Zaradi nevarnosti požara ali električnega udara
te naprave ne izpostavljajte dežju ali vlagi.
Zaradi nevarnosti električnega udara ne odpirajte
ohišja. Popravila naj izvaja pooblaščeno in
primerno usposobljeno osebje.
Omrežni kabel zamenjajte v usposobljenem
servisu.
Baterije in naprave z vstavljenimi baterijami
ne izpostavljajte visokim temperaturam, kot so
neposredna sončna svetloba, ogenj itd.
PREVIDNO
Uporaba optičnih pripomočkov s tem izdelkom
lahko poveča nevarnost poškodb na očeh. Ker
lahko laserski žarek v tem Blu-ray disk/DVD
predvajalniku poškoduje oči, ne razstavljajte
ohišja. Popravila naj izvaja pooblaščeno osebje.
Odpadna električna in elektronska oprema
(velja za evropsko unijo in druge evropske
države s sistemom ločevanja odpadkov)
Če se na izdelku ali na njegovi embalaži
nahaja ta simbol, pomeni, naj z izdelkom ne
ravnamo enako kot z gospodinjskimi odpadki.
Odložiti ga morate na ustreznem zbirnem
mestu za električno in elektronsko opremo. S
tem ko izdelek pravilno odvržete, pripomorete
k preprečevanju potencialnih negativnih
posledic za okolje in naše zdravje, ki bi ga
povzročilo nepravilna odstranitev tega izdelka. Z
recikliranjem materialov bomo ohranili naravne
vire. O podrobnostih glede recikliranja tega
izdelka lahko povprašate na upravni enoti ali v
trgovini, kjer ste izdelek kupili.
Ta nalepka je nameščena na zaščitnem ohišju
laserja znotraj naprave.
Ta naprava je označena kot CLASS 1 laserski
izdelek. Na zadnji strani se nahaja označba za
laserski izdelek 1. razreda.
2
Kako odvreči baterijo (nanaša se na
Evropsko unijo in druge evropske države s
sistemom ločenega zbiranja odpadkov)
Če se na bateriji ali na embalaži nahaja ta
simbol, pomeni, naj z izdelkom ne ravnamo
enako kot z gospodinjskimi odpadki.
S tem, ko tako baterijo pravilno odvržete, boste
pripomogli k preprečevanju možnih negativnih
posledic za okolje in človeško zdravje, katere
bi v nasprotnem primeru utegnilo povzročiti
nepravilno ravnanje z odpadno baterijo. Z
recikliranjem materialov bomo ohranili naravne
vire.
Tam, kjer izdelki za varnost, delovanje in
ohranjevanje podatkov potrebujejo trajno
povezavo z vgrajeno baterijo, naj baterijo
zamenja le usposobljen serviser.
Da bi zagotovili ustrezno ravnanje z baterijo,
oddajte izdelek, ki ne deluje več, na ustrezno
zbiralno mesto za recikliranje električne in
elektronske opreme.
Več o vseh ostalih baterijah si oglejte poglavje
o tem, kako varno odstraniti baterijo iz izdelka.
Oddajte baterijo na ustrezno zbiralno mesto za
recikliranje baterij.
O podrobnostih glede recikliranja tega izdelka
lahko povprašate na upravni enoti ali v trgovini,
kjer ste izdelek kupili.
Več o vseh ostalih baterijah si oglejte poglavje
o tem, kako varno odstraniti baterijo iz izdelka.
Oddajte baterijo na ustrezno zbiralno mesto za
recikliranje baterij.
O podrobnostih glede recikliranja tega izdelka
lahko povprašate na upravni enoti ali v trgovini,
kjer ste izdelek kupili.
Proizvajalec tega izdelka je Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 109-0075
Japan. Pooblaščeni zastopnik za EMC in
varnost izdelkov je Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Nemčija. Za vse, kar zadeva servis ali garancijo,
se prosimo obrnite na naslove, navedene v ločeni
servisni ali garancijski dokumentaciji.
Varnostni ukrepi
• Ta naprava deluje na 220-240V izmenični
napetosti, 50/60Hz. Preverite, če se delovna
napetost naprave ujema z lokalno napetostjo.
• Zaradi nevarnosti požara ali električnega udara
na napravo ne postavljajte posod z vodo (npr.
vaze).
• Postavite napravo na mesto, ki v primeru težav
omogoča takojšnjo izključitev iz omrežne
vtičnice.
Nekaj o diskih
• Diska ne prijemajte na površini ampak ob
robovih, da ostane čist.
• Diska ne izpostavljajte neposredni sončni
svetlobi ali virom toplote, kot so izpusti toplote,
ali pa ga pustite v avtu parkiranem na soncu, ker
lahko temperatura v notranjosti naraste precej
nad zunanjo temperaturo.
