Para reducir el riesgo de incendios o descargas
eléctricas, no exponga este aparato a goteos o
salpicaduras, y no coloque objetos que contengan
líquidos, como jarrones, sobre su superficie.
Para evitar una descarga eléctrica, no abra la
unidad. Solicite asistencia técnica únicamente a
personal especializado.
El cable de alimentación deberá ser cambiado
solamente en un taller de servicio cualificado.
No exponga las pilas o los aparatos con pilas
instaladas a fuentes de calor excesivo, como la luz
solar o fuego.
PRECAUCIÓN
El uso de instrumentos ópticos con este producto
aumenta el riesgo de daños oculares. Dado que el
rayo láser usado en este reproductor de Blu-ray
Disc/DVD es dañino para la vista, no intente
desmontar la unidad.
Solicite asistencia técnica únicamente a personal
especializado.
Esta etiqueta se encuentra en el receptáculo
protector de láser situado en el interior del
aparato.
Este aparato está clasificado como un producto
LÁSER de CLASE 1. La marca del producto
LÁSER de CLASE 1 está ubicada en la parte
posterior externa.
ES
2
Tratamiento de los
equipos eléctricos y
electrónicos al final de
su vida útil (aplicable en
la Unión Europea y en
países europeos con
sistemas de tratamiento
selectivo de residuos)
Este símbolo en el equipo o en su embalaje indica
que el presente producto no puede ser tratado
como residuos doméstico normal. Debe
entregarse en el correspondiente punto de
recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Al
asegurarse de que este producto se desecha
correctamente, usted Ayuda a prevenir las
consecuencias potencialmente negativas para el
medio ambiente y la salud humana que podrían
derivarse de la incorrecta manipulación en el
momento de deshacerse de este producto. El
reciclaje de materiales ayuda a conservar los
recursos naturales. Para recibir información
detallada sobre el reciclaje de este producto,
póngase en contacto con el ayuntamiento, el
punto de recogida más cercano o el
establecimiento donde ha adquirido el producto.
Tratamiento de las
baterías al final de su
vida útil (aplicable en la
Unión Europea y en
países europeos con
sistemas de tratamiento
selectivo de residuos)
Este símbolo en la batería o en el embalaje indica
que la batería proporcionada con este producto no
puede ser tratada como un residuo doméstico
normal. En algunas baterías este símbolo puede
utilizarse en combinación con un símbolo
químico. El símbolo químico del mercurio (Hg) o
del plomo (Pb) se añadirá si la batería contiene
más del 0,0005% de mercurio o del 0,004% de
plomo. Al asegurarse de que estas baterías se
desechan correctamente, usted ayuda a prevenir
las consecuencias potencialmente negativas para
el medio ambiente y la salud humana que podrían
derivarse de la incorrecta manipulación en el
momento de deshacerse de la batería. El reciclaje
de materiales ayuda a conservar los recursos
naturales.
Page 3
En el caso de productos que por razones de
seguridad, rendimiento o mantenimiento de datos
sea necesaria una conexión permanente con la
batería incorporada, esta batería solo deberá ser
reemplazada por personal técnico cualificado
para ello.
Para asegurarse de que la batería será tratada
correctamente, entregue el producto al final de su
vida útil en un punto de recogida para el reciclado
de aparatos eléctricos y electrónicos.
Para las demás baterías, consulte la sección donde
se indica cómo extraer la batería del producto de
forma segura. Deposite la batería en el
correspondiente punto de recogida para el
reciclado de baterías.
Para recibir información detallada sobre el
reciclaje de este producto o de la batería, póngase
en contacto con el ayuntamiento, el punto de
recogida más cercano o el establecimiento donde
ha adquirido el producto.
Este producto ha sido fabricado por, o en nombre
de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japón. Las consultas
relacionadas con la conformidad del producto
basadas en la legislación de la Unión Europea
deben dirigirse al representante autorizado, Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Alemania. Para cualquier asunto
relacionado con el servicio o la garantía, por favor
diríjase a la dirección indicada en los documentos
de servicio o garantía adjuntados con el producto.
Precauciones
• Esta unidad funciona con CA 220 V-240 V,
50/60 Hz. Compruebe que la tensión de
funcionamiento de la unidad es idéntica a la del
suministro eléctrico de su localidad.
• Instale esta unidad de forma que el cable de
alimentación pueda ser desenchufado de la
toma de corriente de la pared inmediatamente
en caso de problema.
Aviso para los clientes de Europa
(BDP-S5500 solamente)
Por la presente, Sony Corporation manifiesta
que este equipo cumple los requisitos
esenciales y otras disposiciones relevantes de
la Directiva 1999/5/EC. Para obtener más
información, vaya a la siguiente dirección
URL: http://www.compliance.sony.de/
Precauciones
Este equipo ha sido probado y se ha
encontrado que cumple con los límites
establecidos en la directiva EMC utilizando un
cable de conexión de menos de 3 metros.
Ubicación
• Instale el reproductor en un lugar con
ventilación adecuada para evitar el
recalentamiento interno de éste.
• Para reducir el riesgo de incendio, no cubra
el orificio de ventilación del aparato con
periódicos, manteles, cortinas, etc.
• No exponga el aparato a fuentes con llama
descubierta (por ejemplo, velas encendidas).
• No instale este reproductor en un espacio
confinado tal como en un estante para libros
o unidad similar.
• No ponga el reproductor en exteriores, en
vehículos, en barcos, ni en otras
embarcaciones.
• Si traslada el reproductor directamen te de un
lugar frío a uno cálido o lo sitúa en una
habitación muy húmeda, es posible que se
condense humedad en las lentes situadas en
el interior del reproductor. Si esto ocurre, es
posible que el reproductor no funcione
correctamente. En este caso, extraiga el
disco y deje el reproductor encendido
durante media hora aproximadamente hasta
que la humedad se evapore.
ES
ES
3
Page 4
• No instale el reproductor en posición
inclinada. Está diseñada para funcionar sólo
en posición horizontal.
• No ponga objetos metálicos delante del
panel frontal. Ello podrá limitar la recepción
de las ondas radioeléctricas.
• No ponga el reproductor en un lugar donde
se utilice equipo médico. Ello puede
ocasionar un mal funcionamiento de los
instrumentos médicos.
• Si utiliza un marcapasos u otro dispositivo
medico, consulte con su médico o el
fabricante de su dispositivo médico antes de
utilizar la función de LAN inalámbrica.
• Este reproductor deberá ser instalado y
utilizado con una distancia mínima de al
menos 20 cm o más entre el reproductor y el
cuerpo de una persona (excluyendo las
extremidades: manos, muñecas, pies y
tobillos).
• No ponga objetos pesados o inestables
encima del reproductor.
• No ponga en la bandeja de discos ningún
objeto que no sea un disco. Si lo hace podrá
ocasionar daños al reproductor o al objeto.
• Extraiga todos los discos de la bandeja
cuando vaya a mover el reproduct or. Si no lo
hace, el disco podría resultar dañado.
• Desconecte el cable de alimentación de CA
y todos los otros cables del reproductor
cuando vaya a mover el reproductor.
Fuentes de alimentación
• El reproductor no se desconecta de la fuente
de alimentación de CA (toma de corriente)
mientras está conectado a la toma de pared,
aunque esté apagado.
• Desconecte el reproductor de la toma de
corriente de la pared si no va a utilizar el
reproductor durante un largo tiempo. Para
desconectar el cable de alimentación de CA,
tire del enchufe y no del cable.
• Observe los puntos siguientes para evitar
que el cable de alimentación de CA se dañe.
No utilice el cable de alimentación de CA si
está dañado, porque si lo hace podrá
ocasionar una descarga eléctrica o un
incendio.
ES
4
– No pellizque el cable de alimentación de
CA entre el reproductor y la pared, balda,
etc.
– N o ponga nada pesado encima del cable de
alimentación de CA ni tire del propio
cable de alimentación de CA.
Acerca del adaptador de CA
• Utilice el adaptador de CA suministrado
para este reproductor, porque otros
adaptadores podrán ocasionar un mal
funcionamiento.
• No desarme ni realice ingeniería inversa.
• No confine el adaptador de CA en un lugar
cerrado tal como en una estantería de libros
o un mueble de audio y vídeo.
• No conecte el adaptador de CA a un
transformador eléctrico de viaje, ya que
puede generar calor y ocasionar un mal
funcionamiento.
• No lo deje caer ni aplique un golpe.
Ajuste del volumen
No aumente el volumen mientras escuche una
sección con una entrada de nivel muy bajo o
sin señal de audio. Sus oídos y los altavoces
podrían dañarse cuando el sonido alcance el
nivel máximo.
Limpieza
Limpie la caja, el panel, y los controles con un
paño suave. No utilice ningún estropajo
abrasivo, detergente concentrado ni
disolventes como alcohol o bencina.
Limpieza de los discos, limpiadores
de discos y lentes
No utilice discos limpiadores ni limpiadores
de discos o lentes (incluidos detergentes y
aerosoles). Si lo hace, es posible que se
produzcan fallos de funcionamiento en la
unidad.
Sustitución de piezas
Si se somete este reproductor a alguna
reparación, es posible que los prestadores del
servicio conserven las piezas reparadas para
reutilizarlas o reciclarlas.
Page 5
Acerca de la conexión a la toma HDMI
OUT
Observe lo siguiente porque con un manejo
incorrecto puede dañar la toma HDMI OUT y
el conector.
• Alinee cuidadosamente la toma HDMI OUT
de la parte posterior del reproductor y el
conector HDMI comprobando sus formas.
Asegúrese de que el conector no está al
revés o inclinado.
• Asegúrese de desconectar el cable HDMI
cuando vaya a mover el reproductor.
• Sujete el conector HDMI en línea recta
cuando conecte o desconecte el cable
HDMI. No retuerza ni fuerce el conector
HDMI al introducirlo en la toma HDMI
OUT.
Sobre el visionado de imágenes de
vídeo 3D (BDP-S5500/S4500
solamente)
Es posible que algunas personas sientan
molestias (tales como cansancio de la vista,
fatiga, o nauseas) mientras ven imágenes de
vídeo 3D. Sony recomienda que todos los
espectadores tomen descansos regulares
mientras ven imágenes de vídeo 3D. La
duración y la frecuencia de los descansos
necesarios variarán de una persona a otra.
Usted deberá decidir qué es mejor para usted.
Si siente alguna molestia, deberá dejar de ver
las imágenes de vídeo 3D hasta cese la
molestia; consulte con su médico si lo cree
necesario. También deberá revisar (i) el
manual de instrucciones y/o el mensaje de
precaución de cualquier otro dispositivo
utilizado con, o contenidos de Blu-ray Disc
reproducidos con este producto y (ii) nuestro
sitio Web (http://www.sony-europe.com/
myproduct/) para ver la información más
reciente. La visión por parte de niños
pequeños (especialmente los menores de seis
años) aún está siendo estudiada. Consulte con
su médico (tal como un pediatra u oculista)
antes de permitir que los niños pequeños vean
imágenes de vídeo 3D.
Los adultos deberán supervisar a los niños
pequeños para asegurarse de que siguen las
recomendaciones indicadas arriba.
AVISO IMPORTANTE
Precaución: este reproductor es capaz de
mantener indefinidamente en la pantalla
del televisor imágenes fijas de vídeo o
indicaciones en pantalla. Si las imágenes
fijas de vídeo o las indicaciones en
pantalla permanecen en el televisor
durante mucho tiempo, podrían dañar la
pantalla del televisor permanentemente.
Los televisores de pantalla de plasma y los
televisores de proyección son
especialmente sensibles.
Si desea realizar alguna consulta o solucionar
algún problema relacionado con el
reproductor, póngase en contacto con el
distribuidor Sony más cercano.
ES
5
Page 6
Protección contra copias
Tenga en cuenta que tanto los discos Blu-ray
Disc™ como otros medios DVD utilizan
sistemas avanzados de protección del
contenido. Estos sistemas, conocidos como
AACS (Advanced Access Content System) y
CSS (Content Scramble System), pueden
establecer algunas restricciones sobre la
reproducción, la salida analógica y funciones
similares. El funcionamiento de este producto
y las restricciones aplicables pueden variar
dependiendo de la fecha de compra, dado que
el consejo de administración de AACS podría
adoptar normas de restricción o modificarlas
con posterioridad a la fecha de compra.
Notificación Cinavia
Este producto utiliza la tecnología Cinavia para
limitar el uso de copias no autorizadas de
algunas películas y vídeos producidos
comercialmente así como sus bandas sonoras.
Cuando se detecta el uso prohibido de una
copia no autorizada, se emite un mensaje y la
reproducción o copia queda interrumpida.
Podrá encontrar más información sobre la
tecnología Cinavia en e l Centro de información
al consumidor en línea de Cinavia en
http://www.cinavia.com. Para solicitar más
información sobre Cinavia por correo, envíe
una tarjeta postal con su dirección de correo a:
Cinavia Consumer Information Center, P.O.
Box 86851, San Diego, California, EE.UU.,
92138.
Acerca de este manual
La fotografía de la portada es BDP-S5500.
Derechos de autor y marcas
comerciales
• Java es una marca comercial de Oracle y/o
sus afiliados.
• Fabricado bajo licencia de Dolby
Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble
D son marcas comerciales de Dolby
Laboratories.
ES
6
• Para las patentes de DTS, consulte
http://patents.dts.com. Fabricado bajo
licencia de DTS Licensing Limited. DTS, el
símbolo y DTS acompañado por el símbolo
son marcas comerciales registradas, y DTS
• Los términos HDMI™ y HDMI HighDefinition Multimedia Interface y el
logotipo HDMI son marcas comerciales o
marcas comerciales registradas de HDMI
Licensing LLC en los Estados Unidos y
otros países.
• Blu-ray Disc™, Blu-ray™, BD-LIVE™,
BONUSVIEW™ y los logotipos son marcas
comerciales de Blu-ray Disc Association.
• Blu-ray 3D™ y el logotipo Blu-ray 3D™
son marcas comerciales de Blu-ray Disc
Association.
• “DVD Logo” es una marca comercial de
DVD Format/Logo Licensing Corporation.
• “DVD+RW”, “DVD-RW”, “DVD+R”,
“DVD-R”, “DVD VIDEO”, y “CD” logos
son marcas comerciales.
• “BRAVIA” es una marca comercial de Sony
Corporation.
• Tecnología de codificación de audio MPEG
Layer-3 y patentes bajo licencia de
Fraunhofer IIS y Thomson.
• Este producto incluye tecnología con marca
registrada bajo licencia obtenida por
Verance Corporation, y está p rotegida por la
Patente de EE.UU. número 7.369.677,
además de por otras patentes mundiales ya
emitidas y pendientes de emitir, así como
por derechos de autor y protección de
secretos comerciales de algunos aspectos de
dicha tecnología. Cinavia es una marca
*1
Page 7
registrada de Verance Corporation.
Derechos de autor 2004-2010 Verance
Corporation. Verance se reserva todos los
derechos. Queda prohibida la ingeniería
inversa o el desmontaje.
• Windows Media es una marca comercial
registrada o una marca comercial de
Microsoft Corporation en los Estados
Unidos o en otros países.
Este producto contiene tecnología sujeta a
ciertos derechos de propiedad intelectual de
Microsoft. La utilización o distribución de
esta tecnología fuera de este producto está
prohibida sin la licencia(s) apropiada de
Microsoft.
Los propietarios de contenidos utilizan la
tecnología de acceso a contenidos
PlayReady™ de Microsoft para proteger su
propiedad intelectual, incluyendo el
contenido protegido por derechos de autor.
Este dispositivo utiliza la tecnología
PlayReady para acceder a contenido
protegido por PlayReady y/o contenido
protegido por WMDRM. Si el dispositivo
no ejecuta debidamente las restricciones
sobre la utilización del contenido, los
propietarios de contenidos podrán pedir a
Microsoft que cancele la capacidad del
producto para consumir co ntenido protegido
por PlayReady. La cancelación no deberá
afectar al contenido no protegido o
contenido protegido por otras tecnologías
deacceso a contenidos. Los propietarios de
contenido podrán pedirle que actualice
PlayReady para acceder a su contenido. Si
rechaza una actualización, no podrá acceder
al contenido que requiera la actualización.
• Gracenote y el logotipo de Gracenote,
“Powered by Gracenote”, Gracenote
MusicID, Gracenote VideoID y Gracenote
Video Explore son marcas comerciales
registradas o marcas registradas de
Gracenote, Inc. en Estados Unidos y en otros
*1
países.
•Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® y Wi-Fi
Alliance® son marcas comerciales
registradas de Wi-Fi Alliance.
*2
• Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™,
Wi-Fi Protected Setup™, Miracast™ y
Wi-Fi CERTIFIED Miracast™ son marcas
comerciales de Wi-Fi Alliance.
*2
• El logotipo Wi-Fi CERTIFIED es una marca
de certificación de la Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi Protected Setup Identifier Mark es
una marca de certificación de la Wi-Fi
*2
Alliance.
• DLNA™, el logotipo de DLNA y DLNA
CERTIFIED™ son marcas comerciales,
marcas de servicio, o marcas de certificación
de la Digital Living Network Alliance.
*1
• Opera® Devices SDK de Opera Software
ASA. Copyright 1995-2014 Opera Softwa re
ASA. Reservados todos los derechos.
• Todas las demás marcas comerciales
pertenecen a sus respectivos propietarios.
• Otros nombres de sistema y de producto son
generalmente marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de los fabricantes.
En este documento no se indican las marcas
™ y ®.
*1
BDP-S5500/S4500 solamente
*2
BDP-S5500 solamente
ES
7
Page 8
Contrato de licencia del usuario final
de Gracenote
Esta aplicación o dispositivo contiene
software de Gracenote, Inc. de Emeryville,
California (denominado “Gracenote”). El
software creado por Gracenote (el “Software
de Gracenote”) permite a esta aplicación o
dispositivo identificar los discos y/o los
archivos y obtener información relacionada
con la música o el vídeo, como el nombre, el
artista, la pista, y el título (los “Datos de
Gracenote”) desde los servidores en línea o
bases de datos integradas (conjuntamente, los
“Servidores de Gracenote”), así como realizar
otras funciones. Los Datos de Gracenote solo
se pueden usar mediante las funciones de
usuario final previstas de esta aplicación o
dispositivo; Gracenote no proporciona la
recepción y la visualización de los Datos de
Gracenote en esta aplicación o dispositivo,
cuya responsabilidad recae exclusivamente en
el fabricante de los mismos.
Esta aplicación o contenido puede incluir
información que pertenezca a los proveedores
de Gracenote. En tal caso, todas las
restricciones establecidas en este documento
relacionadas con los Datos de Gracenote
también se aplicarán a dicho contenido, y
todos los proveedores de este contenido
tendrán derecho a todos los beneficios y
protecciones disponibles para Gracenote
conforme a lo aquí estipulado. Usted acepta
que utilizará los datos, el software y los
servidores Gracenote sólo para uso personal y
no comercial. Usted acepta no asignar, copiar,
transferir ni transmitir el software ni datos
Gracenote a terceros. USTED ACEPTA NO
USAR NI EXPLOTAR DATOS, EL
SOFTWARE NI LOS SERVIDORES
GRACENOTE, EXCEPTO SEGÚN SE
PERMITE EXPRESAMENTE EN ESTE
DOCUMENTO.
®
Usted acepta que su licencia no exclusiva para
usar los datos, el software y los servidores
Gracenote terminará si infringe estas
restricciones. Si su licencia termina, usted
acepta cesar todo uso de los datos, el software
y los servidores Gracenote. Gracenote se
reserva todos los derechos de los datos, el
software y los servidores Gracenote,
incluyendo todos los derechos de propiedad.
Bajo ninguna circunstancia Gracenote
asumirá responsabilidad alguna de pagarle por
la información que usted entregue. El usuario
acepta que Gracenote pueda exigir el
cumplimiento de los derechos expuestos en
este Contrato en contra del usuario
directamente en su propio nombre. Gracenote
puede modificar o eliminar Datos de
Gracenote con o sin previo aviso y puede
bloquear o alterar el acceso a los Datos de
Gracenote; el usuario no tendrá derecho a
realizar ninguna reclamación a Gracenote
derivada de estos cambios, eliminaciones,
bloqueos o modificaciones.
TENGA EN CUENTA que para usar los
Datos de Gracenote, normalmente es preciso
hacer uso de unos requisitos previos técnicos
específicos, tales como esta aplicación o
dispositivo, programas de software, métodos
de transferencia, servicios de
telecomunicaciones y otros servicios de
terceros, que pueden acarrear costes
adicionales, concretamente cargos por tarifas
de conexión, que deberán ser satisfechos por
separado. Gracenote no proporciona estas
aplicaciones o dispositivos, programas de
software, métodos de transferencia, servicios
de telecomunicaciones u otros servicios, y no
acepta ninguna responsabilidad derivada de
los servicios ofrecidos po r terceros. Gracenote
no asume ninguna responsabilidad por la
instalación, conexión (si procede) o uso del
equipo adecuados que son necesarios para la
recepción de los Datos de Gracenote; esta
responsabilidad recae exclusivamente en el
usuario.
ES
,continúa en la página 10
8
Page 9
Contenido
2ADVERTENCIA
3Precauciones
Procedimientos iniciales
11Guía de componentes y controles
16Paso 1: Conexión del reproductor
18Paso 2: Preparación de la conexión de red
18Paso 3: Configuración fácil
Reproducción
20Reproducción de un disco
22Reproducción de un dispositivo USB
22Reproducción a través de una red
24Opciones disponibles
Internet (BDP-S5500/S4500 solamente)
26Navegación en sitios web
Ajustes y reglajes
28Utilización de las visualizaciones de ajustes
28[Actualización de software]
28[Ajustes de pantalla]
30[Ajustes de audio]
31[Ajustes de visionado para BD/DVD]
31[Ajustes de reproducción prohibida]
32[Ajustes del sistema]
33[Configuración de red]
34[Ajuste de red fácil]
34[Restaurar]
Información adicional
35Solución de problemas
40Especificaciones
ES
9
Page 10
El servicio Gracenote usa un identificador
exclusivo para registrar consultas con fines
estadísticos. El objetivo del identificador
numérico asignado al azar es permitir que el
servicio Gracenote cuente las consultas sin
saber nada sobre quién es usted. Si desea más
información, consulte el sitio Web, donde
encontrará la Política de privacidad de
Gracenote para el servicio Gracenote.
Usted recibirá licencia para el software
Gracenote y cada elemento de los datos
Gracenote “TAL CUAL”. Gracenote no hace
ninguna declaración ni ofrece ninguna
garantía, expresa o implícita, con respecto a la
precisión de los Datos de Gracenote recibidos
desde los Servidores de Gracenote; la
descarga o cualquier recepción de contenido,
en especial la descarga de Datos de Gracen ote,
se realiza por cuenta y riesgo del usuario,
siendo este el único responsable de los daños
producidos en esta aplicación o dispositivo,
así como otros daños, como puedan ser la
pérdida de datos, derivados de tales acciones.
Gracenote se reserva el derecho a eliminar los
datos de los servidores Gracenote o a cambiar
las categorías de datos por cualquier motivo
que considere suficiente. No hay garantía de
que el software o los servidores Gracenote
estén libres de errores o qu e el funcionamiento
del software o los servidores Gracenote será
ininterrumpido. Gracenote no está obligado a
proporcionar categorías o tipos de datos
nuevos mejorados o adicionales que
Gracenote pueda decidir proporcionar en el
futuro, y tiene la libertad de poner término a
sus servicios en cualquier momento.
GRACENOTE INVALIDA TODAS LAS
GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS,
INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A
ELLO, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE
COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA
UN FIN EN PARTICULAR, TÍTULO E
INCUMPLIMIENTO. GRACENOTE NO
GARANTIZA LOS RESULTADOS
OBTENIDOS MEDIANTE EL USO DEL
ES
10
SOFTWARE DE GRACENOTE O
CUALQUIER SERVIDOR DE
GRACENOTE. BAJO NINGUNA
CIRCUNSTANCIA GRACENOTE SERÁ
RESPONSABLE POR DAÑOS
CONSECUENTES O ACCIDENTALES NI
POR LA PÉRDIDA DE GANANCIAS O
INGRESOS.
Para el Contrato de licencia de usuario final
(CLUF), consulte [Contrato de licencia] en el
menú de opciones en cada icon o de servicio de
red.
Para obtener más detalles sobre otras licencias
de software, seleccione [Configurar] y
consulte [Información sobre la Licencia del
Software] en [Ajustes del sistema].
Este producto contiene software que está
sujeto a la GNU General Public License
(“GPL”) o la GNU Lesser General Public
License (“LGPL”). Estas licencias establecen
que los clientes tienen derecho a adquirir,
modificar y redistribuir el código fuente del
software de conformidad con las condiciones
de la GPL o la LGPL.
