Da biste smanjili rizik od požara ili strujnog
udara, uređaj ne izlažite kiši ni vlazi.
Da biste izbjegli strujni udar, ne otvarajte kućište.
Servisiranje prepustite samo kvalificiranom
osoblju.
Kabel za napajanje smije se promijeniti samo
uovlaštenom servisu.
Baterije ili uređaj s ugrađenim baterijama ne
izlažite prekomjernoj toplini, npr. Sunčevoj
svjetlosti, vatri ili sličnome.
OPREZ
Upotreba optičkih instrumenata s ovim uređajem
poveća rizik od oštećenja očiju. S obzirom na to
da je laserska zraka u Blu-ray Disc / DVD uređaju
za reprodukciju štetna za oči, ne pokušavajte
rastavljati kućište.
Servisiranje prepustite samo kvalificiranom
osoblju.
Ova oznaka smještena je unutar zaštitnog kućišta
lasera.
Za korisnike u europskim državama
Ovaj uređaj klasificiran je kao laserski proizvod
klase 1. OZNAKA LASERSKOG PROIZVODA
KLASE 1 nalazi se na stražnjoj strani uređaja.
Odlaganje stare električne
i elektroničke opreme
(primjenjivo u Europskoj
uniji i drugim europskim
državama sa sustavima
za odvojeno prikupljanje
otpada)
Ovaj simbol na proizvodu i njegovu pakiranju
označava da se proizvod ne može odlagati kao
kućanski otpad. Umjesto toga mora se odložiti na
odgovarajuće odlagalište za recikliranje električne
i elektroničke opreme. Pravilnim odlaganjem
ovog proizvoda pridonosite sprječavanju
mogućih negativnih posljedica za okoliš i ljudsko
zdravlje do kojih bi moglo doći neispravnim
odlaganjem ovog proizvoda. Recikliranjem
materijala pridonosite očuvanju prirodnih
resursa. Detaljnije informacije o recikliranju ovog
proizvoda zatražite od lokalne gradske uprave,
komunalne službe za zbrinjavanje kućanskog
otpada ili u trgovini u kojoj ste kupili proizvod.
Odlaganje iskorištenih
baterija (primjenjivo u
Europskoj uniji i drugim
europskim državama sa
sustavima za odvojeno
prikupljanje otpada)
pakiranju označava da se baterija priložena
s proizvodom ne smije odlagati kao kućanski
otpad.
Na određenim baterijama ovaj se simbol može
pojaviti u kombinaciji s kemijskim simbolom.
Kemijski simboli za živu (Hg) ili olovo (Pb)
dodaju se ako baterija sadrži više od 0,0005%
žive ili 0,004% olova.
Pravilnim odlaganjem baterija pridonosite
sprječavanju mogućih negativnih posljedica za
okoliš i ljudsko zdravlje do kojih bi moglo doći
neispravnim odlaganjem baterije. Recikliranjem
materijala pridonosite očuvanju prirodnih
resursa.
Kada zbog sigurnosti, performansi ili integriteta
podataka mora biti ugrađena u proizvod, bateriju
smije mijenjati samo kvalificirani serviser.
Da biste omogućili pravilno postupanje s
baterijom, proizvod po isteku vijeka trajanja
odložite u odgovarajuće odlagalište za recikliranje
električne i elektroničke opreme.
Ovaj simbol na bateriji ili na
2
Upute za sve ostale baterije potražite u odjeljku
o sigurnom vađenju baterije iz proizvoda. Bateriju
odložite u odgovarajuće odlagalište za recikliranje
iskorištenih baterija.
Dodatne informacije o recikliranju ovog proizvoda
ili baterije zatražite od lokalne gradske uprave,
komunalne službe za zbrinjavanje otpada ili
u trgovini u kojoj ste kupili proizvod.
Ov aj je pr oi zv od pr oi zv el a t vr tk a So ny Co rp or at io n
sa sjedištem na adresi 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokio, 108-0075 Japan. Ovlašteni je predstavnik
za EMC i sigurnost proizvoda tvrtka Sony
Deutschland GmbH sa sjedištem na adresi
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Njemačka.
