Sony BDP-S6500 Users guide [hu]

4-571-033-11(1) (HU)
Blu-ray Disc™- / DVD-lejátszó
Kezelési utasítás
Köszönjük a vásárlást. Kérjük, a lejátszó használata előtt olvassa el a használati utasítást.
Kezdeti lépések
Lejátszás
Internet
Beállítások és módosítási lehetőségek
További információk
BDP-S6500

FIGYELMEZTETÉS

A tűzeset és az áramütés elkerülése érdekében óvja a készüléket a rácseppenő és ráfröccsenő víztől, és soha ne tegyen folyadékkal teli edényt, például virágvázát a készülékre.
Az áramütés elkerülése érdekében ne nyissa ki a készülék burkolatát. Minden javítást bízzon szakemberre.
A tápkábel cseréjét kizárólag szakszerviz végezheti.
Az elemeket vagy az elemekkel ellátott eszközt ne helyezze el olyan helyen, ahol sugárzó hőnek, például napfénynek vagy tűznek vannak kitéve.
FIGYELEM!
Az ebben a termékben található optikai készülékek használata veszélyeztetheti a szemet. Az ebben a Blu-ray Disc-/DVD-lejátszóban használt lézersugár ártalmas a szemre, ezért ne próbálja meg szétszerelni a készülékházat. Minden javítást bízzon szakemberre.
Ez a címke a doboz belsejében, a lézer-védőházon található.
Figyelmeztetés az Egyesült Királyságban vagy az Ír Köztársaságban tartózkodó felhasználók számára
Az Ön biztonsága és kényelme érdekében a berendezéshez egy, a BS1363 szabványnak megfelelő öntött csatlakozó tartozik. Ha a kapott csatlakozó biztosítéka cserére szorul, az eredeti biztosíték névleges áramértékével megegyező névleges áramértékű, valamint az ASTA vagy BSI által a BS1362 szabvány szempontjából megfelelőnek nyilvánított (azaz
vagy jelzéssel ellátott) biztosítékot kell használni. Ha a készülékhez kapott csatlakozó biztosítékfedele eltávolítható, a biztosítékcsere után helyezze vissza a fedelet. A biztosíték nélkül a csatlakozó használata tilos. Ha elveszíti a biztosítékfedelet, lépjen kapcsolatba a legközelebbi Sony szervizzel.
Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása (az Európai Unióra és egyéb, szelektív hulladékgyűjtési rendszerrel rendelkező országokra érvényes)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termékének helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
Ez a készülék a CLASS 1 LASER termékosztályba sorolható. A CLASS 1 LASER TERMÉKJELZÉS az egység hátulsó burkolatán található.
2
A lemerült elemek
Csak
Európában
hulladékként való eltávolítása (Az Európai Unióra és egyéb, szelektív hulladékgyűjtési rendszerrel rendelkező országokra érvényes.)
Ez a jelölés az elemen vagy annak csomagolásán arra figyelmeztet, hogy az elemet ne kezelje háztartási hulladékként. Egyes elemeken ez a jelzés egy vegyjellel együtt van feltüntetve. A higany (Hg) vagy ólom (Pb) vegyjele akkor van feltüntetve, ha az elem több, mint 0,0005% higanyt vagy 0,004% ólmot tartalmaz. A feleslegessé vált elemek helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében.
Olyan termékek esetén, ahol biztonsági, hatékonysági és adatkezelési okok miatt állandó kapcsolat szükséges a beépített elemekkel, az elemek eltávolításához szakember szükséges. Az elemek szakszerű hulladékkezelése érdekében a készülék hasznos élettartamának végén adja le azt a megfelelő hulladékgyűjtő vagy újrahasznosító telepen.
Egyéb elemek esetén olvassa el az elemek biztonságos kicserélésére vonatkozó szakaszt. Az elemet adja le a megfelelő gyűjtőhelyen.
A termék vagy az elem újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
Ezt a terméket a Sony Corporation (címe: 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan) gyártotta vagy gyárttatta. A termék európai uniós rendelkezéseknek való megfelelésével kapcsolatos kérdéseket címezze a hivatalos képviseletnek (Sony Deutschland GmbH, címe: Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany). Kérjük, bármely szervizeléssel vagy garanciával kapcsolatos ügyben forduljon a különálló szerviz­vagy garanciadokumentumokban megadott címekhez.
Óvintézkedések
• A készülék 220–240 V feszültségű, 50/60 Hz frekvenciájú árammal üzemel. Ellenőrizze, hogy a készülék üzemi feszültsége megegyezik-e a készülék használatának helyén rendelkezésre álló hálózati feszültséggel.
