Sony BDP-S5500, BDP-S4500, BDP-S1500 Operation Manual [ml]

Page 1
4-549-800-31(1)
Blu-ray Disc™ / DVD Player
Manual de Instrucciones ES
Instrukcja obsługi PL
Betjeningsvejledning DK
Käyttöohjeet FI
BDP-S5500/BDP-S4500/BDP-S1500
Page 2
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no exponga este aparato a goteos o salpicaduras, y no coloque objetos que contengan líquidos, como jarrones, sobre su superficie.
Para evitar una descarga eléctrica, no abra la unidad. Solicite asistencia técnica únicamente a personal especializado.
El cable de alimentación deberá ser cambiado solamente en un taller de servicio cualificado.
No exponga las pilas o los aparatos con pilas instaladas a fuentes de calor excesivo, como la luz solar o fuego.
PRECAUCIÓN
El uso de instrumentos ópticos con este producto aumenta el riesgo de daños oculares. Dado que el rayo láser usado en este reproductor de Blu-ray Disc/DVD es dañino para la vista, no intente desmontar la unidad. Solicite asistencia técnica únicamente a personal especializado.
Esta etiqueta se encuentra en el receptáculo protector de láser situado en el interior del aparato.
Este aparato está clasificado como un producto LÁSER de CLASE 1. La marca del producto LÁSER de CLASE 1 está ubicada en la parte posterior externa.
ES
2
Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de tratamiento selectivo de residuos)
Este símbolo en el equipo o en su embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos doméstico normal. Debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, usted Ayuda a prevenir las consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto.
Tratamiento de las baterías al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de tratamiento selectivo de residuos)
Este símbolo en la batería o en el embalaje indica que la batería proporcionada con este producto no puede ser tratada como un residuo doméstico normal. En algunas baterías este símbolo puede utilizarse en combinación con un símbolo químico. El símbolo químico del mercurio (Hg) o del plomo (Pb) se añadirá si la batería contiene más del 0,0005% de mercurio o del 0,004% de plomo. Al asegurarse de que estas baterías se desechan correctamente, usted ayuda a prevenir las consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de la batería. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales.
Page 3
En el caso de productos que por razones de seguridad, rendimiento o mantenimiento de datos sea necesaria una conexión permanente con la batería incorporada, esta batería solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello. Para asegurarse de que la batería será tratada correctamente, entregue el producto al final de su vida útil en un punto de recogida para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos.
Para las demás baterías, consulte la sección donde se indica cómo extraer la batería del producto de forma segura. Deposite la batería en el correspondiente punto de recogida para el reciclado de baterías.
Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto o de la batería, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto.
Este producto ha sido fabricado por, o en nombre de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. Las consultas relacionadas con la conformidad del producto basadas en la legislación de la Unión Europea deben dirigirse al representante autorizado, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para cualquier asunto relacionado con el servicio o la garantía, por favor diríjase a la dirección indicada en los documentos de servicio o garantía adjuntados con el producto.
Precauciones
• Esta unidad funciona con CA 220 V-240 V, 50/60 Hz. Compruebe que la tensión de funcionamiento de la unidad es idéntica a la del suministro eléctrico de su localidad.
• Instale esta unidad de forma que el cable de alimentación pueda ser desenchufado de la toma de corriente de la pared inmediatamente en caso de problema.
Aviso para los clientes de Europa (BDP-S5500 solamente)
Por la presente, Sony Corporation manifiesta que este equipo cumple los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/EC. Para obtener más información, vaya a la siguiente dirección URL: http://www.compliance.sony.de/
Precauciones
Este equipo ha sido probado y se ha encontrado que cumple con los límites establecidos en la directiva EMC utilizando un cable de conexión de menos de 3 metros.
Ubicación
• Instale el reproductor en un lugar con ventilación adecuada para evitar el recalentamiento interno de éste.
• Para reducir el riesgo de incendio, no cubra el orificio de ventilación del aparato con periódicos, manteles, cortinas, etc.
• No exponga el aparato a fuentes con llama descubierta (por ejemplo, velas encendidas).
• No instale este reproductor en un espacio confinado tal como en un estante para libros o unidad similar.
• No ponga el reproductor en exteriores, en vehículos, en barcos, ni en otras embarcaciones.
• Si traslada el reproductor directamen te de un lugar frío a uno cálido o lo sitúa en una habitación muy húmeda, es posible que se condense humedad en las lentes situadas en el interior del reproductor. Si esto ocurre, es posible que el reproductor no funcione correctamente. En este caso, extraiga el disco y deje el reproductor encendido durante media hora aproximadamente hasta que la humedad se evapore.
ES
ES
3
Page 4
• No instale el reproductor en posición inclinada. Está diseñada para funcionar sólo en posición horizontal.
• No ponga objetos metálicos delante del panel frontal. Ello podrá limitar la recepción de las ondas radioeléctricas.
• No ponga el reproductor en un lugar donde se utilice equipo médico. Ello puede ocasionar un mal funcionamiento de los instrumentos médicos.
• Si utiliza un marcapasos u otro dispositivo medico, consulte con su médico o el fabricante de su dispositivo médico antes de utilizar la función de LAN inalámbrica.
• Este reproductor deberá ser instalado y utilizado con una distancia mínima de al menos 20 cm o más entre el reproductor y el cuerpo de una persona (excluyendo las extremidades: manos, muñecas, pies y tobillos).
• No ponga objetos pesados o inestables encima del reproductor.
• No ponga en la bandeja de discos ningún objeto que no sea un disco. Si lo hace podrá ocasionar daños al reproductor o al objeto.
• Extraiga todos los discos de la bandeja cuando vaya a mover el reproduct or. Si no lo hace, el disco podría resultar dañado.
• Desconecte el cable de alimentación de CA y todos los otros cables del reproductor cuando vaya a mover el reproductor.
Fuentes de alimentación
• El reproductor no se desconecta de la fuente de alimentación de CA (toma de corriente) mientras está conectado a la toma de pared, aunque esté apagado.
• Desconecte el reproductor de la toma de corriente de la pared si no va a utilizar el reproductor durante un largo tiempo. Para desconectar el cable de alimentación de CA, tire del enchufe y no del cable.
• Observe los puntos siguientes para evitar que el cable de alimentación de CA se dañe. No utilice el cable de alimentación de CA si está dañado, porque si lo hace podrá ocasionar una descarga eléctrica o un incendio.
ES
4
– No pellizque el cable de alimentación de
CA entre el reproductor y la pared, balda, etc.
– N o ponga nada pesado encima del cable de
alimentación de CA ni tire del propio cable de alimentación de CA.
Acerca del adaptador de CA
• Utilice el adaptador de CA suministrado para este reproductor, porque otros adaptadores podrán ocasionar un mal funcionamiento.
• No desarme ni realice ingeniería inversa.
• No confine el adaptador de CA en un lugar cerrado tal como en una estantería de libros o un mueble de audio y vídeo.
• No conecte el adaptador de CA a un transformador eléctrico de viaje, ya que puede generar calor y ocasionar un mal funcionamiento.
• No lo deje caer ni aplique un golpe.
Ajuste del volumen
No aumente el volumen mientras escuche una sección con una entrada de nivel muy bajo o sin señal de audio. Sus oídos y los altavoces podrían dañarse cuando el sonido alcance el nivel máximo.
Limpieza
Limpie la caja, el panel, y los controles con un paño suave. No utilice ningún estropajo abrasivo, detergente concentrado ni disolventes como alcohol o bencina.
Limpieza de los discos, limpiadores de discos y lentes
No utilice discos limpiadores ni limpiadores de discos o lentes (incluidos detergentes y aerosoles). Si lo hace, es posible que se produzcan fallos de funcionamiento en la unidad.
Sustitución de piezas
Si se somete este reproductor a alguna reparación, es posible que los prestadores del servicio conserven las piezas reparadas para reutilizarlas o reciclarlas.
Page 5
Acerca de la conexión a la toma HDMI OUT
Observe lo siguiente porque con un manejo incorrecto puede dañar la toma HDMI OUT y el conector.
• Alinee cuidadosamente la toma HDMI OUT de la parte posterior del reproductor y el conector HDMI comprobando sus formas. Asegúrese de que el conector no está al revés o inclinado.
• Asegúrese de desconectar el cable HDMI cuando vaya a mover el reproductor.
• Sujete el conector HDMI en línea recta cuando conecte o desconecte el cable HDMI. No retuerza ni fuerce el conector HDMI al introducirlo en la toma HDMI OUT.
Sobre el visionado de imágenes de vídeo 3D (BDP-S5500/S4500 solamente)
Es posible que algunas personas sientan molestias (tales como cansancio de la vista, fatiga, o nauseas) mientras ven imágenes de vídeo 3D. Sony recomienda que todos los espectadores tomen descansos regulares mientras ven imágenes de vídeo 3D. La duración y la frecuencia de los descansos necesarios variarán de una persona a otra. Usted deberá decidir qué es mejor para usted. Si siente alguna molestia, deberá dejar de ver las imágenes de vídeo 3D hasta cese la molestia; consulte con su médico si lo cree necesario. También deberá revisar (i) el manual de instrucciones y/o el mensaje de
precaución de cualquier otro dispositivo utilizado con, o contenidos de Blu-ray Disc reproducidos con este producto y (ii) nuestro sitio Web (http://www.sony-europe.com/ myproduct/) para ver la información más reciente. La visión por parte de niños pequeños (especialmente los menores de seis años) aún está siendo estudiada. Consulte con su médico (tal como un pediatra u oculista) antes de permitir que los niños pequeños vean imágenes de vídeo 3D. Los adultos deberán supervisar a los niños pequeños para asegurarse de que siguen las recomendaciones indicadas arriba.
AVISO IMPORTANTE
Precaución: este reproductor es capaz de mantener indefinidamente en la pantalla del televisor imágenes fijas de vídeo o indicaciones en pantalla. Si las imágenes fijas de vídeo o las indicaciones en pantalla permanecen en el televisor durante mucho tiempo, podrían dañar la pantalla del televisor permanentemente. Los televisores de pantalla de plasma y los televisores de proyección son especialmente sensibles.
Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún problema relacionado con el reproductor, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano.
ES
5
Page 6
Protección contra copias
Tenga en cuenta que tanto los discos Blu-ray Disc™ como otros medios DVD utilizan sistemas avanzados de protección del contenido. Estos sistemas, conocidos como AACS (Advanced Access Content System) y CSS (Content Scramble System), pueden establecer algunas restricciones sobre la reproducción, la salida analógica y funciones similares. El funcionamiento de este producto y las restricciones aplicables pueden variar dependiendo de la fecha de compra, dado que el consejo de administración de AACS podría adoptar normas de restricción o modificarlas con posterioridad a la fecha de compra.
Notificación Cinavia
Este producto utiliza la tecnología Cinavia para limitar el uso de copias no autorizadas de algunas películas y vídeos producidos comercialmente así como sus bandas sonoras. Cuando se detecta el uso prohibido de una copia no autorizada, se emite un mensaje y la reproducción o copia queda interrumpida.
Podrá encontrar más información sobre la tecnología Cinavia en e l Centro de información al consumidor en línea de Cinavia en http://www.cinavia.com. Para solicitar más información sobre Cinavia por correo, envíe una tarjeta postal con su dirección de correo a: Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San Diego, California, EE.UU.,
92138.
Acerca de este manual
La fotografía de la portada es BDP-S5500.
Derechos de autor y marcas comerciales
• Java es una marca comercial de Oracle y/o
sus afiliados.
• Fabricado bajo licencia de Dolby
Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
ES
6
• Para las patentes de DTS, consulte http://patents.dts.com. Fabricado bajo licencia de DTS Licensing Limited. DTS, el símbolo y DTS acompañado por el símbolo son marcas comerciales registradas, y DTS
2.0+Digital Out es una marca comercial de DTS, Inc. © DTS, Inc. Reservados todos los derechos.
• Los términos HDMI™ y HDMI High­Definition Multimedia Interface y el logotipo HDMI son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC en los Estados Unidos y otros países.
• Blu-ray Disc™, Blu-ray™, BD-LIVE™, BONUSVIEW™ y los logotipos son marcas comerciales de Blu-ray Disc Association.
• Blu-ray 3D™ y el logotipo Blu-ray 3D™ son marcas comerciales de Blu-ray Disc Association.
• “DVD Logo” es una marca comercial de DVD Format/Logo Licensing Corporation.
• “DVD+RW”, “DVD-RW”, “DVD+R”, “DVD-R”, “DVD VIDEO”, y “CD” logos son marcas comerciales.
• “BRAVIA” es una marca comercial de Sony Corporation.
• Tecnología de codificación de audio MPEG Layer-3 y patentes bajo licencia de Fraunhofer IIS y Thomson.
• Este producto incluye tecnología con marca registrada bajo licencia obtenida por Verance Corporation, y está p rotegida por la Patente de EE.UU. número 7.369.677, además de por otras patentes mundiales ya emitidas y pendientes de emitir, así como por derechos de autor y protección de secretos comerciales de algunos aspectos de dicha tecnología. Cinavia es una marca
*1
Page 7
registrada de Verance Corporation. Derechos de autor 2004-2010 Verance Corporation. Verance se reserva todos los derechos. Queda prohibida la ingeniería inversa o el desmontaje.
• Windows Media es una marca comercial registrada o una marca comercial de Microsoft Corporation en los Estados Unidos o en otros países. Este producto contiene tecnología sujeta a ciertos derechos de propiedad intelectual de Microsoft. La utilización o distribución de esta tecnología fuera de este producto está prohibida sin la licencia(s) apropiada de Microsoft. Los propietarios de contenidos utilizan la tecnología de acceso a contenidos PlayReady™ de Microsoft para proteger su propiedad intelectual, incluyendo el contenido protegido por derechos de autor. Este dispositivo utiliza la tecnología PlayReady para acceder a contenido protegido por PlayReady y/o contenido protegido por WMDRM. Si el dispositivo no ejecuta debidamente las restricciones sobre la utilización del contenido, los propietarios de contenidos podrán pedir a Microsoft que cancele la capacidad del producto para consumir co ntenido protegido por PlayReady. La cancelación no deberá afectar al contenido no protegido o contenido protegido por otras tecnologías deacceso a contenidos. Los propietarios de contenido podrán pedirle que actualice PlayReady para acceder a su contenido. Si rechaza una actualización, no podrá acceder al contenido que requiera la actualización.
• Gracenote y el logotipo de Gracenote, “Powered by Gracenote”, Gracenote MusicID, Gracenote VideoID y Gracenote Video Explore son marcas comerciales registradas o marcas registradas de Gracenote, Inc. en Estados Unidos y en otros
*1
países.
•Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® y Wi-Fi Alliance® son marcas comerciales registradas de Wi-Fi Alliance.
*2
• Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™, Wi-Fi Protected Setup™, Miracast™ y Wi-Fi CERTIFIED Miracast™ son marcas comerciales de Wi-Fi Alliance.
*2
• El logotipo Wi-Fi CERTIFIED es una marca de certificación de la Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi Protected Setup Identifier Mark es una marca de certificación de la Wi-Fi
*2
Alliance.
• DLNA™, el logotipo de DLNA y DLNA CERTIFIED™ son marcas comerciales, marcas de servicio, o marcas de certificación de la Digital Living Network Alliance.
*1
• Opera® Devices SDK de Opera Software ASA. Copyright 1995-2014 Opera Softwa re ASA. Reservados todos los derechos.
• Todas las demás marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
• Otros nombres de sistema y de producto son generalmente marcas comerciales o marcas comerciales registradas de los fabricantes. En este documento no se indican las marcas ™ y ®.
*1
BDP-S5500/S4500 solamente
*2
BDP-S5500 solamente
ES
7
Page 8
Contrato de licencia del usuario final de Gracenote
Esta aplicación o dispositivo contiene software de Gracenote, Inc. de Emeryville, California (denominado “Gracenote”). El software creado por Gracenote (el “Software de Gracenote”) permite a esta aplicación o dispositivo identificar los discos y/o los archivos y obtener información relacionada con la música o el vídeo, como el nombre, el artista, la pista, y el título (los “Datos de Gracenote”) desde los servidores en línea o bases de datos integradas (conjuntamente, los “Servidores de Gracenote”), así como realizar otras funciones. Los Datos de Gracenote solo se pueden usar mediante las funciones de usuario final previstas de esta aplicación o dispositivo; Gracenote no proporciona la recepción y la visualización de los Datos de Gracenote en esta aplicación o dispositivo, cuya responsabilidad recae exclusivamente en el fabricante de los mismos.
Esta aplicación o contenido puede incluir información que pertenezca a los proveedores de Gracenote. En tal caso, todas las restricciones establecidas en este documento relacionadas con los Datos de Gracenote también se aplicarán a dicho contenido, y todos los proveedores de este contenido tendrán derecho a todos los beneficios y protecciones disponibles para Gracenote conforme a lo aquí estipulado. Usted acepta que utilizará los datos, el software y los servidores Gracenote sólo para uso personal y no comercial. Usted acepta no asignar, copiar, transferir ni transmitir el software ni datos Gracenote a terceros. USTED ACEPTA NO USAR NI EXPLOTAR DATOS, EL SOFTWARE NI LOS SERVIDORES GRACENOTE, EXCEPTO SEGÚN SE PERMITE EXPRESAMENTE EN ESTE DOCUMENTO.
®
Usted acepta que su licencia no exclusiva para usar los datos, el software y los servidores Gracenote terminará si infringe estas restricciones. Si su licencia termina, usted acepta cesar todo uso de los datos, el software y los servidores Gracenote. Gracenote se reserva todos los derechos de los datos, el software y los servidores Gracenote, incluyendo todos los derechos de propiedad. Bajo ninguna circunstancia Gracenote asumirá responsabilidad alguna de pagarle por la información que usted entregue. El usuario acepta que Gracenote pueda exigir el cumplimiento de los derechos expuestos en este Contrato en contra del usuario directamente en su propio nombre. Gracenote puede modificar o eliminar Datos de Gracenote con o sin previo aviso y puede bloquear o alterar el acceso a los Datos de Gracenote; el usuario no tendrá derecho a realizar ninguna reclamación a Gracenote derivada de estos cambios, eliminaciones, bloqueos o modificaciones.
TENGA EN CUENTA que para usar los Datos de Gracenote, normalmente es preciso hacer uso de unos requisitos previos técnicos específicos, tales como esta aplicación o dispositivo, programas de software, métodos de transferencia, servicios de telecomunicaciones y otros servicios de terceros, que pueden acarrear costes adicionales, concretamente cargos por tarifas de conexión, que deberán ser satisfechos por separado. Gracenote no proporciona estas aplicaciones o dispositivos, programas de software, métodos de transferencia, servicios de telecomunicaciones u otros servicios, y no acepta ninguna responsabilidad derivada de los servicios ofrecidos po r terceros. Gracenote no asume ninguna responsabilidad por la instalación, conexión (si procede) o uso del equipo adecuados que son necesarios para la recepción de los Datos de Gracenote; esta responsabilidad recae exclusivamente en el usuario.
ES
,continúa en la página 10
8
Page 9
Contenido
2 ADVERTENCIA 3 Precauciones
Procedimientos iniciales
11 Guía de componentes y controles 16 Paso 1: Conexión del reproductor 18 Paso 2: Preparación de la conexión de red 18 Paso 3: Configuración fácil
Reproducción
20 Reproducción de un disco 22 Reproducción de un dispositivo USB 22 Reproducción a través de una red 24 Opciones disponibles
Internet (BDP-S5500/S4500 solamente)
26 Navegación en sitios web
Ajustes y reglajes
28 Utilización de las visualizaciones de ajustes 28 [Actualización de software] 28 [Ajustes de pantalla] 30 [Ajustes de audio] 31 [Ajustes de visionado para BD/DVD] 31 [Ajustes de reproducción prohibida] 32 [Ajustes del sistema] 33 [Configuración de red] 34 [Ajuste de red fácil] 34 [Restaurar]
Información adicional
35 Solución de problemas 40 Especificaciones
ES
9
Page 10
El servicio Gracenote usa un identificador exclusivo para registrar consultas con fines estadísticos. El objetivo del identificador numérico asignado al azar es permitir que el servicio Gracenote cuente las consultas sin saber nada sobre quién es usted. Si desea más información, consulte el sitio Web, donde encontrará la Política de privacidad de Gracenote para el servicio Gracenote.
Usted recibirá licencia para el software Gracenote y cada elemento de los datos Gracenote “TAL CUAL”. Gracenote no hace ninguna declaración ni ofrece ninguna garantía, expresa o implícita, con respecto a la precisión de los Datos de Gracenote recibidos desde los Servidores de Gracenote; la descarga o cualquier recepción de contenido, en especial la descarga de Datos de Gracen ote, se realiza por cuenta y riesgo del usuario, siendo este el único responsable de los daños producidos en esta aplicación o dispositivo, así como otros daños, como puedan ser la pérdida de datos, derivados de tales acciones. Gracenote se reserva el derecho a eliminar los datos de los servidores Gracenote o a cambiar las categorías de datos por cualquier motivo que considere suficiente. No hay garantía de que el software o los servidores Gracenote estén libres de errores o qu e el funcionamiento del software o los servidores Gracenote será ininterrumpido. Gracenote no está obligado a proporcionar categorías o tipos de datos nuevos mejorados o adicionales que Gracenote pueda decidir proporcionar en el futuro, y tiene la libertad de poner término a sus servicios en cualquier momento.
GRACENOTE INVALIDA TODAS LAS GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A ELLO, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR, TÍTULO E INCUMPLIMIENTO. GRACENOTE NO GARANTIZA LOS RESULTADOS OBTENIDOS MEDIANTE EL USO DEL
ES
10
SOFTWARE DE GRACENOTE O CUALQUIER SERVIDOR DE GRACENOTE. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA GRACENOTE SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS CONSECUENTES O ACCIDENTALES NI POR LA PÉRDIDA DE GANANCIAS O INGRESOS.
© 2000 – presente. Gracenote, Inc. Reservados todos los derechos.
Información sobre la Licencia del Software
Para el Contrato de licencia de usuario final (CLUF), consulte [Contrato de licencia] en el menú de opciones en cada icon o de servicio de red.
Para obtener más detalles sobre otras licencias de software, seleccione [Configurar] y consulte [Información sobre la Licencia del Software] en [Ajustes del sistema].
Este producto contiene software que está sujeto a la GNU General Public License (“GPL”) o la GNU Lesser General Public License (“LGPL”). Estas licencias establecen que los clientes tienen derecho a adquirir, modificar y redistribuir el código fuente del software de conformidad con las condiciones de la GPL o la LGPL. El código fuente del software utilizado en este producto está sujeto a la GPL y la LGPL, y está disponible en el web. Para descargar, visite la página Web siguiente: http://www.sony.net/Products/Linux Tenga en cuenta que Sony no puede responder a las consultas relacionadas con el contenido de este código fuente.
Page 11
Procedimientos iniciales
Guía de componentes y controles
Panel frontal
1
2
3
Procedimientos iniciales
4
A Puerta con bandeja B Z (abrir/cerrar) C [/1 (encender/en espera)
Enciende el reproductor, o lo pone en el modo de espera.
D Indicador de alimentación
Se ilumina cuando el reproductor se enciende.
E Toma (USB)
Conecte un dispositivo USB a esta toma.
F Sensor remoto
6
5
Para bloquear la bandeja de discos (Bloqueo para niños)
Puede bloquear la bandeja de discos para evitar que se abra de forma accidental. Cuando el reproductor está encendido, pulse x (detener), HOME y después el botón TOP MENU en el mando a distancia para bloquear o desbloquear la bandeja.
ES
11
Page 12
Panel posterior
A Orificios de ventilación B Toma DIGITAL OUT (COAXIAL) C Toma HDMI OUT D Terminal LAN (100) E Toma CC IN 12 V (entrada del adaptador de CA)
12
ES
Page 13
Mando a distancia
Las funciones disponibles del mando a distancia varían dependiendo del disco o la situación.
z
Los botones N, 2 + , y AUDIO tienen un punto táctil. Utilice el punto táctil como referencias cuando utilice el reproductor.
A Z (abrir/cerrar)
Abre o cierra la bandeja de discos.
-TV- t (selección de entrada televisión)
Cambia entre el televisor y otras fuentes de entrada.
-TV- [/1 (encender televisor/en espera)
Enciende el televisor, o lo pone en el modo de espera.
[/1 (encender/en espera)
Enciende el reproductor, o lo pone en el modo de espera.
B Botones de color (rojo/verde/
amarillo/azul)
Teclas abreviadas para funciones interactivas.
C TOP MENU
Abre o cierra el menú principal de BD o DVD.
