Zahvaljujemo vam na kupovini. Prije upotrebe
uređaja za reprodukciju pozorno pročitajte
ove upute.
Početak rada
Reprodukcija
Internet
Postavke i prilagodbe
Dodatne informacije
BDP-S4100/S5100
UPOZORENJE
Kako biste smanjili rizik od požara ili električnog
udara, uređaj ne izlažite kapanju ili polijevanju te
na njega ne stavljajte predmete napunjene
tekućinom kao što su vaze.
Da biste izbjegli strujni udar, ne otvarajte kućište.
Servisiranje prepustite samo kvalificiranom
osoblju.
Kabel za napajanje smije se promijeniti samo
uovlaštenom servisu.
Ne izlažite baterije ili uređaje s ugrađenim
baterijama prekomjernoj toplini, poput
sunčeve svjetlosti i vatre.
OPREZ
Upotreba optičkih instrumenata s ovim uređajem
poveća rizik od oštećenja očiju. S obzirom na to
da je laserska zraka u Blu-ray Disc/DVD uređaju
za r epr oduk ciju štet na z a oči , nem ojte pok ušav ati
rastavljati kućište.
Servisiranje prepustite samo kvalificiranom
osoblju.
Ova se naljepnica nalazi na zaštitnom kućištu
lasera unutar uređaja.
Za korisnike u europskim državama
Ovaj uređaj klasificiran je kao laserski proizvod
klase 1. OZNAKA LASERSKOG PROIZVODA
KLASE 1 nalazi se na stražnjoj strani uređaja.
2
Obavijest kupcima u Velikoj Britaniji
iRepublici Irskoj
Kalupljeni utikač usklađen sa standardom
BS1363 pričvršćen je na ovaj uređaj radi vaše
zaštite i praktičnosti.
Ako je osigurač u utikaču potrebno zamijeniti,
zamjenski osigurač mora biti iste snage kao
i izvorni osigurač te mora imati odobrenje
udruženja ASTA ili BSI na temelju standarda
BS1362 (na primjer s oznakom ili ).
Ako se na utikaču isporučenom uz opremu nalazi
odvojivi poklopac osigurača, obavezno nakon
zamjene osigurača vratite poklopac. Utikač
nikada nemojte koristiti bez poklopca osigurača.
Ako izgubite poklopac osigurača, obratite se
najbližem servisu tvrtke Sony.
Odlaganje stare
električne i elektroničke
opreme (primjenjivo
u Europskoj uniji i drugim
europskim državama sa
sustavima za odvojeno
prikupljanje otpada)
Ovaj simbol na proizvodu i njegovu pakiranju
označava da se proizvod ne može odlagati kao
kućanski otpad. Umjesto toga mora se odložiti na
odgovarajuće odlagalište za recikliranje električne
i elektroničke opreme. Pravilnim odlaganjem
ovog proizvoda pridonosite sprječavanju
mogućih negativnih posljedica za okoliš i ljudsko
zdravlje do kojih bi moglo doći neispravnim
odlaganjem ovog proizvoda. Recikliranjem
materijala pridonosite očuvanju prirodnih
resursa. Detaljnije informacije o recikliranju ovog
proizvoda zatražite od lokalne gradske uprave,
komunalne službe za zbrinjavanje kućanskog
otpada ili u trgovini u kojoj ste kupili proizvod.
Odlaganje iskorištenih
baterija (primjenjivo
u Europskoj uniji
i drugim europskim
državama sa sustavima
za odvojeno prikupljanje
otpada)
Ovaj simbol na bateriji ili na pakiranju označava
da se baterija priložena s proizvodom ne smije
odlagati kao kućanski otpad.
Na određenim baterijama ovaj se simbol može
pojaviti u kombinaciji s kemijskim simbolom.
Kemijski simboli za živu (Hg) ili olovo (Pb)
dodaju se ako baterija sadrži više od 0,0005% žive
ili 0,004% olova.
Pravilnim odlaganjem baterija pridonosite
sprječavanju mogućih negativnih posljedica za
okoliš i ljudsko zdravlje do kojih bi moglo doći
neispravnim odlaganjem baterije. Recikliranjem
materijala pridonosite očuvanju prirodnih
resursa.
