Sony BDP-S570 User Manual [hr]

4-169-145-11(1)
Upute za uporabu
© 2010 Sony Corporation
Blu-ray Disc™ / DVD uređaj
BDP-S570
UPOZORENJE
Kako biste izbjegli strujni udar, ne
otvarajte kućište. Popravke trebaju obavljati samo osposobljeni serviseri.
Mrežni kabel smije se zamijeniti isključivo u ovlaštenom servisu.
Baterije i uređaji u kojima se nalaze
baterije ne smiju se izlagati pretje-
ranoj vrućini, primjerice izravnoj sunčevoj svjetlosti, plamenu i slično.
OPREZ
Uporabom optičkih instrumenata uz ovaj uređaj povećava se opasnost za vid. Pošto je laserska zraka ovog Blu-ray Disc/DVD uređaja štetna za oči, ne pokušavajte rastavljati kućište. Popravke trebaju obavljati samo osposobljeni serviseri.
Ova oznaka smještena je na zaštitnom kućištu lasera unutar kućišta uređaja.
Ovaj uređaj klasiciran je kao CLASS 1 LASER proizvod. Ozna­ka CLASS 1 LASER PRODUCT smještena je na zaštitnom kućištu lasera unutar kućišta uređaja.
Odlaganje stare električne i elektroničke opreme (primjenjivo u Europskoj uniji i ostalim europskim državama s posebnim sustavima za odlaganje)
Ovaj znak na uređaju ili ambalaži ukazuje da se ovaj proizvod ne smije odlagati s kućim otpadom.
Umjesto toga, opremu za odlaganje
odnesite u vama najbliže mjesto za skupljanje i recikliranje električnog i elektroničkog otpada. Pravilnim odlaganjem ovog proizvoda spriječit ćete potencijalne negativne poslje­dice za okoliš i ljudsko zdravlje koje inače mogu imati utjecaja ukoliko se uređaj ne odloži na pravilan na­čin. Recikliranje materijala od kojeg je uređaj sastavljen pridonosi oču­vanju prirodnih izvora. Za detaljnije informacije o recikliranju proizvoda,
obratite se lokalnom uredu, komu-
nalnoj službi ili trgovini gdje ste kupili uređaj.
Samo za Europu
Odlaganje starih baterija (primjenjivo u Europskoj uniji i ostalim europskim državama s posebnim sustavima za odlaganje)
Ovaj znak na bateriji ili ambalaži ukazuje da se baterija isporučena s ovim proizvodom ne smije odlagati s kućim otpadom. Kod nekih baterija se taj simbol može koristiti u kombinaciji s kemijskom oznakom. Mogu biti dodani i kemijski simboli za živu (Hg) ili olovo (Pb) ako baterija sadrži više od 0,0005% žive ili 0,004% olova. Pravilnim odlaganjem ovih baterija spriječit ćete potencijalne negativne posljedice za okoliš i ljudsko zdra­vlje koje inače mogu imati utjecaja ukoliko se baterije ne odlože na pravilan način. Recikliranje mate­rijala pridonosi očuvanju prirodnih izvora.
U slučaju proizvoda koji zbog si­gurnosnih razloga, performansi ili zadržavanja cjelovitosti napajanja zahtijevaju trajnu povezanost s unu­tarnjom baterijom, takvu bateriju
trebaju mijenjati samo osposobljeni
serviseri. Kako bi osigurali pravilno zbrinja­vanje baterije, predajte dotrajali proizvod na sabirno mjesto za reci­kliranje električne i elektroničke opreme.
Za sve ostale baterije, pogledajte
odjeljak o sigurnom uklanjanju
baterija iz uređaja. Predajte bateriju na sabirno mjesto za recikliranje otpadnih baterija.
Za detaljnije informacije o recikli­ranju ovog proizvoda ili baterije,
obratite se lokalnom uredu, komu-
nalnoj službi ili trgovini gdje ste kupili uređaj.
nastavlja se
3
Za korisnike iz europskih zemalja
Proizvođač ovog uređaja je Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Ovlašteni predstavnik za EMC i sigurnost proizvoda je Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Za sva pitanja servisa i jamstva, obratite se na adrese na­vedene u odvojenim dokumentima koji se tiču servisa ili jamstva.
Mjere opreza
Ovaj uređaj radi na 220 V - 240 V & AC, 50 Hz/60 Hz. Provjerite je li radni napon uređaja u skladu s naponom lokalnog mrežnog napajanja.
