Minska risken för brand och
elchock genom att inte utsätta
apparaten för regn eller fukt.
Öppna inte chassit eftersom det
medför risk för elstötar. Överlåt
service till behörig servicetekniker.
Nätkabelbyte får endast utföras av
en kvalificerad serviceverkstad.
Batterier får inte utsättas för
extrem hetta, t.ex. solsken, eld eller
liknande.
VARNING!
Användning av optiska instrument
tillsammans med den här
produkten ökar risken för
ögonskador. Försök inte ta isär
höljet, eftersom laserstrålen som
används i den här Blu-ray Disc/
DVD-brännaren är farlig för
synen.
Hänvisa service endast till
kvalificerad personal.
Denna etikett finns på laserns
skyddshölje inuti enheten.
Den här apparaten är klassificerad
som en laserapparat av KLASS 1.
Märket CLASS 1 LASER
PRODUCT sitter på skyddshuset
till lasern innanför apparatens
hölje.
Omhändertagande av
gamla elektriska och
elektroniska produkter
(Användbar i den
Europeiska Unionen och
andra Europeiska länder
med separata
insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller
emballaget anger att produkten inte
får hanteras som hushållsavfall.
Den skall i stället lämnas in på
uppsamlingsplats för återvinning
av el- och elektronikkomponenter.
Genom att säkerställa att
produkten hanteras på rätt sätt
bidrar du till att förebygga
eventuella negativa miljö- och
hälsoeffekter som kan uppstå om
produkten kasseras som vanligt
avfall. Återvinning av material
hjälper till att bibehålla naturens
resurser. För ytterligare
upplysningar om återvinning bör
du kontakta lokala myndigheter
eller sophämtningstjänst eller
affären där du köpte varan.
Avfallsinstruktion
rörande förbrukade
batterier (gäller i EU och
andra europiska länder
med separata
insamlingssystem)
Denna symbol på batteriet eller på
förpackningen betyder att batteriet
inte skall behandlas som vanligt
hushållsavfall.
På vissa batterier kan denna
symbol användas i kombination
med en kemisk symbol. Den
kemiska symbolen för kvicksilver
(Hg) eller bly (Pb) läggs till om
batteriet innehåller mer än
0,0005% kvicksilver eller 0,004%
bly.
Med att sörja för att dessa batterier
blir kastade på ett riktigt sätt
kommer du att bidra till att skydda
miljön och människors hälsa från
potentiella negativa konsekvenser
som annars kunnat blivit orsakat av
felaktig avfallshantering.
Återvinning av materialet vill bidra
till att bevara naturens resurser.
När det gäller produkter som av
säkerhet, prestanda eller
dataintegritetsskäl kräver
permanent anslutning av ett
inbyggt batteri, bör detta batteri
bytas av en auktoriserad
servicetekniker.
För att försäkra att batteriet blir
behandlat korrekt skall det
levereras till återvinningsstation
för elektriska produkter när det är
förbrukat.
För alla andra batterier, vänligen se
avsnittet om hur man tar bort
batteriet på ett säkert sätt. Lämna
batteriet på en återvinningsstation
för förbrukade batterier.
För mer detaljerad information
rörande korrekt avfallshantering av
denna produkt eller batterier,
vänligen kontakta ditt
kommunkontor, din avfallsstation
eller din återförsäljare där du köpt
produkten.
2
Tillverkare av denna produkt är
Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japan. Auktoriserad representant
för EMC och produkt-säkerhet är
Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Germany. För service
och garanti ärenden, var vänlig att
titta i separat service och garanti
dokument.
Försiktighetsåtgärder
• Denna apparat drivs med 220 V
– 240 V växelström (AC),
50 Hz/60 Hz. Kontrollera att
enhetens driftspänning är
identisk med ditt lokala elnäts
spänning.
• Att placera kärl med vätska, t.ex.
blomvaser, på enheten medför
risk för elektriska stötar och fara
för brand.
• Installera apparaten så att det
omedelbart går att dra ut
stickkontakten ur vägguttaget
om det skulle uppstå något
problem.
Att observera angående
skivor
• För att hålla skivan ren ska den
alltid bara hållas i kanten.
Vidrör inte skivans spelyta.
