SONY BDP-S4100 User Manual [hr]

4-442-385-11(2) (CR)
Blu-ray Disc™/DVD uređaj za reprodukciju
Upute za upotrebu
Zahvaljujemo vam na kupovini. Prije upotrebe uređaja za reprodukciju pozorno pročitajte ove upute.
Početak rada
Reprodukcija
Internet
Dodatne informacije
BDP-S4100/S5100

UPOZORENJE

Kako biste smanjili rizik od požara ili električnog udara, uređaj ne izlažite kapanju ili polijevanju te na njega ne stavljajte predmete napunjene tekućinom kao što su vaze.
Da biste izbjegli strujni udar, ne otvarajte kućište. Servisiranje prepustite samo kvalificiranom osoblju.
Kabel za napajanje smije se promijeniti samo uovlaštenom servisu.
Ne izlažite baterije ili uređaje s ugrađenim baterijama prekomjernoj toplini, poput sunčeve svjetlosti i vatre.
OPREZ
Upotreba optičkih instrumenata s ovim uređajem poveća rizik od oštećenja očiju. S obzirom na to da je laserska zraka u Blu-ray Disc/DVD uređaju za r epr oduk ciju štet na z a oči , nem ojte pok ušav ati rastavljati kućište. Servisiranje prepustite samo kvalificiranom osoblju.
Ova se naljepnica nalazi na zaštitnom kućištu lasera unutar uređaja.
Za korisnike u europskim državama
Ovaj uređaj klasificiran je kao laserski proizvod klase 1. OZNAKA LASERSKOG PROIZVODA KLASE 1 nalazi se na stražnjoj strani uređaja.
2
Obavijest kupcima u Velikoj Britaniji iRepublici Irskoj
Kalupljeni utikač usklađen sa standardom BS1363 pričvršćen je na ovaj uređaj radi vaše zaštite i praktičnosti. Ako je osigurač u utikaču potrebno zamijeniti, zamjenski osigurač mora biti iste snage kao i izvorni osigurač te mora imati odobrenje udruženja ASTA ili BSI na temelju standarda BS1362 (na primjer s oznakom ili ). Ako se na utikaču isporučenom uz opremu nalazi odvojivi poklopac osigurača, obavezno nakon zamjene osigurača vratite poklopac. Utikač nikada nemojte koristiti bez poklopca osigurača. Ako izgubite poklopac osigurača, obratite se najbližem servisu tvrtke Sony.
Odlaganje stare električne i elektroničke opreme (primjenjivo u Europskoj uniji i drugim europskim državama sa sustavima za odvojeno prikupljanje otpada)
Ovaj simbol na proizvodu i njegovu pakiranju označava da se proizvod ne može odlagati kao kućanski otpad. Umjesto toga mora se odložiti na odgovarajuće odlagalište za recikliranje električne i elektroničke opreme. Pravilnim odlaganjem ovog proizvoda pridonosite sprječavanju mogućih negativnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje do kojih bi moglo doći neispravnim odlaganjem ovog proizvoda. Recikliranjem materijala pridonosite očuvanju prirodnih resursa. Detaljnije informacije o recikliranju ovog proizvoda zatražite od lokalne gradske uprave, komunalne službe za zbrinjavanje kućanskog otpada ili u trgovini u kojoj ste kupili proizvod.
Odlaganje iskorištenih baterija (primjenjivo u Europskoj uniji i drugim europskim državama sa sustavima za odvojeno prikupljanje otpada)
Ovaj simbol na bateriji ili na pakiranju označava da se baterija priložena s proizvodom ne smije odlagati kao kućanski otpad. Na određenim baterijama ovaj se simbol može pojaviti u kombinaciji s kemijskim simbolom. Kemijski simboli za živu (Hg) ili olovo (Pb) dodaju se ako baterija sadrži više od 0,0005% žive ili 0,004% olova.
Pravilnim odlaganjem baterija pridonosite sprječavanju mogućih negativnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje do kojih bi moglo doći neispravnim odlaganjem baterije. Recikliranjem materijala pridonosite očuvanju prirodnih resursa.