Eventualne informacije o servisu ili jamstvu
zatražite na adresama navedenim u posebnim
dokumentima o servisu i jamstvu.
Mjere opreza
• Ovaj uređaj radi pod naponom od 220 – 240 V
AC, 50/60 Hz. Provjerite odgovara li radni napon
uređaja naponu lokalne električne mreže.
• Da biste spriječili rizik od požara ili strujnog
udara, na uređaj ne postavljajte predmete
napunjene tekućinom, kao što su vaze.
• Ovaj uređaj postavite tako da je kabel za
napajanje moguće odmah izvaditi iz zidne
utičnice u slučaju problema.
Mjere opreza
Ova je oprema ispitana kabelom za povezivanje
kraćim od 3 metra te je utvrđeno da je u skladu
s ograničenjima navedenim u direktivi
oelektromagnetskoj kompatibilnosti.
O postavljanju
• Postavite uređaj za reprodukciju na dovoljno
prozračno mjesto kako u unutrašnjosti
uređaja za reprodukciju ne bi došlo do
nakupljanja topline.
• Uređaj za reprodukciju ne smještajte na
mekane podloge, primjerice tepih, koje
bi mogle blokirati otvore za ventilaciju.
• Uređaj za reprodukciju ne postavljajte
u skučen prostor, primjerice, na policu
za knjige ili slično.
• Ne postavljajte uređaj za reprodukciju
u blizinu izvora topline ili na mjesta izložena
izravnoj Sunčevoj svjetlosti, prekomjernoj
prašini ili mehaničkim udarima.
• Uređaj ne postavljajte na otvorenom, kao
ni u automobile, brodove i druga vozila.
• Ako uređaj za reprodukciju unesete iz
hladnog na toplo mjesto ili ga postavite u vrlo
vlažan prostor, na lećama unutar uređaja
može se kondenzirati vlaga. Ako se to dogodi,
uređaj za reprodukciju možda neće pravilno
raditi. U tom slučaju izvadite disk i ostavite
uređaj za reprodukciju uključen približno
pola sata dok vlaga neishlapi.
• Ne postavljajte uređaj za reprodukciju
u nagnuti položaj. Projektiran je za rad
samo u vodoravnom položaju.
• Ne stavljajte metalne predmete ispred prednje
ploče. To može ograničiti prijam radiovalova.
• Ne postavljajte uređaj za reprodukciju
na mjesta na kojima se upotrebljava
medicinska oprema. To može prouzročiti
kvar medicinskih instrumenata.
• Ako upotrebljavate srčani stimulator ili
neki drugi medicinski uređaj, prije upotrebe
funkcije bežične LAN mreže posavjetujte se
s liječnikom ili proizvođačem medicinskog
uređaja.
3
• Ovaj uređaj za reprodukciju valja postaviti
i koristiti uz razmak od najmanje 20 cm
između uređaja za reprodukciju i tijela
osobe (to ne uključuje ekstremitete: ruke,
zapešća, stopala i gležnjeve).
• Na uređaj za reprodukciju ne postavljajte
teške ili nestabilne predmete.
• Na ladicu za disk ne postavljajte nikakve
druge predmete osim diskova. U suprotnome
bi moglo doći do oštećenja uređaja za
reprodukciju ili predmeta.
• Prilikom premještanja uređaja za
reprodukciju izvadite sve diskove. Ako
to ne učinite, disk bi se mogao oštetiti.
• Prilikom premještanja uređaja za
reprodukciju isključite kabel za napajanje
izmjeničnom strujom i sve druge kabele.
O izvorima napajanja
• Uređaj za reprodukciju nije isključen
iz izvora napajanja ako je priključen
u zidnu strujnu utičnicu, čak i ako je
uređaj za reprodukciju isključen.