Kako biste izbjegli rizik od po- &
žara ili strujnog udara, na uređaj ne postavljajte predmete ispunje­ne tekućinom, primjerice vaze. Postavite ovaj uređaj tako da & se mrežni kabel može odmah odspojiti iz zidne utičnice u slučaju nezgode.
Napomene o diskovima
Kako bi disk ostao čist, držite & ga za rubove. Ne dodirujte površinu. Prašina, otisci prstiju ili ogre­botine mogu oštetiti disk.
Ne izlažite disk izravnom & sunčevom svjetlu i izvorima topline, primjerice dovodima toplog zraka, niti ga ostavljajte
u autu koji je parkiran na
izravnom sunčevom svjetlu, jer može doći do značajnog porasta temperature u autu. Nakon reprodukcije, pohranite & disk u pripadajuću kutiju. Čistite disk krpom za čišćenje. & Disk se briše od središta prema rubu.
Ne koristite otapala poput & benzina, razrjeđivača, komer­cijalno nabavljivih čistača za diskove/leće, niti anti-statičke sprejeve namijenjene vinilnim pločama. Ako ste ispisali naljepnicu za & disk, pričekajte da se osuši prije reprodukcije diska. Ne koristite sljedeće diskove. &
Disk za čišćenje leće. – Diskove koji nisu standar- – dnog oblika (primjerice, kvadrat, srce). Diskove s naljepnicom. – Diskove s celofanskom – vrpcom ili ostatkom ljepila od naljepnice.
Za uklanjanje ogrebotina sa & strane diska s koje se vrši reprodukcija, nikad ne zagla­đujte disk.
Mjere opreza
Ovaj uređaj je testiran i potvrđen da odgovara ograničenjima iz smjernice o elektromagnetskoj
kompatibilnosti za spajanje
kabelima kraćim od 3 metra.
O postavljanju
Postavite uređaj na mjesto na & kojem je osigurano dovoljno prozračivanje kako u unutraš­njosti uređaja ne bi došlo do nakupljanja topline. Ne postavljajte uređaj na & mekane podloge, primjerice na tepih, jer to može zapriječiti ventilacijske otvore. Ne postavljajte uređaj u skučeni & prostor, primjerice, u policu za knjige ili slično. Ne postavljajte uređaj na mje- & sta u blizini izvora topline, ili
na mjesta koja se nalaze pod
izravnim utjecajem sunčevih zraka, prekomjerne prašine ili mehaničkih udara. Nemojte koristiti uređaj na & otvorenom, u vozilima, na brodovima ili drugim plovilima. Ako unesete uređaj iz hladnog &
na toplo mjesto, ili ako je
postavljen u veoma vlažnom prostoru, vlaga se može kondenzirati na lećama unutar uređaja. Ako dođe do toga, ure­đaj možda neće pravilno raditi. U tom slučaju, uklonite disk i ostavite uređaj uključen oko pola sata dok vlaga ne ispari. Ne postavljajte uređaj u kosi & položaj. Dizajniran je samo za rad u vodoravnom položaju. Nemojte stavljati metalne & predmete ispred prednje ploče. To može utjecati na domet prijema radijskih valova. Nemojte stavljati uređaj na & mjestima gdje se upotrebljava medicinska oprema. Može doći do smetnji u radu medicinskih instrumenata. Ako imate ugrađen stimulator & srca (pacemaker) ili drugi medicinski uređaj, obratite se svom liječniku ili proizvođaču uređaja za savjet prije uporabe bežične LAN funkcije.
4
Ovaj uređaj mora biti & postavljen i upotrebljavati se
na udaljenosti od najmanje
20 cm od tijela osobe (osim ekstremiteta: ruke, zapešća, stopala i gležnjevi). Ne postavljajte teške ili nesta- & bilne predmete na uređaj. Na uložnicu diska ne postav- & ljajte ništa osim diskova. U suprotnom, može doći do oštećenja uređaja ili predmeta. Izvadite diskove prije pomicanja & uređaja. U suprotnom, može doći do oštećenja diska. Kad prenosite uređaj, ods- & pojite mrežni kabel (kabel napajanja) i sve ostale kabele iz uređaja.
