapis je poslednje reprodukovano mesto na disku ili poslednja fotograja za folder sa fotograjama.
Tipke za upravljanje radiom
Pogledajte "Radio-prijemnik" (str. 35).
PRESET +/– TUNING +/–
(isključenje zvuka)
G
Privremeno isključenje zvuka.
(jač na zvuka) +/– (str. 35)
i
Podešavanje jačine zvuka.
TV (jač na zvuka) +/- μ
i
Podešavanje jačine zvuka TV prijemnika.
TV (TV ulaz) μ
Promena TV ulaza, između TV prijemnika i drugih izvora.
DISPLAY (str. 26, 30, 41)
H
Prikaz informacija o reprodukciji i pretraži­vanju Interneta na TV ekranu. Prikaz memorisane radio stanice, frekvencije i sl. na displeju. Prikaz informacija o signalu/statusu dekodiranja na displeju kad funkcija nije podešena na "BD/DVD". Kad je uređaj
šen na funkciju "HDMI1", "HDMI2"
pode ili "TV",
informacije o signalu/status dekodiranja pojavljuju se samo pri ulasku digitalnog signala. U zavisnosti od signala ili sadržaja koji se dekodira, informacije o signalu/statusu dekodiranja se možda neće prikazivati.
I
DIMMER (str. 40)
Promena osvetljenosti displeja.
SLEEP (str. 39)
Podešavanje sleep tajmera.
FUNCTION (str. 22, 35)
Odabir izvora reprodukcije.
(omiljeni sadržaji)
Prikazuje Internet sadržaje dodate u Favorites List. Možete memorisati 18 omiljenih Internet sadržaja.
11
Kako započeti sa radom
Korak 1: Postavljanje sistema
Kako rasporediti sistem
Postavite uređaj kao na donjem crtežu.
AB
F
C
G
DE
Napomene
Oprezno postavite zvučnike i/ili stalke za zvučnike na koje su učvršćeni zvučnici na posebno obrađeni pod (lakiran, 5 poliran,...) jer bi se mogle pojaviti fleke ili će se promeniti boja. Nemojte se naslanjati na zvučnike jer mogu da padnu. 5
Savet
Možete postaviti zvučnike na zid. Za detalje pogledajte isporučeno "Uputstvo za postavljanje zvučnika". 5
Prednji zvučnik (L (levi))A Prednji zvučnik (R (desni))B Centralni zvučnikC Surround zvučnik (L (levi))D Surround zvučnik (R (desni))E SubwooferF UređajG
12
Korak 2: Povezivanje sistema
Za povezivanje sistema pročitajte informacije na sledećim stranic ama. Nemojte povezivati mrežni kabl uređaja u zidnu utičnicu sve dok n e izvedete sva druga povezivanja.
Napomena
Kod povezivanja druge komponente koja ima regulator jačine zvuka pojačajte jačinu na njoj na nivo prilikom 5 koga zvuk nije izobličen.
Povezivanje zvučnika
i
Povez vanje kabla zvučnika na uređaj
Povežite kablove zvučnika u odgovarajuće priključnice za zvučnike (SPEAKERS) na uređaju. Kod povezivanja na uređaj, gurnite priključak dok ne klikne.
Bela (Prednji levi zvučnik (L))
Crvena (Prednji desni zvučnik (R))
ONLY FOR SS-TSB105
ONLY FOR
ONLY FOR
SS-WSB103
SS-CTB102
FRONT R FRONT L SUBWOOFER CENTER SUR R
SPEAKERS
Siva (Desni surround zvučnik (R))
Ljubičasta (Subwoofer)
Zelena (Centralni zvučnik)
Poleđina uređaja
ONLY FOR SS-TSB105
SUR L
Plava (Levi surround zvučnik (L))
13
Povezivanje TV prijemnika
Povežite uređaj na TV za prikaz slike sa uređaja na ekranu TV-a i slušanje TV zvuka kroz zvučnike uređaja.
