SONY BDP-S5000ES User Manual [fr]

4-116-400-22(1)
Pour découvrir des conseils, des tuyaux et des informations utiles sur les produits et
services Sony, veuillez vous connecter sur le site suivant: www.sony-europe.com/myproduct.
4-116-400-22(1)
Blu-ray Disc / DVD Player
BDP-S5000ES
© 2008 Sony Corporation

AVERTISSEMENT

Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, conservez cet appareil à l’abri de la pluie et de l’humidité. Pour prévenir les risques d’électrocution, ne pas ouvrir le boîtier. Confier la réparation de l’appareil à un technicien qualifié uniquement.
N’exposez pas la ou les piles installées dans l’appareil à une chaleur excessive, notamment les rayons directs du soleil, un appareil de chauffage, etc.
Tenez la mémoire externe hors de portée des enfants. En cas d’ingestion, consultez immédiatement un médecin.
ATTENTION
L’utilisation d’instruments optiques avec ce produit augmente les risques de lésions oculaires. Le faisceau laser utilisé dans ce lecteur Blu-ray Disc/DVD étant dangereux pour les yeux, n’essayez pas de démonter le boîtier. Confiez la réparation de l’appareil à un technicien qualifié uniquement.
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Sur certains types de piles, ce symbole apparait parfois combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de
0.0005% de mercure ou 0.004% de plomb. En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un service technique qualifié pour effectuer son remplacement. En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que la pile ou l’accumulateur incorporé sera traitée correctement.
Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapporter les piles ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié pour le recyclage.
Cette étiquette est apposée sur le boîtier protecteur du laser à l’intérieur du boîtier de l’appareil.
Cet appareil entre dans la catégorie des produits LASER de CLASSE1. L’indication CLASS 1 LASER PRODUCT se trouve sur le boîtier de protection laser à l’intérieur de l’appareil.
2
Elimination des piles et accumulateurs usagés (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers.
Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit.
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato­ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant autorisé pour les questions de compatibilité électromagnétique (EMC) et la sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative au SAV ou à la garantie, merci de bien vouloir vous référer aux coordonnées contenues dans les documents relatifs au SAV ou la garantie.