POP UP/MENU
Abre o cierra el menú emergente del BD-ROM, o el menú del DVD.
OPTIONS (página 24)
Visualiza las opciones disponibles en la pantalla.
RETURN
Vuelve a la visualización anterior.
</M/m/,
Desplaza el resalte para seleccionar un elemento visualizado.
b
M/m como una tecla abreviada para
buscar las pistas durante la reproducción de un CD de música.
Botón central (ENTER)
Introduce el elemento seleccionado.
HOME
Entra en la pantalla de inicio del reproductor.
Procedimientos iniciales
ES
13
Page 14
(favorito) (página 15)
Accede a la aplicación registrada como favorita.
D NETFLIX*
Accede al servicio en línea “NETFLIX”. Para más detalles sobre el servicio en línea de NETFLIX, visite la siguiente página Web y compruebe el contenido de preguntas más frecuentes: www.sony.eu/support
NET SERVICE* Regresa al portal de servicio en línea anterior.
* El mando a distancia suministrado
varía dependiendo de las áreas/ regiones. Compruebe su mando a distancia suministrado.
E m/M (retroceso rápido/
avance rápido)
• Realiza retroceso rápido/avance rápido del disco cuando el botón se pulsa durante la reproducción. La velocidad de búsqueda cambia cada vez que pulse el botón durante la reproducción de vídeos.
• Reproduce en cámara lenta, cuando se pulsa durante más de un segundo en modo de pausa.
• Reproduce fotogramas uno a uno, cuando se pulsa brevemente en modo de pausa.
N (reproducción)
Inicia o reinicia la reproducción.
./> (anterior/siguiente)
Salta al anterior/siguiente capítulo, pista, o archivo.
X (pausa)
Hace una pausa o reinicia la reproducción.
x (detener)
Detiene la reproducción y recuerda el punto de detención (punto de reanudación). El punto de reanudación para un título o pista es el último punto que se reproduce o la última foto para una carpeta de fotos.
SUBTITLE (página 31)
Selecciona el idioma de los subtítulos cuando hay grabados subtítulos multilingües en el BD-ROM/DVD VIDEO.
2 (volumen) +/–
Ajusta el volumen del televisor.
AUDIO (página 31)
Selecciona la pista de idioma cuando hay grabadas pistas multilingües en el BD-ROM/DVD VIDEO. Selecciona la pista de sonido de CD.
(silencio)
Apaga el sonido temporalmente.
DISPLAY (página 21)
Muestra información de reproducción y de navegación web (BDP-S5500/S4500 solamente) en la pantalla.
14
ES
Page 15
Visualización de la pantalla de inicio
La pantalla de inicio aparece al pulsar HOME. Seleccione una aplicación mediante </M/m/, y pulse ENTER.
Aplicación
Blu-ray Disc Player
Apps destacadas
Mis apps
Después de actualizar los servicios de red desde el servidor
No hay disco
Sony, podrá disfrutar de más servicios.
Puede personalizar esta zona añadiendo sus apps favoritas.
[Mis apps]: Administra la aplicación favorita. Puede añadir accesos directos para la aplicación desde [Todas las apps]. [Apps destacadas]: Visualiza la aplicación recomendada. [Actualizar servicios]: Actualiza la lista de aplicaciones de red. Aparece cuando la actualización de aplicación de red está disponible.
[Todas las apps]: Muestra todas las aplicaciones disponibles. Para añadir aplicaciones a [Mis apps], pulse OPTIONS y seleccione [Añadir a Mis apps].
[Configurar]: Ajusta la configuración del reproductor.
Herramientas
Todas las appsActualizar servicios
Congurar
Opciones disponibles
Hay varios ajustes y operaciones de reproducción disponibles pulsando OPTIONS. Los elementos disponibles varían dependiendo de la situación.
[Cambiar aplicación]: Ordena las aplicaciones en [Mis apps]. [Eliminar aplicación]: Elimina las aplicaciones en [Mis apps]. [Regis. Favorita]: Registra 1 aplicación en el botón (favorito) del mando a distancia.
Procedimientos iniciales
b
La función de reflejo de pantalla solo está disponible para BDP-S5500.
ES
15
Page 16
Paso 1: Conexión del reproductor
No conecte el cable de alimentación hasta que haya realizado todas las conexiones.
Conexión a su televisor
Conecte el reproductor a su televisor con un cable HDMI de alta velocidad.
16
Cable HDMI de alta velocidad
(no suministrado)
ES
Alta calidad
Page 17
Conexión a su amplificador (receptor) de audio y vídeo
Seleccione uno de los métodos de conexión siguientes de acuerdo con las tomas de entrada de su amplificador (receptor) de audio y vídeo. Cuando seleccione A o B, realice los ajustes apropiados en [Ajustes de audio] (página 30).
Cable HDMI de alta velocidad (no suministrado)
Cable HDMI de alta velocidad (no suministrado)
t Ajuste [Ajuste de MIX audio BD] (página 30).
Cable digital coaxial
(no suministrado)
Procedimientos iniciales
ES
17
Page 18
Paso 2: Preparación de la conexión de red
Si no va a conectar el reproductor a una red, continúe con el “Paso 3: Configuración fácil” (página 18).
Configuración por cable
Utilice un cable LAN para conectar al terminal LAN (100) del reproductor.
Cable LAN (no suministrado)
Enrutador de banda ancha
z
Se recomienda utilizar un cable de interfaz blindado y recto (cable LAN).
Módem ADSL/ Módem por cable
Internet
Configuración inalámbrica (BDP-S5500 solamente)
Utilice la LAN inalámbrica que está integrada en el reproductor.
Cable LAN (no suministrado)
Enrutador de LAN inalámbrica
Módem ADSL/ Módem por cable
Internet
Paso 3: Configuración fácil
Cuando encienda por primera vez
Espere unos momentos hasta que se encienda el reproductor y se inicie [Configuración de inicio fácil].
18
1 Inserte dos pilas R03 (tamaño
AAA) haciendo coincidir los extremos 3 y # de las pilas con las marcas del interior del compartimiento de las pilas del mando a distancia.
ES
Page 19
2 Conecte el adaptador de CA
suministrado y el cable de alimentación en el orden numérico que se indica a continuación. Para desconectarlos, siga las mismas indicaciones pero en orden inverso.
a CC IN 12 V
1
Adaptador de CA (suministrado)
2
Cable de alimentación
(suministrado)
a la toma de corriente
3 Pulse [/1 para encender el
reproductor.
3
5 Realice [Configuración de inicio
fácil].
Siga las instrucciones en pantalla para hacer los ajustes básicos utilizando </M/m/, y ENTER del mando a distancia.
</M/m/,
ENTER
b
• Una vez completada la [Configuración de inicio fácil], seleccione [Ajuste de red fácil] para utilizar las funciones de red del reproductor.
• Para habilitar la conexión inalámbrica, ajuste [Ajustes de Internet] en [Configuración de red] a [Configuración inalámbrica(incorp.)] (BDP-S5500 solamente).
• Para deshabilitar la conexión inalámbrica, ajuste [Ajustes de Internet] en [Configuración de red] a [Configuración por cable] (BDP-S5500 solamente).
Procedimientos iniciales
4 Encienda el televisor y ajuste el
selector de entrada del televisor. La señal del reproductor se mostrará en la pantalla del televisor.
ES
19
Page 20
Reproducción
Para disfrutar de BONUSVIEW/BD-LIVE
Reproducción de un disco
Para ver los discos que se pueden reproducir, consulte página 41.
1 Cambie el selector de entrada de
su televisor para que la señal del reproductor aparezca en la pantalla del televisor.
2 Pulse Z, y coloque un disco en la
bandeja de discos.
Con la cara de reproducción hacia abajo
3 Pulse Z para cerrar la bandeja de
discos.
Se inicia la reproducción. Si la reproducción no se inicia automáticamente, seleccione la categoría [Vídeo], [Música] o [Foto] en [Disco] y pulse ENTER.
Algunos BD-ROM con el logotipo “BD-LIVE” tienen contenido adicional y otros datos que pueden ser descargados para disfrutarlos.
1 Conecte una memoria USB a la
toma USB del reproductor (página 11).
Utilice como almacenamiento local una memoria USB de por lo menos 1GB.
2 Haga los preparativos para
BD-LIVE (BD-LIVE solamente).
• Conecte el reproductor a una red (página 18).
• Ajuste [Conexión a Internet de BD] en [Ajustes de visionado para BD/DVD] como [Permitir] (página 31).
3 Inserte un BD-ROM con
BONUSVIEW/ BD-LIVE.
El método de operación varía dependiendo del disco. Consulte el manual de instrucciones suministrado con el disco.
z
Para eliminar datos de la memoria USB, seleccione [Eliminar datos de BD] en [Ajustes de visionado para BD/DVD] y pulse ENTER. Todos los datos almacenados en la carpeta buda serán borrados.
20
ES
Page 21
Para disfrutar de Blu-ray 3D (BDP-S5500/S4500 solamente)
Puede disfrutar de un Blu-ray 3D Disc que tenga el logotipo “Blu-ray 3D”.
1 Haga los preparativos para la
reproducción de un Blu-ray 3D Disc.
• Conecte el reproductor a los dispositivos compatibles con 3D mediante un cable HDMI de alta velocidad.
• Ajuste [Ajuste de salida 3D] y [Ajus. tamaño pantalla TV para 3D] en [Ajustes de pantalla] (página 28).
2 Inserte un Blu-ray 3D Disc.
El método de operación varía dependiendo del disco. Consulte el manual de instrucciones suministrado con el disco.
z
Consulte también los manuales de instrucciones suministrados con su televisor y el dispositivo conectado.
Visualización de la información de reproducción
Puede ver la información de reproducción, etc., pulsando DISPLAY. La información visualizada varía dependiendo del tipo de disco y el estado del reproductor.
Ejemplo: cuando se reproduce un BD-ROM
Ángulo 2(3)
Capítulo 4(9)
A Resolución de salida/frecuencia de
vídeo
B Número o nombre de título C El ángulo seleccionado actualmente D El ajuste de audio seleccionado
actualmente
E Funciones disponibles ( ángulo,
audio, subtítulo)
F Información de reproducción
Visualiza el modo de reproducción, barra de estado de la reproducción, tipo de disco, códec de vídeo, velocidad de bits, tipo de repetición, tiempo transcurrido, y tiempo de reproducción total.
G Número de capítulo
Inglés
Reproducción
ES
21
Page 22
Reproducción de un dispositivo USB
Para “Tipos de archivos que se pueden reproducir”, consulte página 42.
1 Conecte el dispositivo USB a la
toma USB del reproductor (página 11).
Consulte el manual de instrucciones suministrado con el dispositivo USB antes de conectar.
2 Seleccione [Dispositivo USB]
utilizand </M/m/,, y pulse ENTER.
3 Seleccione la categoría
[Vídeo], [Música] o
[Foto] mediante M/m, y pulse
ENTER.
Reproducción a través de una red
Reproducción de archivos en una red un doméstica (DLNA) (BDP-S5500/S4500 solamente)
1 Haga los preparativos para usar
DLNA.
• Conecte el reproductor a una red (página 18).
• Prepare los otros productos compatibles con DLNA necesarios. Consulte el manual de instrucciones suministrado con el producto.
Para reproducir un archivo desde un servidor DLNA con esta unidad (reproductor DLNA)
Servidor
Seleccione la categoría [Vídeo],
[Música] o [Foto] de
[Servidor de contenidos] en [Todas las apps] y, a continuación, elija el archivo que desee reproducir.
Para reproducir un archivo desde un servidor DLNA con otro producto (Renderer)
Cuando reproduzca archivos desde un servidor DLNA en esta unidad, puede usar un producto compatible con un controlador DLNA (p. ej., un teléfono, etc.) para controlar la reproducción.
Reproductor
Un producto compatible con DLNA puede reproducir archivos de vídeo/ música/fotos que estén almacenados en otro producto compatible con DLNA a través de una red.
ES
22
Page 23
Servidor
Renderer
Controlador
Controle esta unidad con un controlador DLNA. Consulte el manual de instrucciones suministrado con el controlador DLNA.
Utilización de “TV SideView” (BDP-S5500/S4500 solamente)
“TV SideView” es una aplicación móvil gratuita para dispositivos remotos (como un smartphone, etc.). La utilización de “TV SideView” con este reproductor permite controlar fácilmente el reproductor desde el dispositivo remoto. Puede iniciar un servicio o una aplicación directamente desde el dispositivo remoto y ver la información del disco durante la reproducción del disco. “TV SideView” también se puede usar como mando a distancia y teclado de software. Antes de usar por primera vez el dispositivo “TV SideView” con este reproductor, asegúrese de registrar el dispositivo “TV SideView”. Para realizar el registro, siga las instrucciones en pantalla en el dispositivo “TV SideView”.
Utilización de Reflejo de la pantalla (BDP-S5500 solamente)
La función “Reflejo de la pantalla” permite visualizar la pantalla de un dispositivo móvil en la pantalla de un televisor mediante la tecnología Miracast. El reproductor se puede conectar directamente a un dispositivo compatible con la función Reflejo de la pantalla (por ejemplo, smartphone, tableta). De este modo podrá ver la pantalla del dispositivo en un televisor de mayores dimensiones. Para esta característica no se requiere ningún enrutador inalámbrico (o punto de acceso).
b
• Cuando utilice el Reflejo de la pantalla, en ocasiones la calidad de la imagen y el sonido pueden deteriorarse debido a las interferencias de otra red.
• Puede que algunas funciones de red n o estén disponibles durante el Reflejo de la pantalla.
• Asegúrese de que el dispositivo sea compatible con Miracast. La conectividad con todos los dispositivos compatibles con Miracast no está garantizada.
1 Seleccione [Reflejo de la
pantalla] desde la pantalla de inicio mediante </M/m/, y pulse ENTER.
2 Siga las instrucciones de la
pantalla.
Reproducción
b
El registro solo se puede realizar en la pantalla de inicio.
ES
23
Page 24
Opciones disponibles
Hay varios ajustes y operaciones de reproducción disponibles pulsando OPTIONS. Los elementos disponibles varían dependiendo de la situación.
Opciones comunes
x [Repetir ajuste]: Establece el modo
de repetición.
x [Menú 3D] (BDP-S5500/S4500
solamente):
– [3D simulado]: Ajusta el efecto 3D
simulado.
– [Ajuste de profundidad 3D]: Ajusta
la profundidad de la imagen 3D.
– [Reproducción 2D]: Ajusta la
reproducción a la imagen 2D.
x [Reproducir]/[Detener]: Inicia o
detiene la reproducción.
x [Repr. desde inicio]: Reproduce el
elemento desde el principio.
x [Cambiar categoría]: Cambia entre
la categoría [Vídeo], [Música] y [Foto].
x [Contenido de datos]: Reproduce el
contenido de un disco mixto.
[Vídeo] solamente
x [Ajuste de salida 3D] (BDP-S5500/
S4500 solamente):
emite o no vídeo 3D automáticamente.
x [A/V SYNC]: Ajusta el intervalo entre
la imagen y el sonido, retardando la salida del sonido en relación con la salida de la imagen (0 a 120 milisegundos).
x [Ajustes de vídeo]:
– [Modo Calidad imagen]: Selecciona
los ajustes de imagen para diferentes ambientes de iluminación.
Establece si se
– [BNR]: Reduce la perturbación en
bloque en forma de mosaico de la imagen.
– [MNR]: Reduce la pequeña
perturbación alrededor de los contornos de la imagen (perturbación de efecto mosquito).
x [Pausar]: Hace una pausa en la
reproducción.
x [Menú principal]: Visualiza el Menú
principal de BD o de DVD.
x [Menú]/[Menú emergente]:
Visualiza el Menú emergente de BD-ROM o el menú de DVD.
x [Búsq. título]: Busca un título en
BD-ROMs/DVD VIDEOs e inicia la reproducción desde el principio.
x [Búsq. capítulo]: Busca un capítulo
e inicia la reproducción desde el principio.
x [Audio]: Cambia la pista de idioma
cuando hay grabadas pistas multilingües en el BD-ROMs/DVD VIDEOs. Selecciona la pista de sonido de CD.
x [Subtítulos]: Cambia el idioma de
los subtítulos cuando hay grabadas pistas multilingües en el BD-ROMs/ DVD VIDEOs.
x [Ángulo]: Cambia a otros ángulos de
visión cuando hay grabados múltiples ángulos en el BD-ROMs/DVD VIDEOs.
x [Entrada de número]: Seleccione el
número mediante las teclas
</M/m/, del mando a distancia.
x [Reducción ruido Contenido IP]:
Ajusta la calidad de imagen del contenido de Internet.
24
ES
Page 25
x [Búsqueda de vídeo] (BDP-S5500/
S4500 solamente):
Muestra información sobre el BD-ROM/ DVD-ROM basándose en tecnología de Gracenote. Busca información relacionada basándose en palabras clave de Gracenote al seleccionar [Reparto] o [Relacionado]. Muestra una lista de títulos al seleccionar [Historial de reproducción] o [Historial de búsqueda].
[Música] solamente
x [Búsqueda de pista]: Busca el
número de pista durante la reproducción de un CD de música.
x [Añadir mús.diaposit.]: Registra
archivos de música en la memoria USB como música de fondo de pase de diapositivas.
x [Búsqueda de música]
(BDP-S5500/S4500 solamente):
Muestra información sobre el CD de audio (CD-DA) basándose en tecnología de Gracenote. Busca información relacionada basándose en palabras clave de Gracenote al seleccionar [Pista], [Artista] o [Relacionado]. Muestra una lista de títulos al seleccionar [Historial de reproducción] o [Historial de búsqueda].
[Foto] solamente
x [Veloc. diapositivas]: Cambia la
velocidad del pase de diapositivas.
x [Efecto diapositivas]: Establece el
efecto para pases de diapositivas.
x [Mús. diapositivas]:
– [No]: Desactiva la función. – [Mi música de USB]: Establece los
archivos de música registrados en [Añadir mús.diaposit.].
– [Reproducir de CD mú]: Establece
las pistas de CD-DA.
x [Cambia visualización]: Cambia
entre [Vista de cuadrícula] y [Vista de lista].
x [Ver imagen]: Visualiza la foto
seleccionada.
x [Diapositivas]: Reproduce un pase
de diapositivas.
x [Girar izquierda]: Gira la foto
90 grados hacia la izquierda.
x [Girar derecha]: Gira la foto
90 grados hacia la derecha.
Reproducción
ES
25
Page 26
Internet (BDP-S5500/S4500 solamente)
Visualización del navegador de Internet
Navegación en sitios web
Puede conectarse a Internet y disfrutar de sitios web.
1 Haga los preparativos para el
navegador de Internet.
Conecte el reproductor a una red (página 18).
2 Seleccione [Todas las apps]
en la pantalla de inicio mediante </M/m/,.
3 Seleccione [Explorador de
Internet] utilizand </M/m/,, y pulse ENTER.
z
Este navegador no admite algunas funciones de sitios web, por lo que es posible que algunos sitios web no se muestren correctamente.
ES
26
La información visualizada varía dependiendo del sitio web y del estado de la página.
History Tabs
Bookmarks
New Tab Close Tab
A Cursor virtual
Pulse </M/m/, para visualizar el cursor virtual. Consta de tres estados visuales diferentes: (flecha) para texto normal, (puntero) para enlaces como textos e imágenes y
(Indicador I) para los campos de entrada de texto editable de los sitios web.
B Accesos directos
Desplace el cursor virtual a la parte superior del sitio web para visualizar los accesos directos.
C Barra del navegador
Pulse DISPLAY o desplace el cursor virtual a la parte superior del sitio web para visualizar la barra del navegador.
D Barra de desplazamiento
Pulse </M/m/, para desplazar el cursor virtual al borde más próximo. El sitio web se desplazará automáticamente.
Page 27
E Campo de entrada de texto
Desplace el cursor virtual al campo de entrada de texto para visualizar el teclado de software.
F Icono de conexión protegida
Indica si el sitio web está protegido y conectado de forma segura.
G Barra de progreso
Aparece mientras se está cargando el sitio web.
Internet (BDP-S5500/S4500 solamente)
ES
27
Page 28
Ajustes y reglajes
Utilización de las visualizaciones de ajustes
Seleccione [Configurar] en la pantalla de inicio cuando deba cambiar los ajustes del reproductor. Los ajustes predeterminados aparecen subrayados.
1 Seleccione [Configurar] en la
pantalla de inicio mediante </M/m/,.
2 Seleccione el icono de categoría
de configuración utilizando M/m, y pulse ENTER.
[Actualización de
software]
x [Actualizar a través de Internet]
Actualiza el software del reproductor a través de la red disponible. Asegúrese de que la red esté conectada a Internet. Para más detalles, consulte “Paso 2: Preparación de la conexión de red” (página 18).
x [Actualización a través de
memoria USB]
Actualiza el software del reproductor a través de la memoria USB. Asegúrese de que el nombre de la carpeta de actualización del software esté correctamente especificado como “UPDATE” y que todos los archivos de actualización estén almacenados en ella. El reproductor puede reconocer hasta 500 archivos/carpetas en una sola capa, incluidos los archivos/carpetas de actualización.
z
• Le recomendamos actualizar la red cada 2meses más o menos.
• Si la calidad de la red es deficiente, visite www.sony.eu/support para descargar la versión de software más reciente y actualizar la memoria a través de la memoria USB. También puede obtener información sobre las funciones de actualización desde el sitio web.
[Ajustes de
pantalla]
x [Ajuste de salida 3D] (BDP-S5500/
S4500 solamente)
[Auto]: Normalmente seleccione esto. [No]: Seleccione esto para visualizar todo el contenido en 2D.
28
x [Ajus. tamaño pantalla TV para
3D] (BDP-S5500/S4500 solamente)
Establece el tamaño de pantalla de su televisor compatible con 3D.
ES
Page 29
x [Tipo de televisor]
[16:9]: Seleccione esto cuando conecte a un televisor de pantalla panorámica o a uno que tenga función de modo panorámico. [4:3]: Seleccione esto cuando conecte a un televisor de pantalla 4:3 que no tenga función de modo panorámico.
x [Formato de pantalla]
[Completo]: Seleccione esto cuando conecte a un televisor que tenga función de modo panorámico. Visualiza una imagen de pantalla 4:3 en relación de aspecto 16:9 incluso en un televisor de pantalla panorámica. [Normal]: Cambia el tamaño de imagen para que entre en el tamaño de la pantalla con la relación de aspecto de la imagen original.
x [Relación de aspecto de DVD]
[Letter Box]: Visualiza una imagen panorámica con bandas negras en las partes superior e inferior.
[Pan Scan]: Visualiza una imagen de altura completa en toda la pantalla, con los laterales recortados.
x [Modo conversión cine]
[Auto]: Normalmente seleccione esto. El reproductor detecta automáticamente si el material está basado en vídeo o basado en filme, y cambia al método de conversión apropiado. [Vídeo]: Se seleccionará siempre el método de conversión adecuado para material basado en vídeo independientemente del material.
x [Resolución de vídeo de salida]
Normalmente seleccione [Auto]. Seleccione [Resolución original] para emitir la resolución grabada en el disco. Cuando la resolución es más baja que la resolución SD, se aumenta a la resolución SD.
x [Salida 24p]
Emite señales de vídeo 24p solamente al conectar un televisor compatible con 1080/24p a través de una conexión HDMI y cuando [Resolución de vídeo de salida] está ajustado como [Auto] o [1080p].
[Salida BD-ROM 24p]
[Auto]: Emite señales de vídeo de 1920 × 1080p/24 Hz solamente cuando conecta un televisor compatible con 1080/24p utilizando la toma HDMI OUT. [Sí]: Activa la función. [No]: Seleccione esto cuando su televisor no sea compatible con señales de vídeo de 1080/24p.
Ajustes y reglajes
[Salida DVD-ROM 24p]
[Auto]: Emite señales de vídeo de 1920 × 1080p/24 Hz solamente cuando conecta un televisor compatible con 1080/24p utilizando la toma HDMI OUT.
ES
29
Page 30
[No]: Seleccione esto cuando su televisor no sea compatible con señales de vídeo de 1080/24p.
[Salida 24p de datos]
[Auto]: Emite señales de vídeo de 1920 × 1080p/24 Hz solamente cuando conecta un televisor compatible con 1080/24p utilizando la toma HDMI OUT. [No]: Seleccione esto cuando su televisor no sea compatible con señales de vídeo de 1080/24p.
[Salida 24p de red]
[Auto]: Emite señales de vídeo de 1920 × 1080p/24 Hz solamente cuando conecta un televisor compatible con 1080/24p utilizando la toma HDMI OUT.
