Dėkojame, kad įsigijote šį gaminį. Prieš naudodamiesi
šiuo leistuvu, atidžiai perskaitykite šias instrukcijas.
Darbo pradžia
Atkūrimas
Internetas
Nustatymai ir reguliavimas
Papildoma informacija
BDP-S6500
ĮSPĖJIMAS
Kad nesukeltumėte gaisro ir nepatirtumėte
elektros smūgio, saugokite, kad ant įrenginio
nelašėtų skystis, jo neaptaškykite ir ant jo
nedėkite daiktų su skysčiu,
pvz., vazų.
Kad išvengtumėte elektros smūgio, neatidarykite
korpuso. Dėl remonto darbų kreipkitės tik
į kvalifikuotus specialistus.
Maitinimo tinklo laidą galima pakeisti tik
kvalifikuotoje taisykloje.
Saugokite maitinimo elementus arba įrenginį,
į kurį įdėti maitinimo elementai, nuo labai
aukštos temperatūros, pvz., tiesioginių saulės
spindulių ir ugnies.
DĖMESIO
Su šiuo gaminiu naudojant optinius prietaisus
padidėja pavojus akims. Neardykite korpuso,
nes šiame „Blu-ray Disc“ / DVD leistuve
naudojamas lazeris kenkia akims.
Dėl remonto darbų kreipkitės tik
į kvalifikuotus specialistus.
Pastaba Jungtinės Karalystės
ir Airijos Respublikos klientams
Jūsų saugumui ir patogumui ši įranga turi
BS1363 standartą atitinkantį kištuką.
Jei reikia pakeisti kištuko saugiklį, būtina jį
pakeisti saugikliu, atitinkančiu pridėto kištuko
saugiklį bei patvirtintą ASTA arba BSI–BS1362
standartu (t. y. pažymėtą arba žyme).
Jei pridėtas kištukas turi nuimamą saugiklio
dangtelį, pakeitę saugiklį būtinai jį vėl uždenkite.
Nenaudokite kištuko be saugiklio dangtelio.
Jei pamestumėte saugiklio dangtelį, kreipkitės
į artimiausią „Sony“ techninės priežiūros centrą.
Senos elektros ir
elektroninės įrangos
išmetimas (taikoma
Europos Sąjungoje ir
kitose Europos šalyse,
kuriose yra atskiros
surinkimo sistemos)
Šis ant gaminio ar jo pakuotės esantis simbolis
reiškia, kad gaminio negalima išmesti kaip
buitinių atliekų. Jį reikia atiduoti į elektros ir
elektroninės įrangos surinkimo punktą, kad
vėliau būtų perdirbtas. Tinkamai išmesdami
gaminį saugote aplinką ir žmonių sveikatą.
Perdirbant medžiagas tausojami gamtiniai
ištekliai. Jei reikia išsamesnės informacijos apie
šio gaminio perdirbimą, kreipkitės į vietos
valdžios instituciją, buitinių atliekų šalinimo
tarnybą arba į parduotuvės, kurioje įsigijote
šį gaminį, darbuotoją.
Ši etiketė pateikiama nuo lazerio apsaugančio
dangčio viduje.
Šis prietaisas klasifikuojamas kaip 1 KLASĖS
LAZERINIS gaminys. 1 KLASĖS LAZERINIO
GAMINIO ŽENKLINIMO etiketė yra
užpakalinės dalies išorėje.
2
Panaudotų maitinimo
Skirta tik
Europai
elementų išmetimas
(taikoma Europos
Sąjungoje ir kitose
Europos šalyse, kuriose yra
atskiros surinkimo
sistemos)
Šis ant maitinimo elemento ar jo pakuotės esantis
simbolis reiškia, kad su gaminio pateikto
akumuliatoriaus negalima išmesti kaip buitinių
atliekų. Ant kai kurių maitinimo elementų kartu
su šiuo simboliu gali būti nurodytas ir cheminio
elemento simbolis. Gyvsidabrio (Hg) arba
švino (Pb) cheminių elementų simboliai
nurodomi, kai maitinimo elemente yra daugiau
nei 0,0005 % gyvsidabrio arba daugiau nei
0,004 % švino. Tinkamai išmesdami maitinimo
elementus saugote aplinką ir žmonių sveikatą.
Perdirbant medžiagas tausojami gamtiniai
ištekliai.
Jei dėl saugumo, veikimo ar duomen ų vientisumo
priežasčių gaminiams reikalingas nuolatinis ryšys
su integruotu maitinimo elementu, šį maitinimo
elementą gali pakeisti tik kvalifikuotas techninės
priežiūros specialistas.
Kad maitinimo elementas būtų tinkamai
utilizuotas, atiduokite panaudotą gaminį
į elektros ir elektroninės įrangos surinkimo
punktą, kad vėliau jis būtų perdirbtas.