Précautions

• Cet appareil fonctionne sur 220 V – 240 V CA, 50 Hz/ 60 Hz. Vérifiez que la tension de fonctionnement de l’appareil est identique au courant secteur local.
• Pour prévenir les risques d’incendie ou d’électrocution, ne posez pas de récipients remplis de liquide (notamment un vase) sur l’appareil.
• Installez cet appareil afin de pouvoir débrancher immédiatement le cordon secteur de la prise murale en cas de problème.
Remarques sur les disques
• Pour que les disques restent propres, tenez-les par les bords. Ne touchez jamais la surface des disques. Si le disque est rayé ou couvert de poussière ou de traces de doigts, il est possible qu’il ne fonctionne pas correctement.
• N’exposez pas les disques au rayonnement direct du soleil ou à des sources de chaleur telles que des conduites d’air chaud, et ne les laissez pas dans un véhicule garé en plein soleil, car la température à l’intérieur de l’habitacle peut augmenter considérablement.
• Après avoir lu un disque, rangez-le dans son boîtier.
• Nettoyez le disque avec un chiffon de nettoyage. Essuyez un disque du centre vers l’extérieur.
• N’utilisez pas de solvants, tels que de la benzin e, des diluants, des nettoyants pour disque/ lentille disponibles dans le commerce ou des vaporisateurs antistatiques destinés aux disques vinyle.
• Si vous avez imprimé l’étiquette du disque, laiss ez-la sécher avant d’effectuer la lecture du disque.
• N’utilisez pas les disques suivants. – Un disque de nettoyage de
lentille.
– Un disque de forme non
standard (carte, cœur, par exemple).
– Un disque sur lequel il y a
une étiquette ou un autocollant.
– Un disque sur lequel il y a un
ruban cellophane ou un adhésif autocollant.
• Ne rectifiez pas la surface de la face de lecture d’un disque pour éliminer les rayures.
Précautions
Sécurité
• Pour prévenir les risques d’incendie ou de décharge électrique, ne placez pas d’objets remplis de liquide, tels que des vases, sur le lecteur, ni ne placez le lecteur près d’eau, comme par exemple près d’une baignoire ou d’une salle de bain. Si un objet ou du liquide pénètre à l’intérieur du boîtier, débranchez le lecteur et faites­le vérifier par un technicien qualifié avant de le r emettre en marche.
• Ne touchez pas le cordon d’alimentation secteur avec des mains mouillées. Vous pourriez recevoir une décharge électrique.
Installation
• Pour éviter une surchauffe interne, installez le lecteur dans un endroit offrant une ventilation suffisante.
• Ne placez pas le lecteur sur une surface molle comme un tapis car ceci pourrait obstruer les orifices d’aération.
• N’installez pas ce lecteur dans un endroit fermé, comme une bibliothèque, etc.
• Protégez le lecteur contre les chocs et ne l’installez pas à proximité de sources de chaleur, dans un endroit poussiéreux ou soumis aux rayons directs du soleil.
• Si le lecteur est déplacé d’un endroit frais à un endroit c haud ou s’il est déplacé dans une pièce très humide, l’humidité peut se condenser sur les lentilles à l’intérieur du lecteur. Dans ce cas, le lecteu r risque de ne plus fonctionner correctement. Retirez alors le disque et laissez le lecteur sou s tension pendant environ une demi-heure jusqu’à complète évaporation de l’humidité.
,suite
3
• N’installez pas le lecteur en position inclinée. Il est conçu pour fonctionner à l’horizontale exclusivement.
• Placez le lecteur et les disques éloignés d’appareils équipés d’aimants puissants, comme un four à micro-ondes ou de grandes enceintes.
• Ne placez pas d’objets lourds ou instables sur le lecteur.
• Ne placez pas un objet autre qu’un disque sur le plateau de disque. Cela pourrait endommager le lecteur ou cet objet.
• Retirez le disque avant de déplacer le lecteur. Sinon, il risque d’être endommagé.
• Pour déplacer le lecteur, débranchez le cordon d’alimentation secteur et tous les autres câbles du lecteur.
Alimentation
• Le lecteur n’est pas déconnecté de l’alimentation secteur tant qu’il reste branché à la prise murale, même s’il a été mis hors tension.
• Si vous prévoyez de ne pas utiliser le lecteur pendant une longue période, débranchez-le de la prise murale. Pour débrancher le cordon d’alimentation, tirez dessus en le saisissant par la fiche. Ne tirez jamais sur le cordon proprement dit.
• Observez les points suivants pour éviter que le cordon d’alimentation secteur soit endommagé. N’utilisez pas le cordon d’alimentation secteur s’il est endommagé car cela pourrait provoquer une décharge électrique ou un incendie. – Ne coincez pas le cordon
d’alimentation secteur entre le lecteur et le mur, une étagère, etc.
– Ne placez rien de lourd sur le
cordon d’alimentation secteur ni ne tirez sur le cordon d’alimentation lui­même.
Réglage du volume
N’augmentez pas le volume lors de l’écoute d’un passage présentant un très faible niveau d’entrée ou sans signal audio. Ceci pourrait endommager les enceintes lors d’un passage de niveau sonore de crête.
Nettoyage de l’appareil
Nettoyez le boîtier, le panneau et les commandes avec un chiffon doux légèrement imbibé d’une solution détergente neutre. N’utilisez pas de tampons abrasifs, de poudre à récurer ou de solvants tels que de l’alcool ou de la benzine.
À propos du nettoyage des disques et des produits de nettoyage des disques/ lentilles
N’utilisez pas de disques de nettoyage ou de produits de nettoyage de disque/lentille (qu’ils soient liquides ou en vaporisateur). Ils peuvent altérer le bon fonctionnement de l’appareil.
À propos du rem placement des pièces
En cas de réparation de ce lecteur, les pièces réparées peuvent être conservées en vue de leur réutilisation ou de leur recyclage.
Droits d’auteur et marques commerciales
• Ce produit est doté d’une technologie de protection des droits d’auteur protégée par des brevets américains et autres droits sur la propriété intellectuelle. L’emploi de cette technologie de protection des droits d’auteur doit faire l’objet d’une autorisation par Macrovision et est exclusivement réservé à une utilisation dans le cercle familial et à d’autres types de visionnage limités, sauf autorisation expresse de Macrovision. Les opérations d’ingénierie inverse et de démontage sont interdites.
• « AVCHD » et le logo « AVCHD » sont des marques commerciales de Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. et Sony Corporation.
