4-468-697-01 (1)
フロート
/Float/Flotteur/
取扱説明書/Operating instructions/
Mode d’emploi/Manual de instrucciones/
Bedienungsanleitung/Gebruiksaanwijzing/
Bruksanvisning/Istruzioni per l’uso/
Manual de instruções/Οδηγίες λειτουργίας/
Instrukcja obsługi/Návod na obsluhu/
Használati útmutató/Instrucţiuni de
utilizare/Betjeningsvejledning/Návod
k obsluze/Käyttöohjeet/Инструкция
по эксплуатации/ / /
/
ご注意
水深3m以内でご使用ください。
各部の名前
フロートホルダー 2 フロート
1
装着バックル(この製品には同梱していません。)
3
主な仕様
外形寸法(約):
同梱物:
仕様および外観は、改良のため予告なく変更することがあります
が、ご了承ください。
84 mm × 49 mm × 27 mm
(幅/高さ/奥行き)(最大突起物を除く)
フロート(1)、フロートホルダー(1)、印刷物一式
Änderungen bei Design und technischen Daten bleiben ohne
vorherige Ankündigung vorbehalten.
Kennisgeving voor klanten in de landen waar EUrichtlijnen van toepassing zijn
Dit product werd geproduceerd door of in opdracht van Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Vragen met betrekking tot product conformiteit gebaseerd op
EU-wetgeving kunnen worden gericht aan de gemachtigde
vertegenwoordiger, Sony Deutschland GmbH, Hedelnger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland. Voor service- of
garantiezaken verwijzen wij u door naar de adressen in de
afzonderlijke service of garantie documenten.
Opmerkingen
Gebruik de AKA-FL1 in waterdieptes van maximaal 3 m.
Overzicht van de onderdelen
1 Flotterhouder 2 Flotter
3 Bevestigingsgesp (niet meegeleverd bij de AKA-FL1)
Technische gegevens
Afmetingen (Ongeveer): 84 mm × 49 mm × 27 mm (b/h/d)
(exclusief uitstekende delen)
Bijgeleverde toebehoren: Flotter (1), Flotterhouder (1),
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens
voorbehouden, zonder kennisgeving.
handleiding en documentatie
AKA-FL1
© 2013 Sony Corporation Printed in China
お買い上げいただきありがとうございます。
この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注
この取扱説明書をよくお読みのうえ、製品を安全にお使いくだ
さい。お読みになったあとは、いつでも見られるところに必ず
保管してください。
意事項と製品の取り扱いかたを示しています。
Notice for the customers in the countries applying EU
Directives
is product has been manufactured by or on behalf of Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Inquiries related to product compliance based on European
Union legislation shall be addressed to the authorized
representative, Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Germany. For any service or guarantee
matters, please refer to the addresses provided in the separate
service or guarantee documents.
Notes
Use AKA-FL1 within water level of 3 m or less.
Identifying the Parts
1 Float Holder 2 Float
3 Attachment Buckle (not supplied with the AKA-FL1)
Specications
Dimensions (Approx.): 84 mm × 49 mm × 27 mm
(3 3/8 in. × 1 15/16 in. × 1 1/8 in.)
(w/h/d)
(excluding the projecting parts)
Included items : Float (1), Float Holder (1),
Set of printed documentation
Design and specications are subject to change without notice.
Avis aux consommateurs des pays appliquant les
Directives UE
Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon.
Toutes les questions relatives à la conformité des produits
basées sur la législation européenne doivent être adressées
à son représentant, Sony Deutschland GmbH, Hedelnger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne.
Pour toute question relative au Service Après-Vente ou à la
Garantie, merci de bien vouloir vous référer aux coordonnées
qui vous sont communiquées dans les documents « Service
(SAV) » ou Garantie.
Remarques
Utilisez l’AKA-FL1 à des profondeurs d’eau de 3 m au
maximum.