O izvorima napajanja
Uređaj nije odspojen sa mrežnog & napona sve dok je utikač
kabela napajanja spojen na
električnu utičnicu, čak i ako je sam uređaj isključen. Odspojite uređaj iz zidne & utičnice ako ga nećete upo­trebljavati dulje vrijeme. Za odspajanje mrežnog kabela, uhvatite sâm utikač, nikad ne povlačite kabel. Slijedite dolje navedene & smjernice kako biste izbjegli oštećivanje mrežnog kabela (kabela napajanja). Ukoliko je kabel glavnoga napajanja oštećen, nemojte ga koristiti budući da biste tako mogli izazvati strujni udar ili požar.
Nemojte prikliještiti mrežni
kabel (kabel napajanja) izme-
đu uređaja i zida, police i sl. Ne postavljajte teške pred- – mete na mrežni kabel (kabel napajanja) niti povlačite sâm mrežni kabel (kabel napajanja).
O čišćenju
Kućište, kontrolnu ploču i tipke čistite mekanom krpom. Nemojte koristiti sredstva koja bi mogla ogrepsti površinu, primjerice, prašak za ribanje ili otapala poput alkohola ili benzina.
O diskovima za čišćenje, sredstvima za čišćenje diskova/leća
Nemojte koristiti diskove za čišćenje niti sredstva za čišćenje diskova/leća (uključujući i one u tekućem obliku i u obliku spreja). To može uzrokovati kvar uređaja.
O zamjenskim dijelovima
U slučaju popravka ovog uređaja, možete uzeti zamijenjene dijelo­ve kako biste ih reciklirali.
O spajanju na HDMI OUT
priključnicu
Pridržavajte se sljedećih smjernica jer nepravilno rukovanje može oštetiti HDMI OUT priključnicu i utikač.
Pažljivo poravnajte HDMI & OUT priključnicu na stražnjoj strani uređaja i HDMI utikač tako da provjerite njihov oblik. Provjerite da utikač nije okrenut naopako ili nagnut.
Prilikom spajanja ili odspa- & janja, HDMI kabela uvijek držite HDMI priključak ravno. Nemojte uvrtati HDMI utikač, okretati ga ili silom potiskivati u HDMI OUT priključnicu.
O gledanju 3D sadržaja
Neke osobe mogu osjetiti neugodu (primjerice, naprezanje očiju, zamor ili vrtoglavicu) tije­kom gledanja 3D sadržaja. Sony svim gledateljima preporuča redovite pauze tijekom gledanja 3D sadržaja. Duljina i učestalost pauzi ovise o potrebama korisnika. Trebate sami odlučiti što vam najbolje odgovara. Ako osjetite bilo kakvu neugodu, prekinite gledanje 3D sadržaja sve dok neugoda ne prestane i obratite se liječniku ukoliko smatrate da je potrebno. Također
pogledajte (i) upute za uporabu
i/ili poruke upozorenja bilo kojeg drugog uređaja ili medija koji koristite s ovim sustavom, ili Blu-ray Disc sadržaja koje reproducirate na ovom sustavu i (ii) našu internetsku stranicu (http://www.sony-europe.com/ myproduct) za najnovije informacije. Vid djece (posebice mlađe od šest godina) još se uvijek razvija. Obratite se svom liječniku (primjerice, pedijatru ili okulistu) prije nego što djeci dozvolite gledanje 3D sadržaja.
Odrasle osobe trebaju nadgledati
djecu kako bi se osiguralo da ona slijede gore navedene preporuke.
O podešavanju glasnoće
Ne pojačavajte glasnoću tijekom slušanja dijela s veoma niskom
razinom ulaznog signala ili bez
audiosignala. U suprotnom, može doći do ozljede sluha i oštećenja zvučnika kad započne reprodukcija dijela s visokom razinom signala.
Odspojite HDMI kabel kad &
prenosite uređaj.
nastavlja se
5
VAŽNA NAPOMENA
Oprez: Ovaj uređaj ima mo­gućnost beskrajnog prikaza zadržane ("zamrznute") vide-
oslike ili prikaza izbornika na
zaslonu vašeg televizora. Ako ostavite prikaz zadržane slike ili izbornika na zaslonu vašeg TV prijemnika tijekom dužeg vremenskog perioda, to može prouzročiti trajno oštećenje TV zaslona. Na to su posebno osjetljivi plazma televizori i projekcijski TV prijemnici.
Ako imate bilo kakvih pitanja ili problema vezanih uz vaš uređaj, molimo obratite se najbližem Sony prodavatelju.
