Sony BDP-S470 User Manual [pt]

O software deste leitor pode ser actualizado no futuro. Para saber mais detalhes sobre quaisquer actualizações disponíveis, visite: http://support.sony-europe.com/
z
da Sony, visite: www.sony-europe.com/myproduct/
4-260-337-71(1)
Printed in Malaysia
Manual de Instruções
Blu-ray Disc™ / DVD Player
BDP-S470
4-260-337-71(1)
© 2010 Sony Corporation

AVISO

Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha este aparelho à chuva ou à humidade.
Para evitar choques eléctricos, não abra a caixa do aparelho. As reparações do aparelho só devem ser efectuadas por um técnico qualificado.
O cabo de alimentação deve ser mudado apenas em loja de assistência habilitada.
As baterias ou aparelhos com baterias não devem ser expostos a calor excessivo como à luz solar, ao fogo ou algo semelhante.
ATENÇÃO
O uso de instrumentos ópticos com este produto aumenta o perigo para os olhos. Como o raio laser usado neste leitor de Blu-ray Disc/DVD é nocivo aos olhos, não tente desmontar o armário. As reparações do aparelho só devem ser efectuadas por um técnico qualificado.
Esta etiqueta está localizada na caixa de protecção do laser dentro da caixa.
Este aparelho é classificado como produto LASER CLASSE 1. A MARCAÇÃO DE PRODUTO LASER DE CLASSE 1 está localizada na caixa de protecção do laser dentro da estrutura.
Tratamento de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos no final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos)
Este símbolo, colocado no produt o ou na sua embalagem, indica que este não deve ser tratado como resíduo urbano indiferenciado. Deve sim ser colocado num ponto de recolha destinado a resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos. Assegurando-se que este produto é correctamente depositado, irá prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente bem como para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destes produtos. A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais. Para obter informação mais detalhada sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto.
Tratamento de pilhas no final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos)
Este símbolo, colocado na pilha ou na sua embalagem, indica que estes produtos não devem ser tratados como resíduos urbanos indiferenciados. Em determinadas pilhas este símbolo pode ser usado em combinação com um símbolo químico. Os símbolos químicos para o mercúrio (Hg) ou chumbo (Pb) são adicionados se a pilha contiver mais de 0.0005% em mercúrio ou 0.004% em chumbo. Devem antes ser colocados num ponto de recolha destinado a resíduos de pilhas e acumuladores. Assegurando-se que estas pilhas são correctamente depositadas, irá prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente bem como para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destas pilhas. A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais.
Se por motivos de segurança, desempenho ou protecção de dados, os produtos necessitarem de uma ligação permanente a uma pilha integrada, esta só deve ser substituída por profissionais qualificados. Acabado o período de vida útil do aparelho, coloque-o no ponto de recolha de produtos eléctricos/ electrónicos de forma a garantir o tratamento adequado da bateria integrada.
Para as restantes pilhas, por favor, consulte as instruções do equipamento sobre a remoção da mesma. Deposite a bateria num ponto de recolha destinado a resíduos de pilhas e baterias.
2
Para informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto.
O fabricante deste produto é a Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japão. O Representante Autorizado para a EMC e segurança do produto é a Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemanha. Em relação a quaisquer assuntos de assistência técnica ou de garantia, consulte as moradas que constam dos documentos separados de assistência ou garantia.

