SONY BDP-S790 User Manual [sq]

4-418-507-11(2) (AL)
Luajtës Blu-ray Disc™ / DVD
Udhëzimet e përdorimit
Montimet dhe cilësimet
Riprodhimi
Interneti
Informacioni shtesë
BDP-S790

PARALAJMËRIM

Për të reduktuar rrezikun e zjarrit ose goditjeve elektrike, kjo aparaturë nuk duhet të ekspozohet ndaj shiut ose lagështirës.
Për të shmangur goditjen elektrike, mos e hapni kasën e pajisjes. Për shërbimet drejtojuni vetëm personelit të kualifikuar.
Kordoni elektrik duhet të zëvendësohet vetëm në dyqane të kualifikuara servisi.
Bateritë ose aparaturën me bateri të instaluara nuk duhet të ekspozohen ndaj nxehtësisë së tepruar siç janë drita e diellit, zjarri ose të ngjashme me to.
KUJDES
Përdorimi i instrumenteve optike me këtë produkt do të rrisë rrezikun ndaj syve. Duke qenë se rrezja e lazerit të përdorur në këtë luajtës Blu-ray Disc/DVD është e dëmshme për sytë, mos u përpiqni të çmontoni kasën e pajisjes. Për shërbimet drejtojuni vetëm personelit të kualifikuar.
Kjo etiketë ndodhet mbi kapakun mbrojtës të lazerit brenda pajisjes.
Për klientët në shtetet evropiane
Kjo pajisje klasifikohet si produkt LAZER I KLASIT 1. Shenja PRODUKT LAZER I KLASIT 1 ndodhet në pjesën e jashtme të pasme.
2
Hedhja e pajisjeve të vjetra elektrike dhe elektronike (e aplikueshme në Bashkimin Evropian dhe shtetet e tjera evropiane me sistem të diferencuar grumbullimi)
Ky simbol mbi produkt ose mbi paketimin e tij tregon se ky produkt nuk duhet të trajtohet si mbeturinë shtëpiake. Përkundrazi, do të dorëzohet pranë pikës përkatëse të grumbullimit për riciklimin e pajisjeve elektrike dhe elektronike. Duke u siguruar që ky produkt të hidhet siç duhet, ju ndihmoni në parandalimin e pasojave të mundshme negative për mjedisin dhe shëndetin, që në rast të kundërt do të shkaktoheshin nga trajtimi i papërshtatshëm i mbetjeve të këtij produkti. Riciklimi i materialeve do të ndihmojë në ruajtjen e burimeve natyrore. Për më shumë informacion të detajuar mbi riciklimin e këtij produkti, ju lutemi kontaktoni me bashkinë tuaj, shërbimin e grumbullimit të mbeturinave shtëpiake ose dyqanin ku keni blerë produktin.
Hedhja e baterive të përdorura (e aplikueshme në Bashkimin Evropian dhe vendet e tjera evropiane me sisteme të diferencuara grumbullimi)
paketim tregon se bateria e dhënë me këtë produkt nuk duhet të trajtohet si mbeturinë shtëpiake. Në disa bateri, ky simbol mund të përdoret i kombinuar me një simbol kimik. Simbolet kimike për zhivën (Hg) ose plumbin (Pb) shtohen nëse bateria përmban më shumë se 0,0005% zhivë ose 0,004% plumb. Duke u siguruar që këto bateri të hidhen siç duhet, ju ndihmoni në parandalimin e pasojave të mundshme negative për mjedisin dhe shëndetin që në rast të kundërt do të shkaktoheshin nga trajtimi i papërshtatshëm i mbetjeve të kësaj baterie. Riciklimi i materialeve do të ndihmojë në ruajtjen e burimeve natyrore.
Në rast produktesh të cilat për arsye sigurie, rendimenti apo integriteti të dhënash kërkojnë lidhje të qëndrueshme me një bateri të inkorporuar, kjo bateri duhet të zëvendësohet vetëm nga personel i kualifikuar shërbimi.
Ky simbol mbi bateri ose mbi
Për të siguruar trajtimin e duhur të baterisë, dorëzojeni produktin në fund të periudhës së funksionimit të tij pranë pikës përkatëse të grumbullimit për riciklimin e pajisjeve elektrike dhe elektronike.
Për të gjitha bateritë e tjera, ju lutemi shihni pjesën që flet mbi heqjen e sigurt të baterisë nga produkti. Dorëzojeni baterinë pranë pikës përkatëse të grumbullimit për riciklimin e baterive të përdorura.
Për më shumë informacion të detajuar mbi riciklimin e këtij produkti ose baterie, ju lutemi kontaktoni me bashkinë tuaj, shërbimin e grumbullimit të mbeturinave shtëpiake ose dyqanin ku keni blerë produktin.
Prodhuesi i këtij produkti është Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato­ku Tokyo, 108-0075 Japoni. Përfaqësuesi i autorizuar për EMC dhe sigurinë e produktit është Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Për çdo çështje shërbimi ose garancie, ju lutemi referojuni adresave që jepen në dokumentet e veçanta të shërbimit ose garancisë.