Kada zbog sigurnosti, performansi ili integriteta podataka mora biti ugrađena u proizvod, bateriju smije mijenjati samo kvalificirani serviser. Da biste omogućili pravilno postupanje s baterijom, proizvod po isteku vijeka trajanja odložite u odgovarajuće odlagalište za recikliranje električne i elektroničke opreme.
Upute za sve ostale baterije potražite u odjeljku o sigurnom vađenju baterije iz proizvoda. Bateriju odložite u odgovarajuće odlagalište za recikliranje iskorištenih baterija.
Dodatne informacije o recikliranju ovog proizvoda ili baterije zatražite od lokalne gradske uprave, komunalne službe za zbrinjav anje otpada ili u trgovini u kojoj ste kupili proizvod.
Za korisnike u europskim državama
Proizvod je proizveden u ime tvrtke ili ga je proizvela tvrtka Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan. Upiti koji se odnose na usklađenost proizvoda sa zakonodavstvom Europske unije trebaju se uputiti ovlaštenom predstavniku, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Njemačka. Ako imate pitanja u vezi sa servisom ili jamstvom, obratite se na adrese navedene u zasebnim dokumentima oservisu i jamstvu.

Mjere opreza

• Uređaj radi pod naponom od 220 – 240 V AC, 50/60 Hz. Provjerite odgovara li radni napon uređaja naponu lokalne električne mreže.
• Uređaj postavite tako da je kabel za napajanje moguće odmah izvaditi iz zidne utičnice uslučaju problema.
Mjere opreza
Oprema je ispitana kabelom kraćim od 3 metra i u skladu je s ograničenjima navedenim u Direktivi o elektromagnetskoj kompatibilnosti (EMC).
O postavljanju
• Postavite uređaj za reprodukciju na dovoljno prozračno mjesto kako u unutrašnjosti uređaja za reprodukciju ne bi došlo do nakupljanja topline.
• Kako biste smanjili rizik od požara, ne prekrivajte ventilacijski otvor uređaja novinama, stolnjacima, zavjesama itd.
• Uređaj ne izlažite otvorenim izvorima vatre (na primjer, upaljenim svijećama).
• Uređaj za reprodukciju ne postavljajte u skučen prostor, primjerice, na policu za knjige ili slično.
• Uređaj nemojte postavljati na otvorenom, kao ni u automobile, brodove i druga vozila.
• Ako uređaj za reprodukciju unesete iz hladnog na toplo mjesto ili ga postavite u vrlo vlažan prostor, na lećama unutar uređaja može se kondenzirati vlaga. Ako se to dogodi, uređaj za reprodukciju možda neće pravilno raditi. U tom slučaju izvadite disk i ostavite uređaj za reprodukciju uključen približno pola sata dok vlaga ne ishlapi.
• Ne postavljajte uređaj za reprodukciju u nagnuti položaj. Projektiran je za rad samo u vodoravnom položaju.
• Ne stavljajte metalne predmete ispred prednje ploče. To može ograničiti prijam radiovalova.
• Ne postavljajte uređaj za reprodukciju na mjesta na kojima se upotrebljava medicinska oprema. To može prouzročiti kvar medicinskih instrumenata.
• Ako upotrebljavate srčani stimulator ili neki drugi medicinski uređaj, prije upotrebe funkcije bežične LAN mreže posavjetujte se s liječnikom ili proizvođačem medicinskog uređaja.
3
• Ovaj uređaj za reprodukciju valja postaviti i koristiti uz razmak od najmanje 20 cm između uređaja za reprodukciju i tijela osobe (to ne uključuje ekstremitete: ruke, zapešća, stopala i gležnjeve).
• Na uređaj za reprodukciju nemojte postavljati teške ili nestabilne predmete.
• U ladicu za disk ne stavljajte nikakve druge predmete osim diskova. U protivnom bi moglo doći do oštećenja uređaja za reprodukciju ili predmeta.
• Prilikom premještanja uređaja za reprodukciju izvadite sve diskove iz ladice. Ako to ne učinite, disk bi se mogao oštetiti.
