Sony BDP-S550 User Manual [sk]

3-452-779-11(1)
© 2008 Sony Corporation
Návod na použitie
Blu-ray Disc/DVD prehrávač
BDP-S550
VÝSTRAHA
Aby ste predišli riziku vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie dažďu ani vlhkosti. Aby nedošlo k úrazu elektrickým prúdom, nerozoberajte zariadenie. Prípadné opravy prenechajte na autorizovaný servis.
Batérie ani batérie v zariadení nevystavujte nadmerným teplotám (napr. slnečnému žiareniu, ohňu a pod.).
Externú pamäť skladujte mimo dosahu dedí. V prípade jej prehltnutia ihneď vyhľadajte lekára.
UPOZORNENIE
Používanie optických pomôcok spolu s týmto zariadením zvyšuje riziko poškodenia zraku. Laserový lúč použitý v tomto Blu-ray Disc/ DVD prehrávači môže poškodiť zrak, preto sa nepokúšajte rozoberať zariadenie. Prípadné opravy prenechajte na autorizovaný servis.
Tento štítok upozorňujúci na výskyt laserového žiarenia je umiestnený vo vnútri puzdra ochranného krytu lasera.
Toto zariadenie je klasifikované ako výrobok CLASS 1 LASER (LASEROVÝ VÝROBOK 1. TRIEDY). Označenie o klasifikácii CLASS 1 LASER PRODUCT je umiestnené na ochrannom kryte lasera vo vnútri zariadenia.
Likvidácia starých elektrických a elektronických zariaden í (Platí v Európskej únii a ostatných európskych krajinách so zavedeným separovaným zberom)
Tento symbol na výrobku alebo obale znamená, že s výrobkom nemôže byť nakladané ako s domovým odpadom. Miest o toho je potrebné ho doručiť do vyhradeného zberného miesta na recykláciu elektrozariadení. Tým, že zaistíte správne zneškodnenie, pomôžete zabrániť potencionálnemu negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré by v opačnom prípade hrozilo pri nesprávnom nakladaní s týmto výrobkom. Recyklácia materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje. Pre získanie ďalších podrobných informácií o recyklácii tohoto výrobku kontaktujte prosím váš miestny alebo obecný úrad, miestnu službu pre zber domového odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok zakúpili.
Upozornenie pre zákazníkov
Tento symbol platí v Európskej únii a ostatných európskych krajinách so zavedeným separovaným zberom.
Likvidácia starých akumulátorov a batérií (Platí v Európskej únii a ostatných európskych krajinách so zavedeným separovaným zberom)
Tento symbol na akumulátore/ batérii alebo na jeho obale upozorňuje, že akumulátor/batériu nie je možné likvidovať v netriedenom komunálnom odpade. Tým, že zaistíte správnu likvidáciu akumulátorov/batérií, pomôžete zabrániť potencionálnemu negatívnemu vplyvu akumulátorov/batérií na životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré by v opačnom prípade hrozilo pri nesprávnom nakladaní s akumulátormi/batériami. Recyklácia materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje.
Ak zariadenia musia byť z bezpečnostných a prevádzkových dôvodov alebo kvôli zachovaniu dát neustále napájané zabudovaným akumulátorom/batériou, tento akumulátor/batériu smie vymieňať len kvalifikovaný servisný pracovník. Pre zabezpečenie správneho nakladania s akumulátorom/batériou odovzdajte zariadenie, ktorému uplynula doba životnosti do zberného strediska prevádzkujúceho recykláciu a likvidáciu odpadu z elektrických a elektronických zariadení.
S ostatnými akumulátormi/ batériami nakladajte v zmysle platných miestnych predpisov a noriem. Akumulátory a batérie odovzdajte na vyhradené zberné miesto pre recykláciu použitých akumulátorov a batérií.
Pre získanie ďalších podrobných informácií o recyklácii tohto výrobku alebo akumulátorov/ batérií kontaktujte prosím váš miestny alebo obecný úrad, miestnu službu pre zber domového odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok zakúpili.
2
Upozornenie pre zákazníkov
Výrobcom tohto produktu je spoločnosť Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonsko. Autorizovaným predstaviteľom ohľadom záležitostí týkajúcich sa nariadení EMC a bezpečnosti produktu je spoločnosť Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemecko. Ohľadom služieb alebo záručných záležitostí použite adresy uvedené v samostatnom servisnom alebo záručnom liste.
Bezpečnostné upozornenia
• Toto zariadenie je možné prevádzkovať pri striedavom napätí 220 V – 240 V AC, 50 HZ/60 Hz. Skontrolujte, či sa prevádzkové napätie zhoduje s napätím v miestnej elektrickej sieti.
• Aby ste predišli riziku vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom, na zariadenie neklaďte nádoby naplnené kvapalinou, napríklad vázy.
• Zariadenie umiestnite tak, aby ste v prípade problému mohli okamžite odpojiť sieťovú šnúru od elektrickej siete.
Poznámky k diskom
• Disk chytajte len na okrajoch, aby ste predišli znečisteniu povrchu disku. Nedotýkajte sa povrchu disku. Odtlačky prstov, nečistoty alebo škrabance na povrchu disku môžu zapríčiniť jeho nepoužiteľnosť.
