SONY BDP-S490 User Manual [cs]

4-410-140-31(1) (CZ)
Přehrávač Blu-ray Disc™/ DVD
Návod k obsluze
Začínáme
Přehrávání
Internet
Doplňující informace
BDP-S490/S590

UPOZORNĚNÍ

Abyste snížili riziko úrazu elektrickým proudem, nevystavujte tento přístroj dešti ani vlhkosti.
Abyste předešli úrazu elektrickým proudem, neotevírejte kryt přístroje. Servis přenechejte výhradně kvalifikovaným pracovníkům.
Výměnu napájecího kabelu může provádět výhradně kvalifikované servisní středisko.
Nevystavujte baterie anebo zařízení s nainstalovanými bateriemi slunečnímu záření, ohni ani žádným jiným zdrojům vysokých teplot.
POZOR
Používání optických přístrojů s tímto produktem zvyšuje nebezpečí poškození zraku. Laserový paprsek používaný v tomto přehrávači Blu-ray Disc/DVD může poškodit zrak. Nepokoušejte se proto odmontovat kryt přístroje. Servis přenechejte výhradně kvalifikovaným pracovníkům.
Tento štítek je umístěn na ochranném krytu laseru uvnitř přístroje.
Pro zákazníky v evropských zemích
Toto zařízení je klasifikováno jako laserový výrobek třídy 1. Štítek CLASS 1 LASER PRODUCT je umístěn na zadní straně přístroje.
Upozornění pro zákazníky ve Spojeném království a Irské republice
Z důvodu bezpečnosti a snadné obsluhy je toto zařízení vybaveno zalisovanou zástrčkou vyhovující normě BS1363. Pokud bude zapotřebí vyměnit v dodané zástrčce pojistku, je nutné použít pojistku se stejnou
2
jmenovitou hodnotou, jakou má dodaná pojistka, a nová pojistka musí být schválena organizací ASTA nebo BSI jako vyhovující normě BS1362 (musí tedy být označena symbolem nebo ). Pokud má zástrčka dodaná s tímto zařízením odnímatelný kryt pojistky, po výměně pojistky zkontrolujte, zda je tento kryt nasazen. Bez krytu pojistky zástrčku nikdy nepoužívejte. Pokud kryt pojistky ztratíte, obraťte se na nejbližší servisní místo společnosti Sony.
Likvidace starých elektrických a elektronických zařízení (platí v Evropské unii a dalších evropských zemích se systémy odděleného sběru odpadu)
Tento symbol na produktu nebo jeho obalu značí, že s tímto produktem nesmí být nakládáno jako s domovním odpadem. Tento produkt musí být předán na příslušném sběrném místě zajišťuj ícím recyklaci elektrických a elektronických zařízení. Jestliže zajistíte, že bude tento produkt správně zlikvidován, pomůžete tak předejít potenciálním negativním dopadům na životní prostředí a zdraví lidí, ke kterým by mohlo dojít při nesprávné likvidaci tohoto produktu. Recyklací materiálů pomůžete šetřit přírodní zdroje. Podrobné informace o recyklaci tohoto produktu vám poskytne místní městský úřad, technické služby nebo obchodník, u kterého jste tento produkt zakoupili.
Pro zákazníky v Austrálii/na Novém Zélandu
Výše uvedený symbol platí v zemích Evropské unie a dalších evropských zemích se systémem tříděného odpadu.
Likvidace baterií (platí vEvropské unii adalších evropských zemích se systémy odděleného sběru odpadu)
Tento symbol na baterii nebo jejím obalu značí, že s baterií poskytnutou k tomuto produktu nesmí být nakládáno jako s domovním odpadem. U některých baterií může být tento symbol použit v kombinaci se symbolem chemického složení.
Symboly chemického složení pro rtuť (Hg) nebo olovo (Pb) jsou doplněny v případě, že baterie obsahuje více než 0,0005 % rtuti nebo 0,004 % olova. Jestliže zajistíte, že budou tyto baterie správně zlikvidovány, pomůžete tak předejít potenciáln ím negativním dopadům na životní prostředí a zdraví lidí, ke kterým by mohlo dojít při nesprávné likvidaci těchto baterií. Recyklací materiálů pomůžete šetřit přírodní zdroje.
U výrobků, které vyžadují z důvodu bezpečnosti, výkonu nebo zachování dat trvalé připojení k vestavěné baterii, musí být tato baterie vyměněna pouze kvalifikovaným servisním pracovníkem. Abyste zajistili, že bude s baterií správně naloženo, předejte tento produkt po skončení jeho životnosti na příslušném sběrném místě zajišťujícím recyklaci elektrických a elektronických zařízení.
U ostatních baterií si prosím prostudujte část popisující bezpečné vyjmutí baterie z produktu. Předejte baterii na příslušném sběrném místě zajišťujícím recyklaci baterií.
Podrobné informace o recyklaci tohoto produktu nebo baterie vám poskytne místní městský úřad, technické služby nebo obchodník, u kterého jste produkt zakoupili.
Pro zákazníky v evropských zemích
Výrobcem tohoto přístroje je společnost Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonsko. Autorizovaným zástupcem pro elektromagnetickou kompatibilitu (EMC) a bezpečnost produktu je společnost Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Německo. V záležitostech týkajících se opravy nebo záruky se prosím obraťte na kontaktní adresy uvedené v samostatných servisních nebo záručních listech.

