Kako biste umanjili rizik od požara
ili strujnog udara, ne izlažite ovaj
uređaj kiši niti vlazi.
Kako biste izbjegli strujni udar, ne
otvarajte kućište. Popravke trebaju
obavljati samo osposobljeni
serviseri.
Mrežni kabel smije se zamijeniti
isključivo u ovlaštenom servisu.
Baterije i uređaji u kojima se nalaze
baterije ne smiju se izlagati pretje-
ranoj vrućini, primjerice izravnoj
sunčevoj svjetlosti, plamenu i
slično.
OPREZ
Uporabom optičkih instrumenata uz
ovaj uređaj povećava se opasnost za
vid. Pošto je laserska zraka ovog
Blu-ray Disc/DVD uređaja štetna
za oči, ne pokušavajte rastavljati
kućište.
Popravke trebaju obavljati samo
osposobljeni serviseri.
Ova oznaka smještena je na
zaštitnom kućištu lasera unutar
kućišta uređaja.
Ovaj uređaj klasiciran je kao
CLASS 1 LASER proizvod. Oznaka CLASS 1 LASER PRODUCT
smještena je na zaštitnom kućištu
lasera unutar kućišta uređaja.
Odlaganje stare električne
i elektroničke opreme
(primjenjivo u Europskoj
uniji i ostalim europskim
državama s posebnim
sustavima za odlaganje)
Ovaj znak na uređaju ili ambalaži
ukazuje da se ovaj proizvod ne
smije odlagati s kućim otpadom.
Umjesto toga, opremu za odlaganje
odnesite u vama najbliže mjesto za
skupljanje i recikliranje električnog
i elektroničkog otpada. Pravilnim
odlaganjem ovog proizvoda spriječit
ćete potencijalne negativne posljedice za okoliš i ljudsko zdravlje koje
inače mogu imati utjecaja ukoliko
se uređaj ne odloži na pravilan način. Recikliranje materijala od kojeg
je uređaj sastavljen pridonosi očuvanju prirodnih izvora. Za detaljnije
informacije o recikliranju proizvoda,
obratite se lokalnom uredu, komu-
nalnoj službi ili trgovini gdje ste
kupili uređaj.
Samo za Europu
Odlaganje starih baterija
(primjenjivo u Europskoj
uniji i ostalim europskim
državama s posebnim
sustavima za odlaganje)
Ovaj znak na bateriji ili ambalaži
ukazuje da se baterija isporučena s
ovim proizvodom ne smije odlagati
s kućim otpadom.
Kod nekih baterija se taj simbol
može koristiti u kombinaciji s
kemijskom oznakom. Mogu biti
dodani i kemijski simboli za živu
(Hg) ili olovo (Pb) ako baterija
sadrži više od 0,0005% žive ili
0,004% olova.
Pravilnim odlaganjem ovih baterija
spriječit ćete potencijalne negativne
posljedice za okoliš i ljudsko zdravlje koje inače mogu imati utjecaja
ukoliko se baterije ne odlože na
pravilan način. Recikliranje materijala pridonosi očuvanju prirodnih
izvora.
U slučaju proizvoda koji zbog sigurnosnih razloga, performansi ili
zadržavanja cjelovitosti napajanja
zahtijevaju trajnu povezanost s unutarnjom baterijom, takvu bateriju
trebaju mijenjati samo osposobljeni
serviseri.
Kako bi osigurali pravilno zbrinjavanje baterije, predajte dotrajali
proizvod na sabirno mjesto za recikliranje električne i elektroničke
opreme.
Za sve ostale baterije, pogledajte
odjeljak o sigurnom uklanjanju
baterija iz uređaja. Predajte bateriju
na sabirno mjesto za recikliranje
otpadnih baterija.
Za detaljnije informacije o recikliranju ovog proizvoda ili baterije,
obratite se lokalnom uredu, komu-
nalnoj službi ili trgovini gdje ste
kupili uređaj.
nastavlja se
3
Za korisnike iz europskih
zemalja
Proizvođač ovog uređaja je
Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japan. Ovlašteni predstavnik za
EMC i sigurnost proizvoda je Sony
Deutschland GmbH, Hedelnger
Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germany. Za sva pitanja servisa i
jamstva, obratite se na adrese navedene u odvojenim dokumentima
koji se tiču servisa ili jamstva.