• Java et toutes les marques commerciales et logos basés sur Java sont des marques commerciales ou marques déposées de Sun Microsystems, Inc.
, «XMB» et «xross media bar » sont des marques commerciales de Sony Corporation et Sony Computer Entertainment Inc.
• Ce produit incorpore la technologie High-Definition Multimedia Interface (HDMI™). HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou marques déposées de HDMI Licensing LLC.
• « Blu-ray Disc » est une marque commerciale.
• Les logos « Blu-ray Disc », « DVD+RW », « DVD-RW », « DVD+R », « DVD-R », « DVD VIDEO » et « CD » sont des marques commerciales.
•«BD-Live» et « BonusView » sont des marques commerciales de Blu­ray Disc Association.
4
• « x.v.Colour » et le logo « x.v.Colour » sont des marques commerciales de Sony Corporation.
• « BRAVIA Sync » est une marque commerciale de Sony Corporation.
• « PhotoTV HD » et le logo « PhotoTV HD » sont des marques commerciales de Sony Corporation.
• Les autres noms de système et de produit sont généralement des marques commerciales ou marques déposées des fabricants. Les marques ™ et ® ne sont pas indiquées dans ce document.
AVIS IMPORTANT
Attention : Ce lecteur peut maintenir indéfiniment une image fixe ou un menu à l’écran d’un téléviseur. Si une image vidéo fixe ou un menu reste affiché à l’écran du téléviseur pendant une période prolongée, ce dernier peut subir des dommages irréversibles. Les écrans plasma et les téléviseurs à projection sont particulièrement sensibles à ce phénomène.
En cas de questions ou de problèmes à propos de votre lecteur, contactez votre revendeur Sony le plus proche.
Notes sur le mode d’emploi
• Dans ce manuel, « disque » est utilisé comme terme général pour les BD, DVD ou CD sauf spécification contraire dans le texte ou les illustrations.
• Les icôn es, telles que , se trouvant en haut de chaque explication indiquent le type de support pouvant être utilisé avec la fonction décrite. Pour plus d’informations, voir « Disques pouvant être lus » (page 70).
• Les instructions de ce manuel décrivent les commandes de la télécommande. Vous pouvez également utiliser les commandes du lecteur si elles portent des symboles similaires à ceux de la télécommande.
• Il se peut que les illustrations des menus OSD (affichage sur écran) soient différentes de ce qui s’affiche réellement sur votre téléviseur.
• Les informations INDISPENSABLES (pour éviter une utilisation incorrecte) sont indi quées sous l’icône b. Les informations UTILES (conseils, suggestions, etc.) sont indiquées sous l’icône z.
BD
5
Table des matières
AVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Guide des pièces et commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Raccordements et réglages
Raccordement du lecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Etape 1 : Raccordement au téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Raccordement à une prise HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
A propos des fonctions BRAVIA Sync
(pour connexions HDMI seulement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Raccordement aux prises vidéo composantes (Y, P
Raccordement à une prise audio/vidéo ou S VIDEO . . . . . . . . . . . . . . 19
Etape 2 : Raccordement à un amplificateur (récepteur) AV . . . . . . . . . . . . . 20
Raccordement à une prise HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Raccordement aux prises numériques (OPTICAL/COAXIAL) . . . . . . . 23
Raccordement aux prises 7.1 canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Raccordements aux prises audio L/R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Etape 3 : Insertion d’une mémoire externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Etape 4 : Connexion au réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Lors d’une connexion directe à un routeur large bande . . . . . . . . . . . . 27
Lors d’une connexion via un routeur LAN sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Etape 5 : Branchement du cordon d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Etape 6 : Préparation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Commande d’un téléviseur avec la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . 29
Etape 7 : Régl. facile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
b/Cb, Pr/Cr) . . . . . 18
Lecture
Lecture d’un BD/DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Utilisation du menu d’un BD ou DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Profiter de BonusView/BD-Live . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Recherche rapide d’une scène (Recherche de scène) . . . . . . . . . . . . . 38
Recherche d’un titre/chapitre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Affichage du temps de lecture et des informations de lecture . . . . . . . 39
Réglage des images et du son pour les vidéos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Lecture de CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Lecture de fichiers photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Paramètres et réglages
Utilisation des affichages de réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Mise à jour réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Réglages Vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Réglages Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Réglages Visualisation BD/DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Réglages Photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Réglages Système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Réglages Réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Régl. facile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Réinitialisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
6
Informations complémentaires
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Fonction d’auto-diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Disques pouvant être lus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Résolution de sortie vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Signaux de sortie audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Liste des codes de langues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Contrôle parental/Code de zone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
7