Identication des éléments
1 Fixation de otteur 2 Flotteur
3 Boucle de xation (non fournie avec l’AKA-FL1)
Spécications
Dimensions (environ) : 84 mm × 49 mm × 27 mm
(3 3/8 po. × 1 15/16 po. × 1 1/8 po.)
(l/h/p)
(parties saillantes non comprises)
Articles inclus : Flotteur (1), Fixation de otteur (1), Jeu de
documents imprimés
La conception et les spécications peuvent être modiées sans
préavis.
Aviso para los clientes de países en los que se aplican las
directivas de la UE
Este producto ha sido fabricado por, o en nombre de Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón.
Las consultas relacionadas con la conformidad del producto
basadas en la legislación de la Unión Europea deben dirigirse
al representante autorizado, Sony Deutschland GmbH,
Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para
cualquier asunto relacionado con el servicio o la garantía, por
favor diríjase a la dirección indicada en los documentos de
servicio o garantía adjuntados con el producto.
Notas
Utilice el AKA-FL1 en aguas con una profundidad de 3 m o
menos.
Identicación de partes
1 Soporte de otador 2 Flotador
3 Hebilla de sujeción (no suministrada con el AKA-FL1)
Especicaciones
Dimensiones (Aprox.): 84 mm × 49 mm × 27 mm (an/al/prf)
(excluyendo las partes salientes)
Elementos incluidos: Flotador (1), Soporte de otador (1),
Juego de documentación impresa
El diseño y las especicaciones están sujetos a cambio sin
previo aviso.
Hinweis für Kunden in Ländern, in denen EU-Richtlinien
gelten
Dieses Produkt wurde von oder für Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan hergestellt.
Bei Fragen zur Produktkonformität auf Grundlage der
Gesetzgebung der Europäischen Union kontaktieren Sie bitte
den Bevollmächtigten Sony Deutschland GmbH, Hedelnger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für Kundendienst
oder Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an die
in den Kundendienst- oder Garantiedokumenten genannten
Adressen.
Hinweise
Verwenden Sie den AKA-FL1 in Wassertiefen von bis zu 3 m.
Identikation der Teile
1 Schwimmerhalter 2 Schwimmer
3 Befestigungsschnalle (nicht mit dem AKA-FL1 mitgeliefert)
Technische Daten
Abmessungen (ca.): 84 mm × 49 mm × 27 mm (B/H/T)
(ohne vorstehende Teile)
Mitgeliefertes Zubehör: Schwimmer (1), Schwimmerhalter (1),
Anleitungen
Anmärkning för kunder i de länder som följer EUdirektiv
Denna produkt har tillverkats av eller på uppdrag av Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Frågor som rör produkternas överensstämmelse, grundar
sig på Europeiska unionens lagstining skall ställas till den
auktoriserade representanten, Sony Deutschland GmbH,
Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland. För service
och garantiärenden, vänligen se de adresser som nns i de
separata service och garantihandlingarna.
Observera
Använd AKA-FL1 i vattendjup på 3 m eller mindre.
Delarnas namn
1 Flöteshållare 2 Flöte
3 Fästspänne (medföljer inte med AKA-FL1)
Specikationer
Storlek (ca.): 84 mm × 49 mm × 27 mm (b/h/d)
(exklusive utskjutande delar)
Inkluderade artiklar: Flöte (1), Flöteshållare (1), Uppsättning
tryckt dokumentation
Utförande och specikationer kan ändras utan föregående
meddelande.
Avviso per i clienti residenti nei paesi che applicano le
direttive UE
Questo prodotto è stato fabbricato da o per conto di Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Giappone. Eventuali richieste in merito alla conformità del
prodotto in ambito della legislazione Europea, dovranno essere
indirizzate al rappresentante autorizzato, Sony Deutschland
GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania.
Per qualsiasi informazione relativa al servizio o la garanzia, si
prega di fare riferimento agli indirizzi riportati separatamente
sui documenti relativi all’assistenza o sui certicati di garanzia.
Note
Utilizzare l’accessorio AKA-FL1 a una profondità dell’acqua di
3 m o meno.
