SONY BDP-S570 User Manual [fr]

Il est possible que le logiciel de ce lecteur soit mis à jour à l’avenir. Pour obtenir des informations sur les mises à jour disponibles, veuillez vous rendre sur le site : http://support.sony-europe.com/
z
services Sony, veuillez vous connecter sur le site suivant: www.sony-europe.com/myproduct/
4-169-145-21(1)
Printed in Malaysia
Mode d’emploi
Blu-ray Disc™ / DVD Player
BDP-S570
4-169-145-21(1)
© 2010 Sony Corporation

AVERTISSEMENT

Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, conservez cet appareil à l’abri de la pluie et de l’humidité.
Pour prévenir les risques d’électrocution, ne pas ouvrir le boîtier. Confier la réparation de l’appareil à un technicien qualifié uniquement.
Le cordon secteur ne doit être remplacé que dans un magasin de service qualifié.
N’exposez pas les piles ou un appareil comportant des piles à une chaleur excessive, comme au soleil, à un feu, etc.
ATTENTION
L’utilisation d’instruments optiques avec ce produit augmente les risques de lésions oculaires. Le faisceau laser utilisé dans ce lecteur Blu-ray Disc/DVD étant dangereux pour les yeux, n’essayez pas de démonter le boîtier. Confiez la réparation de l’appareil à un technicien qualifié uniquement.
Cette étiquette est apposée sur le boîtier de protection laser à l’intérieur du boîtier de l’appareil.
Cet appareil entre dans la catégorie des produits LASER de CLASSE1. L’indication CLASS 1 LASER PRODUCT se trouve sur le boîtier de protection laser à l’intérieur de l’appareil.
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Elimination des piles et accumulateurs usagés (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers. Sur certains types de piles, ce symbole apparaît parfois combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb. En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un service technique qualifié pour effectuer son remplacement. En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que la pile ou l’accumulateur incorporée sera traitée correctement.
2
Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapportez les piles ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié pour le recyclage.
Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit.
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato­ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant autorisé pour les questions de compatibilité électromagnétique (EMC) et la sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative au SAV ou à la garantie, merci de bien vouloir vous référer aux coordonnées contenues dans les documents relatifs au SAV ou la garantie.
Précautions
• Cet appareil fonctionne sur 220 V – 240 V CA, 50 Hz/ 60 Hz. Vérifiez que la tension de fonctionnement de l’appareil est identique au courant secteur local.
• Pour prévenir les risques d’incendie ou d’électrocution, ne posez pas de récipients remplis de liquide (notamment un vase) sur l’appareil.
• Installez cet appareil afin de pouvoir débrancher immédiatement le cordon secteur de la prise murale en cas de problème.
Remarques sur les disques
• Pour que les disques restent propres, tenez-les par les bords. Ne touchez jamais la surface des disques. Si le disque est rayé ou c ouvert de poussière ou de traces de doigts, il est possible qu’il ne fonctionne pas correctement.
• N’exposez pas les disques au rayonnement direct du soleil ou à des sources de chaleur telles que des conduites d’air chaud, et ne les laissez pas dans un véhicule garé en plein soleil, car la température à l’intérieur de l’habitacle peut augmenter considérablement.
• Après avoir lu un disque, rangez-le dans son boîtier.
• Nettoyez le disque avec un chiffon de nettoyage. Essuyez un disque du centre vers l’extérieur.
• N’utilisez pas de solvants, tels que de la benzin e, des diluants, des nettoyants pour disque/ lentille disponibles dans le commerce ou des vaporisateurs antistatiques destinés aux disques vinyle.
• Si vous avez imprimé l’étiquette du disque, laiss ez-la sécher avant d’effectuer la lecture du disque.
• N’utilisez pas les disques suivants. – Un disque de nettoyage de
lentille.
– Un disque de forme non
standard (carte, cœur, par exemple).
– Un disque sur lequel il y a
une étiquette ou un autocollant.