Mjere opreza
Ovaj uređaj radi na 220 V - 240 V &
AC, 50 Hz/60 Hz. Provjerite je
li radni napon uređaja u skladu
s naponom lokalnog mrežnog
napajanja.
Kako biste izbjegli rizik od po- &
žara ili strujnog udara, na uređaj
ne postavljajte predmete ispunjene tekućinom, primjerice vaze.
Postavite ovaj uređaj tako da &
se mrežni kabel može odmah
odspojiti iz zidne utičnice u
slučaju nezgode.
Napomene o diskovima
Kako bi disk ostao čist, držite &
ga za rubove. Ne dodirujte
površinu.
Prašina, otisci prstiju ili ogrebotine mogu oštetiti disk.
Ne izlažite disk izravnom &
sunčevom svjetlu i izvorima
topline, primjerice dovodima
toplog zraka, niti ga ostavljajte
u autu koji je parkiran na
izravnom sunčevom svjetlu,
jer može doći do značajnog
porasta temperature u autu.
Nakon reprodukcije, pohranite &
disk u pripadajuću kutiju.
Čistite disk krpom za čišćenje. &
Disk se briše od središta
prema rubu.
Ne koristite otapala poput &
benzina, razrjeđivača, komercijalno nabavljivih čistača za
diskove/leće, niti anti-statičke
sprejeve namijenjene vinilnim
pločama.
Ako ste ispisali naljepnicu za &
disk, pričekajte da se osuši
prije reprodukcije diska.
Ne koristite sljedeće diskove. &
Disk za čišćenje leće. –
Diskove koji nisu standar- –
dnog oblika (primjerice,
kvadrat, srce).
Diskove s naljepnicom. –
Diskove s celofanskom –
vrpcom ili ostatkom ljepila
od naljepnice.
Za uklanjanje ogrebotina sa &
strane diska s koje se vrši
reprodukcija, nikad ne zaglađujte disk.
Mjere opreza
Ovaj uređaj je testiran i potvrđen
da odgovara ograničenjima iz
smjernice o elektromagnetskoj
kompatibilnosti za spajanje
kabelima kraćim od 3 metra.
O postavljanju
Postavite uređaj na mjesto na &
kojem je osigurano dovoljno
prozračivanje kako u unutrašnjosti uređaja ne bi došlo do
nakupljanja topline.
Ne postavljajte uređaj na &
mekane podloge, primjerice na
tepih, jer to može zapriječiti
ventilacijske otvore.
Ne postavljajte uređaj u skučeni &
prostor, primjerice, u policu za
knjige ili slično.
Ne postavljajte uređaj na mje- &
sta u blizini izvora topline, ili
na mjesta koja se nalaze pod
izravnim utjecajem sunčevih
zraka, prekomjerne prašine ili
mehaničkih udara.
Nemojte koristiti uređaj na &
otvorenom, u vozilima, na
brodovima ili drugim plovilima.
Ako unesete uređaj iz hladnog &
na toplo mjesto, ili ako je
postavljen u veoma vlažnom
prostoru, vlaga se može
kondenzirati na lećama unutar
uređaja. Ako dođe do toga, uređaj možda neće pravilno raditi.
U tom slučaju, uklonite disk
i ostavite uređaj uključen oko
pola sata dok vlaga ne ispari.
Ne postavljajte uređaj u kosi &
položaj. Dizajniran je samo za
rad u vodoravnom položaju.
Nemojte stavljati metalne &
predmete ispred prednje ploče.
To može utjecati na domet
prijema radijskih valova.
Nemojte stavljati uređaj na &
mjestima gdje se upotrebljava
medicinska oprema. Može doći
do smetnji u radu medicinskih
instrumenata.
Ako imate ugrađen stimulator &
srca (pacemaker) ili drugi
medicinski uređaj, obratite se
svom liječniku ili proizvođaču
uređaja za savjet prije uporabe
bežične LAN funkcije.
4
Ovaj uređaj mora biti &
postavljen i upotrebljavati se
na udaljenosti od najmanje
20 cm od tijela osobe (osim
ekstremiteta: ruke, zapešća,
stopala i gležnjevi).