• Isključite uređaj za reprodukciju iz zidne
utičnice ako ga ne namjeravate koristiti
dulje vrijeme. Prilikom isključivanja kabela
za napajanje izmjeničnom strujom držite
ga za utikač, a ne povlačite sam kabel.
• Radi sprječavanja oštećenja kabela za
napajanje izmjeničnom strujom
pridržavajte se sljedećih uputa. Ne koristite
kabel za napajanje izmjeničnom strujom
(naponski vod) ako je oštećen jer bi u
suprotnome moglo doći do strujnog
udara ili požara.
– Nemojte prikliještiti kabel za napajanje
izmjeničnom strujom između uređaja
za reprodukciju i zida, police i sl.
– Ne stavljajte teške predmete na kabel
za napajanje izmjeničnom strujom
niti povlačite sam kabel za napajanje
izmjeničnom strujom.
O čišćenju
Kućište, prednju ploču i kontrole čistite
mekom krpom. Ne koristite nikakvu
abrazivnu krpu, prašak za ribanje ili otapalo,
primjerice alkohol ili benzin.
O diskovima za čišćenje, sredstvima za
čišćenje diskova/leća
Ne koristite diskove za čišćenje i sredstva
za čišćenje diskova/leća (uključujući tekuća
sredstva i raspršivače). Oni mogu prouzročiti
kvar uređaja.
O zamjeni dijelova
U slučaju popravljanja ovog uređaja za
reprodukciju popravljeni dijelovi mogu
se prikupljati u svrhe ponovne upotrebe
ili recikliranja.
O povezivanju putem HDMI OUT utičnice
Budući da uslijed nepravilnog rukovanja
može doći do oštećenja HDMI OUT utičnice
i utikača, pridržavajte se sljedećih uputa.
• Pažljivo poravnajte HDMI OUT utičnicu
na stražnjoj strani uređaja za reprodukciju
i HDMI utikač tako da usporedite njihove
oblike. Provjerite nije li utikač preokrenut
ili nagnut.
• Prilikom premještanja uređaja za
reprodukciju svakako isključite HDMI
kabel.
O prilagodbi glasnoće
Ne pojačavajte glasnoću dok slušate dijelove
s vrlo niskom razinom ulaza zvuka ili bez
zvučnih signala. U suprotnome može doći
do oštećenja vašeg sluha i zvučnika tijekom
reprodukcije dijela s visokom razinom zvuka.
4
• HDMI utikač prilikom priključivanja ili
isključivanja HDMI kabela držite ravno.
Nemojte zakretati niti silom umetati HDMI
utikač u HDMI OUT utičnicu.
O gledanju 3D videozapisa
Neke osobe tijekom gledanja 3D videozapisa
mogu osjetiti nelagodu (kao što je napor očiju,
umor ili mučnina). Sony svim gledateljima
preporučuje uzimanje redovitih stanki tijekom
gledanja 3D videozapisa. Duljina i učestalost
potrebnih stanki razlikovat će se od osobe do
osobe. Sami morate odlučiti što vam najviše
odgovara. Ako osjetite nelagodu, morate
prestati gledati 3D videozapis dok nelagoda
ne prestane i po potrebi se posavjetovati
s liječnikom. Također biste trebali pregledati (i)
priručnik s uputama i/ili poruku koja upućuje
na oprez za svaki drugi uređaj koji
upotrebljavate ili za Blu-ray Disc sadržaje koji
se reproduciraju na ovom proizvodu te (ii)
najnovije informacije na našem web-mjestu*.
Vid male djece (osobito one ispod šest godina
starosti) još uvijek je u razvoju. Prije nego što
maloj djeci dopustite gledanje 3D videozapisa,
posavjetujte se s liječnikom (pedijatrom ili
okulistom).
Da bi bili sigurni da djeca slijede prethodno
navedene preporuke, odrasli bi ih trebali
nadzirati.
* http://www.sony-europe.com/myproduct/
VAŽNA OBAVIJEST
Oprez: Ovaj uređaj za reprodukciju
može beskonačno prikazivati nepomičnu
videosliku ili zaslonski prikaz na televizoru.