Kada zbog sigurnosti, performansi ili integriteta
podataka mora biti ugrađena u proizvod, bateriju
smije mijenjati samo kvalificirani serviser.
Da biste omogućili pravilno postupanje
s baterijom, proizvod po isteku vijeka trajanja
odložite u odgovarajuće odlagalište za recikliranje
električne i elektroničke opreme.
Upute za sve ostale baterije potražite u odjeljku
o sigurnom vađenju baterije iz proizvoda.
Bateriju odložite u odgovarajuće odlagalište
za recikliranje iskorištenih baterija.
Dodatne informacije o recikliranju ovog
proizvoda ili baterije zatražite od lokalne gradske
uprave, komunalne službe za zbrinjav anje otpada
ili u trgovini u kojoj ste kupili proizvod.
Za korisnike u europskim državama
Proizvod je proizveden u ime tvrtke ili ga je
proizvela tvrtka Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan. Upiti koji
se odnose na usklađenost proizvoda sa
zakonodavstvom Europske unije trebaju
se uputiti ovlaštenom predstavniku,
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Njemačka. Ako imate pitanja
u vezi sa servisom ili jamstvom, obratite se na
adrese navedene u zasebnim dokumentima
oservisu i jamstvu.
Mjere opreza
• Uređaj radi pod naponom od 220 – 240 V AC,
50/60 Hz. Provjerite odgovara li radni napon
uređaja naponu lokalne električne mreže.
• Uređaj postavite tako da je kabel za napajanje
moguće odmah izvaditi iz zidne utičnice
uslučaju problema.
Mjere opreza
Oprema je ispitana kabelom kraćim od
3 metra i u skladu je s ograničenjima
navedenim u Direktivi o elektromagnetskoj
kompatibilnosti (EMC).
O postavljanju
• Postavite uređaj za reprodukciju na
dovoljno prozračno mjesto kako
u unutrašnjosti uređaja za reprodukciju
ne bi došlo do nakupljanja topline.
• Kako biste smanjili rizik od požara, ne
prekrivajte ventilacijski otvor uređaja
novinama, stolnjacima, zavjesama itd.
• Uređaj ne izlažite otvorenim izvorima vatre
(na primjer, upaljenim svijećama).
• Uređaj za reprodukciju ne postavljajte
u skučen prostor, primjerice, na policu
za knjige ili slično.
• Uređaj nemojte postavljati na otvorenom,
kao ni u automobile, brodove i druga vozila.
• Ako uređaj za reprodukciju unesete iz
hladnog na toplo mjesto ili ga postavite
u vrlo vlažan prostor, na lećama unutar
uređaja može se kondenzirati vlaga. Ako
se to dogodi, uređaj za reprodukciju možda
neće pravilno raditi. U tom slučaju izvadite
disk i ostavite uređaj za reprodukciju
uključen približno pola sata dok vlaga
ne ishlapi.
• Ne postavljajte uređaj za reprodukciju
u nagnuti položaj. Projektiran je za rad
samo u vodoravnom položaju.
• Ne stavljajte metalne predmete ispred
prednje ploče. To može ograničiti prijam
radiovalova.
• Ne postavljajte uređaj za reprodukciju
na mjesta na kojima se upotrebljava
medicinska oprema. To može prouzročiti
kvar medicinskih instrumenata.
• Ako upotrebljavate srčani stimulator ili neki
drugi medicinski uređaj, prije upotrebe
funkcije bežične LAN mreže posavjetujte se
s liječnikom ili proizvođačem medicinskog
uređaja.
3
• Ovaj uređaj za reprodukciju valja postaviti
i koristiti uz razmak od najmanje 20 cm
između uređaja za reprodukciju i tijela
osobe (to ne uključuje ekstremitete: ruke,
zapešća, stopala i gležnjeve).
• Na uređaj za reprodukciju nemojte
postavljati teške ili nestabilne predmete.
• U ladicu za disk ne stavljajte nikakve druge
predmete osim diskova. U protivnom bi
moglo doći do oštećenja uređaja za
reprodukciju ili predmeta.
• Prilikom premještanja uređaja za
reprodukciju izvadite sve diskove iz ladice.
Ako to ne učinite, disk bi se mogao oštetiti.
• Prilikom premještanja uređaja za
reprodukciju isključite kabel za napajanje
izmjeničnom strujom i sve druge kabele.
