Sony BDP-S550 User Manual [pl]

3-452-779-PL(1)
Wskazówki i informacje dotyczące produktów i usług Sony
z
można znaleŸć pod adresem www.sony-europe.com/myproduct
Printed in Czech Republic (EU)
3-452-779-PL(1)
Instrukcja obsługi
BDP-S550
© 2008, Sony Corporation

OSTRZE¯ENIE

Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie wystawiać urządzenia na deszcz i chronić je przed wilgocią. Aby uniknąć porażenia prądem, nie otwierać obudowy. Naprawy powierzać tylko wykwalifikowanym osobom.
Baterie i urządzenia z zainstalowanymi bateriami należy chronić przed nadmiernym ciepłem pochodzącym od słońca, ognia itp.
Przechowywać zewnętrzną pamięć w miejscach niedostępnych dla małych dzieci. W razie jej połknięcia natychmiast zgłosić się do lekarza.
OSTRZEŻENIE
Użycie przyrządów optycznych w parze z tym urządzeniem zwiększa zagrożenie dla wzroku. Promień lasera wykorzystywany w odtwarzaczu Blu-ray Disc / DVD jest szkodliwy dla wzroku i dlatego nie należy próbować zdjąć obudowy. Naprawy powierzać tylko wykwalifikowanym osobom.
Ta etykieta znajduje się na osłonie ochronnej lasera wewnątrz obudowy.
Urządzenie zostało zaliczone do klasy 1 urządzeń wykorzystujących laser. Etykieta wyróżniająca takie urządzenia znajduje się na osłonie lasera wewnątrz obudowy.
2
Usuwanie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (dotyczy krajów Unii Europejskiej i innych krajów europejskich z wydzielonymi systemami zbierania odpadów)
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie powinien być zaliczany do odpadów domowych. Należy go przekazać do odpowiedniego punktu, który zajmuje się zbieraniem i recyklingiem urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Prawidłowe usunięcie produktu zapobiegnie potencjalnym negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego, których przyczyną mogłoby być niewłaściwe usuwanie produktu. Recykling materiałów pomaga w zachowaniu surowców naturalnych. Aby uzyskać szczegółowe informacje o recyklingu t ego produktu, należy się skontaktować zwładzami lokalnymi, firmą świadczącą usługi oczyszczania lub sklepem, w którym produkt ten został kupiony.
Usuwanie zużytych baterii i akumulatorów (dotyczy krajów Unii Europejskiej i innych krajów europejskich z wydzielonymi systema­mi zbierania odpadów)
Ten symbol na baterii, akumulato­rze lub opakowaniu oznacza, że produkt nie powinien być zaliczany do odpadów domowych. Prawidłowe usunięcie baterii lub akumulatora zapobiegnie potencjalnym negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego, których przyczyną mogłoby być niewłaściwe usuwanie baterii lub akumulatora. Recykling materiałów pomaga w zachowaniu surowców naturalnych.
W przypadku produktu, który ze względów bezpieczeństwa, sprawności działania lub spójności danych wymaga stałego podłączenia do wewnętrznej baterii lub akumulatora, wymianę baterii lub akumulatora należy zlecić wykwalifikowanemu technikowi serwisu. Dla zapewnienia prawidłowego przetworzenia baterii lub akumulatora, wyeksploatowany produkt należy przekazać do odpowiedniego punktu, który zajmuje się zbieraniem i recyklingiem urządzeń elektrycznych i elektronicznych.
W przypadku pozostałych baterii / akumulatorów należy się zapoznać z odpowiednim podrozdziałem dotyczącym bezpiecznego usuwania baterii lub akumulatora z prod uktu. Baterię lub akumulator należy przekazać do odpowied­niego punktu, który zajmuje się recyklingiem zużytych baterii.
Aby uzyskać szczegółowe infor­macje o recyklingu tego produktu, baterii lub akumulatorów, należy się skontaktować zwładzami lo- kalnymi, firmą świadczącą usługi oczyszczania lub sklepem, w któ­rym produkt ten został kupiony.
Producentem tego produktu jest Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonia. Przedstawicielem producenta w Unii Europejskiej upoważnionym do dokonania i potwierdzenia oceny zgodności z wymaganiami zasadniczymi jest Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy. Nadzór nad dystrybucją na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej sprawuje Sony Poland, 00-876 Warszawa, ul. Ogrodowa 58. W sprawach serwisowych i gwarancyjnych należy kontaktować się z podmiotami, których adresy podano w osobnych dokumentach gwarancyjnych lub serwisowych, albo z najbliższym sprzedawcą produktów Sony.

Zalecenia eksploatacyjne

•Urządzenie musi być zasilane napięciem przemiennym 220 – 240 V, 50/60 Hz. Prosimy o sprawdzenie, czy napięcie zasilania jest identyczne znapięciem w lokalnej sieci.
• Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia prądem, nie stawiać na urządzeniu przedmiotów wypełnionych płynami, np. wazonów.
•Urządzenie należy zainstalować w taki sposób, aby w razie problemów można było natychmiast wyłączyć wtyczkę z gniazdka sieciowego.
Uwagi o p³ytach
• Aby utrzymać płytę wczystości, chwytać ją za brzeg. Nie dotykać jej powierzchni. Kurz, odciski palców i rysy na płycie mogą być przyczyną niewłaściwego działania.