No]: Seleccione esto cuando su
[ televisor no sea compatible con señales de vídeo de 1080/24p.
x [YCbCr/RGB (HDMI)]
[Auto]: Detecta automáticamente el tipo de televisor conectado, y cambia al ajuste de color equivalente. [YCbCr (4:2:2)]: Emite señales de vídeo YCbCr 4:2:2. [YCbCr (4:4:4)]: Emite señales de vídeo YCbCr 4:4:4. [RGB]: Emite señales de vídeo RGB.
x [Salida color profundo HDMI]
[Auto]: Normalmente seleccione esto. [16 bits]/[12 bits]/[10 bits]: Emite señales de vídeo de 16 bits/12 bits/ 10 bits cuando el televisor conectado es compatible con color profundo. [No]: Seleccione esto cuando la imagen sea inestable o los colores no parezcan naturales.
ES
30
x [Modo Pausa]
[Auto]: Normalmente seleccione esto. Las imágenes de movimiento dinámico aparecen sin borrosidad. [Fotograma]: Visualiza imágenes estáticas en alta resolución.
[Ajustes de audio]
x [Salida de audio digital]
[Auto]: Normalmente seleccione esto. Emite señales de audio de acuerdo con el estado de los dispositivos conectados. [PCM]: Emite señales PCM de la toma DIGITAL OUT (COAXIAL)/HDMI OUT.
x [Ajuste de MIX audio BD]
[Sí]: Emite el audio obtenido mezclando el audio interactivo y secundario al audio primario. [No]: Emite el audio primario solamente. Seleccione esto para emitir señales de audio HD a un amplificador (receptor) de audio y vídeo.
x [Salida compatible con Dolby D]
[Sí]: Convierte el origen de audio DTS en audio Dolby Digital mediante EDID (Extended Display Identification Data). [No]: Desactiva la función.
x [Audio DRC]
[Auto]: Realiza la reproducción en la gama dinámica especificada por el disco (BD-ROM solamente). Los demás discos se reproducen al nivel [Sí]. [Sí]: Realiza la reproducción a un nivel de compresión estándar. [No]: No se realiza compresión. Se produce un sonido más dinámico.
Page 31
x [Mezcla descendente]
[Surround]: Emite señales de audio con efectos envolventes. Seleccione esto cuando conecte un dispositivo de audio que admita Dolby Surround (Pro Logic) o DTS Neo:6. [Estéreo] efectos envolventes. Seleccione esto cuando conecte un dispositivo de audio que no admita Dolby Surround (Pro Logic) o DTS Neo:6.
: Emite señales de audio sin
x [Idioma del Subtítulo]
Selecciona el idioma de subtítulos predeterminado para BD-ROM o DVD VIDEO. Seleccione [Selec. código idioma] e introduzca el código para su idioma refiriéndose “Lista de códigos de idioma” (página 46).
x [Capa a repr. de disco BD híbrido]
[BD]: Reproduce capa de BD. [DVD/CD]: Reproduce capa de DVD o CD.
[Ajustes de
visionado para BD/DVD]
x [Idioma del menú de BD/DVD]
Selecciona el idioma de menús predeterminado para BD-ROM o DVD VIDEO. Seleccione [Selec. código idioma] e introduzca el código para su idioma refiriéndose “Lista de códigos de idioma” (página 46).
x [Idioma del Audio]
Selecciona el idioma de pista predeterminado para BD-ROM o DVD VIDEO. Cuando seleccione [Original], se seleccionará el idioma que haya sido dado prioridad en el disco. Seleccione [Selec. código idioma] e introduzca el código para su idioma refiriéndose “Lista de códigos de idioma” (página 46).
x [Conexión a Internet de BD]
[Permitir]: Normalmente seleccione esto. [No permitir] Internet.
x [Eliminar datos de BD]
Elimina los datos de la memoria USB. Todos los datos almacenados en la carpeta buda serán borrados.
: Prohíbe la conexión a
[Ajustes de
reproducción prohibida]
x [Contraseña]
Establece o cambia la contraseña para la función de reproducción prohibida. Una contraseña le permite ajustar una restricción de la reproducción de BD-ROM o DVD VIDEO y vídeo de Internet. Si es necesario, puede diferenciar los niveles de restricción para BD-ROM, DVD VIDEO y vídeos de Internet.
Ajustes y reglajes
ES
31
Page 32
x [Código región de Repr.
prohibida]
La reproducción de algunos BD-ROM, DVD VIDEO, o vídeo de Internet puede limitarse de acuerdo con el área geográfica. Se pueden bloquear escenas o sustituirlas por otras diferentes. Siga las instrucciones en pantalla e introduzca su contraseña de cuatro dígitos.
x [Reproducción prohibida BD] /
[Reproducción prohibida DVD] / [Control parental de vídeo Internet]
El ajuste de reproducción prohibida permite bloquear escenas o sustituirlas por otras diferentes. Siga las instrucciones en pantalla e introduzca su contraseña de cuatro dígitos.
x [Vídeo Internet sin clasificación]
[Permitir]: Permite la reproducción de vídeos de Internet no clasificados. [Bloquear]: Bloquea la reproducción de vídeos de Internet no clasificados.
[Ajustes del
sistema]
[Control por HDMI]
[Sí]: Están disponibles las siguientes funciones de BRAVIA Sync: – Reproducción con una sola pulsación – Apagado del sistema – Mismo idioma [No]: Desactiva la función.
z
Para más detalles, consulte el manual de instrucciones suministrado con el televisor o los componentes.
[Vinculado con apagado del TV]
[Válido]: Apaga automáticamente el reproductor cuando el televisor conectado entra en el modo en espera (BRAVIA Sync). [No válido]: Desactiva la función.
x [Modo Inicio rápido]
[Sí]: Acorta el tiempo de puesta en marcha cuando se enciende el reproductor. [No]: Reduce el consumo de energía en espera.
x [Auto standby]
[Sí]: Vuelve automáticamente al modo de espera si no se pulsa ningún botón durante más de 20 minutos. [No]: Desactiva la función.
x [Idioma de OSD]
Selecciona el idioma para las visualizaciones en pantalla del reproductor.
x [Ajustes HDMI]
Conectando componentes de Sony que sean compatibles con las funciones HDMI con un cable HDMI de alta velocidad, la operación se simplifica.
ES
32
x [Visualización auto]
[Sí]: Visualiza información automáticamente en la pantalla cuando se cambian los títulos de visionado, los modos de imagen, las señales de audio, etc. [No]: Visualiza información solamente cuando pulsa DISPLAY.
Page 33
x [Protector de pantalla]
[Sí]: Activa la función del protector de pantalla. La imagen del protector de pantalla aparece cuando no utiliza el reproductor durante más de 10 minutos mientras hay mostrada una visualización en pantalla. [No]: Desactiva la función.
x [Notif.de actualización de
software]
[Sí]: Ajusta el reproductor para que le proporcione información sobre versiones del software más recientes (página 28). [No]: Desactiva la función.
x [Ajustes de Gracenote] (BDP-
S5500/S4500 solamente)
[Auto]: Descarga automáticamente información del disco cuando se detiene la reproducción del disco. Conecte a la red para descargar. [Manual]
: Descarga la información del disco cuando se selecciona [Búsqueda de vídeo] o [Búsqueda de música].
[Configuración de
red]
x [Ajustes de Internet]
Conecte el reproductor a la red con anterioridad. Para más detalles, consulte “Paso 2: Preparación de la conexión de red” (página 18). [Configuración por cable] (BDP-S5500 solamente): Seleccione esto cuando conecte a un enrutador de banda ancha con un cable LAN. [Configuración inalámbrica(incorp.)] (BDP-S5500 solamente): Seleccione esto cuando utilice la LAN inalámbrica que está integrada en el reproductor para la conexión de red inalámbrica.
z
Para más detalles, visite la siguiente página Web y compruebe el contenido de preguntas más frecuentes: www.sony.eu/support
x [Estado de conexión de red]
Visualiza el actual estado de la red.
Ajustes y reglajes
x [Nombre dispositivo] (BDP-S5500/
S4500 solamente)
Muestra el nombre del reproductor. El nombre del reproductor no se puede cambiar.
x [Información del sistema]
Visualiza la información sobre la versión del software del reproductor y la dirección MAC.
x [Información sobre la Licencia del
Software]
Visualiza información sobre la Licencia de software.
x [Diagnósticos de conexión de red]
Ejecuta los diagnósticos de red para comprobar cuál es la mejor conexión de red.
x [Config. RF de Reflejo de la
pantalla] (BDP-S5500 solamente)
[Auto]: Ajusta automáticamente la banda del canal RF (Frecuencia de radio) para la conexión de reflejo de pantalla. [CH 1]/[CH 6]/[CH 11]: Ajusta CH 1/ CH 6/CH 11 como prioritario.
ES
33
Page 34
x [Ajustes de servidor de conexión]
(BDP-S5500/S4500 solamente)
Establece si se visualiza o no el servidor conectado.
[Ajuste de red
fácil]
x [Permiso acceso auto
procesador] (BDP-S5500/S4500 solamente)
[Sí]: Permite el acceso automático desde un producto compatible con el controlador DLNA que se ha detectado recientemente. [No]: Desactiva la función.
x [Control de acceso de Renderer]
(BDP-S5500/S4500 solamente)
Muestra una lista de los productos compatibles con el controlador DLNA y establece si es posible acceder a cada uno de los productos a través del reproductor.
x [Dispositivos remotos
registrados] (BDP-S5500/S4500 solamente)
Visualiza una lista de sus dispositivos remotos registrados.
x [Inicio Remoto]
[Sí]: Enciende o apaga el reproductor mediante el dispositivo remoto al conectarse a la red. [No]: Desactiva la función.
b
Ajuste [Inicio Remoto] a [Sí] y apague el reproductor para activar Red en espera (página 40).
Seleccione [Ajuste de red fácil] para especificar la configuración de red. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
[Restaurar]
x [Restaurar a los valores
predeterminados en fábrica]
Restaura los ajustes del reproductor a los valores predeterminados en fábrica seleccionando el grupo de ajustes. Se restaurarán todos los ajustes dentro del grupo.
x [Inicializar información personal]
Borra su información personal almacenada en el reproductor.
b
Si elimina, transfiere o revende esta unidad, elimine toda la información personal por motivos de seguridad. Tome las medidas apropiadas tales como finalizar la sesión después de utilizar el servicio de red.
34
ES
Page 35
Información adicional
, Para los BD-ROM/DVD-ROM,
consulte [Salida 24p] en [Ajustes de pantalla] (página 29).
Solución de problemas
Si surge cualquiera de las siguientes dificultades mientras utiliza el reproductor, utilice esta guía de solución de problemas para remediar el problema antes de solicitar reparaciones. Si algún problema persiste, consulte con el distribuidor Sony más cercano.
Imagen
No hay imagen o la imagen no se emite correctamente.
, Compruebe que todos los cables de
conexión están conectados firmemente (página 16).
, Cambie el selector de entrada de su
televisor para visualizar la señal del reproductor.
, Restablezca [Resolución de vídeo de
salida] a la resolución más baja pulsando el botón x (detener), HOME y, a continuación, POP UP/MENU en el mando a distancia.
, Intente lo siguiente:
reproductor y enciéndalo otra vez.
2Apague el equipo conectado y
enciéndalo otra vez. después vuelva a conectar el cable HDMI.
, La toma HDMI OUT está conectada a
un dispositivo DVI que no admite tecnología de protección de los derechos de autor.
, Compruebe los ajustes de [Resolución
de vídeo de salida] en [Ajustes de pantalla] (página 29).
1Apague el
3Desconecte y
El idioma de visualización en la pantalla cambia automáticamente cuando se conecta a la toma HDMI OUT.
, Cuando [Control por HDMI] en
[Ajustes HDMI] está ajustado en [Sí] (página 32), el idioma de visualización en la pantalla cambia automáticamente de acuerdo con el ajuste de idioma del televisor conectado (si cambia el ajuste en su televisor, etc.).
Sonido
No hay sonido o el sonido no se emite correctamente.
, Compruebe que todos los cables de
conexión están conectados firmemente (página 16).
, Cambie el selector de entrada de su
amplificador (receptor) de audio y vídeo para que las señales de audio del reproductor se emitan desde su amplificador (receptor) de audio y vídeo.
, Si la señal de audio no sale a través de
la toma DIGITAL OUT (COAXIAL)/ HDMI OUT, compruebe los ajustes de audio (página 30).
, Para conexiones HDMI, intente lo
siguiente: enciéndalo otra vez. equipo conectado y enciéndalo otra vez. conectar el cable HDMI.
1Apague el reproductor y
2Apague el
3Desconecte y después vuelva a
Información adicional
ES
35
Page 36
, Para conexiones HDMI, si el
reproductor está conectado a un televisor a través de un amplificador (receptor) de audio y vídeo, intente conectando el cable HDMI directamente al televisor. Consulte también el manual de instrucciones suministrado con el amplificador (receptor) de audio y vídeo.
, La toma HDMI OUT está conectada a
un dispositivo DVI (las tomas DVI no aceptan señales de audio).
, El dispositivo conectado a la toma
HDMI OUT no admite el formato de audio del reproductor. Compruebe los ajustes de audio (página 30).
El HD Audio (Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio, y DTS-HD Master Audio) no se emite como bitstream.
, Ajuste [Ajuste de MIX audio BD] en
[Ajustes de audio] como [No] (página 30).
, Compruebe que el amplificador
(receptor) de audio y vídeo conectado es compatible con cada formato de audio HD.
El audio interactivo no se emite.
, Ajuste [Ajuste de MIX audio BD] en
[Ajustes de audio] como [Sí] (página 30).
El Código de mensaje 3 [Salidas audio silenciadas por ahora. No ajuste el volumen de reproducción. El contenido reproduciéndose está protegido por Cinavia y no está autorizado para reproducirlo en este dispositivo. Para más información, consulte http://www.cinavia.com. Código mensaje 3.] aparece en la pantalla cuando se reproduce un disco.
, La pista de audio del vídeo que está
reproduciendo contiene un código Cinavia, lo que indica que se trata de una copia no autorizada de un contenido creado profesionalmente (página 6).
Disco
El disco no se reproduce.
, El disco está sucio o alabeado. , El disco esta al revés. Inserte el disco
con la cara de reproducción hacia abajo.
, El disco tiene un formato que no se
puede reproducir en este reproductor (página 41).
, El reproductor no puede reproducir un
disco grabado que no ha sido finalizado correctamente.
, El código de región del BD o DVD no
coincide con el del reproductor.
36
Dispositivo USB
El reproductor no detecta un dispositivo USB conectado al reproductor.
, Asegúrese de que el dispositivo USB
está conectado firmemente a la toma
ES
USB.
Page 37
, Compruebe si el dispositivo USB o un
cable está dañado.
, Compruebe si el dispositivo USB está
encendido.
, Si el dispositivo USB está conectado a
través de un concentrador de conectores USB, conecte el dispositivo USB directamente al reproductor.
Transmisión por Internet
La imagen/sonido no son buenos/ ciertos programas muestran un pérdida de detalles, especialmente durante escenas de movimientos rápidos u oscuras.
, La calidad de la imagen/sonido podrá
mejorar cambiando la velocidad de conexión. La velocidad de conexión recomendada es al menos 2,5 Mbps para vídeo de definición estándar (10 Mbps para vídeo de alta definición).
Conexión a red
El reproductor no puede conectarse a la red.
, Compruebe la conexión a red
(página 18) y los ajustes de red (página 33).
El PC no se puede conectar a Internet después de realizar [Wi-Fi Protected Setup (WPS)] (BDP-S5500 solamente).
, Los ajustes inalámbricos del enrutador
pueden cambiar automáticamente si utiliza la función Wi-Fi Protected Setup antes de hacer los ajustes del enrutador. En este caso, cambie los ajustes inalámbricos de su PC en conformidad.
No puede conectar el reproductor al enrutador de LAN inalámbrica (BDP-S5500 solamente).
, Compruebe si el enrutador de LAN
inalámbrica está encendido.
, Dependiendo del entorno circundante,
tal como el material de las paredes, condición de la recepción de ondas radioeléctricas, u obstáculos entre el reproductor y el enrutador de LAN inalámbrica, es posible que la distancia de comunicación se acorte. Mueva el reproductor y el enrutador de LAN inalámbrica más cerca el uno del otro.
, Es posible que los dispositivos que
utilizan una banda de frecuencia de 2,4 GHz, tal como un horno microondas, Bluetooth, o dispositivo inalámbrico digital interrumpan la comunicación. Mueva el reproductor más lejos de tales dispositivos, o apague tales dispositivos.
Información adicional
ES
37
Page 38
El enrutador inalámbrico que desea no aparece en la lista de redes inalámbricas (BDP-S5500 solamente).
, Pulse RETURN para volver a la
pantalla anterior e intente de nuevo realizar la configuración inalámbrica. Si el enrutador inalámbrico deseado se sigue sin detectar, seleccione [Añada una dirección nueva] para realizar [Registro manual].
Cuando se enciende el reproductor aparece en la pantalla el mensaje [Se ha encontrado una nueva versión del software en Internet. Realizar la actualización bajo “Actualización de software”.].
, Consulte [Actualización de software]
(página 28) para actualizar el reproductor a una versión del software más reciente.
Control por HDMI (BRAVIA Sync)
La función [Control por HDMI] no responde (BRAVIA Sync).
, Compruebe que [Control por HDMI]
en [Ajustes HDMI] está ajustado en [Sí] (página 32).
, Si cambia la conexión HDMI, apague
el reproductor y enciéndalo otra vez.
, Si se produce un corte del suministro
eléctrico, ajuste [Control por HDMI] en [Ajustes HDMI] en [No], después ajuste [Control por HDMI] en [Ajustes HDMI] en [Sí] (página 32).
, Compruebe lo siguiente y consulte el
manual de instrucciones suministrado con el componente. – el componente conectado es
compatible con la función [Control por HDMI].
– el ajuste del componente conectado
para la función [Control por HDMI] es correcto.
, Cuando conecte el reproductor a un
televisor a través de un amplificador (receptor) de audio y vídeo, – si el amplificador (receptor) de
audio y vídeo no es compatible con la función [Control por HDMI], es posible que no pueda controlar el televisor desde el reproductor.
– si cambia la conexión HDMI,
desconecta y vuelve a conectar el cable de alimentación, o si se produce un corte del suministro eléctrico, intente lo siguiente:
1Cambie el selector de entrada del
amplificador (receptor) de audio y vídeo de forma que la imagen del reproductor aparezca en la pantalla del televisor. HDMI] en [Ajustes HDMI] en [No], después ajuste [Control por HDMI] en [Ajustes HDMI] en [Sí] (página 32). Consulte el manual de instrucciones suministrado con el amplificador (receptor) de audio y vídeo.
2Ajuste [Control por
La función Apagado del sistema no responde (BRAVIA Sync).
, Compruebe que [Control por HDMI] y
[Vinculado con apagado del TV] en [Ajustes HDMI] estén ajustados como [Sí] y [Válido] (página 32).
38
ES
Page 39
Otros
La reproducción no comienza desde el principio del contenido.
, Pulse OPTIONS, y seleccione [Repr.
desde inicio].
La reproducción no comienza desde el punto de reanudación donde detuvo la reproducción la última vez.
, Es posible que el punto de reanudación
se cancele de la memoria dependiendo del disco cuando – abre la bandeja de discos. – desconecta el dispositivo USB. – reproduce otro contenido. – apaga el reproductor.
El Código de mensaje 1 [Se ha detenido la reproducción. El contenido reproduciéndose está protegido por Cinavia y no está autorizado para reproducirlo en este dispositivo. Para más información, consulte http://www.cinavia.com. Código mensaje 1.] aparece en la pantalla cuando se reproduce un disco.
, La pista de audio del vídeo que está
reproduciendo contiene un código Cinavia, lo que indica que se ha diseñado para su presentación únicamente mediante un equipo profesional y que los consumidores no están autorizados a reproducirlo (página 6).
La bandeja de discos no se abre y no puede extraer el disco aunque pulsa Z.
, Intente lo siguiente: 1Apague el
reproductor, y desconecte el cable de alimentación. cable de alimentación mientras mantiene pulsado Z en el reproductor.
3Siga manteniendo pulsado Z en el
reproductor hasta que la bandeja se abra.
5Desconecte y vuelva a conectar el
cable de red para recuperar el reproductor.
2Vuelva a conectar el
4Extraiga el disco.
El mensaje [La tecla [EJECT] no está disponible ahora.] aparece en la pantalla después de pulsar Z (abrir/ cerrar).
, Póngase en contacto con el
distribuidor Sony o el servicio técnico autorizado Sony más cercano.
El reproductor no responde a ningún botón.
, Se ha condensado humedad en el
interior del reproductor (página 3).
Información adicional
ES
39
Page 40
Especificaciones
Sistema
Láser: Láser semiconductor
Entradas y salidas
(Nombre de toma:
Tipo de toma/Nivel de salida/ Impedancia de carga)
DIGITAL OUT (COAXIAL):
Toma fonográfica/0,5 Vp-p/ 75 ohmios
HDMI OUT:
Conector estándar HDMI de 19- pines
LAN (100):
Terminal 100BASE-TX
USB:
Toma USB Tipo A (Para conectar una memoria USB, lector de tarjeta de memoria, cámara digital, y videocámara digital)
CC IN:
BDP-S5500: 12 V CC, 750 mA BDP-S4500: 12 V CC, 650 mA BDP-S1500: 12 V CC, 600 mA
Inalámbrico (BDP-S5500 solamente)
LAN inalámbrica estándar:
IEEE 802.11 b/g/n
Rango de frecuencia:
Banda de 2,4 GHz: Canales 1-13
Modulación:
DSSS y OFDM
General
Requisitos de alimentación:
12 V CC con adaptador de CA Capacidad nominal: Entrada 220 V ­240 V CA, 50/60 Hz
Consumo de energia (cuando se usa un adaptador de CA):
BDP-S5500: 11 W BDP-S4500: 9,5 W BDP-S1500: 8,8 W
Red en espera:
4,5 W (todos los puertos de red con cable/inalámbricos ACTIVADOS)
Dimensiones (aprox.):
230 mm × 194 mm × 39 mm (anchura/profundidad/altura) incluidas partes salientes
Peso (aprox.): 0,8 kg Temperatura de funcionamiento:
5ºC a 35ºC
Humedad de funcionamiento:
25 % a 80 %
Accesorios suministrados
Adaptador de CA (AC-M1208WW) (1) Cable de alimentación (1) Mando a distancia (1) Pilas R03 (tamaño AAA) (2)
Las especificaciones y el diseño están sujetos a cambio sin aviso.
40
ES
Page 41
Discos que se pueden reproducir
Blu-ray
*1
Disc
*3
DVD
*3
CD
*1
Como las especificaciones del Blu- ray Disc son nuevas y siguen evolucionando, es posible que algunos discos no sean reproducibles dependiendo del tipo de disco y la versión. La salida de audio varía dependiendo de la fuente, la toma de salida conectada, y los ajustes de audio seleccionados.
*2
BD-RE: Ver.2.1 BD-R: Ver.1.1, 1.2, 1.3 incluido el BD-R de tipo pigmentación orgánica (tipo LTH) Los BD-R grabados en un PC no se pueden reproducir si se puede grabar postscripts.
*3
Un disco CD o DVD no podrá reproducirse si no ha sido finalizado correctamente. Para más información, consulte el manual de instrucciones suministrado con el dispositivo de grabación.
Discos que no pueden reproducirse
• BD con cartucho
•BDXL
• DVD-RAM
• HD DVD
• Discos DVD Audio
•PHOTO CD
• Parte de datos de CD-Extra
• Super VCD
• Cara con material de audio de discos
DualDisc
BD-ROM
*2
BD-R DVD-ROM
DVD-R/DVD-RW DVD+R/DVD+RW
CD-DA (CD de música) CD-ROM CD-R/CD-RW
/BD-RE
*2
Nota sobre los discos
Este producto se ha diseñado para reproducir discos que cumplen con el estándar Compact Disc (CD). Los DualDisc y algunos discos de música codificados con tecnologías de protección de los derechos de autor no cumplen con la norma Compact Disc (CD), por lo tanto, es posible que estos discos no se puedan reproducir en este reproductor.
Nota sobre las operaciones de reproducción de los BD/DVD
Algunas operaciones de reproducción de los BD/DVD podrán estar configuradas por los fabricantes de software. Dado que este reproductor reproduce BD/ DVD en función del contenido diseñado por los fabricantes de software, es posible que algunas funciones de reproducción no estén disponibles.
Nota sobre los BD/DVD de dos capas
Es posible que las imágenes y el sonido de reproducción se interrumpan momentáneamente cuando cambian las capas.