• Úgy helyezze el a készüléket, hogy probléma esetén a tápkábelt azonnal ki lehessen húzni a fali csatlakozóaljzatból.
Megjegyzés az európai vásárlók számára
A Sony Corporation ezennel kijelenti, hogy ez a berendezés megfelel az 1999/5/EK irányelv alapvető követelményeinek és egyéb rá vonatkozó előírásainak. A részletekért keresse fel a következő URL-címet: http://www.compliance.sony.de/
3

Óvintézkedések

Ezt a berendezést tesztelték, és 3 méternél rövidebb csatlakozókábel használata esetén az EMC irányelvben megállapított határértéknek megfelelőnek minősítették.
Elhelyezés
• Úgy helyezze el a lejátszót, hogy a levegő szabadon áramolhasson körülötte, máskülönben túlmelegedhet.
• A tűzveszély csökkentése érdekében ne takarja el a készülék szellőzőnyílásait újságpapírral, terítővel, függönnyel stb.
• Ne tegye ki a készüléket nyílt láng (például égő gyertya) hatásának.
• A lejátszót nem szabad több oldalról zárt térben, például könyvespolcon vagy hasonló helyen elhelyezni.
• Ne helyezze el a lejátszót szabad téren, járművön, hajón vagy más közlekedési eszközön.
• Ha a lejátszót a hidegről közvetlenül meleg helyre viszi, illetve nagyon nedves szobába helyezi, a nedvesség a lejátszóban lecsapódhat a lencsékre. Ekkor előfordulhat, hogy a lejátszó nem működik megfelelően. Ilyen esetben távolítsa el a lemezt, és hagyja bekapcsolva a lejátszót körülbelül fél órán át, amíg a nedvesség el nem párolog.
• Ne döntse meg a lejátszót, mert csak vízszintes helyzetű működtetéshez készült.
• Ne helyezzen fémből készült tárgyakat az előlapi kijelző elé, mert ezek akadályozhatják a rádióhullámok vételét.
• Ne tegye a lejátszót olyan helyre, ahol egészségügyi berendezés üzemel, mert ez megzavarhatja az egészségügyi berendezés működését.
• Ha szívritmus-szabályozót vagy bármely más egészségügyi eszközt használ, érdeklődjön orvosánál vagy az egészségügyi eszköz gyártójánál, mielőtt a vezeték nélküli LAN funkciót használná.
4
• Úgy kell elhelyezni és működtetni a lejátszót, hogy legalább 20 cm távolság maradjon a lejátszó és a személy teste között (nem számítva a végtagokat: a kézfejet, a csuklót, a lábfejet és a bokát).
• Ne tegyen nehéz vagy instabil tárgyakat a lejátszóra.
• Lemezen kívül más tárgyat ne helyezzen a lemeztálcára, mert ez kárt tehet a lejátszóban vagy a tárgyban.
• Mielőtt mozgatja a lejátszót, vegye ki a lemeztartó tálcából a lemezt. Ha ezt nem teszi meg, a lemez megsérülhet.
• Ha mozgatja a lejátszót, húzza ki a tápkábelt a hálózati aljzatból, illetve minden egyéb vezetéket a lejátszóból.
Áramforrások
• A lejátszó mindaddig áram alatt van, amíg a tápkábel csatlakozóját nem húzza ki a fali csatlakozóaljzatból, még akkor is, amikor a lejátszó kikapcsolt állapotban van.
• Ha hosszú ideig nem használja a lejátszót, húzza ki a hálózati csatlakozót a hálózati aljzatból. Mindig a csatlakozódugót, és soha ne a kábelt húzza.
• A következő szempontokat figyelembe véve óvja a hálózati kábelt (tápkábelt) a sérüléstől. Ha megsérült a hálózati kábel, ne használja, mert ez áramütést vagy tüzet okozhat. – Ne csípje a hálózati kábelt (tápkábelt)
a lejátszó és a fal, polc stb. közé.
– Ne tegyen nehéz tárgyat a hálózati kábelre
(tápkábelre), és he húzza meg a hálózati kábelt (tápkábelt).
Hálózati adapter
• Ehhez a lejátszóhoz a mellékelt hálózati adaptert használja, mivel az egyéb adapterek használata működési hibákhoz vezethet.
• Ne szerelje szét az adaptert, illetve ne próbálja meg feltárni a működését.
• A hálózati adaptert nem szabad elzárt helyen, például könyvespolcon vagy videószekrényben használni.
• Ne csatlakoztassa a hálózati adaptert utazó villamos transzformátorhoz, mert az hőt termelhet és meghibásodást okozhat.
• Óvja a tápegységet a leeséstől és a rázkódástól.