O izvorima napajanja
• Uređaj za reprodukciju nije isključen iz
izvora napajanja ako je priključen u zidnu
strujnu utičnicu, čak i ako je uređaj za
reprodukciju isključen.
• Isključite uređaj za reprodukciju iz zidne
utičnice ako se njime ne namjeravate
koristiti dulje vrijeme. Prilikom
isključivanja kabela za napajanje
izmjeničnom strujom držite ga za utikač,
a ne povlačite sam kabel.
• Da biste spriječili oštećenja kabela
za napajanje izmjeničnom strujom
pridržavajte se sljedećih uputa. Ne koristite
se kabelom za napajanje izmjeničnom
strujom (naponski vod) ako je oštećen jer bi
u suprotnome moglo doći do strujnog udara
ili požara.
– Nemojte prikliještiti kabel za napajanje
izmjeničnom strujom između uređaja
za reprodukciju i zida, police i sl.
– Ne stavljajte teške predmete na kabel
za napajanje izmjeničnom strujom niti
povlačite sam kabel.
O podešavanju jačine zvuka
Ne pojačavajte jačinu zvuka dok slušate
tiše dijelove ili dijelove bez audiosignala.
U suprotnome može doći do oštećenja vašeg
sluha i zvučnika tijekom glasnog dijela
reprodukcije.
O čišćenju
Kućište, prednju ploču i kontrole čistite
mekom krpom. Nemojte koristiti nikakvu
abrazivnu krpu, prašak za ribanje ili otapalo,
primjerice alkohol ili benzin.
O diskovima za čišćenje, sredstvima
za čišćenje diskova/leća
Nemojte koristiti diskove za čišćenje i sredstva
za čišćenje diskova/leća (uključujući tekuća
sredstva i raspršivače). Oni mogu prouzročiti
kvar uređaja.
O zamjeni dijelova
U slučaju popravljanja ovog uređaja za
reprodukciju popravljeni dijelovi mogu se
prikupljati u svrhu ponovne upotrebe
ili recikliranja.
O povezivanju putem HDMI OUT utičnice
Budući da zbog nepravilnog rukovanja može
doći do oštećenja HDMI OUT utičnice
i utikača, pridržavajte se sljedećih uputa.
• Pažljivo poravnajte HDMI OUT utičnicu
na stražnjoj strani uređaja za reprodukciju
i HDMI utikač tako da usporedite njihove
oblike. Provjerite da utikač nije preokrenut
ili nagnut.
• Prilikom premještanja uređaja za
reprodukciju svakako isključite
HDMI kabel.
• HDMI utikač prilikom priključivanja ili
isključivanja HDMI kabela držite ravno.
Nemojte zakretati ili silom umetati HDMI
utikač u HDMI OUT utičnicu.
4
Za gledanje 3D videoslika
Neke osobe tijekom gledanja 3D videozapisa
mogu osjetiti nelagodu (kao što je napor očiju,
umor ili mučnina). Sony svim gledateljima
preporučuje uzimanje redovitih stanki
tijekom gledanja 3D videozapisa. Duljina
i učestalost potrebnih stanki razlikovat će se
od osobe do osobe. Sami morate odlučiti što
vam najviše odgovara. Ako osjetite nelagodu,
morate prestati gledati 3D videoslike dok
nelagoda ne prestane; savjetujte se
s liječnikom ako mislite da je to potrebno.
Također biste trebali pregledati (i) priručnik
s uputama i/ili poruku koja upućuje na oprez
za svaki drugi uređaj koji upotrebljavate ili
za Blu-ray Disc sadržaje koji se reproduciraju
na ovom proizvodu te (ii) najnovije
informacije na našem web-mjestu*. Vid male
djece (osobito one ispod šest godina starosti)
još uvijek je u razvoju. Prije nego što dopustite
maloj djeci gledanje 3D videoslika,
posavjetujte se s liječnikom (pedijatrom
ili okulistom).
Da bi bili sigurni da djeca slijede prethodno
navedene preporuke, odrasli bi ih trebali
nadzirati.
