Sony BDP-S6200 User Manual [sr]

4-476-201-41(1) (SR)
Blu-ray Disc™ / DVD plejer
Uputstvo za upotrebu
Hvala vam na kupovini. Pre korišćenja plejera, pažljivo pročitajte ovo uputstvo.
Početni koraci
Reprodukcija
Internet
Podešavanja
Dodatne informacije
BDP-S6200

UPOZORENJE

Odnosi se
samo na
Evropu
Da biste umanjili rizik od požara ili strujnog udara, ne izlažite uređaj kapljicama vode ili prskanju i ne postavljajte na njega predmete koji sadrže tečnost, na primer vaze.
Da biste izbegli strujni udar, ne otvarajte kućište uređaja. Popravke bi trebalo da obavljaju samo osposobljeni serviseri.
Kabl za napajanje naizmeničnom strujom morate da zamenite samo kod ovlašćenog servisera.
Ne izlažite baterije ili uređaj u koji su umetnute baterije visokim temperaturama, na primer sunčevom svetlu i vatri.
PAŽNJA
U ovom proizvodu se koriste optički uređaji koji mo gu oš te ti ti vi d. B ud uć i d a j e l as er sk i zr ak ko ji se koristi u ovom Blu-ray Disc/DVD plejeru štetan za oči, ne pokušavajte da otvarate kućište uređaja. Popravke bi trebalo da obavljaju samo osposobljeni serviseri.
Ova oznaka se nalazi na zaštitnom kućištu lasera u kućištu uređaja.
Odlaganje stare električne i elektronske opreme (primenljivo u Evropskoj uniji i ostalim evropskim zemljama koje imaju sisteme za odvojeno sakupljanje otpada)
Ovaj simbol na proizvodu ili njegovom pakovanju označava da se proizvod ne sme tretirati kao kućni otpad. Proizvod bi trebalo da odložite na odgovarajućem mestu za prikupljanje i reciklažu električne i elektronske opreme. Pravilnim odlaganjem ovog proizvoda pomažete u sprečavanju mogućih štetnih posledica po okolinu i ljudsko zdravlje do kojih može doći usled nepravilnog odlaganja proizvoda. Reciklažom materijala pomažete očuvanje prirodnih resursa. Za detaljnije informacije o reciklaži ovog proizvoda kontaktirajte lokalnu upravu, komunalnu službu ili prodavnicu u kojoj ste kupili proizvod.
Odlaganje potrošenih baterija (primenljivo u Evropskoj uniji i ostalim evropskim zemljama koje imaju sisteme za odvojeno skupljanje otpada)
Ovaj simbol na bateriji ili njenom pakovanju označava da se baterija koja se dobija uz ovaj proizvod ne sme tretirati kao kućni otpad. Na nekim baterijama se pored ovog simbola može nalaziti i hemijski simbol. Hemijski simbol za živu (Hg) ili olovo (Pb) se dodaje ako baterija sadrži više od 0,0005% žive ili 0,004% olova. Pravilnim odlaganjem baterija pomažete u sprečavanju mogućih štetnih posledica po okolinu i ljudsko zdravlje do kojih može doći usled nepravilnog odlaganja baterija. Reciklažom materijala pomažete očuvanje prirodnih resursa.
Ovaj uređaj je klasifikovan kao CLASS 1 LASER proizvod. Oznaka CLASS 1 LASER PRODUCT se nalazi na zadnjoj strani uređaja.
2
Ako proizvodi zahtevaju stalno prisustvo baterije zbog bezbednosti, performansi ili celovitosti podataka, takvu bateriju bi trebalo da zameni isključivo obučeni serviser. Da biste bili sigurni da će baterija biti pravilno zbrinuta, predajte potrošenu bateriju na odgovarajućem mestu za prikupljanje i reciklažu električne i elektronske opreme.
Za sve ostale baterije pogledajte poglavlje o bezbednom uklanjaju baterije iz proizvoda. Predajte bateriju na odgovarajućem mestu za prikupljanje i reciklažu potrošenih baterija.
Za detaljnije informacije o reciklaži ovog proizvoda ili baterije, kontaktirajte lokalnu upravu, komunalnu službu ili prodavnicu u kojoj ste kupili proizvod.