Identicazione delle parti
1 fascia del galleggiante 2 galleggiante
3 fermaglio per attacco (non in dotazione con AKA-FL1)
Caratteristiche tecniche
Dimensioni (circa): 84 mm × 49 mm × 27 mm (l/a/p)
(escluse le parti sporgenti)
Accessori inclusi: galleggiante (1), fascia galleggiante (1),
corredo di documentazione stampata
Disegno e caratteristiche tecniche sono soggetti a modiche
senza preavviso.
Nota para os clientes nos países que apliquem as
Directivas da UE
Este produto foi fabricado por ou em nome da Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japão. As questões relativas à conformidade dos produtos
com base na legislação da União Europeia devem ser
dirigidas ao representante autorizado, Sony Deutschland
GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemanha.
Para quaisquer assuntos de serviço ou garantia, consulte
os endereços fornecidos nos documentos de serviço ou de
garantia.
Notas
Utilize a AKA-FL1 a uma profundidade de água de 3 m ou
menos.
Identicar as peças
1 Suporte da bóia 2 Bóia
3 Fecho de xação (não fornecido com a AKA-FL1)
Características técnicas
Dimensões (Aprox.): 84 mm × 49 mm × 27 mm (l/a/p)
(excluindo as peças salientes)
Itens incluídos: Bóia (1), Suporte da bóia (1), Documentos
impressos
O design e as especicações estão sujeitos a alterações sem
aviso prévio.
Σημείωση για τους πελάτες στις χώρες που ισχύουν οι
οδηγίες της Ε.Ε.
Αυτό το προϊόν έχει κατασκευαστεί από ή για λογαριασμό
της Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Τόκυο , 1080075 Ιαπωνία. Ερωτήσεις σχετικά με την συμμόρφωση του
προϊόντος ως προς τη νομοθεσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα
πρέπει να απευθύνονται στον εξουσιοδοτημένο εκπρόσωπο
Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Γερμανία. Για οποιοδήποτε θέμα υποστήριξης
ή εγγύησης του προϊόντος, παρακαλώ ανατρέξατε στις
διευθύνσεις που παρέχονται στα ειδικά έγγραφα υποστήριξης
ή εγγύησης.
Σημειώσεις
Χρησιμοποιείτε το AKA-FL1 σε νερό βάθους έως και 3 m.
Προσδιορισμός των μερών
1 Θήκη πλωτήρα 2 Πλωτήρας
3 Κούμπωμα σύνδεσης (δεν παρέχεται με το AKA-FL1)
Προδιαγραφές
Διαστάσεις (Περίπου): 84 mm × 49 mm × 27 mm (π/υ/β)
(χωρίς τα προεξέχοντα μέρη)
Περιεχόμενα αντικείμενα: Πλωτήρας (1), Θήκη πλωτήρα (1),
Σύνολο έντυπης τεκμηρίωσης
O σχεδιασμός και οι προδιαγραφές υπόκεινται σε αλλαγή
χωρίς προειδοποίηση.
