sont des marques commerciales de Sonim Technologies,
Inc. Les autres noms de produits et de sociétés sont des
marques ou des marques déposées de leurs propriétaires
respectifs auxquels elles sont associées.
Élimination des anciens équipements électriques et
électroniques
Le symbole de la poubelle barrée indique que
dans les pays de l'Union européenne, ce
produit, ainsi que toute amélioration portant
ce symbole, ne peuvent pas être jetés avec
les déchets non triés, mais doivent être
éliminés dans une structure de récupération
et de recyclage appropriée en fin de vie.
Élimination de la batterie
Reportez-vous à la réglementation locale
relative à l'élimination des batteries.
La batterie ne doit pas être jetée dans une
déchetterie municipale. Utilisez un conteneur
prévu pour l'élimination des piles et batteries,
si disponible.
Déclaration de conformité
Sonim Technologies, Inc. déclare que le téléphone portable
Sonim XP1™(bt) est conforme aux principales exigences et
autres conditions applicables de la Directive 1999/5/EC.
Félicitations pour votre achat d'un téléphone portable Sonim
XP1™ (bt) ! Le téléphone Sonim XP1(bt) est totalement
conforme à la spécification de la norme GSM de l'Open
Mobile Alliance (OMA), récemment ratifiée. Il possède une
interface intuitive, riche en options qui vous permet
d'utiliser au mieux les fonctions proposées sur votre
dispositif XP1(bt).
Services réseau
Il s'agit de services supplémentaires que vous pouvez
utiliser par le biais de votre fournisseur de services réseau .
Afin de tirer le meilleur parti de ces services, vous devez
vous y abonner auprès de votre fournisseur de services, qui
vous communiquera les instructions nécessaires pour les
utiliser.
Informations sur le support
technique Sonim
Pour plus d'informations sur le support technique et les
produits, visitez le site Web www.sonimtech.com
.
Imprégnez-vous de la terminologie et des symboles utilisés
dans ce guide afin d'utiliser votre téléphone plus
efficacement.
Appuyez surSignifie appuyer sur une touche et
la relâcher immédiatement. Par
exemple, « Appuyez sur 2 »
signifie que vous devez appuyer
sur la touche du clavier présentant
le chiffre 2 et les lettres ABC.
Informations générales
1
Informations générales
SélectionnerSignifie que vous devez appuyer
sur la touche de sélection gauche
ou droite pour appliquer la
commande indiquée au bas de
l'écran. Par exemple, si ce guide
indique Sélectionnez Menu>
Messages > SMS > Écrire
message, vous devez appuyer sur
la touche de sélection gauche
pour sélectionner Menu, atteindre
Messages et appuyer sur la touche
de sélection gauche, atteindre SMS
et appuyer sur la touche de
sélection gauche, atteindre Écrire
message et appuyer sur la touche
de sélection gauche. Pour
sélectionner Quitter, appuyez sur la
touche de sélection droite.
Appuyer et
maintenir
Options de
menu
Sélectionner
menu
Signifie qu'il faut appuyer sur une
touche et la maintenir enfoncée
pendant 2–3 secondes avant de la
relâcher. Cette action est
généralement utilisée lorsque vous
essayez d'allumer/d'éteindre le
téléphone ou lorsque vous utilisez
les raccourcis pour accéder à des
fonctions spécifiques. Par exemple,
appuyez sur la touche 1 et
maintenez-la enfoncée pour
accéder à la messagerie vocale.
Ces options s'affichent au bas de
l'écran. Les touches de sélection
sont utilisées pour effectuer
l'option indiquée.
Signifie qu'il faut appuyer sur la
touche de sélection gauche
pour sélectionner l'option Menu ou
appuyer sur la touche Menu (au
centre) pour obtenir le même
résultat.
Un élément de
menu suivi de
trois points (…)
2
Signifie que d'autres options sont
disponibles, mais qu'une seule
d'elles a été mentionnée dans le
guide.
Représente une remarque.
Représente un conseil.
Options fréquemment
utilisées dans les éléments de
Informations générales
menu
Les actions suivantes sont couramment utilisées dans les
divers éléments de menu :
QuitterAffiche l'écran précédent. Utilisez la
touche de sélection droite pour effectuer
cette fonction.
EffacerSupprime les données, caractère par
caractère. Utilisez la touche de sélection
droite pour effectuer cette fonction.
OKConfirme une action. Utilisez la touche de
sélection gauche ou la touche Menu pour
effectuer cette fonction.
3
Consignes pour votre sécurité
Veuillez prendre connaissance des consignes de sécurité suivantes avant d'utiliser le téléphone. Ces consignes fournissent des
détails pour utiliser votre téléphone en toute sécurité et dans le respect des exigences légales relatives à l'utilisation des
téléphones portables.
N'utilisez pas le téléphone dans une stationservice. Respectez les restrictions d'usage des
équipements radio lorsque vous vous trouvez
dans un dépôt de carburant, une usine
chimique ou dans le cadre d'opérations de
dynamitage.
Des interférences électriques peuvent vous
empêcher d'utiliser le téléphone.
Éteignez votre téléphone lorsque vous voyagez
Consignes pour votre sécurité
en avion. Les téléphones portables peuvent
provoquer des interférences ou représenter un
danger en avion.
N'exposez pas la batterie à des températures
élevées (de plus de 60 °C).
Respectez les règles de sécurité routière. Ne
tenez pas et n'utilisez pas de téléphone lorsque
vous conduisez ; arrêtez-vous d'abord dans un
endroit sûr. Ne parlez pas à l'aide d'un kit mains
libres lorsque vous conduisez.
Suivez les restrictions d'usage des téléphones
portables dans les hôpitaux et près des
équipements médicaux.
Évitez d'utiliser votre téléphone à proximité
d'appareils médicaux personnels, tels que les
stimulateurs cardiaques ou les appareils auditifs.
Utilisez uniquement des accessoires de
chargement approuvés Sonim XP1(bt) pour
charger votre téléphone et éviter de
l'endommager.
4
Le symbole de la poubelle barrée indique que
dans les pays de l'Union européenne, ce
produit, ainsi que toute amélioration portant ce
symbole, ne peuvent pas être jetés avec les
déchets non triés, mais doivent être éliminés
dans une structure de récupération et de
recyclage appropriée en fin de vie.
Assurez-vous que seul du personnel qualifié
installe et répare votre téléphone.
L'appareil Sonim XP1(bt) est résistant à l'eau et à
la poussière et robuste. Toutefois, il n'est pas
étanche à l'eau, ni à la poussière et peut se casser
si vous le jetez ou le faites tomber. Pour de
meilleurs résultats, protégez le XP1(bt) de
l'humidité, de la poussière et des chocs.
Faites des copies de sauvegarde des informations
importantes stockées sur votre téléphone ou
conservez-en une trace écrite.
Consignes pour votre sécurité
5
Entretien de la batterie
Performance de la batterie
Une batterie rechargeable alimente votre appareil. Utilisez
la batterie uniquement dans le but qui lui est destiné.
N'utilisez jamais une batterie ou un chargeur endommagé.
Si la batterie est totalement déchargée, quelques minutes
peuvent s'écouler avant que le témoin de charge ne
s'affiche à l'écran ou avant que des appels ne puissent être
émis.
Les performances maximales d'une nouvelle batterie sont
uniquement atteintes après deux ou trois cycles de
chargement et déchargement complets. La batterie peut
être chargée et déchargée des centaines de fois, mais elle
peut éventuellement s'user. Débranchez le chargeur de la
prise électrique et de l'appareil si vous ne l'utilisez pas. Ne
laissez pas la batterie totalement chargée connectée au
Consignes pour votre sécurité
chargeur car le fait de la surcharger peut limiter sa durée de
vie. Si vous ne l'utilisez pas, une batterie totalement
chargée peut se décharger à la longue.
Remplacement de la batterie
Lorsque vous remarquez que l'autonomie de la batterie en
conversation et en veille s'affaiblit, remplacez-la par une
batterie Sonim d'origine. Si vous utilisez une batterie de
remplacement pour la première fois ou si la batterie n'a pas
été utilisée pendant longtemps, connectez le chargeur, puis
déconnectez-le et reconnectez-le pour commencer à
charger la batterie.
Éviter les courts-circuits
Ne court-circuitez pas la batterie. Un court-circuit accidentel
peut survenir lorsqu'un objet métallique tel qu'une pièce, un
trombone ou un stylo entraîne la connexion directe des
bornes positive (+) et négative (-) de la batterie. (La
batterie présente alors comme des bandes métalliques.) Un
court-circuit peut se produire, par exemple, lorsque vous
avez une batterie de rechange dans votre poche ou votre
sac. Un court-circuit au niveau des bornes peut
endommager la batterie ou l'objet s'y connectant.
Éviter les températures élevées
Si vous laissez la batterie dans des endroits chauds ou
froids, comme dans une voiture en plein été ou en hiver,
l'autonomie et la durée de vie de la batterie s'en trouveront
affectées. Essayez toujours de conserver la batterie entre
15 °C et 25 °C. Un appareil sur lequel vous installez une
batterie chaude ou froide peut ne plus fonctionner
temporairement, même si celle-ci est totalement chargée.
Les performances de la batterie se trouvent
particulièrement limitées si les températures sont largement
en-dessous de 0 °C.
Destruction de la batterie
Ne jetez pas les batteries au feu car elles peuvent exploser.
Les batteries peuvent également exploser si elles sont
endommagées. Jetez les batteries conformément aux
réglementations locales et recyclez-les si possible. Ne les
jetez pas avec les ordures ménagères. Ne démontez pas,
n'ouvrez pas, ne broyez pas les cellules, ni les batteries. Si
6
la batterie fuit, évitez formellement tout contact du liquide
avec votre peau ou vos yeux. En cas de fuite ou de danger,
appelez immédiatement un médecin.
Autres informations de
sécurité
Appareils médicaux personnels
Les téléphones portables peuvent affecter le
fonctionnement des stimulateurs cardiaques et autres
implants médicaux. Évitez de placer le téléphone portable
sur le stimulateur cardiaque, par exemple, dans votre poche
de poitrine. Lorsque vous utilisez le téléphone, placez-le sur
l'oreille opposée à l'emplacement du stimulateur cardiaque.
Si vous conservez une distance minimale de 15 cm entre le
téléphone et le stimulateur cardiaque, le risque
d'interférence est limité. Si vous pensez qu'une interférence
se produit, éteignez immédiatement le téléphone. Pour plus
d'informations, contactez votre cardiologue. Pour d'autres
conseils médicaux, consultez votre médecin et le fabricant
de l'appareil.
Lorsque les conditions l'imposent, notamment dans les
hôpitaux et les avions, respectez les consignes et éteignez
l'appareil ou désactivez la fonction d'émetteur radio. Les
équipements utilisés dans ces lieux particuliers peuvent être
sensibles aux ondes radio émises par votre appareil et
cesser de fonctionner.
De même, respectez les restrictions d'usage dans les
stations services ou autres zones à atmosphère inflammable
ou lorsque vous vous trouvez près d'appareils électroexplosifs.
Sécurité des enfants
Interdisez aux enfants de jouer avec votre téléphone
portable ou ses accessoires. Tenez-le hors de leur portée.
Ils pourraient se blesser ou blesser un tiers ou pourraient
endommager le téléphone ou ses accessoires par accident.
Votre téléphone portable et ses accessoires peuvent
contenir de petites pièces susceptibles de se détacher et
représentent un risque d'étranglement.