• Disk nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu ani pôsobeniu tepelných zdrojov, ako je kúrenie ani nenechávajte disk v aute zaparkovanom na slnku, pretože sa môže teplota v interiéri značne zvýšiť.
• Po skončení prehrávania odložte disk späť do obalu.
• Disk čistite pomocou čistiacej handričky. Disk čistite smerom od stredu k okrajom.
• Na čistenie nepoužívajte rozpúšťadlá ako benzín, riedidlo, bežne dostupné čistiace prostriedky ani antistatické spreje určené na čistenie vinylových LP platní.
• Ak ste tlačili štítok disku, pred prehrávaním vysušte tlačiarenskú farbu.
• Nepoužívajte nasledovné typy diskov. – Disky neštandardných
tvarov (napr. v tvare štvorca, srdca).
– Disky s nalepeným štítkom
alebo etiketou.
– Disky s nalepenou lepiacou
páskou alebo zvyškami lepidla.
• Prehrávaciu stranu disku neupravujte za účelom odstránenia škrabancov na povrchu.
Bezpečnostné upozornenia
Bezpečnosť
• Aby ste predišli riziku vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom, neklaďte na zariadenie predmety naplnené kvapalinou (napr. vázy), ani zariadenie neumiestňujte do blízkosti vody (vaňa alebo kúpeľňa). V prípade vniknutia akéhokoľvek predmetu alebo tekutiny do zariadenia, odpojt e zariadenie od elektrickej siete a pred ďalším používaním ho nechajte prekontrolovať v autorizovanom servise.
• Nedotýkajte sa sieťovej šnúry mokrými rukami. V opačnom prípade hrozí riziko úrazu elektrickým prúdom.
Umiestnenie
• Zariadenie umiestnite na miesto s dostatočnou cirkuláciou vzduchu, aby ste predišli jeho prehrievaniu.
• Zariadenie neumiestňujte na mäkký povrch, akým je napr. koberec, pretože by mohlo dôjsť k zablokovaniu ventilačných otvorov.
• Zariadenie neumiestňujte do uzavretých priestorov, ako sú knižnice alebo vstavané skrinky.
• Zariadenie neumiestňujte do blízkosti tepelných zdrojov alebo na miesta vystavené priamemu slnečnému žiareniu, prašné miesta alebo miesta vystavené mechanickým otrasom.
• Ak zariadenie prenesiete priamo zo studeného prostredia do teplého, alebo ak j e zariadenie umiestnené vo veľmi vlhkej miestnosti, na optickom mechanizme zariadenia môže kondenzovať vlhkosť. Ak k tomu dôjde, zariadenie nemusí pracovať správne. V takomto prípade vyberte disk a ponechajte zariadenie zapnuté bez obsluhy približne pol hodiny, kým sa vlhkosť neodparí.
,Pokračovanie
3
• Zariadenie neumiestňujte na naklonený povrch. Zariadenie je určené len na prevádzku vo vodorovnej polohe.
• Zariadenie ani disky neumiestňujte vedľa zariadení so silným magnetom, akými sú mikrovlnné rúry alebo veľké reproduktory.
• Na zariadenie neklaďte ťažké ani nestabilné predmety.
• Na nosič disku neklaďte iné predmety než disky. Môže dôjsť k poškodeniu zariadenia alebo daného predmetu.
• Pri prenášaní zariadenia vyberte zo zariadenia disk. V opačnom prípade sa môže disk poškodiť.
• Pred premiestňovaním zariadenia odpojte od neho sieťovú šnúru aj ostatné káble.
Zdroje napájania
• Zariadenie je pod stálym napätím, kým je sieťová šnúra v elektrickej zásuvke, aj keď je samotné zariadenie vypnuté.
• Ak nebudete prehrávač použív ať dlhší čas, odpojte sieťovú šnúru od elektrickej siete. Pri odpájaní sieťovej šnúry ťahajte za koncovku. Nikdy neťahajte za samotnú šnúru.
• Aby nedošlo k poškodeniu sieťovej šnúry, dodržujte nasledovné. Nepoužívajte poškodenú sieťovú šnúru, inak hrozí riziko vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom. – Sieťovú šnúru nepricviknite
medzi zariadenie a stenu, policu atď.
– Na sieťovú šnúru neklaďte
ťažké predmety, ani sieťovú šnúru neťahajte.
Nastavenie hlasitosti
Nezvyšujte hlasitosť počas reprodukcie časti s veľmi nízkou úrovňou zvuku alebo so žiadnym zvukovým signálom. V opačnom prípade môže dôjsť počas prehrávania pasáže s vysokou úrovňou zvuku k poškodeniu reproduktorov.
4
Čistenie
Povrch zariadenia, panel a ovládacie prvky čistite jemnou handričkou mierne navlhčenou v slabom roztoku čistiaceho prostriedku. Nepoužívajte žiadne drsné handričky, práškové prostriedky alebo rozpúšťadlá ako lieh alebo benzín.
Čistiace disky, čističe diskov/šošoviek
Nepoužívajte čistiace disky, čističe diskov/šošoviek (vrátane typov na mokré a suché čistenie). Môžu zapríčiniť poruchu zariadenia.
Výmena častí
V prípade opravy zariadenia si môže servisné stredisko ponechať vymenené časti za účelom opätovného použitia alebo recyklácie.