• Nie wystawiać płyt na bezpośrednie promieniowanie słoneczne ani na działanie ciepła, na przykład z dmuchawy. Nie zostawiać płyt w samochodzie zaparkowanym w słońcu, ponieważ temperatura w samochodzie może znacznie wzrosnąć.
• Po odtworzeniu włożyć płytę do pudełka.
•Czyścić płytę ściereczką czyszczącą. Wycierać płytę od środka na zewnątrz.
•Nie używać rozpuszczalników, takich jak benzyna czy rozcieńczalnik, dostępnych w handlu środków czyszczących do płyt / obiektywów ani antystatycznego aerozolu przeznaczonego do winylowych płyt długogrających.
• W przypadku drukowania etykiety płyty, przed odtwarzaniem należy zaczekać na wyschnięcie etykiety.
•Nie używać następujących płyt: –płyt o niestandardowych
kształtach (serca, gwiazdy itp.),
– na których znajdują się
naklejki lub etykiety,
– z przyklejoną taśmą
celofanową lub nalepką.
• Nie próbować na nowo pokrywać odtwarzanej strony płyty w celu usunięcia z niej rys.
Zalecenia eksploatacyjne
Bezpieczeñstwo
• Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia prądem, nie stawiać na odtwarzaczu przedmiotów wypełnionych płynami, np. wazonów. Nie umieszczać także odtwarzacza blisko wody, na przykład przy wannie lub prysznicu. Jeśli do wnętrza obudowy dostanie się jakiś przedmiot lub płyn, przed dalszą eksploatacją należy odłączyć odtwarzacz od źródła zasilania i zlecić jego sprawdzenie specjaliście.
• Nie dotykać przewodu zasilającego mokrymi rękami. Grozi to porażeniem prądem.
Instalacja
• Aby zapobiec przegrzewaniu się odtwarzacza, należy zapewnić wokół właściwą cyrkulację powietrza.
•Nie stawiać odtwarzacza na miękkich powierzchniach, które mogłyby zasłonić otwory wentylacyjne, takich jak kapy.
•Nie instalować odtwarzacza we wszelkiego rodzaju niszach, na przykład na regale.
•Nie stawiać odtwarzacza blisko źródeł ciepła ani w miejscach narażonych na bezpośrednie promieniowanie słoneczne, nadmierne zapylenie lub wstrząsy.
•Jeśli odtwarzacz zostanie bezpośrednio przeniesiony z zimnego do ciepłego miejsca albo umieszczony w bardzo wilgotnym pomieszczeniu, na soczewkach w jego wnętrzu może się skroplić para wodna. W takim przypadku odtwarzacz może nie działać właściwie. Należy wówczas wyjąć płytę ipozostawić włączony odtwarzacz na mniej więcej pół godziny, aż do odparowania wilgoci.
3
•Nie instalować urządzenia w przechyle. Może ono pracować tylko w pozycji poziomej.
• Nie umieszczać odtwarzacza ani płyt blisko sprzętu zawierającego silne magnesy, takiego jak kuchenka mikrofalowa czy duże kolumny głośnikowe.
•Nie kłaść na odtwarzaczu ciężkich lub niestabilnych przedmiotów.
•Nie wkładać do szuflady na płytę przedmiotów innych niż płyty. Grozi to uszkodzeniem odtwarzacza i włożonego przedmiotu.
• Przed transportowaniem odtwarzacza należy z niego wyjąć płytę. W przeciwnym razie płyta może ulec uszkodzeniu.
• Przed przenoszeniem odtwarzacza należy odłączyć od niego przewód zasilający i wszystkie inne przewody.
ród³a zasilania
• Odtwarzacz pozostaje pod napięciem zawsze, gdy jest podłączony do gniazdka sieciowego, nawet po wyłączeniu.
•Jeśli odtwarzacz nie będzie używany przez dłuższy czas, należy go wyłączyć z gniazdka sieciowego. Wcelu wyłączenia przewodu chwycić za wtyczkę; nigdy nie ciągnąć za sam przewód.
• Aby uniknąć uszkodzenia przewodu zasilającego, należy przestrzegać poniższych zasad. Nie używać uszkodzonego przewodu zasilającego. Grozi to porażeniem prądem lub pożarem. –Nie ściskać przewodu
zasilającego między odtwarzaczem a ścianą, półką itp.
–Nie kłaść na przewodzie
zasilającym ciężkich przedmiotów; nie napinać przewodu.
Regulacja g³oœnoœci
Nie zwiększać głośności wczasie słuchania bardzo cichego fragmentu albo fragmentu bez dźwięku. W przeciwnym razie odtworzenie sygnału omaksymalnej głośności może spowodować uszkodzenie głośników.
Czyszczenie
Obudowę, panel i regulatory należy czyścić miękką
ściereczką zwilżoną roztworem łagodnego środka myjącego. Nie używać wszelkiego rodzaju ściereczek ani proszków do
szorowania, a także rozpuszczalników, takich jak spirytus czy benzyna.
P³yty czyszcz¹ce; œrodki do czyszczenia p³yt / soczewek
Nie używać dostępnych w handlu płyt czyszczących ani środków do czyszczenia płyt / soczewek (w płynie lub w aerozolu). Grożą one uszkodzeniem urządzenia.
Wymiana czêœci
W przypadku naprawy odtwarzacza, naprawiane części mogą być gromadzone w celu ponownego wykorzystania lub recyklingu.