• Po predvajanju disk shranite v ovitek.
• Disk čistite s krpo za čiščenje. Obrišite ga iz
sredine navzven.
• Ne uporabljajte topil, kot so bencin, razredčilo,
čistila za diske/leče v prosti prodaji ali
protistatično razpršilo namenjeno vinilnim
ploščam.
• Če uporabljate medij z natisljivo stranjo, pred
predvajanjem posušite natisnjeno stran.
• Ne uporabljajte naslednjih diskov:
– diskov nenavadnih oblik (npr. v obliki srca,
kartice, ipd.)
– diskov z nalepko,
– diskov, na katerih se nahaja celofan.
• Ne poskušajte odstraniti prask z diska.
Varnostni ukrepi
Naprava je bila testirana in je v skladu z
omejitvami, ki jih določa direktiva EMC glede
uporabe povezovalnega kabla, krajšega od 3
metrov.
Namestitev
• Naprave ne nameščajte na nagnjeno površino.
Namenjena je delovanju samo v vodoravnem
položaju.
• Napravo in diske ne izpostavljajte opremi
z močnim magnetnim poljem, kot so
mikrovalovne pečice ali večji zvočniki.
• Naprave ne nameščajte v zaprt prostor, kot je
knjižna polica ali podobni prostori.
• Ne postavljajte predvajalnika v bližino izvora
toplote in ne izpostavljajte ga neposredni sončni
svetlobi, prekomernemu prahu ali mehanskim
udarcem.
• Če napravo prinesete neposredno iz mrzlega
v topel prostor ali če jo postavite v zelo vlažno
sobo, se lahko na lečah nabere kondenzirana
vlaga. V tem primeru lahko naprava deluje
nepravilno. Odstranite disk in pustite napravo
vklopljeno vsaj eno uro, da vlaga izhlapi.
• Ne postavljajte naprave v nagnjen položaj, ker
je izdelan tako, da deluje samo v vodoravnem
položaju.
• Ne postavljajte kovinskih predmetov pred
sprednjo ploščo, ker bi utegnili omejevati
sprejem radijskih valov.
• Ne postavljajte predvajalnika in diskov v
bližino naprave z močnimi magneti, na primer
mikrovalovno pečico ali velikih zvočnikov.
• Ne postavljajte predvajalnika na mesto, kjer se
uporabljajo medicinski pripomočki, ker bi le-ti
utegnili nepravilno delovati.
• Če uporabljate spodbujevalnik ali drugo
medicinsko napravo, se pred uporabo
funkcije LAN posvetujte z zdraavnikom ali z
izdelovalcem medicinske naprave.
(se nadaljuje)
3
• Ko napravo postavite in uporabljate, naj bo
minimalna razdalja med predvajalnikom in
osebo (ne velja za roke, zapestja, noge in
gležnje) najmanj 20 cm.
• Ne postavljajte težkih in nestabilnih predmetov
na predvajalnik.
• Ne postavljajte drugih predmetov, razen
diskov, na nosilec za diske. S tem bi utegnili
poškodovati predvajalnik ali predmet.
• Pred premikanjem predvajalnika odstranite
disk. Če disk ostane v predvajalniku, se utegne
poškodovati.
• Pred premikanjem predvajalnika izvlecite
omrežni napajalnik in vse druge kable iz
predvajalnika.
O električnem napajanju
• Dokler je električni kabel priključen na
električno vtičnico, je predvajalnik priključen na
električno omrežje, čeprav ste ga izklopili.
• Če predvajalnika dlje časa ne boste uporabljali,
ga odklopite iz električnega omrežja. Pri tem
potegnite za električnega kabla vtič in ne vlecite
kabla samega.
• Preprečite poškodbo omrežnega kabla z
upoštevanjem naslednjih pravil. Če je omrežni
kabel poškodovan, obstaja nevarnost požara ali
električnega udara:
– pazite, da omrežnega kabla ne priščipnete
med predvajalnik in steno, polico, ipd.
– ne postavljajte težkih predmetov na omrežni
kabel in ne vlecite za sam kabel.
Nastavitev glasnosti
Ne višajte glasnosti, medtem ko poslušate del
posnetka, kjer je nivo zvoka nizek ali kjer ni
zvoka. Ko bi se predvajal del z najvišjim nivojem
glasnosti, bi se zvočniki utegnili poškodovati.
Priključitev v priključek HDMI OUT
Bodite pozorni na naslednje, kajti nepravilno
ravnanje utegne poškodovati HDMI OUT
priključek in konektor.
• Natančno naravnajte priključek HDMI OUT na
hrbtni strani predvajalnika in konektor HDMI
v skladu z obliko njuno obliko. Pazite, da
konektor ne bo obrnjen ali nagnjen.