Bezpečnostní opatření

• Tento přístroj je určen pro napájení napětím 220 V – 240 V AC, 50/60 Hz. Zkontrolujte, zda se napájecí napětí přístroje shoduje s napětím ve vaší místní elektrické síti.
• Abyste předešli požáru a úrazu elektrickým proudem, nepokládejte na zařízení objekty naplněné tekutinami, například vázy.
• Nainstalujte tento přístroj tak, aby v případě potíží bylo možné napájecí kabel okamžitě odpojit ze zásuvky.
Bezpečnostní opatření
Toto zařízení bylo testováno a bylo stanoveno, že splňuje limity směrnice EMC, které se týkají používání propojovacího kabelu kratšího než 3 metry.
Umístění
• Umístěte přehrávač na dobře větrané místo, abyste předešli jeho přehřátí.
• Neumísťujte přehrávač na měkký povrch, například koberec, který by mohl blokovat větrací otvory.
• Neinstalujte tento přehrávač do uzavřených prostor, jako je například knihovna nebo vestavěná skříň.
• Neumísťujte přehrávač do blízkosti zdrojů tepla ani do míst, kam dopadá přímé sluneční světlo nebo kde se vyskytuje nadměrná prašnost nebo mechanické otřesy.
• Neumísťujte přehrávač do venkovních prostor, vozidel, lodí nebo jiných plavidel.
• Pokud přehrávač přinesete z chladného prostředí do teplého nebo pokud jej umístíte do místnosti s vysokou úrovní vlhkosti, může na čočkách uvnitř přehrávače zkondenzovat vlhkost. Pokud k tomu dojde, přehrávač nemusí řádně fungovat. V takovém případě vyjměte disk a nechejte přehrávač zapnutý po dobu přibližně 30 minut, dokud se vlhkost neodpaří.
• Neinstalujte přehrávač tak, aby byl v nakloněné poloze. Je navržen pouze pro použití ve vodorovné poloze.
• Před čelní panel nepokládejte kovové předměty. Mohly by zhoršit příjem rádiových vln.
• Neinstalujte přehrávač tam, kde se používají lékařská zařízení. Mohlo by dojít k poruše lékařského zařízení.
• Pokud používáte kardiostimulátor nebo jiné lékařské zařízení, poraďte se před použitím funkce bezdrátové sítě LAN se svým lékařem nebo s výrobcem lékařského zařízení.
• Neinstalujte a neprovozujte tento přehrávač ve vzdálenosti menší než 20 cm od lidského těla (vyjma končetin: rukou, zápěstí, chodidel a kotníků).
3
• Nepokládejte na přehrávač těžké nebo nestabilní předměty.
• Do zásuvky na disk nevkládejte kromě disků žádné jiné předměty. Mohli byste poškodit tento předmět nebo přehrávač.
• Než budete přehrávač přenášet, vyjměte za zásuvky disky. Pokud disk v přehrávači ponecháte, mohlo by dojít k poškození disku.
• Než budete přehrávač přenášet, odpojte od něj napájecí kabel a všechny ostatní kabely.
Zdroje napájení
• Přehrávač není odpojen od elektrické sítě, dokud je zapojen do zásuvky, i když je samotný přehrávač vypnutý.
• Pokud nebudete přehrávač delší dobu používat, odpojte jej ze zásuvky. Při odpojování napájecího kabelu vždy uchopte zástrčku, nikdy netahejte za samotný kabel.
• Dodržujte následující pokyny, jejichž účelem je zamezit poškození napájecího kabelu. Nepoužívejte napájecí kabel, pokud je poškozený, protože by mohlo dojít k úrazu elektrickým proudem nebo k požáru. – Zamezte tomu, aby napájecí kabel byl
sevřený mezi přehrávačem a zdí, poličkou apod.
– Nepokládejte na napájecí kabel žádné
těžké předměty a netahejte za samotný napájecí kabel.
Nastavení hlasitosti
Při poslechu části, která má velmi nízkou úroveň vstupního signálu nebo nemá žádný signál, nezvyšujte úroveň hlasitosti. Jakmile úroveň zvukového signálu dosáhne svého maxima, mohlo by dojít k poškození sluchu nebo reproduktorů.
Čištění
Pro čištění krytu, panelu a ovládacích prvků používejte měkkou utěrku. Nepoužívejte pomůcky s drsnou plochou, čisticí písek ani rozpouštědla, jako například alkohol nebo benzin.
Čisticí disky, čističe disků/čoček
Nepoužívejte čisticí disky ani čističe disků/ čoček (včetně kapalných čističů a čističů ve spreji). Tyto čisticí prostředky mohou způsobit poruchu přístroje.
4
Výměna součástek
V případě opravy přehrávače mohou být nahrazené součástky odevzdány k recyklaci nebo repasi.
Připojení ke zdířce HDMI OUT
Dodržujte následující pokyny, protože nesprávné zacházení by mohlo poškodit zdířku HDMI OUT nebo konektor.