A hangerő beállítása
Ne hangosítsa fel a rendszert a nagyon halk vagy hangjel nélküli részeknél, Ön halláskárosodást szenvedhet, a hangsugárzók pedig megsérülhetnek, amikor hirtelen nagy hangerejű rész következik.
Tisztítás
A burkolatot, a panelt és a kezelőszerveket puha törlőkendővel tisztítsa. A tisztításhoz soha ne használjon súrolószivacsot, súrolószert vagy oldószereket, például alkoholt vagy benzint.
Tisztítólemezek, lemez-/lencsetisztítók
Ne használjon tisztítólemezeket vagy lemez-/ lencsetisztítókat (beleértve a folyékony és a szórófejes típusúakat is). Ez a készülék meghibásodásához vezethet.
Az alkatrészek cseréje
A lejátszó javításakor a kicserélt alkatrészeket újbóli felhasználás vagy hulladék­újrahasznosítás céljából visszatarthatja aszerviz.
A HDMI OUT aljzathoz való csatlakozáskor
Ügyeljen a következőkre, mert a helytelen kezeléstől megsérülhet a HDMI OUT aljzat és a csatlakozó.
• Nézze meg alaposan a lejátszó hátoldalán lévő HDMI OUT aljzat és a HDMI csatlakozó alakját, és pontosan ennek megfelelően illessze egymáshoz őket. Ügyeljen arra, hogy a csatlakozó ne legyen fejjel lefelé vagy ferdén.
• Ha mozgatja a lejátszót, feltétlenül húzza ki belőle a HDMI-kábelt.
• Egyenesen tartsa a HDMI-csatlakozót a HDMI-kábel csatlakoztatásakor és kihúzásakor. Ne csavarja és ne erőltesse bele a HDMI-csatlakozót a HDMI OUT aljzatba.
A térhatású képek nézésével kapcsolatban
Egyesek számára kellemetlenségeket (a szem megerőltetése, fáradtság vagy émelygés) okozhat a térhatású képek nézése. A Sony azt ajánlja, hogy mindenki tartson rendszeresen szüneteket a térhatású képek nézése közben. A szükséges szünetek hossza és gyakorisága egyénenként változik. Önnek kell eldöntenie, mi a legjobb a Ön számára. Ha kellemetlenséget érez, hagyja abba a térhatású képek nézését, és várja meg, amíg a kellemetlen érzet elmúlik; forduljon orvoshoz, ha szükségét érzi. Olvassa el (i) az ezzel a készülékkel használt bármely más eszköz vagy az ezen a készüléken lejátszott Blu-ray lemez használati útmutatóját és/vagy figyelmeztető üzenetét, illetve (ii) a webhelyünkön (www.sony.eu/myproducts/) található legfrissebb információkat. A kisgyermekekre (különösen a hat évesnél fiatalabbakra) vonatkozó nézési szabályok fejlesztés alatt vannak. Kérjen tanácsot orvosától (gyermekgyógyász vagy szemorvos), mielőtt megengedné kisgyermekének a térhatású képek megnézését. A felnőttek tartsák szemmel a kisgyermekeket annak érdekében, hogy kövessék a fenti ajánlásokat.
5
FONTOS MEGJEGYZÉS
Figyelem! A lejátszó korlátlan ideig képes álló videoképeket vagy képernyőkijelzéseket megjeleníteni a televízió képernyőjén. Ha hosszú ideig hagyja megjelenítve ezeket a képeket, a tv-képernyő tartós károsodását okozhatja. A plazmakijelzős paneltelevíziók és a projektoros televíziók különösen érzékenyek erre.
Ha a lejátszóval kapcsolatban bármilyen kérdése vagy problémája merül fel, forduljon a legközelebbi Sony márkaképviselethez.
Másolásvédelem
Engedje meg, hogy tájékoztassuk a Blu-ray Disc lemezeken és a DVD-hordozókon használt fejlett tartalomvédelmi rendszerekről. Ezek az AACS (Advanced Access Content System, fejlett tartalom­hozzáférési rendszer) és CSS (Content Scramble System, tartalomkódoló rendszer) elnevezésű rendszerek bizonyos korlátozásokat okozhatnak a lejátszásban, az analóg kimenetben és más hasonló funkciókban. A termék működése és az okozott korlátozások a vásárlás időpontjától függően eltérőek lehetnek, mivel az AACS intézőbizottsága módosíthatja a korlátozás szabályait, vagy akár újakat is elfogadhat a vásárlás időpontja után.