Prawa autorskie i znaki handlowe
•W urządzeniu wykorzystano technologię ochrony praw autorskich, która podlega ochronie patentowej USA i z którą wiążą się inne prawa własności intelektualnej. Wykorzystanie tej technologii musi się odbywać za zgodą firmy Macrovision i musi być ograniczone do użytku domowego lub do innych zastosowań z ograniczoną widownią, chyba że Macrovision wyrazi odmienną zgodę. Zabrania się odtwarzania kodu źródłowego i dekompilacji.
• „AVCHD” i logo „AVCHD” są znakami handlowymi Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. i Sony Corporation.
• Java i wszystkie znaki handlowe i logo oparte na Java są znakami handlowymi lub zastrzeżonymi znakami handlowymi Sun Microsystems Inc.
, „XMB” i „xross media bar” są znakami handlowymi Sony Corporation i Sony Computer Entertainment Inc.
•Wurządzeniu zastosowano technologię High-Definition Multimedia Interface (HDMI™). HDMI, logo HDMI i High-Definition Multimedia Interface są znakami handlowymi lub zastrzeżonymi znakami handlowymi HDMI Licensing LLC.
• „Blu-ray Disc” jest znakiem handlowym.
• Logo „Blu-ray Disc”, „DVD+RW”, „DVD-RW”, „DVD+R”, „DVD-R”, „DVD VIDEO” i „CD” są znakami handlowymi.
• „BD-Live” i „BonusView” są znakami handlowymi Blu-ray Disc Association.
• „x.v.Colour” i logo „x.v.Colour” są znakami handlowymi Sony Corporation.
• „BRAVIA Sync” jest znakiem handlowym Sony Corporation.
• „PhotoTV HD” i logo „PhotoTV HD” są znakami handlowymi Sony Corporation.
• Nazwy innych systemów i produktów są na ogół są znakami handlowymi lub zastrzeżonymi znakami handlowymi odpowiednich producentów. W instrukcji nie są zamieszczane symbole ™ i®.
4
WA¯NA INFORMACJA
Ostrzeżenie: odtwarzacz może przez nieograniczony czas utrzymywać na ekranie telewizora nieruchomy obraz wideo albo obraz menu ekranowego. Wyświetlanie przez dłuższy czas takiego nieruchomego obrazu grozi nieodwracalnym uszkodzeniem ekranu telewizora. Podatne na takie uszkodzenia są telewizory plazmowe i projekcyjne.
W przypadku pytań lub problemów związanych z odtwarzaczem prosimy o skontaktowanie się znajbliższą autoryzowaną stacją serwisową Sony.
Informacje o instrukcji
• O ile z tekstu lub ilustracji nie wynika inaczej, w niniejszej instrukcji nośniki BD, DVD iCD są określane ogólnym mianem „płyta”.
•Nośniki, których dotyczy opisywana funkcja, są wskazane za pomocą ikon umieszczonych nad opisem, na przykład . Szczegóły podano w podrozdziale „Płyty, które można odtwarzać” (strona 63).
• W instrukcji opisano elementy sterujące na pilocie. Można też korzystać z elementów sterujących na odtwarzaczu, o ile mają one takie same albo podobne symbole.
• Ilustracje menu ekranowego zamieszczone w instrukcji mogą nie być wiernym odpowiednikiem menu widocznego na ekranie telewizora.
• Ikona b oznacza NIEZBĘDNE informacje (których znajomość jest niezbędna do właściwej obsługi urządzenia). Ikona z oznacza PRZYDATNE informacje (wskazówki itp.).
BD
5
Spis treœci
OSTRZEŻENIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Zalecenia eksploatacyjne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Wykaz elementów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Po³¹czenia i ustawienia
Podłączanie odtwarzacza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Krok 1: podłączanie telewizora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Podłączanie do gniazda HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Informacja o funkcjach BRAVIA Theatre Sync
(dotyczy tylko połączeń HDMI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Podłączanie do gniazd komponentowego sygnału wideo
(Y, P
b/Cb, Pr/Cr) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Podłączanie do gniazda audio/wideo lub gniazda S VIDEO . . . . . . . . 18
Krok 2: podłączanie wzmacniacza (amplitunera) wielokanałowego . . . . . . . 19
Podłączanie do gniazda HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Podłączanie do gniazd cyfrowych (OPTICAL / COAXIAL) . . . . . . . . . . 21
Podłączanie do gniazd 7.1 kanałów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Podłączanie do gniazd audio L/R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Krok 3: wkładanie pamięci zewnętrznej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Krok 4: podłączanie do sieci komputerowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Podłączanie bezpoœrednio do routera szerokopasmowego . . . . . . . . 25
Łączenie przez router bezprzewodowej sieci LAN . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Krok 5: podłączanie przewodu zasilającego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Krok 6: przygotowanie pilota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Użycie pilota do sterowania telewizorem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Krok 7: prosta konfiguracja (Easy Setup) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Odtwarzanie
6
Odtwarzanie płyt BD / DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Użycie menu płyty BD lub DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Użycie funkcji BonusView / BD-Live . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Szybkie wyszukiwanie scen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Wyszukiwanie tytułu / rozdziału . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Wyœwietlanie czasu odtwarzania i informacji o odtwarzaniu . . . . . . . . 35
Korygowanie obrazu i dŸwięku przy odtwarzaniu filmów . . . . . . . . . . . 36
Odtwarzanie płyt CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Odtwarzanie plików z fotografiami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Ustawienia i regulacje
Korzystanie z ekranów ustawień . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Network Update . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Video Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Audio Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
BD/DVD Viewing Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Photo Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
System Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Network Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Easy Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Resetting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Informacje dodatkowe
Rozwiązywanie problemów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Funkcja samoczynnej diagnostyki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Płyty, które można odtwarzać . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Rozdzielczoœć wyjœciowego sygnału wideo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Wyjœciowe sygnały audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Lista kodów języków . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Blokada rodzicielska / Kod regionu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Warunki użytkowania i umowa licencji dla użytkownika . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Słowniczek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Skorowidz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Przed użyciem odtwarzacza należy zapoznać się z podrozdziałem „Warunki użytkowania i umowa licencji dla użytkownika” (strona 70).