Masat paraprake

• Kjo njësi punon me rrymë të drejtpërdrejtë 220–240V, 50/60 Hz. Kontrolloni që tensioni i përdorimit të njësisë të jetë identik me furnizimin vendas me energji.
• Për të parandaluar rrezikun e zjarrit ose goditjeve elektrike, mbi aparaturë nuk duhen vendosur objekte të mbushura me lëng.
• Instalojeni këtë njësi në mënyrë që kablloja e rrjetit elektrik të mund të shkëputet nga priza e murit menjëherë në rast problemi.
Masat paraprake
Kjo pajisje është testuar dhe është gjendur konform limiteve të përcaktuara në Direktivën EMC për përdorimin e një kablloje lidhëse më të shkurtër se 3 metra.
Mbi vendosjen
• Vendoseni luajtësin në një vend me ajrosje të përshtatshme për të parandaluar grumbullimin e nxehtësisë te luajtësi.
• Mos e vendosni luajtësin mbi një sipërfaqe të butë, p.sh. qilim, duke qenë se kjo mund të bllokojë vrimat e ajrimit.
• Mos e instaloni këtë luajtës në një hapësirë të kufizuar, si në një raft librash ose në një njësi të ngjashme.
• Mos e vendosni luajtësin pranë burimeve të nxehtësisë siç janë radiatorët, tubacionet e ajrit, ose në një vend ku bie drita e drejtpërdrejtë e diellit, ku ka pluhur të tepërt, ose tronditje mekanike.
• Mos e vendosni luajtësin jashtë, në automjete, në anije ose në mjete të tjera.
• Nëse luajtësi sillet direkt nga një vend i ftohtë në një vend të ngrohtë, ose vendoset në një dhomë shumë të lagësht, lagështira mund të kondensohet mbi lentet jashtë luajtësit. Nëse ndodh kjo, luajtësi mund të mos punojë siç duhet. Në këtë rast, hiqni diskun dhe lëreni luajtësin të ndezur për rreth gjysmë ore derisa të avullojë lagështira.
• Mos e instaloni luajtësin në një pozicion të pjerrët. Ai është projektuar që të përdoret vetëm në pozicion horizontal.
• Mos vendosni objekte metalike përpara panelit të përparmë. Kjo mund të kufizojë marrjen e valëve të radios.
• Mos e vendosni luajtësin në një vend ku janë në përdorim pajisje mjekësore. Kjo mund të shkaktojë keqfunksionim të instrumenteve mjekësore.
• Nëse përdorni një stimulator kardiak ose pajisje tjetër mjekësore, konsultohuni me mjekun ose prodhuesin e pajisjes mjekësore përpara se të përdorni funksionin LAN me valë.
3
• Ky luajtës duhet të instalohet dhe përdoret me një distancë minimale prej të paktën 20 cm ose më shumë mes luajtësit dhe trupit të personit (duke përjashtuar ekstremet trupore: duart dhe kyçet e tyre, këmbët dhe kyçet e tyre).
• Mos vendosni objekte të rënda ose të paqëndrueshme mbi luajtës.
• Mos vendosni objekte të tjera përveç disqeve në sirtarin e diskut. Kjo mund të shkaktojë dëmtime te luajtësi ose objekti.
• Nxirrni disqet që janë brenda kur zhvendosni luajtësin. Nëse nuk e bëni këtë, disku mund të dëmtohet.
• Shkëputni kordonin e rrymës së drejtpërdrejtë (rrjetit elektrik) dhe kabllo të tjera nga luajtësi kur e zhvendosni luajtësin.
Mbi burimet e rrymës
• Luajtësi nuk shkëputet nga burimi i rrymës së drejtpërdrejtë (rrjetit elektrik) për sa kohë që është e lidhur me prizën e murit, edhe nëse luajtësi vetë është i fikur.
• Nëse nuk do ta përdorni luajtësin për një kohë të gjatë, shkëputeni luajtësin nga priza e murit. Për të shkëputur kordonin e rrymës së drejtpërdrejtë (rrjetit elektrik), kapeni te vetë priza; mos tërhiqni asnjëherë kordonin.
• Ndiqni pikat e mëposhtme për të parandaluar dëmtimin e kordonit të rrymës së drejtpërdrejtë (rrjetit elektrik). Mos përdorni kordonin e rrymës së drejtpërdrejtë (rrjetit elektrik) nëse është i dëmtuar, duke qenë se kjo mund të rezultojë në goditje elektrike ose zjarr. – Mos e përthyeni kordonin e rrymës
së drejtpërdrejtë (rrjetit elektrik) mes luajtësit dhe murit, raftit, etj.
– Mos vendosni objekte të rënda mbi
kordonin e rrymës së drejtpërdrejtë (rrjetit elektrik) dhe mos ushtroni forcë mbi vetë kordonin e rrymës së drejtpërdrejtë (rrjetit elektrik).
Mbi rregullimin e volumit
Mos e ngrini volumin ndërkohë që dëgjoni një pjesë me hyrje në nivele shumë të ulëta ose pa sinjale audio. Duke vepruar kështu, veshët tuaj dhe altoparlantët mund të dëmtohen kur luhet një pjesë me nivel maksimal të lartë.
4
Mbi pastrimin
Pastroni kasën e pajisjes, panelin dhe kontrollet me një copë të butë. Mos përdorni asnjë lloj pastruesi abraziv, tela fërkimi ose tretës si alkooli ose benzina.
Mbi pastrimin e disqeve, pastruesit e disqeve/lenteve
Mos përdorni disqe pastruese ose pastrues disqesh/lentesh (duke përfshirë llojet e lëngshme ose me spërkatje). Këto mund të shkaktojnë keqfunksionim të aparaturës.
Mbi zëvendësimin e pjesëve
Në rast se ky luajtës riparohet, pjesët e riparuara mund të mblidhen për ripërdorim ose për riciklim.
Lidhja me folenë HDMI OUT
Ndiqni pikat e mëposhtme duke qenë se trajtimi i pasaktë mund të dëmtojë folenë dhe konektorin HDMI OUT.