Napomena
Ovaj proizvod namijenjen je uporabi u sljedećim zemljama: AD, AL, AT, BA, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MC, MD, ME, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR, VA
Ovime Sony Corporation izjavljuje da je ovaj BDP-S760 usklađen s osnovnim zahtjevima i drugim pri­mjenjivim odredbama Smjernice 1999/5/EC. Za detalje posjetite sljedeći URL: http://www.compliance.sony.de/
Napomena za korisnike u
Republici Hrvatskoj
IZJAVA O SUKLADNOSTI
Proizvođač ovog proizvoda je
Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku, Tokyo 108-0075, Japan.
Sony, odnosno njegov ovlašteni zastupnik Sony Overseas S.A. Predstavništvo u Republici Hrvatskoj izjavljuje da je ovaj proizvod usklađen s bitnim za­htjevima tehničkih propisa koji su za ovaj proizvod utvrđeni.
Izjave o sukladnosti dostupne su na internet stranici
www.sukladnost-sony.com.hr
6
Sadržaj
UPOZORENJE ..................................................3
Mjere opreza ....................................................4
Pregled dijelova i kontrola .........................................8
Povezivanje i podešavanje
Korak 1: Priprema uređaja ........................................11
Korak 2: Spajanje uređaja ........................................12
Korak 3: Easy Setup .............................................14
Spajanje na mrežu ..............................................15
Reprodukcija
Reprodukcija diska ..............................................16
Reprodukcija s USB uređaja ......................................17
Reprodukcija preko mreže ........................................18
Dostupne opcije ................................................19
Postavke i podešenja
Korištenje izbornika za podešenja ..................................21
Network Update ................................................22
Screen Settings ................................................22
Audio Settings .................................................24
BD/DVD Viewing Settings ........................................25
Parental Control Settings .........................................25
Music Settings .................................................26
System Settings ................................................26
Network Settings ...............................................27
Easy Setup ....................................................28
Resetting .....................................................28
Dodatne informacije
U slučaju problema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Tehnički podaci ................................................33
7
Pregled dijelova i kontrola
Prednja strana uređaja
Tipka ima ispupčenje. Ispupčenje služi kao referentna točka tijekom uporabe uređaja.
Uložnica diskaA Indikator napajanjaB
Svijetli bijelo kad je uređaj uključen.
Senzor daljinskog upravljačaC PokazivačD
, : Svijetli tijekom reprodukcije ili pauze. : Svijetli prilikom aktiviranja postavke ponavljanja. HD: Svijetli tijekom emitiranja 720p/ 1080i/1080p videosignala.
WLAN indikatorE
Svijetli kad koristite bežični LAN.
F (USB) priključnica
Za spajanje USB uređaja.
G (zaustavljanje)H (reprodukcija)I (otvaranje/zatvaranje)J / (uključeno/pripravno stanje)
Uključenje uređaja, ili isključenje u pripravno stanje.
Zaključavanje uložnice diska (Child Lock)
Možete zaključati uložnicu diska i spriječiti da bude greškom otvorena. Kad je uređaj uključen pritisnite i zadržite tipku  na uređaju duže od 10 sekundi. Uložnica diska se time zaključava ili otključava.
Stražnja strana uređaja
LINE OUT (R-AUDIO-L) priključniceA LINE OUT (VIDEO) priključnicaB DIGITAL OUT (COAXIAL) C
priključnica DIGITAL OUT (OPTICAL) D
priključnica
8
Ventilacijski otvoriE
F (USB) priključnica
HDMI OUT priključnicaG
COMPONENT VIDEO OUT H (Y, Pb, Pr) priključnice
LAN (100) priključnicaI
Daljinski upravljač
Dostupne funkcije daljinskog upravljača ovise o disku i situaciji.
Brojčana tipka 5, tipke AUDIO, +, i imaju ispupčenje. Ispupčenje služi kao referentna točka tijekom uporabe uređaja.
A (otvaranje/zatvaranje)
Otvaranje ili zatvaranje uložnice diska.
-TV- (odabir TV ulaza)
Odabir između TV ulaza i drugih izvora ulaznog signala.
-TV- / (uključeno/pripravno stanje za TV)
Uključenje TV prijemnika, ili isključenje u pripravno stanje.
/ (uključeno/pripravno stanje)
Uključenje uređaja, ili isključenje u pripravno stanje.
Brojčane tipke (0 - 9)B
Unos brojeva naslova/poglavlja i sl.
(glasnoća) +/–
Podešavanje glasnoće TV prijemnika.
THEATRE (str. 35)
Automatski odabire optimalni videomod za gledanje lmova. Tipka THEATRE djelotvorna je samo kad je uređaj spojen na AV pojačalo (ili prijemnik) ili TV prijemnik koji podržava značajku Sony Theatre Mode.