Informacijos dėl kitų maitinimo elementų rasite
skyriuje, kuriame aprašoma, kaip tinkamai iš
gaminio išimti maitinimo elementą. Maitinimo
elementus atiduokite į panaudotų maitinimo
elementų surinkimo punktą, kad vėliau jie būtų
perdirbti.
Jei reikia išsamesnės informacijos apie šio
gaminio ar maitinimo elemento perdirbimą,
kreipkitės į vietos valdžios instituciją, buitinių
atliekų šalinimo tarnybą arba į parduotuvės,
kurioje įsigijote šį gaminį, darbuotoją.
Šį įrenginį pagamino „Sony Corporation“,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan
(Japonija), arba jos vardu veikianti kita bendrovė.
Užklausas dėl to, ar gaminys atitinka
Europos Sąjungos teisės aktų nuostatas, siųskite
įgaliotajam atstovui „Sony Deutschland GmbH“,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany
(Vokietija). Jei kiltų bet kokių klausimų dėl
techninės priežiūros ar garantijos, kreipkitės
adresais, nurodytais atskiruose techninės
priežiūros ar garantijos dokumentuose.
Atsargumo priemonės
• Šis įrenginys naudoja 220–240 V kintamąją
srovę, kurios dažnis yra 50 / 60 Hz.
Patikrinkite, ar darbinė įrenginio įtampa
atitinka vietinio maitinimo tiekimo šaltinio
įtampą.
• Įrenkite įrenginį taip, kad maitinimo tinklo
laidas nutikus nelaimei galėtų būti nedelsiant
atjungtas nuo sieninio elektros lizdo.
Pastaba Europos klientams
Šiuo dokumentu „Sony Corporation“
paskelbia, kad ši įranga atitinka esminius
direktyvos 1999/5/EB reikalavimus ir kitas
susijusias nuostatas. Informacijos žr.
toliau pateiktu URL adresu:
http://www.compliance.sony.de/
3
Atsargumo priemonės
Išbandžius šią įrangą nustatyta, kad ji atitinka
EMS direktyvoje nustatytas ribas, taikomas
naudojant trumpesnį nei 3 metrų jungiamąjį
kabelį.
Vieta
• Leistuvą laikykite tinkamai vėdinamoje
vietoje, kad jis neperkaistų.
• Kad nesukeltumėte gaisro, neuždenkite
įrenginio vėdinimo angos laikraščiais,
staltiesėmis, užuolaidomis ir pan.
• Saugokite įrenginį nuo atviros liepsnos
šaltinių (pvz., uždegtų žvakių).
• Nemontuokite leistuvo uždaroje erdvėje,
pvz., knygų lentynoje arba panašioje vietoje.
• Nelaikykite leistuvo lauke, transporto
priemonėse ar laivuose.
• Leistuvą staigiai perkėlus iš šaltos vietos į
šiltą arba pastačius itin drėgnoje patalpoje,
ant leistuvo viduje esančių objektyvų gali
kondensuotis drėgmė. Dėl to leistuvas gali
veikti netinkamai. Tokiu atveju išimkite
diską ir palikite leistuvą įjungtą maždaug
pusvalandį, kol susikaupusi drėgmė
išgaruos.
• Nemontuokite leistuvo nuožulnioje
padėtyje. Jis sukurtas naudoti tik
horizontalioje padėtyje.
• Nestatykite metalinių objektų priešais
priekinį skydelį. Dėl jų gali būti prasčiau
priimamos radijo bangos.
• Nestatykite leistuvo vietoje, kurioje
naudojama medicinos įranga. Kitaip
galite sugadinti medicinos prietaisus.
• Jei naudojate širdies stimuliatorių arba kitą
medicinos prietaisą, prieš naudodami
belaidžio LAN ryšio funkciją pasitarkite
su gydytoju arba medicinos prietaiso
gamintoju.
• Šis leistuvas turi būti diegiamas ir
naudojamas išlaikant bent 20 cm ar didesnį
atstumą tarp leistuvo ir žmogaus kūno
(išskyrus galūnes: rankas, riešus, pėdas
ir kulkšnis).
• Ant leistuvo nestatykite sunkių ar nestabilių
objektų.
• Ant diskų dėklo nedėkite jokių kitų objektų,
tik diskus. Kitaip galite pažeisti leistuvą
ar objektą.
• Prieš perkeldami leistuvą, iš dėklo išimkite
diskus. Kitaip galite sugadinti diską.
• Kai perkeliate leistuvą, iš jo ištraukite
kintamosios srovės maitinimo laidą
(maitinimo tinklo laidą) ir visus kitus
kabelius.
Maitinimo šaltiniai
• Leistuvas nėra atjungtas nuo kintamosios
srovės šaltinio (maitinimo tinklo), kol jis
yra įjungtas į elektros lizdą, net jei pats
leistuvas ir yra išjungtas.