– Un disque sur lequel il y a un
ruban cellophane ou un adhésif autocollant.
• Ne rectifiez pas la surf ac e de la face de lecture d’un disque pour éliminer les rayures.
3

Précautions

Cet appareil a été testé et déterminé comme étant conforme aux limites définies dans la Directive EMC en utilisant un câble de raccordement de moins de 3 mètres.
Installation
• Pour éviter une surchauffe interne, installez le lecteur dans un endroit offrant une ventilation suffisante.
• Ne placez pas le lecteur sur une surface molle comme un tapis car ceci pourrait obstruer les orifices d’aération.
• N’installez pas ce lecteur dans un endroit fermé, comme une bibliothèque, etc.
• Protégez le lecteur contre les chocs et ne l’installez pas à proximité de sources de chaleur, dans un endroit poussiéreux ou soumis aux rayons directs du soleil.
• Ne placez pas le lecteur à l’extérieur, dans un véhicule, un bateau ou autre vaisseau.
• Si le lecteur est déplacé d’un endroit frais à un endroit chaud ou s’il est déplacé dans une pièce très humide, l’humidité peut se condenser sur les lentilles à l’intérieur du lecteur. Dans ce cas, le lecteur risque de ne plus fonctionner correctement. Retirez alors le disque et laissez le lecteur sous tension pendant environ une demi-heure jusqu’à complète évaporation de l’humidité.
• N’installez pas le lecteur en position inclinée. Il est conçu pour fonctionner à l’horizontale exclusivement.
• Ne placez pas d’objets métalliques devant le panneau avant. Cela pourrait limiter la réception des ondes radio.
• Ne placez pas le lecteur dans un endroit où des équipements médicaux sont utilisés. Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement des instruments médicaux.
• Si vous portez un pacemaker ou utilisez un autre appareil médical, consultez votre médecin ou le fabricant de votre appareil médical avant d’utiliser la fonction LAN sans fil.
• Ce lecteur doit être installé et utilisé avec une distance minimum d’au moins 20 cm, ou plus, entre le lecteur et le corps d’une personne (sauf les extrémités : mains, poignets, pieds et chevilles).
• Ne placez pas d’objets lourds ou instables sur le lecteur.
• Ne placez pas un objet autre qu’un disque sur le plateau de disque. Cela pourrait endommager le lecteur ou cet objet.
• Retirez tous les disques pour déplacer le lecteur. Sinon, il risque d’être endommagé.
• Débranchez le cordon d’alimentation secteur et tous les autres câbles du lecteur avant de le déplacer.
Alimentation
• Le lecteur n’est pas déconnecté de l’alimentation secteur tant qu’il reste branché à la prise murale, même s’il a été mis hors tension.
• Débranchez le lecteur de la prise murale si vous n’allez pas l’utiliser pendant longtemps. Pour débrancher le cordon d’alimentation, tirez dessus en le saisissant par la fiche. Ne tirez jamais sur le cordon proprement dit.
• Observez les points suivants pour éviter que le cordon d’alimentation secteur soit endommagé. N’utilisez pas le cordon d’alimentation secteur s’il est endommagé car cela pourrait provoquer une décharge électrique ou un incendie. – Ne coincez pas le cordon
d’alimentation secteur entre le lecteur et le mur, une étagère, etc.
– Ne placez rien de lourd sur le
cordon d’alimentation secteur ni ne tirez sur le cordon d’alimentation lui­même.
Réglage du volume
N’augmentez pas le volume lors de l’écoute d’un passage présentant un très faible niveau d’entrée ou sans signal audio. Cela pourrait endommager votre ouïe et les enceintes lorsqu’une section à niveau de crête est lue.
4
Nettoyage de l’appareil
Nettoyez le boîtier, le panneau et les commandes avec un chiffon doux. N’utilisez pas de tampons abrasifs, de poudre à récurer ou de solvants tels que de l’alcool ou de la benzine.