Ochrana autorských práv a obchodné značky
• Toto zariadenie je vybavené technológiou na ochranu autorských práv vlastníka softvéru podľa príslušných patentov USA a iných práv o duševnom vlastníctve. Použitie tejto technológie je možné len so súhlasom spoločnosti Macrovision a je určené len pre domáce alebo iné obmedzené využívanie, kým spoločnosť Macrovision neuvedie inak. Spätné upravovanie a disasemblovanie sú zakázané.
• “AVCHD” a logo “AVCHD” sú obchodné značky spoločnosti Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. a Sony Corporation.
• Java a všetky obchodné značky a logá vzťahujúce sa na Java sú obchodné značky alebo ochranné známky spoločnosti Sun Microsystems, Inc.
, “XMB” a “xross media bar” sú obchodné značky spoločnosti Sony Corporation a Sony Computer Entertainment Inc.
• Tento produkt disponuje rozhraním High-Definition Multimedia Interface (HDMI™). HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú obchodné značky alebo ochranné známky spoločnosti HDMI Licensing LLC.
• “Blu-ray Disc” je obchodná značka.
• Logá “Blu-ray Disc”, “DVD+RW”, “DVD-RW”, “DVD+R”, “DVD-R”, “DVD VIDEO” a “CD” sú obchodné značky.
• “BD-Live” a “BonusView” sú obchodné značky asociácie Blu-ray Disc Association.
• “x.v.Colour” a logo “x.v.Colour” sú obchodné značky spoločnosti Sony Corporation.
• “BRAVIA Sync” je obchodná značka spoločnosti Sony Corporation.
• “PhotoTV HD” a logo “PhotoTV HD” sú obchodné značky spoločnosti Sony Corporation.
• Ostatné názvy systémov a produktov sú všeobecne obchodnými značkami alebo ochrannými známkami príslušných výrobcov. V tomto návode sa označenia ™ a ® nepoužívajú.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
Upozornenie: Toto zariadenie je schopné zobrazovať statické video zábery na vašej TV obrazovke aj dlhší čas. Ak na TV obrazovke ponecháte dlhší čas pozastavený obraz alebo zobrazenú ponuku Menu, vystavujete váš TVP riziku trvalého poškodenia obrazovky. Plazmové a p rojekčné TVP sú na takéto zaobchádzanie obzvlášť citlivé.
Ak máte akékoľvek otázky alebo problémy týkajúce sa zariadenia, kontaktujte najbližšieho predajcu Sony.
O tomto návode
• V tomto návode sa výraz “disk” používa ako obecné označenie pre BD, DVD alebo CD disky, ak v texte alebo obrázkoch nie je uvedené inak.
• Ikony ako napr. uvedené vo vrchnej časti jednotlivých vysvetliviek indikujú druh média, ktoré je možné používať pri popisovanej funkcii. Podrobnosti pozri “Disky, ktoré je možné prehrávať” (str. 61).
• Informácie v tomto návode popisujú ovládacie prvky na diaľkovom ovládaní (ďalej aj DO). Na ovládanie prehrávača môžete použiť aj ovládacie prvky na prehrávači, ak majú podobné označenie ako tlačidlá na DO.
• Obrázky OSD zobrazení používané v tomto návode nemusia presne zodpovedať skutočným zobrazeniam na TV obrazovke.
• POTREBNÉ (dôležité) informácie (aby sa zabránilo nesprávnej prevádzke) sú uvedené s ikonou b. POMOCNÉ informácie (rady a iné užitočné informácie) sú uvedené s ikonou z.
BD
5
Obsah
VÝSTRAHA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Bezpečnostné upozornenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Prehľad častí a ovládacích prvkov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Zapojenia a nastavenia
Zapojenie prehrávača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Krok 1: Pripojenie k TVP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Pripojenie do HDMI konektora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Funkcie BRAVIA Sync (len pre HDMI prepojenia) . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Pripojenie do zložkových video konektorov (Y, P
Pripojenie do audio/video alebo S VIDEO konektora . . . . . . . . . . . . . . 18
Krok 2: Pripojenie k AV zosilňovaču (receiveru) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Pripojenie do HDMI konektora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Pripojenie k digitálnym konektorom (OPTICAL/COAXIAL) . . . . . . . . . . 21
Pripojenie k 7.1-kanálovým konektorom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Pripojenie k audio konektorom L/R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Krok 3: Vloženie externej pamäte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Krok 4: Pripojenie k sieti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Priame pripojenie k širokopásmovému routeru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Pripojenie cez bezdrôtový LAN router . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Krok 5: Pripojenie sieťovej šnúry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Krok 6: Príprava DO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Ovládanie TVP pomocou DO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Krok 7: Easy Setup (Jednoduché nastavenie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Prehrávanie
Prehrávanie BD/DVD diskov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Používanie Menu BD/DVD diskov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Používanie funkcie BonusView/BD-Live . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Rýchle vyhľadanie scény (Scene Search) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Vyhľadávanie titulu/kapitoly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Zobrazenie prehrávacieho času a informácií o prehrávaní . . . . . . . . . . 35
Nastavenie obrazu a zvuku pri obrazovom zázname . . . . . . . . . . . . . . 36
Prehrávanie CD diskov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Prehrávanie obrazových súborov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
b/Cb, Pr/Cr) . . . . . . . 17
Nastavenia a úpravy
Ponuka nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Network Update (Aktualizácia cez sieť) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Video Settings (Video nastavenia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Audio Settings (Audio nastavenia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
BD/DVD Viewing Settings (Nastavenia pre prehrávanie DB/DVD diskov) . . 50
Photo Settings (Nastavenia obrazových súborov) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
System Settings (Systémové nastavenia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Network Settings (Sieťové nastavenia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Easy Setup (Jednoduché nastavenie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Resetting (Resetovanie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
6
Ďalšie informácie
Riešenie problémov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Samodiagnostická funkcia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Disky, ktoré je možné prehrávať . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Rozlíšenie výstupného video signálu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Výstupné audio signály . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Tabuľka kódov jazykov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Kódy oblastí Parental Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Podmienky používania a licenčná zmluva koncového užívateľa . . . . . . . . . . 68
Slovník . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Pred používaním zariadenia si prečítajte časť “Podmienky používania a licenčná zmluva koncového užívateľa” (str. 68).