• Jei leistuvo neketinate naudoti ilgą laiką,
atjunkite jį nuo sienos elektros lizdo.
Kintamosios srovės maitinimo laidą
(maitinimo tinklo laidą) atjunkite
ištraukdami kištuką; niekada netraukite
už laido.
• Kad nepažeistumėte kintamosios srovės
maitinimo laido (maitinimo tinklo laido),
laikykitės toliau nurodytų punktų.
Nenaudokite kintamosios srovės maitinimo
laido (maitinimo tinklo laido), jeigu
jis pažeistas, kitaip galite sukelti gaisrą
ar patirti elektros smūgį.
– Nesuspauskite kintamosios srovės
maitinimo laido (maitinimo tinklo laido)
tarp leistuvo ir sienos, lentynos ir pan.
– Ant kintamosios srovės maitinimo laido
(maitinimo tinklo laido) nedėkite sunkių
daiktų ir netraukite paties kintamosios
srovės maitinimo laido (maitinimo
tinklo laido).
Kintamosios srovės adapteris
• Naudokite prie šio leistuvo pridėtą
kintamosios srovės adapterį. Kitų adapterių
naudojimas gali tapti gedimo priežastimi.
• Neišrinkite ar nevykdykite apgrąžos
inžinerijos.
• Kintamosios srovės adapterio negalima
laikyti mažoje erdvėje, pvz., ant knygų
lentynos arba AV korpuse.
4
• Nejunkite kintamosios srovės adapterio prie
kelioninio elektros transformatoriaus, kuris
gali pradėti kaisti ir sukelti gedimą.
• Nenumeskite ir nesutrenkite.
Garsumo reguliavimas
Nedidinkite garsumo klausydamiesi tylios
arba tuščios garso takelio dalies. Padidėjus
garso takelio garsumo lygiui, galite sugadinti
klausą ir garsiakalbius.
Valymas
Korpusą, skydelį ir valdymo rankenėles
valykite minkštu audiniu. Nenaudokite jokios
šiurkščios šluostės, valymo miltelių arba
tirpiklio, pvz., alkoholio ar benzino.
Nenaudokite valomųjų diskų arba diskų /
objektyvų valymo priemonių (įskaitant
drėgnas arba purškiamas). Kitaip galite
sugadinti įrenginį.
Dalių keitimas
Pataisius leistuvą, taisytos dalys gali būti
surinktos pakartotinio naudojimo arba
perdirbimo tikslais.
Kaip prijungti HDMI OUT lizdą
Laikykitės tolimesnių nurodymų, nes kitaip
galite pažeisti HDMI OUT lizdą ir jungtį.
• Atidžiai sulygiuokite užpakalinėje leistuvo
dalyje esantį HDMI OUT lizdą su HDMI
jungtimi, tikrindami jų formas. Įsitikinkite,
kad jungtis nėra apversta ar pakreipta.
• HDMI jungtį laikykite tiesiai, kai prijungiate
ar atjungiate HDMI kabelį. HDMI jungties
nesukite ir į HDMI OUT lizdą nekiškite
didele jėga.
3D vaizdo žiūrėjimas
Kai kuriems žmonėms žiūrint 3D vaizdą
gali kilti diskomforto pojūtis (pvz., akių
įtampa, nuovargis ar pykinimas). „Sony“
rekomenduoja visiems 3D vaizdo žiūrovams
reguliariai daryti pertraukas. Būtinų
pertraukų trukmė ir dažnumas įvairiems
asmenims skiriasi. Tai turite nuspręsti patys.
Jei jaučiate kokį nors diskomfortą, liaukitės
žiūrėję 3D vaizdą, kol diskomforto pojūtis
praeis. Jei būtina, pasitarkite su gydytoju.
Jei norite gauti daugiau informacijos,
peržiūrėkite (i) bet kokio naudojamo
įrenginio instrukcijų vadovą ir (arba) įspėjimo
pranešimą, „Blu-ray Disc“ turinį, paleidžiamą
šiuo gaminiu, ir (ii) mūsų interneto svetainę
(www.sony.eu/myproducts/). Mažų vaikų
(ypač jaunesnių nei šešerių metų amžiaus)
rega tebesivysto. Prieš leisdami vaikams
žiūrėti 3D vaizdą, pasitarkite su gydytoju
(pediatru ar akių gydytoju).
Suaugusieji turi prižiūrėti mažus vaikus,
kad jie laikytųsi pirmiau nurodytų
rekomendacijų.
SVARBI INFORMACIJA
Dėmesio: naudojant šį leistuvą
televizoriaus ekrane neapibrėžtą laiką gali
būti išlaikomas statiškas vaizdas arba
ekrano vaizdas. Jei televizoriaus ekrane
ilgą laiką bus rodomas nejudantis arba
ekrano vaizdas, galite negrįžtamai jį
sugadinti. Plazminiai ir projektavimo
televizoriai ypač lengvai pažeidžiami.