À propos du nettoyage des disques et des produits de nettoyage des disques/ lentilles
N’utilisez pas de disques de nettoyage ou de produits de nettoyage de disque/lentille (qu’ils soient liquides ou en vaporisateur). Ils peuvent altérer le bon fonctionnement de l’appareil.
À propos du remplacement des pièces
En cas de réparation de ce lecteur, les pièces réparées peuvent être conservées en vue de leur réutilisation ou de leur recyclage.
Raccordement à la prise HDMI OUT
Observez les précautions suivantes car une manipulation incorrecte peut endommager la prise HDMI OUT et le connecteur.
• Alignez précisément la prise HDMI OUT à l’arrière du lecteur et le connecteur HDMI en vérifiant leurs formes. Assurez-vous que le connecteur n’est pas à l’envers ou incliné.
• Assurez-vous de déconnecter le câble HDMI pour déplacer le lecteur.
• Tenez le connecteur HDMI tout droit lors de la connexion ou déconnexion du câble HDMI. Ne courbez ni n’appliquez de pression au HDMI connecteur dans la prise HDMI OUT.
En regardant des images vidéo 3D
Certaines personnes peuvent éprouver une gêne (telle que fatigue des yeux, lassitude ou nausée) en regardant des images vidéo 3D. Sony recommande à tous les spectateurs de faire des pauses régulières pendant qu’ils regardent des images vidéo 3D. La durée et la fréquence de ces pauses nécessaires varient d’une personne à l’autre. Vous devez décider de ce qui vous convient le mieux. Si vous éprouvez une gêne, vous devriez vous arrêter de regarder les images vidéo 3D jusqu’à ce que cette gêne disparaisse ; consultez un médecin si vous pensez que cela est nécessaire. Vous devriez aussi revoir (i) le mode d’emploi et/ou les messages d’avertissement de tout autre appareil utilisé avec le produit, ou le contenu Blu-ray Disc lu avec celui-ci et (ii) notre site Web (http://www.sony­europe.com/myproduct/) pour les toutes dernières informations. La vision des jeunes enfants (en particulier de ceux de moins de six ans) se développe encore. Consultez votre médecin (tels qu’un pédiatre ou ophtalmologue) avant de lais ser de jeunes enfa nts regarder des images vidéo 3D. Des adultes devraient surveiller les jeunes enfants afin d’être sû rs qu’ils suivent les recommandations indiquées ci­dessus.
,suite
5
AVIS IMPORTANT
Attention : Ce lecteur peut maintenir indéfiniment une image fixe ou un menu à l’écran d’un téléviseur. Si une image vidéo fixe ou un menu reste affiché à l’écran du téléviseur pendant une période prolongée, ce dernier peut subir des dommages irréversibles. Les écrans plasma et les téléviseurs à projection sont particulièrement sensibles à ce phénomène.
En cas de questions ou de problèmes à propos de votre lecteur, contactez votre revendeur Sony le plus proche.
Avis aux clients en Europe
Ce produit est destiné à être utilisé dans les pays suivants : AD, AL, AT, BA, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR , HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MC, MD, ME, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR, VA
6
Avis aux clients en France
La fonction WLAN de ce BDP­S570 doit être utilisée exclusivement à l’intérieur de bâtiments. Toute utilisation de la fonction WLAN de ce BDP-S570 hors de bâtiments est interdite sur le territoire français. Assurez-vous que la fonction WLAN de ce BDP-S570 est désactivée avant toute utilisation hors de bâtiments. (ART Décision 2002­1009 telle qu’amendée par ART Décision 03-908, relative aux restrictions d’utilisation des fréquences radio).