Código de región (BD-ROM/DVD VIDEO solamente)
El reproductor tiene un código de región impreso en la parte posterior de la unidad y solamente reproducirá BD-ROM/DVD VIDEO etiquetados con códigos de región idénticos o .
ALL
Código de región
Información adicional
ES
41
Page 42
Tipos de archivos que se pueden reproducir
Vídeo
Códec
MPEG-1
*1
Video
MPEG-2
*2
Video
Xvid
MPEG4/AVC
*1
VC1
*1*7
WMV9
Motion JPEG
Contene-
dor
Extensión Con audio
PS .mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
*3
PS
*4
TS MKV
.mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
*1
.mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis AVI .avi Dolby Digital, LPCM, WMA9, MP3 MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
*1
*5
MKV MP4
*1
TS Quick
Time FLV 3gpp/
3gpp2
.mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
*1
.mp4, .m4v AAC
.m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
.mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
*6
*6
.flv, .f4v LPCM, AAC, MP3
*6
.3gp, .3g2,
.3gpp, .3gp2
AAC
TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis ASF .wmv, .asf WMA9, WMA 10 Pro MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis Quick Time .mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
*6
AVI .avi Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
AVCHD (Ver.2.0)
ES
42
Formato
*1*8*9*10
Page 43
Música
Códec Extensión
MP3 (MPEG-1 Audio Layer III)
*11
AAC/HE-AAC
*1*11
.mp3
.m4a, .aac
*6
WMA9 Standard*1.wma WMA 10 Pro LPCM FLAC Dolby Digital Vorbis Monkey’s Audio
*6
*11
*1
*6*11
*6
.wma .wav .flac, .fla .ac3 .ogg
*6
.ape
Foto
Formato Extensión
JPEG .jpeg, .jpg, .jpe PNG .png GIF .gif MPO .mpo
*1
Puede que el reproductor no reproduzca este formato de archivo en un servidor DLNA (BDP-S5500/S4500 solamente).
*2
El reproductor puede reproducir solamente vídeo de definición estándar de un servidor DLNA (BDP-S5500/S4500 solamente).
*3
El reproductor no reproduce archivos de formato DTS en un servidor DLNA (BDP-S5500/S4500 solamente).
*4
El reproductor solo puede reproducir archivos de formato Dolby Digital en un servidor DLNA (BDP-S5500/S4500 solamente).
*5
El reproductor admite AVC hasta el nivel
4.1.
*6
El reproductor no reproduce este formato de archivo de un servidor DLNA (BDP-S5500/S4500 solamente).
*7
El reproductor admite WMV9 hasta el perfil avanzado.
*12
*12
*6*13
*8
El reproductor admite una velocidad de fotogramas de hasta 60 fps.
*9
El reproductor reproduce archivos de formato AVCHD que han sido grabados con una videocámara digital, etc. El disco de formato AVCHD no podrá reproducirse si no ha sido finalizado correctamente.
*10
El reproductor puede reproducir el formato AVCHD 3D (BDP-S5500/S4500 solamente).
*11
El reproductor puede reproducir archivos “.mka”. (Este archivo no se puede reproducir en un servidor DLNA (BDP-S5500/S4500 solamente).)
*12
El reproductor no puede reproducir archivos PNG o GIF animados.
*13
Para los archivos MPO que no son 3D, se visualiza la imagen clave o la primera imagen (BDP-S5500/S4500 solamente).
b
• Es posible que algunos archivos no se reproduzcan dependiendo del formato del archivo, codificación del archivo, condición de la grabación, o condición del servidor DLNA (BDP-S5500/S4500 solamente).
• Es posible que algunos archivos editados en un PC no se reproduzcan.
• Es posible que algunos archivos no puedan realizar la función de avance rápido o retroceso rápido.
• El reproductor no puede reproducir archivos codificados tales como DRM y Lossless.
• El reproductor puede reconocer los archivos o carpetas siguientes de BD, DVD, CD y dispositivos USB: – hasta las carpetas de la 9ª capa, incluida la
carpeta raíz.
– hasta 500 archivos/carpetas en una sola
capa.
• El reproductor puede reconocer los archivos y carpetas siguientes almacenados en el servidor DLNA (BDP-S5500/S4500 solamente): – hasta las carpetas de la 19ª capa. – hasta 999 archivos/carpetas en una sola
capa.
Información adicional
ES
43
Page 44
• El reproductor admite las siguientes velocidades de fotogramas: – hasta 60 fps solo para AVCHD (MPEG4/
AVC).
– hasta 30 fps para otros códecs de vídeo.
• El reproductor admite una velocidad de bits de vídeo de hasta 40 Mbps.
• Es posible que algunos dispositivos USB no funcionen con este reproductor.
• El reproductor puede reconocer dispositivos de clase de almacenamiento masivo (MSC) (tales como memoria flash o un disco duro), dispositivos de la clase de dispositivo de captura de imagen fija (SICD) y 101 teclados.
• Para evitar que se estropeen los datos o daños a la memoria o dispositivos USB, apague el reproductor cuando vaya a conectar la memoria o dispositivos USB.
• Es posible que el reproductor no reproduzca archivos de vídeo de velocidad de bits alta de DATA CD uniformemente. Se recomienda que reproduzca tales archivos utilizando DATA DVD o DATA BD.
Acerca de la seguridad de la LAN inalámbrica (BDP-S5500 solamente)
Como la comunicación a través de la función de LAN inalámbrica se establece mediante ondas radioeléctricas, es posible que la señal inalámbrica sea susceptible a la intercepción. Para proteger la comunicación inalámbrica, este reproductor admite varias funciones de seguridad. Asegúrese de configurar correctamente los ajustes de seguridad de acuerdo con su entorno de red.
Sin seguridad
Aunque puede hacer ajustes fácilmente, cualquiera puede interceptar la comunicación inalámbrica o entrometerse en su red inalámbrica, incluso sin ninguna herramienta sofisticada. Tenga en cuenta que hay un riesgo de acceso no autorizado o de intercepción de datos.
WEP
WEP aplica seguridad a las comunicaciones para impedir que personas ajenas intercepten las comunicaciones o se entrometan en su red inalámbrica. WEP es una tecnología de seguridad legada que permite a dispositivos antiguos, que no admiten TKIP/AES, poderse conectar.
WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP)
TKIP es una tecnología de seguridad desarrollada para corregir las deficiencias de WEP. TKIP asegura un nivel de seguridad más alto que WEP.
WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES)
AES es una tecnología de seguridad que utiliza un método de seguridad avanzado que es distinto de WEP y TKIP. AES asegura un nivel de seguridad más alto que WEP o TKIP.
Notas sobre los discos
• Para mantener el disco limpio, sujételo por los bordes. No toque la superficie. El polvo, las huellas dactilares o las ralladuras en el disco pueden impedir su buen funcionamiento.
44
ES
Page 45
• No exponga los discos a la luz solar directa ni a fuentes de calor, como conductos de aire caliente, ni los deje en un automóvil aparcado bajo la luz solar directa, ya que puede producirse un considerable aumento de temperatura en su interior.
• Después de la reproducción, guarde el disco en su caja.
• Limpie el disco con un paño de limpieza. Limpie el disco desde el centro hacia afuera.
• No utilice disolventes como bencina, diluyentes, limpiadores de discos y lentes disponibles en el mercado ni aerosoles antiestáticos para discos de vinilo.
• Si escribe en la etiqueta del disco, seque la etiqueta antes de reproducir el disco.
• No utilice los discos siguientes. – Un disco de limpieza de lentes. – Un disco con una forma que no sea
normal (por ejemplo, en forma de tarjeta, corazón).
– Un disco con una etiqueta o adhesivo
adherido en él.
– Un disco que tenga cinta de celofán o
pegatina adhesiva adherida en él.
• No recubra la cara de reproducción de un disco para quitar los arañazos superficiales.
Números de códigos de televisores controlables
Mantenga pulsado -TV- [/1 y el código de fabricante del televisor con los botones del mando a distancia durante 2 segundos. Si en la lista aparece más de un mando a distancia, introdúzcalos uno a uno hasta encontrar el que funciona con su televisor.
Fabricante Botón mando a
Sony (Predeterminado)
Philips Botón de color
Panasonic Botón de color
Hitachi TOP MENU Sharp M Toshiba POP UP/MENU Loewe < Samsung , LG/Goldstar m
distancia
Botón de color (rojo)
(verde) / Botón de color (amarillo) / RETURN
(azul) / Botón central (ENTER)
Información adicional
ES
45
Page 46
Lista de códigos de idioma
Para más detalles, consulte [Ajustes de visionado para BD/DVD] (página 31). La ortografía de los idiomas cumple la norma ISO 639: 1988 (E/F).
Código Idioma
1027 Afar 1028 Abkhazian 1032 Afrikaans 1039 Amharic 1044 Arabic 1045 Assamese 1051 Aymara 1052 Azerbaijani 1053 Bashkir 1057 Byelorussian 1059 Bulgarian 1060 Bihari 1061 Bislama 1066 Bengali 1067 Tibetan 1070 Breton 1079 Catalan 1093 Corsican 1097 Czech 1103 Welsh 1105 Danish 1109 German 1130 Bhutani;
1144 English 1145 Esperanto 1149 Spanish 1150 Estonian 1151 Basque 1157 Persian 1165 Finnish 1166 Fiji 1171 Faroese 1174 French 1181 Frisian 1183 Irish 1186 Scots Gaelic 1194 Galician 1196 Guarani 1203 Gujarati 1209 Hausa 1217 Hindi 1226 Croatian 1229 Hungarian 1233 Armenian 1235 Interlingua 1239 Interlingue 1245 Inupiak 1248 Indonesian 1253 Icelandic 1254 Italian 1257 Hebrew 1261 Japanese 1269 Yiddish 1283 Javanese 1287 Georgian 1297 Kazakh 1298 Greenlandic;
1299 Cambodian;
1301 Korean 1305 Kashmiri 1307 Kurdish 1311 Kirghiz 1313 Latin 1326 Lingala 1327 Laothian; Lao 1332 Lithuanian 1334 Latvian 1345 Malagasy 1347 Maori 1349 Macedonian 1350 Malayalam 1352 Mongolian
ES
Dzongkha
Khmer
1142 Greek
Kalaallisut
1300 Kannada
46
Código Idioma
1353 Moldavian 1356 Marathi 1357 Malay 1358 Malese;
1363 Burmese 1365 Nauru 1369 Nepali 1376 Dutch 1379 Norwegian 1393 Occitan 1403 Oromo 1408 Oriya 1417 Punjabi;
Panjabi
1435 Pashto;
Pushto
1463 Quechua 1481 Rhaeto-
1482 Kirundi;
Rundi 1489 Russian 1491 Kinyarwanda 1495 Sanskrit 1498 Sindhi 1501 Sangho;
Sango 1503 Singhalese;
Sinhalese 1506 Slovenian 1507 Samoan 1508 Shona 1509 Somali 1511 Albanian 1512 Serbian 1513 Siswati;
Swati
1515 Sundanese 1516 Swedish 1517 Swahili 1521 Tamil 1525 Telugu 1527 Tajik 1528 Thai 1529 Tigrinya 1531 Turkmen 1532 Tagalog 1534 Setswana;
Tswana
1538 Turkish 1539 Tsonga 1540 Tatar 1543 Twi 1557 Ukrainian 1564 Urdu 1572 Uzbek 1581 Vietnamese 1587 Volapük 1613 Wolof 1632 Xhosa 1665 Yoruba 1684 Chinese 1697 Zulu 1703 No
especificado
Maltese
1428 Polish
1436 Portuguese
Romance
1483 Romanian
1502 Serbo-
Croatian
1505 Slovak
1514 Sesotho;
Sotho southern
1535 Tonga;
Tonga islands
Page 47
Reproducción prohibida/ código de área
Para más detalles, consulte [Código región de Repr. prohibida] (página 32).
Código Área
2044 Argentina 2047 Australia 2046 Austria 2057 Bélgica 2070 Brasil 2090 Chile 2092 China 2093 Colombia 2115 Dinamarca 2165 Finlandia 2174 Francia 2109 Alemania 2200 Grecia 2219 Hong Kong 2248 India 2238 Indonesia 2239 Irlanda 2254 Italia 2276 Japón 2304 Corea 2333 Luxemburgo 2363 Malasia 2362 México 2376 Países Bajos 2390 Nueva
Zelanda 2427 Pakistán 2424 Filipinas 2428 Polonia 2436 Portugal 2489 Rusia 2501 Singapur 2149 España 2499 Suecia 2086 Suiza 2543 Taiwán 2528 Tailandia 2184 Reino Unido 2586 Vietnam
2379 Noruega
Información adicional
ES
47
Page 48
OSTRZEŻENIE
Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, nie należy narażać urządzenia na kontakt z kapiącymi płynami, należy chronić je przed zalaniem i nie umieszczać na nim przedmiotów wypełnionych płynami, np. wazonów.
Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem elektrycznym, nie należy otwierać obudowy. Naprawy produktu należy powierzać wyłącznie wykwalifikowanym serwisantom.
Przewód zasilający można wymienić jedynie w specjalistycznym punkcie serwisowym.
Baterii ani urządzeń z zainstalowanymi bateriami nie należy narażać na wysokie temperatury, np. wskutek działania słońca lub ognia.
UWAGA
Korzystanie z urządzeń optycznych w tym produkcie może zwiększyć zagrożenie uszkodzenia wzroku. Ponieważ promień lasera użyty w odtwarzaczu Blu-ray Disc/ DVD jest szkodliwy dla oczu, nie należy próbować rozmontowywać obudowy. Naprawy produktu należy powierzać wyłącznie wykwalifikowanym serwisantom.
Etykieta ta jest umieszczona na osłonie lasera wewnątrz obudowy.
Urządzenie jest zaklasyfikowany jako produkt LASEROWY KLASY 1. Oznaczenie CLASS 1 LASER PRODUCT umieszczono na zewnątrz obudowy z tyłu urządzenia.
Pozbywanie się zużytego sprzętu (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich stosujących własne systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno się go dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie zużytego produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego zagospodarowania odpadów. Recykling materiałów pomaga chronić środowisko naturalne. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt.
PL
2
Page 49
Pozbywanie się zużytych baterii (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich mających własne systemy zbiórki)
Ten symbol umieszczony na baterii lub na jej opakowaniu oznacza, że nie może być ona traktowana jako odpad komunalny. Symbol ten dla pewnych rodzajów baterii może być stosowany w kombinacji z symbolem chemicznym. Symbole chemiczne rtęci (Hg) lub ołowiu (Pb) stosuje się jako dodatkowe oznaczenie, jeśli bateria zawiera więcej niż 0,0005% rtęci lub 0,004% ołowiu. Odpowiednio gospodarując zużytymi bateriami, możesz zapobiec potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego obchodzenia się z tymi odpadami. Recykling baterii pomoże chronić środowisko naturalne.
W przypadku produktów, w których ze względu na bezpieczeństwo, poprawne działanie lub integralność danych wymagane jest stałe podłączenie do baterii, wymianę zużytej baterii należy zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi stacji serwisowej. Aby mieć pewność, że bateria znajdująca się w zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym będzie właściwie zagospodarowana, należy dostarczyć sprzęt do odpowiedniego punktu zbiórki.
W odniesieniu do wszystkich pozostałych zużytych baterii, prosimy o zapoznanie się z rozdziałem instrukcji obsługi produktu o bezpiecznym demontażu baterii. Zużytą baterię należy dostarczyć do właściwego punktu zbiórki.
W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat zbiórki i recyklingu baterii należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zajmującymi się zagospodarowywaniem odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt.
Produkt ten został wyprodukowany przez lub na zlecenie Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonia. Przedsiębiorcą wprowadzającym produkt do obrotu na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej jest Sony Europe Limited, The Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey KT13 0XW, Wielka Brytania. Zapytania dotyczące zgodności produktu z wymaganiami prawa Unii Europejskiej należy kierować do Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy. W kwestiach dotyczących usług serwisowych lub gwarancji należy korzystać z adresów kontaktowych podanych w oddzielnych dokumentach dotyczących usług serwisowych lub gwarancji.
Środki ostrożności
• Urządzenie działa przy zasilaniu 220 V - 240 V AC, 50/60 Hz. Należy sprawdzić, czy napięcie robocze urządzenia jest zgodne z parametrami lokalnej sieci elektrycznej.
• Urządzenie należy instalować w taki sposób, aby w razie konieczności było możliwe odłączenie przewodu zasilającego z gniazda ściennego.
Informacje dla klientów w Europie (tylko BDP-S5500)
Sony Corporation oświadcza, że sprzęt jest zgodny z najważniejszymi wymogami oraz innymi odpowiednimi przepisami zawartymi w Dyrektywie 1999/5/WE. Aby uzyskać więcej informacji, patrz: http:// www.compliance.sony.de/
PL
PL
3
Page 50
Środki ostrożności
Urządzenie pomyślnie zaliczyło testy na zgodność z ograniczeniami określonymi w Dyrektywie EMC przy długości przewodu łączącego mniejszej niż 3 metry.
Umiejscowienie urządzenia
• Odtwarzacz należy stawiać w miejscu zapewniającym należytą wentylację, zapobiegającą gromadzeniu się ciepła w urządzeniu.
• Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, nie należy zasłaniać otworów wentylacyjnych urządzenia gazetami, obrusami, zasłonami itp.
• Do urządzenia nie należy zbliżać nieosłoniętych źródeł ognia (np. płonących świec).
• Nie instalować odtwarzacza w miejscu zabudowanym, np. w regale lub podobnym meblu.
• Nie umieszczać odtwarzacza na zewnątrz, w pojazdach, na statkach ani innych jednostkach pływających.
• Po przeniesieniu odtwarzacza bezpośrednio z zimnego do ciepłego miejsca lub podczas korzystania w bardzo wilgotnym pomieszczeniu może dojść do osadzenia się wilgoci na soczewkach wewnątrz odtwarzacza. W takiej sytuacji odtwarzacz może nie działać prawidłowo. Należy wtedy wyjąć płytę z urządzenia i pozostawić je włączone przez około pół godziny, aż do wyparowania wilgoci.
• Nie instalować odtwarzacza w położeniu nachylonym. Odtwarzacz jest przeznaczony do użytkowania wyłącznie w położeniu poziomym.
• Nie umieszczać metalowych przedmiotów przed panelem przednim. Może to zakłócić odbiór fal radiowych.
• Nie umieszczać odtwarzacza w miejscu, gdzie użytkowane są urządzenia medyczne. Może to spowodować
PL
4
nieprawidłowe działanie przyrządów medycznych.
• W przypadku korzystania z rozrusznika serca lub innych urządzeń medycznych przed użyciem funkcji bezprzewodowej sieci LAN należy skonsultować się z lekarzem lub producentem urządzenia.
• Odtwarzacz należy instalować i użytkować przy zachowaniu minimalnego odstępu 20 cm od ciała (nie dotyczy to kończyn: rąk, nadgarstków, stóp i kostek).
• Nie umieszczać ciężkich lub niestabilnych przedmiotów na odtwarzaczu.
• W szufladzie odtwarzacza nie należy umieszczać przedmiotów innych niż płyty. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować uszkodzenie odtwarzacza lub przedmiotu.
• Przed przeniesieniem odtwarzacza należy wyjąć z niego wszelkie płyty. W przeciwnym przypadku może dojść do uszkodzenia płyt.
• Przed przeniesieniem odtwarzacza należy odłączyć od niego przewód zasilający (sieciowy) oraz wszelkie inne przewody.
zasilania
• Odtwarzacz nie jest odłączony od źródła zasilania (sieci elektrycznej), gdy jest podłączony do gniazda, nawet jeśli został wyłączony.
• Odtwarzacz należy odłączyć od gniazda ściennego, jeśli nie będzi e używany przez dłuższy czas. Aby odłączyć przewód zasilający (sieciowy), należy chwycić za samą wtyczkę, a nie za przewód.
• W celu ochrony przewodu zasilającego (sieciowego) przed uszkodzeni em należy przestrzegać poniższych zasad. Przewodu zasilającego (sieciowego) nie należy używać w przypadku jego uszkodzenia, gdyż może prowadzić to do porażenia prądem elektrycznym lub pożaru.
Page 51
– Nie należy dopuścić do ściśnięcia
przewodu zasilającego (sieciowego) między odtwarzaczem a ścianą, półką itp.
– Na przewodzie zasilającym
(sieciowym) nie należy stawiać ciężkich przedmiotów ani ciągnąć za sam przewód zasilający (sieciowy).
Informacje o zasilaczu sieciowym
• Należy używać zasilacza sieciowego dostarczonego dla tego odtwarzacza, ponieważ inne zasilacze mogą spowodować usterki.
• Nie wolno demontować ani stosować inżynierii wstecznej.
• Nie wolno umieszczać zasilacza sieciowego w zamkniętej przestrzeni, takiej jak półka na książki lub szafka AV.
• Nie wolno podłączać zasilacza sieciowego do podróżnego transformatora elektrycznego, ponieważ może to spowodować wytwarzanie ciepła i usterkę.
• Nie wolno upuszczać ani wstrząsać lub uderzać.
Regulacja głośności
Nie należy zwiększać głośności podczas słuchania fragmentów nagrania o bardzo niskim poziomie sygnałów wejściowych lub w przypadku całkowitego braku sygnałów dźwiękowych. W przypadku osiągnięcia szczytowego poziomu natężenia dźwięku może dojść do uszkodzenia uszu i głośników użytkownika.
Czyszczenie
Obudowę, panel i elementy sterujące należy czyścić miękką ściereczką. Nie używaj szorstkich ścierek, proszku czyszczącego ani środków, takich jak alkohol lub benzyna.
Płyty czyszczące i środki do czyszczenia płyt lub soczewek
Nie używaj płyt czyszczących lub środków do czyszczenia płyt bądź soczewek (w tym środków w płynie lub sprayu). Mogą one spowodować awarię sprzętu.
Wymiana części
W przypadku naprawy odtwarzacza wymieniane części mogą zostać pobrane w celu ponownego wykorzystania lub recyklingu.
Przy podłączaniu do gniazda HDMI OUT
Należy przestrzegać poniższych zaleceń, gdyż nieprawidłowe obchodzenie się z gniazdem HDMI OUT i wtykiem może prowadzić do ich uszkodzenia.
• Ostrożnie dopasować wtyk HDMI do gniazda HDMI OUT z tyłu odtwarzacza, sprawdzając ich kształty. Upewnić się, że wtyk nie jest odwrócony do góry nogami ani przechylony.
• Należy pamiętać o odłączeniu przewodu HDMI przed przenoszeniem odtwarzacza.
• Podczas podłączania lub odłączania przewodu HDMI wtyk HDMI należy trzymać prosto. Nie skręcać ani nie wpychać na siłę wtyku HDMI do gniazda HDMI OUT.
PL
5
Page 52
Informacje o oglądaniu obrazów 3D (tylko BDP-S5500/S4500)
Podczas oglądania obrazów 3D niektóre osoby mogą odczuwać dyskomfort (np. przemęczenie wzroku, zmęczenie lub nudności). Firma Sony zaleca wszystkim użytkownikom regularne przerwy podczas oglądania obrazu 3D. Długość i częstotliwość przerw zależy od konkretnej osoby. Każdy musi sam zdecydować, co jest dla niego najlepsze. W razie poczucia dyskomfortu należy przerwać korzystanie z tego produktu oraz oglądanie obrazów 3D, aż dyskomfort minie. W razie potrzeby należy skorzystać z porady lekarza. Należy również zapoznać się z (i) instrukcją obsługi wszelkich innych urządzeń używanych z telewizorem lub płyt Blu-ray Disc odtwarzanych na telewizorze, (ii) najnowszymi informacjami na naszej stronie internetowej (http://www.sony­europe.com/myproduct/). Wzrok młodych dzieci (zwłaszcza do szóstego roku życia) cały czas rozwija się. Przed oglądaniem obrazów 3D przez dzieci należy skontaktować się z lekarzem (np. pediatrą lub okulistą). Rodzice powinni zwracać uwagę na to, czy małe dzieci przestrzegają powyższych zaleceń.
WAŻNA UWAGA
Uwaga: Odtwarzacz daje możliwość wyświetlania nieruchomego obrazu wideo lub obrazu OSD na ekranie telewizora przez nieokreślony czas. Pozostawienie nieruchomego obrazu wideo lub wyświetlanego obrazu na ekranie telewizora przez dłuższy czas grozi trwałym uszkodzeniem ekranu telewizora. Szczególnie podatne na uszkodzenia tego rodzaju są telewizory plazmowe.