El código fuente del software utilizado en este
producto está sujeto a la GPL y la LGPL, y
está disponible en el web. Para descargar,
visite la página Web siguiente:
http://www.sony.net/Products/Linux
Tenga en cuenta que Sony no puede responder
a las consultas relacionadas con el contenido
de este código fuente.
Page 11
Procedimientos iniciales
Guía de componentes y controles
Panel frontal
1
2
3
Procedimientos iniciales
4
A Puerta con bandeja
B Z (abrir/cerrar)
C [/1 (encender/en espera)
Enciende el reproductor, o lo pone
en el modo de espera.
D Indicador de alimentación
Se ilumina cuando el
reproductor se enciende.
E Toma (USB)
Conecte un dispositivo USB a esta
toma.
F Sensor remoto
6
5
Para bloquear la bandeja de discos
(Bloqueo para niños)
Puede bloquear la bandeja de discos para
evitar que se abra de forma accidental.
Cuando el reproductor está encendido,
pulse x (detener), HOME y después el
botón TOP MENU en el mando a
distancia para bloquear o desbloquear la
bandeja.
ES
11
Page 12
Panel posterior
A Orificios de ventilación
B Toma DIGITAL OUT (COAXIAL)
C Toma HDMI OUT
D Terminal LAN (100)
E Toma CC IN 12 V (entrada del adaptador de CA)
12
ES
Page 13
Mando a distancia
Las funciones disponibles del mando a
distancia varían dependiendo del disco o
la situación.
z
Los botones N, 2 + , y AUDIO tienen un
punto táctil. Utilice el punto táctil como
referencias cuando utilice el reproductor.
A Z (abrir/cerrar)
Abre o cierra la bandeja de discos.
-TV- t (selección de entrada
televisión)
Cambia entre el televisor y otras
fuentes de entrada.
-TV- [/1 (encender televisor/en
espera)
Enciende el televisor, o lo pone en el
modo de espera.
[/1 (encender/en espera)
Enciende el reproductor, o lo pone
en el modo de espera.
B Botones de color (rojo/verde/
amarillo/azul)
Teclas abreviadas para funciones
interactivas.
C TOP MENU
Abre o cierra el menú principal de
BD o DVD.
POP UP/MENU
Abre o cierra el menú emergente del
BD-ROM, o el menú del DVD.
OPTIONS (página 24)
Visualiza las opciones disponibles
en la pantalla.
RETURN
Vuelve a la visualización anterior.
</M/m/,
Desplaza el resalte para seleccionar
un elemento visualizado.
b
M/mcomo una tecla abreviada para
buscar las pistas durante la reproducción
de un CD de música.
Botón central (ENTER)
Introduce el elemento seleccionado.
HOME
Entra en la pantalla de inicio del
reproductor.
Procedimientos iniciales
ES
13
Page 14
(favorito) (página 15)
Accede a la aplicación registrada
como favorita.
D NETFLIX*
Accede al servicio en línea
“NETFLIX”. Para más detalles
sobre el servicio en línea de
NETFLIX, visite la siguiente página
Web y compruebe el contenido de
preguntas más frecuentes:
www.sony.eu/support
NET SERVICE*
Regresa al portal de servicio en línea
anterior.
* El mando a distancia suministrado
varía dependiendo de las áreas/
regiones. Compruebe su mando a
distancia suministrado.
E m/M (retroceso rápido/
avance rápido)
• Realiza retroceso rápido/avance
rápido del disco cuando el botón se
pulsa durante la reproducción. La
velocidad de búsqueda cambia
cada vez que pulse el botón
durante la reproducción de vídeos.
• Reproduce en cámara lenta,
cuando se pulsa durante más de un
segundo en modo de pausa.
• Reproduce fotogramas uno a uno,
cuando se pulsa brevemente en
modo de pausa.
N (reproducción)
Inicia o reinicia la reproducción.
./> (anterior/siguiente)
Salta al anterior/siguiente capítulo,
pista, o archivo.
X (pausa)
Hace una pausa o reinicia la
reproducción.
x (detener)
Detiene la reproducción y recuerda
el punto de detención (punto de
reanudación).
El punto de reanudación para un
título o pista es el último punto que
se reproduce o la última foto para
una carpeta de fotos.
SUBTITLE (página 31)
Selecciona el idioma de los
subtítulos cuando hay grabados
subtítulos multilingües en el
BD-ROM/DVD VIDEO.
2 (volumen) +/–
Ajusta el volumen del televisor.
AUDIO (página 31)
Selecciona la pista de idioma cuando
hay grabadas pistas multilingües en
el BD-ROM/DVD VIDEO.
Selecciona la pista de sonido de CD.
(silencio)
Apaga el sonido temporalmente.
DISPLAY (página 21)
Muestra información de
reproducción y de navegación web
(BDP-S5500/S4500 solamente) en
la pantalla.
14
ES
Page 15
Visualización de la pantalla
de inicio
La pantalla de inicio aparece al pulsar
HOME. Seleccione una aplicación
mediante </M/m/, y pulse ENTER.
Aplicación
Blu-ray Disc Player
Apps destacadas
Mis apps
Después de actualizar
los servicios de red
desde el servidor
No hay disco
Sony, podrá disfrutar de
más servicios.
Puede personalizar esta zona añadiendo sus apps favoritas.
[Mis apps]: Administra la aplicación
favorita. Puede añadir accesos directos
para la aplicación desde [Todas las
apps].
[Apps destacadas]: Visualiza la
aplicación recomendada.
[Actualizar servicios]: Actualiza la
lista de aplicaciones de red. Aparece
cuando la actualización de aplicación de
red está disponible.
[Todas las apps]: Muestra todas las
aplicaciones disponibles. Para añadir
aplicaciones a [Mis apps], pulse
OPTIONS y seleccione [Añadir a Mis
apps].
[Configurar]: Ajusta la configuración
del reproductor.
Herramientas
Todas las appsActualizar servicios
Congurar
Opciones disponibles
Hay varios ajustes y operaciones de
reproducción disponibles pulsando
OPTIONS. Los elementos disponibles
varían dependiendo de la situación.
[Cambiar aplicación]: Ordena las
aplicaciones en [Mis apps].
[Eliminar aplicación]: Elimina las
aplicaciones en [Mis apps].
[Regis. Favorita]: Registra 1
aplicación en el botón (favorito) del
mando a distancia.
Procedimientos iniciales
b
La función de reflejo de pantalla solo está
disponible para BDP-S5500.
ES
15
Page 16
Paso 1: Conexión del reproductor
No conecte el cable de alimentación hasta que haya realizado todas las conexiones.
Conexión a su televisor
Conecte el reproductor a su televisor con un cable HDMI de alta velocidad.
16
Cable HDMI de alta velocidad
(no suministrado)
ES
Alta calidad
Page 17
Conexión a su amplificador (receptor) de audio y vídeo
Seleccione uno de los métodos de conexión siguientes de acuerdo con las tomas de
entrada de su amplificador (receptor) de audio y vídeo. Cuando seleccione A o B,
realice los ajustes apropiados en [Ajustes de audio] (página 30).
Cable HDMI de alta velocidad
(no suministrado)
Cable HDMI de alta
velocidad (no suministrado)
t Ajuste [Ajuste de MIX audio BD] (página 30).
Cable digital coaxial
(no suministrado)
Procedimientos iniciales
ES
17
Page 18
Paso 2: Preparación de
la conexión de red
Si no va a conectar el reproductor a una
red, continúe con el “Paso 3:
Configuración fácil” (página 18).
Configuración por cable
Utilice un cable LAN para conectar al
terminal LAN (100) del reproductor.
Cable LAN
(no suministrado)
Enrutador
de banda
ancha
z
Se recomienda utilizar un cable de interfaz
blindado y recto (cable LAN).
Módem ADSL/
Módem por
cable
Internet
Configuración inalámbrica
(BDP-S5500 solamente)
Utilice la LAN inalámbrica que está
integrada en el reproductor.
Cable LAN (no suministrado)
Enrutador de
LAN
inalámbrica
Módem ADSL/
Módem por
cable
Internet
Paso 3: Configuración
fácil
Cuando encienda por primera vez
Espere unos momentos hasta que se
encienda el reproductor y se inicie
[Configuración de inicio fácil].
18
1 Inserte dos pilas R03 (tamaño
AAA) haciendo coincidir los
extremos 3 y # de las pilas con
las marcas del interior del
compartimiento de las pilas del
mando a distancia.
ES
Page 19
2 Conecte el adaptador de CA
suministrado y el cable de
alimentación en el orden
numérico que se indica a
continuación. Para
desconectarlos, siga las mismas
indicaciones pero en orden
inverso.
a CC IN 12 V
1
Adaptador de CA (suministrado)
2
Cable de alimentación
(suministrado)
a la toma de
corriente
3 Pulse [/1 para encender el
reproductor.
3
5 Realice [Configuración de inicio
fácil].
Siga las instrucciones en pantalla
para hacer los ajustes básicos
utilizando </M/m/, y ENTER
del mando a distancia.
</M/m/,
ENTER
b
• Una vez completada la [Configuración de
inicio fácil], seleccione [Ajuste de red fácil]
para utilizar las funciones de red del
reproductor.
• Para habilitar la conexión inalámbrica,
ajuste [Ajustes de Internet] en
[Configuración de red] a [Configuración
inalámbrica(incorp.)] (BDP-S5500
solamente).
• Para deshabilitar la conexión inalámbrica,
ajuste [Ajustes de Internet] en
[Configuración de red] a [Configuración por
cable] (BDP-S5500 solamente).
Procedimientos iniciales
4 Encienda el televisor y ajuste el
selector de entrada del televisor.
La señal del reproductor se
mostrará en la pantalla del
televisor.
ES
19
Page 20
Reproducción
Para disfrutar de
BONUSVIEW/BD-LIVE
Reproducción de un
disco
Para ver los discos que se pueden
reproducir, consulte página 41.
1 Cambie el selector de entrada de
su televisor para que la señal del
reproductor aparezca en la
pantalla del televisor.
2 Pulse Z, y coloque un disco en la
bandeja de discos.
Con la cara de reproducción hacia abajo
3 Pulse Z para cerrar la bandeja de
discos.
Se inicia la reproducción.
Si la reproducción no se inicia
automáticamente, seleccione la
categoría [Vídeo], [Música]
o [Foto] en [Disco] y pulse
ENTER.
Algunos BD-ROM con el logotipo
“BD-LIVE” tienen contenido adicional
y otros datos que pueden ser descargados
para disfrutarlos.
1 Conecte una memoria USB a la
toma USB del reproductor
(página 11).
Utilice como almacenamiento local
una memoria USB de por lo menos
1GB.
2 Haga los preparativos para
BD-LIVE (BD-LIVE solamente).
• Conecte el reproductor a una red
(página 18).
• Ajuste [Conexión a Internet de
BD] en [Ajustes de visionado para
BD/DVD] como [Permitir]
(página 31).
3 Inserte un BD-ROM con
BONUSVIEW/ BD-LIVE.
El método de operación varía
dependiendo del disco. Consulte el
manual de instrucciones
suministrado con el disco.
z
Para eliminar datos de la memoria USB,
seleccione [Eliminar datos de BD] en [Ajustes
de visionado para BD/DVD] y pulse ENTER.
Todos los datos almacenados en la carpeta
buda serán borrados.
20
ES
Page 21
Para disfrutar de Blu-ray 3D
(BDP-S5500/S4500
solamente)
Puede disfrutar de un Blu-ray 3D Disc
que tenga el logotipo “Blu-ray 3D”.
1 Haga los preparativos para la
reproducción de un Blu-ray 3D
Disc.
• Conecte el reproductor a los
dispositivos compatibles con 3D
mediante un cable HDMI de alta
velocidad.
• Ajuste [Ajuste de salida 3D] y
[Ajus. tamaño pantalla TV para
3D] en [Ajustes de pantalla]
(página 28).
2 Inserte un Blu-ray 3D Disc.
El método de operación varía
dependiendo del disco. Consulte el
manual de instrucciones
suministrado con el disco.
z
Consulte también los manuales de
instrucciones suministrados con su televisor y
el dispositivo conectado.
Visualización de la
información de reproducción
Puede ver la información de
reproducción, etc., pulsando DISPLAY.
La información visualizada varía
dependiendo del tipo de disco y el estado
del reproductor.
Ejemplo: cuando se reproduce un
BD-ROM
Ángulo 2(3)
Capítulo 4(9)
A Resolución de salida/frecuencia de
vídeo
B Número o nombre de título
C El ángulo seleccionado actualmente
D El ajuste de audio seleccionado
actualmente
E Funciones disponibles (ángulo,
audio, subtítulo)
F Información de reproducción
Visualiza el modo de reproducción,
barra de estado de la reproducción,
tipo de disco, códec de vídeo,
velocidad de bits, tipo de repetición,
tiempo transcurrido, y tiempo de
reproducción total.
G Número de capítulo
Inglés
Reproducción
ES
21
Page 22
Reproducción de un
dispositivo USB
Para “Tipos de archivos que se pueden
reproducir”, consulte página 42.
1 Conecte el dispositivo USB a la
toma USB del reproductor
(página 11).
Consulte el manual de instrucciones
suministrado con el dispositivo USB
antes de conectar.
2 Seleccione [Dispositivo USB]
utilizand </M/m/,, y pulse
ENTER.
3 Seleccione la categoría
[Vídeo], [Música] o
[Foto] mediante M/m, y pulse
ENTER.
Reproducción a través
de una red
Reproducción de archivos en
una red un doméstica (DLNA)
(BDP-S5500/S4500
solamente)
1 Haga los preparativos para usar
DLNA.
• Conecte el reproductor a una red
(página 18).
• Prepare los otros productos
compatibles con DLNA
necesarios. Consulte el manual de
instrucciones suministrado con el
producto.
Para reproducir un archivo desde un
servidor DLNA con esta unidad
(reproductor DLNA)
Servidor
Seleccione la categoría [Vídeo],
[Música] o [Foto] de
[Servidor de contenidos] en [Todas
las apps] y, a continuación, elija el
archivo que desee reproducir.
Para reproducir un archivo desde un
servidor DLNA con otro producto
(Renderer)
Cuando reproduzca archivos desde un
servidor DLNA en esta unidad, puede
usar un producto compatible con un
controlador DLNA (p. ej., un teléfono,
etc.) para controlar la reproducción.
Reproductor
Un producto compatible con DLNA
puede reproducir archivos de vídeo/
música/fotos que estén almacenados en
otro producto compatible con DLNA a
través de una red.
ES
22
Page 23
Servidor
Renderer
Controlador
Controle esta unidad con un controlador
DLNA. Consulte el manual de
instrucciones suministrado con el
controlador DLNA.
Utilización de “TV SideView”
(BDP-S5500/S4500
solamente)
“TV SideView” es una aplicación móvil
gratuita para dispositivos remotos (como
un smartphone, etc.). La utilización de
“TV SideView” con este reproductor
permite controlar fácilmente el
reproductor desde el dispositivo remoto.
Puede iniciar un servicio o una
aplicación directamente desde el
dispositivo remoto y ver la información
del disco durante la reproducción del
disco. “TV SideView” también se puede
usar como mando a distancia y teclado
de software.
Antes de usar por primera vez el
dispositivo “TV SideView” con este
reproductor, asegúrese de registrar el
dispositivo “TV SideView”. Para
realizar el registro, siga las instrucciones
en pantalla en el dispositivo “TV
SideView”.
Utilización de Reflejo de la
pantalla (BDP-S5500
solamente)
La función “Reflejo de la pantalla”
permite visualizar la pantalla de un
dispositivo móvil en la pantalla de un
televisor mediante la tecnología
Miracast.
El reproductor se puede conectar
directamente a un dispositivo
compatible con la función Reflejo de la
pantalla (por ejemplo, smartphone,
tableta). De este modo podrá ver la
pantalla del dispositivo en un televisor
de mayores dimensiones. Para esta
característica no se requiere ningún
enrutador inalámbrico (o punto de
acceso).
b
• Cuando utilice el Reflejo de la pantalla, en
ocasiones la calidad de la imagen y el sonido
pueden deteriorarse debido a las
interferencias de otra red.
• Puede que algunas funciones de red n o estén
disponibles durante el Reflejo de la pantalla.
• Asegúrese de que el dispositivo sea
compatible con Miracast. La conectividad
con todos los dispositivos compatibles con
Miracast no está garantizada.
1 Seleccione [Reflejo de la
pantalla] desde la pantalla de
inicio mediante </M/m/, y
pulse ENTER.
2 Siga las instrucciones de la
pantalla.
Reproducción
b
El registro solo se puede realizar en la pantalla
de inicio.
ES
23
Page 24
Opciones disponibles
Hay varios ajustes y operaciones de
reproducción disponibles pulsando
OPTIONS. Los elementos disponibles
varían dependiendo de la situación.
Opciones comunes
x [Repetir ajuste]: Establece el modo
de repetición.
x [Menú 3D] (BDP-S5500/S4500
solamente):
– [3D simulado]: Ajusta el efecto 3D
simulado.
– [Ajuste de profundidad 3D]: Ajusta
la profundidad de la imagen 3D.
– [Reproducción 2D]: Ajusta la
reproducción a la imagen 2D.
x [Reproducir]/[Detener]: Inicia o
detiene la reproducción.
x [Repr. desde inicio]: Reproduce el
elemento desde el principio.
x [Cambiar categoría]:Cambia entre
la categoría [Vídeo], [Música]
y [Foto].
x [Contenido de datos]: Reproduce el
contenido de un disco mixto.
[Vídeo] solamente
x [Ajuste de salida 3D] (BDP-S5500/
S4500 solamente):
emite o no vídeo 3D
automáticamente.
x [A/V SYNC]: Ajusta el intervalo entre
la imagen y el sonido, retardando la
salida del sonido en relación con la
salida de la imagen (0 a
120 milisegundos).
x [Ajustes de vídeo]:
– [Modo Calidad imagen]: Selecciona
los ajustes de imagen para diferentes
ambientes de iluminación.
Establece si se
– [BNR]: Reduce la perturbación en
bloque en forma de mosaico de la
imagen.
– [MNR]: Reduce la pequeña
perturbación alrededor de los
contornos de la imagen
(perturbación de efecto mosquito).
x [Pausar]: Hace una pausa en la
reproducción.
x [Menú principal]: Visualiza el Menú
principal de BD o de DVD.
x [Menú]/[Menú emergente]:
Visualiza el Menú emergente de
BD-ROM o el menú de DVD.
x [Búsq. título]: Busca un título en
BD-ROMs/DVD VIDEOs e inicia la
reproducción desde el principio.
x [Búsq. capítulo]: Busca un capítulo
e inicia la reproducción desde el
principio.
x [Audio]: Cambia la pista de idioma
cuando hay grabadas pistas
multilingües en el BD-ROMs/DVD
VIDEOs. Selecciona la pista de
sonido de CD.
x [Subtítulos]: Cambia el idioma de
los subtítulos cuando hay grabadas
pistas multilingües en el BD-ROMs/
DVD VIDEOs.
x [Ángulo]: Cambia a otros ángulos de
visión cuando hay grabados múltiples
ángulos en el BD-ROMs/DVD
VIDEOs.
x [Entrada de número]: Seleccione el
número mediante las teclas
</M/m/, del mando a distancia.
x [Reducción ruido Contenido IP]:
Ajusta la calidad de imagen del
contenido de Internet.
24
ES
Page 25
x [Búsqueda de vídeo] (BDP-S5500/
S4500 solamente):
Muestra
información sobre el BD-ROM/
DVD-ROM basándose en tecnología
de Gracenote.
Busca información relacionada
basándose en palabras clave de
Gracenote al seleccionar [Reparto] o
[Relacionado].
Muestra una lista de títulos al
seleccionar [Historial de
reproducción] o [Historial de
búsqueda].
[Música] solamente
x [Búsqueda de pista]: Busca el
número de pista durante la
reproducción de un CD de música.
x [Añadir mús.diaposit.]: Registra
archivos de música en la memoria
USB como música de fondo de pase
de diapositivas.
x [Búsqueda de música]
(BDP-S5500/S4500 solamente):
Muestra información sobre el CD de
audio (CD-DA) basándose en
tecnología de Gracenote.
Busca información relacionada
basándose en palabras clave de
Gracenote al seleccionar [Pista],
[Artista] o [Relacionado].
Muestra una lista de títulos al
seleccionar [Historial de
reproducción] o [Historial de
búsqueda].
[Foto] solamente
x [Veloc. diapositivas]: Cambia la
velocidad del pase de diapositivas.
x [Efecto diapositivas]: Establece el
efecto para pases de diapositivas.
x [Mús. diapositivas]:
– [No]: Desactiva la función.
– [Mi música de USB]: Establece los
archivos de música registrados en
[Añadir mús.diaposit.].
– [Reproducir de CD mú]: Establece
las pistas de CD-DA.
x [Cambia visualización]: Cambia
entre [Vista de cuadrícula] y [Vista de
lista].
x [Ver imagen]: Visualiza la foto
seleccionada.
x [Diapositivas]: Reproduce un pase
de diapositivas.
x [Girar izquierda]: Gira la foto
90 grados hacia la izquierda.
x [Girar derecha]: Gira la foto
90 grados hacia la derecha.
Reproducción
ES
25
Page 26
Internet (BDP-S5500/S4500
solamente)
Visualización del navegador
de Internet
Navegación en sitios
web
Puede conectarse a Internet y disfrutar de
sitios web.
1 Haga los preparativos para el
navegador de Internet.
Conecte el reproductor a una red
(página 18).
2 Seleccione [Todas las apps]
en la pantalla de inicio mediante
</M/m/,.
3 Seleccione [Explorador de
Internet] utilizand </M/m/,, y
pulse ENTER.
z
Este navegador no admite algunas funciones
de sitios web, por lo que es posible que
algunos sitios web no se muestren
correctamente.
ES
26
La información visualizada varía
dependiendo del sitio web y del estado
de la página.
HistoryTabs
Bookmarks
New TabClose Tab
A Cursor virtual
Pulse </M/m/, para visualizar el
cursor virtual.
Consta de tres estados visuales
diferentes: (flecha) para texto
normal, (puntero) para enlaces
como textos e imágenes y
(Indicador I) para los campos de
entrada de texto editable de los sitios
web.
B Accesos directos
Desplace el cursor virtual a la parte
superior del sitio web para visualizar
los accesos directos.
C Barra del navegador
Pulse DISPLAY o desplace el cursor
virtual a la parte superior del sitio
web para visualizar la barra del
navegador.
D Barra de desplazamiento
Pulse </M/m/, para desplazar el
cursor virtual al borde más próximo.
El sitio web se desplazará
automáticamente.
Page 27
E Campo de entrada de texto
Desplace el cursor virtual al campo
de entrada de texto para visualizar el
teclado de software.
F Icono de conexión protegida
Indica si el sitio web está protegido
y conectado de forma segura.
G Barra de progreso
Aparece mientras se está cargando el
sitio web.
Internet (BDP-S5500/S4500 solamente)
ES
27
Page 28
Ajustes y reglajes
Utilización de las
visualizaciones de
ajustes
Seleccione [Configurar] en la
pantalla de inicio cuando deba cambiar
los ajustes del reproductor.
Los ajustes predeterminados aparecen
subrayados.
1 Seleccione [Configurar] en la
pantalla de inicio mediante
</M/m/,.
2 Seleccione el icono de categoría
de configuración utilizando M/m,
y pulse ENTER.
[Actualización de
software]
x [Actualizar a través de Internet]
Actualiza el software del reproductor a
través de la red disponible. Asegúrese de
que la red esté conectada a Internet. Para
más detalles, consulte “Paso 2:
Preparación de la conexión de red”
(página 18).
x [Actualización a través de
memoria USB]
Actualiza el software del reproductor a
través de la memoria USB. Asegúrese de
que el nombre de la carpeta de
actualización del software esté
correctamente especificado como
“UPDATE” y que todos los archivos de
actualización estén almacenados en ella.
El reproductor puede reconocer hasta
500 archivos/carpetas en una sola capa,
incluidos los archivos/carpetas de
actualización.
z
• Le recomendamos actualizar la red cada
2meses más o menos.
• Si la calidad de la red es deficiente, visite
www.sony.eu/support para descargar la
versión de software más reciente y
actualizar la memoria a través de la memoria
USB.
También puede obtener información sobre
las funciones de actualización desde el sitio
web.
[Ajustes de
pantalla]
x [Ajuste de salida 3D] (BDP-S5500/
S4500 solamente)
[Auto]: Normalmente seleccione esto.
[No]: Seleccione esto para visualizar
todo el contenido en 2D.
28
x [Ajus. tamaño pantalla TV para
3D] (BDP-S5500/S4500
solamente)
Establece el tamaño de pantalla de su
televisor compatible con 3D.