• Če premikate predvajalnik, ne pozabite
izključiti kabla HDMI.
• Ko priključujete ali izključujete HDMI
kabel, držite vtič naravnost. Ne vrtite HDMI
konektorja in ne vstavljajte ga v priključek
HDMI OUT na silo.
Čiščenje
Očistite ohišje, sprednjo ploščo in tipke z mehko
krpo, rahlo navlaženo z blagim detergentom. Ne
uporabljajte grobih gob, praška ali topil kot sta
alkohol in bencin.
Čiščenje diskov, čistila za diske/leče
Za čiščenje ne uporabljajte čistil za diske/leče, ki
so na voljo v prosti prodaji (tekoča ali razpršila).
Povzročijo lahko napako v delovanju naprave.
O zamenjavi delov
Če je pri popravilu naprave potrebna zamenjava
delov, se ti lahko oddajo na posebnih zbirnih
mestih in reciklirajo.
4
Nekaj o gledanju 3D video slik
Nekaterim ljudem utegne biti med gledanjem
3D video slik neprijetno (občutijo lahko napor
v očeh, utrujenost, vrtoglavico). Sony gledalcem
priporoča redne premore med gledanjem 3D
video slik. Dolžina in pogostost potrebnih
premorov je odvisna od posameznikov. Sami
presodite, kaj je najbolje za vas. Če dobite
neprijeten občutek, prenehajte gledati 3D video
slike, dokler neprijeten občutek ne mine; po
potrebi se posvetujte z zdravnikom. Oglejte
si tudi navodila za uporabo in/ali varnostna
sporočila drugih naprav, ki jih uporabljate ali
vsebino Blu-ray Disc, ki jo predvajate na tej
napravi in našo spletno stran (http://www.sonyeurope.com/myproduct/), da dobite najnovejše
informacije. Vid mlajših otrok (še posebej tistih,
starih manj kot šest let) je še v razvoju. Preden
dovolite otroku, da gleda 3D video slike, se
posvetujte z zdravnikom (pediatrom ali očesnim
zdravnikom).
Odrasli naj bodo pozorni na to, da mlajši otroci
upoštevajo zgornje nasvete.
POMEMBNO OBVESTILO
Opozorilo: Ta predvajalnik lahko na zaslonu
TV sprejemnika nedoločen čas prikazuje
zaustavljeno sliko ali prikaz na zaslonu. Če dlje
časa pustite tovrsten prikaz na zaslonu, obstaja
možnost poškodbe zaslona. Pri plazemskih in
projekcijskih TV sprejemnikih je ta možnost še
posebej velika.
Če imate še dodatna vprašanja ali težave s
predvajalnikom, se obrnite na najbližjega Sony
zastopnika.
5
Obvestilo kupcem v Evropi
Izdelek je namenjen uporabi v
This product isintended to be
naslednjih državah:
used in the following countries:
AD, AL, AT, BA, BE, BG, CH,
CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI,
FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT,
LI, LT, LU, LV, MC, MD, ME,
MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO,
RS, SE, SI, SK, SM, TR, VA
Na tipki N se nahaja otipljiva pika za enostavnejše upravljanje predvajalnika.
1
Nosilec diska
2
Indikator vklopa
Če je predvajalnik vklopljen, sveti belo.
3
Senzor za daljinsko upravljanje
4
Prikaz na sprednji plošči
N, X
: sveti med predvajanjem in med
začasno ustavitvijo.
: sveti, ko je vklopljen način ponavljanja.
: sveti, če enota oddaja 720p/1080i/1080p
video signale.
5
Indikator WLAN
Sveti, če uporabljate brezžični LAN.
6
Priključek (USB)
V ta priključek priključite USB napravo.
7
x (stop)
8
N (predvajanje)
9 Z
(odpri/zapri)
/
0
(
1 (vklop/stanje pripravljenosti)
S to tipko lahko vklopite predvajalnik ali
nastavite način stanja pripravljenosti.
Zaklep nosilca za disk (Child Lock)
Nosilec za disk lahko zaklenete.
Ko je predvajalnik vklopljen, držite tipko N na
predvajalniku najmanj 10 sekund. Nosilec diska
se zaklene ali odklene.
Hrbtna stran
1
Priključka LINE OUT (R-AUDIO-L)
2
Priključek LINE OUT (VIDEO)
3
Priključek DIGITAL OUT (COAXIAL)
4
Priključek DIGITAL OUT (OPTICAL)
5
Zračniki
8
6
Priključek (USB)
7
Priključek HDMI OUT
8
Priključki COMPONENT VIDEO OUT
(Y, P
B, PR)
9
Priključek LAN (100)
Daljinski upravljalnik
Razpoložljivost funkcij na daljinskem
upravljalniku je odvisna od diska in situacije.
z
Na tipkah 5, AUDIO, 2+ in N se nahaja
otipljiva pika za lažje upravljanje.