• Přiložte konektor HDMI ke zdířce HDMI OUT na zadní straně přehrávače tak, aby souhlasil tvar zdířky a konektoru. Zkontrolujte, zda konektor není otočený obráceně nebo vychýlený.
• Než budete přehrávač přenášet, odpojte kabel HDMI.
• Při připojování nebo odpojování kabelu HDMI držte kabel HDMI rovně. Nesnažte se konektor HDMI ohnout ani ho do zdířky HDMI OUT zastrčit silou.
Sledování 3D videa
Některé osoby mohou při sledování 3D videa zaznamenat problémy (například pálení očí, únavu nebo nevolnost). Společnost Sony doporučuje všem divákům dělat při sledování 3D videa pravidelné přestávky. Četnost a délka těchto přestávek je u každého individuální. Optimální četnost a délku přestávek si musíte určit sami. Pokud zaznamenáte jakékoli problémy, přestaňte 3D video sledovat, dokud tyto problémy nezmizí; v případě potřeby konzultujte tento problém s lékařem. Prostudujte si též (i) návod k obsluze a/nebo varování pro všechna ostatní zařízení používaná s tímto přehrávačem nebo obsah disku Blu-ray Disc přehrávaného na
tomto přehrávači a (ii) naše webové stránky*, kde najdete aktuální informace. Zrak malých dětí (zejména dětí mladších 6 let) se stále vyvíjí. Než dovolíte malým dětem sledovat 3D video, poraďte se s lékařem (pediatrem nebo očním lékařem). Rodiče by měli na malé děti dohlédnout, aby dodržovaly doporučení uvedená výše.
* Pro zákazníky v evropských zemích
http://www.sony-europe.com/myproduct/
Pro zákazníky v Austrálii/na Novém Zélandu
http://www.sony-asia.com/support/
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
Pozor: Přehrávač dokáže zobrazovat obrázek nebo nabídku OSD (on-screen display) na televizní obrazovce po neomezeně dlouhou dobu. Pokud budou obrázek nebo nabídka OSD (on-screen display) zobrazeny příliš dlouhou dobu, hrozí trvalé poškození televizní obrazovky. Toto se týká zejména televizorů s plazmovým displejem nebo projekčních televizí.
Budete-li mít jakékoliv dotazy nebo problémy se svým přehrávačem, obraťte se na nejbližšího prodejce společnosti Sony.
Ochrana proti kopírování
Upozornění: Média Blu-ray Disc aDVD používají pokročilé systémy ochrany obsahu. Tyto systémy se nazývají AACS (Advanced Access Content System) a CSS (Content Scramble System) a mohou obsahovat určitá omezení přehrávání, analogového výstupu a další podobné funkce. Vzhledem k tomu, že konsorcium AACS může přijmout nebo změnit omezující pravidla během doby po zakoupení produktu, mohou se funkce a omezení tohoto produktu lišit v závislosti na datu jeho zakoupení.
Informace o této příručce
Na fotografii na titulní straně je přehrávač BDP-S590.
Autorská práva a ochranné známky
• „AVCHD“ a logo „AVCHD 3D/ Progressive“ jsou ochranné známky společností Panasonic Corporation a Sony Corporation.
• Java je ochrannou známkou společnosti Oracle a/nebo jejích dceřiných společností.
, „XMB“ a „xross media bar“ jsou ochranné známky společností Sony Corporation a Sony Computer Entertainment Inc.
• Tento výrobek obsahuje technologii High-Definition Multimedia Interface (HDMI®). HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface jsou ochrannými známkami nebo registrovanými ochrannými značkami společnosti HDMI Licensing LLC ve Spojených státech a dalších zemích.
• Blu-ray Disc, Blu-Ray, Blu-Ray 3D™, BD-Live, BONUSVIEW a loga jsou ochrannými známkami organizace Blu-ray Disc Association.
• Loga „DVD+RW“, „DVD-RW“, „DVD+R“, „DVD-R“, „DVD VIDEO“ a „CD“ jsou ochrannými známkami.
• „x.v.Colour“ a logo „x.v.Colour“ jsou ochrannými známkami společnosti Sony Corporation.
• „BRAVIA“ je ochranná známka společnosti Sony Corporation.
• „PhotoTV HD“ a logo „PhotoTV HD“ jsou ochranné známky společnosti Sony Corporation.
• Technologie kódování zvuku MPEG Layer-3 a související patenty jsou licencovány společnostmi Fraunhofer IIS aThomson.
• Windows Media je buď ochrannou známkou, nebo registrovanou obchodní značkou společnosti Microsoft Corporation ve Spojených státech a ostatních zemích. Tento produkt obsahuje technologie podléhající právům duševního vlastnictví společnosti Microsoft. Používání nebo distribuce této technologie odděleně od tohoto produktu jsou bez příslušné licence společnosti Microsoft zakázány. Vlastníci obsahu používají technologii Microsoft PlayReady pro přístup k obsahu za účelem ochrany svých práv duševního vlastnictví a obsahu, na nějž se autorská práva vztahují. Toto zařízení