Damm, fingeravtryck eller
repor på en skiva kan göra att
den inte går att spela.
• Utsätt inte skivan för direkt
solljus eller värmekällor som
exempelvis varmluftsventiler,
och lämna inte kvar den i en bil
som är parkerad i direkt
solljus, eftersom temperaturen
kan bli mycket hög inuti bilen.
• När du inte spelar skivorna ska
de förvaras i sitt fodral.
• Rengör skivan med en
rengöringsduk. Torka av
skivan från mitten och ut mot
kanten.
• Använd inte lösningsmedel
som bensin, thinner eller de
skiv-/linsrengöringsmedel
eller antistatiska sprayer som
du kan köpa i handeln och som
är avsedda för rengöring av
vinylskivor.
• Om du själv har tryckt skivans
etikett så låt etiketten torka
innan du spelar skivan.
• Använd inte följande sorters
skivor.
– Linsrengöringsskivor.
– Skivor som inte är runda
(t.ex. skivor i vykortsformat
eller hjärtformiga skivor).
– Skivor med fastklistrade
etiketter eller klistermärken.
– Skivor med tejpbitar eller
limrester på.
• Försök inte plana om spelsida n
på en skiva för att ta bort repor
från ytan.
Försiktighetsåtgärder
Denna utrustning har testats och
befunnits uppfylla normerna
som anges i EMC-direktivet om
anslutningskablar på upp till
3meter.
Om placering
• Placera spelaren på en plats
med tillräcklig ventilation, så
att den inte överhettas.
• Ställ inte spelaren på en mjuk
yta som t.ex. en ryamatta som
kan täppa för
ventilationshålen.
• Installera inte den här
apparaten i ett slutet utrymme,
som t.ex. en bokhylla eller
liknande.
• Placera inte spelaren på en
plats där den utsätts för värme
eller där den är ut satt för direkt
solljus, mycket damm eller
mekaniska stötar.
• Ställ inte spelaren utomhus, i
fordon, ombord på båtar eller
liknande.
• Om spelaren tas direkt från en
kall till en varm plats eller om
den placeras i ett mycket
fuktigt rum, kan fukt
kondenseras på linserna inuti
spelaren. Om detta inträffar
kanske inte spelaren kommer
att fungera ordentligt. Ta då ur
skivan och låt spelaren stå
påslagen i en halvtimme tills
fukten avdunstat.
• Installera inte apparaten på en
lutande yta. Den är enbart
avsedd att användas i
horisontellt läge.
• Undvik att lägga
metallföremål framför
frontpanelen. Det kan
försämra mottagningen av
radiovågor.
• Ställ inte spelaren i närheten
av en plats där medicinsk
utrustning används. Det kan
leda till fel på den medicinska
utrustningen.
,forts.
3
• Om du använder en pacema ker
eller liknande medicinska
hjälpmedel, bör du fråga din
läkare eller den medicinska
produktens tillverkare om råd
innan du använder den
trådlösa nätverksfunktionen.
• Den här spelaren bör
installeras och användas på
minst 20 cm avstånd från
kroppen (inklusive händer och
fötter).
• Ställ inga tunga eller instabila
föremål ovanpå spelaren.
• Lägg aldrig någonting annat
än skivor i skivfacket. Det kan
leda till skador på spelaren
eller på det ilagda föremålet.
• Ta ut alla skivor innan du
flyttar spelaren. Annars kan
skivan skadas.
• Koppla loss nätkabeln och alla
andra kablar från spelaren
innan du flyttar spelaren.
Om strömkällor
• Spelaren är inte frånkopplad
från växelströmskällan
(nätströmmen) så länge den är
ansluten i vägguttaget, även
om själva spelaren stängts av.
• Dra ut spelarens stickkontakt
ur vägguttaget om spelaren
inte ska användas på länge.
Dra aldrig i sladden när du
kopplar bort nätkabeln från
vägguttaget; greppa om
kontakten.
• Var noga med följande
punkter för att undvika att
nätkabeln blir skadad. Använd
inte nätkabeln om den är
skadad, eftersom det medför
risk för elstötar eller brand.
– Se till att inte nätkabeln
kommer i kläm mellan
spelaren och en vägg, hylla,
eller liknande.