Jei kilo su leistuvu susijusių klausimų
ar problemų, pasitarkite su artimiausiu
„Sony“ pardavėju.
5
Apsauga nuo kopijavimo
Pranešame, kad „Blu-ray Disc™“ ir DVD
laikmenose naudojamos pažangios turinio
apsaugos sistemos. Šios sistemos, vadinamos
AACS („Advanced Access Content System“)
ir CSS („Content Scramble System“), gali
riboti atkūrimą, analoginę išvestį ir kitas
panašias funkcijas. Šio gaminio valdymas
ir jam taikomi apribojimai gali skirtis.
Tai priklauso nuo įsigijimo datos, nes AACS
valdyba gali priimti ar pakeisti apribojimo
taisykles įsigijus prekę.
„Cinavia“ pranešimas
Šiame gaminyje naudojama „Cinavia“
technologija, apribojanti kai kurių
komerciniais tikslais išleistų filmų, vaizdo įrašų
ir jų garso takelių neteisėtų kopijų naudojimą.
Nustačius, kad naudojama neteisėta kopija,
parodomas pranešimas ir atkūrimas arba
kopijavimas nutraukiamas.
Daugiau informacijos apie „Cinavia“
technologiją rasite internetiniame „Cinavia“
vartotojų informacijos centre adresu
http://www.cinavia.com. Jei norite gauti
papildomos informacijos apie „Cinavia“ paštu,
atsiųskite atvirlaiškį su savo pašto adresu
toliau nurodytu adresu: Cinavia Consumer
Information Center, P.O. Box 86851,
San Diego, CA, 92138, USA.
Autorių teisės ir prekių ženklai
• „Java“ yra „Oracle“ ir (arba) jos filialų prekių
ženklas.
• Pagaminta pagal „Dolby Laboratories“
suteiktą licenciją. „Dolby“ ir dvigubos D
raidės simbolis yra „Dolby Laboratories“
prekių ženklai.
• Terminai HDMI® ir „HDMI didelės raiškos
multimedijos sąsaja“ bei HDMI logotipas
yra „HDMI Licensing LLC“ prekių ženklai
arba registruotieji prekių ženklai Jungtinėse
Amerikos Valstijose ir kitose šalyse.
• „Blu-ray Disc™“, „Blu-ray™“,
„BD-LIVE™“, „BONUSVIEW™“ ir
logotipai yra „Blu-ray Disc Association“
prekių ženklai.
• „Blu-ray 3D™“ ir „Blu-ray 3D™“ logotipas
yra „Blu-ray Disc Association“ prekių
ženklai.
• DVD logotipas yra „DVD Format/Logo
Licensing Corporation“ prekės ženklas.
• DVD+RW, DVD-RW, DVD+R, DVD-R,
DVD VIDEO ir CD logotipai yra prekių
ženklai.
• BRAVIA yra „Sony Corporation“
prekės ženklas.
• „MPEG Layer-3“ garso kodavimo
technologijai ir patentams licenciją suteikė
„Fraunhofer IIS“ ir „Thomson“.
• Šiame gaminyje naudojama patentuota
technologija pagal „Verance Corporation“
suteiktą licenciją. Ji yra saugoma pagal
JAV patentą nr. 7369677 ir kitus JAV
ir pasaulyje išduotus ir dar svarstomus
patentus. Dėl tam tikrų šios technologijos
aspektų ji taip pat saugoma autorių teisių
ir komercinių paslapčių apsaugos. „Cinavia“
yra „Verance Corporation“ prekės ženklas.
Autorių teisės priklauso „Verance
Corporation“, 2004–2010 m. Visos teisės
saugomos „Verance“. Apgrąžos inžinerija
ar išrinkimas draudžiami.
6
• „Windows Media“ yra „Microsoft
Corporation“ registruotasis prekės ženklas
arba prekės ženklas JAV ir (arba) kitose
šalyse.
Šiame gaminyje naudojamai technologijai
taikomos kai kurios „Microsoft“ intelektinės
nuosavybės teisės. Šią technologiją naudoti
ne šiam gaminiui ar platinti neturint
tinkamos (-ų) „Microsoft“ licencijos (-ų)
draudžiama.