• Prilikom premještanja uređaja za reprodukciju isključite kabel za napajanje izmjeničnom strujom i sve druge kabele.
O izvorima napajanja
• Uređaj za reprodukciju nije isključen iz izvora napajanja ako je priključen u zidnu strujnu utičnicu, čak i ako je uređaj za reprodukciju isključen.
• Isključite uređaj za reprodukciju iz zidne utičnice ako se njime ne namjeravate koristiti dulje vrijeme. Prilikom isključivanja kabela za napajanje izmjeničnom strujom držite ga za utikač, a ne povlačite sam kabel.
• Da biste spriječili oštećenja kabela za napajanje izmjeničnom strujom pridržavajte se sljedećih uputa. Ne koristite se kabelom za napajanje izmjeničnom strujom (naponski vod) ako je oštećen jer bi u suprotnome moglo doći do strujnog udara ili požara. – Nemojte prikliještiti kabel za napajanje
izmjeničnom strujom između uređaja za reprodukciju i zida, police i sl.
– Ne stavljajte teške predmete na kabel
za napajanje izmjeničnom strujom niti povlačite sam kabel.
O podešavanju jačine zvuka
Ne pojačavajte jačinu zvuka dok slušate tiše dijelove ili dijelove bez audiosignala. U suprotnome može doći do oštećenja vašeg sluha i zvučnika tijekom glasnog dijela reprodukcije.
O čišćenju
Kućište, prednju ploču i kontrole čistite mekom krpom. Nemojte koristiti nikakvu abrazivnu krpu, prašak za ribanje ili otapalo, primjerice alkohol ili benzin.
O diskovima za čišćenje, sredstvima za čišćenje diskova/leća
Nemojte koristiti diskove za čišćenje i sredstva za čišćenje diskova/leća (uključujući tekuća sredstva i raspršivače). Oni mogu prouzročiti kvar uređaja.
O zamjeni dijelova
U slučaju popravljanja ovog uređaja za reprodukciju popravljeni dijelovi mogu se prikupljati u svrhu ponovne upotrebe ili recikliranja.
O povezivanju putem HDMI OUT utičnice
Budući da zbog nepravilnog rukovanja može doći do oštećenja HDMI OUT utičnice i utikača, pridržavajte se sljedećih uputa.
• Pažljivo poravnajte HDMI OUT utičnicu na stražnjoj strani uređaja za reprodukciju i HDMI utikač tako da usporedite njihove oblike. Provjerite da utikač nije preokrenut ili nagnut.
• Prilikom premještanja uređaja za reprodukciju svakako isključite HDMI kabel.
• HDMI utikač prilikom priključivanja ili isključivanja HDMI kabela držite ravno. Nemojte zakretati ili silom umetati HDMI utikač u HDMI OUT utičnicu.
4
Za gledanje 3D videoslika
Neke osobe tijekom gledanja 3D videozapisa mogu osjetiti nelagodu (kao što je napor očiju, umor ili mučnina). Sony svim gledateljima preporučuje uzimanje redovitih stanki tijekom gledanja 3D videozapisa. Duljina i učestalost potrebnih stanki razlikovat će se od osobe do osobe. Sami morate odlučiti što vam najviše odgovara. Ako osjetite nelagodu, morate prestati gledati 3D videoslike dok nelagoda ne prestane; savjetujte se s liječnikom ako mislite da je to potrebno. Također biste trebali pregledati (i) priručnik s uputama i/ili poruku koja upućuje na oprez za svaki drugi uređaj koji upotrebljavate ili za Blu-ray Disc sadržaje koji se reproduciraju na ovom proizvodu te (ii) najnovije informacije na našem web-mjestu*. Vid male djece (osobito one ispod šest godina starosti) još uvijek je u razvoju. Prije nego što dopustite maloj djeci gledanje 3D videoslika, posavjetujte se s liječnikom (pedijatrom ili okulistom). Da bi bili sigurni da djeca slijede prethodno navedene preporuke, odrasli bi ih trebali nadzirati.