7
Prehľad častí a ovládacích prvkov
Podrobnosti pozri na príslušných stranách, ktorých čísla sú uvedené v zátvorkách.
Diaľkové ovládanie (DO)
Tlačidlá 5, AUDIO, PROG+ a N majú orientačné hmatové body. Pri ovládaní prehrávača využívajte hmatový bod na orientáciu medzi tlačidlami.
8
A Z (otvorenie/zatvorenie) (str. 31)
Otvorenie alebo zatvorenie nosiča disku.
THEATRE (str. 16)
Automatické prepnutie do optimálneho video režimu pre sledovanie filmov. Pri pripojení k AV zosilňovaču (receiveru) pomocou HDMI kábla sa tiež automaticky prepne výstupný signál pre reproduktory. Opätovným stlačením tlačidla obnovíte pôvodné nastavenie. Pri pripojení k Theatre Mode
-kompatibilnému TVP pomocou HDMI kábla sa video režim TVP prepne do režimu Theatre Mode.
b
Tlačidlo THEATRE funguje len pri pripojení k Theatre Mode-kompatibilnému TVP.
TV [/1 (zapnutie/pohotovostný režim) (str. 27)
Zapnutie TVP alebo prepnutie do pohotovostného režimu.
[/1 (zapnutie/pohotovostný režim) (str. 28)
Zapnutie prehrávača/prepnutie do pohotovostného režimu.
B Číselné tlačidlá (str. 35, 54)
Výber čísla titulu/kapitoly atď.
CLEAR
Vymazanie poľa pre zadávanie.
C TIME (str. 11)
Zobrazenie uplynutého/zostávajúceho prehrávacieho času na displeji. Po každom stlačení tlačidla sa zobrazenie prepína medzi zobrazením uplynutého a zostávajúceho prehrávacieho času.
AUDIO (str. 50)
Výber jazyka zvuku, ak sú na BD-ROM/ DVD VIDEO diskoch dostupné viacjazyčné zvukové stopy. Výber zvukovej stopy na CD diskoch.
SUBTITLE (str. 50)
Výber jazyka titulkov, ak sú na BD-ROM/DVD VIDEO diskoch dostupné viacjazyčné titulky.
ANGLE
Výber zorného uhla, ak sú na BD-ROM/ DVD VIDEO diskoch dostupné viaceré zorné uhly.
DISPLAY (str. 35)
Zobrazenie informácií o prehrávaní na obrazovke.
D Farebné tlačidlá (red/green/
yellow/blue - červené/zelené/ žlté/modré)
Tlačidlá skráteného výberu pri niektorých ponukách Menu BD diskov (môžu sa používať aj na interaktívne operácie pri Java aplikáciách BD diskov).
E TOP MENU (str. 33)
Zapnutie alebo vypnutie Top Menu BD alebo DVD diskov.
POP UP/MENU (str. 33)
Zapnutie alebo vypnutie vyskakovacieho Menu BD-ROM diskov alebo Menu DVD diskov.
OPTIONS (str. 33, 39)
Zobrazenie Menu s dostupnými voľbami na obrazovke.
HOME (str. 40)
Zobrazenie hlavného Menu (Home) prehrávača. Ak je vložený CD disk, hlavné Menu sa vypne.
RETURN
Obnovenie predchádzajúceho zobrazenia.
</M/m/,
Zvýraznenie (výber) zobrazených položiek.
Stredové tlačidlo (ENTER)
Potvrdenie zvolenej položky.
F ./> (predchádzajúce/
nasledujúce)
Prepnutie na predchádzajúcu/nasledujúcu kapitolu, skladbu alebo súbor. Ak chcete prepnúť na začiatok predchádzajúcej skladby, stlačte
.
dvakrát.
/ (rýchle zopakovanie/
rýchly posuv)
Zopakovanie scény/rýchly posuv vpred v scéne.
m/M (zrýchlený posuv vzad/vpred)
Zrýchlený posuv vzad/vpred na disku po stlačení počas prehrávania. Po každom stlačení tlačidla sa rýchlosť vyhľadávania mení nasledovne*: Prehrávanie vpred
M
1 (×10) t M2 (×30) t M3 (×120)
Opačný smer
n
(×1) t m1 (×10) t m2 (×30) t
m
3 (×120)
Ak zatlačíte a pridržíte tlačidlo, zrýchlený posuv vpred/vzad bude pokračovať zvolenou rýchlosťou, kým tlačidlo neuvoľníte.