Ovaj uređaj je proizvela kompanija Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan ili ga je u njeno ime proizvela druga kompanija. Sva pitanja u vezi sa usaglašenošću proizvoda sa zakonima Evropske unije bi trebalo da pošaljete ovlašćenom predstavniku, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Za sva pitanja u vezi sa servisom ili garancijom pogledajte adrese koje su navedene na zasebnom servisnom ili garantnom listu.

Mere opreza

•Ovaj uređaj radi na naponu od 220 V – 240 V AC, 50/60 Hz. Proverite da li radni napon uređaja odgovara lokalnom izvoru napajanja.
• Postavite uređaj tako da se kabl za napajanje naizmeničnom strujom može brzo iskopčati iz zidne utičnice u slučaju nevolje.
Mere opreza
Ova oprema je testirana i utvrđeno je da je u skladu sa ograničenjima navedenim u EMC direktivi kada se za povezivanje koristi kabl kraći od 3 metra.
O postavljanju
• Postavite plejer na mesto sa odgovarajućom ventilacijom kako biste sprečili njegovo zagrevanje.
• Da biste umanjili rizik od požara, ne prekrivajte ventilacioni otvor uređaja novinama, stolnjacima, zavesama itd.
• Ne izlažite uređaj izvorima otvorenog plamena (kao što su upaljene sveće).
• Ne postavljajte plejer u uski prostor, na primer policu za knjige ili sličan prostor.
• Ne postavljajte plejer na otvorenom prostoru, vozila, brodove ili druga prevozna sredstva.
• Ako plejer direktno unesete iz hladnog u toplo mesto ili ga postavite u prostoriju sa dosta vlage, može doći do kondenzacije vlage na sočivima unutar plejera. Ako se to desi, plejer možda neće raditi pravilno. U tom slučaju izvadite disk i ostavite plejer uključen oko pola sata dok vlaga ne ispari.
• Ne postavljajte plejer u nagnuti položaj. On je dizajniran samo za rad u horizontalnom položaju.
• Ne stavljajte metalne predmete ispred uređaja. Oni mogu ograničiti prijem radio talasa.
• Ne postavljajte plejer na mesto gde se koristi medicinska oprema. To može dovesti do kvara medicinske opreme.
• Ako koristite pejsmejker ili drugi medicinski uređaj, posavetujte se sa svojim lekarom ili proizvođačem medicinskog uređaja pre korišćenja funkcije za bežični LAN.
• Ovaj plejer bi trebalo da postavite i koristite tako da razmak između tela osobe i plejera bude najmanje 20 cm (izuzimajući ekstremitete: ruke, šake, stopala, članke).
3
• Ne stavljajte teške ili nestabilne predmete na plejer.
• Na ležište za disk ne stavljajte druge predmete, već isključivo diskove. Ukoliko to uradite, može doći do oštećenja plejera ili predmeta.
• Kada premeštate plejer, izvadite disk iz ležišta za disk. Ako to ne uradite, disk se može oštetiti.
• Izvucite kabl za napajanje naizmeničnom strujom i sve ostale kablove iz plejera kada ga premeštate.
O izvorima napajanja
• Plejer se napaja naizmeničnom strujom sve dok je priključen na zidnu utičnicu, čak i kada je sam plejer isključen.
• Ako plejer nećete koristiti duže vremena, izvucite kabl za napajanje iz zidne utičnice. Da biste izvukli kabl za napajanje naizmeničnom strujom, povucite ga držeći utikač a nikad kabl.
• Pridržavajte se sledećih saveta kako biste sprečili oštećenje kabla za napajanje naizmeničnom strujom. Nemojte koristiti kabl za napajanje naizmeničnom strujom ukoliko je oštećen jer to može izazvati strujni udar ili požar. – Ne postavljajte kabl za napajanje
naizmeničnom strujom tako da bude priklješten između plejera i zida, police itd.
– Ne stavljate teške predmete na kabl za
napajanje naizmeničnom strujom niti ga vucite.
O podešavanju jačine zvuka
Ne pojačavajte zvuk dok slušate deo zvučnog zapisa koji je snimljen sa veoma niskim tonom ili bez tona. Može doći do oštećenja sluha ili zvučnika kada nivo zvuka dostigne najvišu vrednost.
O čišćenju
Čistite kućište, panel i kontrole mekanom krpom. Ne koristite abrazivne materijale, prašak za ribanje ili rastvor poput alkohola ili benzina.