5
používá technologii PlayReady pro přístup k obsahu chráněnému pomocí PlayReady a/nebo WMDRM. Pokud nebude zařízení fungovat v souladu s omezeními platnými pro využití obsahu, mohou vlastníci obsahu vyžadovat po společnosti Microsoft zrušení funkce přehrávání obsahu chráněného pomocí PlayReady. Toto zrušení nebude mít vliv na nechráněný obsah ani obsah chráněný jinými technologiemi pro přístup k obsahu. Vlastníci obsahu mohou vyžadovat, abyste pro přístup k jejich obsahu aktualizovali technologii PlayReady. Pokud tuto aktualizaci odmítnete, nebudete moci přistupovat k obsahu, který vyžaduje provedení této aktualizace.
• Technologii pro rozpoznání hudby a videa a související data poskytuje společnost Gracenote®. Gracenote je průmyslový standard pro technologii rozpoznávání hudby a přenos souvisejícího obsahu. Další informace najdete na webových stránkách www.gracenote.com. Data od společnosti Gracenote, Inc. týkající se disků CD, DVD, Blu-ray Disc a hudby a videa, copyright © 2000 – do současnosti Gracenote. Gracenote Software, copyright © 2000 – do současnosti Gracenote. Na tento produkt a službu se vztahuje jeden nebo více patentů vlastněných Gracenote. Na webových stránkách Gracenote najdete orientační seznam platných patentů Gracenote. Gracenote, CDDB, MusicID, MediaVOCS, logo a logotyp Gracenote a „Powered by Gracenote“ jsou ochranným i známkami nebo registrovanými obchodními značkami společnosti Gracenote ve Spojených státech a ostatních zemích.
•Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® aWi-Fi Alliance® jsou registrovanými obchodními značkami organizace Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ a Wi-Fi Protected Setup jsou ochranné známky organizace Wi-Fi Alliance.
• Logo Wi-Fi CERTIFIED je certifikační značkou organizace Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi Protected Setup je ochrannou známkou organizace Wi-Fi Alliance.
6
•DLNA®, logo DLNA a DLNA CERTIFIED jsou ochrannými známkami, servisními značkami nebo certifikačními značkami organizace Digital Living Network Alliance.
• Prohlížeč Opera® vyvinula společnost Opera Software ASA. Copyright 1995-2010 Opera Software ASA. Všechna práva vyhrazena.
• Všechny ostatní ochranné známky jsou majetkem příslušných vlastníků.
• Ostatní názvy systémů a produktů jsou obecně ochrannými známkami nebo registrovanými obchodními značkami příslušných výrobců. Symboly ™ a ® nejsou v tomto dokumentu uváděny.
Informace o licenci na software Gracenote®
Verze 20061005 Tato aplikace nebo zařízení obsahuje software od společnosti Gracenote, Inc., se sídlem v Emeryville v Kalifornii (dále jen „Gracenote“). Software od společnosti Gracenote („software Gracenote“) umožňuje této aplikaci rozpoznávat disky a/nebo soubory a načíst informace související s přehrávanou hudbou, konkrétně název, interpreta, skladbu a titul („data Gracenote“) z online serverů nebo databází na nich uložených (souhrnně označovaných jako „servery Gracenote“), případně provádět jiné funkce. Data Gracenote smíte využívat pouze prostřednictvím funkcí této aplikace či zařízení pro interakci s uživatelem.
Zavazujete se používat data Gracenote, software Gracenote a servery Gracenote výhradně pro svou osobní nekomerční potřebu. Zavazujete se, že nepřevedete, nezkopírujete, nepřenesete ani neodešlete software Gracenote ani data Gracenote žádné třetí straně. ZAVAZUJETE SE, ŽE NEBUDETE VYUŽÍVAT A NEZNEUŽIJETE DATA GRACENOTE, SOFTWARE GRACENOTE ANI SERVERY GRACENOTE JINÝM ZPŮSOBEM, NEŽ JE VÝSLOVNĚ POVOLENO V TĚCHTO INFORMACÍCH O LICENCI.
,pokračování na straně 8
Obsah
UPOZORNĚNÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Bezpečnostní opatření . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Začínáme