ES
Page 29
x [Tipo de televisor]
[16:9]: Seleccione esto cuando conecte a
un televisor de pantalla panorámica o a
uno que tenga función de modo
panorámico.
[4:3]: Seleccione esto cuando conecte a
un televisor de pantalla 4:3 que no tenga
función de modo panorámico.
x [Formato de pantalla]
[Completo]: Seleccione esto cuando
conecte a un televisor que tenga función
de modo panorámico. Visualiza una
imagen de pantalla 4:3 en relación de
aspecto 16:9 incluso en un televisor de
pantalla panorámica.
[Normal]: Cambia el tamaño de imagen
para que entre en el tamaño de la pantalla
con la relación de aspecto de la imagen
original.
x [Relación de aspecto de DVD]
[Letter Box]: Visualiza una imagen
panorámica con bandas negras en las
partes superior e inferior.
[Pan Scan]: Visualiza una imagen de
altura completa en toda la pantalla, con
los laterales recortados.
x [Modo conversión cine]
[Auto]: Normalmente seleccione esto. El
reproductor detecta automáticamente si
el material está basado en vídeo o basado
en filme, y cambia al método de
conversión apropiado.
[Vídeo]: Se seleccionará siempre el
método de conversión adecuado para
material basado en vídeo
independientemente del material.
x [Resolución de vídeo de salida]
Normalmente seleccione [Auto].
Seleccione [Resolución original] para
emitir la resolución grabada en el disco.
Cuando la resolución es más baja que la
resolución SD, se aumenta a la
resolución SD.
x [Salida 24p]
Emite señales de vídeo 24p solamente al
conectar un televisor compatible con
1080/24p a través de una conexión
HDMI y cuando [Resolución de vídeo de
salida] está ajustado como [Auto] o
[1080p].
[Salida BD-ROM 24p]
[Auto]: Emite señales de vídeo de
1920 × 1080p/24 Hz solamente cuando
conecta un televisor compatible con
1080/24p utilizando la toma HDMI
OUT.
[Sí]: Activa la función.
[No]: Seleccione esto cuando su
televisor no sea compatible con señales
de vídeo de 1080/24p.
Ajustes y reglajes
[Salida DVD-ROM 24p]
[Auto]: Emite señales de vídeo de
1920 × 1080p/24 Hz solamente cuando
conecta un televisor compatible con
1080/24p utilizando la toma HDMI
OUT.
ES
29
Page 30
[No]: Seleccione esto cuando su
televisor no sea compatible con señales
de vídeo de 1080/24p.
[Salida 24p de datos]
[Auto]: Emite señales de vídeo de
1920 × 1080p/24 Hz solamente cuando
conecta un televisor compatible con
1080/24p utilizando la toma HDMI
OUT.
[No]: Seleccione esto cuando su
televisor no sea compatible con señales
de vídeo de 1080/24p.
[Salida 24p de red]
[Auto]: Emite señales de vídeo de
1920 × 1080p/24 Hz solamente cuando
conecta un televisor compatible con
1080/24p utilizando la toma HDMI
OUT.
No]: Seleccione esto cuando su
[
televisor no sea compatible con señales
de vídeo de 1080/24p.
x [YCbCr/RGB (HDMI)]
[Auto]: Detecta automáticamente el tipo
de televisor conectado, y cambia al
ajuste de color equivalente.
[YCbCr (4:2:2)]: Emite señales de vídeo
YCbCr 4:2:2.
[YCbCr (4:4:4)]: Emite señales de vídeo
YCbCr 4:4:4.
[RGB]: Emite señales de vídeo RGB.
x [Salida color profundo HDMI]
[Auto]: Normalmente seleccione esto.
[16 bits]/[12 bits]/[10 bits]: Emite
señales de vídeo de 16 bits/12 bits/
10 bits cuando el televisor conectado es
compatible con color profundo.
[No]: Seleccione esto cuando la imagen
sea inestable o los colores no parezcan
naturales.
ES
30
x [Modo Pausa]
[Auto]: Normalmente seleccione esto.
Las imágenes de movimiento dinámico
aparecen sin borrosidad.
[Fotograma]: Visualiza imágenes
estáticas en alta resolución.
[Ajustes de audio]
x [Salida de audio digital]
[Auto]: Normalmente seleccione esto.
Emite señales de audio de acuerdo con el
estado de los dispositivos conectados.
[PCM]: Emite señales PCM de la toma
DIGITAL OUT (COAXIAL)/HDMI
OUT.
x [Ajuste de MIX audio BD]
[Sí]: Emite el audio obtenido mezclando
el audio interactivo y secundario al audio
primario.
[No]: Emite el audio primario
solamente. Seleccione esto para emitir
señales de audio HD a un amplificador
(receptor) de audio y vídeo.
x [Salida compatible con Dolby D]
[Sí]: Convierte el origen de audio DTS
en audio Dolby Digital mediante EDID
(Extended Display Identification Data).
[No]: Desactiva la función.
x [Audio DRC]
[Auto]: Realiza la reproducción en la
gama dinámica especificada por el disco
(BD-ROM solamente). Los demás
discos se reproducen al nivel [Sí].
[Sí]: Realiza la reproducción a un nivel
de compresión estándar.
[No]: No se realiza compresión. Se
produce un sonido más dinámico.
Page 31
x [Mezcla descendente]
[Surround]: Emite señales de audio con
efectos envolventes. Seleccione esto
cuando conecte un dispositivo de audio
que admita Dolby Surround (Pro Logic)
o DTS Neo:6.
[Estéreo]
efectos envolventes. Seleccione esto
cuando conecte un dispositivo de audio
que no admita Dolby Surround (Pro
Logic) o DTS Neo:6.
: Emite señales de audio sin
x [Idioma del Subtítulo]
Selecciona el idioma de subtítulos
predeterminado para BD-ROM o DVD
VIDEO.
Seleccione [Selec. código idioma] e
introduzca el código para su idioma
refiriéndose “Lista de códigos de
idioma” (página 46).
x [Capa a repr. de disco BD híbrido]
[BD]: Reproduce capa de BD.
[DVD/CD]: Reproduce capa de DVD o
CD.
[Ajustes de
visionado para BD/DVD]
x [Idioma del menú de BD/DVD]
Selecciona el idioma de menús
predeterminado para BD-ROM o DVD
VIDEO.
Seleccione [Selec. código idioma] e
introduzca el código para su idioma
refiriéndose “Lista de códigos de
idioma” (página 46).
x [Idioma del Audio]
Selecciona el idioma de pista
predeterminado para BD-ROM o DVD
VIDEO.
Cuando seleccione [Original], se
seleccionará el idioma que haya sido
dado prioridad en el disco.
Seleccione [Selec. código idioma] e
introduzca el código para su idioma
refiriéndose “Lista de códigos de
idioma” (página 46).
Elimina los datos de la memoria USB.
Todos los datos almacenados en la
carpeta buda serán borrados.
: Prohíbe la conexión a
[Ajustes de
reproducción prohibida]
x [Contraseña]
Establece o cambia la contraseña para la
función de reproducción prohibida. Una
contraseña le permite ajustar una
restricción de la reproducción de
BD-ROM o DVD VIDEO y vídeo de
Internet. Si es necesario, puede
diferenciar los niveles de restricción para
BD-ROM, DVD VIDEO y vídeos de
Internet.
Ajustes y reglajes
ES
31
Page 32
x [Código región de Repr.
prohibida]
La reproducción de algunos BD-ROM,
DVD VIDEO, o vídeo de Internet puede
limitarse de acuerdo con el área
geográfica. Se pueden bloquear escenas
o sustituirlas por otras diferentes. Siga
las instrucciones en pantalla e introduzca
su contraseña de cuatro dígitos.
x [Reproducción prohibida BD] /
[Reproducción prohibida DVD] /
[Control parental de vídeo
Internet]
El ajuste de reproducción prohibida
permite bloquear escenas o sustituirlas
por otras diferentes. Siga las
instrucciones en pantalla e introduzca su
contraseña de cuatro dígitos.
x [Vídeo Internet sin clasificación]
[Permitir]: Permite la reproducción de
vídeos de Internet no clasificados.
[Bloquear]: Bloquea la reproducción de
vídeos de Internet no clasificados.
[Ajustes del
sistema]
[Control por HDMI]
[Sí]: Están disponibles las siguientes
funciones de BRAVIA Sync:
– Reproducción con una sola pulsación
– Apagado del sistema
– Mismo idioma
[No]: Desactiva la función.
z
Para más detalles, consulte el manual de
instrucciones suministrado con el televisor o
los componentes.
[Vinculado con apagado del TV]
[Válido]: Apaga automáticamente el
reproductor cuando el televisor
conectado entra en el modo en espera
(BRAVIA Sync).
[No válido]: Desactiva la función.
x [Modo Inicio rápido]
[Sí]: Acorta el tiempo de puesta en
marcha cuando se enciende el
reproductor.
[No]: Reduce el consumo de energía en
espera.
x [Auto standby]
[Sí]: Vuelve automáticamente al modo
de espera si no se pulsa ningún botón
durante más de 20 minutos.
[No]: Desactiva la función.
x [Idioma de OSD]
Selecciona el idioma para las
visualizaciones en pantalla del
reproductor.
x [Ajustes HDMI]
Conectando componentes de Sony que
sean compatibles con las funciones
HDMI con un cable HDMI de alta
velocidad, la operación se simplifica.
ES
32
x [Visualización auto]
[Sí]: Visualiza información
automáticamente en la pantalla cuando
se cambian los títulos de visionado, los
modos de imagen, las señales de audio,
etc.
[No]: Visualiza información solamente
cuando pulsa DISPLAY.
Page 33
x [Protector de pantalla]
[Sí]: Activa la función del protector de
pantalla. La imagen del protector de
pantalla aparece cuando no utiliza el
reproductor durante más de 10 minutos
mientras hay mostrada una visualización
en pantalla.
[No]: Desactiva la función.
x [Notif.de actualización de
software]
[Sí]: Ajusta el reproductor para que le
proporcione información sobre
versiones del software más recientes
(página 28).
[No]: Desactiva la función.
x [Ajustes de Gracenote] (BDP-
S5500/S4500 solamente)
[Auto]: Descarga automáticamente
información del disco cuando se detiene
la reproducción del disco. Conecte a la
red para descargar.
[Manual]
: Descarga la información del
disco cuando se selecciona [Búsqueda de
vídeo] o [Búsqueda de música].
[Configuración de
red]
x [Ajustes de Internet]
Conecte el reproductor a la red con
anterioridad. Para más detalles, consulte
“Paso 2: Preparación de la conexión de
red” (página 18).
[Configuración por cable] (BDP-S5500
solamente): Seleccione esto cuando
conecte a un enrutador de banda ancha
con un cable LAN.
[Configuración inalámbrica(incorp.)]
(BDP-S5500 solamente): Seleccione
esto cuando utilice la LAN inalámbrica
que está integrada en el reproductor para
la conexión de red inalámbrica.
z
Para más detalles, visite la siguiente página
Web y compruebe el contenido de preguntas
más frecuentes: www.sony.eu/support
x [Estado de conexión de red]
Visualiza el actual estado de la red.
Ajustes y reglajes
x [Nombre dispositivo] (BDP-S5500/
S4500 solamente)
Muestra el nombre del reproductor. El
nombre del reproductor no se puede
cambiar.
x [Información del sistema]
Visualiza la información sobre la versión
del software del reproductor y la
dirección MAC.
x [Información sobre la Licencia del
Software]
Visualiza información sobre la Licencia
de software.
x [Diagnósticos de conexión de red]
Ejecuta los diagnósticos de red para
comprobar cuál es la mejor conexión de
red.
x [Config. RF de Reflejo de la
pantalla] (BDP-S5500 solamente)
[Auto]: Ajusta automáticamente la
banda del canal RF (Frecuencia de radio)
para la conexión de reflejo de pantalla.
[CH 1]/[CH 6]/[CH 11]: Ajusta CH 1/
CH 6/CH 11 como prioritario.
ES
33
Page 34
x [Ajustes de servidor de conexión]
(BDP-S5500/S4500 solamente)
Establece si se visualiza o no el servidor
conectado.
[Ajuste de red
fácil]
x [Permiso acceso auto
procesador] (BDP-S5500/S4500
solamente)
[Sí]: Permite el acceso automático desde
un producto compatible con el
controlador DLNA que se ha detectado
recientemente.
[No]: Desactiva la función.
x [Control de acceso de Renderer]
(BDP-S5500/S4500 solamente)
Muestra una lista de los productos
compatibles con el controlador DLNA y
establece si es posible acceder a cada
uno de los productos a través del
reproductor.
x [Dispositivos remotos
registrados] (BDP-S5500/S4500
solamente)
Visualiza una lista de sus dispositivos
remotos registrados.
x [Inicio Remoto]
[Sí]: Enciende o apaga el reproductor
mediante el dispositivo remoto al
conectarse a la red.
[No]: Desactiva la función.
b
Ajuste [Inicio Remoto] a [Sí] y apague el
reproductor para activar Red en espera
(página 40).
Seleccione [Ajuste de red fácil] para
especificar la configuración de red. Siga
las instrucciones que aparecen en la
pantalla.
[Restaurar]
x [Restaurar a los valores
predeterminados en fábrica]
Restaura los ajustes del reproductor a los
valores predeterminados en fábrica
seleccionando el grupo de ajustes. Se
restaurarán todos los ajustes dentro del
grupo.
x [Inicializar información personal]
Borra su información personal
almacenada en el reproductor.
b
Si elimina, transfiere o revende esta unidad,
elimine toda la información personal por
motivos de seguridad. Tome las medidas
apropiadas tales como finalizar la sesión
después de utilizar el servicio de red.
34
ES
Page 35
Información adicional
, Para los BD-ROM/DVD-ROM,
consulte [Salida 24p] en [Ajustes de
pantalla] (página 29).
Solución de problemas
Si surge cualquiera de las siguientes
dificultades mientras utiliza el
reproductor, utilice esta guía de solución
de problemas para remediar el problema
antes de solicitar reparaciones. Si algún
problema persiste, consulte con el
distribuidor Sony más cercano.
Imagen
No hay imagen o la imagen no se
emite correctamente.
, Compruebe que todos los cables de
conexión están conectados firmemente
(página 16).
, Cambie el selector de entrada de su
televisor para visualizar la señal del
reproductor.
, Restablezca [Resolución de vídeo de
salida] a la resolución más baja
pulsando el botón x (detener), HOME
y, a continuación, POP UP/MENU en
el mando a distancia.
, Intente lo siguiente:
reproductor y enciéndalo otra vez.
2Apague el equipo conectado y
enciéndalo otra vez.
después vuelva a conectar el cable
HDMI.
, La toma HDMI OUT está conectada a
un dispositivo DVI que no admite
tecnología de protección de los
derechos de autor.
, Compruebe los ajustes de [Resolución
de vídeo de salida] en [Ajustes de
pantalla] (página 29).
1Apague el
3Desconecte y
El idioma de visualización en la
pantalla cambia automáticamente
cuando se conecta a la toma HDMI
OUT.
, Cuando [Control por HDMI] en
[Ajustes HDMI] está ajustado en [Sí]
(página 32), el idioma de visualización
en la pantalla cambia automáticamente
de acuerdo con el ajuste de idioma del
televisor conectado (si cambia el ajuste
en su televisor, etc.).
Sonido
No hay sonido o el sonido no se emite
correctamente.
, Compruebe que todos los cables de
conexión están conectados firmemente
(página 16).
, Cambie el selector de entrada de su
amplificador (receptor) de audio y
vídeo para que las señales de audio del
reproductor se emitan desde su
amplificador (receptor) de audio y
vídeo.
, Si la señal de audio no sale a través de
la toma DIGITAL OUT (COAXIAL)/
HDMI OUT, compruebe los ajustes de
audio (página 30).
, Para conexiones HDMI, intente lo
siguiente:
enciéndalo otra vez.
equipo conectado y enciéndalo otra
vez.
conectar el cable HDMI.
1Apague el reproductor y
2Apague el
3Desconecte y después vuelva a
Información adicional
ES
35
Page 36
, Para conexiones HDMI, si el
reproductor está conectado a un
televisor a través de un amplificador
(receptor) de audio y vídeo, intente
conectando el cable HDMI
directamente al televisor. Consulte
también el manual de instrucciones
suministrado con el amplificador
(receptor) de audio y vídeo.
, La toma HDMI OUT está conectada a
un dispositivo DVI (las tomas DVI no
aceptan señales de audio).
, El dispositivo conectado a la toma
HDMI OUT no admite el formato de
audio del reproductor. Compruebe los
ajustes de audio (página 30).
El HD Audio (Dolby Digital Plus, Dolby
TrueHD, DTS-HD High Resolution
Audio, y DTS-HD Master Audio) no se
emite como bitstream.
, Ajuste [Ajuste de MIX audio BD] en
[Ajustes de audio] como [No]
(página 30).
, Compruebe que el amplificador
(receptor) de audio y vídeo conectado
es compatible con cada formato de
audio HD.
El audio interactivo no se emite.
, Ajuste [Ajuste de MIX audio BD] en
[Ajustes de audio] como [Sí]
(página 30).
El Código de mensaje 3 [Salidas
audio silenciadas por ahora. No
ajuste el volumen de reproducción. El
contenido reproduciéndose está
protegido por Cinavia y no está
autorizado para reproducirlo en este
dispositivo. Para más información,
consulte http://www.cinavia.com.
Código mensaje 3.] aparece en la
pantalla cuando se reproduce un
disco.
, La pista de audio del vídeo que está
reproduciendo contiene un código
Cinavia, lo que indica que se trata de
una copia no autorizada de un
contenido creado profesionalmente
(página 6).
Disco
El disco no se reproduce.
, El disco está sucio o alabeado.
, El disco esta al revés. Inserte el disco
con la cara de reproducción hacia
abajo.
, El disco tiene un formato que no se
puede reproducir en este reproductor
(página 41).
, El reproductor no puede reproducir un
disco grabado que no ha sido
finalizado correctamente.
, El código de región del BD o DVD no
coincide con el del reproductor.
36
Dispositivo USB
El reproductor no detecta un
dispositivo USB conectado al
reproductor.
, Asegúrese de que el dispositivo USB
está conectado firmemente a la toma
ES
USB.
Page 37
, Compruebe si el dispositivo USB o un
cable está dañado.
, Compruebe si el dispositivo USB está
encendido.
, Si el dispositivo USB está conectado a
través de un concentrador de
conectores USB, conecte el dispositivo
USB directamente al reproductor.
Transmisión por Internet
La imagen/sonido no son buenos/
ciertos programas muestran un
pérdida de detalles, especialmente
durante escenas de movimientos
rápidos u oscuras.
, La calidad de la imagen/sonido podrá
mejorar cambiando la velocidad de
conexión. La velocidad de conexión
recomendada es al menos 2,5 Mbps
para vídeo de definición estándar
(10 Mbps para vídeo de alta
definición).
Conexión a red
El reproductor no puede conectarse a
la red.
, Compruebe la conexión a red
(página 18) y los ajustes de red
(página 33).
El PC no se puede conectar a Internet
después de realizar [Wi-Fi Protected
Setup (WPS)] (BDP-S5500
solamente).
, Los ajustes inalámbricos del enrutador
pueden cambiar automáticamente si
utiliza la función Wi-Fi Protected
Setup antes de hacer los ajustes del
enrutador. En este caso, cambie los
ajustes inalámbricos de su PC en
conformidad.
No puede conectar el reproductor al
enrutador de LAN inalámbrica
(BDP-S5500 solamente).
, Compruebe si el enrutador de LAN
inalámbrica está encendido.
, Dependiendo del entorno circundante,
tal como el material de las paredes,
condición de la recepción de ondas
radioeléctricas, u obstáculos entre el
reproductor y el enrutador de LAN
inalámbrica, es posible que la distancia
de comunicación se acorte. Mueva el
reproductor y el enrutador de LAN
inalámbrica más cerca el uno del otro.
, Es posible que los dispositivos que
utilizan una banda de frecuencia de
2,4 GHz, tal como un horno
microondas, Bluetooth, o dispositivo
inalámbrico digital interrumpan la
comunicación. Mueva el reproductor
más lejos de tales dispositivos, o
apague tales dispositivos.
Información adicional
ES
37
Page 38
El enrutador inalámbrico que desea
no aparece en la lista de redes
inalámbricas (BDP-S5500
solamente).
, Pulse RETURN para volver a la
pantalla anterior e intente de nuevo
realizar la configuración inalámbrica.
Si el enrutador inalámbrico deseado se
sigue sin detectar, seleccione [Añada
una dirección nueva] para realizar
[Registro manual].
Cuando se enciende el reproductor
aparece en la pantalla el mensaje [Se
ha encontrado una nueva versión del
software en Internet. Realizar la
actualización bajo “Actualización de
software”.].
, Consulte [Actualización de software]
(página 28) para actualizar el
reproductor a una versión del software
más reciente.
Control por HDMI (BRAVIA
Sync)
La función [Control por HDMI] no
responde (BRAVIA Sync).
, Compruebe que [Control por HDMI]
en [Ajustes HDMI] está ajustado en
[Sí] (página 32).
, Si cambia la conexión HDMI, apague
el reproductor y enciéndalo otra vez.
, Si se produce un corte del suministro
eléctrico, ajuste [Control por HDMI]
en [Ajustes HDMI] en [No], después
ajuste [Control por HDMI] en [Ajustes
HDMI] en [Sí] (página 32).
, Compruebe lo siguiente y consulte el
manual de instrucciones suministrado
con el componente.
– el componente conectado es
compatible con la función [Control
por HDMI].
– el ajuste del componente conectado
para la función [Control por HDMI]
es correcto.
, Cuando conecte el reproductor a un
televisor a través de un amplificador
(receptor) de audio y vídeo,
– si el amplificador (receptor) de
audio y vídeo no es compatible con
la función [Control por HDMI], es
posible que no pueda controlar el
televisor desde el reproductor.
– si cambia la conexión HDMI,
desconecta y vuelve a conectar el
cable de alimentación, o si se
produce un corte del suministro
eléctrico, intente lo siguiente:
1Cambie el selector de entrada del
amplificador (receptor) de audio y
vídeo de forma que la imagen del
reproductor aparezca en la pantalla
del televisor.
HDMI] en [Ajustes HDMI] en [No],
después ajuste [Control por HDMI]
en [Ajustes HDMI] en [Sí]
(página 32). Consulte el manual de
instrucciones suministrado con el
amplificador (receptor) de audio y
vídeo.
2Ajuste [Control por
La función Apagado del sistema no
responde (BRAVIA Sync).
, Compruebe que [Control por HDMI] y
[Vinculado con apagado del TV] en
[Ajustes HDMI] estén ajustados como
[Sí] y [Válido] (página 32).
38
ES
Page 39
Otros
La reproducción no comienza desde
el principio del contenido.
, Pulse OPTIONS, y seleccione [Repr.
desde inicio].
La reproducción no comienza desde
el punto de reanudación donde detuvo
la reproducción la última vez.
, Es posible que el punto de reanudación
se cancele de la memoria dependiendo
del disco cuando
– abre la bandeja de discos.
– desconecta el dispositivo USB.
– reproduce otro contenido.
– apaga el reproductor.
El Código de mensaje 1 [Se ha
detenido la reproducción. El
contenido reproduciéndose está
protegido por Cinavia y no está
autorizado para reproducirlo en este
dispositivo. Para más información,
consulte http://www.cinavia.com.
Código mensaje 1.] aparece en la
pantalla cuando se reproduce un
disco.
, La pista de audio del vídeo que está
reproduciendo contiene un código
Cinavia, lo que indica que se ha
diseñado para su presentación
únicamente mediante un equipo
profesional y que los consumidores no
están autorizados a reproducirlo
(página 6).
La bandeja de discos no se abre y no
puede extraer el disco aunque pulsa
Z.
, Intente lo siguiente: 1Apague el
reproductor, y desconecte el cable de
alimentación.
cable de alimentación mientras
mantiene pulsado Z en el reproductor.
3Siga manteniendo pulsado Z en el
reproductor hasta que la bandeja se
abra.
5Desconecte y vuelva a conectar el
cable de red para recuperar el
reproductor.
2Vuelva a conectar el
4Extraiga el disco.
El mensaje [La tecla [EJECT] no está
disponible ahora.] aparece en la
pantalla después de pulsar Z (abrir/
cerrar).
, Póngase en contacto con el
distribuidor Sony o el servicio técnico
autorizado Sony más cercano.
El reproductor no responde a ningún
botón.
, Se ha condensado humedad en el
interior del reproductor (página 3).