W przypadku jakichkolwiek pytań lub problemów dotyczących odtwarzacza prosimy skontaktować się z najbliższym przedstawicielem firmy Sony.
Ochrona przed kopiowaniem
Należy pamiętać o zaawansowanych systemach ochrony zawartości używanych na nośnikach Blu-ray Disc™ i DVD. Systemy te o nazwie AACS (Advanced Access Content System) i CSS (Content Scramble System) mogą wprowadzać ograniczenia w zakresie odtwarzania, wyjścia analogowego i podobnych funkcji. Obsługa produktu i nałożone ograniczenia mogą zależeć od daty zakupu. Organizacja zarządzająca sposobem ochrony AACS może przyjąć nowe ograniczenia lub zmienić istniejące także po zakupie urządzenia przez użytkownika.
Powiadomienie o technologii Cinavia™
W niniejszym produkcie zastosowano technologię Cinavia w celu ograniczenia przypadków użycia nieautoryzowanych kopii niektórych komercyjnych produkcji filmowych i filmów oraz ich ścieżek dźwiękowych. W razie wykrycia nielegalnego użycia nieautoryzowanej kopii zostanie wyświetlony komunikat, a odtwarzanie lub kopiowanie zostanie przerwane.
Więcej informacji o technologii Cinavia znajduje się w internetowym centrum informacji konsumenckich Cinavia (Online Consumer Information Center) na stronie http://www.cinavia.com. Aby otrzymać dodatkowe informacje o technologii Cinavia za pośrednictwem poczty, należy wysłać kartę pocztową z adresem korespondencyjnym na adres: Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA.
Informacje o tej instrukcji
Zdjęcie na okładce przedstawia BDP-S5500.
Prawa autorskie i znaki towarowe
• Java jest znakiem handlowym firmy
Oracle i/lub podmiotów z nią stowarzyszonych.
• Wyprodukowano na licencji firmy Do lby
Laboratories. Dolby, Pro-Logic i symbol z podwójną literą D są znakami towarowymi firmy Dolby Laboratories.
PL
6
Page 53
• Informacje na temat patentów DTS – patrz http://patents.dts.com. Wyprodukowano na licencji firmy DTS Licensing Limited. DTS, symbol oraz DTS i symbol są łącznie zastrzeżonymi znakami towarowymi, a DTS 2.0+Digital Out jest znakiem towarowym firmy DTS , Inc. © DTS, Inc. Wszystkie prawa zastrzeżone
• Terminy HDMI™ i HDMI High­Definition Multimedia Interface oraz logo HDMI są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi HDMI Licensing LLC w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
• Blu-ray Disc™, Blu-ray™, BD-LIVE™, BONUSVIEW™ i logo są znakami towarowymi Blu-ray Disc Association.
• Blu-ray 3D™ i Blu-ray 3D™ logo są znakami towarowymi Blu-ray Disc Association.
*1
• „DVD Logo” jest znakiem towarowym DVD Format/Logo Licensing Corporation.
• Logo „DVD+RW”, „DVD-RW”, „DVD+R”, „DVD-R”, „DVD VIDEO” i „CD” są znakami towarowymi.
• „BRAVIA” jest znakiem towarowym firmy Sony Corporation.
• Tec hnologia kodowania dźwięku MPEG Layer-3 oraz patenty na licencji firm Fraunhofer IIS i Thomson.
• Niniejszy produkt zawiera zastrzeżoną technologię na licencji firmy Verance Corporation i jest chroniony przez amerykański patent nr 7,369,677 oraz inne amerykańskie i ogólnoświatowe patenty wydane i oczekujące na w ydanie, jak również przez prawo autorskie i
prawo ochrony tajemnic handlowych ze względu na szczególne aspekty takiej technologii. Cinavia™ jest znakiem towarowym Verance Corporation. Copyright 2004-2010 Verance Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone przez firmę Verance. Inżynieria wsteczna i deasemblacja są zabronione.
• Windows Media jest zastrzeżonym znakiem towarowym lub znakiem towarowym Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach. Ten produkt zawiera technologię podlegającą pewnym prawom własności intelektualnej firmy Microsoft. Używanie lub rozpowszechnianie tej technologii poza tym produktem jest zabronione bez odpowiedniej licencji od firmy Microsoft. Właściciele treści korzystają z technologii dostępu do treści Microsoft PlayReady™ w celu ochrony swojej własności intelektualnej łącznie z treścią chronioną prawami autorskimi. To urządzenie używa technologii Pla yReady do uzyskiwania dostępu do treści chronionych przez technologię PlayReady i/lub WMDRM. Jeśli urządzenie nie będzie mogło poprawnie zastosować ograniczeń na korzystanie z treści, właściciele treści mogą zażądać od firmy Microsoft wyłączenia zdolności urządzenia do korzystania z treści chronionych przez technologię PlayReady. Ograniczenie to nie p owinno dotyczyć treści niechronionych lub treści chronionych przez inne technologie dostępu do treści. Właściciele treści mogą zażądać od użytkownika uaktualnienie technologii PlayReady, aby mógł on mieć dostęp do ich treści. Jeśli użytkownik odmówi aktualizacji, nie będzie mógł uzyskać dostępu do treści wymagających aktualizacji.
PL
7
Page 54
• Gracenote, logo oraz logotyp Gracenote, „Powered by Gracenote”, Gracenote MusicID, Gracenote VideoID, oraz Gracenote Video Explore sązarejestrowanymi znakami towarowymi lub znakami towarowymi Gracenote, Inc. w USA i/lub innych
*1
krajach.
•Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® i Wi-Fi
®
Alliance
są zastrzeżonymi znakami
towarowymi Wi-Fi Alliance.
*2
• Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™, Wi-Fi Protected Setup™, Miracast™ i Wi-Fi CERTIFIED Miracast™ są znakami towarowymi Wi-Fi Alliance.
• Logo Wi-Fi CERTIFIED jest znakiem certyfikacji Wi-Fi Alliance.
*2
*2
• Wi-Fi Protected Setup Identifier Mark jest znakiem certyfikacji Wi-Fi
*2
Alliance.
• Nazwa DLNA™, logo DLNA i oznaczenie DLNA CERTIFIED™ są znakami towarowymi, znakami usług lub znakami certyfikacji stowarzyszenia Digital Living Network Alliance.
*1
• Inne nazwy systemów i produktów są zwykle znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi producentów. Symbole ™ i
®
nie są przedstawiane w niniejszym dokumencie.
*1
tylko BDP-S5500/S4500
*2
tylko BDP-S5500
Umowa licencyjna dla użytkownika oprogramowania Gracenote
Urządzenie lub program, którego dotyczy ta umowa, zawiera oprogramowanie firmy Gracenote, z siedzibą w Emeryville, Kalifornia („Firma Gracenote”). Oprogramowanie dostarczane przez firmę Gracenote („Oprogramowanie”) umożliwia urządzeniu lub programowi, z którym współpracuje, identyfikację płyty i/lub pliku oraz uzyskanie informacji muzycznych/video: nazwy albumu, wykonawcy, numeru i nazwy utworu („Dane”) z serwerów internetowych lub wbudowanych baz danych (nazywanych zbiorczo „Serwerami”), jak również działanie innych funkcji programu lub urządzenia. Użytkownik może używać Danych wyłącznie za pośrednictwem przeznaczonych do tego funkcji urządzenia lub programu, z którym Oprogramowanie współpracuje; producent sprzętu lub programu, a nie Gracenote, ponosi odpowiedzialności za odbiór i wyświetlanie danych przez aplikację lub urządzenie.
®
•Opera® Devices SDK od firmy Opera Software ASA. Copyright 1995 – 2014 Opera Software ASA. Wszelkie prawa zastrzeżone.
• Wszystkie pozostałe znaki towarowe należą do odpowiednich właścicieli.
PL
8
Page 55
Program lub urządzenie może zawierać treści należące do dostawców Gracenote. W takim wypadku, wszystkie ograniczenia odnoszące się do Danych dotyczą również takich treści. Dostawcy tych treści mają prawo do wszelkich korzyści oraz zabezpieczenia swojej własności w takim samym zakresie, jak Gracenote. Użytkownik zobowiązuje się do korzystania z Danych, Oprogramowania i Serwerów wyłącznie na użytek prywatny, niekomercyjny. Oprogramowania ani Danych nie wolno przekazywać na własność, kopiować, przenosić ani transmitować dla żadnej strony trzeciej. UŻYTKOWNIK ZGADZA SIĘ NIE WYKORYSTYWAĆ DANYCH, OPROGRAMOWANIA ORAZ SERWERÓW W SPOSÓB INNY, ANIŻELI OPISANY W NINIEJSZYM DOKUMENCIE.
Licencja na korzystanie z Danych, Oprogramowania i Serwerów wygasa w przypadku naruszenia jej ograniczeń. W przypadku wygaśnięcia umowy licencyjnej użytkownik zobowiązuje się do całkowitego zaprzestania użytkowania Danych, Oprogramowania i Serwerów. Firma Gracenote posiada wszelkie prawa do Danych, Oprogramowania i Serwerów, łącznie ze wszystkimi prawami własności. Firma Gracenote nie będzie w żadnym wypadku zobowiązana do wypłaty jakichkolwiek należności za informacje dostarczone przez użytkownika. Wynikających z niniejszej umowy praw firma Gracenote może dochodzić bezpośrednio przeciwko użytkownikowi i w swoim własnym imieniu. Gracenote może zmienić lub usunąć Dane z lub bez uprzedniego powiadomienia i może zmodyfikować lub zablokować dostęp do tych danych; użytkownik nie może rościć sobie jakichkolwiek praw przeciwko Gracenote, a wynikających z takiej zmiany, usunięcia, modyfikacji lub zablokowania.
PROSIMY PAMIĘTAĆ, że aby korzystać z Danych zazwyczaj konieczne jest spełnienie odpowiednich wymogów technicznych, czyli korzystanie z tego programu lub urządzenia, oprogramowania, metody przesyłu danych, usług telekomunikacyjnych oraz usług oferowanych przez firmy trzecie. Wszelkie dodatkowe koszty, w szczególności opłaty za przesył danych, użytkownik musi uregulować osobno. Gracenote nie oferuje takich programów lub urządzeń, oprogramowania, metod przesyłu danych, usług telekomunikacyjnych oraz innych usług, a także nie ponosi odpowiedzialności za usługi oferowane przez firmy trzecie. Gracenote nie ponosi odpowiedzialności za ustawienie, podłączenie lub (jeżeli dotyczy) sprzęt (program lub urządzenie) niezbędny do odbierania Danych. Stanowi to wyłącznie odpowiedzialność użytkownika.
Usługa Gracenote używa unikatowego identyfikatora pozwalającego śledzić dla celów statystycznych wysyłane przez Oprogramowanie zapytania o informacje. Zadaniem tego generowanego losowo identyfikatora jest umożliwienie zliczania zapytań bez gromadzenia jakichkolwiek informacji dotyczących użytkownika. Więcej informacji na ten temat znajduje się na stronach internetowych Gracenote w dziale Gracenote Privacy Policy. Oprogramowanie i Dane podlegają niniejszej umowie licencyjnej w stanie „TAKIM, JAKIE SĄ”. Firma Gracenote nie daje żadnej wyrażonej bezpośrednio ani też wynikającej pośrednio gwarancji na poprawność jakichkolwiek Danych pochodzących z Serwerów i nie uznaje z tego tytułu żadnych roszczeń. Użytkownik pobiera lub odbiera treści, w szczególności Dane, na własne ryzyko i ponosi wszelką odpowiedzialność za jakiekolwiek uszkodzenia programu lub urządzenia oraz inne uszkodzenia, wliczając utratę danych, powstałe na skutek odbioru Danych. Firma Gracenote zastrzega sobie prawo usuwania danych z Serwerów i do modyfikacji kategorii danych z dowolnych powodów uznanych przez firmę za istotne. Firma Gracenote nie gwarantuje bezbłędności Oprogramowania ani Serwerów ani też ich funkcjonowania bez żadnych przerw. Firma Gracenote nie jest zobowiązana do dostarczania nowych, ulepszonych lub dodatkowych rodzajów danych lub kategorii, które firma może oferować w przyszłości. Firma zastrzega sobie
PL
9
Page 56
prawo do zaprzestania oferowania usług w dowolnym momencie.
FIRMA GRACENOTE NIE PRZYJMUJE NA SIEBIE ŻADNYCH ZOBOWIĄZAŃ GWARANCYJNYCH, BEZPOŚREDNICH ANI POŚREDNICH, W SZCZEGÓLNOŚCI W ZAKRESIE GWARANCJI MOŻLIWOŚCI SPRZEDAŻY, MOŻLIWOŚCI ZASTOSOWANIA DO OKREŚLONEGO CELU, POSIADANIA PRAWA WŁASNOŚCI LUB NIENARUSZANIA PRAW AUTORSKICH. FIRMA GRACENOTE NIE GWARANTUJE UZYSKANIA ŻADNYCH REZULTATÓW UŻYTKOWANIA OPROGRAMOWANIA DANYCH LUB SERWERÓW. FIRMA GRACENOTE W ŻADNYM WYPADKU NIE BĘDZIE PONOSIĆ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA ŻADNE WYNIKOWE LUB PRZYPADKOWE USZKODZENIA, STRATĘ DOCHODÓW ANI PRZYCHODÓW.
© 2000 – obecnie, Gracenote, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Informacje dotyczące licencji oprogramowania
Aby uzyskać więcej informacji na temat EULA (licencja udzielana końcowemu użytkowniki oprogramowania), patrz [Umowa licencyjna] (dostępne z poziomu menu opcji dla każdej ikony usługi sieciowej).
Aby uzyskać więcej informacji na temat innych licencji oprogramowania, prosimy wybrać [Konfiguracja] i zapoznać się z [Informacje dotyczące licencji oprogramowania] w [Nastawienia systemu].
Ten produkt wykorzystuje oprogramowanie podlegające GNU General Public License („GPL”) l ub GNU Lesser General Public License („LGPL”). Na podstawie tych licencji, klienci nabywają prawo do uzyskiwania, modyfikowania i dalszej dystrybucji kodu źródłowej danego oprogramowania, zgodnie z warunkami określonymi w GPL lub LGPL. Kod źródłowy oprogramowania wykorzystanego w tym produkcie podlega GPL oraz LGPL i jest dostępny w sieci. Aby pobrać kod źródłowy prosimy odwiedzić stronę internetową o następującym adresie: http://www.sony.net/Products/Linux Prosimy pamiętać, że Sony nie może udzielać odpowiedzi na jakiekolwiek pytania związane z kodem źródłowym.
10
PL
Page 57
Spis treści
2 OSTRZEŻENIE 4 Środki ostrożności
Wprowadzenie
12 Przewodnik po częściach i elementach sterujących 17 Krok 1: Podłączanie odtwarzacza 19 Krok 2: Przygotowanie do łączenia z siecią 19 Krok 3: Łatwa konfiguracja
Odtwarzanie
21 Odtwarzanie płyty 23 Odtwarzanie z urządzenia USB 23 Odtwarzanie przez sieć 25 Dostępne opcje
Internet (tylko BDP-S5500/S4500)
27 Przeglądanie stron sieci Web
Nastawienia i regulacje
29 Używanie ekranów ustawień 29 [Aktualizacja oprogramowania] 29 [Nastawienia wideo] 31 [Nastawienia audio] 32 [Nastawienia oglądania płyt BD/DVD] 33 [Kontrola Rodziców] 33 [Nastawienia systemu] 35 [Nastawienia sieciowe] 36 [Łatwe ustawienia sieciowe] 36 [Resetowanie]
Informacje dodatkowe
37 Rozwiązywanie problemów 42 Dane techniczne
PL
11
Page 58
Wprowadzenie
Przewodnik po częściach i elementach sterujących
Przedni panel
1
A Taca przednia B Z (otwieranie/zamykanie) C [/1 (wł./tryb gotowości)
Służy do włączania odtwarzacza lub przechodzenia w tryb gotowości.
D Dioda zasilania
Zapala się, gdy odtwarzacz jest włączony.
E Gniazdo (USB)
Podłącz urządzenie USB do tego gniazda.
F Czujnik zdalnego sterowania
3
2
6
4
5
Służy do blokowania szuflady (blokada rodzicielska)
Umożliwia zablokowanie szuflady, chroniąc przed przypadkowym jej otwarciem. Gdy odtwarzacz jest włączony, naciśnij przycisk x (zatrzymanie), HOME, a następnie przycisk TOP MENU na pilocie, aby zablokować lub odblokować tacę.
12
PL
Page 59
Tylny panel
A Otwory wentylacyjne B Gniazdo DIGITAL OUT (COAXIAL) C Gniazdo HDMI OUT D Złącze LAN (100) E Gniazdo DC IN 12 V (wejście zasilacza sieciowego)
Wprowadzenie
PL
13
Page 60
Pilot
Dostępne funkcje pilota różnią się w zależności od płyty lub określonej sytuacji.
z
Przyciski N, 2 + i AUDIO mają wyczuwalne w dotyku punkty. Należy używać go jako punktu odniesienia podczas użytkowania odtwarzacza.
PL
14
A Z (otwieranie/zamykanie)
Służy do otwierania lub zamykania szuflady.
-TV- t (Wybór wejścia TV)
Przełączanie między TV a innymi źródłami sygnału.
-TV- [/1 (Wł. TV/tryb gotowości)
Włączanie TV lub przechodzenie w tryb gotowości.
[/1 (wł./tryb gotowości)
Służy do włączania odtwarzacza lub przechodzenia w tryb gotowości.
B Kolorowe przyciski (czerwony/
zielony/ żółty/niebieski)
Klawisze skrótu funkcji interaktywnych.
C TOP MENU
Otwieranie lub zamykanie głównego menu płyty BD lub DVD.
POP UP/MENU
Otwieranie lub zamykanie menu wyskakującego płyty BD-ROM lub menu płyty DVD.
OPTIONS (str. 25)
Wyświetlanie dostępnych opcji na ekranie.
RETURN
Powrót do poprzedniej strony.
</M/m/,
Przesuwanie podświetlenia w celu wyboru wyświetlonej pozycji.
b
M/m jako klawisz skrótu wyszukiwania ścieżki podczas odtwarzania muzyki z płyty CD.
Przycisk środkowy (ENTER)
Wprowadzenie wybranego elementu.
Page 61
HOME
Otwieranie ekranu głównego odtwarzacza.
(ulubione) (str. 16)
Dostęp do aplikacji zarejestrowanych jako ulubione.
D NETFLIX*
Dostęp do usługi online „NETFLIX”. Więcej informacji o usłudze online NETFLIX można uzyskać na stronie internetowej w dziale Często zadawane pytania (FAQ): www.sony.eu/support
NET SERVICE*
Powrót do ostatniego portalu usługi online.
* Dostarczony pilot różni się w
zależności od obszaru/regionu. Sprawdź dostarczony pilot.
E m/M (szybkie przewijanie
wstecz/naprzód)
• Naciśnięcie tych przycisków spowoduje szybkie przewijanie wstecz/naprzód podczas odtwarzania. Szybkość przeglądania zmienia się za każdym razem, gdy przycisk zostanie naciśnięty podczas odtwarzania wideo.
• Odtwarzanie w zwolnieniu po wciśnięciu przycisku przez ponad jedną sekundę w trybie wstrzymania.
• Odtwarzanie pojedynczych klatek po wciśnięciu przycisku przez krótką chwilę w trybie wstrzymania.
N (odtwarzanie)
Rozpoczęcie lub wznowienie odtwarzania.
./> (wstecz/dalej)
Służy do przejścia do poprzedniego/następnego rozdziału, utworu lub pliku.
X (pauza)
Wstrzymanie lub wznowienie odtwarzania.
x (zatrzymanie)
Zatrzymanie odtwarzania i zapamiętanie miejsca zatrzymania (miejsca wznowienia). Miejsce wznowienia tytułu/ utworu to ostatnio odtworzone miejsce lub ostatnie zdjęcie w przypadku folderu ze zdjęciami.
SUBTITLE (str. 33)
Służy do wyboru języka napisów, jeśli na płycie BD-ROM/DVD VIDEO zapisano napisy w wielu językach.
2 (głośność) +/–
Regulacja głośności TV.
AUDIO (str. 32)
Służy do wyboru wersji językowej, jeśli na płycie BD-ROM/DVD VIDEO zapisano wiele wersji językowych. Wybór utworu na płycie CD.
(wyciszanie)
Tymczasowe wyłączanie dźwięku.
DISPLAY (str. 22)
Wyświetlanie informacji o odtwarzaniu i przeglądaniu internetu na ekranie (tylko BDP-S5500/S4500).
Wprowadzenie
PL
15
Page 62
Ekran główny
Dostępne opcje
Ekran główny jest wyświetlane po naciśnięciu przycisku HOME. Wybierz aplikację za pomocą </M/m/, i naciśnij na ENTER.
Narzędzia
Wszystkie aplikacjeAktualizuj usługi
Konguracja
Blu-ray Disc Player
Polecane aplikacje
Po aktualizacji usług sieciowych z serwera Sony możesz cieszyć się wieloma usługami.
Aplikacja
Moich aplikacji
Brak płyty
Możesz dostosować ten obszar, dodając swoje ulubione aplikacje.
[Moich aplikacji]: Zarządzaj aplikacjami ulubionymi. Możesz dodawać skróty aplikacji z poziomu [Wszystkie aplikacje]. [Polecane aplikacje]: Wyświetla zalecane aplikacje. [Aktualizuj usługi]: Aktualizuje listę aplikacji sieciowych. Wyświetla się, gdy dostępna jest aktualizacja aplikacji sieciowej.
[Wszystkie aplikacje]: Ukazuje wszystkie dostępne aplikacje. Możesz dodać aplikacje do [Moich aplikacji] naciskając na przycisk OPTIONS i wybierając [Do Moich aplik.].
[Konfiguracja]: Umożliwia wprowadzenie ustawień odtwarzacza.
Różne ustawienia i operacje dotyczące odtwarzania są dostępne po naciśnięciu przycisku OPTIONS. Dostępne elementy różnią się w zależności od sytuacji.
[Przenieś aplikację]: Umożliwia rozmieszczenie aplikacji w [Moich aplikacji].
[Usuń aplikację]: Umożliwia usuwanie aplikacji w [Moich aplikacji].
[Rejestr. ulub.]: Rejestruje 1 aplikację jako pod przyciskiem
(ulubione).
b
Funkcja strumieniowania obrazu jest dostępna wyłącznie dla BDP-S5500.
PL
16
Page 63
Krok 1: Podłączanie odtwarzacza
Nie należy podłączać przewodu zasilającego aż do dokonania wszelkich innych połączeń.
Podłączanie do TV
Podłącz odtwarzacz do TV za pomocą przewodu Przewód HDMI o dużej szybkości transmisji.
Wprowadzenie
Przewód HDMI o dużej
szybkości transmisji
(nie wchodzi w skład zestawu)
Wysoka
jakość
PL
17
Page 64
Podłączanie do amplitunera AV (odbiornika)
Wybierz jedną następujących metod zgodnie z gniazdami dostępnymi w amplitunerze AV (odbiorniku). Jeżeli wybierzesz A lub B, należy wprowadzić odpowiednie ustawienia w [Nastawienia audio] (str. 31).
Przewód HDMI o dużej szybkości transmisji (nie wchodzi w skład zestawu)
Przewód HDMI o dużej szybkości transmisji (nie wchodzi w skład zestawu)
t Ustaw [Nastawienie BD Audio MIX] (str. 32).
Cyfrowy przewód koncentryczny
(nie wchodzi w skład zestawu)
18
PL
Page 65
Krok 2: Przygotowanie do łączenia z siecią
Jeśli nie chcesz łączyć odtwarzacza z siecią, przejdź do „Krok 3: Łatwa konfiguracja” (str. 19).
Konfiguracja bezprzewodowa (tylko BDP-S5500)
Należy użyć bezprzewodowej funkcji LAN wbudowanej w odtwarzacz.
Wprowadzenie
Konfiguracja przewodowa
Podłącz przewód LAN do złącza LAN (100) odtwarzacza.
Przewód LAN (nie wchodzi w skład zestawu)
Router szerokopasmowy
z
Zaleca się stosowanie ekranowanego prostego przewodu interfejsu (przewodu LAN).
Modem ADSL/ modem kablowy
Internet
Przewód LAN (nie wchodzi w skład zestawu)
Bezprzewodowy router LAN
Modem ADSL/ modem kablowy
Internet
Krok 3: Łatwa konfiguracja
Przy pierwszym włączeniu
Poczekaj chwilę, aż odtwarzacz się włączy i uruchomi [Łatwa konfiguracja wstępna].