Popis součástí a ovládacích prvků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Krok 1: Dodávané příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Krok 2: Připojení přehrávače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Krok 3: Příprava síťového připojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Krok 4: Snadné nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Přehrávání
Přehrávání disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Přehrávání z USB zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Přehrávání prostřednictvím sítě . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Dostupné možnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Internet
Prohlížení webových stránek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Nastavení a úpravy
Používání obrazovek s nastavením . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
[Network Update] (Aktualizace po síti) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
[Screen Settings] (Nastavení obrazovky) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
[Audio Settings] (Nastavení zvuku) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
[BD/DVD Viewing Settings] (Nastavení přehrávání BD/DVD) . . . . . . . . . . . .29
[Parental Control Settings] (Nastavení funkce Parental Control) . . . . . . . . . 29
[Music Settings] (Nastavení hudby) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
[System Settings] (Nastavení systému) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
[Network Settings] (Nastavení sítě) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
[Easy Setup] (Snadné nastavení) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
[Resetting] (Resetování) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Doplňující informace
Odstraňování problémů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
7
Berete na vědomí, že vaše nevýhradní licence k používání dat Gracenote, softwaru Gracenote a serverů Gracenote pozbude platnosti, pokud uvedená omezení porušíte. Jestliže vaše licence pozbude platnosti, zavazujete se ukončit veškeré využívání dat Gracenote, softwaru Gracenote a serverů Gracenote. Gracenote si vyhrazuje všechna práva, včetně veškerých práv vlastnických, k datům Gracenote, softwaru Gracenote a serverům Gracenote. Gracenote za žádných okolností nepřebere závazek vyplatit vám jakoukoli úhradu za jakékoli informace, které jí sdělíte. Berete na vědomí, že společnost Gracenote, Inc., vůči vám může přímo svým jménem uplatňovat svá práva vyplývající z této licenční smlouvy.
Součástí služby Gracenote je jedinečný identifikátor, který slouží ke sledování dotazů pro statistické využití. Náhodně přiřazený číselný identifikátor umožňuje službě Gracenote evidovat počet dotazů, aniž by byla známa totožnost uživatele. Další informace najdete na webové stránce se zásadami ochrany osobních údajů ve službě Gracenote.
Licence na software Gracenote a veškeré položky dat Gracenote je vám poskytována „TAK, JAK JE“. Společnost Gracenote nenese žádnou zodpovědnost a neposkytuje žádnou výslovně uvedenou ani předpokládanou záruku ohledně pravdivosti jakýchkoli dat Gracenote na serverech Gracenote. Společnost Gracenote si vyhrazuje právo z jakéhokoli důvodu podle svého uvážení odstranit data ze serverů Gracenote nebo změnit kategorie těchto dat. Není poskytována žádná záruka, že software Gracenote nebo servery Gracenote jsou prosté chyb a že nedojde k výpadku v provozu softwaru Gracenote nebo serverů Gracenote. Společnost Gracenote není povinna poskytnout vám nové vylepšené nebo doplňující typy či kategorie dat, které by mohla v budoucnu začít nabízet. Poskytování této služby může Gracenote kdykoli ukončit.
SPOLEČNOST GRACENOTE ODMÍTÁ JAKÉKOLI ZÁRUKY, VÝSLOVNĚ UVEDENÉ NEBO PŘEDPOKLÁDANÉ, VČETNĚ (AVŠAK NIKOLI VÝHRADNĚ) ZÁRUK OBCHODOVATELNOSTI, VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL, ZÁRUK VLASTNICKÝCH PRÁV A NEPORUŠENÍ PODMÍNEK SMLOUVY. SPOLEČNOST GRACENOTE NERUČÍ ZA VÝSLEDKY ZÍSKANÉ POUŽÍVÁNÍM SOFTWARU GRACENOTE ANI ŽÁDNÉHO ZE SERVERŮ GRACENOTE. SPOLEČNOST GRACENOTE V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ NERUČÍ ZA ŽÁDNÉ NÁHODNÉ ANI NÁSLEDNÉ ŠKODY ANI ZA UŠLÝ ZISK NEBO PŘÍJEM.
© Gracenote 2006
8