Guide des pièces et commandes

Pour plus d’informations, voir les pages entre parenthèses.
Télécommande
La touche numérique 5 et les touches AUDIO, PROG + et N comportent un point tactile. Utilisez ce point tactile comm e référence lors de l’utilisation du lecteur.
A Z (ouverture/fermeture)
(page 34)
Permet d’ouvrir ou de fermer le plateau de disque.
THEATRE (page 17)
Permet de basculer automatiquement au mode vidéo optimum pour regarder des films. Lors d’un raccordement à un amplificateur (récepteur) AV à l’aide du câble HDMI, la sortie des enceintes bascule aussi automatiquement. Appuyez à nouveau sur la touche pour revenir au réglage d’origine. Lors d’un raccordement à un téléviseur compatible Theatre Mode (mode cinéma) à l’aide du câble HDMI, le mode vidéo du téléviseur bascule au mode cinéma.
b
La touche THEATRE ne fonctionne que lors d’un raccordement à un téléviseur compatible Theatre Mode.
TV [/1 (marche/veille) (page 29)
Permet de mettre le téléviseur sous tension ou en mode de veille.
[/1 (marche/veille) (page 31)
Permet de mettre le lecteur sous tension ou en mode de veille.
B Touches numériques
(page 38, 63)
Permettent de saisir les numéros de titre/ chapitre, etc.
CLEAR
Permet d’effacer la zone de saisie.
C TIME (page 12)
Permet d’afficher le temps de lecture écoulé/restant sur l’affichage du panneau avant. A chaque pression sur la touche, l’affichage passe entre le temps de lecture écoulé et le temps de lecture restant.
AUDIO (page 57)
Permet de sélectionner la piste de langue lorsque des pistes multilingues sont enregistrées sur un BD-ROM/DVD VIDEO. Permet de sélectionner la piste sonore sur un CD.
8
SUBTITLE (page 57)
Permet de sélectionner la langue des sous-titres lorsque des sous-titres multilingues sont enregistrés sur un BD­ROM/DVD VIDEO.
ANGLE
Permet de basculer vers d’autres angles de vue lorsque des angles multiples sont enregistrés sur un BD-ROM/DVD VIDEO.
DISPLAY (page 39)
Permet d’afficher les informations de lecture sur l’écran.
D Touches de couleur (rouge/
verte/jaune/bleue)
Touches de raccourci pour sélectionner des éléments sur certains menus de BD (peuvent aussi être utilisées pour des opérations interactives Java de BD).
E TOP MENU (page 37)
Permet d’ouvrir ou de fermer le menu principal d’un BD ou DVD.
POP UP/MENU (page 37)
Permet d’ouvrir ou de fermer le menu contextuel d’un BD-ROM ou le menu d’un DVD.
OPTIONS (page 36, 43)
Le menu des options qu’il est possible de sélectionner apparaît sur l’écran.
HOME (page 45)
Ouvre le menu d’accueil du lecteur. Quitte le menu d’accueil lorsqu’un CD est inséré.
RETURN
Permet de revenir à l’affichage précédent.
</M/m/,
Permettent de déplacer la surbrillance afin de sélectionner un élément affiché.
Touche centrale (ENTER)
Permet de valider l’élément sélectionné.
F ./> (précédent/suivant)
Permet de passer au chapitre, plage ou fichier précédent/suivant. Pour passer au début de la plage précédente, appuyez deux fois sur ..
/ (relecture instantanée/
avance instantanée)
Permet une relecture de la scène/avance rapide brève de la scène.
m/M (recul rapide/avance rapide)
Permet un recul rapide/avance rapide sur le disque lors d’une pression pendant la lecture. A chaque pression sur la touche, la vitesse de recherche change comme suit* : Sens de lecture M1 (×10) t M2 (×30) t M3 (×120) Sens inverse
n (×1) t m1 (×10) t m2 (×30) t m3 (×120)
Lorsque vous appuyez continuellement sur la touche, l’avance rapide/recul rapide continue à la vitesse sélectionnée jusqu’à ce que vous relâchiez la touche.
* La vitesse de recherche ne change pas
pendant la lecture d’un CD. Les valeurs multiples de vitesse sont approximatives.
– Pour reprendre la lecture normale,
appuyez sur N.
N (lecture) (page 34)
Permet de démarrer ou redémarrer la lecture. Reprend la lecture du point où vous avez appuyé sur x (Reprise de lecture). Permet la lecture d’un diaporama lorsqu’un disque contenant des fichiers image JPEG est inséré.
SCENE SEARCH (page 38)
Permet de basculer au mode Recherche de scène afin de passer rapidement entre des scènes dans le titre en cours de lecture.
X (pause)
Permet de mettre la lecture en pause ou de la redémarrer.
x (arrêt)
Permet d’arrêter la lecture et de mémoriser le point d’arrêt (point de reprise) (page 35, 42). Le point de reprise pour un titre/plage est le dernier point que vous avez lu ou la dernière photo pour un dossier photo.