Megjegyzés a Cinavia technológiával kapcsolatban
Ez a termék a Cinavia technológiával korlátozza egyes kereskedelmi forgalomban lévő filmek, videók és filmzenék nem hivatalos másolatainak használatát. Amikor a készülék egy nem hivatalos másolat engedély nélküli használatát észleli, megjelenik egy figyelmeztető üzenet, és a lejátszás vagy másolás leáll.
A Cinavia technológiával kapcsolatos tudnivalókért forduljon a Cinavia online fogyasztótájékoztatási központjához, amelyet a http://www.cinavia.com webcímen találhat meg. Ha levélben szeretne tájékoztatást kapni a Cinavia rendszeréről, küldjön egy, az Ön levelezési címét tartalmazó levelezőlapot a következő címre: Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA.
Szerzői jogok és védjegyek
• A Java az Oracle és/vagy az Oracle
leányvállalatainak védjegye.
• A készülék gyártása a Dolby Laboratories
engedélyével történt. A Dolby és a dupla D szimbólum a Dolby Laboratories védjegye.
• DTS szabadalmakkal kapcsolatos részletek:
http://patents.dts.com. A készülék gyártása a DTS Licensing Limited engedélyével történt. A DTS, annak szimbóluma, valamint a DTS és annak szimbóluma együttesen a DTS, Inc. bejegyzett védjegye, a DTS 2.0+Digital Out pedig a DTS, Inc. védjegye. © DTS, Inc. Minden jog fenntartva.
•A HDMI® és a High-Definition Multimedia
Interface kifejezés, valamint a HDMI embléma a HDMI Licensing LLC védjegye vagy bejegyzett védjegye az Amerikai Egyesült Államokban és más országokban.
• A Blu-ray Disc, a Blu-ray™, a
BD-LIVE, a BONUSVIEW, valamint a logók a Blu-ray Disc Szövetség védjegyei.
• A Blu-ray 3D megnevezés és a Blu-ray
3D embléma a Blu-Ray Disc Szövetség védjegye.
6
• A „DVD logo” embléma a DVD Format/ Logo Licensing Corporation védjegye.
• A „DVD+RW”, „DVD-RW”, „DVD+R”, „DVD-R”, „DVD VIDEO” és „CD” logók hivatalos védjegyek.
• A „BRAVIA” a Sony Corporation hivatalos védjegye.
• Az MPEG Layer-3 audiokódolási technológiát és szabadalmait a Fraunhofer IIS és Thomson licence alapján használjuk.
• A termék olyan saját tulajdonú technológiát alkalmaz, amelynek felhasználása a Verance Corporation engedélyével történik, és amelyre a 7 369 677-es számú és egyéb egyesült államokbeli, valamint azon kívüli megadott és folyamatban levő nemzetközi szabadalmak védelme vonatkozik. Az ilyen technológiák egyes részei szerzői és üzleti titkokra vonatkozó védelem alatt állnak. A Cinavia a Verance Corporation védjegye. Copyright 2004–2010 Verance Corporation. Minden jog fenntartva a Verance által. Tilos a működés feltárása és a felépítés elemzése.
• A Windows Media a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye vagy védjegye az Egyesült Államokban és/vagy egyéb országokban. Ez a termék olyan technológiát használ, amely a Microsoft egyes szellemi tulajdonjogainak hatálya alá eshet. Ennek a technológiának a használata vagy terjesztése ezen terméken kívül tilos a Microsoft megfelelő engedélye(i) nélkül. A tartalmak tulajdonosai a Microsoft PlayReady tartalom-hozzáférési technológiát használják szellemi tulajdonuk védelmére, beleértve a szerzői jog alá eső tartalmakat. Ez az eszköz a PlayReady technológiát használja a PlayReady által védett tartalmak és/vagy a WMDRM által védett tartalmak elérésére. Ha az eszköz nem képes megfelelően kikényszeríteni a tartalmak használatának korlátozásait, a tartalomtulajdonosok követelhetik a Microsofttól, hogy érvénytelenítse az eszköz alkalmasságát a PlayReady által védett tartalmak használatára. Ez az érvénytelenítés nem érintheti a nem védett
tartalmakat vagy a más tartalom-hozzáférési technológiával védett tartalmakat. A tartalomtulajdonosok megkövetelhetik Öntől a PlayReady frissítését ahhoz, hogy hozzáférhessen a tartalmaikhoz. Ha visszautasítja a frissítést, nem fog hozzáférni olyan tartalmakhoz, amelyek csak a frissítéssel érhetők el.
• A Gracenote, a Gracenote emblémája és emblématípiája, a „Powered by Gracenote”, a Gracenote MusicID, a Gracenote VideoID és a Gracenote Video Explore a Gracenote, Inc. bejegyzett védjegyei vagy védjegyei az Amerikai Egyesült Államokban és/vagy más országokban.