Odaberite način povezivanja u zavisnosti od priključnica i funkcija na va šem TV-u.
Ako vaš TV ima HDMI priključnicu sa oznakom "ARC*": Povezivanje 5 A Ako vaš TV ima HDMI priključnicu: Povezivanja 5 A i C Ako vaš TV nema HDMI priključnice: Povezivanja 5 B i C
Video povezivanja Audio povezivanje
AB C
HDMI kabl
(nije isporučen)
Kvalitet slike
TV
Tok signala
: Video signal
: Audio signal
Zadnja ploča uređaja
(nije isporučen)
Video kabl
HDMI IN
AB C
VIDEO IN DIGITAL OUT
ili
**
VIDEO OUT
Digitalni optički
(nije isporučen)
Žuta
Žuta
ARC
OUT
IN 1IN 2
kabl
OPTICAL
DIGITAL IN
OPTICAL
TV
14
Audio Return Channel. Za detalje pogledajte "O funkciji Audio Return Channel" (str. 15).* Raspoloživo samo ako je priključeni TV kompatibilan sa funkcijom Audio Return Channel.**
A Povezivanje HDMI kablom
Ako vaš TV ima HDMI priključnicu, povežite ga na uređaj pomoću HDMI kabla. Tako ćete dobiti bolji kvalitet slike nego sa ostalim načinima povezivanja. Kod povezivanja HDMI kablom treba odabrati vrstu izlaznog signa la pri izvođenju Easy Setupa (str. 21). Za dodatne postavke za HDMI pogledajte "[HDMI Settings]" (str. 50).
O funkciji Audio Return Channel
Ako vaš TV podržava funkciju Audio Return Channel, povezivanjem putem HDMI kabla takođe se ostvaruje prenos digitalnih audio signala iz TV-a. Za slušanje zvuka TV-a ne treba primenjivati posebno audio povezivanje. Za podešavanje funkcije Audio Return Channel pogledajte [Audio Return Channel] (str. 50).
B Povezivanje video kablom
Ako vaš TV nema HDMI priključnicu, primenite ovo povezivanje.
C Povezivanje digitalnim optičkim kablom
Ovim povezivanjem omogućava se slanje audio signala iz uređaja u TV. Kako biste slušali zvuk TV-a preko uređaja, izvedite ovo povezivanje. Kod ovog povezivanja uređaj prima Dolby Digital multiplex broadcast signale tako da možete uživati u multiplex broadcast zvuku.
Napomene
Možete uživati u TV zvuku odabirom funkcije "TV" (str. 22). 5 Ako vaš TV nema digitalnu optičku izlaznu priključnicu, za slušanje TV zvuka putem uređaja možete povezati 5 uređaj i TV audio kablom. Za detalje o povezivanju pogledajte "Povezivanje drugih komponenata" (str. 16).
15
Povezivanje drugih komponenata
Kada komponenta koju želite da povežete na uređaj ima HDMI (OUT) priključnicu
Komponentu koja ima HDMI (OUT) priključnicu, na primer set-top box/digitalni satelitski prijemnik ili PLAYSTATION®3 i sl., možete povezati HDMI kablom. Povezivanje HDMI kablom omogućava prenos i video signala i audio signala. Kada povezujete uređaj i komponentu pomoću HDMI kabla, mo­žete uživati u digitalnoj slici i zvuku visokog kvaliteta putem priključnice HDMI (IN 1) ili HDMI (IN 2).
Zadnja ploča uređaja
ARC
OUT
IN 1IN 2
HDMI kabl (nije isporučen) Koristite HDMI (IN 1) ili HDMI (IN 2).
Na HDMI OUT priključnicu set-top boxa/digitalnog satelitskog prijemnika
HDMI OUT
ili PLAYSTATION®3 itd.