7

Wykaz elementów

Więcej informacji można znaleźć na stro­nach, których numery podano w nawiasach.
Pilot
Na przyciskach 5, AUDIO, PROG + i N znajduje się wypukłość. Wypukłości ułatwiają obsługę odtwarzacza bez użycia wzroku.
A Z (otwieranie / zamykanie)
(strona 31)
Otwiera i zamyka szufladę na płytę.
8
THEATRE (strona 16)
Powoduje automatyczny wybór optymalnego trybu wyświetlania filmu. Kiedy do podłączenia wzmacniacza (amplitunera) wielokanałowego używa- ny jest przewód HDMI, automatycznie przełącza się także wyjście głośnikowe. Ponownie naciśnij przycisk, aby przywrócić poprzednie ustawienia. Kiedy do podłączenia telewizora z trybem Theatre używany jest przewód HDMI, telewizor przełącza się w tryb Theatre.
b
Przycisk THEATRE działa tylko po podłączeniu telewizora z trybem Theatre.
TV [/1 (włączanie / czuwanie) (strona 27)
Włącza telewizor lub przełącza go w tryb czuwania.
[/1 (włączanie / czuwanie) (strona 28)
Włącza odtwarzacz lub przełącza go w tryb czuwania.
B Przyciski numeryczne (strona
35, 56)
Służą do wprowadzania numeru tytułu / rozdziału itp.
CLEAR
Kasuje zawartość pola wprowadzania.
C TIME (strona 11)
Powoduje wyświetlenie na płycie czoło- wej czasu odtwarzania / czasu do końca odtwarzania. Każde naciśnięcie przycis­ku na przemian wyświetla czas od­twarzania i czas do końca odtwarzania.
AUDIO (strona 51)
Służy do wybierania ścieżki dźwiękowej zpłyty BD-ROM / DVD VIDEO zawierającej ścieżki dźwiękowe wróżnych językach. Służy do wybierania ścieżki dźwiękowej zpłyty CD.
SUBTITLE (strona 51)
Służy do wybierania języka napisów zpłyty BD-ROM / DVD VIDEO zawierającej napisy w różnych językach.
ANGLE
Przełącza kąt wyświetlania, gdy płyta BD-ROM / DVD VIDEO zawiera scenę nagraną pod różnymi kątami.
DISPLAY (strona 35)
Wyświetla na ekranie informacje o odtwarzaniu.
D Kolorowe przyciski (czerwony /
zielony / żółty / niebieski)
Przyciski skrótu służące do wybierania wariantów z niektórych menu BD (można je także wykorzystywać w interaktywnych funkcjach BD Java).
E TOP MENU (strona 33)
Otwiera lub zamyka menu „top menu” płyty BD lub DVD.
POP UP/MENU (strona 33)
Otwiera lub zamyka menu podręczne (pop up menu) płyty BD-ROM lub menu płyty DVD.
OPTIONS (strona 33, 39)
Wyświetla na ekranie menu opcji.
HOME (strona 40)
Wyświetla główne menu odtwarzacza. Kiedy jest włożona płyta CD, powoduje opuszczenie głównego menu.
RETURN
Umożliwia powrót do poprzedniego ekranu.
</M/m/,
Przemieszczają wyróżnienie.
Œrodkowy przycisk (ENTER)
Potwierdza wybór wariantu.
F ./> (poprzedni / następny)
Służą do przechodzenia do poprzedniego / następnego rozdziału, utworu lub pliku. Aby przejść do początku poprzedniego utworu, dwa razy naciśnij przycisk ..
/ (natychmiastowa
powtórka / przejœcie do przodu)
Powoduje powtórzenie sceny / małe przejście do przodu sceny.
m/M (wyszukiwanie w tył / w przód)
Podczas odtwarzania pozwalają na „przewijanie” nagrania w przód / w tył. Naciskanie przycisku powoduje następu- jące zmiany prędkości wyszukiwania*: Odtwarzanie do przodu M1 (×10) t M2 (×30) t M3 (×120) Odtwarzanie do tyłu
n (×1) t m1 (×10) t m2 (×30) t m3 (×120)
Przytrzymując wciśnięty jeden z przycisków, można wyszukiwać zwybraną prędkością aż do chwili puszczenia przycisku.
* Podczas odtwarzania płyt CD prędkość
wyszukiwania nie ulega zmianie. Mnożniki prędkości podano w przybliżeniu.
– Aby wznowić normalne odtwarzanie,
naciśnij przycisk N.
N (odtwarzanie) (strona 31)
Rozpoczyna lub wznawia odtwarzanie. Wznawia odtwarzanie od miejsca naciśnięcia przycisku x (Resume Play). Kiedy włożona jest płyta zawierająca pliki z obrazami JPEG, powoduje wyświetlenie pokazu slajdów.
SCENE SEARCH (strona 34)
Włącza tryb wyszukiwania sceny, który pozwala na szybkie przechodzenie między scenami w obecnie odtwarzanym tytule.