,suite
9
G Voir page 30 pour les téléviseurs
utilisables avec les touches suivantes.
% (coupure du son)
Permet de couper le son du téléviseur.
2 (volume) +/–
Permet de régler le volume du téléviseur.
PROG (programme) +/–
Permet de sélectionner les chaînes de télévision vers le haut et le bas.
t (sélection d’entrée)
Permet de basculer entre le téléviseur et d’autres sources d’entrée.
(éclairage)
Permet d’éclairer les touches 5 et 6 (sauf </M/m/, et ENTER) et se révèle pratique pour une utilisation dans l’obscurité.
10
Panneau avant
A [/1 (marche/veille) (page 31)
Permet de mettre le lecteur sous tension ou en mode de veille.
B Témoin 24P (page 50)
S’allume lors de la sortie de signaux vidéo 1080p/24 Hz d’un BD-ROM.
Témoin HD AUDIO
S’allume dans les cas suivants lorsqu’un BD est inséré. – lorsque le codec audio du titre en cours
de lecture est Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution ou DTS-HD Master Audio.
– lorsque le codec audio du titre en cours
de lecture est LPCM 2 can. 192 kHz ou LPCM 3 can. ou supérieur.
Témoin SBM (Super Bit Mapping) (affectation super binaire)
S’allume lorsque « SBM » est placé sur « Oui » (défaut) dans « Réglages Vidéo » et qu’un signal vidéo est sorti de la prise HDMI OUT (page 51).
C Capteur de télécommande
(page 29)
D Plateau de disque (page 34) E Témoin Blu-ray Disc
S’allume lorsqu’un BD est reconnu.
z
Lors de la première mise sous tension du lecteur, le témoin Blu-ray Disc s’allume, puis s’éteint lorsque le Réglage facile est terminé.
F Affichage du panneau avant
(page 12)
G A (ouverture/fermeture)
(page 34)
Permet d’ouvrir ou de fermer le plateau de disque.
H N (lecture) (page 34)
La lecture démarre. Le témoin s’allume pendant la lecture.
I X (pause) (page 34)
Pour mettre la lecture en pause. Le témoin s’allume pendant la pause.
J x (arrêt) (page 34)
Pour arrêter la lecture.
Pour verrouiller le plateau de disque (verrouillage enfant)
Vous pouvez verrouiller le plateau de disque afin d’éviter qu’il soit ouvert par erreur. Lorsque le lecteur est sous tension, appuyez continuellement sur X du lecteur pendant plus de 10 secondes jusqu’à ce que « LOCKED » apparaisse sur l’affichage du panneau avant. Le plateau de disque est verrouillé.
Pour déverrouiller le plateau de disque, appuyez continuellement sur X du lecteur jusqu’à ce que « UNLOCK » apparaisse sur l’affichage du panneau avant.
,suite
11
Affichage du panneau avant
A N, X
S’allume pendant la lecture ou la pause.
B HD (page 49)
S’allume lors de la sortie de signaux vidéo 720p/1080i/1080p de la prise HDMI OUT ou de signaux vidéo 720p/ 1080i des prises COMPONENT VIDEO OUT.
C HDMI (page 16)
S’allume lorsqu’un dispositif HDMI est connecté.
D EXT (page 26)
S’allume lorsque la mémoire externe est reconnue.
E Informations de lecture
Vous pouvez vérifier les informations de temps. Appuyez plusieurs fois sur TIME pendant la lecture. L’affichage change comme suit.
Lors de la lecture d’un BD-ROM/DVD VIDEO
Temps écoulé du titre actuel
r
Temps restant du titre actuel
Lors de la lecture d’un CD
Temps écoulé de la plage actuelle
r
Temps restant de la plage actuelle
r
Temps écoulé du disque actuel
r
Temps restant du disque actuel
F Témoin de connexion au réseau
S’allume lors du téléchargement du logiciel du lecteur. Pour plus d’informations sur le téléchargement du logiciel du lecteur, voir page 46.
12
z
« T » (Titre ou Track (p lage)), « C » (Chapitre) ou « D » (Disque) peut s’afficher selon le disque.
Panneau arrière
A Fente EXT (page 26) B Port RS232C
Le port RS232C ne peut pas être utilisé en Europe.
C Prises AUDIO OUT (L/R)
(page 19, 25)
D Prises MULTI CHANNEL
OUTPUT (FRONT L/R, SURROUND L/R, SUR BACK L/R, CENTER, SUB WOOFER) (page 24)
E Prises DIGITAL OUT (OPTICAL/
COAXIAL) (page 23)
F Prise HDMI OUT (page 16, 22)
G Orifices d’aération
Le ventilateur se trouve à l’intérieur du lecteur.
H Borne AC IN (page 28) I Prises COMPONENT VIDEO OUT
B/CB, PR/CR) (page 18)
(Y, P
J Prises VIDEO OUT (VIDEO/
S VIDEO) (page 19)
K Prise CONTROL S IN/IR IN
Si vous possédez un téléviseur ou amplificateur (récepteur) AV Sony compatible CONTROL S, utilisez un câble Control S (non fourni) pour le raccorder à la prise Control S (sortie). Reportez-vous aux instructions fournies avec votre téléviseur ou amplificateur (récepteur) AV.
L Borne LAN (100) (page 27)
13
Raccordements et
réglages