Ako nepomičnu videosliku ili zaslonski
prikaz prikazujete na televizoru dulje
vrijeme, postoji opasnost od oštećenja
zaslona. Tome su podložni televizori s
plazma zaslonima i projekcijski televizori.
Ako imate pitanja ili probleme u vezi
s uređajem za reprodukciju, obratite se
najbližem prodavaču proizvoda tvrtke Sony.
Zaštita autorskih prava
Napominjemo da se u Blu-ray Disc™ i DVD
medijima koriste napredni sustavi zaštite
sadržaja. Ti sustavi, pod nazivom AACS
(Advanced Access Content System) i CSS
(Content Scramble System), mogu sadržavati
neka ograničenja reprodukcije, analognog
izlaza i drugih sličnih značajki. Funkcioniranje
proizvoda i postavljena ograničenja mogu se
razlikovati ovisno o datumu kupnje jer upravni
odbor za AACS može usvojiti ili promijeniti
pravila ograničenja nakon kupnje.
Obavijest o tehnologiji Cinavia
Ovaj proizvod pomoću tehnologije Cinavia
ograničava korištenje neovlaštenih kopija nekih
komercijalnih filmova i videozapisa te njihovih
zvučnih zapisa. Ako se otkrije zabranjena upotreba
neovlaštene kopije, prikazat će se poruka,
a reprodukcija ili kopiranje bit će prekinuti.
Dodatne informacije o tehnologiji Cinavia
potražite u internetskom informativnom
centru za korisnike tehnologije Cinavia na
adresi http://www.cinavia.com. Da biste poštom
zatražili dodatne informacije o tehnologiji
Cinavia, pošaljite poštansku dopisnicu sa svojom
adresom na sljedeću adresu: Cinavia Consumer
Information Center, P.O. Box 86851, San Diego,
CA, 92138, SAD.
Autorska prava i zaštitni znakovi
• „AVCHD” i logotip „AVCHD 3D /
Progressive” zaštitni su znakovi tvrtki
Panasonic Corporation i Sony Corporation.
• Java je zaštitni znak tvrtke Oracle i/ili
njezinih partnera.
•, „XMB” i „xross media bar” zaštitni
su znakovi tvrtki Sony Corporation
i Sony Computer Entertainment Inc.
•Ovaj proizvod sadrži tehnologiju
High-Definition Multimedia Interface
(HDMI™). HDMI, logotip HDMI i HighDefinition Multimedia Interface zaštitni
su znakovi ili registrirani zaštitni znakovi
tvrtke HDMI Licensing LLC u Sjedinjenim
Američkim Državama i drugim državama.
• Logotipi „Blu-ray Disc”, „DVD+RW”,
„DVD-RW”, „DVD+R”, „DVD-R”,
„DVD VIDEO”, „Super Audio CD”
i „CD” zaštitni su znakovi.
• „BD-LIVE”, logotip „BD-LIVE” i
„BONUSVIEW” zaštitni su znakovi
udruženja Blu-ray Disc Association.
• „Blu-ray 3D” i logotip „Blu-ray 3D”
zaštitni su znakovi udruženja Blu-ray Disc
Association.
5
• „x.v.Colour” i logotip „x.v.Colour” zaštitni
su znakovi tvrtke Sony Corporation.
• „BRAVIA” je zaštitni znak tvrtke
Sony Corporation.
• „PhotoTV HD” i logotip „PhotoTV HD”
zaštitni su znakovi tvrtke Sony Corporation.
• Tehnologija kodiranja zvuka MPEG Layer-3
i patenti imaju licencu tvrtki Fraunhofer IIS
i Thomson.
• U ovaj je proizvod ugrađena vlasnička
tehnologija licencirana od tvrtke Verance
Corporation i zaštićena patentom U.S. Patent
7,369.677 i drugim patentima Sjedinjenih
Američkih Država i svih ostalih država koji
su potvrđeni i u obradi, kao i autorskim
pravima i zaštitom industrijskih tajni za neke
dijelove te tehnologije. Cinavia je zaštitni
znak tvrtke Verance Corporation. Autorska
prava 2004. – 2010. Verance Corporation.