Siekdami apsaugoti savo intelektinę
nuosavybę, įskaitant autorių teisių
saugomą turinį, turinio savininkai
naudoja turinio prieigos technologiją
„Microsoft PlayReady™“. Šiame įrenginyje
naudojama technologija „PlayReady“, skirta
„PlayReady“ apsaugotam turiniui ir (arba)
WMDRM apsaugotam turiniui pasiekti. Jei
įrenginyje netinkamai taikomi apribojimai
dėl turinio naudojimo, turinio savininkai
gali reikalauti, kad „Microsoft“ atšauktų
įrenginio prieigą prie „PlayReady“
apsaugoto turinio. Atšaukimas nebūtų
taikomas neapsaugotam turiniui arba
turiniui, kuris apsaugotas kitomis turinio
prieigos technologijomis. Turinio
savininkai gali reikalauti, kad jūs, norėdami
pasiekti jų turinį, atnaujintumėte
„PlayReady“. Jei nenaujovinsite, negalėsite
pasiekti turinio, kuriam šis naujovinimas
reikalingas.
• „Gracenote“, „Gracenote“ logotipas ir
ženklas „Powered by Gracenote“,
„Gracenote MusicID“, „Gracenote
VideoID“ bei „Gracenote Video Explore“
yra „Gracenote, Inc.“ prekių ženklai arba
registruotieji prekių ženklai Jungtinėse
Valstijose ir (arba) kitose šalyse.
• „Wi-Fi®“, „Wi-Fi Protected Access®“
ir „Wi-Fi Alliance®“ yra registruotieji
„Wi-Fi Alliance“ prekių ženklai.
• „Wi-Fi CERTIFIED™“, WPA™, WPA2™,
„Wi-Fi Protected Setup™“, „Miracast™“
ir „Wi-Fi CERTIFIED Miracast™“ yra
„Wi-Fi Alliance“ prekių ženklai.
• Logotipas „Wi-Fi CERTIFIED“ yra
„Wi-Fi Alliance“ sertifikavimo ženklas.
•DLNA™, DLNA logotipas ir DLNA
CERTIFIED™ yra „Digital Living Network
Alliance“ prekių ženklai, paslaugų ženklai
arba sertifikavimo ženklai.
•„Opera® Devices SDK“ sukurta „Opera
Software ASA“. Autorių teisės priklauso
„Opera Software ASA“, 1995–2014 m.
Visos teisės saugomos.
• Visi kiti prekių ženklai priklauso jų
savininkams.
• Kiti sistemų ir gaminių pavadinimai
paprastai yra gamintojų prekių ženklai arba
registruotieji prekių ženklai. Ženklai ™ ir ®
šiame dokumente nėra nurodyti.
„Gracenote®“ galutinio vartotojo licencijos
sutartis
Šioje taikomojoje programoje arba įrenginyje
naudojama „Gracenote, Inc.“, įsikūrusios
Emerivilyje, Kalifornijoje, programinė įranga
(„Gracenote“). „Gracenote“ sukurta
programinė įranga (toliau vadinama
„Gracenote“ programine įranga) įgalina šią
taikomąją programą ar įrenginį identifikuoti
diską ir (arba) failą bei gauti muzikos ir (arba)
vaizdo įrašo informaciją, įskaitant
pavadinimo, atlikėjo ir garso takelio
informaciją (toliau vadinamą „Gracenote“
duomenimis), iš interneto serverių arba
7
integruotųjų duomenų bazių (toliau kartu
vadinamų „Gracenote“ serveriais) ir atlikti
kitas funkcijas. „Gracenote“ duomenis galite
naudoti tik galutiniam naudotojui skirtoms
taikomosios programos arba įrenginio
funkcijoms atlikti. „Gracenote“ neteikia
„Gracenote“ duomenų priėmimo ir rodymo
šioje programoje arba įrenginyje paslaugos, tai
atliekama vien gamintojo atsakomybe ir
įsipareigojimu.
Šioje programoje arba įrenginyje gali būti
„Gracenote“ teikėjams priklausančio turinio.
Tokiu atveju visi čia nurodyti apribojimai,
taikomi „Gracenote“ duomenims, bus taikomi
ir tokiam turiniui, o minėti turinio teikėjai
turės teisę į visą naudą ir apsaugą, kurios čia
teikiamos „Gracenote“. Sutinkate, kad
„Gracenote“ duomenis, „Gracenote“
programinę įrangą ir „Gracenote“ serverius
naudosite tik asmeniniais ir nekomerciniais
tikslais. Sutinkate neperleisti, nekopijuoti,
neperduoti ir nesiųsti „Gracenote“
programinės įrangos ir jokių „Gracenote“
duomenų trečiosioms šalims. SUTINKATE
NENAUDOTI IR NEEKSPLOATUOTI
„GRACENOTE“ DUOMENŲ,
„GRACENOTE“ PROGRAMINĖS
ĮRANGOS IR „GRACENOTE“ SERVERIŲ
KITAIP, NEI NURODYTA ČIA.
Sutinkate, kad jūsų neišimtinė licencija
naudoti „Gracenote“ duomenis, „Gracenote“
programinę įrangą ir „Gracenote“ serverius
nustos galioti, jei pažeisite šiuos apribojimus.