Raccordement du lecteur

Vérifiez que vous disposez des éléments suivants.
• Câble audio/vidéo (fiche phono × 3) (1)
• Cordon d’alimentation (1)
• Mémoire externe (1)
• Télécommande (1)
• Piles R6 (format AA) (2)
Suivez les étapes 1 à 7 pour effectuer le raccordement et les réglages du lecteur. Ne branchez pas le cordon d’alimentation avant d’avoir atteint l’« Etape 5 : Branchement du cordon d’alimentation » (page 28).
14

Etape 1 : Raccordement au téléviseur

A propos des prises vidéo/HDMI OUT
Le lecteur est équipé des prises vidéo suivantes. Raccordez le lecteur au téléviseur en fonction de la prise d’entrée de votre téléviseur. Lorsque vous raccordez le lecteur à votre téléviseur à l’aide du câble HDMI, vous pouvez obtenir des images et un son numériques de haute qualité par la prise HDMI OUT.
Type de prise Résolution
Haute qualité
Numérique
Analogique
vidéo
Haute définition : 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p Définition standard : 576p/ 480p, 576i/480i
Haute définition : 1080i, 720p Définition standard : 576p/ 480p, 576i/480i
Raccordement
Voir « Raccordement à une prise HDMI » (page 16).
Voir « Raccordement aux prises vidéo composantes (Y, Pb/Cb, Pr/Cr) » (page 18).
Raccordements et réglages
Qualité standard
b
• Branchez fermement les câbles pour éviter tout bruit indésirable.
• Reportez-vous aux instructions fournies avec les appareils à raccorder.
• Il n’est pas possible de raccorder ce lecteur à un téléviseur qui n’est pas équipé d’une prise d’entrée vidéo.
• N’appliquez pas trop de pression aux câbles de connexion. Pousser un câble contre la paroi du coffret, etc. risque de l’endommager.
Définition standard : 576i/ 480i
Définition standard : 576i/ 480i
Voir « Raccordement à une prise audio/vidéo ou S VIDEO » (page 19).
Voir « Raccordement à une prise audio/vidéo ou S VIDEO » (page 19).
Raccordement à un téléviseur avec entrée DVI
Utilisez un câble convertisseur HDMI-DVI (non fourni). La prise DVI n’accepte pas de signaux audio ; vous devez donc utiliser un autre raccordement audio en plus de ce raccordement (page 20). En outre, vous ne pouvez pas raccorder la prise HDMI OUT à des prises DVI qui ne sont pas compatibles HDCP (prises DVI d’écran d’ordinateur, par exemple).
,suite
15

Raccordement à une prise HDMI

Raccordez le lecteur et votre téléviseur à l’aide d’un câble HDMI pour obtenir des images et un son numériques de haute qualité par la prise HDMI OUT. Si vous raccordez un téléviseur Sony compatible avec la fonction « Commande pour HDMI » (page 17), reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le téléviseur. Si vous raccordez un téléviseur compatible 1080/24p ou 1080p, utilisez un câble HDMI High Speed.
Lecteur Blu-ray Disc/DVD
Câble HDMI (non fourni)
Remarques sur le raccordement à la prise HDMI OUT
Observez les précautions suivantes car une manipulation incorrecte peut endommager la prise HDMI OUT et le connecteur.
• Alignez précisément la prise HDMI OUT à
l’arrière du lecteur et le connecteur HDMI en vérifiant leurs formes. Assurez-vous que le connecteur n’est pas à l’envers ou incliné.
16
Téléviseur
• Assurez-vous de déconnecter le câble HDMI pour déplacer le lecteur.
• Si vous placez le lecteur sur un coffret alors que le câble HDMI est connecté, n’appliquez pas trop de pression à la paroi du coffret. Cela pourrait endommager la prise HDMI OUT ou le câble HDMI.
• Lors de la connexion ou déconnexion, ne vissez ni ne tournez le connecteur HDMI.
A propos des témoins de connexion HDMI
Lors du raccordement d’un appareil compatible HDMI, le témoin HDMI s’allume sur l’affichage du panneau avant.
b
• Tous les téléviseurs haute définition ne sont pas entièrement compatibles avec cet appareil et risquent de provoquer l’affichage d’artefacts sur l’image. En cas de problèmes d’image avec le balayage 480i/576i/480p/576p/720p/1080i/ 1080p, il est recommandé à l’utilisateur de basculer la connexion sur la prise VIDEO OUT VIDEO ou S VIDEO. Pour toute question concernant la compatibilité de notre téléviseur avec ce modèle de lecteur Blu-ray Disc/DVD 480i/576i/480p/576p/7 20p/1080i/1080p, veuillez contacter notre centre de service clients.
• Si l’image n’est pas claire, naturelle ou satisfaisante, modifiez la résolution de sortie vidéo à l’étape 3 de « Format de la sortie vidéo » dans « Réglages Vidéo » (page 49).
• Assurez-vous de n’utili ser qu’un câble HDMI qui porte le logo HDMI.

A propos des fonctions BRAVIA Sync (pour connexions HDMI seulement)