* Za korisnike u europskim državama
http://www.sony-europe.com/myproduct/
VAŽNA OBAVIJEST
Oprez: Ovaj uređaj za reprodukciju može beskonačno prikazivati nepomičnu videosliku ili zaslonski prikaz na televizoru. Ako nepomičnu videosliku ili zaslonski prikaz prikazujete na televizoru dulje vrijeme, postoji rizik od oštećenja zaslona. Tome su podložni televizori s plazma zaslonima i projekcijski televizori.
Ako imate pitanja ili probleme u vezi s uređajem za reprodukciju, obratite se najbližem prodavaču proizvoda tvrtke Sony.
Zaštita autorskih prava
Napominjemo da se u Blu-ray Disc i DVD medijima koriste napredni sustavi zaštite sadržaja. Ti sustavi, pod nazivom AACS (Advanced Access Content System) i CSS (Content Scramble System), mogu sadržavati neka ograničenja reprodukcije, analognog izlaza i drugih sličnih značajki. Funkcioniranje proizvoda i postavljena ograničenja mogu se razlikovati ovisno o datumu kupnje jer upravni odbor za AACS može usvojiti ili promijeniti pravila ograničenja nakon kupnje.
Obavijest o tehnologiji Cinavia
Ovaj proizvod pomoću tehnologije Cinavia ograničava upotrebu neovlaštenih kopija nekih komercijalnih filmova i videozapisa te njihovih zvučnih zapisa. Ako se otkrije zabranjena upotreba neovlaštene kopije, prikazat će se poruka, a reprodukcija ili kopiranje bit će prekinuti.
Dodatne informacije o tehnologiji Cinavia potražite u internetskom informativnom centru za korisnike tehnologije Cinavia na adresi http://www.cinavia.com. Da biste poštom zatražili dodatne informacije o tehnologiji Cinavia, pošaljite poštansku dopisnicu sa svojom adresom na sljedeću adresu: Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, SAD.
Autorska prava i zaštitni znakovi
• „AVCHD” i logotip „AVCHD 3D/ Progressive” zaštitni su znakovi tvrtki Panasonic Corporation i Sony Corporation.
• Java je zaštitni znak tvrtke Oracle i/ili njezinih partnera.
, „XMB” i „xross media bar” zaštitni su znakovi tvrtki Sony Corporation i Sony Computer Entertainment Inc.
• Proizvedeno pod licencom tvrtke Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic i dvostruko D zaštitni su znakovi tvrtke Dolby Laboratories.
5
• Proizvedeno pod licencom američkog ureda za patente U.S. Patent br.: 5.956.674;
5.974.380; 6.226.616; 6.487.535; 7.212.872;
7.333.929; 7.392.195; 7.272.567 i drugih patenata Sjedinjenih Američkih Država i svih ostalih država koji su potvrđeni i u obradi. DTS-HD, simbol te simbol i oznaka DTS-HD zajedno registrirani su zaštitni znakovi, a DTS-HD Master Audio zaštitni je znak tvrtke DTS, Inc. Proizvod sadrži softver. © DTS, Inc. Sva prava pridržana.
• Izrazi HDMI® i HDMI multimedijsko sučelje visoke rezolucije te logotip HDMI zaštitni su znakovi ili registrirani zaštitni znakovi tvrtke HDMI Licensing LLC u Sjedinjenim Državama i drugim zemljama.
• Blu-ray Disc, Blu-ray, Blu-ray 3D™, BD-Live, BONUSVIEW i logotipi zaštitni su znakovi Blu-ray Disc Association.
• „Logotip DVD” zaštitni je znak tvrtke DVD Format/Logo Licensing Corporation.
• Logotipi „DVD+RW”, „DVD-RW, „DVD+R”, „DVD-R”, „DVD VIDEO” i „CD” zaštitni su znakovi.
• „BRAVIA” je zaštitni znak tvrtke Sony Corporation.
• Tehnologija kodiranja zvuka MPEG Layer-3 i patenti imaju licencu tvrtki Fraunhofer IIS i Thomson.