Appels d'urgence
Les téléphones portables fonctionnent grâce aux signaux
radio qui peuvent ne pas être disponibles dans toutes les
conditions. Ne comptez donc jamais uniquement sur un
téléphone portable pour les communications vitales (par
exemple, les urgences médicales).
Les appels d'urgence peuvent ne pas être accessibles dans
toutes les zones, sur tous les réseaux cellulaires ou lorsque
certains services réseau et/ou fonctions du téléphone sont
utilisés. Vérifiez cela auprès de votre fournisseur de services
local.
Consignes pour votre sécurité
7
Certification SAR
Lors de la communication sur le réseau sans fil, le téléphone
portable émet des ondes radio basse fréquence appelées
« énergie de radio-fréquence » ou « RF ». Le taux
d'absorption spécifique (Specific Absorption Rate ou SAR)
est l'unité utilisée pour mesurer l'énergie RF absorbée par le
corps lors de l'utilisation du téléphone, exprimée en watts/
kilogramme (W/kg). Conformément à la norme EN
50360:2001, la limite de SAR autorisée est de 2,0 W/kg sur
une moyenne de 10 g de matière.
Le SAR localisé du téléphone portable XP1(bt) a été mesuré
dans tous les cas, comme l'exigent les normes
internationales appropriées. La valeur maximale du SAR
localisé pour laquelle l'appareil a été testé et certifié, pour
des limites d'exposition spécifiques dans différentes bandes
réseau, est présentée ci-dessous :
SAR maximal
Consignes pour votre sécurité
Bande GSM 900 MHz
SAR tête 0.604 W/kg
SAR corps 0.204 W/kg
Bande DCS 1800 MHz
SAR tête 0.219 W/kg
SAR corps 0.137 W/kg
Vous pouvez réduire l'exposition du corps à l'énergie RF en
gardant votre téléphone à distance de votre tête/corps. Par
exemple, en utilisant un kit mains libres.
8
Mise en route
Ouvrez le couvercle de la batterie
Soulevez le
couvercle de la
batterie
Informations sur la batterie
Utilisation de la batterie
Utilisez seulement une batterie, un chargeur ou des
accessoires certifiés XP1(bt) et conçus pour ce modèle
de téléphone.
L'utilisation d'autres types de batteries, chargeurs ou
autres accessoires pourrait annuler les termes de la
garantie de votre téléphone et provoquer des
dommages.
N'exposez pas la batterie à des températures extrêmes
et protégez-la de l'humidité.
Conservez la batterie hors d'atteinte des enfants.
Parfois, le couvercle de la batterie peut être
difficile à ôter et vous demandera quelques
efforts.
Insérer et retirer la batterie
1.En tenant le téléphone face en-dessous, tournez la vis
du couvercle de la batterie dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre afin d'ouvrir le couvercle (voir
figure).
Mise en route
2.Soulevez le rabat qui couvre
la batterie.
3.Insérez la batterie dans son
emplacement de sorte que
les trois contacts métalliques
de la partie supérieure de la
batterie soient alignés avec
ceux du compartiment de la
batterie.
9
4.Remettez le couvercle en
Insérez la batterie
Chargez la batterie
place et tournez la vis du
couvercle de la batterie dans
le sens des aiguilles d'une
montre pour le verrouiller.
5.Pour retirer la batterie,
soulevez le rabat au dos du
Mise en route
téléphone et faites d'abord
sortir la partie inférieure de la
batterie du compartiment.
Vous pouvez alors la retirer.
Charger la batterie
La batterie fournie avec votre
téléphone portable n'est pas
totalement chargée. Nous vous
recommandons de charger votre
téléphone portable durant trois
heures avant de l'utiliser pour la
première fois.
1.Insérez la prise du chargeur
dans une prise de courant en
220 Volts.
2.Alignez le connecteur du chargeur avec la prise USB
située au bas du téléphone et insérez-le dedans.
3.Si la batterie est en train de
charger alors que votre téléphone
est éteint, seule l'icône de la
batterie s'affiche avec un message
indiquant Chargement en cours
(voir figure ci-contre). Lorsque la
batterie est totalement chargée, le message Termi né
s'affiche.
4.Si la batterie est en train de charger tandis que votre
téléphone est allumé, vous remarquez que des barres
se déplacent sur l'icône charge de la batterie
(visible sur l'écran d'accueil), ce qui indique que le
chargement de la batterie est en cours. Lorsque le
téléphone est totalement chargé, les barres de l'icône
de charge de la batterie arrêtent de bouger. Vous
pouvez alors déconnecter le chargeur du téléphone.
5.Lorsque le chargement a commencé, le seul moyen de
l'arrêter consiste à déconnecter le chargeur. Si
possible, utilisez une prise facile à brancher et à
débrancher.
Si vous voulez laisser votre téléphone
allumé pendant qu'il charge, pour éviter que
la prise USB du téléphone ne vibre durant le
chargement, désactivez la fonction vibreur
et utilisez plutôt la fonction sonnerie.
10
Définir l'alerte batterie
Insérez la carte SIM
Lorsque vous définissez l'alerte batterie, une alerte vous
avertit lorsque la charge de la batterie devient faible.
1.Pour définir l'alerte batterie, sélectionnez Menu >
Paramètres rapides > Normal > Personnaliser >
Alerte batterie > Marche ou appuyez sur la touche
Menu pour sélectionner la case à cocher en regard
d'Alerte batterie pour activer cette dernière.
2.Sélectionnez Quitter pour revenir à l'écran précédent
4.Faites glisser la fixation métallique sur la carte SIM
pour la bloquer (voir figure B).
Mise en route
ou appuyez sur pour revenir à l'écran d'accueil.
Pour plus d'informations sur les alertes, reportez-vous à la
section « Personnaliser votre téléphone », page 92.
Votre carte SIM
Achetez une carte SIM auprès de votre opérateur de
téléphonie mobile. Votre carte SIM stocke votre numéro de
téléphone et vos informations d'inscription utilisateur. La
carte SIM est utilisable dans tous les téléphones GSM. Votre
numéro de téléphone et vos informations d'inscription
utilisateur resteront toujours les mêmes.
Insérer la carte SIM
1.Vérifiez que le téléphone est éteint.
2.Soulevez le couvercle de la batterie et retirez cette
dernière. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à
la section « Insérer et retirer la batterie », page 9.
3.Placez la carte SIM dans l'emplacement prévu à cet
effet, au bas du téléphone.
5.Remettez la batterie et le couvercle en place. Tournez
la vis du couvercle de la batterie dans le sens des
aiguilles d'une montre pour le verrouiller.
Retirer la carte SIM
1.Vérifiez que le téléphone est éteint.
2.Soulevez le couvercle de la batterie pour retirer cette
dernière. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à
la section « Insérer et retirer la batterie », page 9.
3.Retirez la fixation métallique ainsi que la carte SIM.
4.Remettez la batterie et le couvercle en place.
11
Principales opérations sans votre carte
XP1(bt) en un clin d'œil
SIM
1.Appuyez sur la touche Menu pour
entrer dans le menu principal.
2.Sélectionnez SOS > Appel pour
contacter le service d'urgences.
Mise en route
Parties du téléphone
XP1(bt)
Le clavier XP1(BT) comporte sept touches de fonction et 12
touches alphanumériques. Le côté droit du téléphone
présente trois touches, la plus large d'entre elles étant la
touche PTT.
1.Écouteur
2.Écran
3.touches d'appels faciles
4.Touches situées sur le côté
5.Touche d'appel facile
6.Touches de fonction
7.Touches alphanumériques
12
8.Port du chargeur
9.Microphone
10.Prise casque
11.Haut-parleurs
12.Couvercle de la
batterie
13.Vis du couvercle
Clavier XP1(bt)
Fonctions du clavier
Les diverses touches du clavier (voir figure) et les fonctions
correspondantes sont décrites ci-dessous.
Touches de fonction
1.Flèches de navigation (Haut/
Bas/Gauche/Droite)
2.Touche de sélection droite
(TSD)
3.Touche Menu
4.Touche Marche/Arrêt/Fin
d'appel
5.Touche Appel/Envoi
6.Touche de sélection gauche
(TSG)
Touches numériques
7.Appuyer et maintenir pour
atteindre la messagerie vocale
8.Appuyer et maintenir pour
activer/désactiver les hautparleurs durant les appels.
9.Appuyer et maintenir pour
verrouiller/déverrouiller le
clavier.
10.Appuyer et maintenir pour
activer/désactiver le mode
silencieux.
11.Appuyer et maintenir pour
afficher le signe + (avant de
composer un numéro
international).
Les touches alphanumériques comprennent les chiffres de
un à zéro, les lettres de A à Z, ainsi que les touches [*] et
[#]. En appuyant sur la touche de votre choix, vous pouvez
insérer les chiffres ou caractères correspondants. Choisissez
l'option de saisie de texte appropriée pour utiliser ces
touches plus efficacement. Pour plus d'informations sur les
modes de saisie du texte, reportez-vous à la section « Mode
de saisie du texte », page 42.
À des fins de personnalisation, certaines
touches peuvent être mappées à d'autres
raccourcis que ceux présentés ci-dessus. Vous
pouvez également modifier de nombreux
raccourcis via Menu > Paramètres >
Paramètres du téléphone > Raccourcis.
Mode veille
Certaines informations s'affichent lorsque le téléphone est
en mode veille. Par exemple, le nom du fournisseur de
services, la date et l'heure, l'état de charge de la batterie, la
connectivité GPRS. D'autres indicateurs peuvent être
affichés (si la fonction est activée), tels que l'alarme, le
transfert d'appel, etc.
Si la batterie est complètement chargée, le dispositif peut
rester en mode veille pour une durée de 200 heures.
Mise en route
13
1.connectivité GPRS
2.Indicateur d'intensité
du signal
3.Icônes d'affichage
4.Indicateur de charge de
Mise en route
Affichage en mode veille
la batterie
5.Fournisseur de services
6.Heure locale
7.Commande TSD
8.Commande TSG
Opérations en mode veille
Lorsque le téléphone est en mode veille ou qu'il n'est pas en
cours d'utilisation, vous pouvez accéder aux éléments
suivants à partir de l'écran d'accueil.
Appuyez sur Pour accéder à
Flèche HautListe d'appels
Flèche BasListe du répertoire
Flèche DroiteÉcrire un message
Flèche GaucheOptions WAP
Touche MenuMenu principal
Appuyez sur Pour accéder à
Touche de sélection
gauche
Touche de sélection
droite
Touche Décrocher/
Envoi
Les quatre fonctions effectuées à l'aide des
flèches de navigation sont définies en tant
que valeurs d'usine, mais vous pouvez les
modifier. Vous pouvez également configurer
de nouveaux raccourcis. Pour plus
d'informations sur les raccourcis, reportezvous à la section page 25.
Menu principal
Répertoire
Liste des appels sortants
Paramètres de base
Lorsque vous allumez votre téléphone, le nom du
fournisseur de services s'affiche.
Paramètres de sécurité
1.Pour empêcher toute utilisation non autorisée de votre
téléphone, vous pouvez définir un code PIN. Pour
modifier le code PIN, le code PIN par défaut « 0000 »
doit d'abord être activé. Une fois ce PIN activé, il peut
être remplacé par le code PIN choisi par l'utilisateur.
2.Pour empêcher toute utilisation non autorisée de votre
téléphone, définissez un code PIN. Sélectionnez Menu
14
> Paramètres > Sécuritéparamètres > code PIN
> Marche > OK. Une fois le code PIN défini, vous
devrez le saisir à chaque fois que vous allumerez votre
téléphone. Si vous ne tapez pas le bon code PIN, vous
ne pourrez pas accéder au téléphone.