Začínáme

Začínáme

Popis součástí a ovládacích prvků

Čelní panel
z
Tlačítko N je opatřeno výstupkem. Tento výstupek slouží k lepší orientaci při ovládání přehrávače.
A [/1 (zapnout/pohotovostní
režim)
Slouží k zapnutí přehrávače nebo přepnutí do pohotovostního režimu.
B Zásuvka na disk C Displej na čelním panelu D Z (otevřít/zavřít) E N (přehrát) F x (zastavit) G Konektor (USB)
K tomuto konektoru připojte USB zařízení.
H Senzor dálkového ovladače
Uzamčení zásuvky na disk (Rodičovský zámek)
Uzamčením zásuvky na disk můžete předejít nechtěnému otevření zásuvky. Zásuvku zamknete nebo odemknete tak, že při zapnutém přehrávači stisknete a podržíte tlačítko N na více než 10 sekund.
9
Zadní panel
A Zdířka LINE OUT (VIDEO) B Zdířka DIGITAL OUT (COAXIAL) C Konektor (USB) D Port LAN (100)
E Zdířka HDMI OUT F Zdířky LINE OUT (R-AUDIO-L) G Zdířka DIGITAL OUT (OPTICAL)
10
Začínáme
Dálkový ovladač
Dostupné funkce na dálkovém ovladači se liší podle situace nebo použitého disku.
AUDIO SUBTITLE
DISPLAY
z
Tlačítka číslo 5, AUDIO, 2 + a N jsou opatřena výstupky. Tyto výstupky slouží k lepší orientaci při ovládání přehrávače.
SEN
A Z (otevřít/zavřít)
Otevře nebo zavře zásuvku na disk.
-TV- t (výběr vstupu TV)
Slouží k přepnutí mezi TV a jinými zdroji vstupu.
-TV- [/1 (zapnout/pohotovostní režim TV)
Slouží k zapnutí TV nebo přepnutí do pohotovostního režimu.
[/1 (zapnout/pohotovostní režim)
Slouží k zapnutí přehrávače nebo přepnutí do pohotovostního režimu.
B Numerická tlačítka (0 – 9)
Slouží k zadání čísla titulu/kapitoly apod.
2 (hlasitost) +/–
Slouží k nastavení hlasitosti TV.
AUDIO (strana 29)
Slouží k výběru jazyka stopy, jestliže jsou na disku BD-ROM/DVD VIDEO zaznamenány stopy ve více jazycích. Slouží k výběru zvukové stopy na disku CD.
SUBTITLE (strana 29)
Slouží k výběru jazyka titulků, jestliže jsou na disku BD-ROM/ DVD VIDEO zaznamenány titulky ve více jazycích.
(ztlumení)
Dočasně vypne zvuk.
C Barevná tlačítka (červené/
zelené/žluté/modré)
Klávesové zkratky pro interaktivní funkce.
D TOP MENU
Otevře nebo zavře hlavní nabídku BD nebo DVD.
11
POP UP/MENU
Otevře nebo zavře překryvnou nabídku disku BD-ROM nebo nabídku DVD.
OPTIONS (strana 22)
Zobrazí dostupné možnosti na obrazovce.
HOME
Slouží k přechodu na hlavní nabídku přehrávače. Pokud toto tlačítko stisknete, když je vybrána ikona kategorie hlavní nabídky, zobrazí tapetu.
RETURN
Slouží k návratu na předchozí obrazovku.
</M/m/,
Přesune výběr na zobrazenou položku.
Středové tlačítko (ENTER)