Ne postavljajte teške ili nesta- &
bilne predmete na uređaj.
Na uložnicu diska ne postav- &
ljajte ništa osim diskova. U
suprotnom, može doći do
oštećenja uređaja ili predmeta.
Izvadite diskove prije pomicanja &
uređaja. U suprotnom, može
doći do oštećenja diska.
Kad prenosite uređaj, ods- &
pojite mrežni kabel (kabel
napajanja) i sve ostale kabele
iz uređaja.
O izvorima napajanja
Uređaj nije odspojen sa mrežnog &
napona sve dok je utikač
kabela napajanja spojen na
električnu utičnicu, čak i ako
je sam uređaj isključen.
Odspojite uređaj iz zidne &
utičnice ako ga nećete upotrebljavati dulje vrijeme. Za
odspajanje mrežnog kabela,
uhvatite sâm utikač, nikad ne
povlačite kabel.
Slijedite dolje navedene &
smjernice kako biste izbjegli
oštećivanje mrežnog kabela
(kabela napajanja). Ukoliko
je kabel glavnoga napajanja
oštećen, nemojte ga koristiti
budući da biste tako mogli
izazvati strujni udar ili požar.
Nemojte prikliještiti mrežni –
kabel (kabel napajanja) izme-
đu uređaja i zida, police i sl.
Ne postavljajte teške pred- –
mete na mrežni kabel (kabel
napajanja) niti povlačite
sâm mrežni kabel (kabel
napajanja).
O čišćenju
Kućište, kontrolnu ploču i tipke
čistite mekanom krpom. Nemojte
koristiti sredstva koja bi mogla
ogrepsti površinu, primjerice,
prašak za ribanje ili otapala
poput alkohola ili benzina.
O diskovima za čišćenje,
sredstvima za čišćenje
diskova/leća
Nemojte koristiti diskove za
čišćenje niti sredstva za čišćenje
diskova/leća (uključujući i one
u tekućem obliku i u obliku
spreja). To može uzrokovati
kvar uređaja.
O zamjenskim dijelovima
U slučaju popravka ovog uređaja,
možete uzeti zamijenjene dijelove kako biste ih reciklirali.
O spajanju na HDMI OUT
priključnicu
Pridržavajte se sljedećih smjernica
jer nepravilno rukovanje može
oštetiti HDMI OUT priključnicu
i utikač.
Pažljivo poravnajte HDMI &
OUT priključnicu na stražnjoj
strani uređaja i HDMI utikač
tako da provjerite njihov
oblik. Provjerite da utikač nije
okrenut naopako ili nagnut.
Prilikom spajanja ili odspa- &
janja, HDMI kabela uvijek
držite HDMI priključak ravno.
Nemojte uvrtati HDMI utikač,
okretati ga ili silom potiskivati
u HDMI OUT priključnicu.
O gledanju 3D sadržaja
Neke osobe mogu osjetiti
neugodu (primjerice, naprezanje
očiju, zamor ili vrtoglavicu) tijekom gledanja 3D sadržaja. Sony
svim gledateljima preporuča
redovite pauze tijekom gledanja
3D sadržaja. Duljina i učestalost
pauzi ovise o potrebama
korisnika. Trebate sami odlučiti
što vam najbolje odgovara. Ako
osjetite bilo kakvu neugodu,
prekinite gledanje 3D sadržaja
sve dok neugoda ne prestane
i obratite se liječniku ukoliko
smatrate da je potrebno. Također
pogledajte (i) upute za uporabu
i/ili poruke upozorenja bilo
kojeg drugog uređaja ili medija
koji koristite s ovim sustavom,
ili Blu-ray Disc sadržaja koje
reproducirate na ovom sustavu
i (ii) našu internetsku stranicu
(http://www.sony-europe.com/
myproduct) za najnovije
informacije. Vid djece (posebice
mlađe od šest godina) još se
uvijek razvija. Obratite se svom
liječniku (primjerice, pedijatru
ili okulistu) prije nego što djeci
dozvolite gledanje 3D sadržaja.
Odrasle osobe trebaju nadgledati
djecu kako bi se osiguralo da
ona slijede gore navedene
preporuke.