X (pauza)
Włącza pauzę w odtwarzaniu lub wznawia odtwarzanie.
x (zatrzymywanie)
Zatrzymuje odtwarzanie i powoduje zapamiętanie punktu zatrzymania (strona 32, 38). Punktem zatrzymania tytułu / utworu jest ostatnio odtwarzane miejsce lub ostatnie zdjęcie w folderze ze zdjęciami.
G Informacje o telewizorach, które
można obsługiwać poniższymi przyciskami podano na stronie 27.
% (wyciszanie)
Wycisza dźwięk w telewizorze.
2 (głoœnoœć) +/–
Służy do regulacji głośności w telewizorze.
PROG (program) +/–
Służy do wybierania w telewizorze następnego / poprzedniego kanału.
t (wybór wejœcia)
Służy do przełączania między sygnałem z tunera telewizora i z innego źródła.
(podœwietlenie)
Włącza podświetlenie przycisków 5 i 6 (z wyjątkiem </M/m/, iENTER) iułatwia obsługę wciemności.
9
P³yta czo³owa
A [/1 (włączanie / czuwanie)
(strona 28)
Włącza odtwarzacz lub przełącza go w tryb czuwania.
B Szuflada na płytę (strona 31) C WskaŸnik Blu-ray Disc
Pali się, gdy jest rozpoznany format BD.
z
Przy pierwszym włączeniu odtwarzacza wskaźnik Blu-ray Disc zapala się, aby zgasnąć po zakończeniu procedury prostej konfiguracji.
D Wyœwietlacz na płycie czołowej
(strona 11)
E Czujnik zdalnego sterowania
(strona 27)
F WskaŸnik 24P (strona 44)
Pali się podczas reprodukcji sygnału wideo 1080p/24 Hz z nośników BD-ROM.
G N (odtwarzanie), X (pauza),
x (zatrzymywanie) (strona 31)
Rozpoczyna odtwarzanie, włącza pauzę, zatrzymuje odtwarzanie.
H A (otwieranie / zamykanie)
(strona 31)
Otwiera i zamyka szufladę na płytę.
Blokowanie szuflady na p³ytê (ochrona przed dzieæmi)
Można zablokować szufladę na płytę, aby uniemożliwić jej przypadkowe otwarcie. Kiedy odtwarzacz jest włączony, na co najmniej 10 sekund naciśnij na nim przycisk X, tak aby na wyświetlaczu na płycie czołowej pojawił się napis „LOCKED”. Szuflada na płytę zostanie zablokowana.
Aby odblokować szufladę na płytę, naciśnij przycisk X na odtwarzaczu i trzymaj go dotąd, aż na wyświetlaczu na płycie czołowej pojawi się napis „UNLOCK”.
10
Wyœwietlacz na p³ycie czo³owej
A N, X
Pali się w czasie odtwarzania lub w trybie pauzy.
B HD (strona 43)
Pali się w czasie reprodukcji sygnału wideo 720p / 1080i / 1080p przez gniazdo HDMI OUT lub sygnału wideo 720p / 1080i przez gniazda COMPONENT VIDEO OUT.
C HDMI (strona 15)
Pali się, kiedy jest podłączone urządzenie HDMI.
D EXT (strona 24)
Pali się, kiedy urządzenie rozpoznaje zewnętrzną pamięć.
E Informacje dotyczące
odtwarzania
Można sprawdzać informacje dotyczące czasu. Podczas odtwarzania naciskaj przycisk TIME. Wskazania na wyświetlaczu zmieniają się wnastępujący sposób:
Podczas odtwarzania p³yty BD-ROM / DVD VIDEO
Czas odtwarzania bieżącego tytułu
r
Czas do końca bieżącego tytułu
Podczas odtwarzania p³yty CD
Czas odtwarzania bieżącego utworu
r
Czas do końca bieżącego utworu
r
Czas odtwarzania płyty
r
Czas do końca płyty
z
Wzależności od płyty może się pojawiać wskazanie „T” (tytuł lub utwór), „C” (rozdział) lub „D” (płyta).
F WskaŸnik połączenia z siecią
Pali się podczas pobierania oprogramowania odtwarzacza. Informacje o pobieraniu oprogramowania odtwarzacza – patrz strona 41.
11
Ty³ obudowy
A Gniazda COMPONENT VIDEO
OUT (Y, PB/CB, PR/CR) (strona 17)
B Gniazdo LINE OUT (S VIDEO)
(strona 18)
C Gniazda LINE OUT (AUDIO L/R)
(strona 18, 23)
D Gniazda MULTI CHANNEL
OUTPUT (FRONT L/R, SURROUND L/R, SUR BACK L/ R, CENTER, SUB WOOFER) (strona 22)
E Złącze AC IN (strona 26)
F Otwory wentylacyjne
Wewnątrz odtwarzacza znajduje się wentylator.
G Gniazdo EXT (strona 24) H Gniazda DIGITAL OUT
(OPTICAL/COAXIAL) (strona 21)
I Gniazdo LINE OUT (VIDEO)
(strona 18)
J Gniazdo HDMI OUT (strona 15,
20)
K Złącze LAN (100) (strona 25)
12
Połączenia
i ustawienia
Pod³¹czanie odtwarzacza
Prosimy o sprawdzenie, czy zestaw zawiera następujące elementy:
• Przewód audio/wideo (wtyk cinch × 3) (1 szt.)
• Przewód zasilający (1 szt.)
•Pamięć zewnętrzna (1 szt.)
• Pilot (1 szt.)