1 Włóż dwie baterie R03
(rozmiar AAA), dopasowując ich bieguny 3 i # do oznaczeń wewnątrz gniazda baterii pilota.
PL
19
Page 66
2 Podłącz dostarczony
zasilacz sieciowy i przewód zasilający w kolejności pokazanej poniżej. Demontując je, wykonaj czynności w odwrotnej kolejności.
1
do DC IN 12 V
Zasilacz sieciowy (dostarczony)
2
Przewód zasilający
(dostarczony)
3
do zasilania
3 Naciśnij przycisk [/1, aby
włączyć odtwarzacz.
5 Przeprowadź [Łatwa
konfiguracja wstępna].
Zastosuj się do instrukcji na ekranie, aby wprowadzić podstawowe ustawienia za pomocą przycisków </M/m/, i ENTER pilota.
</M/m/,
ENTER
b
• Po przeprowadzeniu [Łatwa konfiguracja wstępna] wybierz [Łatwe ustawienia sieciowe], aby korzystać z funkcji sieciowych odtwarzacza.
• Aby włączyć połączenie bezprzewodowe, ustaw [Nastawienia dla Internetu] w [Nastawienia sieciowe] na [Konfiguracja bezprzew. (wbud.)] (tylko BDP-S5500).
• Aby wyłączyć połączenie bezprzewodowe, ustaw [Nastawienia dla Internetu] w [Nastawienia sieciowe] na [Konfiguracja przewodowa] (tylko BDP-S5500).
4 Włącz TV i dokonaj wyboru
wejścia TV. Spowoduje to wyświetlenie sygnału z odtwarzacza na ekranie TV.
PL
20
Page 67
Odtwarzanie
Odtwarzanie płyty
W przypadku płyt do odtwarzania, patrz str. 43.
1 Służy do włączania przycisku
wyboru wejścia w telewizorze w celu wyświetlenia sygnału z odtwarzacza na ekranie telewizora.
2 Naciśnij Z, a następnie
umieść płytę w szufladzie.
Strona do odtwarzania powinna być zwrócona do dołu
3 Naciśnij Z, aby zamknąć
szufladę.
Rozpocznie się odtwarzanie. Jeżeli odtwarzanie nie rozpocznie się automatycznie, wybierz
[Wideo], [Muzyka] lub
kategorię [Zdjęcia] w
[Płyta] i naciśnij na ENTER.
Korzystanie z odtwarzacza BONUSVIEW/BD-LIVE
Niektóre płyty BD-ROM opatrzone logo „BD-LIVE” mogą zawierać dodatkową treść i inne dane, które można pobrać w celu korzystania z nich.
Odtwarzanie
1 Podłącz pamięć USB do
gniazda USB odtwarzacza (str. 12).
Użyj pamięci USB o pojemności 1 GB lub większej jako lokalnej pamięci masowej.
2 Przygotowanie do
korzystania z BD-LIVE (tylko BD-LIVE ).
• Połącz odtwarzacz z siecią (str. 19).
• Ustaw [Połączenie Internetowe BD] w [Nastawienia oglądania płyt BD/DVD] do pozycji [Pozwól] (str. 33).
3 Włóż dysk BD-ROM z
programem BONUSVIEW/ BD-LIVE do napędu.
Metoda obsługi różni się w zależności od płyty. Zapoznaj się z instrukcją obsługi wchodzącą w skład zestawu z płytą.
z
Aby usunąć dane z nośnika USB, wybierz [Usuń dane BD] w [Nastawienia oglą dania płyt BD/DVD] i naciśnij na ENTER. Wszystkie dane z folderu buda zostaną usunięte.
PL
21
Page 68
Korzystanie z technologii Blu-ray 3D (tylko BDP-S5500/S4500)
Możesz korzystać z płyt Blu-ray 3D z logo „Blu-ray 3D”.
1 Przygotowanie do
odtwarzania płyt Blu-ray 3D.
• Podłącz odtwarzacz do urządzeń obsługujących funkcję 3D przy użyciu przewodu HDMI o dużej szybkości transmisji.
• Ustaw [Nast. wyjścia 3D] oraz [Nast. rozmiaru ekranu TV dla 3D] w [Nastawienia wideo] (str. 29).
2 Włóż płytę Blu-ray 3D.
Metoda obsługi różni się w zależności od płyty. Zapoznaj się z instrukcją obsługi wchodzącą w skład zestawu z płytą.
z
Zapoznaj się również z instrukcją obsługi wchodzącą w skład zestawu telewizyjnego z podłączonym urządzeniem.
PL
22
Wyświetlanie informacji o odtwarzaniu
Informacje dotyczące odtwarzania itp. można wyświetlić naciskając przycisk DISPLAY. Wyświetlane informacje różnią się w zależności od typu płyty lub stanu odtwarzacza.
Przykład: podczas odtwarzania płyty BD-ROM
Ujęcie 2(3)
Rozdział 4(9)
A Rozdzielczość wyjścia/
częstotliwość wideo
B Numer lub nazwa C Aktualnie wybrane ujęcie D Aktualnie wybrane ustawienie
audio
E Dostępne funkcje ( ujęcie,
audio, napisy)
F Informacje dotyczące
odtwarzania Służy do wyświetlania trybu odtwarzania, paska stanu odtwarzania, typu płyty, kodeka wideo, przepływności, typu powtarzania, czasu, który minął, oraz całkowitego czasu odtwarzania.
G Numer rozdziału
Angielski
Page 69
Odtwarzanie z urządzenia USB
W przypadku „Typy plików do odtwarzania”, patrz str. 45.
1 Podłącz urządzenie USB do
gniazda USB odtwarzacza (str. 12).
Zapoznaj się z instrukcją obsługi wchodzącą w skład zestawu urządzenia USB.
2 Wybierz [Urządzenie
USB] za pomocą </M/m/,, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
3 Wybierz kategorię
[Wideo], [Muzyka] lub
[Zdjęcia] za pomocą M/m,
i naciśnij na ENTER.
Odtwarzanie przez sieć
Odtwarzanie zdjęć w sieci domowej (DLNA) (tylko BDP-S5500/S4500)
Produkt zgodny z DLNA może odtwarzać pliki wideo/myzyki/zdjęć przechowywane na innym zgodnym z DLNA produkcie za pośrednictwem sieci.
1 Przygotuje się na
korzystanie z DLNA.
• Połącz odtwarzacz z siecią (str. 19).
• Przygotuj inne konieczne produkty zgodne z DLNA. Zapoznaj się z instrukcją obsługi wchodzącą w skład zestawu produktu.
Aby odtworzyć plik z serwera DLNA za pomocą tego urządzenia (odtwarzacza DLNA)
Odtwarzanie
Serwer
Wybierz kategorię [Wideo],
[Muzyka] lub [Zdjęcia] z
[Serwer mediów] w [Wszystkie aplikacje], a następnie wybierz plik, który chcesz odtworzyć.
Odtwarzacz
PL
23
Page 70
Aby odtworzyć plik z serwera DLNA za pomocą innego produktu (moduł renderujący)
W przypadku odtwarzania plików z serwera DLNA za pomocą tego urządzenia można sterować odtwarzaniem za pomocą produktu zgodnego z kontrolerem DLNA (telefonu itp.).
Przed pierwszym użyciem z tym odtwarzaczem urządzenia „TV SideView” należy zarejestrować urządzenie „TV SideView”. Aby przeprowadzić rejestrację, należy postępować zgodnie z wyświetlanymi na ekranie instrukcjami dotyczącymi urządzenia „TV SideView”.
b
Rejestrację można przeprowadzić wyłącznie z poziomu ekranu głównego.
Serwer
Kontroler
Sterowanie urządzeniem za pomocą kontrolera DLNA. Zapoznaj się z instrukcją obsługi wchodzącą w skład zestawu kontrolera DLNA.
Korzystanie z urządzenia „TV SideView” (tylko BDP-S5500/S4500)
„TV SideView” to darmowa aplikacja mobilna dla urządzeń zdalnych (takich jak smartfon itp.). Używając „TV SideView” z tym odtwarzaczem możesz z łatwością korzystać z odtwarzacza za pośrednictwem urządzenia zdalnego. Usługę lub aplikację można uruchomić bezpośrednio na urządzeniu zdalnym i przeglądać informacje o płycie podczas jej odtwarzania. „TV SideView” można również używać jako pilota i klawiaturę ekranową.
PL
24
Moduł renderujący
Korzystanie ze Odbicia lustrzanego ekranu (tylko BDP-S5500)
„Odbicie lustrzane ekranu” to funkcja wyświetlania ekranu urządzenia mobilnego na telewizorze z wykorzystaniem technologii Miracast. Odtwarzacz można podłączyć bezpośrednio do urządzenia zgodnego z funkcją Odbicia lustrzanego ekranu (np. smartfon, tablet). Można wyświetlać obraz z ekranu urządzenia na dużym ekranie telewizora. Do korzystania z tej funkcji nie jest wymagany router bezprzewodowy (ani punkt dostępowy).
b
• Przy korzystaniu ze strumieniowania obrazu na ekran jakość obrazu i dźwięku może ulec pogorszeniu z powodu zakłóceń pochodzących z innej sieci.
• Przy korzystaniu ze strumieniowania obrazu na ekran niektóre funkcje sieciowe mogą być niedostępne.
• Sprawdź, czy urządzenie jest zgodne z technologią Miracast. Możliwość połączenia ze wszystkimi urządzeniami zgodnymi z technologią Miracast nie jest gwarantowana.
Page 71
1 Wybierz [Odbicie lustrzane
ekranu] z ekranu głównego za pomocą </M/m/, i naciśnij na ENTER.
2 Postępuj zgodnie z
instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Dostępne opcje
Różne ustawienia i operacje dotyczące odtwarzania są dostępne po naciśnięciu przycisku OPTIONS. Dostępne elementy różnią się w zależności od sytuacji.
Opcje wspólne
x [Powtórz nast.]: Ustawienie trybu
powtarzania.
x [Menu 3D] (tylko BDP-S5500/
S4500):
– [Symulowane 3D]: Służy do
ustawienia symulowanego efektu 3D.
– [Regulacja głębi 3D]: Służy do
ustawienia głębokości obrazu 3D.
– [Odtwarzanie 2D]: Służy do
ustawienia odtwarzania w obrazie 2D.
x [Odtwórz]/[Zatrzymaj]:
Rozpoczęcie lub zatrzymanie odtwarzania.
x [Odtwórz od początku]:
Odtworzenie elementu od początku.
x [Zmiana kategorii]: Przełączanie
między kategoriami [Wideo],
[Muzyka] i [Zdjęcia] .
x [Zawartość danych]: Odtwarza
zawartość dysku mieszanego.
Tylko [Wideo]
x [Nast. wyjścia 3D] (tylko
BDP-S5500/S4500):
Wybierz, czy ma być automatycznie przesyłane wideo 3D.
x [A/V SYNC]: Służy do regulacji
odstępu między odtwarzaniem obrazu i dźwięku przez opóźnienie dźwięku w stosunku do obrazu (0 – 120 milisekund).
x [Nastawienia wideo]:
– [Tryb jakości obrazu]: wybranie
ustawień obrazu w zależności od warunków oświetlenia.
– [BNR]: redukcja mozaikowych
zakłóceń pojawiających się na obrazie.
– [MNR]: redukcja drobnych
zakłóceń wokół krawędzi obrazu.
x [Pauza]: Wstrzymanie
odtwarzania.
x [Top Menu]: Wyświetlenie menu
głównego płyty BD lub DVD.
x [Menu]/[Menu podręczne]:
Wyświetlenie menu wyskakującego płyty BD-ROM lub menu płyty DVD.
x [Szukanie tytułu]: Wyszukiwanie
tytułu na płycie BD-ROM/DVD VIDEO i rozpoczęcie odtwarzania od początku.
x [Szukanie rozdziału]: Wyszukanie
rozdziału rozpoczęcie odtwarzania od początku.
x [Dźwięk]: Służy do przełączania
wersji językowej, jeśli na płycie BD-ROM/DVD VIDEO zapisano wiele wersji językowych. Wybór utworu na płycie CD.
x [Napisy]: Służy do przełączania
języka napisów, jeśli na płycie BD-ROM/DVD VIDEO zapisano napisy w wielu językach.
Odtwarzanie
PL
25
Page 72
x [Ujęcie]: Przełączenie na inne
ujęcie, jeśli na płycie BD-ROM/ DVD VIDEO zapisano różne ujęcia.
x [Numer wpisu]: Wybiera numer za
pomocą
</M/m/, klawisza na
pilocie.
x [Redukcja zakłóceń treści IP]:
Regulacja jakości obrazu zawartości internetowej.
x [Wyszukiwanie wideo] (tylko
BDP-S5500/S4500):
Wyświetlenie informacji o płycie BD-ROM/ DVD-ROM przy użyciu system Gracenote. Wyszukiwanie powiązanych informacji za pomocą słów kluczowych z Gracenote podczas wyboru [Obsada] lub [Pokrewny]. Wyświetlanie listy tytułów podczas wyboru [Historia odtwarzania] lub [Historia wyszukiwania].
Tylko [Muzyka]
x [Wyszukiwanie ścieżki]:
Wyszukuje numer ścieżki podczas odtwarzania muzyki z płyty CD.
x [Dodaj BGM do slajd.]: Rejestruje
pliki muzyczne na pamięci USB jako muzykę tła do pokazu slajdów.
x [Wyszukiw. muzyki] (tylko
BDP-S5500/S4500):
Wyświetlenie informacji o płycie muzycznej (CD-DA) przy użyciu system Gracenote. Wyszukiwanie powiązanych informacji za pomocą słów kluczowych z Gracenote podczas wyboru [Ścieżka], [Wykonawca] lub [Pokrewny]. Wyświetlanie listy tytułów podczas wyboru [Historia odtwarzania] lub [Historia wyszukiwania].
Tylko [Zdjęcia]
x [Prędkość pokazu slajdów]:
Zmiana szybkości pokazu slajdów.
x [Efekt pokazu slajdów]:
Ustawianie efektu dla pokazów slajdów.
x [Pokaz slajdów BGM]:
– [Wyłącz]: wyłączenie funkcji. – [Moja muzyka z USB]: ustawienie
plików muzycznych zarejestrowanych w opcji [Dodaj BGM do slajd.].
– [Odtw. z płyty muz.]: ustawia
ścieżki na płycie CD-DA.
x [Zmiana wyświetlania]:
Przełączanie między [Widok tabeli] i [Widok listy].
x [Zobacz obraz]: Wyświetlanie
wybranego zdjęcia.
x [Pokaz slajdów]: Odtwarzanie
pokazu slajdów.
x [Obróć w lewo]: Obrót zdjęcia w
lewo o 90 stopni.
x [Obróć w prawo]: Obrót zdjęcia w
prawo o 90 stopni.
26
PL
Page 73
Internet (tylko BDP-S5500/ S4500)
Ekran przeglądarki internetowej
Przeglądanie stron sieci Web
Umożliwia łączenie się z internetem i przeglądanie stron internetowych.
1 Przygotuj przeglądarkę
internetową.
Połącz odtwarzacz z siecią (str. 19).
2 Wybierz [Wszystkie
aplikacje] na ekranie głównym za pomocą </M/m/,.
3 Wybierz [Przeglądarka
internetowa] za pomocą </M/m/,, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
z
Przeglądarka nie obsługuje niektórych funkcji stron internetowych, a niektóre strony internetowe mogą nie być wyświetlane prawidłowo.
Wyświetlane informacje różnią się w zależności od typu witryny lub stanu strony.
History Tabs
Bookmarks
New Tab Close Tab
A Kursor
Naciśnij na </M/m/,, aby wyświetlić kursor. Może być wyświetlany w trzech formach; (strzałka) oznacza tryb normalny, (wskaźnik) do pracy z tekstem i obrazkami oraz
(wskaźnik I) do wprowadzania
tekstu na stronach internetowych.
B Skróty
Przesuń kursor do góry strony, aby wyświetlić skróty.
C Pasek przeglądarki
Naciska na DISPLAY lub przesuń kursor do góry strony, aby wyświetlić pasek przeglądarki.
D Pasek przewijania
Przesuwa kursor do najbliższej krawędzi naciśnięcie na </M/m/,, a strona zostanie przewinięta automatycznie.
Internet (tylko BDP-S5500/S4500)
PL
27
Page 74
E Pole wejściowe tekstu
Przesuń kursor do pola wejściowego tekstu, aby wyświetlić klawiaturę ekranową.
F Ikona połączenia bezpiecznego
Znak ten wyświetlany jest w przypadku chronionych stron zapewniających bezpieczne połączenia.
G Pasek postępu
Pojawia się podczas ładowania strony.
28
PL
Page 75
Nastawienia i regulacje
Używanie ekranów ustawień
Jeśli okaże się konieczna zmiana ustawień odtwarzacza, z ekranu głównego wybierz
[Konfiguracja].
Ustawienia domyślne są podkreślone.
1 Wybierz [Konfiguracja]
na ekranie głównym za pomocą </M/m/,.
2 Wybierz ikonę kategorii
konfiguracji za pomocą M/m, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
x [Aktualizuj za pomocą pamięci
USB]
Aktualizuje oprogramowanie odtwarzacza, korzystając z pamięci USB. Sprawdź, czy folder aktualizacji oprogramowania nosi prawidłową nazwę „UPDATE”. W tym folderze muszą być zapisywane wszystkie pliki aktualizacji. Odtwarzacz rozpoznaje do 500 plików/folderów na jednym poziomie, z uwzględnieniem plików/ folderów aktualizacji.
z
• Zalecamy przeprowadzanie aktualizacji oprogramowania co ok. 2 miesiące.
• Jeżeli połączenie sieciowe jest zbyt wolne, można odwiedzić www.sony.eu/support, aby pobrać najnowsze oprogramowanie i zainstalować je za pomocą nośnika USB. Można również uzyskać informacje na temat funkcji aktualizacji.
Nastawienia i regulacje
[Aktualizacja
oprogramowania]
x [Aktualizacja sieciowa]
Aktualizuje oprogramowanie odtwarzacza, korzystając z dostępnej sieci. Sprawdź, czy sieć ma połączenie z Internetem. Szczegółowe informacje – patrz „Krok 2: Przygotowanie do łączenia z siecią” (str. 19).
[Nastawienia
wideo]
x [Nast. wyjścia 3D] (tylko
BDP-S5500/S4500)
[Auto]: wybierz to ustawienie w normalnych warunkach. [Wyłącz]: wybierz to ustawienie, aby całą zawartość wyświetlać w 2D.
x [Nast. rozmiaru ekranu TV dla 3D]
(tylko BDP-S5500/S4500)
Służy do ustawienia rozmiaru ekranu telewizora obsługującego funkcję 3D.
PL
29
Page 76
x [Rodzaj TV]
[16:9]: ustawienie to należy wybrać przy podłączaniu do zestawu telewizora panoramicznego lub telewizora obsługującego tryb szerokoekranowy. [4:3]: ustawienie to należy wybrać w przypadku telewizora o proporcjach 4:3 bez funkcji trybu panoramicznego.
x [Format ekranu]
[Pełny]: ustawienie to należy wybrać w przypadku telewizora z funkcją trybu panoramicznego. Powoduje wyświetlenie obrazu 4:3 z użyciem proporcji 16:9 nawet na telewizorze panoramicznym. [Normalny]: zmienia rozmiar obrazu w celu dopasowania do ekranu z zachowaniem oryginalnych proporcji ekranu.
x [Format obrazu DVD]
[Letter Box]: wyświetla obraz panoramiczny z czarnymi pasami na górze i dole.
x [Tryb konwersji kinowej]
[Auto]: wybierz to ustawienie w normalnych warunkach. Odtwarzacz automatycznie wykrywa, czy ma odtworzyć materiał wideo czy filmowy i przełącza się na odpowiednią metodę konwersji. [Wideo]: zawsze wybierana jest metoda konwersji odpowiednia dla materiału wideo, niezależnie od typu materiału.
x [Rozdzielczość wyjścia wideo]
W normalnych warunkach wybierz opcję [Auto]. Wybierz opcję [Oryginalna rozdzielczość], aby wyświetlić obraz w rozdzielczości zapisanej na płycie. Jeżeli rozdzielczość jest niższa niż SD, nastąpi przeskalowanie do rozdzielczości SD.
x [Wyjście 24p]
Odtwarza sygnał wideo 24p wyłącznie po podłączeniu kompatybilnego telewizora 1080/24p poprzez złącze HDMI, oraz jeżeli dla [Rozdzielczość wyjścia wideo] ustawiono [Auto] lub [1080p].
[Pan & Scan]: wyświetla obraz o pełnej wysokości na całym ekranie z obciętymi krawędziami.
PL
30
[Wyjście BD-ROM 24p]
[Auto]: przesyłanie sygnałów wideo 1920 × 1080p/24 Hz tylko po podłączeniu telewizora zgodnego ze standardem 1080/24p za pomocą gniazda HDMI OUT. [Włącz]: służy do włączania funkcji. [Wyłącz]: należy wybrać tę opcję, jeśli telewizor jest niezgodny z sygnałami wideo 1080/24p.
Page 77
[Wyjście DVD-ROM 24p]
[Auto]: przesyłanie sygnałów wideo 1920 × 1080p/24 Hz tylko po podłączeniu telewizora zgodnego ze standardem 1080/24p za pomocą gniazda HDMI OUT. [
Wyłącz]: należy wybrać tę opcję, jeśli telewizor jest niezgodny z sygnałami wideo 1080/24p.
[Zawartość danych Wyjście 24p]
[Auto]: przesyłanie sygnałów wideo 1920 × 1080p/24 Hz tylko po podłączeniu telewizora zgodnego ze standardem 1080/24p za pomocą gniazda HDMI OUT. [Wyłącz]: należy wybrać tę opcję, jeśli telewizor jest niezgodny z sygnałami wideo 1080/24p.
[Zawartość sieci Wyjście 24p]
[Auto]: przesyłanie sygnałów wideo 1920 × 1080p/24 Hz tylko po podłączeniu telewizora zgodnego ze standardem 1080/24p za pomocą gniazda HDMI OUT. [
Wyłącz]: należy wybrać tę opcję, jeśli telewizor jest niezgodny z sygnałami wideo 1080/24p.
x [YCbCr/RGB (HDMI)]
[Auto]: automatycznie wykrywa typ podłączonego telewizora i przełącza się na odpowiednie ustawienie koloru. [YCbCr (4:2:2)]: przesyłanie sygnałów wideo YCbCr 4:2:2. [YCbCr (4:4:4)]: przesyłanie sygnałów wideo YCbCr 4:4:4. [RGB]: Wysyła sygnał wideo RGB.
x [Wyjście HDMI w Deep Colour]
[Auto]: wybierz to ustawienie w normalnych warunkach. [16bitów]/[12bitów]/[10bitów]: po podłączeniu do telewizora zgodnego z funkcją Deep Colour wysyłane są sygnały wideo 16 bitów/12 bitów/10 bitów. [Wyłącz]: wybierz to ustawienie, jeżeli obraz jest niestabilny lub kolory są nienaturalne.
x [Tryb pauzy]
[Auto]: wybierz to ustawienie w normalnych warunkach. Dynamicznie poruszające się obrazy nie ulegają rozmyciu. [Ramka]: Wyświetla statyczne obrazy w wysokiej rozdzielczości.
[Nastawienia
audio]
x [Cyfrowe wyjście audio]
[Auto]: wybierz to ustawienie w normalnych warunkach. Wysyła sygnał audio zgodnie ze stanem podłączonych urządzeń. [PCM]: Wysyła sygnał PCM przez gniazdo DIGITAL OUT (COAXIAL)/HDMI OUT.
Nastawienia i regulacje
PL
31
Page 78
x [Nastawienie BD Audio MIX]
[Włącz]: odtwarzanie dźwięku uzyskanego poprzez zmiksowanie dźwięku interaktywnego i dodatkowego dźwięku jako dźwięku podstawowego. [Wyłącz]: odtwarzanie tylko dźwięku podstawowego. Wybierz tę opcję, aby sygnał HD audio był wysyłany do amplitunera (odbiornika) AV.
x [Wyjście zgodne z Dolby D]
[Włącz]: przekształca źródło dźwięku DTS w dźwięk Dolby Digital, używając struktury danych EDID (Extended Display Identification Data). [Wyłącz]: wylaczenie funkcji.
x [Audio DRC]
[Auto]: odtwarzanie zgodnie z zakresem dynamicznym określonym przez płytę (tylko płyty BD-ROM). Inne płyty są odtwarzane na poziomie [Włącz]. [Włącz]: realizuje odtwarzanie na standardowym poziomie kompresji. [Wyłącz]: brak działającej kompresji. Odtwarzany dźwięk jest bardziej dynamiczny.
x [Downmix]
[Surround]: odtwarzanie sygnału audio z efektami przestrzennymi. Ustawienie to należy wybrać w przypadku podłączenia urządzenia audio, które obsługuje technologię Dolby Surround (Pro Logic) lub DTS Neo:6.