• Vendosni saktë me kujdes folenë HDMI OUT në pjesën e pasme të luajtësit dhe konektorin HDMI duke kontrolluar format e tyre. Sigurohuni që konektori të mos jetë me kokë poshtë ose i përthyer.
• Sigurohuni të shkëputni kabllon HDMI kur zhvendosni luajtësin.
• Mbajeni drejt konektorin HDMI kur lidhni ose shkëputni kabllon HDMI. Konektorin HDMI mos e përthyeni dhe as mos e fusni me forcë në folenë HDMI OUT.
Për shikimin e pamjeve video 3D
Disa persona mund të vuajnë nga shqetësime (si p.sh. lodhje sysh, dobësi ose marrje mendsh) gjatë shikimit të pamjeve 3D. Sony rekomandon që të gjithë shikuesit të bëjnë pushime të rregullta kur shikojnë pamje 3D. Kohëzgjatja dhe frekuenca e pushimeve të nevojshme do të variojë nga personi në person. Duhet të vendosni vetë si është më mirë. Nëse ju shkaktohen shqetësime, duhet të ndërprisni shikimin e pamjeve 3D derisa të mos keni më shqetësime; nëse mendoni se është e nevojshme konsultohuni me mjekun. Duhet të shihni edhe (i) manualin e përdorimit dhe/ose mesazhin e kujdesit të ndonjë pajisjeje tjetër që përdoret me këtë produkt, ose përmbajtjen e Blu-ray Disc që luhet me këtë produkt, si dhe (ii) faqen tonë të internetit* për informacionin më të fundit. Shikimi i fëmijëve të vegjël (sidomos i atyre nën gjashtë vjeç) është ende në zhvillim e sipër. Konsultohuni me mjekun (pediatrin ose okulistin) përpara se të lejoni fëmijët e vegjël të shohin pamje video 3D. Të rriturit duhet të mbikëqyrin fëmijët e vegjël për të siguruar që ndjekin rekomandimet e renditura më lart.
* http://www.sony-europe.com/myproduct/
SHËNIM I RËNDËSISHËM
Kujdes: Ky luajtës është në gjendje të mbajë për një kohë të pacaktuar në ekranin e televizorit një foto ose figurë të palëvizshme video. Nëse këtë foto ose figurë të palëvizshme video e lini të shfaqet në televizor për periudha të gjata kohore, rrezikoni dëmtimin e përhershëm të ekranit të televizorit. Të prekshëm nga kjo janë televizorët me ekran plazmë dhe televizorët me ekran me projeksion.
Nëse keni pyetje ose probleme në lidhje me luajtësin tuaj, ju lutemi kontaktoni shitësin më të afërt të Sony.
Mbrojtja kundër kopjimit
Ju lutemi kini parasysh sistemet e përparuara të mbrojtjes së përmbajtjes që përdoren në mjetet e përdorimit të Blu-ray Disc dhe DVD. Këto sisteme të quajtura AACS (Advanced Access Content System), në shqip sistem i përmbajtjes së përparuar të aksesit,
dhe CSS (Content Scramble System) në shqip sistem i kodimit të përmbajtjes, mund të përmbajnë disa kufizime për riprodhimin, daljen analoge dhe veçori të tjera të ngjashme. Përdorimi i këtij produkti dhe kufizimet e vendosura mund të variojnë në varësi të datës së blerjes, duke qenë se bordi drejtues i AACS mund të miratojë ose ndryshojë rregulloret e veta të kufizimeve pas datës së blerjes.
Njoftim nga Cinavia
Ky produkt përdor teknologji Cinavia për të kufizuar përdorimin e kopjeve të paautorizuara të disa filmave e videove komerciale dhe kolonave të tyre zanore. Kur diktohet përdorimi i ndaluar i një kopjeje të paautorizuar, do të shfaqet një mesazh dhe riprodhimi ose kopjimi do të ndërpritet.
Më shumë informacion mbi teknologjinë Cinavia jepet në Qendrën Online të Cinavia për Konsumatorët në faqen Për të kërkuar informacion shtesë mbi Cinavia përmes postës së thjeshtë, dërgoni një kartolinë me adresën tuaj të postës në adresën: Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA.
http://www.cinavia.com
E drejta e autorit dhe markat tregtare
•“AVCHD” dhe logoja “AVCHD 3D/ Progressive” janë marka tregtare të Panasonic Corporation dhe Sony Corporation.
• Java është markë tregtare e Oracle dhe/ ose filialeve të saj.
, “XMB”, dhe “xross media bar” janë marka tregtare të Sony Corporation dhe Sony Computer Entertainment Inc.
• Ky produkt përmban teknologji High­Definition Multimedia Interface (HDMI™), në shqip: ndërfaqe multimediale me definicion të lartë. HDMI, logoja HDMI dhe High-Definition Multimedia Interface janë marka tregtare ose marka tregtare të regjistruara të HDMI Licensing LLC në Shtetet e Bashkuara dhe vende të tjera.
• Logot “Blu-ray Disc”, “DVD+RW”, “DVD-RW”, “DVD+R”, “DVD-R”, “DVD VIDEO”, “Super Audio CD”, dhe “CD” janë marka tregtare.
• Logoja “BD-LIVE”, “BD-LIVE” dhe “BONUSVIEW” janë marka tregtare të Blu-ray Disc Association.
• Logot “Blu-ray 3D” dhe “Blu-ray 3D” janë marka tregtare të Blu-ray Disc Association.
.
5
• “x.v.Colour” dhe logoja “x.v.Colour” janë marka tregtare të Sony Corporation.
• “BRAVIA” është markë tregtare e Sony Corporation.
• “PhotoTV HD” dhe logoja “PhotoTV HD” janë marka tregtare të Sony Corporation.
• Patentat dhe teknologjia koduese audio MPEG Layer-3 janë të licencuara nga Fraunhofer IIS dhe Thomson.