Verance pridržava sva prava. Funkcionalna
analiza softvera ili rastavljanje zabranjeni su.
• Windows Media registrirani je zaštitni
znak ili zaštitni znak tvrtke Microsoft
Corporation u Sjedinjenim Američkim
Državama i/ili drugim zemljama.
U ovaj proizvod ugrađena je tehnologija
na koju se primjenjuju određena prava
intelektualnog vlasništva tvrtke
Microsoft Corporation. Upotreba
ili distribucija te tehnologije izvan
proizvoda zabranjena je bez odgovarajuće
Microsoftove licence.
Vlasnici sadržaja upotrebljavaju Microsoft
PlayReady™ tehnologiju pristupa sadržaju
za zaštitu svojeg intelektualnog vlasništva,
uključujući sadržaj zaštićen autorskim
pravima. Ovaj uređaj pomoću tehnologije
PlayReady pristupa sadržaju zaštićenom
značajkom PlayReady i/ili sadržaju
zaštićenom WMDRM pravima. Ako uređaj
ne uspije valjano primijeniti ograničenja za
korištenje sadržaja, vlasnici sadržaja mogu
zahtijevati od Microsofta da mu uskrati
mogućnost korištenja sadržaja zaštićenog
značajkom PlayReady. Onemogućivanje ne
bi trebalo utjecati na nezaštićeni sadržaj ili
sadržaj zaštićen drugim tehnologijama
ograničavanja pristupa. Radi pristupa svom
sadržaju vlasnici sadržaja mogu zahtijevati
nadogradnju tehnologije PlayReady. Ako
odbijete nadogradnju, nećete moći pristupati
sadržaju za koji je potrebna nadogradnja.
Preglednik Opera(r) tvrtke Opera Software ASA.
Autorska prava 1995. – 2010. Opera Software
ASA. Sva prava pridržana.
• Ovaj proizvod sadrži SkypeKit verzije 3
Autorska prava 2003. – 2010., Skype Limited
Patenti u obradi
Skype, pridruženi zaštitni znakovi i logotipi
te simbol „S” zaštitni su znakovi tvrtke
Skype Limited.
•Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® i Wi-Fi
Alliance® registrirani su znakovi tvrtke
Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™
i Wi-Fi Protected Setup™ znakovi su
tvrtke Wi-Fi Alliance.
• Logotip Wi-Fi CERTIFIED certifikacijska
je oznaka tvrtke Wi-Fi Alliance.
6
• Oznaka Wi-Fi Protected Setup oznaka
je tvrtke Wi-Fi Alliance.
•DLNA®, logotip DLNA i DLNA
CERTIFIED™ zaštitni su znakovi, znakovi
usluge ili certifikacijske oznake tvrtke
Digital Living Network Alliance.
• Svi ostali zaštitni znakovi u vlasništvu
su svojih vlasnika.
• Ostali nazivi sustava i proizvoda zaštitni
su znakovi ili registrirani zaštitni znakovi
proizvođača. U ovom se priručniku ne
koriste oznake ™ i ®.
Informacije o licenci za krajnjeg korisnika
Ugovor o licenci tvrtke Gracenote® s krajnjim
korisnikom
Ova aplikacija ili uređaj sadrži softver
tvrtke Gracenote, Inc. iz Emeryvillea,
SAD („Gracenote”). Softver tvrtke Gracenote
(„softver tvrtke Gracenote”) omogućuje aplikaciji
prepoznavanje diskova i/ili datoteka i dohvaćanje
informacijo o glazbi, uključujući informacije o
nazivu, izvođaču, pjesmi i naslovu („podaci tvrtke
Gracenote”), s mrežnih poslužitelja ili ugrađenih
baza podataka (skupno „poslužitelji tvrtke
Gracenote”) te druge funkcije. Podatke tvrtke
Gracenote možete koristiti samo u okviru
funkcija namijenjenih krajnjem korisniku
ove aplikacije ili uređaja.