: odtwarzanie sygnału audio
[Stereo] bez efektów przestrzennych. Ustawienie to należy wybrać w przypadku podłączenia urządzenia audio, które nie obsługuje technologii Dolby Surround (Pro Logic) lub DTS Neo:6.
[Nastawienia oglądania płyt BD/ DVD]
x [Język menu płyt BD/DVD]
Służy do wyboru domyślnego języka menu dla płyt BD-ROM lub DVD VIDEO. Wybierz [Wybierz kod języka] i wprowadź kod dla danego języka, zgodnie z „Lista kodów języków” (str. 49).
32
x [Język audio]
Służy do wyboru domyślnej wersji językowej dla płyt BD-ROM lub DVD VIDEO. W przypadku ustawienia [Oryginalny] wybrany zostanie język, któremu nadano pierwszeństwo na płycie. Wybierz [Wybierz kod języka] i wprowadź kod dla danego języka, zgodnie z „Lista kodów języków”
PL
(str. 49).
Page 79
x [Język napisów]
Służy do wyboru domyślnego języka napisów dla płyt BD-ROM lub DVD VIDEO. Wybierz [Wybierz kod języka] i wprowadź kod dla danego języka, zgodnie z „Lista kodów języków” (str. 49).
x [Warstwa odtw. płyty hybryd. BD]
[BD]: odtwarzanie warstwy BD. [DVD/CD]: odtwarzanie warstwy DVD lub CD.
x [Kod regionalny Kontroli
Rodziców]
Możliwe jest ograniczenie odtwarzania niektórych płyt BD-ROM lub DVD VIDEO lub internetowej zawartości wideo w zależności od obszaru geograficznego. Możliwe jest również zablokowanie scen lub zastąpienie ich innymi scenami. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie i wprowadź czterocyfrowe hasło.
x [Połączenie Internetowe BD]
[Pozwól]: wybierz to ustawienie w normalnych warunkach. [Nie pozwól] nawiązanie połączenia internetowego.
x [Usuń dane BD]
Usuwa dane z nośnika USB. Wszystkie dane z folderu buda zostaną usunięte.
: uniemożliwia
[Kontrola
Rodziców]
x [Hasło]
Służy do ustawiania bądź zmiany hasła funkcji kontroli rodzicielskiej. Hasło umożliwia określenie ograniczeń dotyczących płyt BD-ROM lub DVD VIDEO oraz zawartości wideo odtwarzanej przez internet. W razie potrzeby można zróżnicować poziomy ograniczeń dotyczących płyt BD-ROM lub DVD VIDEO oraz internetowej zawartości wideo.
x [Płyty BD - Kontrola Rodziców] /
[DVD Kontrola Rodziców] / [Internet. wideo - kontrola rodz.]
Kontrola rodzicielska umożliwia zablokowanie scen lub zastąpienie ich innymi scenami. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie i wprowadź czterocyfrowe hasło.
x [Internet. wideo bez klasyfikacji]
[Pozwól]: umożliwia odtwarzanie internetowych filmów wideo bez klasyfikacji. [Zablokuj]: blokuje odtwarzanie internetowych filmów wideo bez klasyfikacji.
[Nastawienia
systemu]
x [Język menu ekranowego]
Służy do wyboru języka informacji OSD wyświetlanych przez odtwarzacz na ekranie.
Nastawienia i regulacje
PL
33
Page 80
x [Ustawienia HDMI]
Podłączenie urządzeń firmy Sony zgodnych z funkcjami HDMI za pomocą przewodu HDMI o dużej szybkości transmisji pozwala na uproszczenie obsługi.
[Sterowanie przez HDMI]
[Włącz]: dostępne są następujące funkcje BRAVIA Sync: – Odtwarzanie jednym przyciskiem – Wyłączanie zestawu – Synchronizacja wersji językowej [Wyłącz]: wylaczenie funkcji.
z
Aby uzyskać szczegółowe informacje, zapoznaj się z instrukcją obsługi wchodzącą w skład zestawu telewizora lub urządzeń.
[Sprzężone z wyłączonym TV]
[Prawidłowa]: Automatycznie wyłącza odtwarzacz, gdy podłączony telewizor przejdzie w tryb gotowości (BRAVIA Sync). [Nieprawidłowa]: wylaczenie funkcji.
x [Tryb szybkiego startu]
[Włącz]: skraca czas uruchamiania przy włączaniu odtwarzacza. [Wyłącz]
: zmniejsza pobór mocy w
trybie gotowości.
x [Automatyczny tryb gotowości]
[Włącz]: automatycznie przywraca tryb gotowości w przypadku niewciśnięcia żadnego przycisku przez ponad 20 minut. [Wyłącz]: wylaczenie funkcji.
x [Automatyczne wyświetlenie]
[Włącz]: automatyczne wyświetlanie informacji na ekranie podczas zmiany wyświetlanych tytułów, trybów obrazu, sygnałów audio itp. [Wyłącz]: wyświetlanie informacji tylko po naciśnięciu przycisku DISPLAY.
x [Wygaszacz ekranu]
[Włącz]: włącza funkcję wygaszacza ekranu. Ekran wygaszacza ekranu jest wyświetlany, jeśli odtwarzacz nie jest używany przez więcej niż 10 minut przy wyświetlonym obrazie OSD. [Wyłącz]: wylaczenie funkcji.
x [Informacja o aktualizacji oprogr.]
[Włącz]: ustawia odtwarzacz, aby informował o nowszej wersji oprogramowania (str. 29). [Wyłącz]: wylaczenie funkcji.
x [Nastawienia Gracenote]
(tylko BDP-S5500/S4500)
[Auto]: automatyczne pobieranie informacji o płycie przy zatrzymaniu odtwarzania płyty. Łączenie z siecią w celu pobrania. [Ręczna]
: pobieranie informacji o płycie po wybraniu [Wyszukiwanie wideo] lub [Wyszukiw. muzyki].
x [Nazwa urządzenia]
(tylko BDP-S5500/S4500)
Wyświetla nazwę odtwarzacza. Nazwy odtwarzacza nie można zmienić.
34
x [Informacje o systemie]
Wyświetlanie wersji oprogramowania odtwarzacza i adresu MAC.
PL
Page 81
x [Informacje dotyczące licencji
oprogramowania]
Wyświetlanie informacji na temat licencji oprogramowania.
[Nastawienia
sieciowe]
x [Cz. rad. Odbicie lustrzane
ekranu] (tylko BDP-S5500)
[Auto]: Ustawia pasmo RF (częstotliwość radiowa) automatycznie, celem nawiązania połączenia wymaganego przez funkcję Strumieniowania obrazu. [CH 1]/[CH 6]/[CH 11]: Ustawia CH 1/CH 6/CH 11 jako priorytet.
x [Nastawienia dla Internetu]
Wymagane jest wcześniejsze połączenie odtwarzacza z siecią. Szczegółowe informacje – patrz „Krok 2: Przygotowanie do łączenia z siecią” (str. 19). [Konfiguracja przewodowa] (tylko BDP-S5500): Ustawienie to należy wybrać w przypadku połączenia z routerem szerokopasmowych za pomocą przewodu LAN. [Konfiguracja bezprzew. (wbud.)](tylko BDP-S5500): Ustawienie to należy wybrać w przypadku użycia bezprzewodowej łączności LAN wbudowanej w odtwarzacz w celu nawiązania połączenia z siecią bezprzewodową.
z
Więcej informacji można uzyskać na stronie internetowej w dziale Często zadawane pytania (FAQ): www.sony.eu/support
x [Status połączenia sieci]
Wyświetlanie aktualnego stanu sieci.
x [Diagnostyka łączności sieciowej]
Sprawdzanie prawidłowości połączenia sieciowego przez uruchomienie diagnostyki sieci.
x [Ustawienia serwera połączenia]
(tylko BDP-S5500/S4500)
Określa, czy mają być wyświetlane informacje o podłączonym serwerze.
x [Dostęp do autom. render.]
(tylko BDP-S5500/S4500)
[Włącz]: Umożliwia automatyczny dostęp do nowego produktu zgodnego z kontrolerem DLNA. [Wyłącz]: wylaczenie funkcji.
x [Renderer - kontrola dostępu]
(tylko BDP-S5500/S4500)
Wyświetlanie listy produktów zgodnych z kontrolerem DLNA i określenie, czy przez odtwarzacz można uzyskać dostęp do poszczególnych produktów.
x [Zarejestrowane piloty zdalnego
sterowania] (tylko BDP-S5500/ S4500)
Wyświetlanie listy zarejestrowanych urządzeń zdalnych użytkownika.
x [Zdalne uruchamianie]
[Włącz]: Podczas łączenia się z siecią włącza lub wyłącza odtwarzacz, używając urządzenia zdalnego. [Wyłącz]: wylaczenie funkcji.
Nastawienia i regulacje
PL
35
Page 82
b
Aby aktywować sieciowy tryb gotowości, ustaw [Zdalne uruchamianie] na [Włącz] i wyłącz odtwarzacz (str. 43).
[Łatwe ustawienia sieciowe]
Wybierz [Łatwe ustawienia sieciowe], aby wprowadzić ustawienia sieciowe. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
[Resetowanie]
x [Zresetuj do nastawień
fabrycznych]
Służy do przywracania ustawień odtwarzacza do wartości fabrycznych po wybraniu grupy ustawień. Zostaną zresetowane wszystkie ustawienia w wybranej grupie.
x [Inicjalizuj informacje osobiste]
Kasowanie danych osobistych przechowywanych w odtwarzaczu.
b
W przypadku oddania urządzenia do utylizacji, przekazania innym użytkownikom lub odsprzedania ze względów bezpieczeństwa należy usunąć wszystkie dane osobowe. Należy podjąć odpowiednie kroki np. wylogować się po użyciu usług sieciowych.
PL
36
Page 83
Informacje dodatkowe
Rozwiązywanie problemów
W przypadku którychkolwiek z niżej opisanych trudności w korzystaniu z odtwarzacza należy posłużyć się niniejszym przewodnikiem po rozwiązywaniu problemów. Jeśli nie można usunąć problemu, należy skontaktować się z najbliższym przedstawicielem firmy Sony.
Obraz
Brak obrazu lub obraz nie jest odtwarzany prawidłowo.
, Sprawdź, czy wszystkie przewody
łączące są starannie podłączone (str. 17).
, Za pomocą przycisku wyboru
wejścia telewizora wybierz takie wejście, aby telewizor wyświetlał sygnał z odtwarzacza.
, Zresetuj [Rozdzielczość wyjścia
wideo] do najniższej do najniższej wartości, naciskając przycisk x (zatrzymanie), HOME, a następnie przycisk POP UP/MENU na pilocie.
, Spróbuj wykonać następujące
czynności: włącz go ponownie. włącz ponownie podłączone urządzenie. ponownie podłącz kabel HDMI.
1Wyłącz odtwarzacz i
2Wyłącz i
3Odłącz, a następnie
, Gniazdo HDMI OUT jest
podłączone do urządzenia DVI, które nie obsługuje technologii zabezpieczenia przed kopiowaniem.
, Sprawdź [Rozdzielczość wyjścia
wideo] ustawienia w [Nastawienia wideo] (str. 30).
, Dla BD-ROM/DVD-ROM,
sprawdź [Wyjście 24p] w [Nastawienia wideo] (str. 30).
Język wyświetlania na ekranie jest automatycznie przełączany w przypadku przyłączenia wtyku do gniazda HDMI OUT.
, Jeśli [Sterowanie przez HDMI] w
[Ustawienia HDMI] jest ustawione na [Włącz] (str. 34), język wyświetlania na ekranie zmienia się automatycznie zgodnie z ustawieniem języka podłączonego telewizora (jeśli zmienisz ustawienie w swoim telewizorze itp.).
Dźwięk
Brak dźwięku lub dźwięk nie jest odtwarzany prawidłowo.
, Sprawdź, czy wszystkie przewody
łączące są starannie podłączone (str. 17).
, Za pomocą przycisku wyboru
wejścia amplitunera (odbiornika) AV wybierz takie wejście, aby sygnał audio z odtwarzacza był odtwarzany przez amplituner (odbiornik) AV.
, Jeśli sygnał audio nie przechodzi
przez gniazdo DIGITAL OUT (COAXIAL)/HDMI OUT, sprawdź ustawienia audio (str. 31).
Informacje dodatkowe
PL
37
Page 84
, W przypadku połączeń HDMI
spróbuj wykonać następujące czynności: włącz go ponownie. włącz ponownie podłączone urządzenie. ponownie podłącz kabel HDMI.
, W przypadku połączeń HDMI, jeśli
odtwarzacz jest podłączony do telewizora przez amplituner (odbiornik) AV, spróbuj podłączyć kabel HDMI bezpośrednio do telewizora. Zapoznaj się również z instrukcją obsługi wchodzącą w skład zestawu z amplitunerem (odbiornikiem) AV.
, Gniazdo HDMI OUT jest
podłączone do urządzenia DVI (gniazda DVI nie przyjmują sygnału audio).
, Urządzenie podłączone do gniazda
HDMI OUT nie obsługuje formatu audio odtwarzacza. Sprawdź ustawienia audio (str. 31).
1Wyłącz odtwarzacz i
2Wyłącz i
3Odłącz, a następnie
Podczas odtwarzania płyty na ekranie wyświetla się wiadomość o kodzie nr 3 [Wyjście audio tymczasowo stłumione. Nie reguluj głośności odtwarzania. Odtwarzana zawartość jest chroniona przez Cinavia i nie posiada pozwolenia na odtwarzanie przez to urządzenie. Więcej informacji znajdziesz na http:// www.cinavia.com. Message Code 3.].
, Ścieżka audio odtwarzanego
materiału wideo zawiera kod Cinavia, co oznacza, że wykryto nielegalną kopię profesjonalnie wyprodukowanej zawartości (str. 6).
Płyta
Sygnał HD Audio (Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio i DTS-HD Master Audio) nie jest odtwarzany przez strumień bitów.
, Ustaw [Nastawienie BD Audio
MIX] w [Nastawienia audio] do pozycji [Wyłącz] (str. 32).
, Sprawdź, czy podłączony
amplituner (odbiornik) AV jest zgodny z poszczególnymi formatami HD audio.
Interaktywny sygnał audio nie jest odtwarzany.
, Ustaw [Nastawienie BD Audio
MIX] w [Nastawienia audio] do pozycji [Włącz] (str. 32).
PL
38
Nie da się odtworzyć płyty.
, Płyta jest zabrudzona lub
odkształcona.
, Płyta jest odwrócona niewłaściwą
strona. Włóż płytę stroną odtwarzania do dołu.
, Płyta zawiera format, którego
odtwarzacz nie może odtworzyć (str. 43).
, Odtwarzacz nie może odtworzyć
zapisanej płyty, jeśli nie została ona prawidłowo sfinalizowana.
, Kod regionu płyty BD lub DVD nie
jest zgodny z odtwarzaczem.
Page 85
Urządzenie USB
Odtwarzacz nie wykrywa podłączonego urządzenia USB.
, Upewnij się, że urządzenie USB jest
prawidłowo podłączone do gniazda USB.
, Sprawdź, czy urządzenie USB lub
przewód nie są uszkodzone.
, Sprawdź, czy urządzenie USB jest
włączone.
, Jeśli urządzenie USB jest
podłączone przez koncentrator USB, podłącz je bezpośrednio do odtwarzacza.
Strumieniowanie przez Internet
Słaba jakość obrazu/dźwięku/w przypadku niektórych programów widoczna jest utrata szczegółów, szczególnie podczas scen ciemnych lub przedstawiających szybki ruch.
, Jakość obrazu/dźwięku można
poprawić zmieniając prędkość połączenia. Zalecana prędkość połączenia wynosi co najmniej 2,5 Mbps dla wideo o standardowej rozdzielczości (10 Mbps w przypadku wideo o wysokiej rozdzielczości).
Połączenie sieciowe
Komputer nie może połączyć się z internetem po wykonaniu [Wi­Fi Protected Setup (WPS)] (tylko BDP-S5500).
, Ustawienia łączności
bezprzewodowej routera mogą zostać automatycznie zmienione w przypadku użycia funkcji Wi-Fi Protected przed regulacją ustawień routera. W takiej sytuacji należy odpowiednio zmienić ustawienia łączności bezprzewodowej komputera.
Nie można połączyć odtwarzacza z bezprzewodowym routerem LAN (tylko BDP-S5500).
, Sprawdź, czy bezprzewodowy
router LAN jest włączony.
, W zależności od otoczenia, np.
materiału, z jakiego wykonane są ściany, warunków odbioru fal radiowych lub przeszkód między odtwarzaczem a bezprzewodowym routerem LAN, odległość komunikacji może ulec skróceniu. Zmniejsz odległość między odtwarzaczem a bezprzewodowym routerem LAN.
, Urządzenia korzystające z pasma
2,4 GHz, np. kuchenki mikrofalowe, Bluetooth lub cyfrowe urządzenia bezprzewodowe, mogą zakłócić komunikację. Umieść odtwarzacz z dala od takich urządzeń lub je wyłącz.
Informacje dodatkowe
Odtwarzacz nie może połączyć się z siecią.
, Sprawdź połączenie sieciowe
(str. 19) i ustawienia sieciowe (str. 35).
PL
39
Page 86
Żądany router bezprzewodowy nie jest wyświetlany na liście sieci bezprzewodowych (tylko BDP-S5500).
, Naciśnij przycisk RETURN, aby
powrócić do poprzedniego ekranu, a następnie ponownie przeprowadź konfigurację bezprzewodową. Jeśli żądany router bezprzewodowy nadal nie zostanie wykryty, wybierz opcję [Rejestracja nowego połączenia], aby wykonać operację [Ręczna rejestracja].
Podczas włączania odtwarzacza na ekranie pojawia się komunikat [Znaleziono w sieci nową wersję oprogramowania. Wykonaj aktualizację w "Aktualizacja oprogramowania".].
, Aby zaktualizować
oprogramowanie odtwarzacza do nowszej wersji, patrz [Aktualizacja oprogramowania] (str. 29).
Sterowanie przez HDMI (BRAVIA Sync)
Funkcja [Sterowanie przez HDMI] nie działa (BRAVIA Sync).
, Sprawdź, czy [Sterowanie przez
HDMI] w [Ustawienia HDMI] jest ustawione na [Włącz] (str. 34).
, Jeśli zmienisz połączenie HDMI,
wyłącz odtwarzacz i włącz go ponownie.
PL
40
, W przypadku przerwy w zasilaniu,
ustaw [Sterowanie przez HDMI] w [Ustawienia HDMI] na [Wyłącz], a następnie ustaw [Sterowanie przez HDMI] w [Ustawienia HDMI] na [Włącz] (str. 34).
, Sprawdź poniższe punkty i zapoz naj
się z instrukcją obsługi wchodzącą w skład zestawu urządzenia. – Podłączone urządzenie obsługuje
funkcję [Sterowanie przez HDMI].
– Ustawienie w podłączonym
urządzeniu została funkcji [Sterowanie przez HDMI] jest poprawne.
, W przypadku podłączania
odtwarzacza do telewizora przez amplituner (odbiornik) AV, – jeśli amplituner (odbiornik) AV
nie jest zgodny z funkcją [Sterowanie przez HDMI], sterowanie telewizorem za pomocą odtwarzacza nie będzie możliwe.
– jeśli zmienisz połączenie HDMI,
odłącz i podłącz ponownie przewód zasilający, natomiast w przypadku przerwy w zasilaniu spróbuj wykonać poniższe czynności: przycisku wyboru wejścia amplitunera (odbiornika) AV wybierz takie wejście, aby obraz z odtwarzacza był wyświetlany na ekranie telewizora. [Sterowanie przez HDMI] w [Ustawienia HDMI] na [Wyłącz], a następnie ustaw [Sterowanie przez HDMI] w [Ustawienia HDMI] na [Włącz] (str. 34). Zapoznaj się z instrukcją obsługi wchodzącą w skład zestawu amplitunera (odbiornika) AV.
1Za pomocą
2Ustaw
Page 87
Funkcja Wyłączanie zestawu nie działa (BRAVIA Sync).
, Sprawdź, czy [Sterowanie przez
HDMI] oraz [Sprzężone z wyłączonym TV] w [Ustawienia HDMI] są ustawione w pozycjach [Włącz] oraz [Prawidłowa] (str. 34).
Inne
Odtwarzanie nie przebiega od początku zawartości.
, Naciśnij przycisk OPTIONS, a
następnie wybierz [Odtwórz od początku].
Odtwarzanie nie jest wznawiane od punktu zatrzymania podczas ostatniego odtwarzania.
, Punkt wznawiania może zostać
usunięty z pamięci w przypadku – otwierana jest szuflada. – odłączenia urządzenia USB; – odtworzenia innych materiałów; – wyłączany jest odtwarzacz.
Podczas odtwarzania płyty na ekranie wyświetla się wiadomość o kodzie nr 1 [Odtwarzanie zatrzymane. Odtwarzana zawartość jest chroniona przez Cinavia i nie posiada pozwolenia na odtwarzanie przez to urządzenie. Więcej informacji znajdziesz na http:// www.cinavia.com. Message Code 1.].
, Ścieżka audio odtwarzanego
materiału wideo zawiera kod Cinavia, co oznacza, że jest przeznaczona wyłącznie do prezentacji za pomocą profesjonalnego sprzętu i nie może być odtwarzana konsumentom (str. 6).
Szuflada nie otwiera się i nie można wyjąć płyty nawet po naciśnięciu przycisku Z.
, Spróbuj wykonać następujące
czynności: odłącz przewód zasilający.
2Podłącz przewód zasilający
przytrzymując jednocześnie przycisk Z odtwarzacza.
3Przytrzymaj przycisk Z aż do
otwarcia szuflady.
5Odłącz i podłącz ponownie
zasilanie główne odtwarzacza.
1Wyłącz odtwarzacz i
4Wyjmij płytę.
Informacje dodatkowe
PL
41
Page 88
Komunikat [Przycisk [EJECT] jest obecnie niedostępny.] pojawia się na ekranie po naciśnięciu na przycisk Z (otwórz/zamknij).
, Skontaktuj się z najbliższym
sprzedawcą produktów marki Sony lub lokalnym oddziałem serwisowym Sony.
Odtwarzacz nie reaguje na wciśnięcie żadnego przycisku.
, W odtwarzaczu skropliła się wilgoć
(str. 4).
Dane techniczne
System
Laser: Laser półprzewodnikowy
Wejścia i wyjścia
(Nazwa gniazda:
Typ gniazda/Poziom wyjścia/ Impedancja obciążeniowa)
DIGITAL OUT (COAXIAL):
Gniazdo RCA/0,5 Vp-p/75 omów
HDMI OUT:
HDMI Standardowy wtyk 19-bolcowy
LAN (100):
Złącze 100BASE-TX
USB:
Gniazdo USB typu A (do podłączania pamięci USB, czytnika kart pamięci, aparatu cyfrowego i cyfrowej kamery wideo)
DC IN:
BDP-S5500: 12 V DC, 750 mA BDP-S4500: 12 V DC, 650 mA BDP-S1500: 12 V DC, 600 mA
Łączność bezprzewodowa (tylko BDP-S5500)
Standard bezprzewodowej sieci LAN:
IEEE 802.11 b/g/n
Zakres częstotliwości:
2,4 Pasmo GHz: Kanały 1 – 13
Modulacja:
DSSS i OFDM
Ogólne
Wymagania dot. zasilania:
12 V DC z zasilaczem sieciowym Wartości znamionowe: Na wejściu 220 V – 240 V AC, 50/60 Hz
Pobór mocy (w przypadku stosowania zasilacza sieciowego):
BDP-S5500: 11 W BDP-S4500: 9,5 W BDP-S1500: 8,8 W
42
PL
Page 89
Sieciowy tryb gotowości:
4,5 W (wszystkie przewodowe/ bezprzewodowe porty sieciowe WŁĄCZONE)
Wymiary (przybliżone):
230 mm × 194 mm × 39 mm (szerokość/głębokość/wysokość) łącznie z elementami wystającymi
Waga (przybliżone): 0,8 kg Temperatura robocza:
5 °C do 35 °C
Wilgotność robocza:
25 % do 80 %
Wyposażenie wchodzące w skład zestawu
Zasilacz sieciowy (AC-M1208WW) (1) Przewód zasilający (1) Pilot zdalnego sterowania (1) Baterie R03 (AAA) (2)
Specyfikacje i budowa mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Płyty do odtwarzania
Blu-ray
*1
Disc
*3
DVD
*3
CD
*1
Ponieważ specyfikacja płyt Blu-ray Disc jest nowa i ciągle się rozwija, odtwarzanie niektórych płyt może nie być możliwe, co jest zależne od typu i wersji płyty. Odtwarzane audio różni się w zależności od źródła, podłączonego gniazda wyjściowego i wybranych ustawień audio.