* Za korisnike u europskim državama
http://www.sony-europe.com/myproduct/
VAŽNA OBAVIJEST
Oprez: Ovaj uređaj za reprodukciju može
beskonačno prikazivati nepomičnu
videosliku ili zaslonski prikaz na
televizoru. Ako nepomičnu videosliku
ili zaslonski prikaz prikazujete na
televizoru dulje vrijeme, postoji rizik
od oštećenja zaslona. Tome su podložni
televizori s plazma zaslonima
i projekcijski televizori.
Ako imate pitanja ili probleme u vezi
s uređajem za reprodukciju, obratite se
najbližem prodavaču proizvoda tvrtke Sony.
Zaštita autorskih prava
Napominjemo da se u Blu-ray Disc™ i DVD
medijima koriste napredni sustavi zaštite
sadržaja. Ti sustavi, pod nazivom AACS
(Advanced Access Content System) i CSS
(Content Scramble System), mogu sadržavati
neka ograničenja reprodukcije, analognog
izlaza i drugih sličnih značajki.
Funkcioniranje proizvoda i postavljena
ograničenja mogu se razlikovati ovisno
o datumu kupnje jer upravni odbor
za AACS može usvojiti ili promijeniti
pravila ograničenja nakon kupnje.
Obavijest o tehnologiji Cinavia
Ovaj proizvod pomoću tehnologije Cinavia
ograničava upotrebu neovlaštenih kopija
nekih komercijalnih filmova i videozapisa
te njihovih zvučnih zapisa. Ako se otkrije
zabranjena upotreba neovlaštene kopije,
prikazat će se poruka, a reprodukcija ili
kopiranje bit će prekinuti.
Dodatne informacije o tehnologiji Cinavia
potražite u internetskom informativnom
centru za korisnike tehnologije Cinavia na
adresi http://www.cinavia.com. Da biste
poštom zatražili dodatne informacije
o tehnologiji Cinavia, pošaljite poštansku
dopisnicu sa svojom adresom na sljedeću
adresu: Cinavia Consumer Information
Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA,
92138, SAD.
Autorska prava i zaštitni znakovi
• „AVCHD” i logotip „AVCHD 3D/
Progressive” zaštitni su znakovi tvrtki
Panasonic Corporation i Sony Corporation.
• Java je zaštitni znak tvrtke Oracle i/ili
njezinih partnera.
•, „XMB” i „xross media bar” zaštitni
su znakovi tvrtki Sony Corporation
i Sony Computer Entertainment Inc.
• Proizvedeno pod licencom tvrtke
Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic
i dvostruko D zaštitni su znakovi tvrtke
Dolby Laboratories.
5
• Proizvedeno pod licencom američkog ureda
za patente U.S. Patent br.: 5.956.674;
• Izrazi HDMI® i HDMI multimedijsko
sučelje visoke rezolucije te logotip HDMI
zaštitni su znakovi ili registrirani zaštitni
znakovi tvrtke HDMI Licensing LLC u
Sjedinjenim Državama i drugim zemljama.
• Blu-ray Disc™, Blu-ray™, Blu-ray 3D™,
BD-Live™, BONUSVIEW™ i logotipi
zaštitni su znakovi Blu-ray Disc Association.
• „Logotip DVD” zaštitni je znak tvrtke
DVD Format/Logo Licensing Corporation.
• Logotipi „DVD+RW”, „DVD-RW,
„DVD+R”, „DVD-R”, „DVD VIDEO”
i „CD” zaštitni su znakovi.
• „BRAVIA” je zaštitni znak tvrtke
Sony Corporation.
• Tehnologija kodiranja zvuka MPEG Layer-3
i patenti imaju licencu tvrtki Fraunhofer IIS
i Thomson.
• U ovaj je proizvod ugrađena vlasnička
tehnologija koju je licencirala tvrtka
Verance Corporation i zaštitila patentom
U.S. Patent 7.369.677 i drugim patentima
Sjedinjenih Američkih Država i svih ostalih
država koji su potvrđeni i u obradi, kao
i autorskim pravima i zaštitom industrijskih
tajni za neke dijelove te tehnologije. Cinavia
je zaštitni znak tvrtke Verance Corporation.
Autorska prava 2004. – 2010. Verance
Corporation. Verance pridržava sva prava.
Funkcionalna analiza softvera ili rastavljanje
zabranjeni su.
• Windows Media registrirani je
zaštitni znak ili zaštitni znak tvrtke
Microsoft Corporation u Sjedinjenim
Američkim Državama i/ili drugim
zemljama.