Pristajete koristiti podatke tvrtke Gracenote,
softver tvrtke Gracenote i poslužitelje tvrtke
Gracenote samo u osobne i nekomercijalne svrhe.
Suglasni ste s time da nećete dodjeljivati, kopirati
ili prenositi softver tvrtke Gracenote ili podatke
tvrtke Gracenote ni na koju treću stranu.
SUGLASNI STE S TIME DA NEĆETE
KORISTITI NI ZLORABITI PODATKE
TVRTKE GRACENOTE, SOFTVER TVRTKE
GRACENOTE ILI POSLUŽITELJE TVRTKE
GRACENOTE NI NA KOJI DRUGI NAČIN
OSIM KAKO JE IZRIČITO NAVEDENO
OVDJE.
Uključuje uređaj za reprodukciju ili
ga postavlja u stanje pripravnosti.
B Ladica za disk
C Zaslon na prednjoj ploči
N, X: Svijetli tijekom reprodukcije
ili pauziranja.
: Svijetli kada je omogućena
postavka ponavljanja.
: Svijetli tijekom izlaza
videosignala u formatu
720p/1080i/1080p.
D Z (otvaranje/zatvaranje)
E N (reprodukcija)
F x (zaustavljanje)
G (USB) priključak
Priključite USB uređaj na ovaj
priključak.
H Senzor za daljinski upravljač
Služi za zaključavanje ladice za disk
(zaključavanje gumba)
Ladicu za disk možete zaključati da bi se
spriječilo njezino nehotično otvaranje.
Kada je uređaj za reprodukciju uključen,
držite gumb N na uređaju za
reprodukciju pritisnutim dulje od
10 sekundi. Ladica za disk se otključava
ili zaključava.
O senzorskim gumbima / indikatorima
Gumbi 4, 5 i 6 aktivni su kada
indikatori senzorskih gumba svijetle.
Indikatore možete uključiti/isključiti
postavljanjem značajke [Prigušivanje]
u postavkama za [Postavke sustava]
(stranica 36).
b
Ti gumbi rade (aktivni su) kada ih lagano
dodirnete. Nemojte ih snažno pritiskati.
z
Gumbi i dalje rade, čak i ako ste isključili
indikatore postavljanjem značajke
[Prigušivanje] na [Isključeno].
9
Stražnja ploča
A LINE OUT (VIDEO) priključak
B DIGITAL OUT (COAXIAL)
priključak
C Ventilacijski otvori
D DIGITAL OUT (OPTICAL)
priključak
E LINE OUT (R-AUDIO-L)
priključci
F HDMI OUT 1 priključak
G HDMI OUT 2 priključak
H (USB) priključak
I LAN (100) terminal
10
Daljinski upravljač
Dostupnost funkcija daljinskog
upravljača razlikuje se ovisno
o disku ili situaciji.
z
Na gumbima 5, AUDIO, 2 + i N postoji
ispupčena točka. Ispupčenu točku možete
koristiti kao orijentir pri korištenju uređaja
za reprodukciju.
-TV- t
Prebacuje izvor ulaznog signala
između televizora i drugih izvora
signala.
-TV- [/1 (uključeno / stanje
pripravnosti)
Uključuje televizor ili ga postavlja
u stanje pripravnosti.
[/1 (uključeno / stanje
pripravnosti)
Uključuje uređaj za reprodukciju
ili ga postavlja u stanje pripravnosti.
B Brojčani gumbi (0 – 9)
Služe za unos brojeva naslova/
poglavlja itd.
2 +/–
Prilagođava glasnoću televizora.
(isključivanje zvuka)
Privremeno isključuje zvuk.
AUDIO (stranica 35)
Služi za odabir jezika zapisa ako su
na BD-ROM / DVD VIDEO disk
snimljeni zapisi na više jezika.