• A Wi-Fi®, a Wi-Fi Protected Access® és a Wi-Fi Alliance® a Wi-Fi Alliance bejegyzett védjegye.
• A Wi-Fi CERTIFIED, a WPA™, a WPA2, a Wi-Fi Protected Setup, a Miracast és a Wi-Fi CERTIFIED Miracast a Wi-Fi Alliance védjegye.
• A Wi-Fi CERTIFIED embléma a Wi-Fi Alliance tanúsítási jele.
• A Wi-Fi Protected Setup azonosítójel a Wi-Fi Alliance tanúsító védjegye.
• A DLNA, a DLNA embléma és a DLNA CERTIFIED a Digital Living Network Alliance védjegye, szolgáltatási védjegye, illetve tanúsítási jelzése.
•Opera® Devices SDK, Opera Software ASA. Copyright 1995–2014 Opera Software ASA. Minden jog fenntartva.
7
• Minden más védjegy tulajdonosokhoz tartozik.
• Az egyéb rendszernevek és terméknevek általában a gyártók védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Ebben a leírásban a ™ és ® jelek nincsenek feltüntetve.
Gracenote® végfelhasználói licencszerződés
Ez az alkalmazás vagy eszköz tartalmazza az Emeryville, California székhelyű Gracenote, Inc. (a továbbiakban „Gracenote”) szoftverét/ szoftvereit. A Gracenote szoftvere/szoftverei (a továbbiakban „Gracenote szoftver”) lehetővé teszi, hogy az alkalmazás vagy eszköz online kiszolgálók vagy beágyazott adatbázisok (a továbbiakban gyűjtőnéven „Gracenote kiszolgálók”) használatával lemez- és/vagy a zenével vagy videóval kapcsolatos azonosítást hajtson végre, ideértve a nevet, az előadót, a dalt és a címadatokat (a továbbiakban „Gracenote adatok”); az azonosítás mellett a szoftver egyéb funkciókat is lehetővé tesz. A Gracenote adatok csak a jelen alkalmazáshoz vagy eszközhöz meghatározott végfelhasználói műveletek során használhatók. A Gracenote adatok jelen alkalmazásban vagy eszközön történő fogadását vagy megjelenítését nem a Gracenote biztosítja, és kizárólag az adott szolgáltatás gyártója vonható felelősségre érte.
Az alkalmazásban vagy eszközön a Gracenote szolgáltatóihoz tartozó tartalmak szerepelhetnek. Ilyenkor a Gracenote adatokra vonatkozó itt található korlátozások ezekre a tartalmakra is érvényesek, és az említett tartalomszolgáltatókat is megilletik a Gracenote számára itt meghatározott előnyök és védelmek. Ön beleegyezik, hogy a Gracenote adatokat, a Gracenote szoftvert és a Gracenote kiszolgálókat kizárólag saját, nem kereskedelmi használatra veszi igénybe. Ön beleegyezik, hogy nem rendeli hozzá, másolja, viszi át vagy továbbítja a Gracenote szoftvert vagy bármilyen Gracenote adatot egyetlen harmadik félnek sem. ÖN BELEEGYEZIK, HOGY A GRACENOTE ADATOKAT, A GRACENOTE SZOFTVERT ÉS
8
A GRACENOTE KISZOLGÁLÓKAT KIZÁRÓLAG AZ ITT KIFEJEZETTEN ENGEDÉLYEZETT MÓDOKON HASZNÁLJA VAGY HASZNOSÍTJA.
Ön beleegyezik, hogy az Ön nem kizárólagos licence, amely engedélyezi a Gracenote adatok, a Gracenote szoftver és a Gracenote kiszolgálók használatát, visszavonásra kerül ezen korlátozások megszegésekor. Ön beleegyezik, hogy a licenc visszavonásakor beszünteti a Grancenote adatok, a Gracenote szoftver és a Gracenote kiszolgálók mindennemű használatát. A Gracenote fenntart minden, a Grancenote adatokra, a Gracenote szoftverre és a Gracenote kiszolgálókra vonatkozó jogot, ideértve minden tulajdonjogot. A Gracenote semmilyen körülmények között nem köteles fizetni semmilyen Ön által biztosított adatért. Ön beleegyezik, hogy a Gracenote saját nevében érvényesítheti a jelen Megállapodásban lefektetett jogait. A Gracenote a Gracenote adatokat előzetes értesítéssel vagy anélkül is módosíthatja vagy törölheti, illetve letilthatja vagy módosíthatja a Gracenote adatok hozzáférését; Ön nem jogosult az ilyen változtatásból, eltávolításból, tiltásból vagy módosításból adódó igény megfogalmazására a Gracenote-tal szemben.