Precauções

• Esta unidade opera a 220 V – 240 V CA, 50 Hz/60 Hz. Verifique se a tensão de funcionamento da unidade é idêntica à da sua fonte de alimentação local.
• Para evitar riscos de incêndio ou choque eléctrico não coloque objectos que contenham líquidos, como jarras, em cima do aparelho.
• Instale esta unidade para que o cabo de alimentação possa ser desligado imediatamente da tomada de parede no caso de problemas.
Notas acerca dos discos
• Para manter um disco limpo, manuseie o disco pela sua ponta. Não toque na superfície. O pó, impressões digitais ou riscos no disco podem provocar o seu mau funcionamento.
• Não exponha o disco à luz solar directa ou a fontes de calor tais como tubos de ar quente nem o deixe num carro estacionado ao sol dado a temperatura poder subir muito dentro do carro.
• Após a reprodução, guarde o disco na caixa.
• Limpe o disco com um pano de limpeza. Limpe o disco a partir do centro.
• Não use solventes como benzeno, diluente, agentes de limpeza comerciais ou spray anti-estático para LPs de vinil.
• Se tiver imprimido a etiqueta do disco, seque a etiqueta antes de reproduzir o disco.
• Não use os seguintes discos. – Um disco de limpeza de
lente.
– Um disco de formato não
padronizado (ex., cartão, cordiforme).
– Um disco com uma etiqueta
ou autocolante.
– Um disco que tenha fita de
celofane ou adesiva.
• Não mexa na superfície do lado de reprodução de um disco para remover riscos da superfície.
Precauções
Este equipamento foi testado e encontra-se em conformidade com os limites estabelecidos na Directiva EMC usando um cabo de ligação inferior a 3 metros.
Sobre a colocação
• Coloque o leitor num local com ventilação adequada para evitar a acumulação de calor no leitor.
• Não coloque o leitor numa superfície macia tal como uma carpete que pode bloquear os orifícios de ventilação.
• Não instale este leitor num espaço confinado, tal como uma estante ou unidade semelhante.
• Não coloque o leitor num loca l próximo de fontes de calor, ou em local sujeito à luz solar directa, poeira excessiva ou choque mecânico.
• Não coloque o leitor no exterior, em veículos, em navios ou noutras embarcações.
• Se o leitor for trazido directamente de um local frio para um local quente, ou for colocado numa sala muito húmida, a humidade pode condensar-se nas lentes no interior do leitor. Caso isso ocorra, o leitor pode não funcionar correctamente. Neste caso, remova o disco e deixe o leitor ligado durante cerca de meia hora até a humidade se evaporar.
• Não instale o leitor numa posição inclinada. Foi concebido para funcionar apenas numa posição horizontal.
• Não coloque objectos pesados ou instáveis em cima do leitor.
• Não coloque quaisquer objectos sem ser discos no compartimento d os discos. Ao fazê-lo pode provocar danos ao leitor ou ao objecto.
• Retire os discos quando mover o leitor. Se não o fizer, o disco pode ficar danificado.
• Desligue o cabo de alimentação CA e todos os outros cabos do leitor quando mover o leitor.
,continua
3
Sobre fontes de alimentação
• O leitor não está desligado da fonte de alimentação CA desde que esteja ligado à tomada de parede, mesmo se o leitor em si tiver sido desligado.
• Desligue o leitor da tomada de parede se não utilizar o leitor durante um longo período de tempo. Para desligar o cabo de alimentação CA, agarre na própria ficha; nunca puxe pelo cabo.
• Observe os seguintes pontos para evitar que o cabo de alimentação CA se danifique. Não use o cabo de alime ntação CA se estiver danificado, pois ao fazê-lo pode resultar em choque eléctrico ou incêndio. – Não trilhe o cabo de
alimentação CA entre o leitor e a parede, prateleira, etc.
– Não coloque nada pe sado em
cima do cabo de alimentação CA nem puxe o próprio cabo de alimentação CA.
Sobre a regulação do volume
Não aumente o volume enquanto escuta uma secção com entradas de muito baixo nível ou sem sinais de áudio. Se o fizer, pode danificar a audição e os altifalantes quando se reproduz uma secção de nível máximo.
Sobre a limpeza
Limpe a caixa, painel e controlos com um pano macio. Não use qualquer tipo de produto abrasivo, pó de areação ou solvente tal como álcool ou benzeno.
Sobre os discos de limpeza, produtos de limpeza de discos/lentes