• Ky produkt përmban teknologji me pronësi të regjistruar me licencë nga Verance Corporation dhe mbrohet nga patenta e SH.B.A.-së 7,369,677 dhe patenta të tjera të SH.B.A.-së dhe botërore të marra dhe në pritje, si dhe të drejta autori dhe mbrojtje e sekretit tregtar për disa aspekte të kësaj teknologjie. Cinavia është markë tregtare e Verance Corporation. Të drejtat e autorit 2004-2010 Verance Corporation. Të gjitha të drejtat të rezervuara nga Verance. Zbërthimi ose çmontimi për qëllime dublikimi është indaluar.
• Windows Media është markë tregtare ose markë tregtare e regjistruar e Microsoft Corporation në Shtetet e Bashkuara dhe/ose vende të tjera. Ky produkt përmban teknologji që janë subjekt i disa të drejtave të pronësisë intelektuale të Microsoft. Ndalohet përdorimi ose shpërndarja e kësaj teknologjie jashtë këtij produkti pa licencën/licencat përkatëse nga Microsoft. Zotëruesit e përmbajtjes përdorin teknologji Microsoft PlayReady™ për aksesimin e përmbajtjes për të mbrojtur pronën e tyre intelektuale, duke përfshirë përmbajtjen e mbrojtur me të drejta autori. Kjo pajisje përdor teknologji PlayReady për të aksesuar përmbajtjen e mbrojtur me PlayReady dhe/ ose përmbajtjen e mbrojtur me WMDRM. Nëse pajisja nuk arrin të imponojë siç duhet kufizimet mbi përdorimin e përmbajtjes, zotëruesit e përmbajtjes mund të kërkojnë nga Microsoft që të anulojë mundësinë e pajisjes për të përdorur përmbajtje të mbrojtur me PlayReady. Anulimi nuk duhet të ndikojë në përmbajtjet e pambrojtura ose përmbajtje të mbrojtura nga teknologji të tjera për aksesimin e përmbajtjes. Zotëruesit e përmbajtjes mund t'ju kërkojnë të përditësoni PlayReady për të pasur akses në përmbajtjen e tyre. Nëse nuk pranoni të përditësoni, nuk do të jeni në gjendje të keni akses në përmbajtjen që kërkon përditësimin.
6
• Teknologjia e njohjes së muzikës dhe videos dhe të dhënave përkatëse ofrohet nga Gracenote®. Gracenote është standard i industrisë në teknologjinë e njohjes së muzikës dhe përçimit të përmbajtjes së lidhur me to. Për më shumë informacion, vizitoni
www.gracenote.com
CD, DVD, Blu-ray Disc dhe të dhënat e lidhura muzikore dhe video nga Gracenote, Inc., të drejtat e autorit © 2000 deri më sot Gracenote. Softueri Gracenote, të drejtat e autorit ©2000 deri më sot Gracenote. Një ose më shumë patenta të zotëruara nga Gracenote i aplikohen këtij produkti dhe shërbimi. Shihni faqen e internetit të Gracenote për një listë të pjesshme të patentave të aplikueshme Gracenote. Gracenote, CDDB, MusicID, MediaVOCS, logoja Gracenote dhe lloji i logos, si dhe logoja “Powered by Gracenote” janë marka tregtare ose marka tregtare të regjistruara të Gracenote në Shtetet e Bashkuara dhe/ose vende të tjera.
.
Shfletuesi Opera
Shfletuesi Opera(r) nga Opera Software ASA. Të drejtat e autorit 1995-2010 Opera Software ASA. Të gjitha të drejtat të rezervuara.
• Ky produkt përfshin SkypeKit Versioni 3 Të drejtat e autorit 2003-2010, Skype Limited Patentat në pritje Skype, logot dhe markat tregtare shoqëruese dhe simboli “S” janë marka tregtare të Skype Limited.
•Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® dhe Wi-Fi Alliance® janë marka të regjistruara të Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi CERTIFIED, WPA, WPA2 dhe Wi-Fi Protected Setup janë marka të regjistruara të Wi-Fi Alliance.
• Logoja Wi-Fi CERTIFIED është shenjë certifikimi e Wi-Fi Alliance.
• Shenja Wi-Fi Protected Setup është markë e Wi-Fi Alliance.
•DLNA®, logoja DLNA dhe DLNA CERTIFIED janë marka tregtare, marka shërbimi ose marka certifikimi të Digital Living Network Alliance.
• Të gjitha markat e tjera tregtare janë marka të zotëruesve të tyre përkatës.
• Emrat e sistemeve dhe produkteve të tjera janë në përgjithësi marka tregtare ose marka tregtare të regjistruara të prodhuesve. Markat dhe ® nuk tregohen në këtë dokument.
Informacion mbi Licencën e Përdoruesit
Gracenote® Marrëveshja e Licencës së Përdoruesit
Ky aplikacion ose pajisje përmban softuer nga Gracenote, Inc. nga Emeryville, California (“Gracenote”). Softueri nga Gracenote (“Softueri i Gracenote”) mundëson që ky aplikacion të kryejë identifikimin e diskut dhe/ose skedarit dhe të marrë informacion që lidhet me muzikën, duke përfshirë informacionin mbi e mrin, artistin, pjesën dhe titullin (“Të dhënat e Gracenote”) nga serverët online ose databazat e inkorporuara (në mënyrë kolektive të referuar si “Serverët e Gracenote”) dhe të kryejë funksione të tjera. Ju mund të përdorni Të dhënat e Gracenote vetëm përmes funksioneve për përdorim nga Përdoruesi të këtij aplikacioni ose pajisjeje. Ju bini dakord se do të përdorni Të dhënat e Gracenote, Softuerin e Gracenote dhe Serverët e Gracenote vetëm për përdorimin tuaj personal jotregtar. Ju bini dakord të mos caktoni, kopjoni, transferoni ose transmetoni Softuerin e Gracenote ose çdo Të dhënë të Gracenote te një palë e tretë. JU BINI DAKORD TË MOS PËRDORNI OSE SHFRYTËZONI TË DHËNAT E GRACENOTE, SOFTUERIN E GRACENOTE OSE SERVERËT E GRACENOTE PËRVEÇSE SIÇ LEJOHET SHPREHIMISHT KËTU. Ju bini dakord se licenca juaj joekskluzive për të përdorur Të dhënat e Gracenote, Softuerin e Gracenote dhe Serverët e Gracenote do të ndërpritet në rast se shkelni këto kufizime. Nëse licenca juaj ndërpritet, ju bini dakord të ndërprisni çdo përdorim të Të dhënave të Gracenote, Softuerit të Gracenote dhe Serverëve të Gracenote. Gracenote rezervon të gjitha të drejtat për Të dhënave e Gracenote, Softuerin