3.Pour modifier le code PIN, sélectionnez Menu >
Paramètres > Paramètres sécurité > Modif code
> OK. Vous pouvez modifier les codes pour PIN, PIN2
et pour le blocage d'appels.
Date et heure
1.Pour définir l'option Date et heure, sélectionnez Menu
> Paramètres > Date et heure > OK.
Verrouillage automatique du clavier
1.Pour verrouiller le clavier, sélectionnez Menu >
Paramètres > Paramètres portable > Verr.
clavier auto. > OK. Vous pouvez choisir de
désactiver ou d'activer cette fonction.
2.Sinon, appuyez sur la touche ‘*’ et maintenez-la
enfoncée pour verrouiller et déverrouiller le clavier.
Mode Silencieux
En mode Silencieux, les alertes relatives aux appels, à
l'organiseur, aux SMS et à l'état de la batterie ne
fonctionnent pas.
1.Sélectionnez Menu > Paramètres rapides >
Silencieux > OK > Activer.
Mise en route
15
Fonctions du clavier
Le tableau suivant présente les différentes touches et leurs fonctions correspondantes :
Touche du clavierOpération
Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pour allumer ou éteindre le
téléphone portable.
Mise en route
Touche Marche/Arrêt/Fin
d'appel
Accepter/Envoyer
TSG/TSD
Appuyez sur cette touche en mode Menu ou Modifier pour revenir au mode veille.
Appuyez sur cette touche pour terminer un appel.
Appuyez sur cette touche pour rejeter un appel entrant.
Appuyez sur cette touche pour répondre à un appel entrant.
Après avoir saisi un numéro de téléphone, appuyez sur cette touche pour appeler.
Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pour effectuer un appel IP, à
condition que le numéro IP soit défini.
Appuyez sur cette touche en mode veille pour accéder à la liste des appels sortants.
Ces touches se trouvent juste sous l'écran.
Appuyez sur la touche de sélection gauche (TSG) ou sur la touche de sélection droite (TSD)
pour sélectionner la fonction indiquée au bas de l'écran.
Les fonctions indiquées peuvent varier selon les différentes définitions de programme.
Appuyez sur TSG pour accéder au menu principal, en mode veille.
Appuyez sur TSD pour accéder au répertoire, en mode veille.
16
Touche du clavierOpération
Elle se trouve au centre des touches de navigation.
Appuyez sur cette touche en mode veille pour entrer dans le menu principal.
Appuyez sur cette touche lorsque vous avez besoin de sélectionner ou de désélectionner une
case.
Touche Menu (centre)
Appuyez sur cette touche pour effectuer des tâches similaires à celles de la touche de
sélection gauche.
Appuyez sur cette touche pour sélectionner la commande OK.
Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pour désactiver la sonnerie d'un appel
entrant.
Mise en route
17
Touche du clavierOpération
Mise en route
Touches de navigation
Touches numériques
Les touches de sélection gauche et droite, les touches Marche/Arrêt et Répondre entourent ce
groupe de touches. Des flèches sont dessinées sur ces touches pour indiquer la direction du
défilement des informations qui s'affichent à l'écran.
Haut/Bas
Appuyez sur ces touches pour afficher les caractères cibles par page dans l'éditeur de texte.
Appuyez sur ces touches pour parcourir les menus/listes au même niveau.
Appuyez sur ces touches pour afficher l'image précédente ou suivante lors de la
prévisualisation d'images.
Appuyez sur ces touches pour augmenter ou baisser le volume au cours d'un appel.
Gauche/Droite
Appuyez sur ces touches pour déplacer le curseur vers la gauche ou la droite dans l'éditeur
de texte.
Appuyez sur ces touches pour parcourir le menu principal.
Appuyez sur ces touches pour passer à la page précédente ou suivante lorsque vous
parcourez les contacts du répertoire.
Appuyez sur ces touches pour afficher l'image précédente ou suivante lors de la
prévisualisation d'images.
Appuyez sur la flèche Gauche durant un appel pour couper ou activer le son du téléphone.
Appuyez sur la flèche droite durant un appel pour allumer ou éteindre le mode mains libres.
Appuyez sur les touches requises pour saisir le numéro de téléphone de votre choix et
appuyez sur pour appeler. Sinon, tapez le numéro et sélectionnez Options pour
Composer le numéro.
Appuyez sur une touche numérique et maintenez-la enfoncée pour créer des raccourcis à
partir des options disponibles.
18
Touche du clavierOpération
Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée en mode veille pour accéder à votre
messagerie vocale.
Lorsque vous tapez du texte, appuyez sur cette touche pour taper des espaces.
Appuyer sur et maintenir pour définir des sonneries pour les appels entrants.
Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pour activer et désactiver les haut-
parleurs durant un appel GSM.
Mise en route
Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pour régler l'alarme.
Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pour afficher la calculatrice.
Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pour afficher le menu Bluetooth.
Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pour afficher l'écran des langues.
19
Touche du clavierOpération
Mise en route
Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pour afficher un signe « + » pour la
numérotation d'un numéro international.
Appuyez sur cette touche pour basculer entre les majuscules, les minuscules ou le format
automatique lorsque vous tapez du texte.
Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pour verrouiller le clavier. Utilisez
cette touche pour basculer entre le verrouillage et le déverrouillage du clavier.
Lorsque vous tapez du texte, appuyez sur cette touche pour afficher des caractères spéciaux,
tels qu'un point, une virgule, etc.
Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée en mode veille pour basculer entre les
modes Silencieux Marche/Arrêt.
Lorsque vous tapez du texte, appuyez sur cette touche pour basculer entre les différents
modes de saisie, tels que T9, abc et 123.
20
Votre téléphone XP1(bt)
Icônes du menu principal
1.Liste d'appels
2.Paramètres
3.Mes docs
4.Répertoire
5.Messages
6.Outils
7.PTT
8.Paramètres
rapides
9.WAP
Ce modèle est un téléphone au format classique avec un
seul écran LCD. La résolution de l'écran est de 128 pixels en
largeur x 160 pixels en hauteur. La technologie CSTN
utilisée affiche 65 000 couleurs.
Menu principal
Pour accéder au menu principal, appuyez sur la touche
Menu ou sur la touche de sélection gauche pour
afficher le menu principal comprenant les 9 éléments
suivants :
Lorsque PTT est désactivé, le menu principal du
téléphone affiche l'icône de la boîte à outils SIM
au lieu de l'icône PTT.
Votre téléphone XP1(bt)
21
Pictogrammes de l'écran
d'accueil
Les pictogrammes de l'écran d'accueil sont visibles lorsque
le téléphone est en mode veille. Certaines icônes indiquent
l'état de certains composants du téléphone, par exemple,
l'indicateur de charge de la batterie, l'indicateur d'état du
réseau, la date et l'heure, etc. D'autres sont affichées
uniquement si le service correspondant est activé.
Le tableau suivant décrit les pictogrammes disponibles dans
le téléphone XP1(bt) :
Votre téléphone XP1(bt)
Picto-
grammes
NomDescription
BatterieCinq barres foncées
indiquent la charge
maximale de la batterie.
Des barres grisées
indiquent
l'affaiblissement de la
charge de la batterie.
ItinéranceCette icône s'affiche
uniquement lorsque
votre téléphone est
inscrit auprès d'un
réseau non domestique.
Picto-
grammes
NomDescription
GPRSG affiché en vert indique
que le réseau GPRS est
présent.
G affiché en rouge
indique que le réseau
GPRS n'est pas
disponible.
Messagerie
vocale
RéveilIndique que vous avez
VibrerIndique que vous avez
Tra ns fert
d'appel
Indique que vous avez
de nouveaux messages
vocaux.
activé le réveil.
activé le mode Vibrer.
Indique que la fonction
de transfert d'appel est
activée.
22
Picto-
grammes
NomDescription
Picto-
grammes
NomDescription
SilencieuxIndique que le téléphone
est en mode Silencieux.
Appels en
absence
Flèches de
navigation
Rappel d'un
évènement
Message
non lu
Mémoire
SMS
Indique des appels GSM
en absence et des
alertes personnelles
instantanées.
Indique les directions
disponibles pour la
navigation et s'affiche
toujours au bas de
l'écran.
Vous rappelle un nouvel
événement.
Indique des messages
non lus dans la boîte de
réception SMS.
Indique que la mémoire
SMS est pleine.
23
Alerte WAPIndique la réception
d'une nouvelle alerte
WAP
Liste rougeIndique que le filtre de la
liste rouge est activé.
Liste
blanche
Connectivité
Bluetooth
Connectivité
de
l'oreillette
Bluetooth
MuetIndique que le haut-
Indique que le filtre de la
liste blanche est activé.
Indique que la fonction
Bluetooth est active.
Indique que votre
appareil est couplé et
connecté à une oreillette
avec connectivité
Bluetooth.
parleur est désactivé et
que les appels entrants
sont silencieux.
Votre téléphone XP1(bt)
Picto-
grammes
NomDescription
Mise en
sourdine
annul
Indique que le hautparleur est activé et que
les appels entrants sont
reçus.
Paramètres
Vous pouvez créer et modifier divers paramètres sur votre
téléphone XP1(bt).
1.Sur l'écran de veille, sélectionnez Menu >
Votre téléphone XP1(bt)
Paramètres pour afficher les options.
Paramètres sonnerie
Vous pouvez définir différentes sonneries pour vos appels
entrants, alertes SMS et alarmes. Des sonneries distinctes
peuvent être définies pour différents groupes d'appelants
de votre répertoire, par exemple, la famille, les amis, etc.
Cela vous permet d'identifier les appelants d'un groupe
spécifique.
Vous pouvez choisir parmi les mélodies standard (sonneries
d'usine préenregistrées) ou les mélodies personnelles
(téléchargeables via le WAP ou le port de communication ou
vos enregistrements personnels).
1.Pour définir des sonneries pour les appels entrants,
sélectionnez Menu > Paramètres > Paramètres
sonnerie > Appels entrants > OK > Collègue…>
OK.
2.Choisissez parmi les mélodies standard ou les mélodies
personnelles et sélectionnez OK. Sélectionnez Quitter
pour revenir à l'écran Appel entrant.
Vous pouvez ainsi également définir des sonneries pour les
alertes SMS et les alarmes. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section « Personnaliser votre
téléphone », page 92.
Paramètres portable
1.Sélectionnez Menu > Paramètres > Paramètres
portable > OK.
Les paramètres du téléphone affichés sont :
Arrêt/Marche auto. : éteint et allume le téléphone
automatiquement, aux heures que vous définissez.
Message d'accueil : vous permet de créer un
message d'accueil qui s'affichera au démarrage du
téléphone.
Écran inactif : présente les deux paramètres
suivants :
Type d'écran en veille : vous permet de définir
l'affichage de l'écran de veille sur les modes
Numérique, Analogique, Vue du mois (vue du
calendrier) ou Temps universel.
Fond d'écran : vous permet de définir l'affichage
d'arrière-plan grâce aux images incorporées,
disponibles sur votre téléphone ou à partir de vos
24
propres images, téléchargées sur votre téléphone. Le
fond d'écran sélectionné s'affiche sur l'écran de veille
seulement si vous sélectionnez Numérique comme
type d'écran de veille.
Des images de toutes tailles s'affichent dans le
dossier Photo perso. mais seules les images de
type .jpg avec une résolution inférieure ou égale
à 128 x 160 peuvent être définies comme fond
d'écran.