KÉRJÜK, VEGYE FIGYELEMBE, hogy a Gracenote adatok használatához bizonyos műszaki előfeltételek teljesülése (pl. ez az alkalmazás vagy eszköz, szoftverek, átviteli módok, telekommunikációs szolgáltatások és más harmadik féltől származó szolgáltatások) szükséges, amelyek további költséggel, különösen a kapcsolat díjával járhatnak, melyeket Önnek kell külön megfizetnie. Nem a Gracenote biztosítja az ilyen alkalmazásokat vagy eszközöket, szoftvereket, adatátviteli módokat és telekommunikációs szolgáltatásokat, és nem vállal felelősséget a harmadik felek által biztosított szolgáltatásokért. A Gracenote nem felel a Gracenote adatok megfelelő fogadásához szükséges, a jelen alkalmazáshoz
vagy eszközhöz tartozó, megfelelő beállításokért, kapcsolatért vagy (amennyiben érvényes) eszközökért; ez az Ön kizárólagos felelőssége.
A Gracenote szolgáltatás statisztikai okokból egy egyéni azonosító használatával követi nyomon a lekérdezéseket. A véletlenszerűen hozzárendelt azonosítószám célja az, hogy a Gracenote szolgáltatás az Ön bármely személyes adatának ismerete nélkül is képes legyen a lekérdezések számlálására. További tudnivalókért keresse fel a Gracenote szolgáltatás adatvédelmi irányelveit tartalmazó webhelyet.
,folytatás: 11. oldal
9
Tartalomjegyzék
2 FIGYELMEZTETÉS 4Óvintézkedések
Kezdeti lépések
12 A részek és kezelőszervek bemutatása 17 1. lépés: A lejátszó csatlakoztatása 19 2. lépés: A hálózati kapcsolatok előkészítése 19 3. lépés: Easy Setup
Lejátszás
21 Lejátszás lemezről 23 Lejátszás USB-eszközről 23 Lejátszás hálózaton keresztül 24 Használható beállítások
Internet
28 Böngészés az interneten
Beállítások és módosítási lehetőségek
29 A beállításokat tartalmazó kijelzők használata 29 [Software Update] (Szoftverfrissítés) 29 [Screen Settings] (Képernyő-beállítások) 32 [Audio Settings] (Hangbeállítások) 33 [BD/DVD Viewing Settings] (BD/DVD-megtekintési beállítások) 34 [Parental Control Settings] (Szülői felügyelet beállításai) 35 [Music Settings] (Zenebeállítások) 35 [System Settings] (Rendszerbeállítások) 36 [Network Settings] (Hálózati beállítások) 37 [Easy Network Settings] (Gyors hálózati beállítások) 38 [Resetting] (Visszaállítás)
További információk
39 Hibaelhárítás 44 Műszaki adatok
10
A licenc a Gracenote szoftver és minden Gracenote adat aktuális állapotban való használatát engedélyezi az Ön számára. A Gracenote nem vállal semmilyen kifejezett vagy ráutaló garanciát a Gracenote kiszolgálókról érkező Gracenote adatok pontosságával kapcsolatban; ha letölt vagy bármely más módon fogad tartalmat, azaz Gracenote adatot, azt saját felelősségére teszi, és kizárólag Ön felel az alkalmazás vagy eszköz sérüléséért vagy bármely más kárért, beleértve az ilyen műveletekből adódó adatveszteséget. A Gracenote fenntartja a jogot, hogy a Gracenote által elegendőnek ítélt bármely okból törölhesse az adatokat a Gracenote kiszolgálókról, illetve módosíthassa az adatkategóriákat. A Gracenote szoftver és a Gracenote kiszolgálók hibamentességére, valamint a Gracenote szoftver vagy a Gracenote kiszolgálók megszakítások nélküli működésére nincs semmiféle garancia. A Gracenote nem köteles biztosítani az Ön számára azokat a bővített vagy hozzáadott adattípusokat vagy kategóriákat, amelyek később bekerülhetnek a Gracenote szolgáltatásába. A Gracenote ezenkívül bármikor megszakíthatja szolgáltatásai biztosítását.