AUDIO (str. 25)
Odabir jezika zapisa kad su na BD-ROM/ DVD VIDEO disk snimljeni zapisi na više jezika. Odabir zvučnog zapisa na CD disku.
SUBTITLE (str. 25)
Odabir jezika titla kad su na BD-ROM/ DVD VIDEO disk snimljeni titlovi na više jezika.
(reprodukcija omiljenih sadržaja) (str. 19)
Prikazuje internetski sadržaj dodan popisu Favourites List (omiljene internetske stranice). Možete pohraniti do 18 progra­ma s omiljenim internetskim sadržajem.
Tipke u boji (crvena/zelena/C žuta/plava)
Tipke prečaca za interaktivne funkcije.
TOP MENUD
Pokretanje ili zatvaranje glavnog izbor­nika BD ili DVD diska.
POP UP/MENU
Pokretanje ili zatvaranje skočnog izbornika BD-ROM diska ili izbornika DVD diska.
nastavlja se
9
10
OPTIONS (str. 19)
Pokretanje izbornika s dostupnim opcijama, na zaslonu.
HOME
Pokretanje izbornika uređaja. Prikazuje pozadinsku sliku pri pritisku na ikonicu kategorije na početnom izborniku.
RETURN
Povratak na prethodni prikaz.
///
Pomicanje kursora radi odabira prikazane stavke.
Središnja tipka (ENTER)
Ulaz u odabranu stavku.
E / (prethodno/sljedeće)
Prijelaz na prethodno/sljedeće poglavlje, zapis ili datoteku.
/ (ponovna reprodukcija/ naprijed)
Nakratko ponavlja trenutne kadrove kroz 10 sekundi/nakratko ubrzava reprodukciju trenutnih kadrova kroz 15 sekundi.
/ (brzo pretraživanje prema natrag/naprijed)
Brzo pretraživanje diska prema natrag/ & naprijed, kad se pritisne tijekom repro-
dukcije. Svaki put kad pritisnete ovu tipku tijekom reprodukcije videozapisa brzina pretraživanja se mijenja. Kad pritisnete tipku duže od jedne & sekunde u pauzi reprodukcija se odvija usporeno.
Kad kratko pritisnete tipku u pauzi, &
reproducira se kadar po kadar.
(reprodukcija)
Pokretanje ili ponovno pokretanje reprodukcije.
DISPLAY (str. 17)
Prikaz informacija o reprodukciji na zaslonu.
(pauza)
Pauza ili ponovno pokretanje reprodukcije.
(zaustavljanje)
Zaustavljanje reprodukcije i pohrana mjesta zaustavljanja (mjesto nastavljanja). Mjesto nastavljanja za naslov/zapis je posljednje reproducirano mjesto na disku ili posljednja fotograja za mapu s fotograjama.
Prikaz početnog izbornika
Početni izbornik pojavljuje se kada pritisnete HOME. Kategoriju odaberite pomoću /. Odaberite stavku pomoću /, a zatim pritisnite ENTER.
Stavka Kategorija
(Setup): Podešavanje postavki uređaja.
(Photo): Prikazivanje fotograja. (Music): Reprodukcija glazbe. (Video): Reprodukcija videozapisa.
(Network): Prikaz stavaka vezanih uz mrežu.
Korak 1: Priprema
uređaja
Povezivanje i
podešavanje
Provjera isporučenog pribora
Provjerite je li uz uređaj isporučen sljedeći
pribor:
Daljinski upravljač (1) & Baterije R6 (veličina AA) (2) &
Priprema daljinskog upravljača
Uložite dvije R6 (veličina AA) baterije u
skladu s oznakama polariteta i na
baterijama i unutar baterijskog pretinca.
Povezivanje i podešavanje
11
Korak 2: Spajanje uređaja
Ne spajajte glavno napajanje prije nego izvršite sva ostala spajanja.
Spajanje na TV prijemnik
Odaberite jedan od sljedećih načina spajanja sukladno ulaznim priključnicama vašeg TV prijem­nika. Prilikom spajanja uskladite boju priključka s bojom priključnice.
Visoka kvaliteta
HDMI kabel (nije isporučen)
12
Audio/video kabel*
Komponentni videokabel
(nije isporučen)
Audio/video kabel
Standardna
kvaliteta
Pogledajte "Provjera isporučenog pribora" na str. 11.*
Loading...
+ 28 hidden pages