注意
請於水深不超過 3 m 之處使用 AKA-FL1。
各部名稱
1 浮子夾 2 浮子
3 連接扣環(未隨附於 AKA-FL1)
規格
尺寸(約): 84 mm × 49 mm × 27 mm
(寬/高/深)
(不包括突出部份)
所含物品: 浮子 (1)、浮子夾 (1)、成套印刷文件
設計和規格有所變更時,恕不另行通知。
注意
请在水深不超过 3 m 的地方使用 AKA-FL1。
部件识别
1 浮漂夹 2 浮漂
3 连接搭扣(未随 AKA-FL1 一起提供)
规格
尺寸(约):84 mm × 49 mm × 27 mm
(宽/高/长)
(不包括突出部位)
所含物品: 浮漂 (1)、浮漂夹 (1)、成套印刷文
件
设计或规格如有变动,恕不另行通知。
制造商: 索尼公司
总经销商: 索尼(中国)
有限公司
总经销商地址:
北京市朝阳区
太阳宫中路12号楼
冠城大厦701
原产地: 中国(主机)
出版日期:2013 年 3 月
ⷦⱂ
DND0IO4ㆷ#ⲏⵣ#6p#ᬫぇ⮓#⬣ㄠ㿏ⵤⵓ゛1
ძ#≪≮#Ὧ㍗
1#㾃⋓㴯#䂷###2#㾃⋓㴯###
3#㈜㚠#⛻㫫+DND0IO4ぇᴋ#⟷Ⰴẏ〫#ㇿ㐷#⿁㇃,
ⷦ⭾#ⴆ⮺
ワ䂌#㣏ⲏ+⿴,=# ;7#pp#啑#7<#pp#啑#5:#pp
# +z2k2g,
# +ṃ㠓#⟷⟻ㆷ#㊓ワ,
Ṑ➀㻿=##㾃⋓㴯#+4,/#㾃⋓㴯#䂷#+4,/#ḻ㫇⒳㴯#⮯㴯
ᾋ㈇#⚆#㍳ㄋ#㊓ㅇㆷ#み〽#✷᜴㿗#᜴ㄧᙷ#
ㇿᴿᵛ1
تﺎﻈﺣﻼﻣ
.ﻞﻗأ وأ رﺎﺘﻣأ 3 ﻖﻤﻌﺑ ءﺎﻣ ﰲ AKA-FL1 مﺪﺨﺘﺳا
ءاﺰﺟﻷا ﻒﻳﺮﻌﺗ
(AKA-FL1 ﻊﻣ ﻖﻓﺮﻣ ﻏ) ﻞﻴﺻﻮﺘﻟا ﻚﺒﺸﻣ 3 ﺔﻣاﻮﻌﻟا 2 ﺔﻣاﻮﻌﻟا ﻞﻣﺎﺣ 1
تﺎﻔﺻاﻮﳌا
(ﻖﻤﻋ /عﺎﻔﺗرا /ضﺮﻋ) ﻢﻣ 27 × ﻢﻣ 49 × ﻢﻣ 84 :(ًﺎﺒﻳﺮﻘﺗ) دﺎﻌﺑﻷا
(ةزرﺎﺒﻟا ءاﺰﺟﻷا نوﺪﺑ)
ﺔﻋﻮﺒﻄﻣ ﻖﺋﺎﺛو ﻦﻣ ﻢﻘﻃ ،(1) ﺔﻣاﻮﻌﻟا ﻞﻣﺎﺣ ،(1) ﺔﻣاﻮﻌﻟا :ﺔﻨ ّﻤﻀﺘﳌا دﻮﻨﺒﻟا
.رﺎﻌﺷإ نود ﻴﻐﺘﻠﻟ ﺔﺿﺮﻋ تﺎﻔﺻاﻮﳌاو ﻢﻴﻤﺼﺘﻟا
A forma és a műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül
megváltozhatnak.
Notă pentru clienţii din ţările care aplică Directivele UE
Producătorul acestui aparat este: Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia.
Întrebări legate de conformitatea aparatului cu legislația
Uniunii Europene pot adresate: Sony Deutschland GmbH,
Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Pentru
orice intrebări legate de service sau de garanţie, vă rugăm să
consultaţi documentele de garanţie ce însoţesc aparatul.
Note
Utilizaţi AKA-FL1 în apă cu adâncimea de 3 m sau mai puţin.
Identicarea pieselor
1 Suport dispozitiv de plutire 2 Dispozitiv de plutire
3 Cataramă de xare (nefurnizată cu AKA-FL1)
Specicaţii
Dimensiuni (Aprox.): 84 mm × 49 mm × 27 mm (l/î/a)
(exclusiv piesele proeminente)
Articole incluse: Dispozitiv de plutire (1), suport dispozitiv de
plutire (1), documentaţie imprimată
Concepţia şi specicaţiile pot modicate fără noticare
prealabilă.