Thème de couleur : vous permet de définir le thème
de couleur pour le menu principal et les écrans
connexes. Trois thèmes sont disponibles.
Langues : affiche toutes les options des menus et le
texte dans la langue choisie. Par exemple, choisissez
English pour afficher tous les éléments des menus, les
messages, le texte, etc. en anglais. Les autres langues
disponibles sur cet appareil sont l'allemand, le chinois,
l'espagnol, le français, le grec, l'italien, le néerlandais,
le russe et le suédois.
Rétroéclairage : maintient l'écran actif pendant le
temps que vous choisissez. La durée peut être de 30
secondes, une minute ou trois minutes.
Raccourci : vous permet d'attribuer une touche de
raccourci à une fonction spécifique.
1.Pour définir un raccourci, sur l'écran Raccourci,
sélectionnez une touche, choisissez parmi la liste de
touches vides affichée et sélectionnez OK. La liste des
options s'affiche à l'écran. Choisissez une option, par
exemple, SMS > OK. Le raccourci est créé.
2.Pour annuler un raccourci, sélectionnez Menu >
Paramètres > Paramètres portable > accédez à
Raccourci > accédez à la touche de raccourci que
vous voulez annuler (par exemple, SMS) et
sélectionnez-la > Vide > OK. Le raccourci est annulé.
Paramètres réseaux
Cette section concerne plusieurs paramètres liés aux
réseaux. Vous pouvez choisir votre réseau, indiquer le
compte réseau, indiquer si la fonction GPRS est toujours
requise, etc.
Sélectionnez Menu > Paramètres > Paramètres
réseaux > OK pour afficher les paramètres réseaux.
Votre téléphone XP1(bt)
25
Réseaux préférés : présente une liste d'options qui
vous permettra de voir une liste des réseaux
disponibles, vous permet d'ajouter un réseau ou d'en
supprimer un. Ces options sont disponibles si elles sont
fournies par votre fournisseur de services.
Afficher listeAffiche une liste des fournisseurs
Suppr. listeSupprime un fournisseur de
Votre téléphone XP1(bt)
Réseaux dispo.Trouve et affiche les fournisseurs
Aj. réseaux
existants
de réseaux préférés. Accédez à
un réseau et Sélectionner. Le
réseau préféré s'affiche en haut
de la liste.
réseau de la liste existante.
de réseaux disponibles.
Affiche une liste des fournisseurs
de réseaux existants. Vous
permet d'ajouter un fournisseur
de réseau à la liste. Sélectionnez
Ajouter pour ajouter un
fournisseur de réseau à la liste
des réseaux préférés.
Aj. code réseauVous permet d'entrer le code
applicable à un réseau,
généralement requis lors de
l'utilisation du service itinérant.
Le PLMN (Public Land Mobile
Network) enregistré est ajouté à
la liste des réseaux préférés.
Joindre GPRS : assure une connectivité GPRS
continue lorsque l'option Tjs en Pièce Jointe est
sélectionnée. Sélectionnez Joint pdt session PDP, si
vous voulez que la connectivité GPRS ne se fasse que
lorsqu'elle est requise.
Enreg. à nouv : vous permet d'inscrire à nouveau
votre téléphone. Si vous avez choisi un réseau
différent, sélectionnez cette option pour vous inscrire
auprès de ce dernier.
Compte réseau: est utilisé pour la connexion au
réseau GSM ou GPRS. Contactez votre fournisseur de
services pour modifier les profils d'usine existants et
acquérir les mises à jour des paramètres appropriés.
Les erreurs de connexion sont dues à des paramètres
erronés. Certains profils prédéfinis peuvent être
verrouillés pour empêcher toute reconfiguration.
Les options suivantes dépendent de votre opérateur
réseau et du service que vous avez demandé.
1.Sur l'écran Compte réseau, choisissez un compte
réseau et sélectionnez Option > Voir > OK pour voir
les informations du compte réseau.
26
2.Sélectionnez Option > Modifier > OK pour modifier
les informations de compte suivantes.
Nom de compte : vous permet de renommer le
compte réseau sélectionné.
Titulaire : vous permet de choisir entre deux
protocoles pour le service WAP. Vous pouvez choisir
GSM uniquement ou GPRS uniquement. GPRS est
requis pour accéder au service WAP.
Paramètres GSM : Les paramètres GSM suivants
peuvent être configuré :
Type d'appel de données : à choisir entre ISDN et
Analogue.
Numéro de portable : entrez le numéro à composer.
Lorsque votre téléphone se connecte à Internet, il
compose automatiquement le numéro.
Nom d'utilisateur : le nom d'utilisateur requis pour
se connecter au serveur WAP.
Mot de passe utilisateur : le mot de passe
correspondant qui vous permet de vous connecter au
service WAP.
Paramètres GPRS : configure les paramètres pour
l'APN (Access Point Name - nom de point d'accès requis pour GPRS), le nom d'utilisateur et le mot de
passe utilisateur requis pour la connexion au serveur
WAP/de données.
Gérer le répertoire
Vous pouvez utiliser le répertoire pour conserver les
numéros de téléphone de vos contacts. Cette fonction vous
permet d'ajouter, de supprimer, de composer des numéros
de téléphone et d'envoyer des messages SMS.
Lorsque vous allumez le téléphone, quelques
secondes peuvent s'écouler avant
l'initialisation du répertoire. Patientez
quelques instants pour utiliser le téléphone.
Pour accéder au répertoire, sur l'écran d'accueil sélectionnez
Réperto ou sélectionnez Menu > Répertoire >
Sélectionner. La liste des options du répertoire s'affiche.
Sinon, pour accéder directement à la liste du répertoire et à
ses options, appuyez sur la flèche de navigation Bas pour
afficher la liste du répertoire.
Ajouter un numéro
1.Choisissez la mémoire du téléphone dans laquelle vous
voulez stocker le numéro. Sur l'écran d'accueil,
sélectionnez Réperto > accédez à Sélect. mémoire
> OK.
Votre téléphone XP1(bt)
27
2.Sélectionnez Carte SIM ou Mobile pour le type de
mémoire e stockage du nouveau numéro et
sélectionnez OK. Sélectionnez Quitter pour revenir à
l'écran d'accueil.
La carte SIM stocke le nom et le numéro du
contact, tandis que la mémoire du téléphone
stocke davantage de détails, tels que le nom,
les numéros (portable, bureau, domicile et
fax), l'e-mail et l'adresse postale.
Votre téléphone XP1(bt)
3.Sélectionnez Réperto > accédez à Ajouter nouveau
Sinon, vous pouvez directement taper un numéro et
sélectionner Option > Enregistrer. Entrez le nom du
contact et sélectionnez Enregistrer. Le nouveau numéro
est mis à jour dans la liste du répertoire.
Si vous voulez entrer un symbole pour une
adresse e-mail, appuyez à plusieurs reprises
sur 1 jusqu’à obtenir le symbole souhaité.
Par exemple, appuyez trois fois sur 1 pour
afficher « @ » et quatre fois pour afficher
« _ »
> OK. Entrez le nom et le numéro de téléphone et
sélectionnez Enregistrer.
Envoyer une carte de visite
Une carte de visite contient les détails concernant une
personne. Vous pouvez envoyer une carte de visite soit
depuis l'option Rechercher, soit depuis l'option Voir liste
du Répertoire. Vous pouvez choisir d'envoyer la carte de
visite par SMS ou par Bluetooth.
Pour envoyer une carte de visite par SMS :
1.Sélectionnez Réperto > Voir liste > OK.
2.Accédez au nom du contact et sélectionnez Option >
Env. carte de visite > Envoyer par SMS > OK.
3.Entrez le numéro de contact du destinataire et
sélectionnez OK.
Pour envoyer une carte de visite par Bluetooth :
1.Sélectionnez Réperto > Voir liste > OK.
2.Accédez au nom du contact et sélectionnez Option >
Env. carte de visite > Send by Bluetooth
(Envoyer par Bluetooth) > OK.
3.Sélectionnez l'appareil couplé auquel vous voulez
envoyer la carte de visite.
4.Si l'appareil n'est pas couplé, sélectionnez Scan
more...(Analyser plus…), puis sélectionnez-le.
5.Lorsque l'autre appareil accepte la carte de visite, le
message Objet envoyé s'affiche.
Sélectionnez l'une des options suivantes pour envoyer les
informations de carte de visite.
Réperto : option pour sélectionner le contact auquel
la carte de visite doit être envoyée.
28
Groupe : option pour sélectionner le groupe de
contacts auquel la carte de visite doit être envoyée.
Envoyer maint. : envoie le message instantanément.
Env. et enreg. : option pour envoyer le message et
l'enregistrer.
Enregistrer : option pour stocker le message.
Enreg. comme défini par util. : vous permet
d'enregistrer les informations de carte de visite pour
les réutiliser.
Ajouter icône : vous permet d'insérer une image à
partir du dossier d'émoticônes existantes.
Modifier ou supprimer des
enregistrements téléphoniques
Pour modifier un enregistrement
Sur l'écran d'accueil, sélectionnez Réperto > Voir
liste > OK. Accédez au contact à modifier et
sélectionnez Option > Modifier > OK. Apportez les
modifications et sélectionnez Enregistrer.
L'enregistrement est modifié, la liste du répertoire
mise à jour s'affiche.
Pour supprimer un enregistrement
Sur l'écran d'accueil, sélectionnez Réperto > Voir
liste > OK. Accédez au contact à supprimer et
sélectionnez Option > Supprimer > OK. Pour
confirmer la suppression, sélectionnez OK. La liste du
répertoire mise à jour s'affiche.
Vous pouvez également utiliser l'option
Rechercher pour trouver un nom de contact,
puis modifier ou supprimer l'enregistrement.
Pour supprimer tous les enregistrements de la
mémoire SIM
Sur l'écran d'accueil, sélectionnez Réperto > Avancé
> OK > Supp. enreg. SIM > OK.
Pour supprimer tous les enregistrements de la
mémoire du téléphone
Sur l'écran d'accueil, sélectionnez Réperto > Avancé
> OK > Suppr. ttes les entrées du tél. > OK.
Votre téléphone XP1(bt)
29
Copier ou déplacer des numéros vers
d'autres listes
Pour copier tous les enregistrements de la carte
SIM vers la mémoire du téléphone
Sélectionnez Réperto > Avancé > OK > Tt copier
de SIM vers tél. > OK.
Pour copier tous les enregistrements de la
mémoire du téléphone vers la carte SIM
Sélectionnez Réperto > Avancé > OK > Tt copier
du tél. vers SIM > OK.
Pour déplacer tous les enregistrements de la
Votre téléphone XP1(bt)
carte SIM vers la mémoire du téléphone
Sélectionnez Réperto > Avancé > OK >Tt
déplacer de SIM vers tél. > OK. Les
enregistrements déplacés sont supprimés de leur
emplacement source. Tous les enregistrements
déplacés de la carte SIM ne seront plus disponibles
dans la mémoire SIM.
Pour déplacer tous les enregistrements de la
mémoire du téléphone vers la carte SIM
Sélectionnez Réperto > Avancé > OK > Tt
déplacer du tél. vers SIM > OK. Tous les
enregistrements déplacés du répertoire vers la
mémoire SIM ne possèderont pas les détails relatifs à
l'email, à l'adresse postale, au code postal & et aux
notes des contacts.
Gérer les informations personnelles
1.Sélectionnez Réperto > Infos perso. > OK >
Modif. infos perso. > OK.