Información adicional
ES
39
Page 40
Especificaciones
Sistema
Láser: Láser semiconductor
Entradas y salidas
(Nombre de toma:
Tipo de toma/Nivel de salida/
Impedancia de carga)
DIGITAL OUT (COAXIAL):
Toma fonográfica/0,5 Vp-p/
75 ohmios
HDMI OUT:
Conector estándar HDMI de 19- pines
LAN (100):
Terminal 100BASE-TX
USB:
Toma USB Tipo A (Para conectar una
memoria USB, lector de tarjeta de
memoria, cámara digital, y
videocámara digital)
CC IN:
BDP-S5500: 12 V CC, 750 mA
BDP-S4500: 12 V CC, 650 mA
BDP-S1500: 12 V CC, 600 mA
Inalámbrico (BDP-S5500 solamente)
LAN inalámbrica estándar:
IEEE 802.11 b/g/n
Rango de frecuencia:
Banda de 2,4 GHz: Canales 1-13
Modulación:
DSSS y OFDM
General
Requisitos de alimentación:
12 V CC con adaptador de CA
Capacidad nominal: Entrada 220 V 240 V CA, 50/60 Hz
Consumo de energia (cuando se usa
un adaptador de CA):
BDP-S5500: 11 W
BDP-S4500: 9,5 W
BDP-S1500: 8,8 W
Red en espera:
4,5 W (todos los puertos de red con
cable/inalámbricos ACTIVADOS)
Dimensiones (aprox.):
230 mm × 194 mm × 39 mm
(anchura/profundidad/altura) incluidas
partes salientes
Peso (aprox.): 0,8 kg
Temperatura de funcionamiento:
5ºC a 35ºC
Humedad de funcionamiento:
25 % a 80 %
Accesorios suministrados
Adaptador de CA (AC-M1208WW) (1)
Cable de alimentación (1)
Mando a distancia (1)
Pilas R03 (tamaño AAA) (2)
Las especificaciones y el diseño están
sujetos a cambio sin aviso.
40
ES
Page 41
Discos que se pueden
reproducir
Blu-ray
*1
Disc
*3
DVD
*3
CD
*1
Como las especificaciones del Blu- ray Disc
son nuevas y siguen evolucionando, es
posible que algunos discos no sean
reproducibles dependiendo del tipo de
disco y la versión.
La salida de audio varía dependiendo de la
fuente, la toma de salida conectada, y los
ajustes de audio seleccionados.
*2
BD-RE: Ver.2.1
BD-R: Ver.1.1, 1.2, 1.3 incluido el BD-R
de tipo pigmentación orgánica (tipo LTH)
Los BD-R grabados en un PC no se pueden
reproducir si se puede grabar postscripts.
*3
Un disco CD o DVD no podrá reproducirse
si no ha sido finalizado correctamente. Para
más información, consulte el manual de
instrucciones suministrado con el
dispositivo de grabación.
Discos que no pueden reproducirse
• BD con cartucho
•BDXL
• DVD-RAM
• HD DVD
• Discos DVD Audio
•PHOTO CD
• Parte de datos de CD-Extra
• Super VCD
• Cara con material de audio de discos
DualDisc
BD-ROM
*2
BD-R
DVD-ROM
DVD-R/DVD-RW
DVD+R/DVD+RW
CD-DA (CD de música)
CD-ROM
CD-R/CD-RW
/BD-RE
*2
Nota sobre los discos
Este producto se ha diseñado para
reproducir discos que cumplen con el
estándar Compact Disc (CD). Los
DualDisc y algunos discos de música
codificados con tecnologías de
protección de los derechos de autor no
cumplen con la norma Compact Disc
(CD), por lo tanto, es posible que estos
discos no se puedan reproducir en este
reproductor.
Nota sobre las operaciones de
reproducción de los BD/DVD
Algunas operaciones de reproducción de
los BD/DVD podrán estar configuradas
por los fabricantes de software. Dado
que este reproductor reproduce BD/
DVD en función del contenido diseñado
por los fabricantes de software, es
posible que algunas funciones de
reproducción no estén disponibles.
Nota sobre los BD/DVD de dos capas
Es posible que las imágenes y el sonido
de reproducción se interrumpan
momentáneamente cuando cambian las
capas.
Código de región (BD-ROM/DVD
VIDEO solamente)
El reproductor tiene un código de región
impreso en la parte posterior de la unidad
y solamente reproducirá BD-ROM/DVD
VIDEO etiquetados con códigos de
región idénticos o .
WMA9 Standard*1.wma
WMA 10 Pro
LPCM
FLAC
Dolby Digital
Vorbis
Monkey’s Audio
*6
*11
*1
*6*11
*6
.wma
.wav
.flac, .fla
.ac3
.ogg
*6
.ape
Foto
FormatoExtensión
JPEG.jpeg, .jpg, .jpe
PNG.png
GIF.gif
MPO.mpo
*1
Puede que el reproductor no reproduzca
este formato de archivo en un servidor
DLNA (BDP-S5500/S4500 solamente).
*2
El reproductor puede reproducir
solamente vídeo de definición estándar de
un servidor DLNA (BDP-S5500/S4500
solamente).
*3
El reproductor no reproduce archivos de
formato DTS en un servidor DLNA
(BDP-S5500/S4500 solamente).
*4
El reproductor solo puede reproducir
archivos de formato Dolby Digital en un
servidor DLNA (BDP-S5500/S4500
solamente).
*5
El reproductor admite AVC hasta el nivel
4.1.
*6
El reproductor no reproduce este formato
de archivo de un servidor DLNA
(BDP-S5500/S4500 solamente).
*7
El reproductor admite WMV9 hasta el
perfil avanzado.
*12
*12
*6*13
*8
El reproductor admite una velocidad de
fotogramas de hasta 60 fps.
*9
El reproductor reproduce archivos de
formato AVCHD que han sido grabados
con una videocámara digital, etc.
El disco de formato AVCHD no podrá
reproducirse si no ha sido finalizado
correctamente.
*10
El reproductor puede reproducir el
formato AVCHD 3D (BDP-S5500/S4500
solamente).
*11
El reproductor puede reproducir archivos
“.mka”. (Este archivo no se puede
reproducir en un servidor DLNA
(BDP-S5500/S4500 solamente).)
*12
El reproductor no puede reproducir
archivos PNG o GIF animados.
*13
Para los archivos MPO que no son 3D, se
visualiza la imagen clave o la primera
imagen (BDP-S5500/S4500 solamente).
b
• Es posible que algunos archivos no se
reproduzcan dependiendo del formato del
archivo, codificación del archivo, condición
de la grabación, o condición del servidor
DLNA (BDP-S5500/S4500 solamente).
• Es posible que algunos archivos editados en
un PC no se reproduzcan.
• Es posible que algunos archivos no puedan
realizar la función de avance rápido o
retroceso rápido.
• El reproductor no puede reproducir archivos
codificados tales como DRM y Lossless.
• El reproductor puede reconocer los archivos
o carpetas siguientes de BD, DVD, CD y
dispositivos USB:
– hasta las carpetas de la 9ª capa, incluida la
carpeta raíz.
– hasta 500 archivos/carpetas en una sola
capa.
• El reproductor puede reconocer los archivos
y carpetas siguientes almacenados en el
servidor DLNA (BDP-S5500/S4500
solamente):
– hasta las carpetas de la 19ª capa.
– hasta 999 archivos/carpetas en una sola
capa.
Información adicional
ES
43
Page 44
• El reproductor admite las siguientes
velocidades de fotogramas:
– hasta 60 fps solo para AVCHD (MPEG4/
AVC).
– hasta 30 fps para otros códecs de vídeo.
• El reproductor admite una velocidad de bits
de vídeo de hasta 40 Mbps.
• Es posible que algunos dispositivos USB no
funcionen con este reproductor.
• El reproductor puede reconocer dispositivos
de clase de almacenamiento masivo (MSC)
(tales como memoria flash o un disco duro),
dispositivos de la clase de dispositivo de
captura de imagen fija (SICD) y 101
teclados.
• Para evitar que se estropeen los datos o
daños a la memoria o dispositivos USB,
apague el reproductor cuando vaya a
conectar la memoria o dispositivos USB.
• Es posible que el reproductor no reproduzca
archivos de vídeo de velocidad de bits alta
de DATA CD uniformemente. Se
recomienda que reproduzca tales archivos
utilizando DATA DVD o DATA BD.
Acerca de la seguridad de la
LAN inalámbrica (BDP-S5500
solamente)
Como la comunicación a través de la
función de LAN inalámbrica se
establece mediante ondas
radioeléctricas, es posible que la señal
inalámbrica sea susceptible a la
intercepción. Para proteger la
comunicación inalámbrica, este
reproductor admite varias funciones de
seguridad. Asegúrese de configurar
correctamente los ajustes de seguridad
de acuerdo con su entorno de red.
Sin seguridad
Aunque puede hacer ajustes fácilmente,
cualquiera puede interceptar la
comunicación inalámbrica o
entrometerse en su red inalámbrica,
incluso sin ninguna herramienta
sofisticada. Tenga en cuenta que hay un
riesgo de acceso no autorizado o de
intercepción de datos.
WEP
WEP aplica seguridad a las
comunicaciones para impedir que
personas ajenas intercepten las
comunicaciones o se entrometan en su
red inalámbrica. WEP es una tecnología
de seguridad legada que permite a
dispositivos antiguos, que no admiten
TKIP/AES, poderse conectar.
WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP)
TKIP es una tecnología de seguridad
desarrollada para corregir las
deficiencias de WEP. TKIP asegura un
nivel de seguridad más alto que WEP.
WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES)
AES es una tecnología de seguridad que
utiliza un método de seguridad avanzado
que es distinto de WEP y TKIP.
AES asegura un nivel de seguridad más
alto que WEP o TKIP.
Notas sobre los discos
• Para mantener el
disco limpio,
sujételo por los
bordes. No toque la
superficie.
El polvo, las huellas dactilares o las
ralladuras en el disco pueden impedir
su buen funcionamiento.
44
ES
Page 45
• No exponga los discos a la luz solar
directa ni a fuentes de calor, como
conductos de aire caliente, ni los deje
en un automóvil aparcado bajo la luz
solar directa, ya que puede producirse
un considerable aumento de
temperatura en su interior.
• Después de la reproducción, guarde el
disco en su caja.
• Limpie el disco con un
paño de limpieza.
Limpie el disco desde
el centro hacia afuera.
• No utilice disolventes
como bencina,
diluyentes, limpiadores de discos y
lentes disponibles en el mercado ni
aerosoles antiestáticos para discos de
vinilo.
• Si escribe en la etiqueta del disco,
seque la etiqueta antes de reproducir el
disco.
• No utilice los discos siguientes.
– Un disco de limpieza de lentes.
– Un disco con una forma que no sea
normal (por ejemplo, en forma de
tarjeta, corazón).
– Un disco con una etiqueta o adhesivo
adherido en él.
– Un disco que tenga cinta de celofán o
pegatina adhesiva adherida en él.
• No recubra la cara de reproducción de
un disco para quitar los arañazos
superficiales.
Números de códigos de
televisores controlables
Mantenga pulsado -TV- [/1 y el código
de fabricante del televisor con los
botones del mando a distancia durante 2
segundos.
Si en la lista aparece más de un mando a
distancia, introdúzcalos uno a uno hasta
encontrar el que funciona con su
televisor.
FabricanteBotón mando a
Sony
(Predeterminado)
PhilipsBotón de color
PanasonicBotón de color
HitachiTOP MENU
SharpM
ToshibaPOP UP/MENU
Loewe<
Samsung,
LG/Goldstarm
distancia
Botón de color
(rojo)
(verde) / Botón de
color (amarillo) /
RETURN
(azul) / Botón
central (ENTER)
Información adicional
ES
45
Page 46
Lista de códigos de idioma
Para más detalles, consulte [Ajustes de
visionado para BD/DVD] (página 31).
La ortografía de los idiomas cumple la
norma ISO 639: 1988 (E/F).
Para más detalles, consulte [Código
región de Repr. prohibida] (página 32).
Código Área
2044Argentina2047 Australia
2046Austria2057 Bélgica
2070Brasil2090 Chile
2092China2093 Colombia
2115Dinamarca 2165 Finlandia
2174Francia2109 Alemania
2200Grecia2219 Hong Kong
2248India2238 Indonesia
2239Irlanda2254 Italia
2276Japón2304 Corea
2333Luxemburgo 2363 Malasia
2362México2376 Países Bajos
2390Nueva
Zelanda
2427Pakistán2424 Filipinas
2428Polonia2436 Portugal
2489Rusia2501 Singapur
2149España2499 Suecia
2086Suiza2543 Taiwán
2528Tailandia2184 Reino Unido
2586Vietnam
2379 Noruega
Información adicional
ES
47
Page 48
OSTRZEŻENIE
Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia
prądem elektrycznym, nie należy narażać
urządzenia na kontakt z kapiącymi płynami,
należy chronić je przed zalaniem i nie
umieszczać na nim przedmiotów
wypełnionych płynami, np. wazonów.
Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem
elektrycznym, nie należy otwierać obudowy.
Naprawy produktu należy powierzać
wyłącznie wykwalifikowanym serwisantom.
Przewód zasilający można wymienić jedynie
w specjalistycznym punkcie serwisowym.
Baterii ani urządzeń z zainstalowanymi
bateriami nie należy narażać na wysokie
temperatury, np. wskutek działania słońca lub
ognia.
UWAGA
Korzystanie z urządzeń optycznych w tym
produkcie może zwiększyć zagrożenie
uszkodzenia wzroku. Ponieważ promień
lasera użyty w odtwarzaczu Blu-ray Disc/
DVD jest szkodliwy dla oczu, nie należy
próbować rozmontowywać obudowy.
Naprawy produktu należy powierzać
wyłącznie wykwalifikowanym serwisantom.
Etykieta ta jest umieszczona na osłonie lasera
wewnątrz obudowy.
Urządzenie jest zaklasyfikowany jako
produkt LASEROWY KLASY 1.
Oznaczenie CLASS 1 LASER PRODUCT
umieszczono na zewnątrz obudowy z tyłu
urządzenia.
Pozbywanie się zużytego
sprzętu (stosowane w
krajach Unii Europejskiej
i w pozostałych krajach
europejskich
stosujących własne
systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego
opakowaniu oznacza, że produkt nie może
być traktowany jako odpad komunalny, lecz
powinno się go dostarczyć do odpowiedniego
punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i
elektronicznego, w celu recyklingu.
Odpowiednie zadysponowanie zużytego
produktu zapobiega potencjalnym
negatywnym wpływom na środowisko oraz
zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w
przypadku niewłaściwego zagospodarowania
odpadów. Recykling materiałów pomaga
chronić środowisko naturalne. W celu
uzyskania bardziej szczegółowych informacji
na temat recyklingu tego produktu, należy
skontaktować się z lokalną jednostką
samorządu terytorialnego, ze służbami
zagospodarowywania odpadów lub ze
sklepem, w którym zakupiony został ten
produkt.
PL
2
Page 49
Pozbywanie się zużytych
baterii (stosowane w
krajach Unii Europejskiej
i w pozostałych krajach
europejskich mających
własne systemy zbiórki)
Ten symbol umieszczony na baterii lub na jej
opakowaniu oznacza, że nie może być ona
traktowana jako odpad komunalny. Symbol
ten dla pewnych rodzajów baterii może być
stosowany w kombinacji z symbolem
chemicznym. Symbole chemiczne rtęci (Hg)
lub ołowiu (Pb) stosuje się jako dodatkowe
oznaczenie, jeśli bateria zawiera więcej niż
0,0005% rtęci lub 0,004% ołowiu.
Odpowiednio gospodarując zużytymi
bateriami, możesz zapobiec potencjalnym
negatywnym wpływom na środowisko oraz
zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w
przypadku niewłaściwego obchodzenia się z
tymi odpadami. Recykling baterii pomoże
chronić środowisko naturalne.
W przypadku produktów, w których ze
względu na bezpieczeństwo, poprawne
działanie lub integralność danych wymagane
jest stałe podłączenie do baterii, wymianę
zużytej baterii należy zlecić wyłącznie
wykwalifikowanemu personelowi stacji
serwisowej.
Aby mieć pewność, że bateria znajdująca się
w zużytym sprzęcie elektrycznym i
elektronicznym będzie właściwie
zagospodarowana, należy dostarczyć sprzęt
do odpowiedniego punktu zbiórki.
W odniesieniu do wszystkich pozostałych
zużytych baterii, prosimy o zapoznanie się z
rozdziałem instrukcji obsługi produktu o
bezpiecznym demontażu baterii. Zużytą
baterię należy dostarczyć do właściwego
punktu zbiórki.
W celu uzyskania bardziej szczegółowych
informacji na temat zbiórki i recyklingu
baterii należy skontaktować się z lokalną
jednostką samorządu terytorialnego, ze
służbami zajmującymi się
zagospodarowywaniem odpadów lub ze
sklepem, w którym zakupiony został ten
produkt.
Produkt ten został wyprodukowany przez lub
na zlecenie Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonia.
Przedsiębiorcą wprowadzającym produkt do
obrotu na terytorium Rzeczypospolitej
Polskiej jest Sony Europe Limited, The
Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey
KT13 0XW, Wielka Brytania. Zapytania
dotyczące zgodności produktu z
wymaganiami prawa Unii Europejskiej
należy kierować do Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Niemcy. W kwestiach dotyczących
usług serwisowych lub gwarancji należy
korzystać z adresów kontaktowych podanych
w oddzielnych dokumentach dotyczących
usług serwisowych lub gwarancji.
Środki ostrożności
• Urządzenie działa przy zasilaniu
220 V - 240 V AC, 50/60 Hz. Należy
sprawdzić, czy napięcie robocze
urządzenia jest zgodne z parametrami
lokalnej sieci elektrycznej.
• Urządzenie należy instalować w taki
sposób, aby w razie konieczności było
możliwe odłączenie przewodu
zasilającego z gniazda ściennego.
Informacje dla klientów w Europie
(tylko BDP-S5500)
Sony Corporation oświadcza, że sprzęt jest
zgodny z najważniejszymi wymogami oraz
innymi odpowiednimi przepisami zawartymi
w Dyrektywie 1999/5/WE. Aby uzyskać
więcej informacji, patrz: http://
www.compliance.sony.de/
PL
PL
3
Page 50
Środki ostrożności
Urządzenie pomyślnie zaliczyło testy na
zgodność z ograniczeniami określonymi w
Dyrektywie EMC przy długości przewodu
łączącego mniejszej niż 3 metry.
Umiejscowienie urządzenia
• Odtwarzacz należy stawiać w miejscu
zapewniającym należytą wentylację,
zapobiegającą gromadzeniu się ciepła w
urządzeniu.
• Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, nie
należy zasłaniać otworów
wentylacyjnych urządzenia gazetami,
obrusami, zasłonami itp.
• Do urządzenia nie należy zbliżać
nieosłoniętych źródeł ognia (np.
płonących świec).
• Nie instalować odtwarzacza w miejscu
zabudowanym, np. w regale lub
podobnym meblu.
• Nie umieszczać odtwarzacza na
zewnątrz, w pojazdach, na statkach ani
innych jednostkach pływających.
• Po przeniesieniu odtwarzacza
bezpośrednio z zimnego do ciepłego
miejsca lub podczas korzystania w
bardzo wilgotnym pomieszczeniu może
dojść do osadzenia się wilgoci na
soczewkach wewnątrz odtwarzacza. W
takiej sytuacji odtwarzacz może nie
działać prawidłowo. Należy wtedy wyjąć
płytę z urządzenia i pozostawić je
włączone przez około pół godziny, aż do
wyparowania wilgoci.
• Nie instalować odtwarzacza w położeniu
nachylonym. Odtwarzacz jest
przeznaczony do użytkowania wyłącznie
w położeniu poziomym.
• Nie umieszczać metalowych
przedmiotów przed panelem przednim.
Może to zakłócić odbiór fal radiowych.
• Nie umieszczać odtwarzacza w miejscu,
gdzie użytkowane są urządzenia
medyczne. Może to spowodować
PL
4
nieprawidłowe działanie przyrządów
medycznych.
• W przypadku korzystania z rozrusznika
serca lub innych urządzeń medycznych
przed użyciem funkcji bezprzewodowej
sieci LAN należy skonsultować się z
lekarzem lub producentem urządzenia.
• Odtwarzacz należy instalować i
użytkować przy zachowaniu
minimalnego odstępu 20 cm od ciała (nie
dotyczy to kończyn: rąk, nadgarstków,
stóp i kostek).
• Nie umieszczać ciężkich lub
niestabilnych przedmiotów na
odtwarzaczu.
• W szufladzie odtwarzacza nie należy
umieszczać przedmiotów innych niż
płyty. Nieprzestrzeganie tego zalecenia
może spowodować uszkodzenie
odtwarzacza lub przedmiotu.
• Przed przeniesieniem odtwarzacza
należy wyjąć z niego wszelkie płyty. W
przeciwnym przypadku może dojść do
uszkodzenia płyt.
• Przed przeniesieniem odtwarzacza
należy odłączyć od niego przewód
zasilający (sieciowy) oraz wszelkie inne
przewody.
zasilania
• Odtwarzacz nie jest odłączony od źródła
zasilania (sieci elektrycznej), gdy jest
podłączony do gniazda, nawet jeśli został
wyłączony.
• Odtwarzacz należy odłączyć od gniazda
ściennego, jeśli nie będzi e używany przez
dłuższy czas. Aby odłączyć przewód
zasilający (sieciowy), należy chwycić za
samą wtyczkę, a nie za przewód.
• W celu ochrony przewodu zasilającego
(sieciowego) przed uszkodzeni em należy
przestrzegać poniższych zasad.
Przewodu zasilającego (sieciowego) nie
należy używać w przypadku jego
uszkodzenia, gdyż może prowadzić to do
porażenia prądem elektrycznym lub
pożaru.
Page 51
– Nie należy dopuścić do ściśnięcia
przewodu zasilającego (sieciowego)
między odtwarzaczem a ścianą, półką
itp.
– Na przewodzie zasilającym
(sieciowym) nie należy stawiać ciężkich
przedmiotów ani ciągnąć za sam
przewód zasilający (sieciowy).
Informacje o zasilaczu
sieciowym
• Należy używać zasilacza sieciowego
dostarczonego dla tego odtwarzacza,
ponieważ inne zasilacze mogą
spowodować usterki.
• Nie wolno demontować ani stosować
inżynierii wstecznej.
• Nie wolno umieszczać zasilacza
sieciowego w zamkniętej przestrzeni,
takiej jak półka na książki lub szafka AV.
• Nie wolno podłączać zasilacza
sieciowego do podróżnego
transformatora elektrycznego, ponieważ
może to spowodować wytwarzanie ciepła
i usterkę.
• Nie wolno upuszczać ani wstrząsać lub
uderzać.
Regulacja głośności
Nie należy zwiększać głośności podczas
słuchania fragmentów nagrania o bardzo
niskim poziomie sygnałów wejściowych lub w
przypadku całkowitego braku sygnałów
dźwiękowych. W przypadku osiągnięcia
szczytowego poziomu natężenia dźwięku
może dojść do uszkodzenia uszu i głośników
użytkownika.
Czyszczenie
Obudowę, panel i elementy sterujące należy
czyścić miękką ściereczką. Nie używaj
szorstkich ścierek, proszku czyszczącego ani
środków, takich jak alkohol lub benzyna.
Płyty czyszczące i środki do
czyszczenia płyt lub soczewek
Nie używaj płyt czyszczących lub środków do
czyszczenia płyt bądź soczewek (w tym
środków w płynie lub sprayu). Mogą one
spowodować awarię sprzętu.
Wymiana części
W przypadku naprawy odtwarzacza
wymieniane części mogą zostać pobrane w
celu ponownego wykorzystania lub
recyklingu.
Przy podłączaniu do gniazda
HDMI OUT
Należy przestrzegać poniższych zaleceń, gdyż
nieprawidłowe obchodzenie się z gniazdem
HDMI OUT i wtykiem może prowadzić do
ich uszkodzenia.
• Ostrożnie dopasować wtyk HDMI do
gniazda HDMI OUT z tyłu odtwarzacza,
sprawdzając ich kształty. Upewnić się, że
wtyk nie jest odwrócony do góry nogami
ani przechylony.
• Należy pamiętać o odłączeniu przewodu
HDMI przed przenoszeniem
odtwarzacza.
• Podczas podłączania lub odłączania
przewodu HDMI wtyk HDMI należy
trzymać prosto. Nie skręcać ani nie
wpychać na siłę wtyku HDMI do gniazda
HDMI OUT.