– Ställ inga tunga föremål
ovanpå nätkabeln, och dra
aldrig i själva nätkabeln.
Justera volymen
Skruva inte upp volymen när du
lyssnar på ett avsnitt med
mycket låga signalstyrkor eller
ingen signal alls. I så fall finns
det risk för såväl hörselskador
som skador på högtalarna när ett
avsnitt på hög nivå spelas upp.
4
Om rengöring
Rengör höljet, panelen och
kontrollerna med en mjuk duk.
Använd inte skursvamp,
skurpulver eller lösningsmedel
som sprit eller tvättbensin.
Vid rengöring av skivor,
skiv-/linsrengöring
Använd inte de rengöringsskivor
eller den skiv-/linsrengöring
(våt- eller sprejtyp) som finns
tillgänglig i handeln. Dessa kan
skada apparaten.
Byte av delar
Om denna spelare repareras
samlas de utbytta delarna
eventuellt in för återanvändning
eller återvinning.
Angående anslutning till
HDMI OUT-uttaget
Observera följande punkter,
eftersom det finns risk för
skador på HDMI OUT-uttaget
och kontakten om man gör fel.
• Passa noggrant ihop HDMIkontakten med HDMI OUTuttaget på baksidan av
spelaren med hjälp av deras
form. Kontrollera att
kontakten inte är vänd upp och
ned eller sätts i snett.
• Var noga med att koppla loss
HDMI-kabeln innan du flyttar
spelaren.
• Håll HDMI-kontakten rakt när
du sätter i eller tar ut den.
Undvik att vrida HDMIkontakten eller trycka in den
med våld i HDMI OUTuttaget.
Att observera när man
tittar på 3D-videobilder
Somliga personer kan uppleva
obehag (t.ex. ansträngda ögon,
trötthet eller illamående) när de
tittar på 3D-videobilder. Sony
rekommenderar att alla tittare tar
en paus med jämna mellanrum
när de tittar på 3D-videobilder.
Hur ofta och hur länge man
behöver ta en paus varierar
mellan olika människor. Du
måste själv bestämma vad som
fungerar bäst för dig. Om du
upplever någon form av obehag
bör du sluta titta på 3Dvideobilder tills
obehagskänslorna har
försvunnit. Kontakta en läkare
om du tror att det behövs. Läs
även igenom följande:
(i) brukanvisningen till denna
produkt, alla
varningsmeddelanden som visas
för materialet som spelas upp,
och bruksanvisningen till Bluray Disc-skivan som spelas,
samt (ii) den senaste
informationen på vår webbsida:
(http://www.sony-europe.com/
myproduct/). Synen hos små
barn (framför allt barn under sex
år) är fortfarande under
utveckling. Kontakta en läkare
(t.ex. en barnläkare eller
ögonläkare) innan du låter små
barn titta på 3D-videobilder.
Vuxna måste hålla uppsyn över
små barn för att garantera att
ovanstående rekommendationer
följs.
VIKTIGT MEDDELANDE
Varning: Spelaren kan visa
en videostillbild eller en
skärmbild på TV-skärmen
hur länge som helst. Om du
låter bilden vara kvar på
skärmen under mycket lång
tid kan TV:n få permanenta
skador. Plasmabildskärmar
och skärmar som använder
sig av projektionsteknik är
mottagliga för den här typen
av skador.
Om du har några frågor eller får
problem med spelaren kan du
kontakta din närmsta Sonyåterförsäljare.
Att observera för kunder i
Europa
Denna produkt är avsedd att
användas i följande länder:
AD, AL, AT, BA, BE, BG, CH,
CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI,
FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT,
LI, LT, LU, LV, MC, MD, ME,
MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO,
RS, SE, SI, SK, SM, TR, VA
,forts.
5
Att observera för kunder i
Frankrike
WLAN-funktionen på BDPS570 är endast avsedd för
inomhusbruk.
All användning av WLANfunktionen på BDP-S570
utomhus är förbjuden i
Frankrike och tillhörande
territorier. Kontrollera att
WLAN-funktionen på BDPS570 är avstängd innan du
använder apparaten utomhus.
(ART-beslut 2002-1009 med
ändringar enligt ART-beslut 03908 rörande
användningsbegränsningar för
radiofrekvenser).