Entrez votre nom et d'autres détails personnels, tels
que votre numéro de téléphone portable, votre
numéro de téléphone du bureau, du domicile, numéro
de fax, de radio-messagerie, votre e-mail, votre
adresse postale et votre code postal. Utilisez la flèche
de navigation Bas pour vous déplacer dans chaque
champ.
2.Pour supprimer vos informations, sélectionnez
Réperto > Infos perso. > OK > Supp. infos
perso. > OK.
3.Pour envoyer vos informations par e-mail à quelqu'un,
sélectionnez Réperto > Infos perso. > OK > Env.
infos perso. > OK.
4.Pour afficher vos informations personnelles,
sélectionnez Réperto > Infos perso. > OK >
Affich. infos perso. > OK.
30
Mémoire du répertoire
Vous pouvez stocker des enregistrements dans la mémoire
du téléphone et dans la carte SIM. La mémoire du
téléphone a une capacité maximale de 500 enregistrements
et la mémoire SIM dépend du fournisseur.
Pour vérifier l'état de la mémoire, sélectionnez Réperto >
État mémoire > OK.
Stocker le numéro de service IP
Vous pouvez stocker votre numéro de service IP pour ne
pas avoir à le retaper à chaque fois que vous effectuez un
appel IP.
1.Pour stocker le numéro IP, sélectionnez Réperto >
Numéro IP > OK. Entrez le numéro IP et
sélectionnez Enregistrer.
Vous pouvez effectuer des appels IP
uniquement si votre opérateur réseau prend
en charge les numéros de service IP.
Votre téléphone XP1(bt)
31
Émettre des appels
Composer un numéro en
Avant d'émettre un appel, veuillez vous assurer que :
Le clavier n'est pas verrouillé ;
La carte SIM installée est valide ;
La batterie du téléphone est chargée ;
Le téléphone est allumé et que le nom de l'opérateur
réseau est bien affiché.
Composer un numéro
Émettre des appels
1.Utilisez les touches numériques pour composer le
numéro et appuyez sur la touche Envoyer .
2.Vous pouvez également saisir le numéro de téléphone
souhaité et sélectionner Option > Composer >
Composer > OK.
Composer un numéro
international
1.Appuyez sur la touche numérique 0 et maintenez-la
enfoncée jusqu'à ce que le signe + s'affiche. Entrez
l'indicatif du pays, de la région (sans le 0) puis le
numéro de téléphone et appuyez sur ou
sélectionnez Option > Composer > Composer >
OK.
utilisant la touche d'appel
facile
Lorsque vous tenez en main le dispositif XP1(bt), vous
trouverez sur sa gauche trois touches disponibles. La
grande touche ou la touche d'appel facile est utilisée pour
passer des appels rapides. Pour plus d'informations sur les
différentes parties du dispositif, référez-vous à la section
« Parties du téléphone XP1(bt) », page 12.
1.Pour accéder au répertoire, appuyez sur la touche
Appel facile.
2.Pour vous déplacer dans la liste, utilisez les touches
situées sur le côté (sous la touche d'appel facile).
3.Pour démarrer un appel, sélectionnez un contact et
appuyez sur .
Composer un numéro à partir
du répertoire
Vous pouvez directement composer un numéro depuis la
Liste répertoire ou utiliser soit l'option Rechercher, soit
l'option Voir liste du répertoire.
32
Pour trouver un numéro de téléphone :
1.Sur l'écran d'accueil, sélectionnez Réperto >
Rechercher > OK. Entrez le nom ou le numéro
(appuyez sur # pour passer du mode de saisie
numérique au mode texte) et sélectionnez OK.
OU
Sélectionnez Réperto > Voir liste > OK.
2.Lorsque l'option Rechercher est utilisée, le nom
spécifié est affiché à l'écran. Appuyez sur pour
composer le numéro ou sélectionnez Option >
Composer > Composer > OK. Sélectionnez Fin
pour mettre fin à la communication.
3.Lorsque l'option Voir liste est utilisée, choisissez le
contact que vous souhaitez appeler à partir de la liste
affichée, puis appuyez sur ou sélectionnez
Option > Composer > Composer > OK pour
émettre un appel. Sélectionnez Fin pour mettre fin à la
communication.
Composer un numéro à partir
du menu Liste appels
Ce menu Liste appels inclut les différentes listes propres aux
appels sortants, reçus et appels en absence.
Ce menu vous permet de voir la liste des appels, de
supprimer une liste entière d'appels et d'accéder aux
informations relatives au coût, à la durée, à l'heure des
appels, etc.
1.Pour accéder au menu Liste appels, sélectionnez
Menu > Liste appels. Toutes les listes d'appels
disponibles sont affichées.
2.Choisissez une liste et sélectionnez OK pour consulter
les appels qu'elle contient, par exemple, la liste des
appels sortants.
3.Choisissez un contact et sélectionnez OK pour voir la
date et l'heure de l'appel.
Les options suivantes sont disponibles à partir des contacts
de la liste d'appels :
Composer : cette fonction affiche les options de
numérotation parmi lesquelles choisir.
Numérotation IPCompose un numéro par
le biais du réseau IP.
ComposerCompose un numéro
GSM.
Mains libres IPLorsque vous composez
un numéro par le biais du
réseau IP, vous pouvez
parler en utilisant le hautparleur.
Numérot. mains libresVous pouvez parler en
utilisant le haut-parleur.
Émettre des appels
33
Env. TEXTO : envoie un message SMS au contact
spécifié. Sélectionnez Option pour consulter les
options SMS.
Env. numéro mobile : affiche votre numéro de
téléphone au destinataire.
Supprimer : supprime le numéro du contact de la
liste d'appels.
Vérif. numéro : affiche le numéro de contact de
l'appelant.
Enregistrer : vous invite à enregistrer le nom et le
Émettre des appels
numéro du contact. Entrez le nom du contact et
sélectionnez Enregistrer. Cette option ne vous est pas
proposée lorsque les contacts sont déjà enregistrés
dans votre liste de contacts.
Numérotation rapide
Cette option vous permet de composer rapidement un
numéro à l'aide d'un raccourci.
2.Accédez au numéro fréquemment appelé et
sélectionnez Option > Numérotation rapide > OK.
3.Choisissez une touche de raccourci et sélectionnez OK
pour définir le raccourci.
4.Pour composer le numéro, il vous suffit d'appuyer sur
la touche définie comme raccourci et de la maintenir
enfoncée.
Si vous utilisez la numérotation IP et si vous
avez déjà entré un numéro IP dans le
répertoire, votre téléphone ajoutera
automatiquement le numéro du centre de
services avant le numéro saisi et émettra
l'appel.
Recevoir un appel
1.Pour recevoir un appel, appuyez sur la touche
Accepter (cette touche permet d'émettre et
d'accepter un appel).
2.Pour rejeter un appel, appuyez sur la touche Marche/
Arrêt .
3.Pour recevoir un autre appel alors que vous êtes déjà
en communication, la fonction de mise en attente des
appels GSM doit être activée à partir du menu
Paramètres. Pour plus de détails sur l'activation de la
mise en attente des appels, reportez-vous à la section
« Appel mis en attente », page 36.
34
Chaque touche répond
Lorsque cette fonction est activée, vous pouvez répondre à
un appel en appuyant sur n'importe quelle touche, à
l'exception de la touche .
1.Pour activer cette fonction, sélectionnez Menu >
Paramètres > Paramètres d'appel > Chque
touche Répond > Marche ou appuyez sur la touche
Menu pour sélectionner la case et activer la fonction.
Transférer un appel
Si vous n'êtes pas disponible ou si vous choisissez de ne pas
répondre à un appel, vous pouvez utiliser cette fonction
pour transférer vos appels entrants vers un nouveau
numéro ou vers un numéro de votre répertoire, à condition
que votre opérateur réseau prenne ce service en charge.
1.Pour accéder aux paramètres de transfert d'appel,
sélectionnez Menu > Paramètres > Paramètres
d'appel > Transfert d'appel > OK.
Les options de transfert d'appel sont mentionnées cidessous :
Option de transfert
d'appel
InconditionnelTous les appels entrants
Si occupéLes appels sont transférés
Si aucune réponseLes appels sont transférés
Si injoignableLes appels sont transférés
AnnulerL'option de transfert d'appel
StatutPermet de vérifier l'état
Lorsque la fonction de transfert d'appel est activée, l'icône
est affichée en haut de l'écran quand le téléphone est
en mode Veille.
Fonction
sont transférés vers un
numéro prédéfini.
lorsque votre téléphone est
occupé.
lorsque vous ne répondez
pas aux appels entrants.
lorsque votre téléphone est
éteint.
est désactivée.
actuel du transfert d'appel.
Émettre des appels
35
Blocage d'appels
Vous pouvez utiliser cette fonction pour interdire les appels
entrants. La fonction Blocage d'appels peut être définie
pour les appels sortants, internationaux, locaux et pour tous
les appels entrants ou entrants itinérants.
1.Pour définir la fonction Blocage d'appels, sélectionnez
Menu > Paramètres Paramètres d'appel > OK >
Blocage d'appels > OK.
2.Entrez un mot de passe de restriction (Votre opérateur
Émettre des appels
réseau fournit ce service avant que vous n'utilisiez
cette fonction). Ce mot de passe sera envoyé au
réseau pour vérification.
Annul. blocage : lorsque vous annulez la fonction
Blocage d'appels, vous êtes invité à entrer à nouveau
un mot de passe de restriction. Si le mot de passe est
correct, votre téléphone contacte le réseau afin de
désactiver cette fonction.
État de blocage : lorsque vous vérifiez l'état du
blocage, votre téléphone envoie une requête au
réseau, dont la réponse s'affiche sur votre écran.
Appel mis en attente
Cette fonction peut être utilisée pour les appels GSM.
Appels GSM
Lorsque la fonction App. mis en attente est activée et que
vous êtes en communication, le message App. mis en
attente de... est affiché lorsque vous recevez un appel
entrant.
1.Pour activer la fonction de mise en attente des appels,
sélectionnez Menu > Paramètres > Paramètres
d'appel > App. mis en attente > Appel GSM >
Marche > OK.
2.Pour annuler la fonction de mise en attente des appels,
sélectionnez Menu > Paramètres > Paramètres
d'appel > App. mis en attente > Appel GSM >
Arrêt > OK. Vous ne serez plus sollicité lorsque vous
recevrez un appel entrant alors que votre téléphone
est occupé. L'appelant recevra un signal indiquant que
vous êtes occupé.
3.Pour vérifier l'état de la fonction de mise en attente
des appels, sélectionnez Menu > Paramètres >
Paramètres d'appel > App. mis en attente >
Appel GSM > État.
Appels GPRS
Si la fonction de mise en attente des appels est activée et
que vous recevez un appel GSM alors qu'une session GPRS
est en cours (par exemple, naviguer sur le net grâce au
service WAP), le numéro de l'appelant s'affiche sur votre
téléphone. Vous pouvez alors choisir d'accepter ou de
rejeter l'appel. Si vous acceptez l'appel GSM, la session WAP
se ferme. Si vous rejetez l'appel entrant, la session WAP
reste active.
1.Pour définir la fonction de mise en attente des appels,
sélectionnez Menu > Paramètres > Paramètres
d'appel> OK > App. mis en attente > OK.
36
Renumérotation automatique
Lorsque cette fonction est activée, votre portable
renumérote automatiquement le numéro au bout d'une
période prédéfinie si l'appel n'aboutit pas.
1.Pour activer cette fonction, sélectionnez Menu >
désélectionner la case en regard de l'option
Renumérotation auto. pour activer et désactiver la
fonction.