Licencijai nustojus galioti sutinkate liautis
naudoti „Gracenote“ duomenis, „Gracenote“
programinę įrangą ir „Gracenote“ serverius.
„Gracenote“ pasilieka visas teises į
„Gracenote“ duomenis, „Gracenote“
programinę įrangą ir „Gracenote“ serverius,
įskaitant visas nuosavybės teises. Jokiomis
sąlygomis „Gracenote“ neprivalo mokėti už
jokią jūsų pateiktą informaciją. Sutinkate, kad
„Gracenote“ gali tiesiogiai savo vardu
įgyvendinti savo teises prieš jus pagal šią
sutartį. „Gracenote“ gali pakeisti ar pašalinti
„Gracenote“ duomenis iš anksto įspėjusi
arba neįspėjusi, taip pat gali užblokuoti
arba pakeisti prieigą prie „Gracenote“
duomenų. Dėl tokių pakeitimų, pašalinimo,
užblokavimo ar modifikacijų negalite reikšti
„Gracenote“ jokių pretenzijų.
TURĖKITE OMENYJE, kad norint naudotis
„Gracenote“ duomenimis paprastai būtinos
tam tikros išankstinės techninės sąlygos,
pavyzdžiui, ši taikomoji programa ar
įrenginys, programinė įranga, perdavimo
būdai, telekomunikacijų paslaugos ir kitos
trečiųjų šalių paslaugos, už kurias gali būti
taikomas papildomas mokestis, ypač už
duomenų perdavimo ryšį. Šį mokestį turėsite
mokėti atskirai. „Gracenote“ neteikia tokių
taikomųjų programų ar įrenginių,
programinės įrangos, perdavimo būdų,
telekomunikacijų paslaugų ir kitų paslaugų,
taip pat neprisiima jokios atsakomybės dėl
trečiųjų šalių paslaugų. „Gracenote“ nėra
atsakinga už šios taikomosios programos
ar įrenginio tinkamą sąranką, ryšį arba
(jei taikoma) įrangą, kad būtų galima gauti
„Gracenote“ duomenis. Tuo turite pasirūpinti
vien savo atsakomybe.
„Gracenote“ paslauga naudoja unikalų
identifikatorių sekti užklausoms statistiniais
tikslais. Atsitiktinai priskirto skaitinio
identifikatoriaus paskirtis – įgalinti
„Gracenote“ paslaugą skaičiuoti užklausas
nenustatant jūsų tapatybės. Daugiau
informacijos rasite „Gracenote“ paslaugos
„Gracenote“ privatumo politikos tinklalapyje.
,tęsinys 10 psl.
8
Turinys
2ĮSPĖJIMAS
4Atsargumo priemonės
Darbo pradžia
11Dalių ir valdiklių vadovas
161 žingsnis. Leistuvo prijungimas
182 žingsnis. Kaip pasiruošti jungtis prie tinklo
183 žingsnis. Nesudėtinga sąranka
Atkūrimas
20Disko paleidimas
22Paleidimas iš USB įrenginio
22Kaip paleisti turinį per tinklą
23Galimos parinktys
Internetas
26Interneto svetainių naršymas
Nustatymai ir reguliavimas
27Kaip naudoti sąrankos ekranus
27[Software Update] (programinės įrangos naujinimas)
27[Screen Settings] (ekrano nustatymai)
30[Audio Settings] (garso nustatymai)
31[BD/DVD Viewing Settings] (BD / DVD peržiūros nustatymai)
31[Parental Control Settings] (tėvų kontrolės nustatymai)
32[Music Settings] (muzikos nustatymai)
32[System Settings] (sistemos nustatymai)
33[Network Settings] (tinklo nustatymai)
34[Easy Network Settings] (nesudėtingi tinklo nustatymai)
35[Resetting] (nustatymas iš naujo)
Papildoma informacija
36Nesklandumų šalinimas
41Specifikacijos
9
„Gracenote“ programinė įranga ir visi
„Gracenote“ duomenų elementai pagal
licenciją jums suteikiami „TOKIE, KOKIE
YRA“. „Gracenote“ nesuteikia jokių išreikštų
ar numanomų garantijų dėl jokių „Gracenote“
duomenų iš „Gracenote“ serverių tikslumo.
Atsisiųsdami ar kitaip gaudami turinį, ypač
atsisiųsdami „Gracenote“ duomenis, tai
darote taip pat savo atsakomybe ir tik jūs pats
atsakingas už bet kokią žalą šiai programai ar
įrangai arba kitokius nuostolius, įskaitant
duomenų praradimą, kilusius dėl tokių
veiksmų. „Gracenote“ pasilieka teisę ištrinti
visus duomenis iš „Gracenote“ serverių arba
pakeisti duomenų kategorijas dėl bet kokios
priežasties, kurią „Gracenote“ laiko
pakankama. Nesuteikiama jokia garantija, kad
„Gracenote“ programinėje įrangoje arba
„Gracenote“ serveriuose nėra klaidų ir kad
„Gracenote“ programinė įranga arba
„Gracenote“ serveriai veiks nenutrūkstamai.