1
Z (odpri/zapri)
S to tipko lahko odprete ali zaprete nosilec
diska.
-TV- … (izbira TV vhoda)
Preklop med TV-jem in drugim vhodnim
izvorom.
/
-TV- (
1 (TV vklop/stanje
pripravljenosti)
Vklop televizorja ali nastavitev stanja
pripravljenosti.
(/1 (vklop/stanje pripravljenosti)
Vklop predvajalnika ali nastavitev stanja
pripravljenosti.
2
Oštevilčene tipke (0 -9)
Vpišete lahko številko naslova/poglavja, ipd.
2
(glasnost) +/–
Nastavite glasnost televizorja.
THEATRE (stran 35)
Samodejno preklopi na optimalni video
način za gledanje filmov. Tipka THEATRE
deluje le, če je priključen AV ojačevalnik
(sprejemnik) ali televizor, združljiv z načinom
Sony Theatre Mode.
AUDIO (stran 25)
Če so na disku BD-ROM/DVD VIDEO
posnetki posneti v večih jezikih, lahko
izberete jezik.
Izberete lahko zvočni posnetek na CD-ju.
SUBTITLE (stran 25)
Če disk BD-ROM/DVD VIDEO vsebuje
podnapise v večih jezikih, lahko izberete jezik.
(priljubljene) (stran 19)
V seznam priljubljenih doda internetno
vsebino. Shranite lahko vse do 18 najljubših
programov z internetno vsebino.
3
Barvne tipke (rdeča/zelena/
rumena/modra)
Bližnjice za interaktivne funkcije.
4
TOP MENU
S to tipko lahko odprete ali zaprete Top Menu
diskov BD ali DVD.
POP UP/MENU
S to tipko lahko odprete ali zaprete Pop-up
Menu diskov BD-ROM ali meni diskov DVD.
9
OPTIONS (stran 19)
Na zaslonu se prikaže meni z možnostmi, ki
jih lahko izberete.
HOME
Prikaže se začetni meni predvajalnika.
Če pritisnete na simbol kategorije za začetni
meni, se prikaže ozadje.
RETURN
Vrnitev na predhodni prikaz.
</M/m/,
S puščicami lahko izberete prikazano
postavko.
Srednja tipka (ENTER)
Za potrditev izbrane postavke.
5
/
.
> (predhodni/naslednji)
Preskakovanje na predhodno/naslednje
poglavje, posnetek ali datoteko.
<z/z,
(takojšnja ponovitev
predvajanja/takojšnji pomik naprej)
Trenutni kader ponovno predvaja za 10
sekund/trenutni kader hitro premakne naprej
za 15 sekund.
/
m
M (hitro vrtenje naprej/nazaj)
Če v stanju začasne ustavitve pritisnete na to
tipko in jo najmanj eno sekundo držite, se bo
kader počasi predvajal.
Če na hitro pritisnete na tipko med
predvajanjam, bo enota predvajala po eno
sliko.
N (predvajanje)
Začne ali ponovno začne s predvajanjem.
DISPLAY (stran 17)
Na zaslonu se prikažejo informacije o
predvajanju.
X (začasna ustavitev)
Začasno ustavi ali ponovno začne
predvajanje.
x (stop)
Ustavi predvajanje. Mesto ustavitve se shrani
v spomin (resume point).
Pri naslovu/posnetku velja za mesto
nadaljevanja predvajanja zadnje mesto, ki
ste ga predvajali, za mapo s fotografijami pa
zadnja fotografija.
Prikaz začetnega menija
Začetni meni se prikaže, če pritisnete na tipko
HOME. S puščicama
S puščicama
pritisnite na ENTER.
Postavka Kategorija
(Setup): Nastavitev predvajalnika.
(Photo): Prikaz fotografij.
(Music): Predvajanje glasbe.
(Video): Predvajanje videa.
(Network): Prikaz postavk omrežja.
</,
M/m
izberite postavko, nato
izberite kategorijo.
10
Nastavitve
Korak 1: Priprava
predvajalnika
Pregled priložene opreme
Preverite, če imate naslednje:
• Daljinski upravljalnik (1)
• Bateriji R6 (velikost AA) (2)
Priprava daljinskega
upravljalnika
Vstavite dve bateriji R6 (velikost AA), tako
da bosta strani + in – na bateriji v prostoru za
baterijo pravilno obrnjeni.
11
Korak 2: Priključitev predvajalnika
Ne priključujte omrežnega kabla, dokler niste opravili vseh povezav.
Priključitev televizorja
Izberite enega od naslednjih načinov priključitve glede na vhodne priključke na televizorju.
Pri priključitvi uskladite barve na vtičih z barvami na priključkih.