U ovaj proizvod ugrađena je tehnologija
na koju se primjenjuju određena
prava intelektualnog vlasništva tvrtke
Microsoft Corporation. Upotreba
ili distribucija te tehnologije izvan
proizvoda zabranjena je bez odgovarajuće
Microsoftove licence.
Vlasnici sadržaja upotrebljavaju tehnologiju
pristupa sadržaju Microsoft PlayReady™
za zaštitu svojeg intelektualnog vlasništva,
uključujući sadržaj zaštićen autorskim
pravima. Ovaj uređaj pomoću tehnologije
PlayReady pristupa sadržaju zaštićenom
značajkom PlayReady i/ili sadržaju
zaštićenom WMDRM pravima. Ako uređaj
ne uspije valjano primijeniti ograničenja za
upotrebu sadržaja, vlasnici sadržaja mogu
zahtijevati od Microsofta da mu uskrati
mogućnost upotrebe sadržaja zaštićenog
značajkom PlayReady. Opoziv ne smije
utjecati na nezaštićen sadržaj ili sadržaj
zaštićenim drugim tehnologijama za
pristupanje sadržaju. Radi pristupa svom
sadržaju vlasnici sadržaja mogu zahtijevati
nadogradnju tehnologije PlayReady.
Ako odbijete nadogradnju, nećete moći
pristupati sadržaju za koji je potrebna
nadogradnja.
•Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® i Wi-Fi
Alliance® registrirani su znakovi tvrtke
Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™
i Wi-Fi Protected Setup™ znakovi su tvrtke
Wi-Fi Alliance.
• Logotip Wi-Fi CERTIFIED certifikacijska je
oznaka tvrtke Wi-Fi Alliance.
• Oznaka Wi-Fi Protected Setup oznaka je
tvrtke Wi-Fi Alliance.
•DLNA®, logotip DLNA i DLNA
CERTIFIED™ zaštitni su znakovi, servisni
znakovi ili oznake certifikata asocijacije
Digital Living Network Alliance.
• SDK uređaja Opera® tvrtke Opera Software
ASA. Autorska prava 2002. – 2012. Opera
Software ASA. Sva prava pridržana.
• Svi ostali zaštitni znakovi u vlasništvu
su svojih vlasnika.
• Ostali nazivi sustava i proizvoda zaštitni
su znakovi ili registrirani zaštitni znakovi
proizvođača. U ovom se priručniku
ne koriste oznake ™ i ®.
Ugovor o licenci tvrtkeGracenote® s krajnjim
korisnikom
Ova aplikacija ili uređaj sadrži softver tvrtke
Gracenote, Inc. iz Emeryvillea, SAD
(„Gracenote”). Softver tvrtke Gracenote
(„softver tvrtke Gracenote”) omogućuje
aplikaciji prepoznavanje diskova i/ili datoteka
i dohvaćanje informacijo o glazbi, uključujući
informacije o nazivu, izvođaču, pjesmi
i naslovu („podaci tvrtke Gracenote”),
s mrežnih poslužitelja ili ugrađenih baza
podataka (skupno „poslužitelji tvrtke
Gracenote”) te druge funkcije. Podatke tvrtke
Gracenote možete koristiti samo u okviru
funkcija namijenjenih krajnjem korisniku
ove aplikacije ili uređaja.
Pristajete koristiti podatke tvrtke Gracenote,
softver tvrtke Gracenote i poslužitelje tvrtke
Gracenote samo u osobne i nekomercijalne
svrhe. Suglasni ste s time da nećete
dodjeljivati, kopirati ili prenositi softver tvrtke
Gracenote ili podatke tvrtke Gracenote ni na
koju treću stranu. SUGLASNI STE S TIME
DA NEĆETE KORISTITI NI ZLORABITI
PODATKE TVRTKE GRACENOTE,
SOFTVER TVRTKE GRACENOTE ILI
POSLUŽITELJE TVRTKE GRACENOTE
NI NA KOJI DRUGI NAČIN OSIM KAKO
JE IZRIČITO NAVEDENO OVDJE.