* Rýchlosť vyhľadávania sa nemení
pri prehrávaní CD diskov. Viacnásobné hodnoty rýchlosti sú len orientačné.
– Štandardné prehrávanie obnovíte
stlačením N.
N (prehrávanie) (str. 31)
Spustenie/obnovenie prehrávania. Obnovenie prehrávania z pozície zastavenia prehrávania po stlačení x (Resume Play). Prehrávanie prezentácie Slideshow, ak vložený disk obsahuje obrazové súbory JPEG.
SCENE SEARCH (str. 34)
Prepnutie do režimu Scene Search, ktorý umožňuje rýchly prechod medzi scénami v rámci práve prehrávaného titulu.
X (pozastavenie)
Pozastavenie alebo obnovenie prehrávania.
x (zastavenie)
Zastavenie prehrávania a uloženie miesta zastavenia prehrávania do pamäte (str. 32, 38). Miesto obnovenia prehrávania pre titul/stopu (skladbu) je naposledy prehrávané miesto alebo posledne prehrávaný obrázok pre priečinok obrazových súborov.
G Ovládanie TVP nasledovnými
tlačidlami pozri str. 27.
% (vypnutie zvuku)
Vypnutie zvuku na TVP.
2 (hlasitosť) +/–
Nastavenie hlasitosti TVP.
PROG (predvoľba) +/–
Prepínanie TV predvolieb nahor/nadol.
t (výber zdroja vstupného signálu)
Prepínanie medzi TV signálom a inými zdrojmi vstupného signálu.
(podsvietenie)
Podsvietenie tlačidiel 5 a 6 (okrem </M/m/, a ENTER) vám uľahčí ovládanie v tmavom prostredí.
,Pokračovanie
9
Predný panel
A [/1 (zapnutie/pohotovostný
režim) (str. 28)
Zapnutie prehrávača/prepnutie do pohotovostného režimu.
B Nosič disku (str. 31) C Indikátor Blu-ray Disc
Rozsvieti sa, ak sa zistí BD disk.
z
Pri prvom zapnutí prehrávača sa indikátor Blu-ray Disc rozsvieti a po dokončení rýchleho nastavenia Easy Setup zhasne.
D Displej (str. 11) E Senzor signálov DO (str. 27) F Indikátor 24P (str. 44)
Svieti, ak je na výstup vyvedený video signál 1080p/24 Hz z BD-ROM diskov.
G N (prehrávanie),
X (pozastavenie), x (zastavenie)
(str. 31)
Spustenie, pozastavenie alebo zastavenie prehrávania.
H A (otvorenie/zatvorenie) (str. 31)
Otvorenie alebo zatvorenie nosiča disku.
Zablokovanie nosiča disku (Child Lock)
Nosič disku je možné zablokovať proti jeho neželanému otváraniu. Keď je prehrávač zapnutý, zatlačte a pridržte X na prehrávači na viac než 10 sekúnd, kým sa na displeji predného panela nezobrazí “LOCKED”. Nosič disku je zablokovaný.
Ak chcete nosič disku odblokovať, zatlačte a pridržte X na prehrávači, kým sa na displeji predného panela nezobrazí “UNLOCK”.
10
Displej
A N, X
Svieti počas prehrávania alebo pozastavenia.
B HD (str. 43)
Svieti počas výstupu video signálu 720p/1080i/1080p z konektora HDMI OUT alebo video signálu 720p/ 1080i z konektorov COMPONENT VIDEO OUT.
C HDMI (str. 15)
Rozsvieti sa, ak je pripojené HDMI zariadenie.
D EXT (str. 24)
Svieti, keď sa sprístupňuje externá pamäť.
E Informácie o prehrávaní
Môžete zobraziť informácie o čase. Počas prehrávania stláčajte TIME. Zobrazenie sa prepína nasledovne.
Pri prehrávaní BD-ROM/DVD VIDEO diskov
Uplynutý čas aktuálneho titulu
r
Zostávajúci čas aktuálneho titulu
Pri prehrávaní CD disku
Uplynutý čas aktuálnej skladby
r
Zostávajúci čas aktuálnej skladby
r
Uplynutý čas aktuálneho disku
r
Zostávajúci čas aktuálneho disku
F Indikátor sieťového pripojenia
Svieti počas sťahovania softvéru prehrávača. Podrobnosti o sťahovaní softvéru prehrávača pozri str. 41.
z
V závislosti od disku sa môže zobraziť “T” (Titul alebo stopa/skladba), “C” (Kapitola) alebo “D” (Disk).
,Pokračovanie
11
Zadný panel
A Konektory
COMPONENT VIDEO OUT
B/CB, PR/CR) (str. 17)
(Y, P
B Konektor LINE OUT (S VIDEO)
(str. 18)
C
Konektory LINE OUT (AUDIO L/R) (str. 18, 23)
D Konektory MULTI CHANNEL
OUTPUT (FRONT L/R, SURROUND L/R, SUR BACK L/R, CENTER, SUB WOOFER) (str. 22)
E Konektor AC IN (str. 26)
F Ventilačné otvory
V prehrávači sa nachádza ventilátor.