Služi za odabir pjesme na
CD-ovima.
3D (stranica 24)
Pretvara 2D sadržaj u simulirani 3D
sadržaj kada se priključi na uređaj
kompatibilan s 3D sadržajima.
SUBTITLE (stranica 35)
Služi za odabir jezika titlova kada
su na BD-ROM / DVD VIDEO disk
snimljeni višejezični titlovi.
C Gumbi u boji (crvena/zelena/
žuta/plava)
Tipke prečaca za interaktivne
funkcije.
A Z
Otvara i zatvara ladicu za disk.
11
D TOP MENU
Otvara ili zatvara glavni izbornik
BD ili DVD diska.
SEN
Služi za pristupanje internetskoj
usluzi „Sony Entertainment
Network™”.
POP UP/MENU
Otvara ili zatvara skočni izbornik
BD-ROM diska ili izbornik DVD
diska.
OPTIONS (stranica 24)
Na zaslonu se pojavljuje izbornik
smogućnostima koje se mogu
odabrati.
HOME
Otvara ili zatvara početni izbornik
uređaja za reprodukciju.
Prikazuje pozadinu kada se pritisne
na ikoni kategorije u početnom
izborniku.
RETURN
Povratak na prethodni prikaz.
</M/m/,
Premješta isticanje radi odabira
prikazane stavke.
Središnji gumb (ENTER)
Služi za unos odabrane stavke.
E ./> (prethodno/
sljedeće)
Služi za prelazak na prethodno/
sljedeće poglavlje, zapis ili datoteku.
/ (ponovna reprodukcija /
pomicanje prema naprijed)
Služi za kratko ponovno
reproduciranje trenutačne scene na
10 sekundi / kratko premotavanje
trenutne scene prema naprijed
za 15 sekundi.
m/M (brzo / polako /
zamrzni kadar)
• Služi za brzo premotavanje diska
prema natrag/naprijed kada se
pritisne tijekom reprodukcije.
Svaki put kada pritisnete gumb
tijekom reprodukcije videozapisa,
mijenja se brzina pretraživanja.
• Aktivira usporenu reprodukciju
kada se pritisne na dulje od
jedne sekunde u pauziranom
načinu rada.
• Reproducira jedan po jedan
kadar kada se kratko pritisne
u pauziranom načinu rada.
z
Usporena reprodukcija i reprodukcija
jedan po jedan kadar nisu dostupne
za Blu-ray 3D diskove.
N
Pokreće ili ponovo pokreće
reprodukciju.
DISPLAY (stranica 20)
Prikazuje podatke o reprodukciji
i pregledavanju weba na zaslonu.
X
Pauzira ili ponovo pokreće
reprodukciju.
x
Zaustavlja reprodukciju i pamti
mjesto zaustavljanja (mjesto
nastavka).
Mjesto nastavka za naslov/zapis
zadnja je točka koju ste reproducirali
ili zadnja fotografija za mapu
s fotografijama.
12
Prikaz početnog izbornika
StavkaKategorija
Početni izbornik prikazuje se
pritiskanjem gumba HOME. Odaberite
kategoriju pomoću gumba </,.
Odaberite stavku pomoću gumba M/m,
a zatim pritisnite ENTER.
[Setup] (Postavljanje): Služi za
podešavanje postavki uređaja za
reprodukciju.
[Photo] (Fotografija): Služi za
prikaz fotografija.
[Music] (Glazba): Služi za
reprodukciju glazbe.
[Video] (Videozapis): Služi za
reprodukciju videozapisa.
[Network] (Mreža): Služi za prikaz
stavki mreže.
13
Povezivanja i postavke
HDMI kabel velike brzine*1
(nije priložen)
Audio/video kabel
*1
Korak 1: povezivanje uređaja za reprodukciju
Najprije priključite sve ostale kabele, a tek potom kabel za napajanje.
Podatke o isporučenoj dodatnoj opremi potražite u odjeljku „Isporučena dodatna
oprema” (stranica 46).