• Baterie R6 (2 szt.)
Aby podłączyć odtwarzacz i wybrać wnim odpowiednie ustawienia, należy wykonać kroki 1 do 7. Przewód zasilający należy podłączyć dopiero przy wykonywaniu czynności z podrozdziału „Krok 5: podłączanie przewodu zasilającego” (strona
26).
Po³¹czenia i ustawienia
13
Krok 1: pod³¹czanie telewizora
Informacja o gniazdach wideo / HDMI OUT
Odtwarzacz jest wyposażony w wymienione poniżej gniazda. Podłącz odtwarzacz do odpowiedniego gniazda wejściowego telewizora. Podłączając telewizor przewodem HDMI do gniazda HDMI OUT, można uzyskać cyfrowy obraz i dźwięk o wysokiej jakości.
Typ gniazda Rozdzielczoœć
Wysoka jakoœć
Cyfrowe
Analo­gowe
obrazu filmowego
Wysoka rozdzielczość: 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p Standardowa rozdzielczość: 576p/ 480p, 576i/480i
Wysoka rozdzielczość: 1080i, 720p Standardowa rozdzielczość: 576p/ 480p, 576i/480i
Podłączanie
Patrz punkt „Podłączanie do gniazda HDMI” na stronie 15
Patrz punkt „Podłączanie do gniazd komponentowego sygnału wideo (Y, Pb/ Cb, Pr/Cr)” na stronie 17
Standar­dowa jakoœć
b
• Aby zapobiec zakłóceniom, należy starannie podłączać przewody.
• Prosimy o zapoznanie się z instrukcjami obsługi podłączanych urządzeń.
• Odtwarzacza nie można podłączyć do telewizora, który nie jest wyposażony w gniazdo wejścia wideo.
•Nie naciskać zbyt mocno podłączanych przewodów. Dociskanie przewodu do ścianki obudowy itp. grozi uszkodzeniem przewodu.
Standardowa rozdzielczość: 576i/ 480i
Standardowa rozdzielczość: 576i/ 480i
Patrz punkt „Podłączanie do gniazda audio/wideo lub gniazda S VIDEO” na stronie 18
Patrz punkt „Podłączanie do gniazda audio/wideo lub gniazda S VIDEO” na stronie 18
Pod³¹czanie do telewizora z wejœciem DVI
Użyj kabla przejściowego HDMI-DVI (wyposażenie dodatkowe). Gniazdo DVI nie pozwala na doprowadzenie sygnału audio i dlatego oprócz tego połączenia trzeba skorzystać z innego połączenia audio (strona
19). Oprócz tego, gniazda HDMI OUT nie można łączyć z gniazdami DVI, które nie są zgodne z technologią HDCP (na przykład gniazdami DVI monitorów komputerowych).
14
Pod³¹czanie do gniazda HDMI
Podłączając odtwarzacz do telewizora przewodem HDMI do gniazda HDMI OUT, można uzyskać cyfrowy obraz i dźwięk o wysokiej jakości. Jeśli podłączany telewizor Sony jest zgodny z funkcją „Control for HDMI” (strona 16), należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Jeśli podłączany telewizor jest zgodny z formatem 1080/24p lub 1080p, należy użyć przewodu HDMI High Speed.
Odtwarzacz Blu-ray Disc / DVD
Przewód HDMI (wyposażenie dodatkowe)
Po³¹czenia i ustawienia
Uwagi o pod³¹czaniu do gniazda HDMI OUT
Prosimy o przestrzeganie poniższych zasad. Niewłaściwe postępowanie grozi uszkodzeniem gniazda HDMI OUT i złącza.
•Sprawdź kształty gniazda HDMI OUT ztyłu odtwarzacza i wtyku HDMI i starannie je dopasuj. Upewnij się, że wtyk nie jest odwrócony ani przekrzywiony.
Telewizor
• Przed przenoszeniem odtwarzacza należy odłączyć przewód HDMI.
• Kiedy do odtwarzacza jest podłączony przewód HDMI, nie należy mocno naciskać obudowy. Grozi to uszkodzeniem gniazda HDMI OUT lub przewodu HDMI.
• Przy podłączaniu i odłączaniu nie przekręcać złącza HDMI.
WskaŸniki po³¹czenia HDMI
Po podłączeniu urządzenia zgodnego ze standardem HDMI pali się wskaźnik HDMI na płycie czołowej.
15
b
•Należy pamiętać, że nie wszystkie telewizory HD są zgodne z tym produktem, co może być przyczyną usterek w wyświetlanym obrazie. W przypadku problemów z sygnałem 480i / 576i / 480p / 576p / 720p / 1080i / 1080p zaleca się zmianę sposobu podłączenia i wykorzystanie gniazda LINE OUT VIDEO lub S VIDEO. Ewentualne pytania dotyczące zgodności posiadanego telewizora z sygnałami 480i / 576i / 480p / 576p / 720p / 1080i / 1080p z tego odtwarzacza Blu-ray Disc / DVD prosimy kierować do naszego centrum obsługi klienta.
•Jeśli obraz jest niewyraźny, nienaturalny lub niesatysfakcjonujący, zmień rozdzielczość sygnału wideo, wykonując czynność 3 z punktu „Output Video Format” w grupie ustawień „Video Settings” (strona 43).
•Używaj tylko przewodu HDMI z logo HDMI.