Att observera för kunder i
Italien
Användning av RLAN-nätverk
regleras:
– med hänsyn till privat
användning, av förordning
1.8.2003, nr. 259 (”Kod för
elektronisk kommunikation”).
Framför allt Paragraf 104
anger när ett föregående
allmänt tillstånd krävs, och
Paragraf 105 när fri
användning är tillåten.
– med hänsyn till allmänt
tillhandahållande av RLANåtkomst till telecom-nätverk
och tjänster, av ministerdekret
28.5.2003, med ändringar, och
Paragraf 25 (generellt tillstånd
för nätverk och tjänster för
elektronisk kommunikation) i
koden om elektronisk
kommunikation.
– med hänsyn till privat
användning, av ministerdekret
12.07.2007
Att observera för kunder på
Cypern
Användaren måste registrera
RLAN-produkter (och WASeller WiFi-produkter) hos
Departementet för elektronisk
kommunikation (P.I. 6/2006 o ch
P.I. 6A/2006).
P.I. 6/2006 är
Radiokommunikationsordern
från år 2006 (Kategorier av
stationer som kräver allmänt
tillstånd och registrering).
P.I. 6A/2006 är det allmänna
tillståndet för användning av
radiofrekvenser av lokala
radionätverk och trådlösa
åtkomstsystem, inklusive lokala
radionätverk (WAS/RLAN).
Att observera för kunder i
Norge
Denna radioutrustning får ej
användas inom ett område på
20 km från centrum av NyÅlesund på Svalbard.
Knappen N har en liten knopp som känns med fingret. Använd den pricken som hjälp för att styra spelaren.
A Skivfack
B Strömindikator
Lyser vitt när spelaren är påslagen.
C Fjärrkontrollsensor
D Frontpanelens display
N, X: Lyser under uppspelning eller i
pausläge.
: Lyser när upprepningsfunktionen är
påslagen.
: Lyser under utmatning av 720p/
1080i/1080p-bildsignaler.
E WLAN-indikatorn
Lyser när det trådlösa nätverket används.
F (USB)-uttag
Används för att ansluta en USB-enhet.
G x (stopp)
H N (uppspelning)
I Z (öppna/stäng)
J [/1 (på/standby)
Används för att slå på spelaren eller ställa
den i standbyläge.
För att låsa skivfacket (barnlås)
Det går att låsa skivfacket för att förhindra att
det öppnas av misstag.
Håll N på spelaren intryckt i mer än
10 sekunder medan spelaren är påslagen.
Skivfacket låses respektive låses upp igen.
8
Bakpanelen
A LINE OUT (R-AUDIO-L)-uttag
B LINE OUT (VIDEO)-uttag
C DIGITAL OUT (COAXIAL)-uttag
D DIGITAL OUT (OPTICAL)-uttag
E Ventilationshål
F (USB)-uttag
G HDMI OUT-uttag
H COMPONENT VIDEO OUT (Y, P
P
R)-uttag
I LAN (100)-uttag
B,
,forts.
9
Fjärrkontrollen
Vilka funktioner som går att använda på
fjärrkontrollen varierar beroende på skivan
och situationer.
z
Sifferknapp 5 och knapparna AUDIO, 2 + och
N har en upphöjd prick som känns med fingret.
Använd den pricken som hjälp för att styra
spelaren.
A Z (öppna/stäng)
Används för att öppna och stänga
skivfacket.
-TV- t (TV-ingångsväljare)
Används för att växla mellan TV:n och
övriga ingångar.
-TV- [/1 (TV på/standby)
Används för att slå på TV:n eller ställa
den i standbyläge.
[/1 (på/standby)
Används för att slå på spelaren eller ställa
den i standbyläge.
B Sifferknappar (0 - 9)
Används för att mata in titelnummer,
kapitelnummer, osv.
2 (volym) +/–
Används för att justera TV:ns volym.
THEATRE (sidan 37)
Används för att automatiskt ställa in det
lämpligaste bildläget för filmer.
THEATRE-knappen fungerar bara när
spelaren är ansluten till en A/Vförstärkare (receiver) eller TV som är
kompatibel med Sony Theatre Mode.
AUDIO (sidan 26)
Används för att välja språkspår när det
finns ljudspår inspelade på olika språk på
en BD-ROM-skiva/DVD VIDEO-skiva.