Pristajete na to da, ako prekršite ta
ograničenja, gubite svoju neisključivu licencu
na podatke, softver i poslužitelje tvrtke
Gracenote samo u osobne i nekomercijalne
svrhe. Ako vam istekne licenca, pristajete na
djelomičan ili potpuni prestanak upotrebe
podataka, softvera i poslužitelja tvrtke
Gracenote. Gracenote zadržava sva prava nad
podacima, softverom i poslužiteljima tvrtke
Gracenote, uključujući sva prava vlasništva.
Gracenote ni pod kojim uvjetima ne može
biti odgovoran ni za kakvo plaćanje vama
za informacije koje pružite. Pristajete
da Gracenote, Inc. može ostvariti svoja prava
navedena u ovom Ugovoru u svoje ime
izravno protiv vas.
Usluga tvrtke Gracenote u statističke svrhe
koristi jedinstveni identifikator za praćenje
upita. Svrha je nasumično dodijeljenog
brojčanog identifikatora da usluga tvrtke
Gracenote broji upite ne znajući tko ste.
Dodatne informacije potražite na web-stranici
s pravilima zaštite privatnosti za uslugu tvrtke
Gracenote.
Softver tvrtke Gracenote i svaka stavka
podataka tvrtke Gracenote licencirani su vam
„KAKVI JESU“. Gracenote ne iznosi nikakve
tvrdnje ni jamstva, izričita ni implicirana,
u vezi s točnosti bilo kojih podataka tvrtke
Gracenote s poslužitelja tvrtke Gracenote.
Gracenote zadržava pravo brisanja podataka
s poslužitelja tvrtke Gracenote ili mijenjanja
kategorija podataka iz bilo kojeg razloga koji
procijeni dovoljnim. Ne jamči se da su softver
7
ili poslužitelji tvrtke Gracenote bez pogrešaka
ni da će njihovo funkcioniranje biti
neprekidno. Tvrtka Gracenote nije vam
obvezna davati nove poboljšane ili dodatne
vrste ili kategorije podataka koje Gracenote
može davati u budućnosti i slobodno može
u bilo kojem trenutku prestati pružati
svoje usluge.
10Vodič kroz dijelove i kontrole
15Korak 1: isporučena dodatna oprema
15Korak 2: povezivanje uređaja za reprodukciju
17Korak 3: priprema za mrežnu vezu
18Korak 4: Jednostavno postavljanje
Reprodukcija
19Reprodukcija diska
21Reprodukcija s USB uređaja
21Reprodukcija putem mreže
23Dostupne opcije
Gumb N ima ispupčenu točku. Upotrijebite ispupčenu točku kao orijentir prilikom rukovanja
uređajem za reprodukciju.
A Ladica za disk
B Zaslon na prednjoj ploči
C Z (otvaranje/zatvaranje)
D N (reprodukcija)
E x (zaustavljanje)
F [/1 (uključeno/stanje
pripravnosti)
Uključuje uređaj za reprodukciju ili
ga postavlja u stanje pripravnosti.
G (USB) priključak
Priključite USB uređaj na ovaj
priključak.
H Senzor daljinskog upravljača
10
Služi za zaključavanje ladice za disk
(zaključavanje gumba)
Ladicu za disk možete zaključati da
bi se spriječilo slučajno otvaranje.
Dok je uređaj za reprodukciju uključen,
pritisnite gumb N na više od
10 sekundi da zaključate ili
otključate ladicu.
Početak rada
Stražnja ploča
A DIGITAL OUT (COAXIAL)
priključak
B HDMI OUT priključak
C LAN (100) terminal
D (USB) priključak
11
Daljinski upravljač
Dostupnost funkcija daljinskog
upravljača razlikuje se ovisno o disku
ili okolnostima.
z
Na gumbima 5, AUDIO, 2 + i N postoji
ispupčena točka. Upotrijebite ispupčenu
točku kao orijentir prilikom rukovanja
uređajem za reprodukciju.
A Z (otvaranje/zatvaranje)
Otvara i zatvara ladicu diska.
-TV- t (odabir ulaza televizora)
Prebacuje izvor ulaznog signala
između televizora i drugih izvora
signala.
-TV- [/1 (televizor uključen/
stanje pripravnosti)
Uključuje televizor ili ga postavlja
u stanje pripravnosti.
[/1 (uključeno/stanje
pripravnosti)
Uključuje uređaj za reprodukciju ili
ga postavlja u stanje pripravnosti.