O diskovima za čišćenje, sredstvima za čišćenje diskova/sočiva
Nemojte da koristite diskove za čišćenje ili sredstva za čišćenje diskova/sočiva (uključujući ona u tečnom obliku ili obliku spreja). To može dovesti do kvara uređaja.
O zameni delova
U slučaju popravke ovog plejera, zamenjeni delovi se mogu ponovo iskoristiti ili reciklirati.
O povezivanju na HDMI OUT priključak
Obratite pažnju na sledeće jer nepravilnim rukovanjem možete oštetiti HDMI OUT priključak i konektor.
• Pažljivo poravnajte HDMI OUT priključak na zadnjoj strani plejera sa HDMI konektorom prateći njihov oblik. Uverite se da konektor nije okrenut ili nakrivljen.
• Obavezno iskopčajte HDMI kabl kada premeštate plejer.
• Čvrsto držite HDMI konektor prilikom povezivanja ili iskopčavanja HDMI kabla. Ne uvrćite HDMI konektor i nemojte ga silom povezivati na priključak HDMI OUT.
4
O gledanju 3D video snimaka
Kod nekih osoba se može javiti osećaj nelagodnosti prilikom gledanja 3D video snimaka (na primer, naprezanje očiju, zamor ili mučnina). Sony preporučuje svim korisnicima da prave redovne pauze prilikom gledanja 3D video snimaka. Dužina i učestalost pauza zavise od osobe do osobe. Sami odlučite šta vam najviše odgovara. Ako iskusite bilo kakvu nelagodnost, trebalo bi da prekinete sa gledanjem 3D video snimka dok osećaj nelagodnosti ne prođe. Obratite se doktoru ako smatrate da je to neophodno. Takođe bi trebalo da pročitate (i) uputstvo za upotrebu i/ili poruku upozorenja za svaki uređaj koji koristite sa ovim proizvodom ili za Blu-ray Disc sadržaj koji se reprodukuje na ovom proizvodu i (ii) posetite naš veb-sajt (http://www.sony-europe.com/myproduct/) da biste saznali najnovije informacije. Vid male dece (naročite one mlađe od šest godina) se još razvija. Posavetujte se sa doktorom (pedijatrom ili oftalmologom) pre nego što dozvolite deci da gledaju 3D video snimke. Odrasli bi trebalo da nagledaju decu da bi bili sigurni da se pridržavaju gorenavedenih preporuka.
VAŽNA NAPOMENA
Pažnja: Ovaj plejer može da neograničeno prikazuje statične slike ili meni sistema na ekranu vašeg televizora. Ako se statična slika ili meni sistema prikazuju na ekranu televizora u dužem vremenskom periodu, rizikujete trajno oštećenje ekrana televizora. Posebno su osetljivi plazma televizori i projekcioni televizori.
Ako imate bilo kakva pitanja ili probleme u vezi sa plejerom, obratite se najbližem Sony prodavcu.
Zaštita od kopiranja
Imajte u vidu napredne sisteme za zaštitu sadržaja koji se koriste u Blu-ray Disc i DVD medijumima. Ovi sistemi, koji se nazivaju AACS (Advanced Access Content System) i CSS (Content Scramble System), mogu da sadrže ograničenja koja se odnose na reprodukciju, emitovanje putem analognog izlaza i ostale slične funkcije. Rad ovog proizvoda i postavljena ograničenja mogu da se razlikuju u zavisnosti od datuma njegove kupovine jer upravni odbor organizacije AACS može da prihvati ili promeni pravila za ograničenja nakon datuma kupovine.
Napomena o tehnologiji Cinavia
U ovom proizvodu se koristi tehnologija Cinavia radi sprečavanja neovlašćene upotrebe kopija određenih komercijalnih filmova i video snimaka, kao i njihovih zvučnih zapisa. Kada se otkrije zabranjena upotreba neovlašćene kopije, prikazaće se poruka a reprodukcija ili kopiranje će biti prekinuti.
Za više informacija o tehnologiji Cinavia posetite Cinavia informativni centar za korisnike na adresi http://www.cinavia.com. Ako želite da dobijete dodatne informacije o tehnologiji Cinavia, pošaljite nam poštansku dopisnicu sa svojom adresom na: Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA.
Autorska prava i zaštićeni znakovi
• „AVCHD“ i logo „AVCHD 3D/ Progressive“ su zaštićeni znakovi kompanija Panasonic Corporation i Sony Corporation.