2.Lorsque vous renumérotez un numéro, le message
Renuméroter ? s'affiche. Sélectionnez OK pour
recomposer le numéro ou sélectionnez Quitter pour
interrompre la renumérotation. Si, entre-temps, vous
émettez un nouvel appel, le téléphone arrête
automatiquement la fonction de renumérotation.
Décrochage automatique
Lorsque cette fonction est activée, la réponse aux appels
entrants est automatique.
1.Sélectionnez Menu > Paramètres > Paramètres
d'appel > Décroch. auto. > Marche.
OU
Utilisez la touche Menu pour sélectionner et
désélectionner la case en regard de l'option
Renumérotation auto. pour activer et désactiver la
fonction.
Filtrer les appels
Cette fonction vous permet d'écarter les appels inutiles. Les
numéros de téléphone des appels auxquels vous ne
souhaitez pas répondre sont enregistrés dans une « liste
rouge », tandis que les numéros de téléphone auxquels
vous acceptez de répondre peuvent être répertoriés dans
une « liste blanche ».
Lorsque le numéro d'un contact est ajouté à la liste rouge
ou à la liste blanche, il doit être précédé de « + » et de
l'indicatif du pays.
1.Pour activer cette fonction, sélectionnez Menu >
Paramètres > Filtre d'appel > OK.
Appels de la liste rouge
Ce menu vous permet d'ajouter, de rechercher, de modifier
et de supprimer les numéros auxquels vous ne souhaitez
pas répondre. Ce menu comporte deux sous-menus :
Ajouter et Rechercher.
Ajouter à la liste rouge
1.Pour ajouter un numéro à la liste rouge, sur l'écran du
filtre d'appel, sélectionnez Liste rouge > OK >
Ajouter nouveau > OK. Deux options apparaissent à
l'écran :
Émettre des appels
37
Nouv numéro : cette option vous permet de saisir un
nouveau numéro à enregistrer dans la liste rouge.
Répertoire : cette option vous permet d'ouvrir la liste
du répertoire pour sélectionner et transférer un
numéro vers la liste rouge.
Lorsqu’un contact est ajouté à la liste rouge ou
à la liste blanche, le nouveau numéro doit être
précédé de « + » et de l'indicatif du pays. Pour
Émettre des appels
insérer ‘+’ et l'indicatif du pays à un numéro de
la liste rouge, sélectionnez Liste rouge >
Rechercher > OK > atteindre et sélectionner
le numéro> Option > Modifier > insérer au
numéro le préfixe ‘+’ et l'indicatif du pays> OK.
Paramètres filtre d'appel
Vous pouvez activer ou désactiver les paramètres du filtre
d'appel.
Activer liste rouge : tous les appels entrants issus
de numéros enregistrés dans la liste rouge sont
rejetés.
Activer liste blanche : permet de répondre aux
appels entrants issus de numéros répertoriés dans la
liste blanche et rejette ceux issus de numéros absents
de cette liste.
Fermer filtre : désactive le filtrage des appels
entrants.
Rechercher des numéros répertoriés sous liste rouge
1.Pour trouver un numéro répertorié sous liste rouge,
sur l'écran du filtre d'appel, sélectionnez Liste rouge
> Rechercher > OK.
2.Accédez à un numéro et sélectionnez Option >
Modifier > OK pour modifier un numéro ou
sélectionnez Option > Supprimer > OK pour retirer
un numéro de la liste rouge.
Appels de la liste blanche
Cette liste contient les numéros de téléphone des personnes
que vous souhaitez appeler. Ses options sont semblables à
celles des appels de la liste rouge. Reportez-vous à la
section « Appels de la liste rouge », page 37.
Autres paramètres d'appel
Rappel minute : lorsque cette fonction est activée,
un signal est émis à la 50ième seconde de chaque
minute de communication.
Sélectionnez Menu > Paramètres > Paramètres
d'appel > Rappel minute > Marche.
Env. ID : lorsque cette fonction est activée, votre ID
est affiché au destinataire quand vous émettez un
appel ou lorsque vous envoyez un message.
Cependant, ce service doit être pris en charge par
votre réseau pour fonctionner.
38
1.Pour activer cette fonction, sélectionnez Menu >
Paramètres > Paramètres d'appel > Env. ID >
OK.
2.Pour vérifier si cette option est activée ou non,
sélectionnez État > OK.
Consulter les informations sur
Conso. Cumul. : ce service n'est disponible que si
votre carte SIM contient les informations concernant
votre consommation. Utilisez ce service pour
configurer ou afficher toutes les informations
concernant vos consommations téléphoniques.
Vous pouvez configurer les éléments suivants :
les appels
1.Sélectionnez Menu > Liste appels > Compteur
d'appels > OK. Les options suivantes sont
disponibles :
Dernier appel : affiche la durée du dernier appel.
Dernier appel GPRS: affiche le nombre d'octets
transmis lors du dernier service GPRS.
Compteur d'appel : affiche la durée de tous les
appels entrants ou sortants. Sélectionnez
Réinitialiser minut. > OK pour remettre le compteur
à zéro.
Affich coût : si cette option est activée, la durée et le
coût de l'appel s'affichent. Cette option est désactivée
par défaut.
Si vous souhaitez activer cette fonction, vous devez
obtenir un code PIN2 auprès de votre opérateur
réseau.
39
Afficher coûtsAffiche le coût total des
consommations pour
tous les appels sortants
et entrants depuis la
dernière réinitialisation.
Réinitialiser compteur de
conso.
Affich. soldeAffiche le solde
Afficher limiteAffiche la limite maximale
Annul. limiteAnnule la limite maximale
Remet le compteur à zéro
(opération protégée par
le code PIN2).
disponible.
autorisée.
autorisée pour vos
consommations
(opération protégée par
le code PIN2).
Émettre des appels
Déf. limiteFixe la limite maximale
Si vos consommations dépassent la limite
maximale fixée, vous ne pourrez plus
émettre ni recevoir d'appels. Tous les
appels payants seront automatiquement
Émettre des appels
déconnectés.
pour vos consommations
(opération protégée par
le code PIN2).
Tarif d'appel : affiche le tarif par unité d'appel. Ces
informations sont stockées dans la carte SIM. Vous
pouvez également réinitialiser et définir le tarif.
40
Messages
Le SMS est un moyen de communication pratique et peu
coûteux. Ce service vous permet d'envoyer un message
textuel à vos interlocuteurs. Le menu SMS de votre
téléphone vous permet d'envoyer un message SMS à
d'autres téléphones portables ou à tout autre appareil
permettant de recevoir ce type de message.
Pour accéder à la fonction SMS, sélectionnez Menu >
Messages > SMS. La liste des options s'affiche à l'écran.
Paramètres des messages
1.Pour afficher ou définir les paramètres de vos
messages, sélectionnez Menu > Messages > SMS >
Paramètres > OK.
OU
Appuyez sur la flèche de navigation Droite servant
de raccourci pour le menu Messages.
Numéro centre de services : il vous est
communiqué par votre fournisseur de services. Il s'agit
du numéro du centre de messages par lequel vos
messages sont envoyés et reçus. Ce champ peut être
modifié. Les messages ne peuvent pas être envoyés si
ce champ n'est pas renseigné.
Rapport d'état : l'activation de cette option permet
d'obtenir une confirmation de remise pour les
messages que vous envoyez. Utilisez la touche Menu
pour sélectionner l'option, puis sélectionnez OK.
Cependant, cette option sera temporairement inactive
lorsqu'un long message est envoyé, par exemple un
SMS de 4 pages.
Chemin de répertoire : si cette option est activée,
les messages sont envoyés vers votre boîte de
réception par l'intermédiaire de votre centre de
services plutôt que par celui de l'expéditeur. Utilisez la
touche Menu pour sélectionner l'option, puis
sélectionnez OK.
Signature : activez cette option pour définir une
signature qui sera insérée à la fin des messages que
vous envoyez. Utilisez la touche Menu pour
sélectionner l'option, puis sélectionnez OK. Entrez la
signature et sélectionnez Enregistrer. Si votre
message dépasse le nombre maximal de caractères
autorisé, la signature est automatiquement omise de
votre message.
Période de validité : permet de définir la période
pendant laquelle vos messages sont stockés par le
centre de messages. Utilisez les touches de navigation
pour sélectionner la période. Les options vous
permettent de définir la période de validité sur 12
heures / un jour / une semaine ou maximum. Une fois
Messages
41
la période spécifiée expirée, les messages sont effacés
de la mémoire désignée.
Le téléphone peut envoyer et recevoir des
Messages
messages contenant jusqu'à 612
caractères. Les messages de plus de 612
caractères sont divisés en plusieurs
messages et facturés en conséquence.
Mémoire : permet de choisir l'emplacement de
stockage des messages. Les messages peuvent être
stockés soit dans la mémoire de la carte SIM, soit
dans la mémoire du Portable.
Mode de saisie du texte
Lorsque vous tapez du texte, le mode de saisie s'affiche
dans le coin supérieur droit de l'écran. Appuyez sur la
touche # pour voir les différents modes de saisie, tels que
les modes Conventionnel (Abc), Intuitif (T9) et Numérique
(123).
Saisie de texte conventionnelle
Ce mode de saisie classique utilise la méthode de frappes
multiples pour insérer un caractère.
1.Pour choisir le mode de saisie d'un caractère (abc / en
T9 / 123), appuyez sur la touche #.
2.Pour basculer entre les majuscules, les minuscules ou
les phrases, utilisez la touche 0. Lorsque la majuscule
en début de phrase est utilisée, la lettre qui suit les
caractères point (.), point d'exclamation (!) et point
d'interrogation (?) devient automatiquement une
majuscule.
3.Pour taper un caractère, appuyez plusieurs fois sur la
touche numérique jusqu'à ce que le caractère
recherché apparaisse à l'écran. Par exemple, pour
taper le mot GOOD, en mode texte, appuyez sur la
touche 4 une seule fois pour afficher le G, appuyez sur
la touche 6 trois fois pour afficher le O, appuyez à
nouveau sur la touche 6 trois fois pour insérer un
autre O, puis appuyez sur la touche 3 une seule fois
pour insérer le D.
42
4.Lorsque vous tapez du texte, appuyez sur la touche 1
pour insérer un espace entre les caractères ou les
mots.
5.Pour effacer un caractère, sélectionnez Effacer.
6.Pour insérer des caractères spéciaux, appuyez sur la
touche * pour afficher le premier lot de caractères
spéciaux, puis appuyez sur la touche de navigation
Droite ou Bas pour afficher le deuxième et le
troisième lots de caractères spéciaux. Chaque touche
numérique correspond à un caractère spécial. Appuyez
sur la touche numérique désignée pour insérer le
caractère spécial. Par exemple, dans le premier lot,
appuyez sur la touche 1 pour insérer un point et, dans
le deuxième lot, appuyez sur la touche 1 pour ouvrir
une parenthèse « ( ».
Saisie de texte intuitive
Contrairement au mode conventionnel, le mode de saisie de
texte intuitif vous permet d'obtenir l'alphabet de votre choix
en appuyant une seule fois sur la touche numérique
correspondante.
1.Pour choisir le mode de saisie de texte intuitif, appuyez
sur la touche # jusqu'à ce que la mention « enT9 »
s'affiche.
2.Pour saisir du texte, appuyez une seule fois sur la
touche numérique présentant l'alphabet requis. Par
exemple, pour saisir GOD, appuyez sur les touches 4, 6
et 3 une fois, le mot GOD s'affiche dans le bandeau de
texte.