B Brojčane tipke (0 – 9)
Služe za unos brojeva naslova/
poglavlja/zapisa itd.
b
Brojevi zapisa primjenjivi su samo
na CD-DA (glazbeni CD).
2 (glasnoća) +/–
Prilagođava glasnoću televizora.
AUDIO (stranica 31)
Služi za odabir jezika zapisa ako su
na BD-ROM/DVD VIDEO disk
snimljeni zapisi na više jezika.
Služi za odabir zvučnog zapisa
na CD-ovima.
SUBTITLE (stranica 31)
Služi za odabir jezika titlova kada
su na BD-ROM/DVD VIDEO disk
snimljeni titlovi na više jezika.
(isključivanje zvuka)
Privremeno isključuje zvuk.
C Gumbi u boji (crvena/zelena/
žuta/plava)
Tipke prečaca za interaktivne
funkcije.
12
Početak rada
D TOP MENU
Otvara ili zatvara glavni izbornik
BD-a ili DVD-a.
POP UP/MENU
Otvara ili zatvara skočni izbornik
BD-ROM-a ili izbornik DVD-a.
OPTIONS (stranica 23)
Prikazuje dostupne opcije na
zaslonu.
HOME
Otvara ili zatvara početni izbornik
uređaja za reprodukciju.
Prikazuje pozadinu kada se pritisne
na ikoni kategorije u početnom
izborniku.
RETURN
Povratak na prethodni zaslon.
</M/m/,
Premješta isticanje radi odabira
prikazane stavke.
Središnji gumb (ENTER)
Unosi odabranu stavku.
E ./> (prethodno/sljedeće)
Služi za prelazak na prethodno/
sljedeće poglavlje, zapis ili datoteku.
X (pauziranje)
Pauzira ili ponovno pokreće
reprodukciju.
m/M (premotavanje
unatrag/unaprijed)
• Služi za premotavanje diska
unatrag/unaprijed kada se gumb
pritisne tijekom reprodukcije.
Brzina pretraživanja mijenja se
svaki put kad pritisnete gumb
tijekom reprodukcije videozapisa.
• Aktivira usporenu reprodukciju
kada se pritisne na dulje od
jedne sekunde u pauziranom
načinu rada.
• Reproducira jedan po jedan
kadar kada se nakratko pritisne
u pauziranom načinu rada.
N (reprodukcija)
Pokreće ili ponovno pokreće
reprodukciju.
DISPLAY (stranica 20)
Prikazuje podatke o reprodukciji
ipregledavanju weba na zaslonu.
x (zaustavljanje)
Zaustavlja reprodukciju i pamti
mjesto zaustavljanja (mjesto
nastavka).
Mjesto nastavka za naslov/zapis
zadnja je točka koju ste reproducirali
ili zadnja fotografija za mapu
s fotografijama.
SEN (stranica 21)
Služi za pristupanje mrežnoj usluzi
„Sony Entertainment Network™”.
13
Prikaz početnog izbornika
Stavka
Kategorija
Početni izbornik prikazuje se
pritiskanjem gumba HOME. Odaberite
kategoriju pomoću gumba </,.
Odaberite stavku pomoću gumba M/m
ipritisnite ENTER.
[Setup] (Postavljanje): Služi za
prilagodbu postavki uređaja
za reprodukciju.
[Photo] (Fotografija): služi za prikaz
fotografija.
[Music] (Glazba): služi
za reprodukciju glazbe.
[Video]: služi za reprodukciju
videozapisa.
[Network] (Mreža): služi za prikaz
stavki mreže.
14
Početak rada
Korak 1: isporučena dodatna oprema
HDMI kabel velike brzine
(nije isporučeno)
Provjerite imate li sljedeće stavke:
• daljinski upravljač (1)
• R6 (veličina AA) baterije (2)
Korak 2: povezivanje uređaja za reprodukciju
Najprije priključite sve ostale kabele, a tek potom kabel za napajanje.
Povezivanje s televizorom
Povežite uređaj za reprodukciju s televizorom pomoću HDMI kabela velike brzine.
Visoka kvaliteta
b
Uređaj za reprodukciju nemojte povezivati preko videorekordera. Na videosignale koji dolaze
preko videorekordera mogu utjecati sustavi za zaštitu autorskih prava i slika na televizoru mogla
bi biti izobličena.
15
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.