En raccordant des appareils Sony compatibles avec la fonction « Commande pour HDMI » au moyen d’un câble HDMI (non fourni), l’utilisation est simplifiée comme indiqué ci-dessous :
• Lecture une touche Par simple pression sur les touches suivantes, le téléviseur raccordé se met sous tension et le sélecteur d’entrée du téléviseur se règle automatiquement pour le lecteur. – [/1 – HOME : Le menu d’accueil apparaît
automatiquement (page 45).
N : La lecture démarre automatiquement
(page 36).
• Mise hors tension du système Lorsque vous mettez le téléviseur hors tension au moyen de la touche d’alimentation de la télécommande du téléviseur, le lecteur et les appareils compatibles HDMI se mettent automatiquement hors tension.
• Theatre (Cinéma) Lorsque vous appuyez sur THEATRE, le lecteur permute automatiquement sur le mode vidéo optimal pour regarder des films. Lors d’un raccordement à un amplificateur (récepteur) AV à l’aide du câble HDMI, la sortie des enceintes bascule aussi automatiquement. Lors d’un raccordement à un téléviseur compatible Theatre Mode (mode cinéma) à l’aide du câble HDMI, le mode vidéo du téléviseur bascule au mode cinéma. Appuyez à nouveau sur la touche pour revenir au réglage d’origine.
• Suivi de la langue Lorsque vous modifiez la langue pour l’affichage à l’écran sur votre téléviseur, la langue du lecteur pour l’affichage à l’écran change aussi après avoir mis le lecteur hors et sous tension.
Préparation pour les fonctions BRAVIA Sync
Placez « Commande pour HDMI » sur « Oui » dans « Réglages Système » (page 60). Pour plus d’informations sur les réglages du téléviseur ou autres appareils raccordés, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le téléviseur ou les appareils.
z
• Lors du raccordement d’un téléviseur Sony compatible avec la fonction Réglage facile « Commande pour HDMI » à l’aide du câble HDMI, le réglage « Commande pour HDMI » du lecteur bascule automatiquement sur « Oui » si le réglage « Commande pour HDMI » du téléviseur raccordé est placé sur « Oui ». Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le téléviseur.
• Lors du raccordement d’un téléviseur Sony compatible avec les fonctions BRAVIA Sync au moyen du câble HDMI, vous pouvez activer les fonctions de base du lecteur avec la télécommande du tél éviseur si « Commande pour HDMI » du téléviseur raccordé est placé sur « Oui ». Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le téléviseur.
Raccordements et réglages
b
Il est possible que la fonction « Commande pour HDMI » ne soit pas opérante selon l’appareil raccordé. Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec l’appareil.
,suite
17

Raccordement aux prises vidéo composantes (Y, PB/CB, PR/CR)

Raccordez les prises COMPONENT VIDEO OUT du lecteur et votre téléviseur à l’aide d’un câble vidéo composantes ou de trois câbles vidéo (non fournis) de même type et longueur. Vous pouvez alors obtenir des images de haute qualité. Assurez-vous d’effectuer le raccordement aux prises AUDIO OUT (L/R) à l’aide du câble audio/vidéo.
Lecteur Blu-ray Disc/DVD
(rouge) (blanc)
Câble audio/vidéo (fourni)
(rouge) (blanc)
Faites correspondre la couleur de la fiche avec celle de la prise.
: Sens du signal
b
Lorsque vous raccordez le lecteur et le téléviseur à l’aide d’un câble vidéo composantes, déconnectez la fiche vidéo (jaune) du câble audio/vidéo.
(vert) (rouge)(bleu)
(vert) (rouge)(bleu)
Téléviseur
Câble vidéo composantes (non fourni)
Faites correspondre la couleur de la fiche avec celle de la prise.
18

Raccordement à une prise audio/vidéo ou S VIDEO

Raccordez la prise VIDEO OUT (VIDEO) et les prises AUDIO OUT (L/R) du lecteur et votre téléviseur à l’aide du câble audio/vidéo. Vous obtenez alors des images et un son de qualité standard.
Lecteur Blu-ray Disc/DVD
(jaune)(rouge) (blanc)
ou
Raccordements et réglages
Câble audio/vidéo
(fourni)
: Sens du signal
b
Lorsque vous raccordez le lecteur et le téléviseur à l’aide d’un câble S-vidéo, déconnectez la fiche vidéo (jaune) du câble audio/vidéo.
Téléviseur
Câble S-vidéo (non fourni)
(jaune)(rouge) (blanc)
Faites correspondre la couleur de la fiche avec celle de la prise.
19

Etape 2 : Raccordement à un amplificateur (récepteur) AV

L’amplificateur (récepteur) AV et le câble nécessaires diffèrent comme suit en fonction de la source. Pour obtenir un son de haute qualité BD, placez « Réglages Audio BD » sur « Direct » dans « Réglages Audio » (page 55). Pour obtenir l’audio secondaire et l’audio interactive, placez « Réglages Audio BD » sur « Mixage » dans « Réglages Audio » (page 55).
Pour obtenir
Audio
7.1 canaux
Audio
5.1 canaux
Audio stéréo Amplificateur
*1 *2
Source Amplificateur
Dolby TrueHD Amplificateur
Dolby Digital Plus
DTS-HD (DTS­HD High Resolution et DTS-HD Master Audio)
LPCM Amplificateur
Dolby Digital Amplificateur
DTS Amplificateur
(récepteur) AV
(récepteur) AV compatible Dolby
*1
TrueHD
Amplificateur (récepteur) AV compatible Dolby Digital Plus
Amplificateur (récepteur) AV compatible DTS-HD
(récepteur) AV compatible 7.1 canaux LPCM
(récepteur) AV compatible Dolby Digital
(récepteur) AV compatible DTS
(récepteur) AV compatible audio stéréo
*1
*2
*1
Câble (raccordement)
Câble HDMI*3 (page 22) ou Câble audio 7.1 canaux
*2
Câble HDMI (page 22), Câble numérique optique/coaxial (page 23), ou
Câble audio 7.1 canaux (page 24)
*2
Câble audio stéréo (page 25)
*4
(page 24)
20
*3
Lorsque « Réglages Audio BD » est placé sur « Direct » dans « Réglages Audio », les signaux audio décodés par l’amplificateur (récepteur) AV sont sortis.
*4
Lorsque « Réglages Audio BD » est placé sur « Direct » dans « Réglages Audio », le signal HD Audio (Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio et DTS-HD Master Audio) décodé par le lecteur est sorti. Lorsque « Réglages Audio BD » est placé sur « Mixage » dans « Réglages Audio », l’audio DTS-HD est sortie comme audio décodée DTS
5.1 canaux.
z
• Les formats audio pris en charge des BD/DVD sont spécifiés au dos de chaque boîtier.
• Pour plus d’informations sur les signaux de sortie audio, voir « Signaux de sortie audio » à la page 74.
b
• Lorsque vous raccordez le lecteur à un amplificateur (récepteur) AV à l’aide d’un câble HDMI, soit : – R accordez votre amplificateur (récepteur) AV à
votre téléviseur à l’aide d’un câble HDMI, soit
– Raccordez le lecteur à votre téléviseur à l’aide
d’un câble vidéo autre qu’un câble HDMI (câble vidéo composantes, câble S-vidéo ou câble audio/vidéo).
• Si vous raccordez un appareil qui n’est pas conforme au signal audio sélectionné, un bruit de forte amplitude (ou aucun son) sera émis des enceintes, ce qui pourrait les endommager ou entraîner des lésions auditives.
Raccordements et réglages
,suite
21