Används för att välja ljudspår på CDskivor.
SUBTITLE (sidan 26)
Används för att välja textningsspråk när
det finns textning inspelad på flera olika
språk på en BD-ROM-skiva/DVD
VIDEO-skiva.
(favoriter) (sidan 20)
Används för att se Internetmaterial som
är registrerat på favoritlistan. Du kan
lagra upp till 18 av dina favoritprogram
på Internet.
C Färgknappar (röd/grön/gul/blå)
Genvägsknappar för interaktiva
funktioner.
D TOP MENU
Används för att tända och släcka
toppmenyn på BD-skivor eller DVDskivor.
10
POP UP/MENU
Används för att tända och släcka popupmenyn på BD-ROM-skivor eller
skivmenyn på DVD-skivor.
OPTIONS (sidan 20)
En meny med olika alternativ som går att
välja tänds på skärmen.
HOME
Används för att komma till spelarens
hemmeny.
Används för att se bakgrundsbilden när
man trycker på knappen vid
kategoriikonen på hemmenyn.
RETURN
Används för att återvända till föregående
skärm.
</M/m/,
Används för att flytta markeringen för att
välja en visad punkt.
Mittknappen (ENTER)
Används för att mata in vald punkt.
E ./> (föregående/nästa)
Används för att hoppa till föregående/
nästa kapitel, spår eller fil.
/ (snabbomspelning/
snabbframmatning)
Används för att snabbt spela om
nuvarande scen i 10 sekunder/
snabbspola fram förbi nuvarande scen i
15 sekunder.
m/M (snabbspolning bakåt/
framåt)
• Används för att snabbspola bakåt/
framåt på skivan när knappen hålls
intryckt under uppspelning. Varje gång
man trycker på knappen under
videouppspelning ändras
sökhastigheten.
• Används för att spela upp bilden i slow
motion när man håller knappen intryckt
i över en sekund i pausläge.
• Används för att mata fram bilden ruta
för ruta när man trycker kvickt på
knappen i pausläge.
N (uppspelning)
Används för att starta eller starta om
uppspelningen.
DISPLAY (sidan 18)
Används för att se
uppspelningsinformation på skärmen.
X (paus)
Används för att pausa eller starta om
uppspelningen.
x (stopp)
Används för att stoppa uppspelningen
och lagra stoppunkten
(återupptagningspunkten) i minnet.
Återupptagningspunkten för en titel/ett
spår är den punkt där uppspelningen
avbröts. För en fotomapp är det det senast
visade fotot.
Hemmenyn
Hemmenyn tänds när man trycker på HOME.
Välj kategori med hjälp av </,. Välj
punkt med M/m och tryck på ENTER.
PunktKategori
(Inställn.): Används för att justera
spelarens inställningar.
(Foto): Används för att titta på foton.
(Musik): Används för att spela musik.
(Video): Används för att spela upp
videofilmer.
(Nätverk): Används för att se
nätverkspunkter.
11
Anslutningar och
inställningar
Steg 1: Förberedelser för
att använda spelaren
Kontroll av medföljande
tillbehör
Kontrollera att alla följande tillbehör fanns
med i förpackningen:
• Ljud/videokabel (med 3 phono-kontakter)
(1) (gäller endast modellerna för
Australien)
• Fjärrkontroll (1)
• R6-batterier (storlek AA) (2)
Förberedelser för
fjärrkontrollen
Sätt i två R6-batterier (storlek AA) med
polerna (3 och #) vända enligt
markeringarna inuti batterifacket.
12
Steg 2: Anslutning av spelaren
Sätt inte i stickkontakten i vägguttaget förrän alla andra anslutningar är färdiga.
Anslutning till TV:n
Välj ett av följande anslutningssätt i förhållande till ingångarna på TV:n.
Sätt i kontakterna i uttagen med samma färg.
HDMI-kabel (medföljer ej)
Ljud/videokabel*
Anslutningar och inställningar
Hög kvalitet
Komponentvideokabel
(medföljer ej)
Ljud/videokabel*
* Se ”Kontroll av medföljande tillbehör” (sidan 12).
Standard-
kvalitet
,forts.
13
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.