G Slot EXT (str. 24) H Konektory DIGITAL OUT
(OPTICAL/COAXIAL) (str. 21)
I Konektor LINE OUT (VIDEO)
(str. 18)
J Konektor HDMI OUT (str. 15, 20) K Konektor LAN (100) (str. 25)
12
Zapojenia
a nastavenia
Zapojenie prehrávača
Skontrolujte, či ste spolu so zariadením dostali nasledovné príslušenstvo.
• Audio/video kábel (RCA konektor × 3) (1)
• Sieťová šnúra (1)
• Externá pamäť (1)
• Diaľkové ovládanie (DO) (1)
• Batérie R6 (veľkosť AA) (2)
Prehrávač zapojte a nastavte podľa postupu v krokoch 1 až 7. Sieťovú šnúru nezapájajte pred dokončením postupu pred časťou “Krok 5: Pripojenie sieťovej šnúry” (str. 26).
Zapojenia a nastavenia
13
Krok 1: Pripojenie k TVP
Konektory Video/HDMI OUT
Prehrávač disponuje nasledovnými video konektormi. Pripojte prehrávač k TVP podľa vstupného konektora na TVP. Pri pripojení prehrávača k TVP pomocou HDMI kábla získate vysokokvalitný digitálny obrazový a zvukový signál cez konektor HDMI OUT.
Typ konektora Rozlíšenie video
Vysoká kvalita
Digitálne Vysoké rozlíšenie:
Analógové
signálu
1080/24p, 1080p, 1080i, 720p Štandardné rozlíšenie: 576p/480p, 576i/480i
Vysoké rozlíšenie: 1080i, 720p Štandardné rozlíšenie: 576p/480p, 576i/480i
Zapojenie
Pozri “Pripojenie do HDMI konektora” (str. 15).
Pozri “Pripojenie do zložkových video konektorov (Y, Pb/Cb, Pr/Cr)” (str. 17).
Štandardná kvalita
b
• Pevným a správnym zapojením káblov sa vyhnete nežiaducemu šumu.
• Podrobnosti o pripájaných zariadeniach pozri v ich návodoch na použitie.
• Prehrávač nie je možné pripojiť k TVP, ktorý nie je vybavený vstupným video konektorom.
• Na prepojovacie káble príliš netlačte. Pri ich pritlačení k stene, skrinke a pod. sa môžu poškodiť.
Štandardné rozlíšenie: 576i/480i
Štandardné rozlíšenie: 576i/480i
Pozri “Pripojenie do audio/ video alebo S VIDEO konektora” (str. 18).
Pozri “Pripojenie do audio/ video alebo S VIDEO konektora” (str. 18).
Pripojenie k TVP vybavenému vstupným konektorom DVI
Použite redukčný kábel HDMI-DVI (nedodávaný). DVI konektor nedokáže spracovať žiadne audio signály, takže s týmto prepojením je nutné použiť iné audio prepojenie (str. 19). Konektor HDMI OUT nie je navyše možné prepojiť s konektormi DVI, ktoré nezodpovedajú štandardu HDCP (napr. DVI konektor na PC monitoroch).
14
Pripojenie do HDMI konektora
Prehrávač s TVP prepojte pomocou HDMI kábla. Získate vysokokvalitný digitálny obrazový a zvukový signál cez konektor HDMI OUT. Ak pripojíte TVP Sony kompatibilný s funkciou “Control for HDMI” (str. 16), pozri návod na použitie daného TVP. Ak pripojíte 1080/24p- alebo 1080p-kompatibilný TVP, použite vysokorýchlostný HDMI kábel.
Blu-ray Disc/DVD prehrávač
HDMI kábel (nedodávaný)
TVP
Zapojenia a nastavenia
Poznámky k pripojeniu do konektora HDMI OUT
Dodržujte nasledovné, aby nesprávnou manipuláciou nedošlo k poškodeniu konektorov HDMI OUT.
• Pozorne zarovnajte konektor HDMI OUT na zadnej strane prehrávača s HDMI konektorom kábla presne podľa ich tvaru. Konektor nesmie byť naopak ani nakrivo.
• Pred premiestňovaním prehrávača odpojte HDMI kábel.
• Ak je prehrávač umiestnený na polici a je pripojený HDMI kábel, nepritláčajte prehrávač k stene police. Môže to zapríčiniť poškodenie konektora HDMI OUT a HDMI kábla.
• HDMI konektor pri pripájaní/odpájaní do/z HDMI konektora neskrúcajte.
Indikátory pre HDMI prepojenie
Ak pripojíte HDMI-kompatibilné zariadenie, na displeji svieti indikátor HDMI.
,Pokračovanie
15
b
• Uvedomte si, že nie všetky TVP sú plne kompatibilné s týmto zariadením a môže dochádzať k rušeniu obrazu pri jeho zobrazení. V prípade problémov s obrazom vo formáte 480i/ 576i/480p/576p/720p/1080i/1080p, odporúčame zmeniť prepojenie na LINE OUT VIDEO alebo S VIDEO. V prípade akýchkoľvek otázok ohľadom kompatibility TVP s týmto modelom Blu-ray Disc/DVD prehrávača s progresívnym výstupným signálom 480i/576i/480p/576p/720p/ 1080i/1080p, kontaktujte naše centrum služieb zákazníkom (alebo predajcu).