• U ovaj je proizvod ugrađena vlasnička tehnologija koju je licencirala tvrtka Verance Corporation i zaštitila patentom U.S. Patent 7.369.677 i drugim patentima Sjedinjenih Američkih Država i svih ostalih država koji su potvrđeni i u obradi, kao i autorskim pravima i zaštitom industrijskih tajni za neke dijelove te tehnologije. Cinavia je zaštitni znak tvrtke Verance Corporation. Autorska prava 2004. – 2010. Verance Corporation. Verance pridržava sva prava. Funkcionalna analiza softvera ili rastavljanje zabranjeni su.
• Windows Media registrirani je zaštitni znak ili zaštitni znak tvrtke Microsoft Corporation u Sjedinjenim Američkim Državama i/ili drugim zemljama.
U ovaj proizvod ugrađena je tehnologija na koju se primjenjuju određena prava intelektualnog vlasništva tvrtke Microsoft Corporation. Upotreba ili distribucija te tehnologije izvan proizvoda zabranjena je bez odgovarajuće Microsoftove licence. Vlasnici sadržaja upotrebljavaju tehnologiju pristupa sadržaju Microsoft PlayReady za zaštitu svojeg intelektualnog vlasništva, uključujući sadržaj zaštićen autorskim pravima. Ovaj uređaj pomoću tehnologije PlayReady pristupa sadržaju zaštićenom značajkom PlayReady i/ili sadržaju zaštićenom WMDRM pravima. Ako uređaj ne uspije valjano primijeniti ograničenja za upotrebu sadržaja, vlasnici sadržaja mogu zahtijevati od Microsofta da mu uskrati mogućnost upotrebe sadržaja zaštićenog značajkom PlayReady. Opoziv ne smije utjecati na nezaštićen sadržaj ili sadržaj zaštićenim drugim tehnologijama za pristupanje sadržaju. Radi pristupa svom sadržaju vlasnici sadržaja mogu zahtijevati nadogradnju tehnologije PlayReady. Ako odbijete nadogradnju, nećete moći pristupati sadržaju za koji je potrebna nadogradnja.
• Tehnologiju prepoznavanja glazbe i videozapisa te povezane podatke omogućuje Gracenote®. Gracenote je industrijski standard u tehnologiji prepoznavanja glazbe i isporuci povezanog sadržaja. Dodatne informacije potražite na web-mjestu www.gracenote.com. CD, DVD, Blu-ray Disc te podaci povezani s glazbom i videozapisima tvrtke Gracenote, Inc., autorska prava © 2000. – danas Gracenote. Softver tvrtke Gracenote, autorska prava © 2000. – danas Gracenote. Na ovaj proizvod ili uslugu primjenjuje se jedan ili više patenata u vlasništvu tvrtke Gracenote. Na web-mjestu tvrtke Gracenote potražite nepotpun popis primjenjivih patenata tvrtke Gracenote. Gracenote, CDDB, MusicID, MediaVOCS, logotip Gracenote i logotip „Powered by Gracenote“ registrirani su zaštitni znakov ili zaštitni znakovi tvrtke Gracenote u Sjedinjenim Državama i/ili drugim državama.
6
•Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® i Wi-Fi Alliance® registrirani su znakovi tvrtke Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi CERTIFIED, WPA, WPA2 i Wi-Fi Protected Setup znakovi su tvrtke Wi-Fi Alliance.
• Logotip Wi-Fi CERTIFIED certifikacijska je oznaka tvrtke Wi-Fi Alliance.
• Oznaka Wi-Fi Protected Setup oznaka je tvrtke Wi-Fi Alliance.
•DLNA®, logotip DLNA i DLNA CERTIFIED™ zaštitni su znakovi, servisni znakovi ili oznake certifikata asocijacije Digital Living Network Alliance.
• SDK uređaja Opera® tvrtke Opera Software ASA. Autorska prava 2002. – 2012. Opera Software ASA. Sva prava pridržana.
• Svi ostali zaštitni znakovi u vlasništvu su svojih vlasnika.