e Gracenote dhe Serverët e Gracenote, duke përfshirë të gjitha të drejtat e pronësisë. Në asnjë rrethanë nuk do të bëhet përgjegjëse Gracenote për ndonjë pagesë ndaj jush për informacione që ju jepni. Ju bini dakord që Gracenote, Inc. mund të imponojë të drejtat e veta sipas kësaj Marrëveshjeje kundër jush direkt në emër të vet. Shërbimi i Gracenote kërkon një identifikues unik për të gjurmuar pyetje për qëllime statistikore. Qëllimi i identifikuesit numerik të caktuar në mënyrë të rastësishme bëhet për t'i lejuar shërbimit të Gracenote të numërojë pyetjet pa ditur asgjë mbi identitetin tuaj. Për më shumë informacion, shihni faqen e internetit për Politikën e Privatësisë së Gracenote për shërbimin e Gracenote. Softueri i Gracenote dhe çdo artikull i Të dhënave të Gracenote licencohen “PA GARANCI”. Gracenote nuk jep deklarim apo garanci, të shprehur ose të nënkuptuar, në lidhje me saktësinë e Të dhënave të Gracenote nga Serverët e Gracenote. Gracenote rezervon të drejtën të fshijë të dhëna nga Serverët Gracenote ose të ndryshojë kategoritë e të dhënave për çfarëdo shkak që Gracenote e gjykon të mjaftueshëm. Nuk jepet asnjë garanci se Softueri i Gracenote ose Serverët e Gracenote janë pa gabime ose se funksionimi i Softuerit të Gracenote ose Serverëve të Gracenote do të jetë i pandërprerë. Gracenote nuk është e detyruar t'ju japë lloje të dhënash shtesë ose të përmirësuara ose kategori që Gracenote mund t'i japë në të ardhmen dhe është e lirë të ndërpresë shërbimet e saj në çdo kohë. GRACENOTE HEQ DORË NGA ÇDO GARANCI TË SHPREHUR OSE TË NËNKUPTUAR, DUKE PËRFSHIRË, POR PA U KUFIZUAR ME, GARANCITË E NËNKUPTUARA TË TREGTUESHMËRISË, PËRSHTATSHMËRINË PËR NJË QËLLIM TË CAKTUAR, TITULL DHE MOS-SHKELJE. GRACENOTE NUK GARANTON REZULTATET QË DO TË PËRFTOHEN NGA PËRDORIMI NGA ANA JUAJ I SOFTUERIT TË GRACENOTE OSE ÇDO SERVERI TË GRACENOTE. GRACENOTE NUK DO TË JETË PËRGJEGJËSE NË ASNJË RAST PËR ASNJË DËMTIM PASUES OSE AKSIDENTAL OSE PËR ASNJË FITIM TË HUMBUR APO TË ARDHURA TË HUMBURA. © Gracenote, Inc. 2009
7
Pasqyra e lëndës
PARALAJMËRIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Masat paraprake . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Udhëzuesi i pjesëve dhe i komandave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Montimet dhe cilësimet
Hapi 1: Lidhja e luajtësit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Hapi 2: Përgatitja për lidhjen me rrjetin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Hapi 3: Easy Setup (Konfigurimi i thjeshtë) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Riprodhimi
Luajtja e një disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Luajtja nga një pajisje USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Luajtja përmes një rrjeti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Opsionet e disponueshme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Interneti
Shfletimi i faqeve të internetit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Shijimi i Skype . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Cilësimet dhe përshtatjet
Përdorimi i ekraneve të cilësimeve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Network Update (Përditësimi i rrjetit) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Screen Settings (Cilësimet e ekranit) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Audio Settings (Cilësimet audio) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
BD/DVD Viewing Settings (Cilësimet e shikimit të BD/DVD) . . . . . . . . . . . .33
Parental Control Settings (Cilësimet e kontrollit prindëror) . . . . . . . . . . . .33
Music Settings (Cilësimet e muzikës) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
System Settings (Cilësimet e sistemit) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Network Settings (Cilësimet e rrjetit) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Easy Setup (Konfigurimi i thjeshtë) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Resetting (Rivendosja) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Informacioni shtesë
Zgjidhja e problemeve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Specifikimet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Indeksi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
8