PL
5
Page 52
Informacje o oglądaniu obrazów
3D (tylko BDP-S5500/S4500)
Podczas oglądania obrazów 3D niektóre
osoby mogą odczuwać dyskomfort (np.
przemęczenie wzroku, zmęczenie lub
nudności). Firma Sony zaleca wszystkim
użytkownikom regularne przerwy podczas
oglądania obrazu 3D. Długość i częstotliwość
przerw zależy od konkretnej osoby. Każdy
musi sam zdecydować, co jest dla niego
najlepsze. W razie poczucia dyskomfortu
należy przerwać korzystanie z tego produktu
oraz oglądanie obrazów 3D, aż dyskomfort
minie. W razie potrzeby należy skorzystać z
porady lekarza. Należy również zapoznać się z
(i) instrukcją obsługi wszelkich innych
urządzeń używanych z telewizorem lub płyt
Blu-ray Disc odtwarzanych na telewizorze,
(ii) najnowszymi informacjami na naszej
stronie internetowej (http://www.sonyeurope.com/myproduct/). Wzrok młodych
dzieci (zwłaszcza do szóstego roku życia) cały
czas rozwija się. Przed oglądaniem obrazów
3D przez dzieci należy skontaktować się z
lekarzem (np. pediatrą lub okulistą).
Rodzice powinni zwracać uwagę na to, czy
małe dzieci przestrzegają powyższych zaleceń.
WAŻNA UWAGA
Uwaga: Odtwarzacz daje możliwość
wyświetlania nieruchomego obrazu
wideo lub obrazu OSD na ekranie
telewizora przez nieokreślony czas.
Pozostawienie nieruchomego obrazu
wideo lub wyświetlanego obrazu na
ekranie telewizora przez dłuższy czas
grozi trwałym uszkodzeniem ekranu
telewizora. Szczególnie podatne na
uszkodzenia tego rodzaju są telewizory
plazmowe.
W przypadku jakichkolwiek pytań lub
problemów dotyczących odtwarzacza
prosimy skontaktować się z najbliższym
przedstawicielem firmy Sony.
Ochrona przed kopiowaniem
Należy pamiętać o zaawansowanych
systemach ochrony zawartości używanych na
nośnikach Blu-ray Disc™ i DVD. Systemy te
o nazwie AACS (Advanced Access Content
System) i CSS (Content Scramble System)
mogą wprowadzać ograniczenia w zakresie
odtwarzania, wyjścia analogowego i
podobnych funkcji. Obsługa produktu i
nałożone ograniczenia mogą zależeć od daty
zakupu. Organizacja zarządzająca sposobem
ochrony AACS może przyjąć nowe
ograniczenia lub zmienić istniejące także po
zakupie urządzenia przez użytkownika.
Powiadomienie o technologii
Cinavia™
W niniejszym produkcie zastosowano
technologię Cinavia w celu ograniczenia
przypadków użycia nieautoryzowanych kopii
niektórych komercyjnych produkcji
filmowych i filmów oraz ich ścieżek
dźwiękowych. W razie wykrycia nielegalnego
użycia nieautoryzowanej kopii zostanie
wyświetlony komunikat, a odtwarzanie lub
kopiowanie zostanie przerwane.
Więcej informacji o technologii Cinavia
znajduje się w internetowym centrum
informacji konsumenckich Cinavia (Online
Consumer Information Center) na stronie
http://www.cinavia.com. Aby otrzymać
dodatkowe informacje o technologii Cinavia
za pośrednictwem poczty, należy wysłać kartę
pocztową z adresem korespondencyjnym na
adres: Cinavia Consumer Information
Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA,
92138, USA.
Informacje o tej instrukcji
Zdjęcie na okładce przedstawia BDP-S5500.
Prawa autorskie i znaki
towarowe
• Java jest znakiem handlowym firmy
Oracle i/lub podmiotów z nią
stowarzyszonych.
• Wyprodukowano na licencji firmy Do lby
Laboratories. Dolby, Pro-Logic i symbol
z podwójną literą D są znakami
towarowymi firmy Dolby Laboratories.
• Terminy HDMI™ i HDMI HighDefinition Multimedia Interface oraz
logo HDMI są znakami towarowymi lub
zastrzeżonymi znakami towarowymi
HDMI Licensing LLC w Stanach
Zjednoczonych i innych krajach.
• Blu-ray Disc™, Blu-ray™, BD-LIVE™,
BONUSVIEW™ i logo są znakami
towarowymi Blu-ray Disc Association.
• Blu-ray 3D™ i Blu-ray 3D™ logo są
znakami towarowymi Blu-ray Disc
Association.
*1
• „DVD Logo” jest znakiem towarowym
DVD Format/Logo Licensing
Corporation.
• Logo „DVD+RW”, „DVD-RW”,
„DVD+R”, „DVD-R”, „DVD VIDEO”
i „CD” są znakami towarowymi.
• „BRAVIA” jest znakiem towarowym
firmy Sony Corporation.
• Tec hnologia kodowania dźwięku MPEG
Layer-3 oraz patenty na licencji firm
Fraunhofer IIS i Thomson.
• Niniejszy produkt zawiera zastrzeżoną
technologię na licencji firmy Verance
Corporation i jest chroniony przez
amerykański patent nr 7,369,677 oraz
inne amerykańskie i ogólnoświatowe
patenty wydane i oczekujące na w ydanie,
jak również przez prawo autorskie i
prawo ochrony tajemnic handlowych ze
względu na szczególne aspekty takiej
technologii. Cinavia™ jest znakiem
towarowym Verance Corporation.
Copyright 2004-2010 Verance
Corporation. Wszelkie prawa
zastrzeżone przez firmę Verance.
Inżynieria wsteczna i deasemblacja są
zabronione.
• Windows Media jest zastrzeżonym
znakiem towarowym lub znakiem
towarowym Microsoft Corporation w
Stanach Zjednoczonych i/lub innych
krajach.
Ten produkt zawiera technologię
podlegającą pewnym prawom własności
intelektualnej firmy Microsoft.
Używanie lub rozpowszechnianie tej
technologii poza tym produktem jest
zabronione bez odpowiedniej licencji od
firmy Microsoft.
Właściciele treści korzystają z
technologii dostępu do treści Microsoft
PlayReady™ w celu ochrony swojej
własności intelektualnej łącznie z treścią
chronioną prawami autorskimi. To
urządzenie używa technologii Pla yReady
do uzyskiwania dostępu do treści
chronionych przez technologię
PlayReady i/lub WMDRM. Jeśli
urządzenie nie będzie mogło poprawnie
zastosować ograniczeń na korzystanie z
treści, właściciele treści mogą zażądać od
firmy Microsoft wyłączenia zdolności
urządzenia do korzystania z treści
chronionych przez technologię
PlayReady. Ograniczenie to nie p owinno
dotyczyć treści niechronionych lub treści
chronionych przez inne technologie
dostępu do treści. Właściciele treści
mogą zażądać od użytkownika
uaktualnienie technologii PlayReady,
aby mógł on mieć dostęp do ich treści.
Jeśli użytkownik odmówi aktualizacji,
nie będzie mógł uzyskać dostępu do
treści wymagających aktualizacji.
PL
7
Page 54
• Gracenote, logo oraz logotyp Gracenote,
„Powered by Gracenote”, Gracenote
MusicID, Gracenote VideoID, oraz
Gracenote Video Explore
sązarejestrowanymi znakami
towarowymi lub znakami towarowymi
Gracenote, Inc. w USA i/lub innych
*1
krajach.
•Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® i Wi-Fi
®
Alliance
są zastrzeżonymi znakami
towarowymi Wi-Fi Alliance.
*2
• Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™,
WPA2™, Wi-Fi Protected Setup™,
Miracast™ i Wi-Fi CERTIFIED
Miracast™ są znakami towarowymi
Wi-Fi Alliance.
• Logo Wi-Fi CERTIFIED jest znakiem
certyfikacji Wi-Fi Alliance.
*2
*2
• Wi-Fi Protected Setup Identifier Mark
jest znakiem certyfikacji Wi-Fi
*2
Alliance.
• Nazwa DLNA™, logo DLNA i
oznaczenie DLNA CERTIFIED™ są
znakami towarowymi, znakami usług lub
znakami certyfikacji stowarzyszenia
Digital Living Network Alliance.
*1
• Inne nazwy systemów i produktów są
zwykle znakami towarowymi lub
zastrzeżonymi znakami towarowymi
producentów. Symbole ™ i
®
nie są
przedstawiane w niniejszym
dokumencie.
*1
tylko BDP-S5500/S4500
*2
tylko BDP-S5500
Umowa licencyjna dla
użytkownika oprogramowania
Gracenote
Urządzenie lub program, którego dotyczy ta
umowa, zawiera oprogramowanie firmy
Gracenote, z siedzibą w Emeryville,
Kalifornia („Firma Gracenote”).
Oprogramowanie dostarczane przez firmę
Gracenote („Oprogramowanie”) umożliwia
urządzeniu lub programowi, z którym
współpracuje, identyfikację płyty i/lub pliku
oraz uzyskanie informacji muzycznych/video:
nazwy albumu, wykonawcy, numeru i nazwy
utworu („Dane”) z serwerów internetowych
lub wbudowanych baz danych (nazywanych
zbiorczo „Serwerami”), jak również działanie
innych funkcji programu lub urządzenia.
Użytkownik może używać Danych wyłącznie
za pośrednictwem przeznaczonych do tego
funkcji urządzenia lub programu, z którym
Oprogramowanie współpracuje; producent
sprzętu lub programu, a nie Gracenote,
ponosi odpowiedzialności za odbiór i
wyświetlanie danych przez aplikację lub
urządzenie.
®
•Opera® Devices SDK od firmy Opera
Software ASA. Copyright 1995 – 2014
Opera Software ASA. Wszelkie prawa
zastrzeżone.
• Wszystkie pozostałe znaki towarowe
należą do odpowiednich właścicieli.
PL
8
Page 55
Program lub urządzenie może zawierać treści
należące do dostawców Gracenote. W takim
wypadku, wszystkie ograniczenia odnoszące
się do Danych dotyczą również takich treści.
Dostawcy tych treści mają prawo do
wszelkich korzyści oraz zabezpieczenia swojej
własności w takim samym zakresie, jak
Gracenote. Użytkownik zobowiązuje się do
korzystania z Danych, Oprogramowania i
Serwerów wyłącznie na użytek prywatny,
niekomercyjny. Oprogramowania ani
Danych nie wolno przekazywać na własność,
kopiować, przenosić ani transmitować dla
żadnej strony trzeciej. UŻYTKOWNIK
ZGADZA SIĘ NIE WYKORYSTYWAĆ
DANYCH, OPROGRAMOWANIA
ORAZ SERWERÓW W SPOSÓB INNY,
ANIŻELI OPISANY W NINIEJSZYM
DOKUMENCIE.
Licencja na korzystanie z Danych,
Oprogramowania i Serwerów wygasa w
przypadku naruszenia jej ograniczeń. W
przypadku wygaśnięcia umowy licencyjnej
użytkownik zobowiązuje się do całkowitego
zaprzestania użytkowania Danych,
Oprogramowania i Serwerów. Firma
Gracenote posiada wszelkie prawa do
Danych, Oprogramowania i Serwerów,
łącznie ze wszystkimi prawami własności.
Firma Gracenote nie będzie w żadnym
wypadku zobowiązana do wypłaty
jakichkolwiek należności za informacje
dostarczone przez użytkownika.
Wynikających z niniejszej umowy praw firma
Gracenote może dochodzić bezpośrednio
przeciwko użytkownikowi i w swoim własnym
imieniu. Gracenote może zmienić lub usunąć
Dane z lub bez uprzedniego powiadomienia i
może zmodyfikować lub zablokować dostęp
do tych danych; użytkownik nie może rościć
sobie jakichkolwiek praw przeciwko
Gracenote, a wynikających z takiej zmiany,
usunięcia, modyfikacji lub zablokowania.
PROSIMY PAMIĘTAĆ, że aby korzystać z
Danych zazwyczaj konieczne jest spełnienie
odpowiednich wymogów technicznych, czyli
korzystanie z tego programu lub urządzenia,
oprogramowania, metody przesyłu danych,
usług telekomunikacyjnych oraz usług
oferowanych przez firmy trzecie. Wszelkie
dodatkowe koszty, w szczególności opłaty za
przesył danych, użytkownik musi uregulować
osobno. Gracenote nie oferuje takich
programów lub urządzeń, oprogramowania,
metod przesyłu danych, usług
telekomunikacyjnych oraz innych usług, a
także nie ponosi odpowiedzialności za usługi
oferowane przez firmy trzecie. Gracenote nie
ponosi odpowiedzialności za ustawienie,
podłączenie lub (jeżeli dotyczy) sprzęt
(program lub urządzenie) niezbędny do
odbierania Danych. Stanowi to wyłącznie
odpowiedzialność użytkownika.
Usługa Gracenote używa unikatowego
identyfikatora pozwalającego śledzić dla
celów statystycznych wysyłane przez
Oprogramowanie zapytania o informacje.
Zadaniem tego generowanego losowo
identyfikatora jest umożliwienie zliczania
zapytań bez gromadzenia jakichkolwiek
informacji dotyczących użytkownika. Więcej
informacji na ten temat znajduje się na
stronach internetowych Gracenote w dziale
Gracenote Privacy Policy.
Oprogramowanie i Dane podlegają niniejszej
umowie licencyjnej w stanie „TAKIM,
JAKIE SĄ”. Firma Gracenote nie daje
żadnej wyrażonej bezpośrednio ani też
wynikającej pośrednio gwarancji na
poprawność jakichkolwiek Danych
pochodzących z Serwerów i nie uznaje z tego
tytułu żadnych roszczeń. Użytkownik pobiera
lub odbiera treści, w szczególności Dane, na
własne ryzyko i ponosi wszelką
odpowiedzialność za jakiekolwiek
uszkodzenia programu lub urządzenia oraz
inne uszkodzenia, wliczając utratę danych,
powstałe na skutek odbioru Danych. Firma
Gracenote zastrzega sobie prawo usuwania
danych z Serwerów i do modyfikacji kategorii
danych z dowolnych powodów uznanych
przez firmę za istotne. Firma Gracenote nie
gwarantuje bezbłędności Oprogramowania
ani Serwerów ani też ich funkcjonowania bez
żadnych przerw. Firma Gracenote nie jest
zobowiązana do dostarczania nowych,
ulepszonych lub dodatkowych rodzajów
danych lub kategorii, które firma może
oferować w przyszłości. Firma zastrzega sobie
PL
9
Page 56
prawo do zaprzestania oferowania usług w
dowolnym momencie.
FIRMA GRACENOTE NIE PRZYJMUJE
NA SIEBIE ŻADNYCH ZOBOWIĄZAŃ
GWARANCYJNYCH,
BEZPOŚREDNICH ANI POŚREDNICH,
W SZCZEGÓLNOŚCI W ZAKRESIE
GWARANCJI MOŻLIWOŚCI
SPRZEDAŻY, MOŻLIWOŚCI
ZASTOSOWANIA DO OKREŚLONEGO
CELU, POSIADANIA PRAWA
WŁASNOŚCI LUB NIENARUSZANIA
PRAW AUTORSKICH. FIRMA
GRACENOTE NIE GWARANTUJE
UZYSKANIA ŻADNYCH
REZULTATÓW UŻYTKOWANIA
OPROGRAMOWANIA DANYCH LUB
SERWERÓW. FIRMA GRACENOTE W
ŻADNYM WYPADKU NIE BĘDZIE
PONOSIĆ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA
ŻADNE WYNIKOWE LUB
PRZYPADKOWE USZKODZENIA,
STRATĘ DOCHODÓW ANI
PRZYCHODÓW.
Aby uzyskać więcej informacji na temat
EULA (licencja udzielana końcowemu
użytkowniki oprogramowania), patrz
[Umowa licencyjna] (dostępne z poziomu
menu opcji dla każdej ikony usługi
sieciowej).
Aby uzyskać więcej informacji na temat
innych licencji oprogramowania, prosimy
wybrać [Konfiguracja] i zapoznać się z
[Informacje dotyczące licencji
oprogramowania] w [Nastawienia
systemu].
Ten produkt wykorzystuje
oprogramowanie podlegające GNU
General Public License („GPL”) l ub GNU
Lesser General Public License („LGPL”).
Na podstawie tych licencji, klienci
nabywają prawo do uzyskiwania,
modyfikowania i dalszej dystrybucji kodu
źródłowej danego oprogramowania,
zgodnie z warunkami określonymi w GPL
lub LGPL.
Kod źródłowy oprogramowania
wykorzystanego w tym produkcie podlega
GPL oraz LGPL i jest dostępny w sieci.
Aby pobrać kod źródłowy prosimy
odwiedzić stronę internetową o
następującym adresie:
http://www.sony.net/Products/Linux
Prosimy pamiętać, że Sony nie może
udzielać odpowiedzi na jakiekolwiek
pytania związane z kodem źródłowym.
10
PL
Page 57
Spis treści
2OSTRZEŻENIE
4Środki ostrożności
Wprowadzenie
12Przewodnik po częściach i elementach sterujących
17Krok 1: Podłączanie odtwarzacza
19Krok 2: Przygotowanie do łączenia z siecią
19Krok 3: Łatwa konfiguracja
Odtwarzanie
21Odtwarzanie płyty
23Odtwarzanie z urządzenia USB
23Odtwarzanie przez sieć
25Dostępne opcje
A Taca przednia
B Z (otwieranie/zamykanie)
C [/1 (wł./tryb gotowości)
Służy do włączania odtwarzacza
lub przechodzenia w tryb
gotowości.
D Dioda zasilania
Zapala się, gdy odtwarzacz jest
włączony.
E Gniazdo (USB)
Podłącz urządzenie USB do tego
gniazda.
F Czujnik zdalnego sterowania
3
2
6
4
5
Służy do blokowania szuflady
(blokada rodzicielska)
Umożliwia zablokowanie szuflady,
chroniąc przed przypadkowym jej
otwarciem.
Gdy odtwarzacz jest włączony,
naciśnij przycisk x (zatrzymanie),
HOME, a następnie przycisk TOP
MENU na pilocie, aby zablokować
lub odblokować tacę.
12
PL
Page 59
Tylny panel
A Otwory wentylacyjne
B Gniazdo DIGITAL OUT (COAXIAL)
C Gniazdo HDMI OUT
D Złącze LAN (100)
E Gniazdo DC IN 12 V (wejście zasilacza sieciowego)
Wprowadzenie
PL
13
Page 60
Pilot
Dostępne funkcje pilota różnią się w
zależności od płyty lub określonej
sytuacji.
z
Przyciski N, 2 + i AUDIO mają
wyczuwalne w dotyku punkty. Należy
używać go jako punktu odniesienia
podczas użytkowania odtwarzacza.
PL
14
A Z (otwieranie/zamykanie)
Służy do otwierania lub
zamykania szuflady.
-TV- t (Wybór wejścia TV)
Przełączanie między TV a innymi
źródłami sygnału.
-TV- [/1 (Wł. TV/tryb
gotowości)
Włączanie TV lub przechodzenie
w tryb gotowości.
[/1 (wł./tryb gotowości)
Służy do włączania odtwarzacza
lub przechodzenia w tryb
gotowości.
B Kolorowe przyciski (czerwony/
zielony/ żółty/niebieski)
Klawisze skrótu funkcji
interaktywnych.
C TOP MENU
Otwieranie lub zamykanie
głównego menu płyty BD lub
DVD.
POP UP/MENU
Otwieranie lub zamykanie menu
wyskakującego płyty BD-ROM
lub menu płyty DVD.
OPTIONS (str. 25)
Wyświetlanie dostępnych opcji
na ekranie.
RETURN
Powrót do poprzedniej strony.
</M/m/,
Przesuwanie podświetlenia w
celu wyboru wyświetlonej
pozycji.
b
M/mjako klawisz skrótu
wyszukiwania ścieżki podczas
odtwarzania muzyki z płyty CD.
Przycisk środkowy (ENTER)
Wprowadzenie wybranego
elementu.
Page 61
HOME
Otwieranie ekranu głównego
odtwarzacza.
(ulubione) (str. 16)
Dostęp do aplikacji
zarejestrowanych jako ulubione.
D NETFLIX*
Dostęp do usługi online
„NETFLIX”. Więcej informacji o
usłudze online NETFLIX można
uzyskać na stronie internetowej w
dziale Często zadawane pytania
(FAQ): www.sony.eu/support
NET SERVICE*
Powrót do ostatniego portalu
usługi online.
* Dostarczony pilot różni się w
zależności od obszaru/regionu.
Sprawdź dostarczony pilot.
E m/M (szybkie przewijanie
wstecz/naprzód)
• Naciśnięcie tych przycisków
spowoduje szybkie przewijanie
wstecz/naprzód podczas
odtwarzania. Szybkość
przeglądania zmienia się za
każdym razem, gdy przycisk
zostanie naciśnięty podczas
odtwarzania wideo.
• Odtwarzanie w zwolnieniu po
wciśnięciu przycisku przez
ponad jedną sekundę w trybie
wstrzymania.
• Odtwarzanie pojedynczych
klatek po wciśnięciu przycisku
przez krótką chwilę w trybie
wstrzymania.
N (odtwarzanie)
Rozpoczęcie lub wznowienie
odtwarzania.
./> (wstecz/dalej)
Służy do przejścia do
poprzedniego/następnego
rozdziału, utworu lub pliku.
X (pauza)
Wstrzymanie lub wznowienie
odtwarzania.
x (zatrzymanie)
Zatrzymanie odtwarzania i
zapamiętanie miejsca
zatrzymania (miejsca
wznowienia).
Miejsce wznowienia tytułu/
utworu to ostatnio odtworzone
miejsce lub ostatnie zdjęcie w
przypadku folderu ze zdjęciami.
SUBTITLE (str. 33)
Służy do wyboru języka napisów,
jeśli na płycie BD-ROM/DVD
VIDEO zapisano napisy w wielu
językach.
2 (głośność) +/–
Regulacja głośności TV.
AUDIO (str. 32)
Służy do wyboru wersji
językowej, jeśli na płycie
BD-ROM/DVD VIDEO
zapisano wiele wersji językowych.
Wybór utworu na płycie CD.
(wyciszanie)
Tymczasowe wyłączanie
dźwięku.
DISPLAY (str. 22)
Wyświetlanie informacji o
odtwarzaniu i przeglądaniu
internetu na ekranie (tylko
BDP-S5500/S4500).
Wprowadzenie
PL
15
Page 62
Ekran główny
Dostępne opcje
Ekran główny jest wyświetlane po
naciśnięciu przycisku HOME.
Wybierz aplikację za pomocą
</M/m/, i naciśnij na ENTER.
Narzędzia
Wszystkie aplikacjeAktualizuj usługi
Konguracja
Blu-ray Disc Player
Polecane aplikacje
Po aktualizacji usług
sieciowych z serwera
Sony możesz cieszyć
się wieloma usługami.
Aplikacja
Moich aplikacji
Brak płyty
Możesz dostosować ten obszar, dodając swoje ulubione aplikacje.
[Moich aplikacji]: Zarządzaj
aplikacjami ulubionymi. Możesz
dodawać skróty aplikacji z poziomu
[Wszystkie aplikacje].
[Polecane aplikacje]: Wyświetla
zalecane aplikacje.
[Aktualizuj usługi]: Aktualizuje listę
aplikacji sieciowych. Wyświetla się,
gdy dostępna jest aktualizacja
aplikacji sieciowej.
[Wszystkie aplikacje]: Ukazuje
wszystkie dostępne aplikacje. Możesz
dodać aplikacje do [Moich aplikacji]
naciskając na przycisk OPTIONS i
wybierając [Do Moich aplik.].
[Konfiguracja]: Umożliwia
wprowadzenie ustawień odtwarzacza.
Różne ustawienia i operacje
dotyczące odtwarzania są dostępne
po naciśnięciu przycisku OPTIONS.
Dostępne elementy różnią się w
zależności od sytuacji.
[Przenieś aplikację]: Umożliwia
rozmieszczenie aplikacji w [Moich
aplikacji].
[Usuń aplikację]: Umożliwia
usuwanie aplikacji w [Moich
aplikacji].
[Rejestr. ulub.]: Rejestruje 1
aplikację jako pod przyciskiem
(ulubione).
b
Funkcja strumieniowania obrazu jest
dostępna wyłącznie dla BDP-S5500.
PL
16
Page 63
Krok 1: Podłączanie odtwarzacza
Nie należy podłączać przewodu zasilającego aż do dokonania wszelkich innych
połączeń.
Podłączanie do TV
Podłącz odtwarzacz do TV za pomocą przewodu Przewód HDMI o dużej
szybkości transmisji.
Wprowadzenie
Przewód HDMI o dużej
szybkości transmisji
(nie wchodzi w skład zestawu)
Wysoka
jakość
PL
17
Page 64
Podłączanie do amplitunera AV (odbiornika)
Wybierz jedną następujących metod zgodnie z gniazdami dostępnymi w
amplitunerze AV (odbiorniku). Jeżeli wybierzesz A lub B, należy wprowadzić
odpowiednie ustawienia w [Nastawienia audio] (str. 31).