• Ostali nazivi sustava i proizvoda zaštitni su znakovi ili registrirani zaštitni znakovi proizvođača. U ovom se priručniku ne koriste oznake i ®.
Ugovor o licenci tvrtkeGracenote® s krajnjim korisnikom
Ova aplikacija ili uređaj sadrži softver tvrtke Gracenote, Inc. iz Emeryvillea, SAD („Gracenote”). Softver tvrtke Gracenote („softver tvrtke Gracenote”) omogućuje aplikaciji prepoznavanje diskova i/ili datoteka i dohvaćanje informacijo o glazbi, uključujući informacije o nazivu, izvođaču, pjesmi i naslovu („podaci tvrtke Gracenote”), s mrežnih poslužitelja ili ugrađenih baza podataka (skupno „poslužitelji tvrtke Gracenote”) te druge funkcije. Podatke tvrtke Gracenote možete koristiti samo u okviru funkcija namijenjenih krajnjem korisniku ove aplikacije ili uređaja.
Pristajete koristiti podatke tvrtke Gracenote, softver tvrtke Gracenote i poslužitelje tvrtke Gracenote samo u osobne i nekomercijalne svrhe. Suglasni ste s time da nećete dodjeljivati, kopirati ili prenositi softver tvrtke Gracenote ili podatke tvrtke Gracenote ni na koju treću stranu. SUGLASNI STE S TIME DA NEĆETE KORISTITI NI ZLORABITI PODATKE TVRTKE GRACENOTE, SOFTVER TVRTKE GRACENOTE ILI POSLUŽITELJE TVRTKE GRACENOTE NI NA KOJI DRUGI NAČIN OSIM KAKO JE IZRIČITO NAVEDENO OVDJE.
Pristajete na to da, ako prekršite ta ograničenja, gubite svoju neisključivu licencu na podatke, softver i poslužitelje tvrtke Gracenote samo u osobne i nekomercijalne svrhe. Ako vam istekne licenca, pristajete na djelomičan ili potpuni prestanak upotrebe podataka, softvera i poslužitelja tvrtke Gracenote. Gracenote zadržava sva prava nad podacima, softverom i poslužiteljima tvrtke Gracenote, uključujući sva prava vlasništva. Gracenote ni pod kojim uvjetima ne može biti odgovoran ni za kakvo plaćanje vama za informacije koje pružite. Pristajete da Gracenote, Inc. može ostvariti svoja prava navedena u ovom Ugovoru u svoje ime izravno protiv vas.
Usluga tvrtke Gracenote u statističke svrhe koristi jedinstveni identifikator za praćenje upita. Svrha je nasumično dodijeljenog brojčanog identifikatora da usluga tvrtke Gracenote broji upite ne znajući tko ste. Dodatne informacije potražite na web-stranici s pravilima zaštite privatnosti za uslugu tvrtke Gracenote.
Softver tvrtke Gracenote i svaka stavka podataka tvrtke Gracenote licencirani su vam „KAKVI JESU“. Gracenote ne iznosi nikakve tvrdnje ni jamstva, izričita ni implicirana, u vezi s točnosti bilo kojih podataka tvrtke Gracenote s poslužitelja tvrtke Gracenote. Gracenote zadržava pravo brisanja podataka s poslužitelja tvrtke Gracenote ili mijenjanja kategorija podataka iz bilo kojeg razloga koji procijeni dovoljnim. Ne jamči se da su softver
7
ili poslužitelji tvrtke Gracenote bez pogrešaka ni da će njihovo funkcioniranje biti neprekidno. Tvrtka Gracenote nije vam obvezna davati nove poboljšane ili dodatne vrste ili kategorije podataka koje Gracenote može davati u budućnosti i slobodno može u bilo kojem trenutku prestati pružati svoje usluge.