O podešavanju glasnoće
Ne pojačavajte glasnoću tijekom
slušanja dijela s veoma niskom
razinom ulaznog signala ili bez
audiosignala. U suprotnom,
može doći do ozljede sluha i
oštećenja zvučnika kad započne
reprodukcija dijela s visokom
razinom signala.
Odspojite HDMI kabel kad &
prenosite uređaj.
nastavlja se
5
VAŽNA NAPOMENA
Oprez: Ovaj uređaj ima mogućnost beskrajnog prikaza
zadržane ("zamrznute") vide-
oslike ili prikaza izbornika na
zaslonu vašeg televizora. Ako
ostavite prikaz zadržane slike
ili izbornika na zaslonu vašeg
TV prijemnika tijekom dužeg
vremenskog perioda, to može
prouzročiti trajno oštećenje
TV zaslona. Na to su posebno
osjetljivi plazma televizori i
projekcijski TV prijemnici.
Ako imate bilo kakvih pitanja ili
problema vezanih uz vaš uređaj,
molimo obratite se najbližem
Sony prodavatelju.
Napomena
Ovaj proizvod namijenjen je
uporabi u sljedećim zemljama:
AD, AL, AT, BA, BE, BG, CH,
CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI,
FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT,
LI, LT, LU, LV, MC, MD, ME,
MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO,
RS, SE, SI, SK, SM, TR, VA
Ovime Sony Corporation izjavljuje
da je ovaj BDP-S760 usklađen s
osnovnim zahtjevima i drugim primjenjivim odredbama Smjernice
1999/5/EC. Za detalje posjetite
sljedeći URL:
http://www.compliance.sony.de/
Napomena za korisnike u
Republici Hrvatskoj
IZJAVA O SUKLADNOSTI
Proizvođač ovog proizvoda je
Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku, Tokyo 108-0075,
Japan.
Sony, odnosno njegov ovlašteni
zastupnik Sony Overseas S.A.
Predstavništvo u Republici
Hrvatskoj izjavljuje da je ovaj
proizvod usklađen s bitnim zahtjevima tehničkih propisa koji
su za ovaj proizvod utvrđeni.
Izjave o sukladnosti dostupne
su na internet stranici
Tehnički podaci ................................................33
7
Pregled dijelova i kontrola
Prednja strana uređaja
Tipka ima ispupčenje. Ispupčenje služi kao referentna točka tijekom uporabe uređaja.
Uložnica diskaA
Indikator napajanjaB
Svijetli bijelo kad je uređaj uključen.
Senzor daljinskog upravljačaC
PokazivačD
, : Svijetli tijekom reprodukcije ili
pauze.
: Svijetli prilikom aktiviranja postavke
ponavljanja.
HD: Svijetli tijekom emitiranja 720p/
1080i/1080p videosignala.
Uključenje uređaja, ili isključenje u
pripravno stanje.
Zaključavanje uložnice diska (Child Lock)
Možete zaključati uložnicu diska i spriječiti
da bude greškom otvorena.
Kad je uređaj uključen pritisnite i zadržite
tipku na uređaju duže od 10 sekundi.
Uložnica diska se time zaključava ili otključava.
Stražnja strana uređaja
LINE OUT (R-AUDIO-L) priključniceA
LINE OUT (VIDEO) priključnicaB
DIGITAL OUT (COAXIAL) C
priključnica
DIGITAL OUT (OPTICAL) D
priključnica
8
Ventilacijski otvoriE
F (USB) priključnica
HDMI OUT priključnicaG
COMPONENT VIDEO OUT H
(Y, Pb, Pr) priključnice
LAN (100) priključnicaI
Daljinski upravljač
Dostupne funkcije daljinskog upravljača
ovise o disku i situaciji.
Brojčana tipka 5, tipke AUDIO, +, i imaju
ispupčenje. Ispupčenje služi kao referentna točka
tijekom uporabe uređaja.
A (otvaranje/zatvaranje)
Otvaranje ili zatvaranje uložnice diska.
-TV- (odabir TV ulaza)
Odabir između TV ulaza i drugih izvora
ulaznog signala.
-TV- / (uključeno/pripravno
stanje za TV)
Uključenje TV prijemnika, ili isključenje
u pripravno stanje.