Avis aux clients en Italie
L’utilisation du réseau RLAN est régie : – quant à une utilisation privée,
par le Décret législatif du
1.8.2003, no. 259 (« Code of Electronic Communications »). En particulier, l’Article 104 indique lorsque l’obtention préalable d’une autorisation générale est requise et l’Art. 105 indique lorsqu’une libre utilisation est permise ;
– quant à la fourniture au public
d’un accès RLAN aux réseaux et services de télécommunication, par le Décret ministériel du
28.5.2003, tel qu’amendé et l’Art. 25 (autorisation générale pour les réseaux et services de communications électroniques) du Code des communications électroniques.
– quant à une utilisation privée,
par le Décret ministériel du
12.07.2007
,suite
7
Avis aux clients à Chypre
L’utilisateur final doit enregistrer les dispositifs RLAN (ou WAS ou WiFi) auprès du Service des Communications électroniques (P.I. 6/2006 et P.I. 6A/2006). P.I. 6/2006 est l’ordre sur les communications radio (catégories de stations sujettes à une autorisation générale et un enregistrement) de 2006. P.I. 6A/2006 est l’autorisation générale pour l’utilisation des fréquences radio p ar des réseaux Radio Local Area Networks et par des systèmes Wireless Access Systems, incluant des réseaux Radio Local Area Networks (WAS/RLAN).
Avis aux clients en Norvège
L’utilisation de cet équipement radio n’est pas autorisée dans la zone géographique se trouvant dans un rayon de 20 k m depuis le centre de Ny-Ålesund, Svalbard.
8
Table des matières
AVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Guide des pièces et commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Raccordements et réglages
Etape 1 : Préparation du lecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Etape 2 : Raccordement du lecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Etape 3 : Régl. facile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Connexion au réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Lecture
Lecture d’un disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Lecture depuis un périphérique USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Lecture via un réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Options disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Paramètres et réglages
Utilisation des affichages de réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Mise à jour réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Réglages Ecran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Réglages Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Réglages Visualisation BD/DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Réglages Contrôle parental . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Réglages Musique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Réglages Système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Réglages Réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Régl. facile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Réinitialisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Informations complémentaires
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
9

Guide des pièces et commandes

Panneau avant
z
La touche N comporte un point tactile. Utilisez ce point tactile comme référence lors de l’utilisation du lecteur.
A Plateau de disque B Témoin d’alimentation
S’allume en blanc lorsque le lecteur est mis sous tension.
C Capteur de télécommande D Affichage du panneau avant
N, X : S’allume pendant la lecture ou la pause.
: S’allume lors de l’activation du
réglage de répétition.
: S’allume lors de la sortie de
signaux vidéo 720p/1080i/1080p.
E Témoin WLAN
S’allume lors de l’utilisation d’un LAN sans fil.
F Prise (USB)
Connectez un périphérique USB à cette prise.
G x (arrêt) H N (lecture) I Z (ouverture/fermeture) J [/1 (marche/veille)
Permet de mettre le lecteur sous tension ou en mode de veille.
Pour verrouiller le plateau de disque (verrouillage enfant)
Vous pouvez verrouiller le plateau de disque afin d’éviter qu’il soit ouvert par erreur. Lorsque le lecteur est sous tension, appuyez continuellement sur N du lecteur pendant plus de 10 secondes. Le plateau de disque est verrouillé ou déverrouillé.
10
Panneau arrière
A Prises LINE OUT (R-AUDIO-L) B Prise LINE OUT (VIDEO) C Prise DIGITAL OUT (COAXIAL) D Prise DIGITAL OUT (OPTICAL) E Orifices d’aération
F Prise (USB) G Prise HDMI OUT H Prises COMPONENT VIDEO OUT
B, PR)
(Y, P
I Borne LAN (100)
,suite
11
Télécommande
Les fonctions disponibles de la télécommande diffèrent selon le disque ou la situation.
z
La touche numérique 5 et les touches AUDIO, 2 + et N comportent un point tactile. Utilisez ce point tactile comme référence lors de l’utilisation du lecteur.
A Z (ouverture/fermeture)
Permet d’ouvrir ou de fermer le plateau de disque.