Bemærkning til kunder i lande, hvor EU-direktiverne
gælder
Dette produkt er fremstillet af eller på vegne af Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japan. Forespørgsler relateret til produkt overensstemmelse i
henhold til EU lovgivning skal adresseres til den autoriserede
repræsentant, Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Tyskland. For service eller garanti
henviser vi til de adresser, som fremgår af vedlagte serviceeller garantidokumenter.
Bemærkninger
Brug AKA-FL1 i en vanddybde på 3 m eller mindre.
Identicering af delene
1 Pontonholder 2 ponton
3 monteringsspænde (følger ikke med AKA-FL1)
Specikationer
Mål (ca.): 84 mm × 49 mm × 27 mm (b/h/d)
(uden de fremspringende dele)
Medfølgende genstande: Ponton (1), pontonholder (1), trykt
dokumentation
Ret til ændring af design og tekniske data uden varsel
forbeholdes.
Импортер на территории РФ и название и адрес
организации, раположенной на территории РФ,
уполномоченной принимать претензии от пользователей:
ЗАО “Сони Электроникс”, 123103, Москва,
Карамышевский проезд, 6, Россия
Год и месяц изготовления напечатаны в инструкции по
эксплуатации.
Uwaga dla klientów w krajach stosujących dyrektywy
UE
Produkt ten został wyprodukowany przez lub na zlecenie
Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075
Japonia.
Przedsiębiorcą wprowadzającym produkt do obrotu na
terytorium Rzeczypospolitej Polskiej jest Sony Europe
Limited, e Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey KT13
0XW, Wielka Brytania. Zapytania dotyczące zgodności
produktu z wymaganiami prawa Unii Europejskiej należy
kierować do Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Niemcy. W kwestiach dotyczących
usług serwisowych lub gwarancji należy korzystać z adresów
kontaktowych podanych w oddzielnych dokumentach
dotyczących usług serwisowych lub gwarancji.
Uwagi
AKA-FL1 należy używać na głębokości wody
nieprzekraczającej 3 m.
Oznaczenie elementów
1 Uchwyt pływaka 2 Pływak
3 Sprzączka mocująca (nie jest dołączona do AKA-FL1)
Dane techniczne
Wymiary (ok.): 84 mm × 49 mm × 27 mm (sz./wys./gł.)
(bez wystających elementów)
W zestawie: Pływak (1), uchwyt pływaka (1), zestaw
Konstrukcja i dane techniczne mogą ulec zmianie bez
uprzedzenia.
Poznámka pre zákazníkov v krajinách podliehajúcich
smerniciam EÚ
Tento výrobok je vyrobený priamo alebo v mene Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo, 108-0075
Japonsko. Otázky či výrobok vyhovuje požiadavkám podľa
legislatívy Európskej únie treba adresovať na autorizovaného
zástupcu Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Nemecko. V akýchkoľvek servisných alebo
záručných záležitostiach prosím kontaktujte adresy uvedené v
separátnych servisných alebo záručných dokumentoch.
drukowanej dokumentacji
Poznámky
Výrobok AKA-FL1 používajte vo vode do hĺbky 3 m.
Označenie súčastí
1 držiak plaváka 2 plavák
3 spona na pripojenie (nedodáva sa s výrobkom AKA-FL1)
Technické údaje
Rozmery (približne): 84 mm × 49 mm × 27 mm (š / v / h)
(bez vyčnievajúcich súčastí)
Dodané položky: plavák (1) držiak plaváka (1) súprava
Vzhľad a technické údaje sa môžu zmeniť bez
predchádzajúceho upozornenia.
vytlačenej dokumentácie
Megjegyzés az EU-s irányelveket követő országokban
élő vásárlóink számára
Ezt a terméket a Sony Corporation (1-7-1 Konan Minatoku Tokió, 108-0075 Japán), vagy megbízottja gyártotta. Az
Európai Unió jogszabályai alapján a termékbiztonsággal
kapcsolatban a Sony Deutschland GmbH (Hedelnger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Németország) a jogosult képviselő. Kérjük,
bármely szervizeléssel vagy garanciával kapcsolatos ügyben, a
különálló szerviz- vagy garanciadokumentumokban megadott
címekhez forduljon.