/ (uključeno/pripravno stanje)
Uključenje uređaja, ili isključenje u
pripravno stanje.
Brojčane tipke (0 - 9)B
Unos brojeva naslova/poglavlja i sl.
(glasnoća) +/–
Podešavanje glasnoće TV prijemnika.
THEATRE (str. 35)
Automatski odabire optimalni videomod
za gledanje lmova.
Tipka THEATRE djelotvorna je samo
kad je uređaj spojen na AV pojačalo (ili
prijemnik) ili TV prijemnik koji podržava
značajku Sony Theatre Mode.
AUDIO (str. 25)
Odabir jezika zapisa kad su na BD-ROM/
DVD VIDEO disk snimljeni zapisi na
više jezika. Odabir zvučnog zapisa na
CD disku.
SUBTITLE (str. 25)
Odabir jezika titla kad su na BD-ROM/
DVD VIDEO disk snimljeni titlovi na
više jezika.
(reprodukcija omiljenih
sadržaja) (str. 19)
Prikazuje internetski sadržaj dodan popisu
Favourites List (omiljene internetske
stranice). Možete pohraniti do 18 programa s omiljenim internetskim sadržajem.
Tipke u boji (crvena/zelena/C
žuta/plava)
Tipke prečaca za interaktivne funkcije.
TOP MENUD
Pokretanje ili zatvaranje glavnog izbornika BD ili DVD diska.
POP UP/MENU
Pokretanje ili zatvaranje skočnog izbornika
BD-ROM diska ili izbornika DVD diska.
nastavlja se
9
10
OPTIONS (str. 19)
Pokretanje izbornika s dostupnim opcijama,
na zaslonu.
HOME
Pokretanje izbornika uređaja.
Prikazuje pozadinsku sliku pri pritisku na
ikonicu kategorije na početnom izborniku.
RETURN
Povratak na prethodni prikaz.
///
Pomicanje kursora radi odabira prikazane
stavke.
Središnja tipka (ENTER)
Ulaz u odabranu stavku.
E/ (prethodno/sljedeće)
Prijelaz na prethodno/sljedeće poglavlje,
zapis ili datoteku.
/ (ponovna reprodukcija/
naprijed)
Nakratko ponavlja trenutne kadrove kroz
10 sekundi/nakratko ubrzava reprodukciju
trenutnih kadrova kroz 15 sekundi.
/ (brzo pretraživanje
prema natrag/naprijed)
Brzo pretraživanje diska prema natrag/&
naprijed, kad se pritisne tijekom repro-
dukcije. Svaki put kad pritisnete ovu
tipku tijekom reprodukcije videozapisa
brzina pretraživanja se mijenja.
Kad pritisnete tipku duže od jedne &
sekunde u pauzi reprodukcija se odvija
usporeno.
Kad kratko pritisnete tipku u pauzi, &
reproducira se kadar po kadar.
(reprodukcija)
Pokretanje ili ponovno pokretanje
reprodukcije.
DISPLAY (str. 17)
Prikaz informacija o reprodukciji na
zaslonu.
(pauza)
Pauza ili ponovno pokretanje reprodukcije.
(zaustavljanje)
Zaustavljanje reprodukcije i pohrana
mjesta zaustavljanja (mjesto nastavljanja).
Mjesto nastavljanja za naslov/zapis
je posljednje reproducirano mjesto na
disku ili posljednja fotograja za mapu s
fotograjama.
Prikaz početnog izbornika
Početni izbornik pojavljuje se kada pritisnete
HOME. Kategoriju odaberite pomoću /.
Odaberite stavku pomoću /, a zatim
pritisnite ENTER.
Ne spajajte glavno napajanje prije nego izvršite sva ostala spajanja.
Spajanje na TV prijemnik
Odaberite jedan od sljedećih načina spajanja sukladno ulaznim priključnicama vašeg TV prijemnika. Prilikom spajanja uskladite boju priključka s bojom priključnice.
Visoka kvaliteta
HDMI kabel (nije isporučen)
12
Audio/video kabel*
Komponentni videokabel
(nije isporučen)
Audio/video kabel
Standardna
kvaliteta
Pogledajte "Provjera isporučenog pribora" na str. 11.*
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.