Udhëzuesi i pjesëve dhe i komandave

Paneli i përparmë

A [/1 (ndezur/në gatishmëri)
Ndez luajtësin ose e cakton në modalitet gatishmërie.
B Sirtari i diskut C Ekrani i panelit të përparmë
N, X: Ndizet gjatë riprodhimit ose pauzës.
: Ndizet kur aktivizohet luajtja
epërsëritur.
: Ndizet kur nxjerr sinjale video
720p/1080i/1080p.
D Z (hap/mbyll) E N (luaj) F x (ndalo) G Foleja (USB)
Lidhni pajisje USB në këtë fole.
H Sensori i telekomandës
Për të bllokuar sirtarin e diskut (Bllokimi për fëmijët)
Sirtarin e diskut mund ta bllokoni për të shmangur hapjen aksidentale. Kur luajtësi është i ndezur, mbani shtypur N në luajtës për më shumë se 10 sekonda. Sirtari i diskut është i bllokuar ose i zhbllokuar.
Mbi treguesit/butonat me prekje
Këto butona, 4, 5 dhe 6, funksionojnë kur janë të ndezur treguesit e butonave me prekje. Ju mund të ndizni/fikni treguesit duke vendosur [Dimmer] (Errësues) te konfigurimi i [System Settings] (Cilësimet e sistemit) (faqe 34).
b
Këto butona funksionojnë kur i prekni lehtë. Mos i shtypni me forcë të tepruar.
z
Këto butonat vazhdojnë të punojnë, edh enëse çaktivizoni treguesit duke vendosur [Dimmer] (Errësues) në [Off] (Fikur).
9

Paneli i pasmë

A LINE OUT Foleja (VIDEO) B DIGITAL OUT Foleja (COAXIAL) C Vrimat e ajrimit D DIGITAL OUT Foleja (OPTICAL)
E LINE OUT Foletë (R-AUDIO-L) F Foleja HDMI OUT 1 G Foleja HDMI OUT 2 H Foleja (USB) I Terminali LAN (100)
10