• Java je registrovani zaštićeni znak kompanije Oracle i/ili njenih podružnica.
, „XMB“ i „xross media bar“ su zaštićeni znakovi kompanija Sony Corporation i Sony Computer Entertainment Inc.
• Proizvedeno po licenci kompanije Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic i simbol sa duplim D su zaštićeni znakovi kompanije Dolby Laboratories.
• Za DTS patente, pogledajte http://patents.dts.com. Proizvedeno po licenci kompanije DTS Licensing Limited.
5
DTS, DTS-HD, simbol, kao i DTS i simbol zajedno, registrovani su zaštićeni znakovi, a DTS-HD Master Audio je zaštićeni znak kompanije DTS, Inc. © DTS, Inc. Sva prava zadržana.
• Termini HDMI® i HDMI High-Definition Multimedia Interface, kao i HDMI logo su zaštićeni znakovi ili registrovani zaštićeni znakovi organizacije HDMI Licensing LLC u SAD i ostalim zemljama.
• Blu-ray Disc, Blu-ray, Blu-ray 3D™, BD-Live, BONUSVIEW i logoi su zaštićeni znakovi organizacije Blu-ray Disc Association.
• „DVD Logo“ je zaštićeni znak kompanije DVD Format/Logo Licensing Corporation.
• Logotipi „DVD+RW“, „DVD-RW“, „DVD+R“, „DVD-R“, „DVD VIDEO“ i „CD“ su zaštićeni znakovi.
• „BRAVIA“ je zaštićeni znak kompanije Sony Corporation.
• MPEG Layer-3 tehnologija za kodiranje zvuka i patente su licencirale kompanije Fraunhofer IIS i Thomson.
• Ovaj proizvod sadrži patentiranu tehnologiju po licenci kompanije Verance Corporation i zaštićen je patentom
7.369.677 u SAD i ostalim patentima koji su izdati ili na čekanju u SAD i drugim zemljama, dok su određeni aspekti ove tehnologije zaštićeni autorskim pravima i poslovnom tajnom. Cinavia je zaštićeni znak kompanije Verance Corporation. Copyright 2004-2010 Verance Corporation. Sva prava zadržava Verance. Obrnuti inženjering ili rasklapanje nisu dozvoljeni.
• Windows Media je registrovani zaštitni znak ili zaštitni znak korporacije Microsoft u SAD i/ili ostalim zemljama. Ovaj proizvod sadrži tehnologiju koja podleže određenim pravima na intelektualnu svojinu korporacije Microsoft. Upotreba ili distribucija te tehnologije izvan ovog proizvoda je zabranjena bez odgovarajućih licenci korporacije Microsoft. Vlasnici sadržaja koriste tehnologiju Microsoft PlayReady za pristup sadržaju
6
da bi zaštitili svoju intelektualnu svojinu, uključujući sadržaj zaštićen autorskim pravima. Ovaj uređaj koristi tehnologiju PlayReady da bi pristupio PlayReady zaštićenom sadržaju i/ili WMDRM zaštićenom sadržaju. Ako uređaj ne uspe da na odgovarajući način ograniči upotrebu sadržaja, vlasnici sadržaja bi trebalo da traže od Microsoft-a da opozove mogućnost uređaja da reprodukuje sadržaj zaštićen tehnologijom PlayReady. Opoziv ne bi trebalo da utiče na nezaštićen sadržaj ili sadržaj koji je zaštićen drugim tehnologijama za pristup sadržaju. Vlasnici sadržaja od vas mogu tražiti da nadogradite PlayReady da biste mogli da pristupite njihovom sadržaju. Ako odbijete nadogradnju, nećete moći da pristupite sadržaju koji zahteva nadogradnju.
• Tehnologiju za prepoznavanje muzike i video snimaka i srodne podatke obezbeđuje Gracenote®. Gracenote je industrijski standard za tehnologiju prepoznavanja muzike i isporuke srodnog sadržaja. Više informacija možete da saznate na sajtu www.gracenote.com. Podaci o CD, DVD, Blu-ray Disc medijumima i muzici i video snimcima koje obezbeđuje Gracenote, Inc., autorska prava © 2000. do danas Gracenote. Gracenote softver, copyright © 2000. danas Gracenote. Na ovaj proizvod i uslugu se primenjuje jedan ili više patenata u vlasništvu kompanije Gracenote. Posetite veb sajt kompanije Gracenote da biste videli delimičnu listu korišćenih Gracenote patenata. Gracenote, CDDB, MusicID, MediaVOCS, Gracenote logo i logotip i „Powered by Gracenote“ logo su registrovani zaštićeni znakovi ili zaštićeni znakovi kompanije Gracenote u SAD i/ili ostalim zemljama.
•Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® i Wi-Fi Alliance® su registrovani zaštićeni znakovi organizacije Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi CERTIFIED, WPA, WPA2, Wi-Fi Protected Setup, Miracast i Wi-Fi CERTIFIED Miracast su zaštićeni znakovi organizacije Wi-Fi Alliance.
• Logotip Wi-Fi CERTIFIED je oznaka za sertifikaciju organizacije Wi-Fi Alliance.
• Oznaka Wi-Fi Protected Setup Identifier Mark je oznaka organizacije Wi-Fi Alliance.
•DLNA®, logo DLNA i DLNA CERTIFIED su zaštićeni znakovi, oznake usluge ili oznake za sertifikaciju organizacije Digital Living Network Alliance.
•Opera® Devices SDK kompanije Opera Software ASA. Copyright 1995-2013 Opera Software ASA. Sva prava zadržana.
• Svi ostali zaštićeni znakovi pripadaju njihovim vlasnicima.
• Nazivi ostalih sistema i proizvoda su obično zaštitni znakovi ili registrovani zaštitni znakovi proizvođača. Oznake i ® nisu navedene u ovom dokumentu.
Gracenote® ugovor o licenciranju za krajnjeg korisnika
Ova aplikacija ili uređaj sadrži softver kompanije Gracenote, Inc. koja se nalazi u Emervilu, Kalifor nija („Gracenote“). Softver kompanije Gracenote („Gracenote softver“) omogućava ovoj aplikaciji identifikaciju diska i/ili datoteke i pribavljanje informacija koje se odnose na muziku uključujući naziv, izvođača, numeru i naslov („Gracenote podaci“) sa servera na mreži ili ugrađenih baza podataka (zbirnim imenom, „Gracenote serveri“), kao i obavljanje ostalih funkcija. Gracenote podatke možete da koristite samo u skladu sa predviđenim funkcijama ove aplikacije ili uređaja za krajnjeg korisnika.
Pristajete na to da ćete Gracenote podatke, Gracenote softver i Gracenote servere koristiti isključivo za ličnu i nekomercijalnu svrhu. Pristajete na to da Gracenote softver ili bilo koje druge Gracenote podatke nećete ustupati, kopirati ili prenositi trećim stranama. PRISTAJETE NA TO DA GRACENOTE PODATKE, GRACENOTE SOFTVER ILI GRACENOTE SERVERE NEĆETE KORISTITI ILI ZLOUPOTREBLJAVATI, OSIM AKO TO NIJE OVDE IZRIČITO DOZVOLJENO.
Pristajete na to da će vaša neisključiva licenca za korišćenje Gracenote podataka, Gracenote softvera i Gracenote servera biti ukinuta ukoliko prekršite ova ograničenja. Ako vaša licenca bude ukinuta, pristajete na to da ćete u potpunosti prestati da koristite Gracenote podatke, Gracenote softver i Gracenote servere. Gracenote zadržava sva prava na Gracenote podatke, Gracenote softver i Gracenote servere, uključujući sva vlasnička prava. Gracenote nije dužan da vam plati za bilo koju informaciju koju pružite, ni pod kakvim okolnostima. Pristajete na to da Gracenote, Inc. može direktno i u sopstveno ime sprovede svoja prava po ovom ugovoru protiv vas.
Gracenote usluga koristi jedinstveni identifikator za praćenje upita koji se koristi u statističke svrhe. Svrha nasumično dodeljenog numeričkog identifikatora je da omogući Gracenote usluzi da broji upite bez mogućnosti da sazna bilo šta o vama. Za više informacija pogledajte veb-stranicu Gracenote smernica privatnosti za uslugu Gracenote.