3.Si le mot que vous souhaitez insérer n'est pas affiché,
utilisez les touches de navigation pour le rechercher. Si
le mot n'existe pas, choisissez le mot le plus proche et
personnalisez-le.
4.Lorsque le mot souhaité s'affiche, appuyez sur la
touche 1 ou choisissez. Sélectionner pour le valider
et l'afficher dans la fenêtre de texte.
5.Pour afficher le mot suivi d'un point, appuyez deux fois
sur la touche 1.
6.Pour insérer des caractères spéciaux, appuyez sur *
afin de les afficher.
7.Pour insérer des caractères spéciaux, appuyez sur *
afin de les afficher. Pour plus d'informations, reportezvous au point 6 de la section « Saisie de texte
conventionnelle », page 42.
Écrire des messages
1.Pour créer un message, sélectionnez Menu >
Messages > SMS > Écrire message > OK.
2.Entrez le numéro du destinataire et appuyez sur la
touche de navigation Bas pour passer à la fenêtre de
texte.
Ou
Sélectionnez un numéro à partir de la liste du
Répertoire en appuyant sur la touche Menu ou en
choisissant Option > Réperto. Accédez au contact et
sélectionnez-le en appuyant sur la touche Menu,
Messages
43
sélectionnez Quitter pour revenir à la fenêtre de
texte. L'adresse du contact s'affiche dans le champ
« À ».
3.Tapez le message dans la fenêtre de texte. Le mode de
saisie du texte est affiché dans le coin supérieur droit
Messages
de l'écran. Appuyez sur # pour choisir le mode de
saisie de texte approprié.
4.Après avoir tapé votre message, appuyez sur la touche
… > OK pour envoyer votre message. D'autres options
sont disponibles :
Env. et enreg. : cette fonction permet d'envoyer le
message et d'en conserver une copie.
Enregistrer : cette fonction permet d'enregistrer le
message dans la mémoire.
Enreg. comme défini par util. : cette fonction
permet d'enregistrer le message composé en tant que
SMS défini par l'utilisateur pour le réutiliser.
Ajouter icône : cette fonction permet d'ajouter une
émoticône à votre message.
Ins. Texto défini : cette fonction vous permet
d'insérer un SMS prédéfini à partir de la liste des
messages définis.
Envoyer un SMS à partir du
répertoire
Vous pouvez envoyer un SMS soit depuis l'option
Rechercher, soit depuis l'option Voir liste du Répertoire.
1.Pour rechercher un numéro de téléphone, sur l'écran
d'accueil, sélectionnez Réperto > Rechercher > OK.
Ou
Sélectionnez Réperto > Voir liste > OK.
2.Si vous optez pour l'option Rechercher, insérez le
numéro de téléphone ou le nom du contact, puis
sélectionnez OK. Appuyez sur # pour passer du mode
numérique au mode texte, et inversement.
3.Choisissez le contact à appeler et sélectionnez Option
> Env. TEXTO > OK.
4.Composez le message et sélectionnez Option.
Choisissez une option SMS et sélectionnez OK pour
envoyer votre message.
Appeler un numéro incorporé
à un SMS reçu
Il est possible d'appeler un numéro incorporé à un SMS
reçu.
1.Sélectionnez Messages > SMS > Boîte de
réception > ouvrez le message.
44
2.Sélectionnez Option > Enreg. numéro à partir du
texte. Le numéro s'affiche.
3.Sélectionnez Option > Composer.
Gérer vos messages
Boîte de réception
La Boîte de réception stocke et affiche tous les messages
entrants.
1.Pour accéder à la Boîte de réception, sélectionnez
Menu > Messages > SMS > Boîte de récept. >
OK. La boîte de réception affiche une liste
d'expéditeurs.
2.Pour supprimer immédiatement un message ou tous
les messages, sélectionnez Option > Supprimer ou
Supprimer tout respectivement.
3.Pour ouvrir un message, accédez à ce message et
appuyez sur la touche Menu.
4.Une fois qu'un message est ouvert, d'autres fonctions
peuvent être exécutées. Sélectionnez Option pour
accéder à la liste des options.
Répondre : cette option permet d'envoyer une
réponse à l'expéditeur du message.
Transférer : cette option permet d'envoyer un
message à un autre destinataire. Sélectionnez Option
> Réperto pour choisir un destinataire à partir de la
liste du répertoire. Sélectionnez Option > Groupe
pour sélectionner plusieurs destinataires.
Supprimer : cette option permet de supprimer un
message une fois que vous l'avez lu.
Composer : cette fonction permet d'appeler
l'expéditeur du message.
Enreg. numéro : Ajoute le numéro de l'expéditeur du
message et l'enregistre une fois que vous avez entré
son nom dans la liste du Répertoire.
Déplacer vers mobile : cette fonction permet de
déplacer le numéro de l'appelant vers le Répertoire si
le message est stocké dans la mémoire de la carte
SIM.
Messages non envoyés
Les messages qui ont été enregistrés pour être envoyés
ultérieurement ou les messages dont l'envoi a échoué en
cours de transmission sont stockés parmi les Messages non
envoyés.
1.Pour accéder aux Messages non envoyés, sélectionnez
Menu > Messages > SMS > Messages non
envoyés > OK.
2.Sélectionnez Option pour afficher les options de
suppression.
3.Appuyez sur la touche Menu pour voir le message.
4.Appuyez sur la touche Menu > Option > Envoyer
maint.… pour envoyer le message.
Vous pouvez également Transférer un message non
envoyé.
Messages envoyés
Messages
45
Les messages transmis sont stockés dans le dossier des
Messages envoyés.
1.Pour accéder aux Messages envoyés, sélectionnez
Menu > Messages > SMS > Messages envoyés >
OK.
2.Sélectionnez Option pour afficher les options de
Messages
suppression.
3.Appuyez sur la touche Menu pour voir le message.
4.Appuyez sur la touche Menu > Option > Envoyer
maint.… pour réexpédier le message.
Vous pouvez également Transférer un message
envoyé.
Messages SMS prédéfinis
Vous pouvez personnaliser et stocker jusqu'à 10 messages
SMS dans la mémoire du téléphone.
1.Sélectionnez Menu > Messages > SMS > TEXTO
défini par l'utilisateur > OK.
2.Composez un message et sélectionnez Enregistrer.
Voir la mémoire SMS
1.Pour afficher la capacité de la mémoire réservée aux
messages SMS, sélectionnez Menu > Messages >
SMS > Capacité > OK.
Émissions de SMS
Vous pouvez recevoir toute une variété de messages
textuels émis par votre réseau, notamment des
informations sur l'actualité ou le trafic routier. Ces messages
sont diffusés à tous les utilisateurs d'une cellule donnée. Si
vous avez souscrit à ce service, votre réseau vous fournira
les numéros du canal disponibles.
Recevoir des émissions de SMS
Pour recevoir ou mettre fin aux émissions de messages,
vous pouvez choisir d'activer ou de désactiver le service CB
(Cell Broadcast, émission dans les cellules).
1.Pour recevoir des émissions de messages, sélectionnez
Menu > Messages > SMS > accédez à Émettre
TEXTO > Réception > Marche > OK. Choisissez
l'option Arrêt pour mettre fin à ce service.
Les nouveaux messages émis dans les cellules sont
directement affichés sur votre écran de veille, jusqu'à
ce que vous appuyiez sur une touche. Les messages
SMS émis ne peuvent pas être stockés dans votre
téléphone, ni sur la carte SIM ; il est donc impossible
de les consulter ultérieurement.
Si l'option Émettre TEXTO est activée, le
temps de veille de votre téléphone sera
réduit.
Listes des canaux
Vous pouvez ajouter un nouveau thème ou numéro de
canal, c'est-à-dire un nouveau type d'émission, à votre liste
de Thèmes. Le numéro de code attribué à un thème ne peut
contenir que 3 chiffres.
46
1.Pour ajouter un thème, sélectionnez Menu >
Messages > SMS > accédez à Émettre TEXTO >
Thèmes > OK > Ajouter > OK.
2.Tapez le code (trois caractères au maximum) obtenu
auprès du fournisseur de services et sélectionnez OK.
3.Pour modifier le code d'un thème existant, sur l'écran
Thèmes, choisissez un code et sélectionnez Option >
Modifier > OK. Modifiez le numéro de code et
sélectionnez OK.
4.Pour supprimer un thème existant, sur l'écran Thèmes,
choisissez un code et sélectionnez Option >
Supprimer > OK.
Messagerie vocale
Vos appels entrants peuvent être transférés vers votre
messagerie vocale. Les appelants seront invités à vous
laisser un message. Cette fonction nécessite la saisie d'un
numéro de messagerie vocale, fourni par votre fournisseur
de services.
1.Pour définir le numéro de messagerie vocale,
sélectionnez Menu > Messages > Msg vocal >
Num. msg vocal > OK. Entrez le numéro
communiqué par votre fournisseur de services. Ce
numéro doit être utilisé lorsque vous souhaitez écouter
vos messages vocaux stockés.
2.Lorsque vous avez besoin d'écouter vos messages
vocaux entrants, sélectionnez Menu > Messages >
Msg vocal > Message de rappel > OK. Entrez votre
numéro de messagerie vocale et sélectionnez
Appeler. Vous êtes alors connecté à votre messagerie,
à partir de laquelle vous pouvez écouter les messages
vocaux stockés.
Pour accéder rapidement à la messagerie
vocale, appuyez sur la touche 1 et
maintenez-la enfoncée.
Messages
47
Raccourcis codés en dur
Voici la liste des raccourcis codés en dur.
Longue pression sur le bouton central : désactive la
sonnerie de l'appel entrant.
Longue pression sur la touche 3 ou sur la flèche droite
: change le mode haut-parleur durant un appel GSM.
Pression sur le bouton de numérotation vert à partir de
l'écran de veille : affiche la liste des appels sortants.
Saisie de 0, puis d'ENVOI (SEND) : libère tous les
appels en attente ou définit l'état Utilisateur occupé
pour un appel en attente.
Saisie de 1, puis d'ENVOI (SEND) : libère tous les
appels actifs (le cas échéant) et accepte l'autre appel
(en attente).
Saisie de 1X, puis d'ENVOI (SEND) : libère un appel X
actif spécifique.
Saisie de 2, puis d'ENVOI (SEND) : place tous les
appels actifs (le cas échéant) en attente et accepte
l'autre appel (en attente).
Saisie de 2X, puis d'ENVOI (SEND) : place tous les
appels actifs en attente sauf l'appel X avec qui la
communication sera prise en charge.
Saisie de 3, puis d'ENVOI (SEND) : ajoute un appel en
attente à la conversation.
Saisie de 4, puis d'ENVOI (SEND) : connecte deux
appels et déconnecte l'abonné des deux appels (ECT).
Saisie de 4 * « numéro d'appel », puis d'ENVOI (SEND)
: redirige un appel entrant ou en attente vers le
numéro d'appel saisi.
Saisie de 5, puis d'ENVOI (SEND) : active l'achèvement
des appels à la demande de l'abonné occupé.
Saisie du « numéro d'appel », puis d'ENVOI (SEND) :
place tous les appels actifs (le cas échéant) en attente
et émet un nouvel appel vers le numéro d'appel saisi.
Saisie de FIN (END) : libère l'abonné de tous les appels
(à l'exception d'un éventuel appel en attente).
Pression sur les touches gauche et droite dans la liste
des appels sortants/reçus/en absence : permet de
naviguer entre ces 3 écrans.