Informacja o funkcjach BRAVIA Theatre Sync (dotyczy tylko po³¹czeñ HDMI)
Jeśli podłączane urządzenia Sony są zgodne z funkcją „Control for HDMI” i podłączone przewodem HDMI (wyposażenie dodatkowe), można używać następujących funkcji ułatwiających obsługę:
• Rozpoczynanie odtwarzania jednym przyciskiem Naciśnięcie jednego z poniższych przycisków spowoduje włączenie podłączonego telewizora i wybranie w nim wejścia sygnału z odtwarzacza. – [/1 – HOME: automatycznie pojawia się
główne menu (strona 40).
N: automatycznie rozpoczyna się
odtwarzanie (strona 32).
•Wyłączanie zestawu Po wyłączeniu telewizora wyłącznikiem na pilocie od telewizora automatycznie wyłączy się także odtwarzacz i urządzenia zgodne z funkcją sterowania przez HDMI.
• Tryb Theatre Po naciśnięciu przycisku THEATRE w odtwarzaczu wybierany jest optymalny
świetlania filmu. Kiedy do
tryb wy podłączenia wzmacniacza (amplitunera) wielokanałowego używany jest przewód HDMI, automatycznie przełącza się także wyjście głośnikowe. Kiedy do podłączenia telewizora z trybem Theatre używany jest przewód HDMI, telewizor przełącza się w tryb Theatre. Ponownie naciśnij przycisk, aby przywrócić poprzednie ustawienia.
Śledzenie języka Po zmianie języka menu ekranowego telewizora, wyłączenie i włączenie odtwarzacza spowoduje zmianę języka menu ekranowego odtwarzacza na taki sam język.
Przed u¿yciem funkcji BRAVIA Sync
Zmień ustawienie parametru „Control for HDMI” z menu „System Settings” na „On” (strona 54). Informacji o ustawieniach telewizora i innych podłączonych urządzeń należy szukać w ich instrukcjach obsługi.
z
•Jeśli podłączony przewodem HDMI telewizor Sony jest zgodny z funkcją Easy Setting systemu „Control for HDMI”, zmiana na „On” ustawienia parametru „Control for HDMI” w telewizorze spowoduje automatyczną zmianę na „On” ustawienia parametru „Control for HDMI” w odtwarzaczu. Należy zapoznać się z instrukcją obsługi telewizora.
•Jeśli podłączony przewodem HDMI telewizor Sony jest zgodny z funkcjami BRAVIA Sync, a parametr „Control for HDMI” jest ustawiony na „On”, do sterowania podstawowymi funkcjami odtwarzacza można używać pilota od telewizora. Należy zapoznać się z instrukcją obsługi telewizora.
b
Dostępność funkcji „Control for HDMI” zależy od połączonego urządzenia. Szczegółów należy szukać w instrukcji obsługi urządzenia.
16
Pod³¹czanie do gniazd komponentowego sygna³u wideo (Y, PB/CB, P
R/CR)
Połącz gniazda COMPONENT VIDEO OUT odtwarzacza i telewizora za pomocą komponentowego przewodu wideo lub trzech przewodów wideo (wyposażenie dodatkowe) jednego rodzaju i długości. Zapewni to lepszą jakość obrazu. Połącz również gniazda LINE OUT (AUDIO L/R) za pomocą przewodu audio/wideo.
Odtwarzacz Blu-ray Disc / DVD
Po³¹czenia i ustawienia
(zielony) (czer-
(zielony)
Dopasuj kolor wtyku do odpowiedniego gniazda.
(niebie-
ski)
(niebieski)
wony)
Komponentowy przewód wideo (wyposażenie dodatkowe)
(czerwony)
: Przepływ sygnału
b
Łącząc odtwarzacz z telewizorem za pomocą komponentowego przewodu wideo, należy odłączyć wtyk wizji (żółty) przewodu audio/wideo.
(czerwony) (biały)
Przewód audio/ wideo (dostarczony)
(czerwony) (biały)
Dopasuj kolor wtyku do odpowiedniego gniazda.
Telewizor
17
Pod³¹czanie do gniazda audio/wideo lub gniazda S VIDEO
Połącz gniazda LINE OUT (VIDEO, AUDIO L/R) odtwarzacza i telewizora za pomocą przewodu audio/wideo. Zapewni to standardową jakość obrazu i dźwięku.
Odtwarzacz Blu-ray Disc / DVD
lub
Przewód S video
(wyposażenie dodatkowe)
: Przepływ sygnału
b
Łącząc odtwarzacz z telewizorem za pomocą przewodu S video, należy odłączyć wtyk wizji (żółty) przewodu audio/wideo.
(żółty) (czer-
wony)
Przewód audio/wideo (dostarczony)
(żółty) (czer-
wony)
Telewizor
(biały)
(biały)
Dopasuj kolor wtyku do odpowiedniego gniazda.
18
Krok 2: pod³¹czanie wzmacniacza (amplitunera) wielokana³owego
Informacja o gniazdach audio / HDMI OUT
Odtwarzacz jest wyposażony w wymienione poniżej gniazda. Podłącz odtwarzacz do odpowiedniego gniazda wejściowego wzmacniacza (amplitunera) wielokanałowego.
Typ gniazda Podłączanie
Cyfrowe Patrz punkt „Podłączanie do gniazda HDMI” na
stronie 20.
Patrz punkt „Podłączanie do gniazd cyfrowych (OPTICAL / COAXIAL)” na stronie 21.
Po³¹czenia i ustawienia
Analogowe Patrz punkt „Podłączanie do gniazd 7.1 kanałów”
z
Informacji o właściwym rozmieszczeniu głośników należy szukać w instrukcji obsługi podłączanego urządzenia.
na stronie 22.