*2
Płyty BD-RE: wersja 2.1 Płyty BD-R: wersja 1.1, 1.2, 1.3, w tym typ pigmentu organicznego BD-R (typ LTH) Płyt BD-R nagranych na komputerze nie można odtwarzać, jeśli można rejestrować napisy.
*3
Płyta CD lub DVD nie zostanie odtworzona, jeśli nie została prawidłowo sfinalizowana. Aby uzyskać więcej informacji, zapoznaj się z instrukcją obsługi wchodzącą w skład zestawu z urządzeniem nagrywającym.
Następujących płyt nie można odtwarzać
•płyty BD z kasetą
•BDXLs
• płyty DVD-RAM
• płyty HD DVD
• płyty DVD Audio
• płyty PHOTO CD
• dodatkowe ścieżki z danymi na płytach CD-Extra
• Super VCD
• strona z materiałami audio na płytach typu DualDisc
BD-ROM
*2
BD-R
DVD-ROM DVD-R/DVD-RW DVD+R/DVD+RW
CD-DA (CD z muzyką) CD-ROM CD-R/CD-RW
/BD-RE
*2
Informacje dodatkowe
PL
43
Page 90
Uwagi odnośnie płyt Audio CD
Ten produkt jest przeznaczony do odtwarzania płyt zgodnych ze standardem Compact Disc (CD). Płyty DualDisc i niektóre płyty muzyczne kodowane za pomocą technologii ochrony praw autorskich nie są zgodne ze standardem płyty kompaktowej (CD), więc ich odtworzenie za pomocą tego produktu może okazać się niemożliwe.
Uwagi o operacjach dotyczących odtwarzania płyt BD/DVD
Niektóre operacje dotyczące odtwarzania płyt BD/DVD mogą być celowo określone przez producentów oprogramowania. Ponieważ odtwarzacz odtwarza płyty BD/DVD zgodnie z zawartością płyty opracowaną przez producentów oprogramowania, niektóre funkcje odtwarzania mogą być niedostępne.
Uwaga dotycząca dwuwarstwowych płyt BD/DVD
Może nastąpić chwilowe przerwanie odtwarzania obrazu i dźwięku podczas zmiany laserów.
Kod regionu (tylko płyty BD-ROM/DVD VIDEO)
Kod regionu jest wydrukowany z tyłu odtwarzacza. Urządzenie będzie odtwarzało wyłącznie płyty BD-ROM/DVD VIDEO oznaczone takim samym kodem regionu lub
.
ALL
Kod regionu
44
PL
Page 91
Typy plików do odtwarzania
Wideo
Kodek
MPEG-1
*1
Wideo
MPEG-2
*2
Wideo
Xvid
MPEG4/
*5
AVC
*1
VC1
*1*7
WMV9
Motion
*6
JPEG
Kontener
multimedialny
PS .mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG
MKV .mkv
*3
PS
*4
TS
*1
MKV
AVI .avi Dolby Digital, LPCM, WMA9, MP3
MKV .mkv
*1
MKV
*1
MP4
*1
TS
Quick Time
*6
FLV
3gpp/3gpp2
TS .m2ts, .mts
MKV .mkv
ASF .wmv, .asf WMA9, WMA 10 Pro
MKV .mkv
Quick Time .mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
AVI .avi Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
Rozszerzenie Z audio
.mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG
.m2ts, .mts
.mkv
.mkv
.mp4, .m4v AAC
.m2ts, .mts
*6
.mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
.flv, .f4v LPCM, AAC, MP3
.3gp, .3g2, .3gpp,
*6
.3gp2
Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
AAC
Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
Informacje dodatkowe
Format
AVCHD (Wersja 2.0)
*1*8*9*10
PL
45
Page 92
Muzyka
Kodek Rozszerzenie
MP3 (MPEG-1 Audio Layer III)
*11
AAC/HE-AAC
*1*11
.mp3
.m4a, .aac
WMA9 Standard*1.wma WMA 10 Pro LPCM FLAC Dolby Digital Vorbis Monkey’s Audio
*6
*11
*1
*6*11
*6
*6
.wma .wav .flac, .fla .ac3 .ogg .ape
Zdjęcia
Format Rozszerzenie
JPEG .jpeg, .jpg, .jpe PNG .png GIF .gif MPO .mpo
*1
Odtwarzacz może nie odtwarzać tego formatu pliku na serwerze DLNA (tylko BDP-S5500/S4500).
*2
Odtwarzacz może odtwarzać wyłącz nie wideo standardowej rozdzielczości na serwerze DLNA (tylko BDP-S5500/ S4500).
*3
Odtwarzacz nie odtwarza plików formatu DTS na serwerze DLNA (tylko BDP-S5500/S4500).
*4
Odtwarzacz może odtwarzać wyłącz nie pliki formatu Dolby Digital na serwerze DLNA (tylko BDP-S5500/ S4500).
*5
Odtwarzacz obsługuje AVC do poziomu 4.1.
*6
Odtwarzacz może nie odtwarzać tego formatu pliku na serwerze DLNA (tylko BDP-S5500/S4500).
*7
Odtwarzacz obsługuje WMV9 do Advanced Profile.
PL
46
*12
*12
*6*13
*8
Odtwarzacz obsługuje maksymalnie 60 klatek na sekundę.
*9
Odtwarzacz odtwarza pliki formatu AVCHD zapisane za pomocą cyfrowej kamery wideo itp.
*6
Płyta formatu AVCHD nie zostanie odtworzona, jeśli nie została prawidłowo sfinalizowana.
*10
Odtwarzacz obsługuje format AVCHD 3D (tylko BDP-S5500/ S4500).
*11
Odtwarzacz może odtwarzać pliki „.mka”. (Tego pliku nie można odtwarzać na serwerze DLNA (tylko BDP-S5500/ S4500).)
*12
Odtwarzacz nie obsługuje animowanych plików PNG ani GIF.
*13
W przypadku plików MPO innych niż 3D wyświetlany jest główny lub pierwszy obraz (tylko BDP-S5500/ S4500).
b
• W zależności od formatu, kodowania
pliku, warunków zapisu lub stanu serwera DLNA niektóre pliki mogą nie zostać odtworzone (tylko BDP-S5500/ S4500).
• Niektóre pliki edytowane na komputer ze
PC mogą nie zostać odtworzone.
• W przypadku niektórych plików może
być niemożliwe zastosowanie funkcji szybkiego przewijania wstecz / naprzód.
• Odtwarzacz nie odtwarza plików
kodowanych, takich jak DRM i Lossless.
• Odtwarzacz rozpoznaje następujące pliki
i foldery na płytach BD, DVD, CD i w urządzeniach USB: – do folderów na 9. poziomie, w tym
folder główny.
– do 500 plików/folderów na jednym
poziomie.
• Odtwarzacz rozpoznaje następujące pliki
i foldery przechowywane na serwerze DLNA (tylko BDP-S5500/S4500): – do folderów na 19. poziomie. – do 999 plików/folderów na jednym
poziomie.
Page 93
• Odtwarzacz obsługuje następujące szybkości klatek: – do 60 klatek na sekundę wyłącznie w
przypadku formatu AVCHD (MPEG4/AVC).
– do 30 klatek na sekundę w przypadku
innych kodeków wideo.
• Odtwarzacz obsługuje przepływność wideo do 40 Mbps.
• Niektóre urządzenia USB mogą nie współpracować z odtwarzaczem.
• Odtwarzacz rozpoznaje urządzenia Mass Storage Class (MSC) (takie jak pamięć typu flash lub dysk twardy), urządzenia klasy SICS (Still Image Capture Device) oraz klawiatury 101.
• Aby zapobiec wystąpieniu błędów lub uszkodzeniu danych w urządzeniach lub pamięci USB, przed podłączeniem lub odłączeniem urządzenia lub pamięci USB wyłączyć odtwarzacz.
• Odtwarzacz może nie odtwarzać płynnie plików wideo o wysokiej przepływności zapisanych na płytach DATA CD. Zaleca się odtwarzanie takich plików z płyt DATA DVDs lub DATA BDs.
Informacje o zabezpieczeniach bezprzewodowej sieci LAN (tylko BDP-S5500)
Ponieważ komunikacja przy użyciu bezprzewodowej sieci LAN wykorzystuje fale radiowe, sygnał bezprzewodowy może zostać przechwycony. Odtwarzacz obsługuje różne funkcje zabezpieczeń w celu ochrony komunikacji bezprzewodowej. Ustawienia zabezpieczeń należy skonfigurować zgodnie ze środowiskiem sieciowym.
Brak zabezpieczeń
Choć wprowadzenie ustawień jest łatwe, każdy może przechwycić komunikację bezprzewodową lub wtargnąć do sieci bezprzewodowej, nawet bez użycia żadnych wyrafinowanych narzędzi. Należy pamiętać o zagrożeniu nieautoryzowanym dostępem lub przechwyceniem danych.
WEP
Protokół WEP zabezpiecza komunikację, uniemożliwiając osobom postronnym przechwycenie sygnału lub wtargnięcie do sieci bezprzewodowej. WEP to konwencjonalna technologia zabezpieczeń umożliwiająca łączenie z siecią starszych urządzeń, które nie obsługują technologii TKIP/AES.
WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK
(TKIP)
TKIP to technologia zabezpieczeń opracowana w celu skorygowania niedoskonałości WEP. TKIP zapewnia wyższy poziom bezpieczeństwa niż WEP.
WPA-PSK (AES), WPA2-PSK
(AES)
AES to technologia wykorzystująca zaawansowaną metodę zabezpieczenia, odmienną od stosowanej w protokołach WEP i TKIP. Protokół AES zapewnia wyższy poziom bezpieczeństwa niż WEP czy TKIP.
Informacje dodatkowe
PL
47
Page 94
Uwagi dotyczące płyt
• Aby nie zabrudzić
płyty, należy trzymać ją za krawędź. Nie należy dotykać powierzchni płyty. Kurz, odciski palców lub rysy na płycie mogą spowodować jej nieprawidłowe działanie.
• Nie należy narażać płyt na
bezpośrednie działanie promieni słonecznych ani źródeł ciepła, na przykład gorących kanałów wentylacyjnych, a także nie należy pozostawiać ich w samochodzie zaparkowanym w nasłonecznionym miejscu, gdzie może dojść do znacznego wzrostu temperatury.
• Po zakończeniu odtwarzania płytę
należy przechowywać w przeznaczonym do tego celu opakowaniu.
• Wyczyść płytę
ściereczką. Płyty należy wycierać od środka w stronę krawędzi zewnętrznej.
• Nie używaj rozpuszczalników,
takich jak alkohol czy benzyna, rozcieńczalnik, komercyjnie dostępne środki do czyszczenia płyt/ soczewek, ani rozpylanego środka antystatycznego przeznaczonego do płyt winylowych.
• Jeśli nadrukowałeś etykietę płyty,
osusz ją przed odtworzeniem.
PL
48
• Nie używaj płyt wymienionych poniżej. – Płyta do czyszczenia soczewki. – Płyta o niestandardowym kształcie
(np. karty, serca). – Płyta z etykietą lub naklejką. – Płyty z taśmą celofanową lub
klejem do naklejek.
• Nie poleruj strony odtwarzania płyty w celu usunięcia rys na jej powierzchni.
Numery kodów telewizorów, którymi można sterować
Przytrzymaj przycisk -TV- [/1 i wprowadź kod producenta telewizora w ciągu 2 sekund, używając przycisków odtwarzacza. Jeśli podano więcej niż jeden przycisk pilota, spróbuj wprowadzić kody pojedynczo, aż jeden z nich zadziała w przypadku danego telewizora.
Producent Przycisk pilota
Sony (Domyślny)
Philips
Panasonic
Hitachi Sharp Toshiba Loewe Samsung LG/Goldstar
Kolorowy przycisk (czerwony)
Kolorowy przycisk (zielony) / Kolorowy przycisk (żółty) / RETURN
Kolorowy przycisk (niebieski) / Przycisk środkowy (ENTER)
TOP MENU
M
POP UP/MENU
<
,
m
Page 95
Lista kodów języków
Szczegółowe informacje – patrz [Nastawienia oglądania płyt BD/ DVD] (str. 32). Pisownia języków jest zgodna z normą ISO 639: 1988 (E/F).
Kod Język
1027 Afar 1028 Abkhazian 1032 Afrikaans 1039 Amharic 1044Arabic 1045Assamese 1051Aymara 1052Azerbaijani 1053 Bashkir 1057 Byelorussian 1059 Bulgarian 1060 Bihari 1061 Bislama 1066 Bengali 1067 Tibetan 1070 Breton 1079 Catalan 1093 Corsican 1097 Czech 1103 Welsh 1105Danish 1109German 1130 Bhutani;
Dzongkha 1144 English 1145 Esperanto 1149 Spanish 1150 Estonian 1151Basque 1157Persian 1165 Finnish 1166 Fiji 1171 Faroese 1174 French 1181 Frisian 1183 Irish 1186 Scots Gaelic 1194 Galician 1196 Guarani 1203 Gujarati 1209 Hausa 1217 Hindi 1226 Croatian 1229 Hungarian 1233 Armenian 1235 Interlingua 1239 Interlingue 1245 Inupiak 1248 Indonesian 1253 Icelandic 1254 Italian 1257 Hebrew 1261 Japanese 1269 Yiddish 1283 Javanese 1287 Georgian 1297 Kazakh 1298 Greenlandic;
1299 Cambodian;
Khmer 1301 Korean 1305 Kashmiri 1307 Kurdish 1311 Kirghiz 1313 Latin 1326 Lingala 1327 Laothian; Lao 1332 Lithuanian 1334 Latvian 1345 Malagasy 1347 Maori 1349 Macedonian
1142 Greek
Kalaallisut
1300 Kannada
Kod Język
1350 Malayalam 1352 Mongolian 1353 Moldavian 1356 Marathi 1357 Malay 1358 Malese;
1363 Burmese 1365 Nauru 1369 Nepali 1376 Dutch 1379 Norwegian 1393 Occitan 1403 Oromo 1408 Oriya 1417 Punjabi;
Panjabi
1435 Pashto;
Pushto
1463 Quechua 1481 Rhaeto-
1482 Kirundi; Rundi 1483 Romanian 1489 Russian 1491 Kinyarwanda 1495 Sanskrit 1498 Sindhi 1501 Sangho;
Sango
1503 Singhalese;
Sinhalese 1506 Slovenian 1507 Samoan 1508 Shona 1509 Somali 1511 Albanian 1512 Serbian 1513 Siswati; Swati 1514 Sesotho;
1515 Sundanese 1516 Swedish 1517 Swahili 1521 Tamil 1525 Telugu 1527 Tajik 1528 Thai 1529 Tigrinya 1531 Turkmen 1532 Tagalog 1534 Setswana;
Tswana 1538 Turkish 1539 Tsonga 1540 Tatar 1543 Twi 1557 Ukrainian 1564 Urdu 1572 Uzbek 1581 Vietnamese 1587 Volapük 1613 Wolof 1632 Xhosa 1665 Yoruba 1684 Chinese 1697 Zulu 1703 Nieokreślony
Maltese
1428 Polski
1436 Portuguese
Romance
1502 Serbo-
Croatian
1505 Slovak
Sotho southern
1535 Tonga; Tonga
islands
Informacje dodatkowe
PL
49
Page 96
Kod kontroli rodzicielskiej/obszaru
Szczegółowe informacje – patrz [Kod regionalny Kontroli Rodziców] (str. 33).
Kod Obszar
2044 Argentyna 2047 Australia 2046 Austria 2057 Belgia 2070 Brazylia 2090 Chile 2092 Chiny 2093 Kolumbia 2115 Dania 2165 Finlandia 2174 Francja 2109 Niemcy 2200 Grecja 2219 Hongkong 2248 Indie 2238 Indonezja 2239 Irlandia 2254 Włochy 2276 Japonia 2304 Korea 2333 Luksemburg 2363 Malezja 2362 Meksyk 2376 Holandia 2390 Nowa
Zelandia 2427 Pakistan 2424 Filipiny 2428 Polska 2436 Portugalia 2489 Rosja 2501 Singapur 2149 Hiszpania 2499 Szwecja 2086 Szwajcaria 2543 Tajwan 2528 Tajlandia 2184 Wielka
2586 Wietnam
2379 Norwegia
Brytania
50
PL
Page 97
Page 98
VARNING
För att undvika risk för brand och elektriska stötar får du inte utsätta den här enheten för droppar eller skvättande vätskor och inte placera föremål som är fyllda med vätska på den, exempelvis vaser.
Öppna inte chassit eftersom det medför risk för elstötar. Överlåt service till behörig servicetekniker.
Nätkabelbyte får endast utföras av en kvalificerad serviceverkstad.
Utsätt inte batterierna eller enheterna med monterat batteri för överdrivet hög hetta, exempelvis solljus och eld.
VARNING!
Användning av optiska instrument tillsammans med den här produkten ökar risken för ögonskador. Försök inte ta isär höljet, eftersom laserstrålen som används i den här Blu-ray Disc/ DVD-brännaren är farlig för synen. Överlåt service till behörig servicetekniker.
Denna etikett finns på laserns skyddshölje inuti enheten.
Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniska produkter (Användbar i den Europeiska Unionen och andra Europeiska länder med separata insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa at t produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuella negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. Återvinning av material hjälper till att bibehålla naturens resurser. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
Avfallsinstruktion rörande förbrukade batterier (gäller i EU och andra europiska länder med separata insamlingssystem)
Denna symbol på batteriet eller på förpackningen betyder att batteriet inte skall behandlas som vanligt hushållsavfall. På vissa batterier kan denna symbol användas i kombination med en kemisk symbol. Den kemiska symbolen för kvicksilver (Hg) eller bly (Pb) läggs till om batteriet innehåller mer än 0,0005% kvicksilver eller 0,004% bly. För att säkerställa för att dessa batterier blir kastade på ett riktigt sätt, kommer du att bidra till att skydda miljön och människors hälsa från potentiella negativa konsekvenser som annars kunnat blivit orsakat av felaktig avfallshantering. Återvinning av materialet vill bidra till att bevara naturens resurser.
Den här apparaten är klassificerad som en laserapparat av KLASS 1. Märket CLASS 1 LASER PRODUCT sitter på husets baksida.
SE
2
När det gäller produkter som av säkerhet, prestanda eller dataintegritetsskäl kräver permanent anslutning av ett inbyggt batteri, bör detta batteri bytas av en auktoriserad servicetekniker. För att försäkra att batteriet blir behandlat korrekt skall det levereras till återvinningsstation för elektriska produkter när det är förbrukat.
Page 99
För alla andra batterier, vänligen se avsnittet om hur man tar bort batteriet på ett säkert sätt. Lämna batteriet på en återvinningsstation för förbrukade batterier.
För mer detaljerad information rörande korrekt avfallshantering av denna produkt eller batterier, vänligen kontakta ditt kommunkontor, din avfallsstation eller din återförsäljare där du köpt produkten.
Denna produkt har tillverkats av eller på uppdrag av Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Frågor som rör produkternas överensstämmelse, grundar sig på Europeiska unionens lagstiftning skall ställas till den auktoriserade representanten, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland. För service och garantiärenden, vänligen se de adresser som finns i de separata service och garantihandlingarna.
Försiktighetsåtgärder
• Denna apparat drivs med 220 V – 240 V växelström (AC), 50/60 Hz. Kontrollera att enhetens driftspänning är identisk med ditt lokala elnäts spänning.
• Installera apparaten så att det omedelbart går att dra ut stickkontakten ur vägguttaget om det skulle uppstå något problem.
Information för kunder i Europa (gäller endast BDP-S5500)
Sony Corporation förklarar härmed att denna utrustning överensstämmer med de grundläggande kraven och övriga relevanta bestämmelser i direktivet 1999/5/EC. Se följande webbsida för närmare detaljer: http://www.compliance.sony.de/
Försiktighetsåtgärder
Denna utrustning har testats och befunnits uppfylla normerna som anges i EMC­direktivet om anslutningskablar på upp till 3 meter.
Om placering
• Placera spelaren på en plats med tillräcklig ventilation, så att den inte överhettas.
• För att minska risken för brand, täck inte över ventilationshålen på enheten med tidningar, dukar, gardiner etc.
• Utsätt inte enheten för nakna eldkällor (t.ex. stearinljus).
• Installera inte den här apparaten i ett slutet utrymme, som t.ex. en bokhylla eller liknande.
• Ställ inte spelaren utomhus, i fordon, ombord på båtar eller liknande.
• Om spelaren tas direkt från en kall till en varm plats eller om den placeras i ett mycket fuktigt rum, kan fukt kondenseras på linserna inuti spelaren. Om detta inträffar kanske inte spelaren kommer att fungera ordentligt. Ta då ur skivan och låt spelaren stå påslagen i en halvtimme tills fukten avdunstat.
• Installera inte apparaten på en lutande yta. Den är enbart avsedd att användas i horisontellt läge.
• Undvik att lägga metallföremål framför frontpanelen. Det kan försämra mottagningen av radiovågor.
• Ställ inte spelaren i närheten av en plats där medicinsk utrustning används. Det kan leda till fel på den medicinska utrustningen.
• Om du använder en pacemaker eller liknande medicinska hjälpmedel, bör du fråga din läkare eller den medicinska produktens tillverkare om råd innan du använder den trådlösa nätverksfunktionen.
• Den här spelaren bör installeras och användas på minst 20 cm avstånd från kroppen (inklusive händer och fötter).
SE
SE
3
Page 100
• Ställ inga tunga eller instabila föremål ovanpå spelaren.
• Lägg aldrig någonting annat än skivor i skivfacket. Det kan leda till skador på spelaren eller på det ilagda föremålet.
• Ta ut alla skivor ur skivfacket innan du flyttar spelaren. Annars kan skivan skadas.
• Koppla loss nätkabel och alla andra kablar från spelaren innan du flyttar spelaren.
Om strömkällor
• Spelaren är inte frånkopplad från växelströmskällan (nätströmmen) så länge den är ansluten i vägguttaget, även om själva spelaren stängts av.
• Dra ut spelarens stickkontakt ur vägguttaget om spelaren inte ska användas på länge. Dra aldrig i sladden när du kopplar bort nätkabel från vägguttaget; greppa om kontakten.
• Var noga med följande punkter för att undvika att nätkabel blir skadad. Använd inte nätkabel om den är skadad, eftersom det medför risk för elstötar eller brand. – Se till att inte nätkabel kommer i kläm
mellan spelaren och en vägg, hylla, eller liknande.
– Ställ inga tunga föremål ovanpå nätkabel,
och dra aldrig i själva nätkabel.
Nätadaptern
• Använd den nätadapter som medföljer denna spelare eftersom övriga adaptrar kan skada apparaten.
• Demontera eller bakåtkompilera den inte.
• Placera inte nätadaptern i ett inneslutet utrymme som en bokhylla eller ett AV-skåp.
• Anslut inte nätadaptern till en resetransformator som kan utveckla värme och leda till fel.
• Tappa eller stöt inte till den.
Justera volymen
Skruva inte upp volymen när du lyssnar på ett avsnitt med mycket låga signalstyrkor eller ingen signal alls. Det finns risk för såväl hörselskador som skador på högtalarna när ljudet når högsta nivå.
Om rengöring
Rengör höljet, panelen och kontrollerna med en mjuk duk. Använd inte skursvamp, skurpulver eller lösningsmedel som sprit eller tvättbensin.
Vid rengöring av skivor, skiv-/ linsrengöring
Använd inte de rengöringsskivor eller den skiv-/linsrengöring (våt- eller sprejtyp) som finns tillgänglig i handeln. Dessa kan skada apparaten.
Byte av delar
Om denna spelare repareras samlas de utbytta delarna eventuellt in för återanvändning eller återvinning.
Angående anslutning till HDMI OUT­uttaget
Observera följande punkter, eft ersom det finns risk för skador på HDMI OUT-uttaget och kontakten om man gör fel.
• Passa noggrant ihop HDMI-kontakten med HDMI OUT-uttaget på baksidan av spelaren med hjälp av deras form. Kontrollera att kontakten inte är vänd upp och ned eller sätts i snett.
SE
4
Loading...