Não use discos de limpeza ou produtos de limpeza de discos/ lentes (incluindo os líquidos ou tipo spray). Estes podem provocar a avaria do aparelho.
Sobre a substituição de partes
No caso deste leitor ser reparado, as peças de reparação podem ser recolhidas para fins de reutilização ou reciclagem.
Sobre a ligação à tomada HDMI OUT
Observe o seguinte, pois o manuseamento impróprio pode danificar a tomada HDMI OUT e o conector.
• Alinhe cuidadosamente a tomada HDMI OUT na parte traseira do leitor e o conector HDMI verificando os seus formatos. Certifique-se de que o conector não está virado ao contrário ou inclinado.
• Certifique-se de que desliga o cabo HDMI quando deslocar o leitor.
• Mantenha o conector HDMI direito quando ligar ou desligar o cabo HDMI. Não torça nem force o conector HDMI na tomada HDMI OUT.
Sobre a visualização de imagens de vídeo 3D
Algumas pessoas podem sentir desconforto (como cansaço visual, fadiga ou náusea) ao assistir imagens de vídeo 3D. A Sony recomenda que todos os espectadores interrompam a visualização em intervalos
regulares ao assistir imagens de vídeo 3D. A duração e a frequência dos intervalos necessários variam segundo cada pessoa. Você deve decidir o que é melhor. Se sentir qualquer desconforto, pare de assistir as imagens de vídeo 3D até sentir­se melhor. Consulte um médico se achar que seja necessário. Você também deve consultar (i) o manual de instruções e/ou as mensagens de avisos de qualquer outro dispositivo utilizado con este aparelho ou os conteúdos de Blu-ray Disc reproduzidos neste aparelho e (ii) o nosso site (http:// www.sony-europe.com/ myproduct/) para obter informações atualizadas. A visão das crianças pequenas (especialmente aquelas com menos de seis anos) ainda está em desenvolvimento. Consulte o seu médico (pediatra ou oftalmologista) antes de permitir que crianças pequenas assistam imagens de vídeo 3D. Os adultos devem supervisionar as crianças pequenas para garantir que elas sigam as recomendações indicadas acima.
NOTA IMPORTANTE
Cuidado: Este leitor é capaz de manter no ecrã uma imagem de vídeo fixa ou u ma outra imagem, indefinidamente no ecrã da sua televisão. Se deixar a imagem de vídeo fixa ou outra imagem no ecrã na sua TV durante um longo período de tempo arrisca a danificar de forma permanente o ecrã da sua televisão. Os televisores plasma e televisores de projecção são susceptíveis a isso.
Se tiver quaisquer dúvidas ou problemas relativamente ao seu leitor, consulte o seu concessionário Sony mais próximo.
4
Índice
AVISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Precauções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Guia das peças e controlos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Ligações e definições
Passo 1: Preparar o Leitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Passo 2: Ligar o Leitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Passo 3: Config. Fácil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Ligar à rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Reprodução
Reproduzir um Disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Reproduzir a partir de um Dispositivo USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Reproduzir através de uma Rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Opções Disponíveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Definições e ajustamentos
Usar os Visores de Definições . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Actualizar Rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Configurações do Ecrã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Configurações de Áudio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Configurações de visualização BD/DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Definições de Controlo Parental . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Definições de Música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Configurações do Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Configurações de Rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Config. Fácil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
A repor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Informação adicional
Resolução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Índice remissivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
5