A GRACENOTE KIZÁR MINDENNEMŰ KIFEJEZETT VAGY VÉLELMEZETT GARANCIÁT, BELEÉRTVE TÖBBEK KÖZÖTT AZ ELADHATÓSÁGRA, AZ ADOTT CÉLÚ, JOGCÍMŰ FELHASZNÁLÁSRA, ILLETVE JOGTISZTASÁGRA VONATKOZÓ VÉLELMEZETT GARANCIÁT. A GRACENOTE NEM VÁLLAL GARANCIÁT A GRACENOTE SZOFTVER, GRACENOTE ADAT VAGY BÁRMELYIK GRACENOTE KISZOLGÁLÓ HASZNÁLATÁVAL KAPOTT ADATOKKAL KAPCSOLATBAN. A GRACENOTE SEMMILYEN ESETBEN SEM VÁLLAL FELELŐSSÉGET SEMMIFÉLE KÖVETKEZMÉNYI VAGY VÉLETLEN KÁRÉRT, ELMARADT NYERESÉGÉRT VAGY ELMARADT BEVÉTELÉRT.
© 2000-től napjainkig. Gracenote, Inc. Minden jog fenntartva.
Software License Information
A Végfelhasználói Licencszerződés megtekintéséhez nyissa meg a [License agreement] (Licencszerződés) pontot az egyes hálózati szolgáltatások beállítómenüinek ikonján.
Ha a többi szoftverlicencről szeretne részleteket megtudni, válassza ki a [Setup] (Beállítás) lehetőséget, és nyissa meg a [Software License Information] (Szoftverlicenc-információk) pontot a [System Settings] (Rendszerbeállítások) menüben.
A termék olyan szoftvereket is tartalmaz, amelyre a GNU General Public License („GPL”) vagy a GNU Lesser General Public License („LGPL”) licencek érvényesek. Ezek a licencek határozzák meg, hogy az ügyfelek a GPL vagy az LGPL licencdokumentumban foglalt feltételek betartásával jogosultak az adott szoftver forráskódjának megszerzésére, módosítására és terjesztésére. Az ebben a termékben felhasznált forráskódjára a GPL és az LGPL licencdokumentumban foglalt teltételek vonatkoznak, a forráskód elérhető a weben. A letöltéshez keresse fel a következő weboldalt: http://www.sony.net/Products/Linux Ne feledje, hogy a Sony a forráskód tartalmával kapcsolatos megkeresésekre nem tud válaszolni, illetve reagálni.
Nyilatkozat a harmadik felek által kínált szolgáltatásokról
A harmadik felek által kínált szolgáltatásokat előzetes bejelentés nélkül módosíthatják, felfüggeszthetik, illetve megszüntethetik. A Sony nem vállal felelősséget az ilyen szituációkért.
11

Kezdeti lépések

1
2
3
6
5
4

A részek és kezelőszervek bemutatása

Előlap
A Lemeztálca B Z (kitol/behúz) C [/1 (bekapcsolás/készenlét)
A lejátszó bekapcsolása vagy készenléti állapotba helyezése.
D Az áramellátás jelzője
Akkor látható, amikor a lejátszó be van kapcsolva.
E (USB) aljzat
Ehhez a porthoz csatlakoztathatja az USB eszközöket.
F A távirányító érzékelője
12
A lemeztálca zárolása (gyermekzár)
A zárolással megakadályozható a lemeztálca véletlen kinyitása. Amikor a lejátszó be van kapcsolva, a lemeztálca rögzítéséhez vagy a rögzítés feloldásához a távvezérlőn nyomja meg a x (leállítás), HOME, majd aTOPMENU gombot.
Kezdeti lépések
Hátoldal
A Szellőzőnyílások B DIGITAL OUT (COAXIAL) aljzat C HDMI OUT aljzat D LAN (100) csatlakozó E DC IN 12 V (hálózati adapter bemenet) aljzat
13
Távvezérlő
A távvezérlő elérhető funkciói a használt lemeztől vagy a helyzettől függően eltérőek.
z
•A N, 2 + és AUDIO gombon tapintópont található. A tapintópont a lejátszó használata közben viszonyítási pontként használható.
• Az irányítható tv-készülékek kódszámait lásd: 49. oldal.
A Z (kitol/behúz)
A lemeztálca kitolása, illetve behúzása.
-TV- t (tv-bemenet kiválasztása)
Váltás a tv-készülék és az egyéb bemeneti források között.
-TV- [/1 (tv bekapcsolva/ készenlét)
A tv-készülék bekapcsolása vagy készenléti állapotba helyezése.
[/1 (bekapcsolás/készenlét)
A lejátszó bekapcsolása vagy készenléti állapotba helyezése.
B Színes gombok (piros/zöld/
sárga/kék)
Az interaktív funkciókban használható gyorsbillentyűk.
C TOP MENU
A BD-k vagy DVD-k legfelső menüjének megnyitása vagy bezárása.
POP UP/MENU
A BD-ROM-ok felugró menüjének vagy a DVD-k menüjének megnyitása vagy bezárása.