Przewód HDMI o dużej szybkości transmisji
(nie wchodzi w skład zestawu)
Przewód HDMI o dużej
szybkości transmisji
(nie wchodzi w skład zestawu)
t Ustaw [Nastawienie BD Audio MIX] (str. 32).
Cyfrowy przewód koncentryczny
(nie wchodzi w skład zestawu)
18
PL
Page 65
Krok 2:
Przygotowanie do
łączenia z siecią
Jeśli nie chcesz łączyć odtwarzacza z
siecią, przejdź do „Krok 3: Łatwa
konfiguracja” (str. 19).
Konfiguracja
bezprzewodowa (tylko
BDP-S5500)
Należy użyć bezprzewodowej funkcji
LAN wbudowanej w odtwarzacz.
Wprowadzenie
Konfiguracja
przewodowa
Podłącz przewód LAN do złącza
LAN (100) odtwarzacza.
Przewód LAN
(nie wchodzi w
skład zestawu)
Router
szerokopasmowy
z
Zaleca się stosowanie ekranowanego
prostego przewodu interfejsu (przewodu
LAN).
Modem
ADSL/
modem
kablowy
Internet
Przewód LAN
(nie wchodzi w skład zestawu)
Bezprzewodowy
router LAN
Modem
ADSL/
modem
kablowy
Internet
Krok 3: Łatwa
konfiguracja
Przy pierwszym włączeniu
Poczekaj chwilę, aż odtwarzacz się
włączy i uruchomi [Łatwa
konfiguracja wstępna].
1 Włóż dwie baterie R03
(rozmiar AAA), dopasowując
ich bieguny 3 i # do
oznaczeń wewnątrz gniazda
baterii pilota.
PL
19
Page 66
2 Podłącz dostarczony
zasilacz sieciowy i przewód
zasilający w kolejności
pokazanej poniżej.
Demontując je, wykonaj
czynności w odwrotnej
kolejności.
1
do DC IN 12 V
Zasilacz sieciowy (dostarczony)
2
Przewód zasilający
(dostarczony)
3
do zasilania
3 Naciśnij przycisk [/1, aby
włączyć odtwarzacz.
5 Przeprowadź [Łatwa
konfiguracja wstępna].
Zastosuj się do instrukcji na
ekranie, aby wprowadzić
podstawowe ustawienia za
pomocą przycisków </M/m/, i
ENTER pilota.
</M/m/,
ENTER
b
• Po przeprowadzeniu [Łatwa
konfiguracja wstępna] wybierz [Łatwe
ustawienia sieciowe], aby korzystać z
funkcji sieciowych odtwarzacza.
• Aby włączyć połączenie
bezprzewodowe, ustaw [Nastawienia dla
Internetu] w [Nastawienia sieciowe] na
[Konfiguracja bezprzew. (wbud.)] (tylko
BDP-S5500).
• Aby wyłączyć połączenie
bezprzewodowe, ustaw [Nastawienia dla
Internetu] w [Nastawienia sieciowe] na
[Konfiguracja przewodowa] (tylko
BDP-S5500).
4 Włącz TV i dokonaj wyboru
wejścia TV. Spowoduje to
wyświetlenie sygnału z
odtwarzacza na ekranie TV.
PL
20
Page 67
Odtwarzanie
Odtwarzanie płyty
W przypadku płyt do odtwarzania,
patrz str. 43.
1 Służy do włączania przycisku
wyboru wejścia w
telewizorze w celu
wyświetlenia sygnału z
odtwarzacza na ekranie
telewizora.
2 Naciśnij Z, a następnie
umieść płytę w szufladzie.
Strona do odtwarzania powinna być
zwrócona do dołu
3 Naciśnij Z, aby zamknąć
szufladę.
Rozpocznie się odtwarzanie.
Jeżeli odtwarzanie nie rozpocznie
się automatycznie, wybierz
[Wideo], [Muzyka] lub
kategorię [Zdjęcia] w
[Płyta] i naciśnij na ENTER.
Korzystanie z
odtwarzacza
BONUSVIEW/BD-LIVE
Niektóre płyty BD-ROM opatrzone
logo „BD-LIVE” mogą zawierać
dodatkową treść i inne dane, które
można pobrać w celu korzystania z
nich.
Odtwarzanie
1 Podłącz pamięć USB do
gniazda USB odtwarzacza
(str. 12).
Użyj pamięci USB o pojemności
1 GB lub większej jako lokalnej
pamięci masowej.
2 Przygotowanie do
korzystania z BD-LIVE (tylko
BD-LIVE ).
• Połącz odtwarzacz z siecią
(str. 19).
• Ustaw [Połączenie Internetowe
BD] w [Nastawienia oglądania
płyt BD/DVD] do pozycji
[Pozwól] (str. 33).
3 Włóż dysk BD-ROM z
programem BONUSVIEW/
BD-LIVE do napędu.
Metoda obsługi różni się w
zależności od płyty. Zapoznaj się
z instrukcją obsługi wchodzącą w
skład zestawu z płytą.
z
Aby usunąć dane z nośnika USB, wybierz
[Usuń dane BD] w [Nastawienia oglą dania
płyt BD/DVD] i naciśnij na ENTER.
Wszystkie dane z folderu buda zostaną
usunięte.
PL
21
Page 68
Korzystanie z technologii
Blu-ray 3D (tylko
BDP-S5500/S4500)
Możesz korzystać z płyt Blu-ray 3D z
logo „Blu-ray 3D”.
1 Przygotowanie do
odtwarzania płyt Blu-ray 3D.
• Podłącz odtwarzacz do
urządzeń obsługujących funkcję
3D przy użyciu przewodu
HDMI o dużej szybkości
transmisji.
• Ustaw [Nast. wyjścia 3D] oraz
[Nast. rozmiaru ekranu TV dla
3D] w [Nastawienia wideo]
(str. 29).
2 Włóż płytę Blu-ray 3D.
Metoda obsługi różni się w
zależności od płyty. Zapoznaj się
z instrukcją obsługi wchodzącą w
skład zestawu z płytą.
z
Zapoznaj się również z instrukcją obsługi
wchodzącą w skład zestawu telewizyjnego
z podłączonym urządzeniem.
PL
22
Wyświetlanie informacji
o odtwarzaniu
Informacje dotyczące odtwarzania
itp. można wyświetlić naciskając
przycisk DISPLAY.
Wyświetlane informacje różnią się w
zależności od typu płyty lub stanu
odtwarzacza.
Przykład: podczas odtwarzania płyty
BD-ROM
Ujęcie 2(3)
Rozdział 4(9)
A Rozdzielczość wyjścia/
częstotliwość wideo
B Numer lub nazwa
C Aktualnie wybrane ujęcie
D Aktualnie wybrane ustawienie
audio
E Dostępne funkcje (ujęcie,
audio, napisy)
F Informacje dotyczące
odtwarzania
Służy do wyświetlania trybu
odtwarzania, paska stanu
odtwarzania, typu płyty, kodeka
wideo, przepływności, typu
powtarzania, czasu, który minął,
oraz całkowitego czasu
odtwarzania.
G Numer rozdziału
Angielski
Page 69
Odtwarzanie z
urządzenia USB
W przypadku „Typy plików do
odtwarzania”, patrz str. 45.
1 Podłącz urządzenie USB do
gniazda USB odtwarzacza
(str. 12).
Zapoznaj się z instrukcją obsługi
wchodzącą w skład zestawu
urządzenia USB.
2 Wybierz [Urządzenie
USB] za pomocą </M/m/,,
a następnie naciśnij przycisk
ENTER.
3 Wybierz kategorię
[Wideo], [Muzyka] lub
[Zdjęcia] za pomocą M/m,
i naciśnij na ENTER.
Odtwarzanie przez
sieć
Odtwarzanie zdjęć w
sieci domowej (DLNA)
(tylko BDP-S5500/S4500)
Produkt zgodny z DLNA może
odtwarzać pliki wideo/myzyki/zdjęć
przechowywane na innym zgodnym z
DLNA produkcie za pośrednictwem
sieci.
1 Przygotuje się na
korzystanie z DLNA.
• Połącz odtwarzacz z siecią
(str. 19).
• Przygotuj inne konieczne
produkty zgodne z DLNA.
Zapoznaj się z instrukcją
obsługi wchodzącą w skład
zestawu produktu.
Aby odtworzyć plik z serwera
DLNA za pomocą tego
urządzenia (odtwarzacza DLNA)
Odtwarzanie
Serwer
Wybierz kategorię [Wideo],
[Muzyka] lub [Zdjęcia] z
[Serwer mediów] w [Wszystkie
aplikacje], a następnie wybierz plik,
który chcesz odtworzyć.
Odtwarzacz
PL
23
Page 70
Aby odtworzyć plik z serwera
DLNA za pomocą innego
produktu (moduł renderujący)
W przypadku odtwarzania plików z
serwera DLNA za pomocą tego
urządzenia można sterować
odtwarzaniem za pomocą produktu
zgodnego z kontrolerem DLNA
(telefonu itp.).
Przed pierwszym użyciem z tym
odtwarzaczem urządzenia „TV
SideView” należy zarejestrować
urządzenie „TV SideView”. Aby
przeprowadzić rejestrację, należy
postępować zgodnie z wyświetlanymi
na ekranie instrukcjami dotyczącymi
urządzenia „TV SideView”.
b
Rejestrację można przeprowadzić
wyłącznie z poziomu ekranu głównego.
Serwer
Kontroler
Sterowanie urządzeniem za pomocą
kontrolera DLNA. Zapoznaj się z
instrukcją obsługi wchodzącą w skład
zestawu kontrolera DLNA.
Korzystanie z urządzenia
„TV SideView” (tylko
BDP-S5500/S4500)
„TV SideView” to darmowa
aplikacja mobilna dla urządzeń
zdalnych (takich jak smartfon itp.).
Używając „TV SideView” z tym
odtwarzaczem możesz z łatwością
korzystać z odtwarzacza za
pośrednictwem urządzenia zdalnego.
Usługę lub aplikację można
uruchomić bezpośrednio na
urządzeniu zdalnym i przeglądać
informacje o płycie podczas jej
odtwarzania. „TV SideView” można
również używać jako pilota i
klawiaturę ekranową.
PL
24
Moduł
renderujący
Korzystanie ze Odbicia
lustrzanego ekranu (tylko
BDP-S5500)
„Odbicie lustrzane ekranu” to
funkcja wyświetlania ekranu
urządzenia mobilnego na telewizorze
z wykorzystaniem technologii
Miracast.
Odtwarzacz można podłączyć
bezpośrednio do urządzenia
zgodnego z funkcją Odbicia
lustrzanego ekranu (np. smartfon,
tablet). Można wyświetlać obraz z
ekranu urządzenia na dużym ekranie
telewizora. Do korzystania z tej
funkcji nie jest wymagany router
bezprzewodowy (ani punkt
dostępowy).
b
• Przy korzystaniu ze strumieniowania
obrazu na ekran jakość obrazu i dźwięku
może ulec pogorszeniu z powodu
zakłóceń pochodzących z innej sieci.
• Przy korzystaniu ze strumieniowania
obrazu na ekran niektóre funkcje
sieciowe mogą być niedostępne.
• Sprawdź, czy urządzenie jest zgodne z
technologią Miracast. Możliwość
połączenia ze wszystkimi urządzeniami
zgodnymi z technologią Miracast nie jest
gwarantowana.
Page 71
1 Wybierz [Odbicie lustrzane
ekranu] z ekranu głównego
za pomocą </M/m/, i
naciśnij na ENTER.
2 Postępuj zgodnie z
instrukcjami wyświetlanymi
na ekranie.
Dostępne opcje
Różne ustawienia i operacje
dotyczące odtwarzania są dostępne
po naciśnięciu przycisku OPTIONS.
Dostępne elementy różnią się w
zależności od sytuacji.
Opcje wspólne
x [Powtórz nast.]: Ustawienie trybu
powtarzania.
x [Menu 3D] (tylko BDP-S5500/
S4500):
– [Symulowane 3D]: Służy do
ustawienia symulowanego efektu
3D.
– [Regulacja głębi 3D]: Służy do
ustawienia głębokości obrazu 3D.
– [Odtwarzanie 2D]: Służy do
ustawienia odtwarzania w obrazie
2D.
x [Odtwórz]/[Zatrzymaj]:
Rozpoczęcie lub zatrzymanie
odtwarzania.
x [Odtwórz od początku]:
Odtworzenie elementu od
początku.
x [Zmiana kategorii]:Przełączanie
między kategoriami [Wideo],
[Muzyka] i [Zdjęcia] .
x [Zawartość danych]: Odtwarza
zawartość dysku mieszanego.
Tylko [Wideo]
x [Nast. wyjścia 3D] (tylko
BDP-S5500/S4500):
Wybierz, czy
ma być automatycznie przesyłane
wideo 3D.
x [A/V SYNC]: Służy do regulacji
odstępu między odtwarzaniem
obrazu i dźwięku przez opóźnienie
dźwięku w stosunku do obrazu (0 –
120 milisekund).
x [Nastawienia wideo]:
– [Tryb jakości obrazu]: wybranie
ustawień obrazu w zależności od
warunków oświetlenia.
– [BNR]: redukcja mozaikowych
zakłóceń pojawiających się na
obrazie.
– [MNR]: redukcja drobnych
zakłóceń wokół krawędzi obrazu.
x [Pauza]: Wstrzymanie
odtwarzania.
x [Top Menu]: Wyświetlenie menu
głównego płyty BD lub DVD.
x [Menu]/[Menu podręczne]:
Wyświetlenie menu
wyskakującego płyty BD-ROM lub
menu płyty DVD.
x [Szukanie tytułu]: Wyszukiwanie
tytułu na płycie BD-ROM/DVD
VIDEO i rozpoczęcie odtwarzania
od początku.
x [Szukanie rozdziału]: Wyszukanie
rozdziału rozpoczęcie odtwarzania
od początku.
x [Dźwięk]: Służy do przełączania
wersji językowej, jeśli na płycie
BD-ROM/DVD VIDEO zapisano
wiele wersji językowych. Wybór
utworu na płycie CD.
x [Napisy]: Służy do przełączania
języka napisów, jeśli na płycie
BD-ROM/DVD VIDEO zapisano
napisy w wielu językach.
Odtwarzanie
PL
25
Page 72
x [Ujęcie]: Przełączenie na inne
ujęcie, jeśli na płycie BD-ROM/
DVD VIDEO zapisano różne
ujęcia.
x [Numer wpisu]: Wybiera numer za
pomocą
</M/m/, klawisza na
pilocie.
x [Redukcja zakłóceń treści IP]:
Regulacja jakości obrazu
zawartości internetowej.
x [Wyszukiwanie wideo] (tylko
BDP-S5500/S4500):
Wyświetlenie
informacji o płycie BD-ROM/
DVD-ROM przy użyciu system
Gracenote.
Wyszukiwanie powiązanych
informacji za pomocą słów
kluczowych z Gracenote podczas
wyboru [Obsada] lub [Pokrewny].
Wyświetlanie listy tytułów podczas
wyboru [Historia odtwarzania] lub
[Historia wyszukiwania].
Tylko [Muzyka]
x [Wyszukiwanie ścieżki]:
Wyszukuje numer ścieżki podczas
odtwarzania muzyki z płyty CD.
x [Dodaj BGM do slajd.]: Rejestruje
pliki muzyczne na pamięci USB
jako muzykę tła do pokazu slajdów.
x [Wyszukiw. muzyki] (tylko
BDP-S5500/S4500):
Wyświetlenie
informacji o płycie muzycznej
(CD-DA) przy użyciu system
Gracenote.
Wyszukiwanie powiązanych
informacji za pomocą słów
kluczowych z Gracenote podczas
wyboru [Ścieżka], [Wykonawca]
lub [Pokrewny].
Wyświetlanie listy tytułów podczas
wyboru [Historia odtwarzania] lub
[Historia wyszukiwania].
Tylko [Zdjęcia]
x [Prędkość pokazu slajdów]:
Zmiana szybkości pokazu slajdów.
x [Efekt pokazu slajdów]:
Ustawianie efektu dla pokazów
slajdów.
x [Pokaz slajdów BGM]:
– [Wyłącz]: wyłączenie funkcji.
– [Moja muzyka z USB]: ustawienie
plików muzycznych
zarejestrowanych w opcji [Dodaj
BGM do slajd.].
– [Odtw. z płyty muz.]: ustawia
ścieżki na płycie CD-DA.
x [Zmiana wyświetlania]:
Przełączanie między [Widok tabeli]
i [Widok listy].
x [Zobacz obraz]: Wyświetlanie
wybranego zdjęcia.
x [Pokaz slajdów]: Odtwarzanie
pokazu slajdów.
x [Obróć w lewo]: Obrót zdjęcia w
lewo o 90 stopni.
x [Obróć w prawo]: Obrót zdjęcia w
prawo o 90 stopni.
26
PL
Page 73
Internet (tylko BDP-S5500/
S4500)
Ekran przeglądarki
internetowej
Przeglądanie stron
sieci Web
Umożliwia łączenie się z internetem i
przeglądanie stron internetowych.
1 Przygotuj przeglądarkę
internetową.
Połącz odtwarzacz z siecią
(str. 19).
2 Wybierz [Wszystkie
aplikacje] na ekranie
głównym za pomocą
</M/m/,.
3 Wybierz [Przeglądarka
internetowa] za pomocą
</M/m/,, a następnie
naciśnij przycisk ENTER.
z
Przeglądarka nie obsługuje niektórych
funkcji stron internetowych, a niektóre
strony internetowe mogą nie być
wyświetlane prawidłowo.
Wyświetlane informacje różnią się w
zależności od typu witryny lub stanu
strony.
HistoryTabs
Bookmarks
New TabClose Tab
A Kursor
Naciśnij na </M/m/,, aby
wyświetlić kursor.
Może być wyświetlany w trzech
formach; (strzałka) oznacza
tryb normalny, (wskaźnik) do
pracy z tekstem i obrazkami oraz
(wskaźnik I) do wprowadzania
tekstu na stronach internetowych.
B Skróty
Przesuń kursor do góry strony,
aby wyświetlić skróty.
C Pasek przeglądarki
Naciska na DISPLAY lub
przesuń kursor do góry strony,
aby wyświetlić pasek
przeglądarki.
D Pasek przewijania
Przesuwa kursor do najbliższej
krawędzi naciśnięcie na
</M/m/,, a strona zostanie
przewinięta automatycznie.
Internet (tylko BDP-S5500/S4500)
PL
27
Page 74
E Pole wejściowe tekstu
Przesuń kursor do pola
wejściowego tekstu, aby
wyświetlić klawiaturę ekranową.
F Ikona połączenia bezpiecznego
Znak ten wyświetlany jest w
przypadku chronionych stron
zapewniających bezpieczne
połączenia.
G Pasek postępu
Pojawia się podczas ładowania
strony.
28
PL
Page 75
Nastawienia i regulacje
Używanie ekranów
ustawień
Jeśli okaże się konieczna zmiana
ustawień odtwarzacza, z ekranu
głównego wybierz
[Konfiguracja].
Ustawienia domyślne są podkreślone.
1 Wybierz [Konfiguracja]
na ekranie głównym za
pomocą </M/m/,.
2 Wybierz ikonę kategorii
konfiguracji za pomocą M/m,
a następnie naciśnij przycisk
ENTER.
x [Aktualizuj za pomocą pamięci
USB]
Aktualizuje oprogramowanie
odtwarzacza, korzystając z pamięci
USB. Sprawdź, czy folder aktualizacji
oprogramowania nosi prawidłową
nazwę „UPDATE”. W tym folderze
muszą być zapisywane wszystkie pliki
aktualizacji. Odtwarzacz rozpoznaje
do 500 plików/folderów na jednym
poziomie, z uwzględnieniem plików/
folderów aktualizacji.
z
• Zalecamy przeprowadzanie aktualizacji
oprogramowania co ok. 2 miesiące.
• Jeżeli połączenie sieciowe jest zbyt
wolne, można odwiedzić
www.sony.eu/support, aby pobrać
najnowsze oprogramowanie i
zainstalować je za pomocą nośnika USB.
Można również uzyskać informacje na
temat funkcji aktualizacji.
Nastawienia i regulacje
[Aktualizacja
oprogramowania]
x [Aktualizacja sieciowa]
Aktualizuje oprogramowanie
odtwarzacza, korzystając z dostępnej
sieci. Sprawdź, czy sieć ma połączenie
z Internetem. Szczegółowe
informacje – patrz „Krok 2:
Przygotowanie do łączenia z siecią”
(str. 19).
[Nastawienia
wideo]
x [Nast. wyjścia 3D] (tylko
BDP-S5500/S4500)
[Auto]: wybierz to ustawienie w
normalnych warunkach.
[Wyłącz]: wybierz to ustawienie, aby
całą zawartość wyświetlać w 2D.
x [Nast. rozmiaru ekranu TV dla 3D]
(tylko BDP-S5500/S4500)
Służy do ustawienia rozmiaru ekranu
telewizora obsługującego funkcję 3D.
PL
29
Page 76
x [Rodzaj TV]
[16:9]: ustawienie to należy wybrać
przy podłączaniu do zestawu
telewizora panoramicznego lub
telewizora obsługującego tryb
szerokoekranowy.
[4:3]: ustawienie to należy wybrać w
przypadku telewizora o proporcjach
4:3 bez funkcji trybu
panoramicznego.
x [Format ekranu]
[Pełny]: ustawienie to należy wybrać
w przypadku telewizora z funkcją
trybu panoramicznego. Powoduje
wyświetlenie obrazu 4:3 z użyciem
proporcji 16:9 nawet na telewizorze
panoramicznym.
[Normalny]: zmienia rozmiar obrazu
w celu dopasowania do ekranu z
zachowaniem oryginalnych proporcji
ekranu.
x [Format obrazu DVD]
[Letter Box]: wyświetla obraz
panoramiczny z czarnymi pasami na
górze i dole.
x [Tryb konwersji kinowej]
[Auto]: wybierz to ustawienie w
normalnych warunkach. Odtwarzacz
automatycznie wykrywa, czy ma
odtworzyć materiał wideo czy
filmowy i przełącza się na
odpowiednią metodę konwersji.
[Wideo]: zawsze wybierana jest
metoda konwersji odpowiednia dla
materiału wideo, niezależnie od typu
materiału.
x [Rozdzielczość wyjścia wideo]
W normalnych warunkach wybierz
opcję [Auto]. Wybierz opcję
[Oryginalna rozdzielczość], aby
wyświetlić obraz w rozdzielczości
zapisanej na płycie. Jeżeli
rozdzielczość jest niższa niż SD,
nastąpi przeskalowanie do
rozdzielczości SD.
x [Wyjście 24p]
Odtwarza sygnał wideo 24p wyłącznie
po podłączeniu kompatybilnego
telewizora 1080/24p poprzez złącze
HDMI, oraz jeżeli dla [Rozdzielczość
wyjścia wideo] ustawiono [Auto] lub
[1080p].
[Pan & Scan]: wyświetla obraz o
pełnej wysokości na całym ekranie z
obciętymi krawędziami.
PL
30
[Wyjście BD-ROM 24p]
[Auto]: przesyłanie sygnałów wideo
1920 × 1080p/24 Hz tylko po
podłączeniu telewizora zgodnego ze
standardem 1080/24p za pomocą
gniazda HDMI OUT.
[Włącz]: służy do włączania funkcji.
[Wyłącz]: należy wybrać tę opcję, jeśli
telewizor jest niezgodny z sygnałami
wideo 1080/24p.
Page 77
[Wyjście DVD-ROM 24p]
[Auto]: przesyłanie sygnałów wideo
1920 × 1080p/24 Hz tylko po
podłączeniu telewizora zgodnego ze
standardem 1080/24p za pomocą
gniazda HDMI OUT.
[
Wyłącz]: należy wybrać tę opcję, jeśli
telewizor jest niezgodny z sygnałami
wideo 1080/24p.
[Zawartość danych Wyjście 24p]
[Auto]: przesyłanie sygnałów wideo
1920 × 1080p/24 Hz tylko po
podłączeniu telewizora zgodnego ze
standardem 1080/24p za pomocą
gniazda HDMI OUT.
[Wyłącz]: należy wybrać tę opcję, jeśli
telewizor jest niezgodny z sygnałami
wideo 1080/24p.
[Zawartość sieci Wyjście 24p]
[Auto]: przesyłanie sygnałów wideo
1920 × 1080p/24 Hz tylko po
podłączeniu telewizora zgodnego ze
standardem 1080/24p za pomocą
gniazda HDMI OUT.
[
Wyłącz]: należy wybrać tę opcję, jeśli
telewizor jest niezgodny z sygnałami
wideo 1080/24p.
x [YCbCr/RGB (HDMI)]
[Auto]: automatycznie wykrywa typ
podłączonego telewizora i przełącza
się na odpowiednie ustawienie
koloru.