Guia das peças e controlos

Painel frontal
z
O botão N tem um ponto táctil. Use o ponto táctil como referência quando operar o leitor.
A Compartimento dos discos B Indicador de alimentação
Acende uma luz branca quando o leitor estiver ligado.
C Sensor do telecomando D Visor do painel frontal
N, X: Acende durante a reprodução ou pausa.
: Acende quando activar a definição
de repetição.
: Acende quando emitir sinais de
vídeo 720p/1080i/1080p.
E Tomada (USB)
Ligue um dispositivo USB a esta tomada.
F x (parar) G N (reprodução) H Z (abrir/fechar) I [/1 (ligar/em espera)
Liga o leitor ou coloca-o no modo de espera.
Para bloquear o compartimento dos discos (Bloqueio Infantil)
Pode bloquear o compartimento dos discos para evitar que seja aberto por engano. Quando o leitor estiver ligado, mantenha premido N no leitor durante mais de 10 segundos. O compartimento dos discos está bloqueado ou desbloqueado.
6
Painel traseiro
A Tomadas LINE OUT (R-AUDIO-L) B Tomada LINE OUT (VIDEO) C Tomada DIGITAL OUT
(COAXIAL)
D Tomada DIGITAL OUT
(OPTICAL)
E Orifícios de ventilação
F Tomada (USB) G Tomada HDMI OUT H Tomadas COMPONENT VIDEO
OUT (Y, P
B, PR)
I Terminal LAN (100)
,continua
7
Telecomando
As funções disponíveis do telecomando diferem dependendo do disco ou da situação.
z
Os botões número 5, AUDIO, 2 + e N têm um ponto táctil. Use o ponto táctil como referência quando operar o leitor.
A Z (abrir/fechar)
Abre ou fecha o compartimento dos discos.
-TV- t (selecção de entrada de TV)
Comuta entre TV e outras fontes de entrada.
-TV- [/1 (TV ligar/em espera)
Liga a TV ou coloca-a no modo de espera.
[/1 (ligar/em espera)
Liga o leitor ou coloca-o no modo de espera.
B Botões numéricos (0 - 9)
Introduz os números de título/capítulo, etc.
2 (volume) +/–
Ajusta o volume da TV.
THEATRE (página 32)
Comuta para o modo de vídeo ideal para ver filmes automaticamente. O botão THEATRE funciona apenas quando ligado a um amplificador (receptor) AV compatível com o Modo de Cinema da Sony ou TV compatível com o Modo de Cinema da Sony.
AUDIO (página 22)
Selecciona a faixa do idioma quando forem gravadas faixas multilingues em BD-ROMs/DVD VIDEOs. Selecciona a faixa sonora em CDs.
SUBTITLE (página 22)
Selecciona o idioma da legenda quando forem gravadas legendas multilingues em BD-ROMs/DVD VIDEOs.
(favoritos) (página 18)
Mostra o conteúdo de Internet adicionado à lista de Favoritos. Pode guardar até 18 dos seus programas favoritos de conteúdo de Internet.
C Botões coloridos (vermelho/
verde/amarelo/azul)
Teclas de atalho para funções interactivas.
8
D TOP MENU
Abre ou fecha o menu superior do BD ou DVD.
POP UP/MENU
Abre ou fecha o menu de contexto do BD-ROM ou o menu do DVD.
OPTIONS (página 17)
Aparece no ecrã o menu de opções que pode ser seleccionado.
HOME
Entra no menu inicial do leitor. Mostra o padrão de fundo quando premido no ícone de categoria do menu inicial.
RETURN
Regressa ao menu anterior.
</M/m/,
Desloca o realce para seleccionar um item visualizado.
Botão do centro (ENTER)
Introduz o item seleccionado.
E ./> (anterior/seguinte)
Salta para o capítulo, faixa ou ficheiro anterior/seguinte.
/ (reprodução/avanço)
Reproduz brevemente as actuais cenas durante 10 segundos/avança rápida e brevemente as actuais cenas durante 15 segundos.
m/M (inversão rápida/avanço rápido)
• Faz a inversão rápida/avanço rápido do disco quando premido durante a reprodução. Cada vez que premir o botão durante a reprodução de vídeos, a velocidade de pesquisa muda.
• Reproduz em câmara lenta, quando premido durante mais de um segundo no modo de pausa.
• Reproduz um quadro de cada vez, quando for premido brevemente no modo de pausa.
N (reprodução)
Inicia ou reinicia a reprodução.
DISPLAY (página 16)
Mostra no ecrã a informação de reprodução.
X (pausar)
Pausa ou reinicia a reprodução.
x (parar)
Pára a reprodução e lembra-se do ponto de paragem (ponto de retoma). O ponto de retoma para um título/faixa é o último ponto que reproduziu ou a última foto de uma pasta de fotos.
Visualização do menu inicial
O menu inicial aparece quando prime HOME. Seleccione uma categoria usando </,. Seleccione um item usando M/m e prima ENTER.
Item Categoria
(Config.): Ajusta as definições do leitor. (Foto): Mostra fotografias. (Música): Reproduz música. (Vídeo): Reproduz vídeos. (Rede): Mostra itens de rede.
9
Ligações e
definições

Passo 1: Preparar o Leitor

Verificar os acessórios fornecidos
Verifique se tem os seguintes itens:
• Controlo remoto (telecomando) (1)
• Pilhas R6 (tamanho AA) (2)
Preparar o telecomando
Insira duas pilhas R6 (tamanho AA) fazendo corresponder as pontas 3 e # nas pilhas às marcações dentro do compartimento das pilhas.
10

Passo 2: Ligar o Leitor

Não ligue o cabo de alimentação até ter efectuado todas as ligações.
Ligar à sua TV
Seleccione um dos seguintes métodos de ligação de acordo com as tomadas de entrada na sua TV. Iguale a cor da ficha à da tomada quando fizer a ligação.
Cabo HDMI (não fornecido)
Cabo de áudio/vídeo
(não fornecido)
Alta
qualidade
Ligações e definições
Cabo do componente de vídeo
(não fornecido)
Cabo de áudio/vídeo
(não fornecido)
Qualidade
standard
,continua
11
Loading...
+ 24 hidden pages