• Ak je obraz neostrý, neprirodzený alebo vás neuspokojuje, zmeňte rozlíšenie výstupného video signálu v kroku 3 v časti “Output Video Format (Formát výstupného video signálu)” v ponuke “Video Settings” (str. 43).
• Používajte len HDMI kábel označený logom HDMI.
Funkcie BRAVIA Sync (len pre HDMI prepojenia)
Po pripojení zariadení Sony, ktoré sú kompatibilné s funkciou ovládania cez HDMI (“Control for HDMI”) pomocou HDMI kábla (nedodávaný) sa nasledovným spôsobom zjednoduší ovládanie funkcií:
• One-Touch Play Jediným stlačením nasledovných tlačidiel sa automaticky zapne TVP a nastaví sa zdroj vstupného signálu TVP na tento prehrávač. – [/1 – HOME: Hlavné Menu (Home) sa zobrazí
automaticky (str. 40).
N: Prehrávanie sa spustí automaticky
(str. 32).
• System Power-Off Keď vypnete TVP tlačidlom vypnutia na DO pre TVP, prehrávač a HDMI
-kompatibilné zariadenia sa automaticky vypnú tiež.
•Theatre Keď stlačíte THEATRE, prehrávač sa automaticky nastaví na optimálny video režim pre sledovanie filmov. Pri pripojení k AV zosilňovaču (receiveru) pomocou HDMI kábla sa tiež automaticky prepne výstupný signál pre reproduktory. Pri pripojení k Theatre Mode
-kompatibilnému TVP pomocou HDMI kábla sa video režim TVP prepne do režimu Theatre Mode. Opätovným stlačením tlačidla obnovíte pôvodné nastavenie.
16
• Language Follow Keď zmeníte jazyk pre OSD zobrazenia na TVP, jazyk pre OSD zobrazenia na prehrávači sa po vypnutí a zapnutí prehrávača zmení tiež.
Príprava na funkcie BRAVIA Sync
Nastavte “Control for HDMI” na “On” v ponuke “System Settings” (str. 52). Podrobnosti o nastaveniach TVP alebo iných pripojených zariadení pozri v ich návodoch na použitie.
z
• Ak pripojíte TVP Sony kompatibilný s funkciou “Control for HDMI” Easy Setting pomocou HDMI kábla, nastavenie “Control for HDMI” na prehrávači sa automaticky nastaví na “On”, ak je “Control for HDMI” na pripojenom TVP nastavené na “On”. Podrobnosti pozri v návode na použitie príslušného TVP.
• Ak pripojíte TVP Sony kompatibilný s funkciami BRAVIA Sync pomocou HDMI kábla, môžete ovládať základné funkcie pr ehrávača DO od TVP, ak je “Control for HDMI” na pripojenom TVP nastavené na “On”. Podrobnosti pozri v návode na použitie príslušného TVP.
b
V závislosti od pripojeného zariadenia nemusí funkcia “Control for HDMI” fungovať. Podrob nosti pozri v návode na použitie príslušného zariadenia.
Pripojenie do zložkových video konektorov (Y, PB/CB, PR/CR)
TVP pripojte do konektorov COMPONENT VIDEO OUT na prehrávači pomocou zložkového video kábla alebo troch video káblov (nedodávané) rovnakej dĺžky a typu. Zapojenie poskytuje vysokú kvalitu obrazu. Konektory LINE OUT (AUDIO L/L) prepojte pomocou audio/video kábla.
Blu-ray Disc/DVD prehrávač
Zapojenia a nastavenia
(zelený)
(zelený)
Dodržte farebné rozlíšenie koncoviek a konektorov.
(modrý)
(modrý)
(červený)
Zložkový video kábel (nedodávaný)
(červený)
: Smer toku signálu
b
Ak prepojíte prehrávač s TVP pomocou zložkového video kábla, odpojte video koncovku (žltá) audio/video kábla.
(červený) (biely)
Audio/video kábel (dodávaný)
(červený) (biely)
Dodržte farebné rozlíšenie koncoviek a konektorov.
TVP
,Pokračovanie
17
Pripojenie do audio/video alebo S VIDEO konektora
TVP pripojte do konektorov LINE OUT (VIDEO, AUDIO L/R) na prehrávači pomocou audio/ video kábla. Prepojenie poskytuje štandardnú kvalitu obrazu a zvuku.
Blu-ray Disc/DVD prehrávač
(žltý) (červený) (biely)
(žltý) (červený) (biely)
TVP
S-video kábel (nedodávaný)
alebo
: Smer toku signálu
b
Ak prepojíte prehrávač s TVP pomocou S-video kábla, odpojte video koncovku (žltá) audio/video kábla.
Audio/video kábel (dodávaný)
Dodržte farebné rozlíšenie koncoviek a konektorov.
18
Krok 2: Pripojenie k AV zosilňovaču (receiveru)
Konektory Audio/HDMI OUT
Prehrávač disponuje nasledovnými audio konektormi. Prehrávač pripojte k AV zosilňovaču (receiveru) podľa vstupného konektora na AV zosilňovači (receiveri).
Typ konektora Zapojenie
Digitálne Pozri “Pripojenie do HDMI konektora” (str. 20).
Pozri “Pripojenie k digitálnym konektorom (OPTICAL/COAXIAL)” (str. 21).