7
Gracenote softver i svaki Gracenote podatak su licencirani u „VIĐENOM STANJU“. Gracenote ne daje nikakve izričite ili podrazumevane garancije za tačnost Gracenote podataka sa Gracenote servera. Gracenote zadržava pravo da izbriše podatke sa Gracenote servera ili promeni kategorije podataka iz bilo kog razloga koji Gracenote smatra dovoljnim. Ne garantujemo da su Gracenote softver ili Gracenote serveri bez grešaka niti neprekidan rad Gracenote softvera ili Gracenote servera. Gracenote nije dužan da vam pruža nove, poboljšane ili dodatne tipove podataka ili kategorije koje će možda pružati u budućnosti i može slobodno da prekine da vam pruža uslugu u bilo kom trenutku.
GRACENOTE SE ODRIČE SVIH GARANCIJA, IZRIČITIH ILI PODRAZUMEVANIH, UKLJUČUJUĆI, ALI SE NE OGRANIČAVAJUĆI NA PODRAZUMEVANE GARANCIJE O MOGUĆNOSTIMA PRODAJE I PODESNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU, NASLOVU I NEKRŠENJU AUTORSKIH PRAVA. GRACENOTE NE GARANTUJE REZULTATE KOJE ĆETE POSTIĆI UPOTREBOM GRACENOTE SOFTVERA ILI BILO KOJEG GRACENOTE SERVERA. GRACENOTE NI U KOM SLUČAJU NE ODGOVARA ZA POSLEDIČNU ILI SLUČAJNU ŠTETU NITI ZA GUBITAK PROFITA ILI PRIHODA. © 2000. do danas. Gracenote, Inc.
8
Sadržaj
2UPOZORENJE 3 Mere opreza
Početni koraci
10 Vodič za delove i kontrole 15 Korak 1: Povezivanje plejera 17 Korak 2: Priprema za mrežnu vezu 17 Korak 3: Easy Setup (Jednostavno podešavanje)
Reprodukcija
19 Reprodukcija diska 21 Reprodukcija sa USB uređaja 21 Reprodukcija putem mreže 24 Dostupne opcije
Internet
27 Pregledanje veb-sajtova
Podešavanja
29 Korišćenje menija za podešavanje 29 [Software Update] (Ažuriranje softvera) 29 [Screen Settings] (Podešavanja ekrana) 31 [Audio Settings] (Podešavanja za zvuk) 32 [BD/DVD Viewing Settings] (Podešavanja za gledanje
BD/DVD diskova) 33 [Parental Control Settings] (Podešavanja roditeljskog nadzora) 34 [System Settings] (Podešavanja sistema) 35 [Network Settings] (Podešavanja za mrežu) 36 [Easy Network Settings] (Jednostavno podešavanje mreže) 36 [Resetting] (Vraćanje na početne vrednosti)
Dodatne informacije
37 Rešavanje problema 42 Specifikacije
9

Početni koraci

Vodič za delove i kontrole

Prednji panel
A Ležište za disk B Displej na prednjoj tabli C Z (otvaranje/zatvaranje) D [/1 (uključivanje/režim
mirovanja)
Uključivanje plejera ili njegovo postavljanje u režim mirovanja.
E (USB) priključak
Povežite USB uređaj na ovaj priključak.
F Senzor za daljinski upravljač
10
Zaključavanje ležišta za disk (blokada za decu)
Ležište za disk možete da zaključate da biste sprečili slučajno otvaranje. Kada je plejer uključen, pritisnite tastere x (zaustavljanje), HOME i TOP MENU na daljinskom upravljaču da biste zaključali ili otključali ležište.
Početni koraci
Zadnji panel
A Priključak DIGITAL OUT (COAXIAL) B Priključak LAN (100) C Priključak HDMI OUT D (USB) priključak
11
Daljinski upravljač
AUDIOSUBTITLE
RETURN OPTIONS
TOP MENU
POP UP/
MENU
SEN
HOME
DISPLAY
NETFLIX
Funkcije koje su dostupne na daljinskom upravljaču se razlikuju u zavisnosti od diska ili situacije.
z
Na tasterima N, 2 + i AUDIO nalazi se mala izbočina. Koristite je kao referencu kada upravljate plejerom.
A Z (otvaranje/zatvaranje)
Otvaranje ili zatvaranje ležišta za disk.
-TV- t (biranje ulaza na TV-u)
Prebacivanje između TV-a i drugih uređaja priključenih na ulaz.
-TV- [/1 (uključivanje TV-a/režim mirovanja)
Uključivanje TV-a ili njegovo postavljanje u režim mirovanja.