-TV- t (sélection d’entrée téléviseur)
Permet de basculer entre le téléviseur et d’autres sources d’entrée.
-TV- [/1 (marche/veille téléviseur)
Permet de mettre le téléviseur sous tension ou en mode de veille.
[/1 (marche/veille)
Permet de mettre le lecteur sous tension ou en mode de veille.
B Touches numériques (0 - 9)
Permet de saisir les numéros de titre/ chapitre, etc.
2 (volume) +/–
Permet de régler le volume du téléviseur.
THEATRE (page 39)
Permet de basculer automatiquement au mode vidéo optimum pour regarder des films. La touche THEATRE ne fonctionne que lors d’un raccordement à un amplificateur (récepteur) AV Sony compatible Theatre Mode ou un téléviseur Sony compatible Theatre Mode.
AUDIO (page 28)
Permet de sélectionner la piste de langue lorsque des pistes multilingues sont enregistrées sur un BD-ROM/DVD VIDEO. Permet de sélectionner la piste sonore sur un CD.
SUBTITLE (page 28)
Permet de sélectionner la langue des sous-titres lorsque des sous-titres multilingues sont enregistrés sur un BD­ROM/DVD VIDEO.
(favoris) (page 22)
Affiche le contenu Internet ajouté à la Liste de favoris. Vous pouvez sauvegarder jusqu’à 18 de vos programmes de contenu Internet favoris.
12
C Touches de couleur (rouge/
verte/jaune/bleue)
Touches de raccourci pour des fonctions interactives.
D TOP MENU
Permet d’ouvrir ou de fermer le menu principal d’un BD ou DVD.
POP UP/MENU
Permet d’ouvrir ou de fermer le menu contextuel d’un BD-ROM ou le menu d’un DVD.
OPTIONS (page 22)
Le menu des options qu’il est possible de sélectionner apparaît sur l’écran.
HOME
Permet d’ouvrir le menu d’accueil du lecteur. Permet d’afficher le papier peint lorsqu’elle est enfoncée sur l’icône de catégorie du menu d’accueil.
RETURN
Permet de revenir à l’affichage précédent.
</M/m/,
Permet de déplacer la surbrillance afin de sélectionner un élément affiché.
Touche centrale (ENTER)
Permet de valider l’élément sélectionné.
E ./> (précédent/suivant)
Permet de passer au chapitre, plage ou fichier précédent/suivant.
/ (relecture/avance)
Permet une brève relecture des scènes actuelles pendant 10 secondes/une brève avance rapide des scènes actuelles pendant 15 secondes.
m/M (recul rapide/avance rapide)
• Permet un recul rapide/avance rapide sur le disque lors d’une pression pendant la lecture. À chaque pression sur la touche pendant la lecture de vidéos, la vitesse de recherche change.
• Permet une lecture au ralenti lors d’une pression pendant plus d’une seconde en mode de pause.
• Permet une lecture image par image lors d’une pression brève en mode de pause.
N (lecture)
Pour démarrer ou redémarrer la lecture.
DISPLAY (page 20)
Permet d’afficher les informations de lecture sur l’écran.
X (pause)
Permet de mettre la lecture en pause ou de la redémarrer.
x (arrêt)
Permet d’arrêter la lecture et de mémoriser le point d’arrêt (point de reprise). Le point de reprise pour un titre/plage est le dernier point que vous avez lu ou la dernière photo pour un dossier photo.
Affichage du menu d’accueil
Le menu d’accueil apparaît lorsque vous appuyez sur HOME. Sélectionnez une catégorie à l’aide de </,. Sélectionnez un élément à l’aide de M/m, et appuyez sur ENTER.
Élément Catégorie
(Config.) : Permet d’ajuster les réglages
du lecteur.
(Photo) : Permet l’affichage de photos. (Musique) : Permet la lecture de
musique.
(Vidéo) : Permet la lecture de vidéos. (Réseau) : Permet d’afficher des
éléments de réseau.
13
Loading...
+ 30 hidden pages