Raccordement à une prise HDMI

Si votre amplificateur (récepteur) AV est équipé d’une entrée HDMI, vous pouvez obtenir un son surround. Si vous raccordez un amplificateur (récepteur) AV Sony compatible avec la fonction « Commande pour HDMI » (page 17), reportez-vous au mode d’emploi fourni avec l’amplificateur (récepteur) AV.
Lecteur Blu-ray Disc/DVD
Câble HDMI (non fourni)
Amplificateur (récepteur) AV
z
Spécifiez les réglages suivants et vous pouvez obtenir une qualité sonore supérieure de l’amplificateur (récepteur) AV raccordé.
22
Câble HDMI (non fourni)
Téléviseur
– Placez « Priorité sortie audio » sur « HDMI »
dans « Réglages Audio » (page 52).
– Placez « Audio (HDMI) » sur « Auto » dans
« Réglages Audio » (page 55).
– Placez « Réglages Audio BD » sur « Direct »
dans « Réglages Audio » (page 55).
b
Tous les amplificateurs (récepteurs) AV compatibles HDMI n’acceptent pas des signaux PCM linéaire 8 canaux. Reportez-vous aussi aux instructions fournies avec l’amplificateur (récepteur) AV raccordé.

Raccordement aux prises numériques (OPTICAL/COAXIAL)

Raccordements et réglages
Si votre amplificateur (récepteur) AV est équipé d’un décodeur Dolby*1 Digital, Dolby Pro Logic ou DTS Dolby Digital (5.1 canaux), Dolby Pro Logic (4.0 canaux) ou DTS (5.1 canaux).
*2
et d’une prise d’entrée numérique, vous pouvez obtenir des effets surround
Lecteur Blu-ray Disc/DVD
ou
Câble numérique coaxial (non fourni)
Câble numérique optique (non fourni)
: Sens du signal
1 Raccordez la prise numérique du
lecteur et votre amplificateur (récepteur) AV.
Amplificateur (récepteur) AV
2 Placez « Priorité sortie audio » sur
« Coaxial/Optique » dans « Réglages Audio » (page 52).
,suite
23
3 Effectuez les réglages appropriés
)
dans « Dolby Digital » et « DTS » de « Réglages Audio » (page 55).
Sinon, aucun son ou un bruit de forte amplitude sera émis des enceintes.

Raccordement aux prises 7.1 canaux

Si votre amplificateur (récepteur) AV possède des entrées à 7.1 canaux, vous pouvez profiter d’un son Surround multicanal.
Lecteur Blu-ray Disc/DVD
24
Câble audio stéréo (non fourni)
Câble audio stéréo (non fourni)
: Sens du signal
Câble audio stéréo (non fourni)
Câble audio monaural (non fourni)
Amplificateur (récepteur) AV
Câble audio monaural (non fourni
1 Raccordez les prises 7.1 canaux du
lecteur et de l’amplificateur (récepteur) AV.
3 Effectuez les réglages appropriés
dans « Réglages Enceintes » de « Réglages Audio » (page 52).
2 Placez « Priorité sortie audio » sur
« Multi-canaux Anal. » dans « Réglages Audio » (page 52).

Raccordements aux prises audio L/R

Si votre amplificateur (récepteur) AV n’est équipé que de prises d’entrée audio L et R, utilisez cette méthode de raccordement.
Lecteur Blu-ray Disc/DVD
(blanc)(rouge)
Raccordements et réglages
: Sens du signal
Câble audio/vidéo (fourni)
(blanc)(rouge)
Faites correspondre la couleur de la fi che avec celle de la prise.
Amplificateur (récepteur) AV
25
Loading...
+ 58 hidden pages