[/1 (uključivanje/režim mirovanja)
Uključivanje plejera ili njegovo postavljanje u režim mirovanja.
B Tasteri u boji (crveni/zeleni/žuti/
plavi)
Tasterske prečice za interaktivne funkcije.
C TOP MENU
Otvaranje ili zatvaranje glavnog menija BD ili DVD diska.
POP UP/MENU
Otvaranje ili zatvaranje iskačućeg menija BD-ROM diska ili menija DVD diska.
OPTIONS (stranica 24)
Prikazivanje dostupnih opcija na ekranu.
RETURN
Povratak na prethodni ekran.
</M/m/,
Pomeranje kursora radi izbora prikazane stavke.
b
M/m kao tasterska prečica za
pronalaženje numere tokom reprodukcije muzičkog CD-a.
Centralni taster (ENTER)
Ulazak u izabranu stavku.
12
Početni koraci
HOME
Ulazak u glavni meni plejera. Prikazivanje pozadinske slike kada ga pritisnete na ikoni kategorije glavnog menija.
SEN (stranica 21)
Pristup onlajn usluzi „Sony Entertainment Network™“.
NETFLIX
Pristup onlajn usluzi „NETFLIX“. Za više detalja o onlajn usluzi NETFLIX, posetite sledeći veb-sajt i pogledajte odeljak za česta pitanja: http://support.sony-europe.com/
D m/M (brzo premotavanje
unazad/unapred)
• Brzo premotavanje diska unazad/ unapred kada pritisnete ovaj taster tokom reprodukcije. Svaki put kada pritisnete ovaj taster tokom reprodukcije video zapisa, brzina premotavanja se menja.
• Aktiviranje usporene reprodukcije kada se drži pritisnut više od jedne sekunde dok je reprodukcija pauzirana.
• Reprodukcija pojedinačnih kadrova kada ga na kratko pritisnete dok je reprodukcija pauzirana.
N (reprodukcija)
Pokretanje ili ponovno pokretanje reprodukcije.
./> (prethodno/sledeće)
Prelazak na prethodno/sledeće poglavlje, numeru ili datoteku.
X (pauza)
Pauziranje ili ponovno pokretanje reprodukcije.
x (zaustavljanje)
Zaustavljanje reprodukcije i pamćenje mesta zaustavljanja (tačka za nastavak reprodukcije). Tačka za nastavak reprodukcije naslova/numere je tačka na kojoj ste poslednji put zaustavili reprodukciju ili poslednja fotografija koju ste pregledali iz fascikle sa fotografijama.
SUBTITLE (stranica 33)
Biranje jezika titla kada se na BD-ROM/DVD VIDEO disku nalaze titlovi na više jezika.
2 (jačina zvuka) +/–
Podešavanje jačine zvuka televizora.
AUDIO (stranica 33)
Biranje jezika numere kada se na BD-ROM/DVD VIDEO disku nalaze numere na više jezika. Biranje zvučne numere na CD-u.
(isključivanje zvuka)
Privremeno isključivanje zvuka.
DISPLAY (stranica 20)
Prikazivanje informacija o reprodukciji i pretraživanju veba na ekranu televizora.
13
Prikaz glavnog menija
Stavka
Kategorija
Glavni meni će se prikazati kada pritisnete HOME. Izaberite kategoriju koristeći </,. Izaberite stavku pomoću tastera M/m i pritisnite ENTER.
[Setup] (Podešavanje):
Prilagođavanje podešavanja plejera.
[Photo] (Fotografije): Prikaz
fotografija.
[Music] (Muzika): Reprodukcija
muzike.
[Video] (Video snimci):
Reprodukcija video snimaka.
[Input] (Ulaz): Aktiviranje funkcije
Screen mirroring (preslikavanje ekrana) sa kompatibilnim izvornim uređajem.
[Network] (Mreža): Prikazivanje
mrežnih stavki.
14
Početni koraci

Korak 1: Povezivanje plejera

HDMI kabl velike brzine
prenosa (ne isporučuje se)
Ne povezujte kabl za napajanje sve dok ne povežete sve ostale kablove.
Povezivanje sa televizorom
Povežite plejer sa TV-om pomoću HDMI kabla velike brzine prenosa.
Visok kvalitet
15
Loading...
+ 35 hidden pages