Slouží k potvrzení zvolené položky.
E ./> (předchozí/
následující)
Přeskočí na předchozí/následující kapitolu, stopu nebo soubor.
X (pozastavit)
Pozastaví přehrávání nebo obnoví přehrávání po pozastavení.
m/M (rychlý posun vpřed/ rychlý posun vzad)
• Stisknutí během přehrávání disku zahájí rychlé vyhledávání vzad/ vpřed. Rychlost vyhledávání se změní při každém stisknutí tlačítka během přehrávání videa.
• Stisknutí na déle než 1 sekundu při pozastavení aktivuje zpomalené přehrávání.
• Krátké stisknutí při pozastavení slouží k přehrávání po snímcích.
z
Zpomalené přehrávání a přehrávání po snímcích není k dispozici u médií Blu-ray 3D Disc.
N (přehrát)
Slouží k zahájení nebo obnovení přehrávání.
DISPLAY (strana 19)
Zobrazí na obrazovce informace o přehrávání nebo prohlížení webových stránek.
x (zastavit)
Zastaví přehrávání a zapamatuje si bod zastavení (místo obnovení přehrávání). Místo obnovení přehrávání pro danou kapitolu/stopu je poslední bod, který jste přehráli, anebo poslední fotografie v daném adresáři, kterou jste zobrazili.
SEN (strana 20)
Poskytuje přístup k online službě „Sony Entertainment Network™“.
12
Začínáme
Obrazovka hlavní nabídky
Položka
Kategorie
Hlavní nabídka se zobrazí po stisknutí tlačítka HOME. Vyberte kategorii pomocí tlačítek </,. Pomocí tlačítek M/m vyberte položku nabídky a stiskněte tlačítko ENTER.
[Setup] (Nastavení): Slouží k úpravě
nastavení přehrávače.
[Photo] (Fotografie): Slouží
k zobrazení fotografií.
[Music] (Hudba): Slouží
k přehrávání hudby.
[Video]: Slouží k přehrávání videa. [Network] (Síť): Slouží k zobrazení
položek v síti.

Krok 1: Dodávané příslušenství

Zkontrolujte, zda byly dodány následující položky:
• Kabel audio/video (konektor phono ×3) (1) (pouze model pro australský trh)
•Dálkový ovladač (1)
• Baterie R6 (velikost AA) (2)
13

Krok 2: Připojení přehrávače

Vysokorychlostní kabel HDMI
(není součástí dodávky)
Kabel audio/video
*
Nepřipojujte napájecí kabel, dokud jste nezapojili všechny komponenty.
Připojení k TV
Podle toho, jaké vstupní zdířky jsou k dispozici na televizoru, vyberte jednu z následujících možností připojení. Při připojování kabelů dbejte na to, aby barva konektoru odpovídala barvě zdířky.
Vysoká kvalita
* Viz „Krok 1: Dodávané příslušenství“ (strana 13).
b
Nepřipojujte přehrávač přes videorekordér. Systémy na ochranu autorských práv mohou ovlivnit videosignály vystupující z videopřehrávače a způsobit, že obraz na TV bude zkreslený.
14
Standardní
kvalita
Loading...
+ 30 hidden pages