[YCbCr (4:2:2)]: przesyłanie
sygnałów wideo YCbCr 4:2:2.
[YCbCr (4:4:4)]: przesyłanie
sygnałów wideo YCbCr 4:4:4.
[RGB]: Wysyła sygnał wideo RGB.
x [Wyjście HDMI w Deep Colour]
[Auto]: wybierz to ustawienie w
normalnych warunkach.
[16bitów]/[12bitów]/[10bitów]: po
podłączeniu do telewizora zgodnego
z funkcją Deep Colour wysyłane są
sygnały wideo 16 bitów/12 bitów/10
bitów.
[Wyłącz]: wybierz to ustawienie,
jeżeli obraz jest niestabilny lub kolory
są nienaturalne.
x [Tryb pauzy]
[Auto]: wybierz to ustawienie w
normalnych warunkach.
Dynamicznie poruszające się obrazy
nie ulegają rozmyciu.
[Ramka]: Wyświetla statyczne obrazy
w wysokiej rozdzielczości.
[Nastawienia
audio]
x [Cyfrowe wyjście audio]
[Auto]: wybierz to ustawienie w
normalnych warunkach. Wysyła
sygnał audio zgodnie ze stanem
podłączonych urządzeń.
[PCM]: Wysyła sygnał PCM przez
gniazdo DIGITAL OUT
(COAXIAL)/HDMI OUT.
Nastawienia i regulacje
PL
31
Page 78
x [Nastawienie BD Audio MIX]
[Włącz]: odtwarzanie dźwięku
uzyskanego poprzez zmiksowanie
dźwięku interaktywnego i
dodatkowego dźwięku jako dźwięku
podstawowego.
[Wyłącz]: odtwarzanie tylko dźwięku
podstawowego. Wybierz tę opcję, aby
sygnał HD audio był wysyłany do
amplitunera (odbiornika) AV.
x [Wyjście zgodne z Dolby D]
[Włącz]: przekształca źródło dźwięku
DTS w dźwięk Dolby Digital,
używając struktury danych EDID
(Extended Display Identification
Data).
[Wyłącz]: wylaczenie funkcji.
x [Audio DRC]
[Auto]: odtwarzanie zgodnie z
zakresem dynamicznym określonym
przez płytę (tylko płyty BD-ROM).
Inne płyty są odtwarzane na poziomie
[Włącz].
[Włącz]: realizuje odtwarzanie na
standardowym poziomie kompresji.
[Wyłącz]: brak działającej kompresji.
Odtwarzany dźwięk jest bardziej
dynamiczny.
x [Downmix]
[Surround]: odtwarzanie sygnału
audio z efektami przestrzennymi.
Ustawienie to należy wybrać w
przypadku podłączenia urządzenia
audio, które obsługuje technologię
Dolby Surround (Pro Logic) lub
DTS Neo:6.
: odtwarzanie sygnału audio
[Stereo]
bez efektów przestrzennych.
Ustawienie to należy wybrać w
przypadku podłączenia urządzenia
audio, które nie obsługuje technologii
Dolby Surround (Pro Logic) lub
DTS Neo:6.
[Nastawienia
oglądania płyt BD/
DVD]
x [Język menu płyt BD/DVD]
Służy do wyboru domyślnego języka
menu dla płyt BD-ROM lub DVD
VIDEO.
Wybierz [Wybierz kod języka] i
wprowadź kod dla danego języka,
zgodnie z „Lista kodów języków”
(str. 49).
32
x [Język audio]
Służy do wyboru domyślnej wersji
językowej dla płyt BD-ROM lub
DVD VIDEO.
W przypadku ustawienia
[Oryginalny] wybrany zostanie język,
któremu nadano pierwszeństwo na
płycie.
Wybierz [Wybierz kod języka] i
wprowadź kod dla danego języka,
zgodnie z „Lista kodów języków”
PL
(str. 49).
Page 79
x [Język napisów]
Służy do wyboru domyślnego języka
napisów dla płyt BD-ROM lub DVD
VIDEO.
Wybierz [Wybierz kod języka] i
wprowadź kod dla danego języka,
zgodnie z „Lista kodów języków”
(str. 49).
x [Warstwa odtw. płyty hybryd. BD]
[BD]: odtwarzanie warstwy BD.
[DVD/CD]: odtwarzanie warstwy
DVD lub CD.
x [Kod regionalny Kontroli
Rodziców]
Możliwe jest ograniczenie
odtwarzania niektórych płyt
BD-ROM lub DVD VIDEO lub
internetowej zawartości wideo w
zależności od obszaru
geograficznego. Możliwe jest również
zablokowanie scen lub zastąpienie ich
innymi scenami. Postępuj zgodnie z
instrukcjami wyświetlanymi na
ekranie i wprowadź czterocyfrowe
hasło.
x [Połączenie Internetowe BD]
[Pozwól]: wybierz to ustawienie w
normalnych warunkach.
[Nie pozwól]
nawiązanie połączenia
internetowego.
x [Usuń dane BD]
Usuwa dane z nośnika USB.
Wszystkie dane z folderu buda
zostaną usunięte.
: uniemożliwia
[Kontrola
Rodziców]
x [Hasło]
Służy do ustawiania bądź zmiany
hasła funkcji kontroli rodzicielskiej.
Hasło umożliwia określenie
ograniczeń dotyczących płyt
BD-ROM lub DVD VIDEO oraz
zawartości wideo odtwarzanej przez
internet. W razie potrzeby można
zróżnicować poziomy ograniczeń
dotyczących płyt BD-ROM lub DVD
VIDEO oraz internetowej zawartości
wideo.
x [Płyty BD - Kontrola Rodziców] /
[DVD Kontrola Rodziców] /
[Internet. wideo - kontrola rodz.]
Kontrola rodzicielska umożliwia
zablokowanie scen lub zastąpienie ich
innymi scenami. Postępuj zgodnie z
instrukcjami wyświetlanymi na
ekranie i wprowadź czterocyfrowe
hasło.
x [Internet. wideo bez klasyfikacji]
[Pozwól]: umożliwia odtwarzanie
internetowych filmów wideo bez
klasyfikacji.
[Zablokuj]: blokuje odtwarzanie
internetowych filmów wideo bez
klasyfikacji.
[Nastawienia
systemu]
x [Język menu ekranowego]
Służy do wyboru języka informacji
OSD wyświetlanych przez
odtwarzacz na ekranie.
Nastawienia i regulacje
PL
33
Page 80
x [Ustawienia HDMI]
Podłączenie urządzeń firmy Sony
zgodnych z funkcjami HDMI za
pomocą przewodu HDMI o dużej
szybkości transmisji pozwala na
uproszczenie obsługi.
[Sterowanie przez HDMI]
[Włącz]: dostępne są następujące
funkcje BRAVIA Sync:
– Odtwarzanie jednym przyciskiem
– Wyłączanie zestawu
– Synchronizacja wersji językowej
[Wyłącz]: wylaczenie funkcji.
z
Aby uzyskać szczegółowe informacje,
zapoznaj się z instrukcją obsługi
wchodzącą w skład zestawu telewizora lub
urządzeń.
[Sprzężone z wyłączonym TV]
[Prawidłowa]: Automatycznie
wyłącza odtwarzacz, gdy podłączony
telewizor przejdzie w tryb gotowości
(BRAVIA Sync).
[Nieprawidłowa]: wylaczenie funkcji.
x [Tryb szybkiego startu]
[Włącz]: skraca czas uruchamiania
przy włączaniu odtwarzacza.
[Wyłącz]
: zmniejsza pobór mocy w
trybie gotowości.
x [Automatyczny tryb gotowości]
[Włącz]: automatycznie przywraca
tryb gotowości w przypadku
niewciśnięcia żadnego przycisku
przez ponad 20 minut.
[Wyłącz]: wylaczenie funkcji.
x [Automatyczne wyświetlenie]
[Włącz]: automatyczne wyświetlanie
informacji na ekranie podczas zmiany
wyświetlanych tytułów, trybów
obrazu, sygnałów audio itp.
[Wyłącz]: wyświetlanie informacji
tylko po naciśnięciu przycisku
DISPLAY.
x [Wygaszacz ekranu]
[Włącz]: włącza funkcję wygaszacza
ekranu. Ekran wygaszacza ekranu
jest wyświetlany, jeśli odtwarzacz nie
jest używany przez więcej niż
10 minut przy wyświetlonym obrazie
OSD.
[Wyłącz]: wylaczenie funkcji.
x [Informacja o aktualizacji oprogr.]
[Włącz]: ustawia odtwarzacz, aby
informował o nowszej wersji
oprogramowania (str. 29).
[Wyłącz]: wylaczenie funkcji.
x [Nastawienia Gracenote]
(tylko BDP-S5500/S4500)
[Auto]: automatyczne pobieranie
informacji o płycie przy zatrzymaniu
odtwarzania płyty. Łączenie z siecią w
celu pobrania.
[Ręczna]
: pobieranie informacji o
płycie po wybraniu [Wyszukiwanie
wideo] lub [Wyszukiw. muzyki].
x [Nazwa urządzenia]
(tylko BDP-S5500/S4500)
Wyświetla nazwę odtwarzacza.
Nazwy odtwarzacza nie można
zmienić.
34
x [Informacje o systemie]
Wyświetlanie wersji oprogramowania
odtwarzacza i adresu MAC.
PL
Page 81
x [Informacje dotyczące licencji
oprogramowania]
Wyświetlanie informacji na temat
licencji oprogramowania.
[Nastawienia
sieciowe]
x [Cz. rad. Odbicie lustrzane
ekranu] (tylko BDP-S5500)
[Auto]: Ustawia pasmo RF
(częstotliwość radiowa)
automatycznie, celem nawiązania
połączenia wymaganego przez
funkcję Strumieniowania obrazu.
[CH 1]/[CH 6]/[CH 11]: Ustawia
CH 1/CH 6/CH 11 jako priorytet.
x [Nastawienia dla Internetu]
Wymagane jest wcześniejsze
połączenie odtwarzacza z siecią.
Szczegółowe informacje – patrz
„Krok 2: Przygotowanie do łączenia z
siecią” (str. 19).
[Konfiguracja przewodowa] (tylko
BDP-S5500): Ustawienie to należy
wybrać w przypadku połączenia z
routerem szerokopasmowych za
pomocą przewodu LAN.
[Konfiguracja bezprzew.
(wbud.)](tylko BDP-S5500):
Ustawienie to należy wybrać w
przypadku użycia bezprzewodowej
łączności LAN wbudowanej w
odtwarzacz w celu nawiązania
połączenia z siecią bezprzewodową.
z
Więcej informacji można uzyskać na
stronie internetowej w dziale Często
zadawane pytania (FAQ):
www.sony.eu/support
x [Status połączenia sieci]
Wyświetlanie aktualnego stanu sieci.
x [Diagnostyka łączności sieciowej]
Sprawdzanie prawidłowości
połączenia sieciowego przez
uruchomienie diagnostyki sieci.
x [Ustawienia serwera połączenia]
(tylko BDP-S5500/S4500)
Określa, czy mają być wyświetlane
informacje o podłączonym serwerze.
x [Dostęp do autom. render.]
(tylko BDP-S5500/S4500)
[Włącz]: Umożliwia automatyczny
dostęp do nowego produktu
zgodnego z kontrolerem DLNA.
[Wyłącz]: wylaczenie funkcji.
x [Renderer - kontrola dostępu]
(tylko BDP-S5500/S4500)
Wyświetlanie listy produktów
zgodnych z kontrolerem DLNA i
określenie, czy przez odtwarzacz
można uzyskać dostęp do
poszczególnych produktów.
x [Zarejestrowane piloty zdalnego
sterowania] (tylko BDP-S5500/
S4500)
Wyświetlanie listy zarejestrowanych
urządzeń zdalnych użytkownika.
x [Zdalne uruchamianie]
[Włącz]: Podczas łączenia się z siecią
włącza lub wyłącza odtwarzacz,
używając urządzenia zdalnego.
[Wyłącz]: wylaczenie funkcji.
Nastawienia i regulacje
PL
35
Page 82
b
Aby aktywować sieciowy tryb gotowości,
ustaw [Zdalne uruchamianie] na [Włącz] i
wyłącz odtwarzacz (str. 43).
[Łatwe
ustawienia
sieciowe]
Wybierz [Łatwe ustawienia sieciowe],
aby wprowadzić ustawienia sieciowe.
Postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie.
[Resetowanie]
x [Zresetuj do nastawień
fabrycznych]
Służy do przywracania ustawień
odtwarzacza do wartości fabrycznych
po wybraniu grupy ustawień. Zostaną
zresetowane wszystkie ustawienia w
wybranej grupie.
x [Inicjalizuj informacje osobiste]
Kasowanie danych osobistych
przechowywanych w odtwarzaczu.
b
W przypadku oddania urządzenia do
utylizacji, przekazania innym
użytkownikom lub odsprzedania ze
względów bezpieczeństwa należy usunąć
wszystkie dane osobowe. Należy podjąć
odpowiednie kroki np. wylogować się po
użyciu usług sieciowych.
PL
36
Page 83
Informacje dodatkowe
Rozwiązywanie
problemów
W przypadku którychkolwiek z niżej
opisanych trudności w korzystaniu z
odtwarzacza należy posłużyć się
niniejszym przewodnikiem po
rozwiązywaniu problemów. Jeśli nie
można usunąć problemu, należy
skontaktować się z najbliższym
przedstawicielem firmy Sony.
Obraz
Brak obrazu lub obraz nie jest
odtwarzany prawidłowo.
, Sprawdź, czy wszystkie przewody
łączące są starannie podłączone
(str. 17).
, Za pomocą przycisku wyboru
wejścia telewizora wybierz takie
wejście, aby telewizor wyświetlał
sygnał z odtwarzacza.
, Zresetuj [Rozdzielczość wyjścia
wideo] do najniższej do najniższej
wartości, naciskając przycisk
x (zatrzymanie), HOME, a
następnie przycisk POP UP/MENU
na pilocie.
, Spróbuj wykonać następujące
czynności:
włącz go ponownie.
włącz ponownie podłączone
urządzenie.
ponownie podłącz kabel HDMI.
1Wyłącz odtwarzacz i
2Wyłącz i
3Odłącz, a następnie
, Gniazdo HDMI OUT jest
podłączone do urządzenia DVI,
które nie obsługuje technologii
zabezpieczenia przed
kopiowaniem.
, Sprawdź [Rozdzielczość wyjścia
wideo] ustawienia w [Nastawienia
wideo] (str. 30).
, Dla BD-ROM/DVD-ROM,
sprawdź [Wyjście 24p] w
[Nastawienia wideo] (str. 30).
Język wyświetlania na ekranie
jest automatycznie przełączany
w przypadku przyłączenia wtyku
do gniazda HDMI OUT.
, Jeśli [Sterowanie przez HDMI] w
[Ustawienia HDMI] jest ustawione
na [Włącz] (str. 34), język
wyświetlania na ekranie zmienia się
automatycznie zgodnie z
ustawieniem języka podłączonego
telewizora (jeśli zmienisz
ustawienie w swoim telewizorze
itp.).
Dźwięk
Brak dźwięku lub dźwięk nie jest
odtwarzany prawidłowo.
, Sprawdź, czy wszystkie przewody
łączące są starannie podłączone
(str. 17).
, Za pomocą przycisku wyboru
wejścia amplitunera (odbiornika)
AV wybierz takie wejście, aby
sygnał audio z odtwarzacza był
odtwarzany przez amplituner
(odbiornik) AV.
, Jeśli sygnał audio nie przechodzi
przez gniazdo DIGITAL OUT
(COAXIAL)/HDMI OUT,
sprawdź ustawienia audio (str. 31).
Informacje dodatkowe
PL
37
Page 84
, W przypadku połączeń HDMI
spróbuj wykonać następujące
czynności:
włącz go ponownie.
włącz ponownie podłączone
urządzenie.
ponownie podłącz kabel HDMI.
, W przypadku połączeń HDMI, jeśli
odtwarzacz jest podłączony do
telewizora przez amplituner
(odbiornik) AV, spróbuj podłączyć
kabel HDMI bezpośrednio do
telewizora. Zapoznaj się również z
instrukcją obsługi wchodzącą w
skład zestawu z amplitunerem
(odbiornikiem) AV.
, Gniazdo HDMI OUT jest
podłączone do urządzenia DVI
(gniazda DVI nie przyjmują sygnału
audio).
, Urządzenie podłączone do gniazda
HDMI OUT nie obsługuje formatu
audio odtwarzacza. Sprawdź
ustawienia audio (str. 31).
1Wyłącz odtwarzacz i
2Wyłącz i
3Odłącz, a następnie
Podczas odtwarzania płyty na
ekranie wyświetla się
wiadomość o kodzie nr 3
[Wyjście audio tymczasowo
stłumione. Nie reguluj głośności
odtwarzania. Odtwarzana
zawartość jest chroniona przez
Cinavia i nie posiada pozwolenia
na odtwarzanie przez to
urządzenie. Więcej informacji
znajdziesz na http://
www.cinavia.com. Message
Code 3.].
, Ścieżka audio odtwarzanego
materiału wideo zawiera kod
Cinavia, co oznacza, że wykryto
nielegalną kopię profesjonalnie
wyprodukowanej zawartości
(str. 6).
Płyta
Sygnał HD Audio (Dolby Digital
Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD
High Resolution Audio i DTS-HD
Master Audio) nie jest
odtwarzany przez strumień
bitów.
, Ustaw [Nastawienie BD Audio
MIX] w [Nastawienia audio] do
pozycji [Wyłącz] (str. 32).
, Sprawdź, czy podłączony
amplituner (odbiornik) AV jest
zgodny z poszczególnymi
formatami HD audio.
Interaktywny sygnał audio nie
jest odtwarzany.
, Ustaw [Nastawienie BD Audio
MIX] w [Nastawienia audio] do
pozycji [Włącz] (str. 32).
PL
38
Nie da się odtworzyć płyty.
, Płyta jest zabrudzona lub
odkształcona.
, Płyta jest odwrócona niewłaściwą
strona. Włóż płytę stroną
odtwarzania do dołu.
, Płyta zawiera format, którego
odtwarzacz nie może odtworzyć
(str. 43).
, Odtwarzacz nie może odtworzyć
zapisanej płyty, jeśli nie została ona
prawidłowo sfinalizowana.
, Kod regionu płyty BD lub DVD nie
jest zgodny z odtwarzaczem.
Page 85
Urządzenie USB
Odtwarzacz nie wykrywa
podłączonego urządzenia USB.
, Upewnij się, że urządzenie USB jest
prawidłowo podłączone do gniazda
USB.
, Sprawdź, czy urządzenie USB lub
przewód nie są uszkodzone.
, Sprawdź, czy urządzenie USB jest
włączone.
, Jeśli urządzenie USB jest
podłączone przez koncentrator
USB, podłącz je bezpośrednio do
odtwarzacza.
Strumieniowanie przez
Internet
Słaba jakość obrazu/dźwięku/w
przypadku niektórych
programów widoczna jest utrata
szczegółów, szczególnie
podczas scen ciemnych lub
przedstawiających szybki ruch.
, Jakość obrazu/dźwięku można
poprawić zmieniając prędkość
połączenia. Zalecana prędkość
połączenia wynosi co najmniej 2,5
Mbps dla wideo o standardowej
rozdzielczości (10 Mbps w
przypadku wideo o wysokiej
rozdzielczości).
Połączenie sieciowe
Komputer nie może połączyć się
z internetem po wykonaniu [WiFi Protected Setup (WPS)] (tylko
BDP-S5500).
, Ustawienia łączności
bezprzewodowej routera mogą
zostać automatycznie zmienione w
przypadku użycia funkcji Wi-Fi
Protected przed regulacją ustawień
routera. W takiej sytuacji należy
odpowiednio zmienić ustawienia
łączności bezprzewodowej
komputera.
Nie można połączyć
odtwarzacza z
bezprzewodowym routerem
LAN (tylko BDP-S5500).
, Sprawdź, czy bezprzewodowy
router LAN jest włączony.
, W zależności od otoczenia, np.
materiału, z jakiego wykonane są
ściany, warunków odbioru fal
radiowych lub przeszkód między
odtwarzaczem a bezprzewodowym
routerem LAN, odległość
komunikacji może ulec skróceniu.
Zmniejsz odległość między
odtwarzaczem a bezprzewodowym
routerem LAN.
, Urządzenia korzystające z pasma
2,4 GHz, np. kuchenki
mikrofalowe, Bluetooth lub
cyfrowe urządzenia
bezprzewodowe, mogą zakłócić
komunikację. Umieść odtwarzacz z
dala od takich urządzeń lub je
wyłącz.
Informacje dodatkowe
Odtwarzacz nie może połączyć
się z siecią.
, Sprawdź połączenie sieciowe
(str. 19) i ustawienia sieciowe
(str. 35).
PL
39
Page 86
Żądany router bezprzewodowy
nie jest wyświetlany na liście
sieci bezprzewodowych (tylko
BDP-S5500).
, Naciśnij przycisk RETURN, aby
powrócić do poprzedniego ekranu,
a następnie ponownie przeprowadź
konfigurację bezprzewodową. Jeśli
żądany router bezprzewodowy
nadal nie zostanie wykryty, wybierz
opcję [Rejestracja nowego
połączenia], aby wykonać operację
[Ręczna rejestracja].
Podczas włączania
odtwarzacza na ekranie pojawia
się komunikat [Znaleziono w
sieci nową wersję
oprogramowania. Wykonaj
aktualizację w "Aktualizacja
oprogramowania".].
, Aby zaktualizować
oprogramowanie odtwarzacza do
nowszej wersji, patrz [Aktualizacja
oprogramowania] (str. 29).
Sterowanie przez HDMI
(BRAVIA Sync)
Funkcja [Sterowanie przez
HDMI] nie działa (BRAVIA Sync).
, Sprawdź, czy [Sterowanie przez
HDMI] w [Ustawienia HDMI] jest
ustawione na [Włącz] (str. 34).
, Jeśli zmienisz połączenie HDMI,
wyłącz odtwarzacz i włącz go
ponownie.
PL
40
, W przypadku przerwy w zasilaniu,
ustaw [Sterowanie przez HDMI] w
[Ustawienia HDMI] na [Wyłącz], a
następnie ustaw [Sterowanie przez
HDMI] w [Ustawienia HDMI] na
[Włącz] (str. 34).
, Sprawdź poniższe punkty i zapoz naj
się z instrukcją obsługi wchodzącą w
skład zestawu urządzenia.
– Podłączone urządzenie obsługuje
funkcję [Sterowanie przez
HDMI].
– Ustawienie w podłączonym
urządzeniu została funkcji
[Sterowanie przez HDMI] jest
poprawne.
, W przypadku podłączania
odtwarzacza do telewizora przez
amplituner (odbiornik) AV,
– jeśli amplituner (odbiornik) AV
nie jest zgodny z funkcją
[Sterowanie przez HDMI],
sterowanie telewizorem za
pomocą odtwarzacza nie będzie
możliwe.
– jeśli zmienisz połączenie HDMI,
odłącz i podłącz ponownie
przewód zasilający, natomiast w
przypadku przerwy w zasilaniu
spróbuj wykonać poniższe
czynności:
przycisku wyboru wejścia
amplitunera (odbiornika) AV
wybierz takie wejście, aby obraz z
odtwarzacza był wyświetlany na
ekranie telewizora.
[Sterowanie przez HDMI] w
[Ustawienia HDMI] na [Wyłącz],
a następnie ustaw [Sterowanie
przez HDMI] w [Ustawienia
HDMI] na [Włącz] (str. 34).
Zapoznaj się z instrukcją obsługi
wchodzącą w skład zestawu
amplitunera (odbiornika) AV.
1Za pomocą
2Ustaw
Page 87
Funkcja Wyłączanie zestawu nie
działa (BRAVIA Sync).
, Sprawdź, czy [Sterowanie przez
HDMI] oraz [Sprzężone z
wyłączonym TV] w [Ustawienia
HDMI] są ustawione w pozycjach
[Włącz] oraz [Prawidłowa] (str. 34).
Inne
Odtwarzanie nie przebiega od
początku zawartości.
, Naciśnij przycisk OPTIONS, a
następnie wybierz [Odtwórz od
początku].
Odtwarzanie nie jest wznawiane
od punktu zatrzymania podczas
ostatniego odtwarzania.
, Punkt wznawiania może zostać
usunięty z pamięci w przypadku
– otwierana jest szuflada.
– odłączenia urządzenia USB;
– odtworzenia innych materiałów;
– wyłączany jest odtwarzacz.
Podczas odtwarzania płyty na
ekranie wyświetla się
wiadomość o kodzie nr 1
[Odtwarzanie zatrzymane.