GRACENOTE SE ODRIČE SVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH ILI IMPLICIRANIH, UKLJUČUJUĆI IZMEĐU OSTALOGA IMPLICIRANA JAMSTVA PRIKLADNOSTI ZA NAVEDENU ILI POSEBNU NAMJENU, NASLOVA I NEKRŠENJA. GRACENOTE NE JAMČI REZULTATE DOBIVENE POMOĆU SOFTVERA ILI BILO KOJEG POSLUŽITELJA TVRTKE GRACENOTE. TVRTKA GRACENOTE NI U KOJEM SLUČAJU NEĆE BITI ODGOVORNA NI ZA KAKVE POSLJEDIČNE ILI NEHOTIČNE ŠTETE NI ZA GUBITAK DOBITI ILI PRIHODA. © Gracenote, Inc. 2009
8
Sadržaj
2UPOZORENJE 3Mjere opreza
Početak rada
10 Vodič kroz dijelove i kontrole 15 Korak 1: isporučena dodatna oprema 15 Korak 2: povezivanje uređaja za reprodukciju 17 Korak 3: priprema za mrežnu vezu 18 Korak 4: Jednostavno postavljanje
Reprodukcija
19 Reprodukcija diska 21 Reprodukcija s USB uređaja 21 Reprodukcija putem mreže 23 Dostupne opcije
Internet
26 Pretraživanje web-mjesta
Postavke i prilagodbe
28 Upotreba zaslona s postavkama 28 [Network Update] (Mrežno ažuriranje) 28 [Screen Settings] (Postavke zaslona) 30 [Audio Settings] (Postavke zvuka) 31 [BD/DVD Viewing Settings] (Postavke gledanja BD-a/DVD-a) 31 [Parental Control Settings] (Postavke roditeljskog nadzora) 32 [Music Settings] (Postavke glazbe) 32 [System Settings] (Postavke sustava) 33 [Network Settings] (Mrežne postavke) 35 [Easy Network Settings] (Jednostavne početne postavke) 35 [Resetting] (Ponovno postavljanje)
Dodatne informacije
36 Otklanjanje poteškoća 41 Specifikacije
9

Početak rada

Vodič kroz dijelove i kontrole

Prednja ploča
z
Gumb N ima ispupčenu točku. Upotrijebite ispupčenu točku kao orijentir prilikom rukovanja uređajem za reprodukciju.
A Ladica za disk B Zaslon na prednjoj ploči C Z (otvaranje/zatvaranje) D N (reprodukcija) E x (zaustavljanje) F [/1 (uključeno/stanje
pripravnosti)
Uključuje uređaj za reprodukciju ili ga postavlja u stanje pripravnosti.
G (USB) priključak
Priključite USB uređaj na ovaj priključak.
H Senzor daljinskog upravljača
10
Služi za zaključavanje ladice za disk (zaključavanje gumba)
Ladicu za disk možete zaključati da bi se spriječilo slučajno otvaranje. Dok je uređaj za reprodukciju uključen, pritisnite gumb N na više od 10 sekundi da zaključate ili otključate ladicu.
Početak rada
Stražnja ploča
A DIGITAL OUT (COAXIAL)
priključak
B HDMI OUT priključak
C LAN (100) terminal D (USB) priključak
11
Daljinski upravljač
Dostupnost funkcija daljinskog upravljača razlikuje se ovisno o disku ili okolnostima.
z
Na gumbima 5, AUDIO, 2 + i N postoji ispupčena točka. Upotrijebite ispupčenu točku kao orijentir prilikom rukovanja uređajem za reprodukciju.
A Z (otvaranje/zatvaranje)
Otvara i zatvara ladicu diska.
-TV- t (odabir ulaza televizora)
Prebacuje izvor ulaznog signala između televizora i drugih izvora signala.
-TV- [/1 (televizor uključen/ stanje pripravnosti)
Uključuje televizor ili ga postavlja u stanje pripravnosti.
[/1 (uključeno/stanje pripravnosti)
Uključuje uređaj za reprodukciju ili ga postavlja u stanje pripravnosti.
B Brojčane tipke (0 – 9)
Služe za unos brojeva naslova/ poglavlja/zapisa itd.
b
Brojevi zapisa primjenjivi su samo na CD-DA (glazbeni CD).