OPTIONS (24. oldal)
Az elérhető opciók megjelenítése a képernyőn.
RETURN
Visszatérés az előző kijelzéshez.
</M/m/,
A kiemelés átvitele egy megjelenített elem kijelöléséhez.
b
Az M/m gyorsgombokkal megnyitható
a zeneszámkereső ablak, illetve megadható a zeneszámok sorszáma zenei CD lejátszásakor.
Középső gomb (ENTER)
Belépés a kijelölt elembe.
14
Kezdeti lépések
HOME
Belépés a lejátszó főképernyőjére.
(kedvenc) (16. oldal)
Megnyitja a kedvencként regisztrált alkalmazást.
NETFLIX
A „NETFLIX” online szolgáltatás használata. A NETFLIX online szolgáltatással kapcsolatos további tudnivalókért keresse fel a következő weboldalt, és olvassa el a Gyakran feltett kérdések (FAQ) című részt: www.sony.eu/support
D m/M (gyors vissza-/
előretekerés)
• A lemez gyors visszatekerése/gyors előretekerése a lejátszás közbeni megnyomás esetén. A keresési sebesség a gomb minden videolejátszás közbeni megnyomásakor megváltozik.
• Lassított lejátszás, ha egy másodpercnél hosszabban megnyomja a gombot a szünet üzemmódban.
• Képkockánkénti lejátszás, ha a gombot szünet üzemmódban röviden megnyomja.
N (lejátszás)
A lejátszás elindítása vagy újraindítása.
./> (előző/következő)
Ugrás az előző/következő fejezetre, zeneszámra vagy fájlra.
X (szünet)
A lejátszás szüneteltetése, illetve újraindítása.
x (leállítás)
A lejátszás leállítása és a leállási pont (folytatási pont) megjegyzése. A számok/sávok folytatási pontja az utolsó lejátszott pont, vagy a fényképmappa utolsó fényképe.
SUBTITLE (34. oldal)
A feliratozás nyelvének kiválasztása, ha többnyelvű feliratozás található a BD-ROM/DVD VIDEO lemezen.
2 (hangerő) +/–
A tv hangerejének módosítása.
AUDIO (33. oldal)
A nyelvi hangsáv kiválasztása, ha többnyelvű hang található a BD-ROM/DVD VIDEO lemezen. A zeneszám kiválasztása CD-lemezen.
(némítás)
A hang ideiglenes kikapcsolása.
DISPLAY (22. oldal)
A lejátszási és webböngészési információk megjelenítése a képernyőn.
15
A főképernyő megjelenítése
Setup
All AppsUpdate Services
You can enjoy many services after updating network services from the Sony server.
You can customize this area by adding your favourite apps.
No Disc
Alkalmazás
Tools
Az elérhető beállítások
A főképernyő a HOME gomb megnyomására jelenik meg. Válasszon ki egy alkalmazást a </M/m/, gombokkal, majd nyomja meg az ENTER gombot.
[My Apps] (Saját alkalmazások): A kedvencként megjelölt alkalmazást kezeli. Az alkalmazáshoz parancsikont adhat az [All Apps] (Minden alkalmazás) pontnál.
[Featured Apps] (Kiemelt alkalmazások): Megjeleníti az ajánlott
alkalmazást.
[Update Services] (Szolgáltatások frissítése): Frissíti a hálózati
alkalmazások listáját. Akkor jelenik meg, ha rendelkezésre áll egy hálózatialkalmazás-frissítés.
[All Apps] (Minden alkalmazás): Megjeleníti az összes elérhető alkalmazást. A [My Apps] (Saját alkalmazások) listához úgy adhat alkalmazásokat, hogy megnyomja az OPTIONS gombot, és kiválasztja az [Add to My Apps] (Hozzáadás a saját alkalmazásokhoz) lehetőséget. [Setup] (Beállítás): A lejátszó beállításainak módosítása.
Az OPTIONS gomb megnyomásával különféle beállítások és lejátszási műveletek válnak elérhetővé. Az elérhető elemek a helyzettől függően változnak.
[Move Application] (Alkalmazás áthelyezése): Alkalmazások
elrendezése a [My Apps] (Saját alkalmazások) listában.
[Remove Application] (Alkalmazás eltávolítása): Alkalmazások törlése a
[My Apps] (Saját alkalmazások) listából.
[Register as Favourite] (Regisztrálás kedvencként): Egy alkalmazás
hozzárendelése a távvezérlő (kedvenc) gombjához. [Data Contents] (Adattartalom): A vegyes lemezek tartalmának lejátszása.
16
Loading...
+ 36 hidden pages