Patrz punkt „Podłączanie do gniazd audio L/R” na stronie 23.
b
Łącząc odtwarzacz ze wzmacniaczem (amplitunerem) wielokanałowym przy użyciu przewodu HDMI, trzeba wybrać jedno znastępujących rozwiązań: –podłączyć wzmacniacz (amplituner)
wielokanałowy do telewizora przewodem HDMI lub
–podłączyć odtwarzacz do telewizora
przewodem wideo innym niż HDMI (komponentowym przewodem wideo, przewodem S video lub przewodem audio/ wideo).
• W przypadku podłączenia urządzenia, które nie jest zgodne z wybranym sygnałem dźwiękowym, zgłośników będzie słychać głośny dźwięk (lub nie będzie słychać dźwięku), co może spowodować uszkodzenie słuchu lub zniszczenie głośników.
19
Pod³¹czanie do gniazda HDMI
Jeśli wzmacniacz (amplituner) wielokanałowy jest wyposażony w wejście HDMI, można uzyskiwać efekty przestrzenne. Jeśli podłączany wzmacniacz (amplituner) wielokanałowy Sony jest zgodny z funkcją „Control for HDMI” (strona 16), należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi.
Odtwarzacz Blu-ray Disc / DVD
Przewód HDMI (wyposażenie dodatkowe)
Wzmacniacz
(amplituner)
wielokanałowy
z
Aby uzyskać lepszy dźwięk z podłączonego wzmacniacza (amplitunera) wielokanałowego, wybierz poniższe ustawienia. –Zmień ustawienie parametru „Audio Output
Priority” z menu „Audio Settings” na „HDMI” (strona 45).
–Zmień ustawienie parametru „Audio (HDMI)”
z menu „Audio Settings” na „Auto” (strona 48).
20
Przewód HDMI (wyposażenie dodatkowe)
Telewizor
–Zmień ustawienie parametru „BD Audio Setting”
z menu „Audio Settings” na „Direct” (strona 49).
b
Nie każdy wzmacniacz (amplituner) wielokana- łowy zgodny z HDMI pozwala na doprowadzenie
8-kanałowego sygnału Linear PCM. Należy się ponadto zapoznać zinstrukcją obsługi podłączane- go wzmacniacza (amplitunera) wielokanałowego.
Pod³¹czanie do gniazd cyfrowych (OPTICAL / COAXIAL)
Jeśli wzmacniacz (amplituner) wielokanałowy jest wyposażony w dekoder Dolby*1 Digital, Dolby Pro Logic lub DTS nego Dolby Digital (5.1 kanałów), Dolby Pro Logic (4.0 kanałów) lub DTS (5.1 kanałów).
*2
i cyfrowe gniazdo wejściowe, można słuchać dźwięku przestrzen-
Odtwarzacz Blu-ray Disc / DVD
lub
Optyczny przewód cyfrowy (wyposażenie dodatkowe)
Koncentryczny przewód cyfrowy (wyposażenie dodatkowe)
Po³¹czenia i ustawienia
: Przepływ sygnału
1 Po³¹cz gniazdo cyfrowe odtwarzacza
i wzmacniacza (amplitunera) wielokana³owego.
2 Zmieñ ustawienie parametru „Audio
Output Priority” z menu „Audio Settings” na „Coaxial/Optical” (strona 45).
3 Wybierz odpowiednie ustawienia
parametrów „Dolby Digital” i „DTS” w grupie ustawieñ „Audio Settings” (strona 49).
W przeciwnym razie z głośników nie będzie słychać dźwięku albo będą znich dobiegać głośne zakłócenia.
Wzmacniacz (amplituner) wielokanałowy
*1
*2
21
Pod³¹czanie do gniazd 7.1 kana³ów
Jeśli wzmacniacz (amplituner) wielokanałowy ma wejście 7.1 kanałów, można słuchać wielokanałowego dźwięku przestrzennego.
Odtwarzacz Blu-ray Disc / DVD
Stereofoniczny przewód audio (wyposażenie dodatkowe)
Stereofoniczny przewód audio (wyposażenie dodatkowe)
: Przepływ sygnału
1 Po³¹cz gniazda 7.1 kana³ów
odtwarzacza i wzmacniacza (amplitunera) wielokana³owego.
2 Zmieñ ustawienie parametru „Audio
Output Priority” z menu „Audio Settings” na „Multi Channel Analogue” (strona 45).
Stereofoniczny przewód audio (wyposażenie dodatkowe)
Monofoniczny przewód audio (wyposażenie dodatkowe)
Wzmacniacz (amplituner) wielokanałowy
Monofoniczny przewód audio (wyposażenie dodatkowe)
3 Wybierz odpowiednie ustawienia
parametrów z kategorii „Speaker Settings” w grupie ustawieñ „Audio Settings” (strona 45).
22
Pod³¹czanie do gniazd audio L/R
Jeśli wzmacniacz (amplituner) wielokanałowy ma tylko gniazda wejścia dźwięku L i P, to należy wybrać to połączenie.
Odtwarzacz Blu-ray Disc / DVD
(biały)(czerwony)
Przewód audio/wideo (dostarczony)
(biały)(czerwony)
Dopasuj kolor wtyku do odpowiedniego gniazda.
Po³¹czenia i ustawienia
: Przepływ sygnału
Wzmacniacz (amplituner) wielokanałowy
23
Loading...
+ 52 hidden pages