„Gracenote“ neprivalo jums pateikti naujų,
patobulintų ar papildomų duomenų tipų arba
kategorijų, kurias „Gracenote“ galėtų pateikti
ateityje, ir gali bet kada nutraukti paslaugų
teikimą.
„GRACENOTE“ NEPRIPAŽĮSTA JOKIŲ
IŠREIKŠTŲ ARBA NUMANOMŲ
GARANTIJŲ, ĮSKAITANT (BET TUO
NEAPSIRIBOJANT) NUMANOMAS
PERKAMUMO, TINKAMUMO
KONKREČIAM TIKSLUI, NUOSAVYBĖS
TEISĖS IR NEPAŽEIDIMO GARANTIJAS.
„GRACENOTE“ NESUTEIKIA
GARANTIJOS DĖL PADARINIŲ, KILUSIŲ
NAUDOJANT „GRACENOTE“
PROGRAMINĘ ĮRANGĄ, „GRACENOTE“
DUOMENIS ARBA BET KURĮ
„GRACENOTE“ SERVERĮ. JOKIU ATVEJU
„GRACENOTE“ NĖRA ATSAKINGA UŽ
JOKIUS PASEKMĖJE KILUSIUS ARBA
ATSITIKTINIUS NUOSTOLIUS AR BET
KOKĮ PRARASTĄ PELNĄ ARBA PAJAMAS.
Programinės įrangos licencijos informacija
Jei reikia išsamios informacijos apie galutinio
naudotojo licencijos sutartį, kiekvienos tinklo
paslaugos piktogramos parinkčių meniu
pasirinkite [License agreement] (licencijos
sutartis).
Jei reikia išsamios informacijos apie kitas
programinės įrangos licencijas, dalyje [System
Settings] (sistemos nustatymai) pasirinkite
[Setup] (sąranka) ir žr. [Software License
Information] (programinės įrangos licencijos
informacija).
Šiame gaminyje yra programinės įrangos,
kuriai taikoma GNU bendroji viešoji licencija
(GPL) arba GNU laisvoji bendroji viešoji
licencija (LGPL). Šiose licencijose nurodoma,
kad klientai turi teisę gauti, keisti ir platinti
minėtos programinės įrangos pirminį
programos tekstą laikydamiesi GPL arba
LGPL sąlygų.
Šiame gaminyje įdiegtos programinės įrangos
pirminiam tekstui taikoma bendroji viešoji
licencija arba laisvoji bendroji viešoji licencija.
Pirminis programinės įrangos tekstas
pateikiamas žiniatinklyje. Norėdami jį
atsisiųsti, apsilankykite toliau nurodytoje
svetainėje:
http://www.sony.net/Products/Linux
Atkreipkite dėmesį, kad „Sony“ negali atsakyti
į užklausas dėl šio pirminio programinės
įrangos teksto turinio.
Pareiškimas dėl trečiųjų šalių siūlomų
paslaugų
Trečiųjų šalių siūlomos paslaugos gali būti
keičiamos, sustabdytos ar nutrauktos iš anksto
neįspėjus. Tokiais atvejais „Sony“ neprisiima
jokios atsakomybės.
A Diskų dėklas
B Z (atidaryti / uždaryti)
C [/1 (įjungti / nustatyti veikti
budėjimo režimu)
Įjungiamas leistuvas arba
perjungiama veikti budėjimo
režimu.
D Energijos indikatorius
Užsidega, kai leistuvas įjungiamas.
E (USB) lizdas
Prijunkite USB įrenginį prie
šio lizdo.
F Nuotolinis jutiklis
Kaip užrakinti disko dėklą (užraktas
nuo vaikų)
Galite užrakinti diskų dėklą, kad jis
nebūtų atidarytas atsitiktinai.
Kai leistuvas įjungtas, spauskite
nuotolinio valdymo pulto mygtukus
x (stabdyti), HOME ir TOP MENU,
kad užrakintumėte arba atrakintumėte
diskų dėklą.
11
Užpakalinis skydelis
A Ventiliacijos angos
B DIGITAL OUT (COAXIAL) lizdas
C HDMI OUT lizdas
D LAN (100) kontaktas
E DC IN 12 V (kintamosios srovės adapterio įvesties) lizdas
12
Darbo pradžia
Nuotolinio valdymo pultas
Galimos nuotolinio valdymo pulto
funkcijos skiriasi atsižvelgiant į diską
arba situaciją.
z
• Ant mygtukų N, 2 + ir AUDIO yra
iškilus taškas. Naudokite iškilų tašką kaip
nuorodą valdydami leistuvą.