Telekomanda

Funksionet e disponueshme të telekomandës ndryshojnë në varësi të diskut ose të situatës.
z
Butonat numër 5, AUDIO, 2 + dhe N kanë një pikë të prekshme. Përdoreni pikën e prekshme si referencë kur përdorni luajtësin.
A Z
Hap ose mbyll sirtarin e diskut.
-TV- t
Ndërron hyrjen midis TV dhe burimeve të tjera.
-TV- [/1 (ndezur/në gatishmëri)
Ndez televizorin ose e cakton në modalitet gatishmërie.
[/1 (ndezur/në gatishmëri)
Ndez luajtësin ose e cakton në modalitet gatishmërie.
B Butonat numerikë (0 - 9)
Fut numrat e kapitujve/titujve etj.
2 +/–
Rregullon volumin e televizorit.
(heshtja)
Mbyll përkohësisht zërin.
AUDIO (faqe 33)
Zgjedh gjuhën audio kur ka shumë të tilla të regjistruara në BD-ROM/ DVD VIDEO. Zgjedh pjesën audio në CD.
3D (faqe 22)
Konverton përmbajtjen 2D në përmbajtje të stimuluar 3D kur lidhet me pajisje të përputhshme 3D.
SUBTITLE (faqe 33)
Zgjedh gjuhën e titrave kur ka titra shumëgjuhëshe të regjistruara në BD-ROM/DVD VIDEO.
C Butonat me ngjyra (kuqe/
gjelbër/verdhë/blu)
Tastet e shpejta për funksione ndërvepruese.
D TOP MENU
Hap ose mbyll menynë kryesore të BD-së ose DVD-së.
SEN
Hyn në shërbimin e internetit të “Sony Entertainment Network™”.
11
POP UP/MENU
Artikulli Kategoria
Hap ose mbyll menynë kërcyese të BD-ROM ose menynë e DVD-së.
OPTIONS (faqe 22)
Menyja e opsioneve që mund të zgjidhen shfaqet në ekranin e televizorit.
HOME
Hyn në menynë bazë të luajtësit. Shfaq foton e sfondit kur shtypet në ikonën e kategorisë në menynë bazë.
RETURN
Kthehet në ekranin e mëparshëm.
</M/m/,
Lëviz theksimin për të zgjedhur artikullin e shfaqur.
Butoni i qendrës (ENTER)
Fut artikullin e zgjedhur.
E
./>
Kapërcen në kapitullin, pjesën apo skedarin para/pas.
(e mëparshme/tjetër)
/ (riluaj/përpara)
Riluan shkurtimisht skenat aktuale për 10 seconda/përshpejton shkurtimisht përpara skenat aktuale për 15 sekonda.
m/M (shpejt/ngadalë/ngrij kuadrin)
• Çon shpejt prapa/shpejt përpara diskun kur shtypet gjatë luajtjes së diskut. Sa herë që shtypni butonin gjatë riprodhimit të videos, shpejtësia e kërkimit ndryshon.
• Luan me lëvizje të ngadaltë kur shtypet për mbi një sekondë në modalitet pushimi.
• Luan nga një kuadër njëkohësisht kur shtypet shkurtimisht në modalitetin e pauzës.
z
Luajtja në lëvizje të ngadaltë ose me një kuadër nuk disponohet për Blu-ray 3D Disc.
12
N
Nis ose rinis luajtjen.
DISPLAY (faqe 19)
Shfaq në ekran informacionin e luajtjes dhe të shfletimit në internet.
X
Vendos në pauzë ose rinis riprodhimin.
x
Ndalon riprodhimin dhe ruan në kujtesë pikën e ndalimit (pikën e rifillimit). Pika e rifillimit për një titull/këngë është pika e fundit që keni luajtur ose foton e fundit për një dosje fotosh.

Shfaqja e menysë bazë

Menyja bazë shfaqet kur shtypni HOME. Zgjidhni një kategori me anë të </,. Zgjidhni një artikull me anë të M/m, më pas shtypni ENTER.
[Setup] (Konfigurimi): Rregullon
cilësimet e luajtësit.
[Photo] (Foto): Shfaq foto. [Music] (Muzikë): Luan muzikë. [Video]: Luan video. [Network] (Rrjeti): Shfaq artikuj
nga rrjeti.

Montimet dhe cilësimet

Kablloja HDMI e shpejtësisë së lartë
*1
(nuk jepet)
Kablloja audio/video
*1

Hapi 1: Lidhja e luajtësit

Mos e vendosni kordonin elektrik në prizë pa bërë më parë lidhjet e tjera. Për aksesorët shoqërues, shihni “Aksesorët shoqërues” (faqe 43).