Napomene
Video signali iz priključnica HDMI (IN 1/2) emituju se u priključnicu HDMI (OUT) samo kad je odabrana funkcija 5 "HDMI1" ili "HDMI2". Za slanje audio signala iz priključnica HDMI (IN 1/2) u priključnicu HDMI (OUT) možda ćete morati da promenite 5 postavke audio izlaza. Za detalje pogledajte [Audio Output] u [Audio Settings] (str. 48). Audio ulaz komponente koja je povezana na priključnicu HDMI (IN ) možete prebaciti na priključnicu TV (DIGITAL 5 IN OPTICAL). Za detalje pogledajte [HDMI1 Audio Input mode] u [HDMI Settings] (str. 50).
16
Ako komponenta nema HDMI OUT priključnicu
Povežite sistem kako bi se video signali iz uređaja i druge kompo nente slali u TV i audio signali iz kom­ponente slali u uređaj na sledeći način.
TV
Video izlaz
Komponenta
Audio izlaz
Uređaj
Tok signala
: Video signal
: Audio signal
Ako komponenta reprodukuje samo zvuk, povežite audio izlaz kompon ente na uređaj.
Poleđina uređaja
L
AUDIO IN
R
AUDIO
Napomene
Ukoliko primenite gornje povezivanje, podesite [Control for HDMI] u [HDMI Settings] unutar [System Settings] na 5 [Off] (str. 50). Možete uživati u zvuku komponente odabirom funkcije "AUDIO" (str. 22). 5
: Tok signala
Bela
Bela
Crvena
Audio kabl (nije isporučen)
Crvena
Na izlazne audio priključnice videorekor-
L R AUDIO OUT
dera, digitalnog satelitskog prijemnika, PlayStationa ili prenosivog audio uređaja i sl.
17
Povezivanje antene
Zadnja ploča uređaja
Napomene
Potpuno razvucite FM žičnu antenu. 5 Nakon povezivanja FM žične antene, držite je u horizontalnom položaju. 5
Savet
Ako je FM prijem loš, pomoću 75-omskog koaksijalnog kabla (opciono)povežite uređaj na spoljnu FM antenu. 5
ANTENNA
COAXIAL
75
FM
FM žičana antena
ili
(isporučena)
18
Korak 3: Povezivanje na mrežu
Napomena
Za povezivanje uređaja na mrežu, postavke mreže treba podesiti u skladu s uslovima upotrebe i komponentama. 5 Za pojedinosti pogledajte "Podešavanje mreže" (str. 42) i "[Network Settings]" (str. 51).
Odaberite način na osnovu svog LAN (Local Area Network) okruženja.
Poleđina uređaja
Internet
ADSL modem/ kablovski modem
1
Širokopojasni ruter
LAN kabl (opciono)
LAN (100)
LAN 1 LAN 2 LAN 3 LAN 4WANETHER
2
USB Adapter za bežični LAN (opciono)
1 Žičana veza
Pomoću LAN kabla povežite se preko priključnice LAN (100) na ur eđaju.
2 USB bežično podešavanje
Koristite bežični LAN putem USB adaptera za bežični LAN (samo Sony UWA-BR100*). USB adapter za bežični LAN možda neće biti raspoloživ u nekim područjima/državama.
Od novembra 2010.*
Isključite uređaj pre povezivanja produžnog kabla ili umetanja USB adaptera za bežični LAN. Nakon umetanja USB adaptera za bežični LAN u bazu i povezivanja produžn og kabla u priključnicu  (USB) (prednju ili zadnju), ponovo uključite uređaj.
19
Napomene
Razmak između postavljenog USB adaptera za bežični LAN i rutera za bežični LAN zavisi od okruženja u kojem 5 se uređaj koristi. Ako uređaj ne može da se poveže na mrežu ili je mrežna veza nestabilna, pomerite USB adapter za bežični LAN na drugo mesto ili međusobno približite USB adapter za bež ični LAN i ruter za bežični LAN. Informacije za mrežno povezivanje možete takođe pronaći na Sony stranici za podršku: 5
Za korisnike u Evropi: http://support.sony-europe.com
20
Loading...
+ 44 hidden pages