Megjegyzések
Az AKA-FL1 terméket legfeljebb 3 m mély vízben használja.
A termék részei
1 Úszó tartója 2 Úszó
3 Tartozék csat (nem az AKA-FL1 része)
Műszaki adatok
Méretek (kb.): 84 mm × 49 mm × 27 mm (sz/ma/mé)
(a kiálló részek nélkül)
A csomag tartalma: Úszó (1), úszó tartója (1), nyomtatott
dokumentáció
Upozornění pro zákazníky v zemích, na které se vztahují
směrnice ES
Tento výrobek byl vyroben buď přímo nebo v zastoupení
společností Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japonsko.
Žádosti týkající se technických požadavků na výrobky
danými směrnicemi Evropské unie je třeba adresovat na
zplnomocněného zástupce, kterým je Sony Deutschland
GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, SRN. Pro
záležitosti servisu a záručních podmínek se obracejte na
adresy uvedené v servisních a záručních dokumentech.
Poznámky
AKA-FL1 používejte ve vodě o hloubce 3 m a menší.
Popis jednotlivých součástí
1 Držák plováku 2 Plovák
3 Přípojný držák (není součástí dodávky AKA-FL1)
Technické údaje
Rozměry (přibl.): 84 mm × 49 mm × 27 mm (š / v / h)
(bez vyčnívajících částí)
Součásti balení: Plovák (1), držák plováku (1), sada tištěné
Změna vzhledu a technických údajů je vyhrazena bez
předchozího upozornění.
Ilmoitus EU-maiden asiakkaille
Tämä tuote on valmistettu Sony Corporationin puolesta,
Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japani. Tämän tuotteen Euroopan Unionin lainsäädännön
vaatimustenmukaisuutta koskevat kyselyt tulee osoittaa
valtuutetulle edustajalle, Sony Deutschland GmbH,
Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Saksa. Huolto tai
takuu asioita koskevat kyselyt pyydämme ystävällisesti
osoittamaan takuu tai huolto dokumenteissa mainituille
edustajille.
dokumentace
Huomautuksia
Käytä mallia AKA-FL1 vedessä, jonka syvyys on 3 m tai
vähemmän.
Osien tunnistus
1 Kellukkeen pidin 2 Kelluke
3 Kiinnityssolki (ei kuulu AKA-FL1:n varusteisiin)
Tekniset tiedot
Mitat (noin): 84 mm × 49 mm × 27 mm (l/k/s)
(lukuun ottamatta ulkonevia osia)
Mukana tulevat tarvikkeet: Kelluke (1), Kellukkeen pidin (1),
Ulkoasua ja teknisiä ominaisuuksia saatetaan muuttaa ilman
ennakkoilmoitusta.
Примечание для клиентов в странах, на которые
распространяются Директивы ЕС
Данное изделие произведено непосредственно или от
имени Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japan. Все запросы, касающиеся соответствия
данного изделия законодательству Европейского
Союза, следует направлять авторизованному
представителю, компании Sony Deutschland GmbH,
Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. По любым
вопросам обслуживания и гарантии, пожалуйста,
обращайтесь по адресам, указанным в соответствующих
сопроводительных документах или гарантийном талоне
документах.
Примечания
Использовать AKA-FL1 на глубине воды 3 м или менее.
painetut asiakirjat
Наименование компонентов
1 Держатель поплавка 2 Поплавок
3 Пряжка крепления (не прилагаются к AKA-FL1)
Технические характеристики
Размеры (Приблиз.): 84 мм × 49 мм × 27 мм (ш/в/г)
(не включая выступающие части)
Комплектность поставки: Поплавок А (1), держатель
Конструкция и технические характеристики могут быть
изменены без уведомления.
поплавка В (1), набор печатной
документации