Lidhja me televizorin

Sipas foleve të hyrjes në televizor, zgjidhni një nga mënyrat e mëposhtme të lidhjes. Gjatë lidhjes kujdesuni të përputhet ngjyra e fishës me ngjyrën e folesë.
Cilësi e lartë
Montimet dhe cilësimet
Cilësi
standarde
*1
Shihni “Aksesorët shoqërues” (faqe 43).
b
Mos e lidhni luajtësin nëpërmjet aparatit të videos. Sinjalet video që ushqehen përmes aparateve të videos mund të ndikohen nga sistemet e mbrojtjes së të drejtave të autorit dhe figura në televizor do të jetë e deformuar.
13

Lidhja me amplifikatorin tuaj AV (marrësin)

t Caktoni [BD Audio MIX Setting] (Cilësimi MIX Audio për BD) (faqe 32).
Kablloja HDMI e shpejtësisë së lartë (nuk jepet)
*1
*2
Kablloja HDMI e shpejtësisë së lartë*1 (nuk jepet)
Kablloja dixhitale koaksiale (nuk jepet)
t Caktoni [Dolby Digital]
*3
/[DTS]*4 (faqe 32).
Kablloja optike dixhitale (nuk jepet)
ose
Kablloja audio/video
*5
Zgjidhni një nga mënyrat e mëposhtme të lidhjes sipas foleve të hyrjes në amplifikatorin AV (marrës). Kur zgjidhni A ose B, bëni konfigurimet e nevojshme në [Audio Settings] (Cilësimet audio) (faqe 31).
14
Mbi AV Separation Mode (Modaliteti
TV (i përputhshëm me 3D)
Amplifikatori AV
(jo i përputhshëm
me 3D)
*1
*1
i ndarjes AV)
Ky modalitet ju lejon të nxirrni veçmas sinjale video përmes folesë HDMI OUT 1 dhe sinjale audio përmes folesë HDMI OUT 2(faqe 35). Shembull: Ilustrimi i mëposhtëm tregon një shembull ku lidhen një TV (i përputhshëm me 3D) dhe një amplifikator AV (jo i përputhshëm me 3D).
*4
Prodhuar me licencë nën patentat e SH.B.A.-së numër: 5,956,674; 5,974,380; 6,226,616; 6,487,535; 7,212,872; 7,333,929; 7,392,195; 7,272,567 dhe patenta të tjera të SH.B.A.-së dhe botërore të marra dhe në pritje. DTS-HD, Simboli dhe DTS-HD e Simboli bashkë janë marka të regjistruara tregtare dhe DTS-HD Master Audio është markë tregtare e DTS, Inc. Produkti përfshin dhe softuerin. © DTS, Inc. Të gjitha të drejtat e rezervuara.
*5
Shihni “Aksesorët shoqërues” (faqe 43).
Montimet dhe cilësimet
*1
Përdorni një kabllo HDMI të shpejtësisë së lartë. Rekomandojmë përdorimin e një kablloje HDMI Sony (e disponueshme pranë shitësit më të afërt Sony ose pikës lokale të autorizuar të shërbimit Sony, me numër pjese 1-834-169-22, që nga shkurti 2012, ose ekuivalentja e saj).
*2
Për të shijuar pamje 3D, lidhni një televizor dhe një amplifikator AV që janë të dy të përputhshëm me 3D.
*3
Prodhuar me licencë nga Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic dhe simboli me dy “D” janë marka tregtare të Dolby Laboratories.
15
Hapi 2: Përgatitja për
Kablloja LAN (nuk jepet)
Ruteri me brez të gjerë
Modem ADSL/ modem kabllor
Interneti
Ruteri USB me valë LAN
Modem ADSL/ modem kabllor
Interneti
Kablloja LAN (nuk jepet)
lidhjen me rrjetin

Wired Setup (Konfigurimi i lidhjeve me kabllo)

Përdorni kabllo LAN për t'u lidhur me terminalin LAN (100) në luajtës.
z
Rekomandohet përdorimi i një kablloje të veshur (kabllo LAN).

Wireless Setup (Konfigurimi me valë)

Përdorni LAN me valë që është i integruar në luajtës.
Përpara se të kryeni cilësimet e rrjetit
Kur ruteri juaj me valë LAN (pika e aksesit) është i përputhshëm me konfigurimin e mbrojtur Wi-Fi Protected Setup (WPS) mund të vendosni lehtësisht cilësimet e rrjetit me butonin WPS. Nëse jo, kontrolloni paraprakisht informacionin e mëposhtëm, dhe regjistrojeni në hapësirën e dhënë më poshtë. – Emrin e rrjetit (SSID*
rrjetin tuaj*
2
.
1
) që identifikon
SSID*1:
– Nëse rrjeti juaj me valë është i
mbrojtur, çelësin e sigurisë (çelësin WEP, çelësin WPA)*
2
.
Çelësi i sigurisë:
*1
SSID (Identifikuesi i setit të shërbimit) është një emër që identifikon një rrjet të caktuar me valë.
*2
Ju nevojitet të kontrolloni cilësimet e ruterit me valë LAN për të marrë informacion mbi SSID dhe çelësin esigurisë. Për detaje shihni:
– vizitoni faqen e mëposhtme të internetit:
Për klientët në shtetet evropiane
http://support.sony-europe.com/
– referojuni manualit të udhëzimeve
të dhënë me ruterin me valë LAN
– konsultohuni me prodhuesin e ruterit
me valë LAN.
z
Përdorni një ruter LAN me valë që mbështet
802.11b/g ose 802.11b/g/n.
16
Loading...
+ 36 hidden pages