• Skirta „TV, kuriuos galima valdyti, kodai“,
žr. 46 psl.
A Z (atidaryti / uždaryti)
Atidaromas arba uždaromas diskų
dėklas.
-TV- t (TV įvesties
pasirinkimas)
Perjungia iš TV į kitus įvesties
šaltinius.
-TV- [ / 1 (įjungti TV / perjungti
veikti budėjimo režimu)
Įjungiamas TV arba perjungiama
veikti budėjimo režimu.
[/1 (įjungti / perjungti veikti
budėjimo režimu)
Įjungiamas leistuvas arba
perjungiama veikti budėjimo
režimu.
B Spalvoti mygtukai (raudonas,
žalias, geltonas, mėlynas)
Spartieji klavišai, skirti
interaktyviosioms funkcijoms
C TOP MENU
Atidaromas arba uždaromas BD
arba DVD pagrindinis meniu.
POP UP / MENU
Atidaromas arba uždaromas
BD-ROM iškylantysis meniu arba
DVD meniu.
OPTIONS (23 psl.)
Ekrane rodomos galimos parinktys.
RETURN
Grįžtama prie ankstesnio ekrano.
</M/m/,
Perkeliamas žymėjimas siekiant
pasirinkti rodomą elementą.
b
M/mnaudojamas kaip spartusis klavišas,
kuriuo galima paleisti garso takelio
paieškos langą ir įvesti garso takelio
numerį, kai iš CD atkuriama muzika.
13
Vidurinis mygtukas (ENTER)
Atidaromas pasirinktas elementas.
HOME
Atidaromas leistuvo pradžios
ekranas.
(mėgstamas) (15 psl.)
Pasiekiama programa, užregistruota
kaip mėgstama.
NETFLIX
Pasiekiama internetinė paslauga
NETFLIX. Jei reikia daugiau
informacijos apie internetinę
paslaugą NETFLIX, apsilankykite
šioje svetainėje ir žr. DUK:
www.sony.eu/support
D m / M (greitai persukti atgal /
į priekį)
• Diskas greitai persukamas atgal /
į priekį, kai mygtukas
paspaudžiamas atkuriant. Kaskart
paspaudus mygtuką, kai
atkuriamas vaizdas, paieškos
greitis pasikeičia.
• Leidžiama sulėtintai, kai mygtukas
nuspaustas ilgiau nei sekundę
pristabdymo režimu.
• Leidžiama po vieną kadrą,
kai trumpam paspaudžiama
pristabdymo režimu.
N (leisti)
Pradedamas arba iš naujo
pradedamas atkūrimas.
./> (ankstesnis / kitas)
Grįžtama prie ankstesnio arba
pereinama prie kito skyriaus,
takelio ar failo.
X (pristabdyti)
Pristabdoma arba iš naujo
pradedamas atkūrimas.
x (sustabdyti)
Sustabdomas atkūrimas arba
įsimenamas sustabdymo taškas
(tęsimo taškas).
Elemento / takelio tęsimo taškas
yra paskutinis taškas, kurį leidote
arba paskutinė nuotraukų aplanko
nuotrauka.
SUBTITLE (31 psl.)
Pasirenkama subtitrų kalba, kai
BD-ROM /DVD VIDEO įrašyti
kelių kalbų subtitrai.
2 (garsumas) +/–
Reguliuojamas TV garsumas.
AUDIO (31 psl.)
Pasirenkamas kalbos takelis, kai
BD-ROM /DVD VIDEO įrašyti
kelių kalbų takeliai.
Pasirenkamas CD garso takelis.
(nutildyti)
Laikinai išjungiamas garsas.
DISPLAY (21 psl.)
Ekrane rodoma atkūrimo ir
žiniatinklio naršymo informacija.
14
Darbo pradžia
Pradžios ekranas
Setup
All AppsUpdate Services
You can enjoy many
services after updating
network services from
the Sony server.
You can customize this area by adding your favourite apps.
No Disc
Taikomoji programa
Priemonės
Galimos parinktys
Kai paspaudžiate HOME, rodomas
pradžios ekranas. Naudodami
</M/m/, pasirinkite programą
ir paspauskite ENTER.
[My Apps] (mano programos):
valdoma mėgstama programa.
Programai iš [All Apps] (visos
programos) galite pridėti nuorodų.
[Update Services] (naujinti
paslaugas): atnaujinamas tinklo
programų sąrašas. Parodomas, kai
atsiranda galimas tinklo programos
naujinys.
[All Apps] (visos programos):
rodomos visos galimos programos.
Programų prie [My Apps] (mano
programos) galite pridėti paspausdami
OPTIONS ir pasirinkę [Add to My
Apps] (pridėti prie mano programų).