Odtwarzana zawartość jest
chroniona przez Cinavia i nie
posiada pozwolenia na
odtwarzanie przez to
urządzenie. Więcej informacji
znajdziesz na http://
www.cinavia.com. Message
Code 1.].
, Ścieżka audio odtwarzanego
materiału wideo zawiera kod
Cinavia, co oznacza, że jest
przeznaczona wyłącznie do
prezentacji za pomocą
profesjonalnego sprzętu i nie może
być odtwarzana konsumentom
(str. 6).
Szuflada nie otwiera się i nie
można wyjąć płyty nawet po
naciśnięciu przycisku Z.
, Spróbuj wykonać następujące
czynności:
odłącz przewód zasilający.
2Podłącz przewód zasilający
przytrzymując jednocześnie
przycisk Z odtwarzacza.
3Przytrzymaj przycisk Z aż do
otwarcia szuflady.
5Odłącz i podłącz ponownie
zasilanie główne odtwarzacza.
1Wyłącz odtwarzacz i
4Wyjmij płytę.
Informacje dodatkowe
PL
41
Page 88
Komunikat [Przycisk [EJECT]
jest obecnie niedostępny.]
pojawia się na ekranie po
naciśnięciu na przycisk Z
(otwórz/zamknij).
, Skontaktuj się z najbliższym
sprzedawcą produktów marki Sony
lub lokalnym oddziałem
serwisowym Sony.
Odtwarzacz nie reaguje na
wciśnięcie żadnego przycisku.
, W odtwarzaczu skropliła się wilgoć
(str. 4).
Dane techniczne
System
Laser: Laser półprzewodnikowy
Wejścia i wyjścia
(Nazwa gniazda:
Typ gniazda/Poziom wyjścia/
Impedancja obciążeniowa)
DIGITAL OUT (COAXIAL):
Gniazdo RCA/0,5 Vp-p/75 omów
HDMI OUT:
HDMI Standardowy wtyk
19-bolcowy
LAN (100):
Złącze 100BASE-TX
USB:
Gniazdo USB typu A (do
podłączania pamięci USB, czytnika
kart pamięci, aparatu cyfrowego i
cyfrowej kamery wideo)
DC IN:
BDP-S5500: 12 V DC, 750 mA
BDP-S4500: 12 V DC, 650 mA
BDP-S1500: 12 V DC, 600 mA
Łączność bezprzewodowa
(tylko BDP-S5500)
Standard bezprzewodowej sieci
LAN:
IEEE 802.11 b/g/n
Zakres częstotliwości:
2,4 Pasmo GHz: Kanały 1 – 13
Modulacja:
DSSS i OFDM
Ogólne
Wymagania dot. zasilania:
12 V DC z zasilaczem sieciowym
Wartości znamionowe: Na wejściu
220 V – 240 V AC, 50/60 Hz
Pobór mocy (w przypadku
stosowania zasilacza sieciowego):
BDP-S5500: 11 W
BDP-S4500: 9,5 W
BDP-S1500: 8,8 W
42
PL
Page 89
Sieciowy tryb gotowości:
4,5 W (wszystkie przewodowe/
bezprzewodowe porty sieciowe
WŁĄCZONE)
Wymiary (przybliżone):
230 mm × 194 mm × 39 mm
(szerokość/głębokość/wysokość)
łącznie z elementami wystającymi
Specyfikacje i budowa mogą ulec
zmianie bez powiadomienia.
Płyty do odtwarzania
Blu-ray
*1
Disc
*3
DVD
*3
CD
*1
Ponieważ specyfikacja płyt Blu-ray
Disc jest nowa i ciągle się rozwija,
odtwarzanie niektórych płyt może nie
być możliwe, co jest zależne od typu i
wersji płyty.
Odtwarzane audio różni się w
zależności od źródła, podłączonego
gniazda wyjściowego i wybranych
ustawień audio.
*2
Płyty BD-RE: wersja 2.1
Płyty BD-R: wersja 1.1, 1.2, 1.3, w tym
typ pigmentu organicznego BD-R (typ
LTH)
Płyt BD-R nagranych na komputerze
nie można odtwarzać, jeśli można
rejestrować napisy.
*3
Płyta CD lub DVD nie zostanie
odtworzona, jeśli nie została
prawidłowo sfinalizowana. Aby
uzyskać więcej informacji, zapoznaj się
z instrukcją obsługi wchodzącą w skład
zestawu z urządzeniem nagrywającym.
Następujących płyt nie można
odtwarzać
•płyty BD z kasetą
•BDXLs
• płyty DVD-RAM
• płyty HD DVD
• płyty DVD Audio
• płyty PHOTO CD
• dodatkowe ścieżki z danymi na
płytach CD-Extra
• Super VCD
• strona z materiałami audio na
płytach typu DualDisc
BD-ROM
*2
BD-R
DVD-ROM
DVD-R/DVD-RW
DVD+R/DVD+RW
CD-DA (CD z muzyką)
CD-ROM
CD-R/CD-RW
/BD-RE
*2
Informacje dodatkowe
PL
43
Page 90
Uwagi odnośnie płyt Audio CD
Ten produkt jest przeznaczony do
odtwarzania płyt zgodnych ze
standardem Compact Disc (CD).
Płyty DualDisc i niektóre płyty
muzyczne kodowane za pomocą
technologii ochrony praw autorskich
nie są zgodne ze standardem płyty
kompaktowej (CD), więc ich
odtworzenie za pomocą tego
produktu może okazać się
niemożliwe.
Uwagi o operacjach
dotyczących odtwarzania płyt
BD/DVD
Niektóre operacje dotyczące
odtwarzania płyt BD/DVD mogą być
celowo określone przez producentów
oprogramowania. Ponieważ
odtwarzacz odtwarza płyty BD/DVD
zgodnie z zawartością płyty
opracowaną przez producentów
oprogramowania, niektóre funkcje
odtwarzania mogą być niedostępne.
Uwaga dotycząca
dwuwarstwowych płyt BD/DVD
Może nastąpić chwilowe przerwanie
odtwarzania obrazu i dźwięku
podczas zmiany laserów.
Kod regionu (tylko płyty
BD-ROM/DVD VIDEO)
Kod regionu jest wydrukowany z tyłu
odtwarzacza. Urządzenie będzie
odtwarzało wyłącznie płyty
BD-ROM/DVD VIDEO oznaczone
takim samym kodem regionu lub
.
ALL
Kod regionu
44
PL
Page 91
Typy plików do odtwarzania
Wideo
Kodek
MPEG-1
*1
Wideo
MPEG-2
*2
Wideo
Xvid
MPEG4/
*5
AVC
*1
VC1
*1*7
WMV9
Motion
*6
JPEG
Kontener
multimedialny
PS.mpg, .mpegDolby Digital, DTS, LPCM, MPEG
MKV.mkv
*3
PS
*4
TS
*1
MKV
AVI.aviDolby Digital, LPCM, WMA9, MP3
MKV.mkv
*1
MKV
*1
MP4
*1
TS
Quick Time
*6
FLV
3gpp/3gpp2
TS.m2ts, .mts
MKV.mkv
ASF.wmv, .asfWMA9, WMA 10 Pro
MKV.mkv
Quick Time.movDolby Digital, LPCM, AAC, MP3
AVI.aviDolby Digital, LPCM, AAC, MP3
RozszerzenieZ audio
.mpg, .mpegDolby Digital, DTS, LPCM, MPEG
.m2ts, .mts
.mkv
.mkv
.mp4, .m4vAAC
.m2ts, .mts
*6
.movDolby Digital, LPCM, AAC, MP3
.flv, .f4vLPCM, AAC, MP3
.3gp, .3g2, .3gpp,
*6
.3gp2
Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3,
Vorbis
Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG,
AAC
Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3,
Vorbis
Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3,
Vorbis
Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3,
Vorbis
Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG,
AAC
AAC
Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG,
AAC
Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3,
Vorbis
Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3,
Vorbis
Informacje dodatkowe
Format
AVCHD (Wersja 2.0)
*1*8*9*10
PL
45
Page 92
Muzyka
KodekRozszerzenie
MP3 (MPEG-1 Audio
Layer III)
*11
AAC/HE-AAC
*1*11
.mp3
.m4a, .aac
WMA9 Standard*1.wma
WMA 10 Pro
LPCM
FLAC
Dolby Digital
Vorbis
Monkey’s Audio
*6
*11
*1
*6*11
*6
*6
.wma
.wav
.flac, .fla
.ac3
.ogg
.ape
Zdjęcia
FormatRozszerzenie
JPEG.jpeg, .jpg, .jpe
PNG.png
GIF.gif
MPO.mpo
*1
Odtwarzacz może nie odtwarzać tego
formatu pliku na serwerze DLNA
(tylko BDP-S5500/S4500).
*2
Odtwarzacz może odtwarzać wyłącz nie
wideo standardowej rozdzielczości na
serwerze DLNA (tylko BDP-S5500/
S4500).
*3
Odtwarzacz nie odtwarza plików
formatu DTS na serwerze DLNA
(tylko BDP-S5500/S4500).
*4
Odtwarzacz może odtwarzać wyłącz nie
pliki formatu Dolby Digital na
serwerze DLNA (tylko BDP-S5500/
S4500).
*5
Odtwarzacz obsługuje AVC do
poziomu 4.1.
*6
Odtwarzacz może nie odtwarzać tego
formatu pliku na serwerze DLNA
(tylko BDP-S5500/S4500).
*7
Odtwarzacz obsługuje WMV9 do
Advanced Profile.
PL
46
*12
*12
*6*13
*8
Odtwarzacz obsługuje maksymalnie
60 klatek na sekundę.
*9
Odtwarzacz odtwarza pliki formatu
AVCHD zapisane za pomocą cyfrowej
kamery wideo itp.
*6
Płyta formatu AVCHD nie zostanie
odtworzona, jeśli nie została
prawidłowo sfinalizowana.
*10
Odtwarzacz obsługuje format
AVCHD 3D (tylko BDP-S5500/
S4500).
*11
Odtwarzacz może odtwarzać pliki
„.mka”.
(Tego pliku nie można odtwarzać na
serwerze DLNA (tylko BDP-S5500/
S4500).)
*12
Odtwarzacz nie obsługuje
animowanych plików PNG ani GIF.
*13
W przypadku plików MPO innych niż
3D wyświetlany jest główny lub
pierwszy obraz (tylko BDP-S5500/
S4500).
b
• W zależności od formatu, kodowania
pliku, warunków zapisu lub stanu
serwera DLNA niektóre pliki mogą nie
zostać odtworzone (tylko BDP-S5500/
S4500).
• Niektóre pliki edytowane na komputer ze
PC mogą nie zostać odtworzone.
• W przypadku niektórych plików może
być niemożliwe zastosowanie funkcji
szybkiego przewijania wstecz / naprzód.
• Odtwarzacz nie odtwarza plików
kodowanych, takich jak DRM i Lossless.
• Odtwarzacz rozpoznaje następujące pliki
i foldery na płytach BD, DVD, CD i w
urządzeniach USB:
– do folderów na 9. poziomie, w tym
folder główny.
– do 500 plików/folderów na jednym
poziomie.
• Odtwarzacz rozpoznaje następujące pliki
i foldery przechowywane na serwerze
DLNA (tylko BDP-S5500/S4500):
– do folderów na 19. poziomie.
– do 999 plików/folderów na jednym
poziomie.
Page 93
• Odtwarzacz obsługuje następujące
szybkości klatek:
– do 60 klatek na sekundę wyłącznie w
przypadku formatu AVCHD
(MPEG4/AVC).
– do 30 klatek na sekundę w przypadku
innych kodeków wideo.
• Odtwarzacz obsługuje przepływność
wideo do 40 Mbps.
• Niektóre urządzenia USB mogą nie
współpracować z odtwarzaczem.
• Odtwarzacz rozpoznaje urządzenia Mass
Storage Class (MSC) (takie jak pamięć
typu flash lub dysk twardy), urządzenia
klasy SICS (Still Image Capture Device)
oraz klawiatury 101.
• Aby zapobiec wystąpieniu błędów lub
uszkodzeniu danych w urządzeniach lub
pamięci USB, przed podłączeniem lub
odłączeniem urządzenia lub pamięci
USB wyłączyć odtwarzacz.
• Odtwarzacz może nie odtwarzać płynnie
plików wideo o wysokiej przepływności
zapisanych na płytach DATA CD.
Zaleca się odtwarzanie takich plików z
płyt DATA DVDs lub DATA BDs.
Informacje o
zabezpieczeniach
bezprzewodowej sieci
LAN (tylko BDP-S5500)
Ponieważ komunikacja przy użyciu
bezprzewodowej sieci LAN
wykorzystuje fale radiowe, sygnał
bezprzewodowy może zostać
przechwycony. Odtwarzacz obsługuje
różne funkcje zabezpieczeń w celu
ochrony komunikacji
bezprzewodowej. Ustawienia
zabezpieczeń należy skonfigurować
zgodnie ze środowiskiem sieciowym.
Brak zabezpieczeń
Choć wprowadzenie ustawień jest
łatwe, każdy może przechwycić
komunikację bezprzewodową lub
wtargnąć do sieci bezprzewodowej,
nawet bez użycia żadnych
wyrafinowanych narzędzi. Należy
pamiętać o zagrożeniu
nieautoryzowanym dostępem lub
przechwyceniem danych.
WEP
Protokół WEP zabezpiecza
komunikację, uniemożliwiając
osobom postronnym przechwycenie
sygnału lub wtargnięcie do sieci
bezprzewodowej. WEP to
konwencjonalna technologia
zabezpieczeń umożliwiająca łączenie
z siecią starszych urządzeń, które nie
obsługują technologii TKIP/AES.
WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK
(TKIP)
TKIP to technologia zabezpieczeń
opracowana w celu skorygowania
niedoskonałości WEP. TKIP
zapewnia wyższy poziom
bezpieczeństwa niż WEP.
WPA-PSK (AES), WPA2-PSK
(AES)
AES to technologia wykorzystująca
zaawansowaną metodę
zabezpieczenia, odmienną od
stosowanej w protokołach WEP i
TKIP.
Protokół AES zapewnia wyższy
poziom bezpieczeństwa niż WEP czy
TKIP.
Informacje dodatkowe
PL
47
Page 94
Uwagi dotyczące płyt
• Aby nie zabrudzić
płyty, należy
trzymać ją za
krawędź. Nie
należy dotykać
powierzchni płyty.
Kurz, odciski palców lub rysy na
płycie mogą spowodować jej
nieprawidłowe działanie.
• Nie należy narażać płyt na
bezpośrednie działanie promieni
słonecznych ani źródeł ciepła, na
przykład gorących kanałów
wentylacyjnych, a także nie należy
pozostawiać ich w samochodzie
zaparkowanym w nasłonecznionym
miejscu, gdzie może dojść do
znacznego wzrostu temperatury.
• Po zakończeniu odtwarzania płytę
należy przechowywać w
przeznaczonym do tego celu
opakowaniu.
• Wyczyść płytę
ściereczką. Płyty
należy wycierać od
środka w stronę
krawędzi
zewnętrznej.
• Nie używaj rozpuszczalników,
takich jak alkohol czy benzyna,
rozcieńczalnik, komercyjnie
dostępne środki do czyszczenia płyt/
soczewek, ani rozpylanego środka
antystatycznego przeznaczonego do
płyt winylowych.
• Jeśli nadrukowałeś etykietę płyty,
osusz ją przed odtworzeniem.
PL
48
• Nie używaj płyt wymienionych
poniżej.
– Płyta do czyszczenia soczewki.
– Płyta o niestandardowym kształcie
(np. karty, serca).
– Płyta z etykietą lub naklejką.
– Płyty z taśmą celofanową lub
klejem do naklejek.
• Nie poleruj strony odtwarzania
płyty w celu usunięcia rys na jej
powierzchni.
Numery kodów
telewizorów, którymi
można sterować
Przytrzymaj przycisk -TV- [/1 i
wprowadź kod producenta telewizora
w ciągu 2 sekund, używając
przycisków odtwarzacza.
Jeśli podano więcej niż jeden przycisk
pilota, spróbuj wprowadzić kody
pojedynczo, aż jeden z nich zadziała w
przypadku danego telewizora.
För att undvika risk för brand och elektriska stötar
får du inte utsätta den här enheten för droppar
eller skvättande vätskor och inte placera föremål
som är fyllda med vätska på den, exempelvis
vaser.
Öppna inte chassit eftersom det medför risk för
elstötar. Överlåt service till behörig
servicetekniker.
Nätkabelbyte får endast utföras av en kvalificerad
serviceverkstad.
Utsätt inte batterierna eller enheterna med
monterat batteri för överdrivet hög hetta,
exempelvis solljus och eld.
VARNING!
Användning av optiska instrument tillsammans
med den här produkten ökar risken för
ögonskador. Försök inte ta isär höljet, eftersom
laserstrålen som används i den här Blu-ray Disc/
DVD-brännaren är farlig för synen.
Överlåt service till behörig servicetekniker.
Denna etikett finns på laserns skyddshölje inuti
enheten.
Omhändertagande av
gamla elektriska och
elektroniska produkter
(Användbar i den
Europeiska Unionen och
andra Europeiska länder
med separata
insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller emballaget anger att
produkten inte får hanteras som hushållsavfall.
Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats
för återvinning av el- och
elektronikkomponenter. Genom att säkerställa at t
produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att
förebygga eventuella negativa miljö- och
hälsoeffekter som kan uppstå om produkten
kasseras som vanligt avfall. Återvinning av
material hjälper till att bibehålla naturens
resurser. För ytterligare upplysningar om
återvinning bör du kontakta lokala myndigheter
eller sophämtningstjänst eller affären där du
köpte varan.
Avfallsinstruktion
rörande förbrukade
batterier (gäller i EU och
andra europiska länder
med separata
insamlingssystem)
Denna symbol på batteriet eller på förpackningen
betyder att batteriet inte skall behandlas som
vanligt hushållsavfall. På vissa batterier kan
denna symbol användas i kombination med en
kemisk symbol. Den kemiska symbolen för
kvicksilver (Hg) eller bly (Pb) läggs till om
batteriet innehåller mer än 0,0005% kvicksilver
eller 0,004% bly. För att säkerställa för att dessa
batterier blir kastade på ett riktigt sätt, kommer du
att bidra till att skydda miljön och människors
hälsa från potentiella negativa konsekvenser som
annars kunnat blivit orsakat av felaktig
avfallshantering. Återvinning av materialet vill
bidra till att bevara naturens resurser.
Den här apparaten är klassificerad som en
laserapparat av KLASS 1. Märket CLASS 1
LASER PRODUCT sitter på husets baksida.
SE
2
När det gäller produkter som av säkerhet,
prestanda eller dataintegritetsskäl kräver
permanent anslutning av ett inbyggt batteri, bör
detta batteri bytas av en auktoriserad
servicetekniker.
För att försäkra att batteriet blir behandlat korrekt
skall det levereras till återvinningsstation för
elektriska produkter när det är förbrukat.
Page 99
För alla andra batterier, vänligen se avsnittet om
hur man tar bort batteriet på ett säkert sätt. Lämna
batteriet på en återvinningsstation för förbrukade
batterier.
För mer detaljerad information rörande korrekt
avfallshantering av denna produkt eller batterier,
vänligen kontakta ditt kommunkontor, din
avfallsstation eller din återförsäljare där du köpt
produkten.
Denna produkt har tillverkats av eller på uppdrag
av Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japan. Frågor som rör
produkternas överensstämmelse, grundar sig på
Europeiska unionens lagstiftning skall ställas till
den auktoriserade representanten, Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Tyskland. För service och
garantiärenden, vänligen se de adresser som finns
i de separata service och garantihandlingarna.
Försiktighetsåtgärder
• Denna apparat drivs med 220 V – 240 V
växelström (AC), 50/60 Hz. Kontrollera att
enhetens driftspänning är identisk med ditt
lokala elnäts spänning.
• Installera apparaten så att det omedelbart går att
dra ut stickkontakten ur vägguttaget om det
skulle uppstå något problem.
Information för kunder i Europa (gäller
endast BDP-S5500)
Sony Corporation förklarar härmed att denna
utrustning överensstämmer med de
grundläggande kraven och övriga relevanta
bestämmelser i direktivet 1999/5/EC. Se
följande webbsida för närmare detaljer:
http://www.compliance.sony.de/
Försiktighetsåtgärder
Denna utrustning har testats och befunnits
uppfylla normerna som anges i EMCdirektivet om anslutningskablar på upp till
3 meter.
Om placering
• Placera spelaren på en plats med tillräcklig
ventilation, så att den inte överhettas.
• För att minska risken för brand, täck inte
över ventilationshålen på enheten med
tidningar, dukar, gardiner etc.
• Utsätt inte enheten för nakna eldkällor (t.ex.
stearinljus).
• Installera inte den här apparaten i ett slutet
utrymme, som t.ex. en bokhylla eller
liknande.
• Ställ inte spelaren utomhus, i fordon,
ombord på båtar eller liknande.
• Om spelaren tas direkt från en kall till en
varm plats eller om den placeras i ett mycket
fuktigt rum, kan fukt kondenseras på
linserna inuti spelaren. Om detta inträffar
kanske inte spelaren kommer att fungera
ordentligt. Ta då ur skivan och låt spelaren
stå påslagen i en halvtimme tills fukten
avdunstat.
• Installera inte apparaten på en lutande yta.
Den är enbart avsedd att användas i
horisontellt läge.
• Undvik att lägga metallföremål framför
frontpanelen. Det kan försämra
mottagningen av radiovågor.
• Ställ inte spelaren i närheten av en plats där
medicinsk utrustning används. Det kan leda
till fel på den medicinska utrustningen.
• Om du använder en pacemaker eller
liknande medicinska hjälpmedel, bör du
fråga din läkare eller den medicinska
produktens tillverkare om råd innan du
använder den trådlösa nätverksfunktionen.
• Den här spelaren bör installeras och
användas på minst 20 cm avstånd från
kroppen (inklusive händer och fötter).
SE
SE
3
Page 100
• Ställ inga tunga eller instabila föremål
ovanpå spelaren.
• Lägg aldrig någonting annat än skivor i
skivfacket. Det kan leda till skador på
spelaren eller på det ilagda föremålet.
• Ta ut alla skivor ur skivfacket innan du
flyttar spelaren. Annars kan skivan skadas.
• Koppla loss nätkabel och alla andra kablar
från spelaren innan du flyttar spelaren.
Om strömkällor
• Spelaren är inte frånkopplad från
växelströmskällan (nätströmmen) så länge
den är ansluten i vägguttaget, även om själva
spelaren stängts av.
• Dra ut spelarens stickkontakt ur vägguttaget
om spelaren inte ska användas på länge. Dra
aldrig i sladden när du kopplar bort nätkabel
från vägguttaget; greppa om kontakten.
• Var noga med följande punkter för att
undvika att nätkabel blir skadad. Använd
inte nätkabel om den är skadad, eftersom det
medför risk för elstötar eller brand.
– Se till att inte nätkabel kommer i kläm
mellan spelaren och en vägg, hylla, eller
liknande.
– Ställ inga tunga föremål ovanpå nätkabel,
och dra aldrig i själva nätkabel.
Nätadaptern
• Använd den nätadapter som medföljer
denna spelare eftersom övriga adaptrar kan
skada apparaten.
• Demontera eller bakåtkompilera den inte.
• Placera inte nätadaptern i ett inneslutet
utrymme som en bokhylla eller ett AV-skåp.
• Anslut inte nätadaptern till en
resetransformator som kan utveckla värme
och leda till fel.
• Tappa eller stöt inte till den.
Justera volymen
Skruva inte upp volymen när du lyssnar på ett
avsnitt med mycket låga signalstyrkor eller
ingen signal alls. Det finns risk för såväl
hörselskador som skador på högtalarna när
ljudet når högsta nivå.
Om rengöring
Rengör höljet, panelen och kontrollerna med
en mjuk duk. Använd inte skursvamp,
skurpulver eller lösningsmedel som sprit eller
tvättbensin.
Vid rengöring av skivor, skiv-/
linsrengöring
Använd inte de rengöringsskivor eller den
skiv-/linsrengöring (våt- eller sprejtyp) som
finns tillgänglig i handeln. Dessa kan skada
apparaten.
Byte av delar
Om denna spelare repareras samlas de utbytta
delarna eventuellt in för återanvändning eller
återvinning.
Angående anslutning till HDMI OUTuttaget
Observera följande punkter, eft ersom det finns
risk för skador på HDMI OUT-uttaget och
kontakten om man gör fel.
• Passa noggrant ihop HDMI-kontakten med
HDMI OUT-uttaget på baksidan av spelaren
med hjälp av deras form. Kontrollera att
kontakten inte är vänd upp och ned eller
sätts i snett.
SE
4
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.