Povezivanje s televizorom
Odaberite jedan od sljedećih načina povezivanja ovisno o ulaznim priključcima
na televizoru.
Prilikom priključivanja boju utikača uskladite s bojom priključka.
Uređaj za reprodukciju nemojte povezivati preko videorekordera. Na videosignale koji dolaze
preko videorekordera mogli bi utjecati sustavi za zaštitu autorskih prava i slika na televizoru
mogla bi biti izobličena.
Odaberite jedan od sljedećih načina povezivanja ovisno o ulaznim priključcima na
AV pojačalu (prijemniku). Ako ste odabrali A ili B, podesite odgovarajuće postavke
u mogućnosti [Audio Settings] (Postavke zvuka) (stranica 34).
Povezivanja i postavke
15
O načinu razdvajanja signala zvuka i slike
Televizor
(s podrškom za 3D)
AV pojačalo
(bez podrške za 3D)
*1
*1
Ovaj način rada omogućava zasebno
slanje videosignala putem priključka
HDMI OUT 1, a audiosignala putem
priključka HDMI OUT 2 (stranica 37).
Primjer:
Na slici ispod prikazan je primjer
u kojem su povezani televizor
(s podrškom za 3D) i AV pojačalo
(bez podrške za 3D).
Koristite HDMI kabel velike brzine.
Preporučujemo korištenje HDMI kabela
tvrtke Sony (možete ga nabaviti kod
najbližeg trgovca proizvodima tvrtke Sony
ili lokalnog ovlaštenog servisa proizvoda
tvrtke Sony; kataloški broj 1-834-169-22 od
veljače 2012. ili ekvivalentan artikl).
*2
Da biste mogli uživati u gledanju 3D
sadržaja, povežite televizor i AV pojačalo
koji podržavaju 3D.
*3
Proizvedeno pod licencom tvrtke Dolby
Laboratories.
Dolby, Pro Logic i simbol s dvostrukim
D zaštitni su znakovi tvrtke Dolby
Laboratories.
16
Korak 2: priprema za
LAN kabel
(nije priložen)
Širokopojasn
i usmjerivač
ADSL modem /
kabelski modem
Internet
Bežični LAN
usmjerivač
ADSL modem /
kabelski modem
Internet
LAN kabel
(nije priložen)
mrežnu vezu
Ožičeno postavljanje
LAN kabel priključite u terminal LAN
(100) na uređaju za reprodukciju.
z
Preporučuje se korištenje oklopljenog
sučelnog kabela (LAN kabel).
Bežično postavljanje
Koristite značajku bežične LAN mreže
ugrađenu u uređaj za reprodukciju.
Prije postavljanja mrežnih postavki
Ako vaš bežični LAN usmjerivač
(pristupna točka) podržava Wi-Fi
Protected Setup (WPS), mrežne
postavke možete podesiti jednostavnim
pritiskanjem gumba WPS.
U suprotnom unaprijed provjerite
sljedeće podatke i zabilježite ih u za
to predviđen prostor u nastavku.
– Naziv mreže (SSID*
identifikaciju mreže *
1
) koji služi za
2
.
SSID*1:
–Ako je na vašoj bežičnoj mreži
postavljena zaštita, sigurnosni
ključ (WEP ključ, WPA ključ)*
2
.
Sigurnosni ključ:
*1
SSID (Service Set Identifier) naziv je koji
označava određenu bežičnu mrežu.
*2
U postavkama svojeg bežičnog LAN
usmjerivača morate potražiti informacije
o SSID nazivu i sigurnosnom ključu.
Pojedinosti
– potražite na sljedećem web-mjestu:
Za korisnike u europskim državama
http://support.sony-europe.com/
– pročitajte priručnik s uputama priložen
uz bežični LAN usmjerivač
– obratite se proizvođaču bežičnog LAN
usmjerivača.
Povezivanja i postavke
z
Koristite bežični LAN usmjerivač koji
podržava standard 802.11b/g ili 802.11b/g/n.
17
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.