Zapojenia a nastavenia
Analógové Pozri “Pripojenie k 7.1-kanálovým konektorom”
z
Správne rozmiestnenie reproduktorov pozri v návode na použitie pripojených zariadení.
(str. 22).
Pozri “Pripojenie k audio konektorom L/R” (str. 23).
b
• Ak pripojíte prehrávač k AV zosilňovaču (receiveru) pomocou HDMI kábla, vykonajte jeden z nasledujúcich postupov: – Pripojte AV zosilňovač (receiver) k TVP
pomocou HDMI kábla, alebo
– Pripojte prehrávač k TVP pomocou iného video
kábla než HDMI kábla (zložkový video kábel, S-video kábel alebo audio/video kábel).
• Ak pripojíte zariadenie, ktoré nepodporuje zvolený audio signál, reproduktory budú reprodukovať hlasný hluk (alebo žiadny zvuk), čo môže poškodiť váš sluch alebo vaše reproduktory.
,Pokračovanie
19
Pripojenie do HDMI konektora
Ak je váš AV zosilňovač (receiver) vybavený vstupným HDMI konektorom, môžete reprodukovať surround zvuk. Ak pripojíte AV zosilňovač (receiver) Sony kompatibilný s funkciou “Control for HDMI” (str. 16), pozri návod na použitie AV zosilňovača (receivera).
Blu-ray Disc/DVD prehrávač
HDMI kábel (nedodávaný)
AV zosilňovač (receiver)
z
Za účelom reprodukcie zvuku z pripojeného AV zosilňovača (receivera) vo vyššej kvalite, vykonajte nasledovné nastavenia. – Nastavte “Audio Output Priority” na “HDMI”
v ponuke “Audio Settings” (str. 45).
– Nastavte “Audio (HDMI)” na “Auto” v ponuke
“Audio Settings” (str. 48).
– Nastavte “BD Audio Setting” na “Direct”
v ponuke “Audio Settings” (str. 48).
20
HDMI kábel (nedodávaný)
TVP
b
Nie všetky HDMI-kompatibilné AV zosilňovače (receivery) akceptujú 8-kanálový signál Linear PCM. Pozri tiež návod na použitie pripojeného AV zosilňovača (receivera).
Pripojenie k digitálnym konektorom (OPTICAL/COAXIAL)
Ak AV zosilňovač (receiver) disponuje dekodérom Dolby*1 Digital, Dolby Pro Logic alebo
*2
DTS
a vstupným digitálnym konektorom, môžete reprodukovať surround zvuk vo formáte
Dolby Digital (5.1-kanálový), Dolby Pro Logic (4.0-kanálový) alebo DTS (5.1-kanálový).
Blu-ray Disc/DVD prehrávač
alebo
Zapojenia a nastavenia
Optický digitálny kábel (nedodávaný)
: Smer toku signálu
1 Prepojte digitálny konektor
na prehrávači a na AV zosilňovači (receiveri).
2 Nastavte “Audio Output Priority”
na “Coaxial/Optical” v ponuke “Audio Settings” (str. 45).
3 Vykonajte vhodné nastavenia v položke
“Dolby Digital” a “DTS” v ponuke “Audio Settings” (str. 48).
V opačnom prípade nebude z reproduktorov počuť žiadny zvuk.
Koaxiálny digitálny kábel (nedodávaný)
AV zosilňovač (receiver)
*1
Vyrobené v licencii spoločnosti Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic a symbol dvojité-D sú obchodné značky spoločnosti Dolby Laboratories.
*2
Vyrobené v licencii na základe patentov USA č.: 5 451 942, 5 956 674, 5 974 380, 5 978 762, 6 226 616, 6 487 535 a ďalších udelených a registrovaných patentov v USA a v iných krajinách. DTS je ochranná známka a logá DTS, symbol, DTS-HD a DTS-HD Master Audio sú obchodné značky spoločnosti DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. Všetky práva vyhradené.
,Pokračovanie
21
Pripojenie k 7.1-kanálovým konektorom
Ak je váš AV zosilňovač (receiver) vybavený 7.1-kanálovými vstupmi, môžete reprodukovať multikanálový surround zvuk.
Blu-ray Disc/DVD prehrávač
Stereo audio kábel (nedodávaný)
Stereo audio kábel (nedodávaný)
: Smer toku signálu
1 Prepojte 7.1-kanálové konektory
na prehrávači a na AV zosilňovači (receiveri).
2 Nastavte “Audio Output Priority”
na “Multi Channel Analogue” v ponuke “Audio Settings” (str. 45).
Stereo audio kábel (nedodávaný)
Monofonický audio kábel (nedodávaný)
AV zosilňovač (receiver)
Monofonický audio kábel (nedodávaný)
3 Vykonajte vhodné nastavenia v položke
“Speaker Settings” v ponuke “Audio Settings” (str. 45).
22
Pripojenie k audio konektorom L/R
Ak je váš AV zosilňovač (receiver) vybavený len vstupnými audio konektormi L a R, použite toto zapojenie.
Blu-ray Disc/DVD prehrávač
(biely)(červený)
Audio/video kábel (dodávaný)
(biely)(červený)
Dodržte farebné rozlíšenie koncoviek a konektorov.
Zapojenia a nastavenia
: Smer toku signálu
AV zosilňovač (receiver)
23
Loading...
+ 53 hidden pages