2 (glasnoća) +/–
Prilagođava glasnoću televizora.
AUDIO (stranica 31)
Služi za odabir jezika zapisa ako su na BD-ROM/DVD VIDEO disk snimljeni zapisi na više jezika. Služi za odabir zvučnog zapisa na CD-ovima.
SUBTITLE (stranica 31)
Služi za odabir jezika titlova kada su na BD-ROM/DVD VIDEO disk snimljeni titlovi na više jezika.
(isključivanje zvuka)
Privremeno isključuje zvuk.
C Gumbi u boji (crvena/zelena/
žuta/plava)
Tipke prečaca za interaktivne funkcije.
12
Početak rada
D TOP MENU
Otvara ili zatvara glavni izbornik BD-a ili DVD-a.
POP UP/MENU
Otvara ili zatvara skočni izbornik BD-ROM-a ili izbornik DVD-a.
OPTIONS (stranica 23)
Prikazuje dostupne opcije na zaslonu.
HOME
Otvara ili zatvara početni izbornik uređaja za reprodukciju. Prikazuje pozadinu kada se pritisne na ikoni kategorije u početnom izborniku.
RETURN
Povratak na prethodni zaslon.
</M/m/,
Premješta isticanje radi odabira prikazane stavke.
Središnji gumb (ENTER)
Unosi odabranu stavku.
E ./> (prethodno/sljedeće)
Služi za prelazak na prethodno/ sljedeće poglavlje, zapis ili datoteku.
X (pauziranje)
Pauzira ili ponovno pokreće reprodukciju.
m/M (premotavanje unatrag/unaprijed)
• Služi za premotavanje diska unatrag/unaprijed kada se gumb pritisne tijekom reprodukcije. Brzina pretraživanja mijenja se svaki put kad pritisnete gumb tijekom reprodukcije videozapisa.
• Aktivira usporenu reprodukciju kada se pritisne na dulje od jedne sekunde u pauziranom načinu rada.
• Reproducira jedan po jedan kadar kada se nakratko pritisne u pauziranom načinu rada.
N (reprodukcija)
Pokreće ili ponovno pokreće reprodukciju.
DISPLAY (stranica 20)
Prikazuje podatke o reprodukciji ipregledavanju weba na zaslonu.
x (zaustavljanje)
Zaustavlja reprodukciju i pamti mjesto zaustavljanja (mjesto nastavka). Mjesto nastavka za naslov/zapis zadnja je točka koju ste reproducirali ili zadnja fotografija za mapu s fotografijama.
SEN (stranica 21)
Služi za pristupanje mrežnoj usluzi „Sony Entertainment Network™”.
13
Prikaz početnog izbornika
Stavka
Kategorija
Početni izbornik prikazuje se pritiskanjem gumba HOME. Odaberite kategoriju pomoću gumba </,. Odaberite stavku pomoću gumba M/m ipritisnite ENTER.
[Setup] (Postavljanje): Služi za
prilagodbu postavki uređaja za reprodukciju.
[Photo] (Fotografija): služi za prikaz
fotografija.
[Music] (Glazba): služi
za reprodukciju glazbe.
[Video]: služi za reprodukciju
videozapisa.
[Network] (Mreža): služi za prikaz
stavki mreže.
14
Početak rada

Korak 1: isporučena dodatna oprema

HDMI kabel velike brzine
(nije isporučeno)
Provjerite imate li sljedeće stavke:
• daljinski upravljač (1)
• R6 (veličina AA) baterije (2)

Korak 2: povezivanje uređaja za reprodukciju

Najprije priključite sve ostale kabele, a tek potom kabel za napajanje.
Povezivanje s televizorom
Povežite uređaj za reprodukciju s televizorom pomoću HDMI kabela velike brzine.
Visoka kvaliteta
b
Uređaj za reprodukciju nemojte povezivati preko videorekordera. Na videosignale koji dolaze preko videorekordera mogu utjecati sustavi za zaštitu autorskih prava i slika na televizoru mogla bi biti izobličena.
15
Loading...
+ 33 hidden pages