Raccourcis codés en dur
« X » est la numérotation (commençant par 1)
de l'appel donné par la séquence d'émission ou
de réception d'appels (actifs ou en attente) telle
qu'elle est vue par l'abonné servi. Les appels
conservent leur numéro jusqu'à leur libération.
Les nouveaux appels prennent le plus petit
numéro disponible.
49
S'il existe deux appels en attente, en cas de
situation conflictuelle, les procédures ci-dessus
s'appliqueront pour l'appel entrant en attente
(pas pour l'appel mis en attente en cours de
conversation).
Raccourcis codés en dur
50
Démarrage Rapide - Push-
To-Talk
Cette section vous aidera à prendre rapidement en main la
fonction PTT de votre téléphone. Pour que les fonctionnalités PTT soient disponibles dans votre téléphone XP1, le service PTT doit être activé. Suivez les instructions permettant
de créer des contacts, d'effectuer des appels vers des individus, des groupes prédéfinis et des groupes ad hoc
(informels).
Pour que la fonctionnalité PTT soit disponible dans votre
téléphone XP1, le service PTT doit être activé. Suivez les
instructions permettant de créer des contacts, d'effectuer
des appels vers des individus, des groupes prédéfinis et des
groupes ad hoc (informels).
Cette fonction dépend du modèle du téléphone
et de la prise en charge de l'abonnement. Si le
menu utilisateur n'affiche pas PTT, cela signifie
Démarrage Rapide - Push-To-Talk
que la fonction n'est pas prise en charge.
Mettre en route
1.Avant d'utiliser le téléphone, vérifiez que la carte SIM
et la batterie y ont été insérées. Pour plus de détails,
reportez-vous à la section « “Insérer et retirer la batterie” on page 9.
2.Appuyez sur la touche Marche pendant
quelques secondes pour allumer le téléphone.
Fonctions PTT en un clin d'œil
f
Le tableau suivant présente l'utilisation des diverses touches
PTT de votre téléphone portable XP1.
52
UtiliserPour
Touche PTT- Afficher la liste de con-
tacts.
- Initialiser un appel PTT.
- Revenir à un appel PTT se
trouvant en arrière-plan.
Volume PTT- Régler le volume pendant
une conversation PTT.
- Naviguer dans la liste de
contacts PTT.
Menu PTT- Accéder aux fonctions PTT.
Touches de sélection
de menu (gauche et
droite)
Touches de navigation- Faire défiler horizontale-
Touche Marche/Arrêt/
Fin d'appel
Flèche Droite- Augmenter ou baisser le
- Activer les options de
menu qui s'affichent au
bas de l'écran.
ment ou verticalement
jusqu'à une option de
menu recherchée.
- Allumer et éteindre le téléphone.
- Revenir à l'écran d'accueil
lorsque le téléphone est en
cours d'utilisation.
- Terminer un appel PTT.
volume durant un appel
PTT.
Démarrage Rapide - Push-To-Talk
53
UtiliserPour
Port du chargeur- Charger la batterie.
Port du connecteur
casque
- Permettre l'utilisation du
casque durant une conversation PTT.
Inscription auprès du service
PTT.
1.Sélectionnez Menu > PTT pour vous inscrire à ce service.
Une fois l'inscription au service PTT
effectuée, les lettres P et G s'affichent
en vert dans le coin supérieur gauche
de l'écran.
Désactiver le service PTT
1.Sélectionnez Menu > PTT > accédez à Fermer PTT
Démarrage Rapide - Push-To-Talk
> OK. Le service PTT est désactivé et l'écran de veille
affiche P en rouge et G en vert
2.Pour vous inscrire de nouveau au service PTT, sélectionnez Menu > accédez à PTT. Le service PTT est
activé et l'écran de veille affiche P et G en vert .
Paramètres PTT
1.Sur l'écran d'accueil, sélectionnez Menu > PTT >
accédez à Settings.
Les paramètres suivants sont disponibles sur l'application
PTT :
TypePréférenceFonction
Général
Paramètres
de réponse
M'afficher
en ligne
IndividuelVous permet d'indiquer
des paramètres de
réponse pour chaque
contact distinct.
ManuelAnnule les paramètres
individuels. Vous devez
répondre à tous les
appels manuellement.
ToujoursAffiche votre présence
en ligne aux autres
contacts.
JamaisN'affiche pas votre
présence en ligne aux
contacts.
54
TypePréférenceFonction
TypePréférenceFonction
TriPa r o r d r e
alphabétique
Dispo. en premier
Masquer
mon identité
Audio
Paramètre
ht-parleur
JamaisAffiche votre identité
ToujoursAffiche votre identité,
Le fait de
sélectionner/
désélectionner la case
Affiche les noms des
contacts par ordre
alphabétique.
Affiche d'abord les
contacts en ligne.
aux autres contacts en
ligne lors d'une session
PTT.
mais de façon
anonyme, aux autres
contacts en ligne
durant une session
PTT.
Active ou désactive le
haut-parleur, respectivement.
Volume
haut-parleurs
Rétroéclairage
Chronomètre
activé
Toujo ur s
activé
Liste « Rejetés »
Liste «
Rejetés »
Nom d’affichage
Ajouter à liste
rejets
Règle le volume des
haut-parleurs.
Éteint le rétroéclairage lorsque le temps
imparti pour celui-ci
(dans les paramètres
du téléphone) expire
au cours d'une session PTT.
Le rétroéclairage est
toujours allumé au
cours d'une session
PTT.
Interdit aux personnes de cette liste
de vous appeler.
Démarrage Rapide - Push-To-Talk
55
TypePréférenceFonction
Nom
d’affichage
Rappel : envoyer rapport
Rappel :
envoyer
rapport
2.Sur l'écran d'accueil, sélectionnez Menu > PTT >
Autre.
TypePréférenceFonction
Autre
Lancer
Démarrage Rapide - Push-To-Talk
DnD
Sélectionner
des intervalles
Appuyez sur la
touche PTT et
sélectionnez
Option >
Lancer DnD >
OK
Permet de modifier et
d'éditer le nom
d’affichage.
Déclenche une alarme
de rappel récurrente
aux intervalles définis.
Paramètre global
interdisant aux contacts PTT de vous
appeler. Lorsque cette
option est activée, les
autres contacts vous
voient hors connexion.
Icônes PTT
Les icônes courantes de l'application PTT sont présentées
dans le tableau ci-dessous:
IcôneDescription
Apparaît lorsque vous commencez à parler.
Apparaît lorsque votre
interlocuteur prend la
parole.
Indique que vous essayez
de parler lorsque votre
interlocuteur parle. Attendez que votre interlocuteur
ait fini avant de commencer à parler.
Indique que la session PTT
est en cours, mais que personne ne parle.
56
IcôneDescription
Indique la présence ou la
disponibilité d'un contact.
Le rouge indique un contact hors connexion, le vert
indique un contact en ligne
et le gris indique un contact inconnu, non inscrit
sur le serveur.
Les lettres P et G affichées
en rouge indiquent
l'absence de connectivité
au serveur PTT et au
GPRS, respectivement.
Les lettres P et G affichées
en vert indiquent que le
réseau GPRS est présent et
que vous êtes connecté au
service PTT.
Les lettres P en rouge et G
en vert indiquent que le
réseau GPRS est présent,
mais que vous n'êtes pas
inscrit au service PTT.
Créer un contact PTT
1.Appuyez sur la touche PTT pour afficher l'écran Contacts. Sélectionnez Option > Create contact > OK.
OU
Sélectionnez Menu > PTT > Contact > Option >
Create contact > OK.
2.Entrez le numéro et le nom du contact. Choisissez
Paramètres réponse et Manuel ou Décroch auto.
Manuel est le paramètre par défaut.
Le paramètre manuel vous permet de répondre à un
appel ; le paramètre de réponse automatique accepte
un appel entrant automatiquement.
3.Sélectionnez Enregistrer > OK pour accepter les
nouvelles informations de contact. Sélectionnez Quit-
ter pour revenir à l'écran PTT.
Créer un groupe
1.Sélectionnez Menu > PTT > Groupe > Option >
Créer groupe > OK.
2.Entrez un nom de groupe et sélectionnez Enregistrer.
Notez l'ID de groupe affiché et sélectionnez OK.
3.Pour voir les membres d'un groupe, accédez au groupe
concerné et sélectionnez Option > Modifier/Affich
membres > OK. Les membres du groupe s'affichent.
Si aucun membre n'a été créé pour ce groupe,
l'affichage est vide.
Démarrage Rapide - Push-To-Talk
57
4. Pour ajouter des membres à partir de la liste de contacts PTT, sur l'écran des membres du groupe, sélectionnez Option > Ajouter via la liste > OK. Utilisez
la touche Menu pour sélectionner la case en regard de
chaque contact. Vous pouvez en sélectionner plusieurs. Sélectionnez Enregistrer > OK. Les contacts
sélectionnés sont ajoutés au groupe en tant que membres.
5.Pour ajouter des membres à un groupe, sur l'écran
Membres de groupe, sélectionnez Option > Ajouter
via numéro > OK.
6.Entrez le numéro et le nom du contact. Sélectionnez
Enregistrer > OK. Le nouveau membre est ajouté au
groupe.
7.Sélectionnez Quitter pour revenir à l'écran Groupes.
Copier des informations de
contact existantes
Vous pouvez transférer des contacts existants de la Liste
répertoire vers les Contacts PTT.
1.Appuyez sur la touche PTT.
2.Sélectionnez Option > Copie du répertoire > OK.
Démarrage Rapide - Push-To-Talk
3.Dans la Liste répertoire, sélectionnez le contact dont
vous voulez copier les détails vers la liste Contacts PTT
et sélectionnez OK.
4.Vous pouvez choisir de conserver ou de modifier les
détails en question.
5.Remplacez les Paramètres réponse par Manuel ou
Décroch auto.
6.Sélectionnez Enregistrer > OK et les informations de
contact copiées s'affichent dans la liste Contacts.
Effectuer un appel un-à-un
Il s'agit d'une session PTT simple, au cours de laquelle un
appelant et un destinataire conversent.
1.Appuyez sur la touche PTT pour afficher la liste des
contacts PTT existants.
2.Accédez au contact que vous voulez appeler. Appuyez
sur la touche PTT et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce
que la partie supérieure de l'écran affiche Début envoi,
En discussion. Maintenez toujours la touche PTT
enfoncée tandis que vous parlez.
3.Relâchez la touche PTT lorsque vous avez fini de parler.
4.Lorsque votre interlocuteur commence à parler, la partie supérieure de l'écran affiche Début réception, En
écoute.
5.Si vous essayez de prendre la parole tandis que votre
interlocuteur parle, Convers. à distance s'affiche
momentanément en haut de l'écran.
6.Pour terminer une session PTT, appuyez sur le bouton
8.Si l'autre participant met fin à un appel PTT entrant,
Utilisateur(s) indispo. s'affiche.
Déplacer un appel vers l'arrière-plan
58
Vous pouvez utiliser d'autres fonctions de votre appareil,
par exemple, envoyer un SMS ou utiliser le répertoire pendant un appel PTT. Pour plus d'informations, reportez-vous à
la section «“Placer un appel en arrière-plan” on page 76.
Composer un numéro d'appel PTT
Vous pouvez effectuer un appel PTT en composant directement le numéro d'un contact. Cette option est uniquement
disponible sur votre téléphone si elle est proposée par votre
fournisseur de services. Dans ce cas, votre fournisseur de
services vous fournit un Tel URI (Uniform Resource Indicator).
1.Entrez le numéro du contact au format international
(par exemple, +1234567890) et appuyez sur la touche
PTT. Lorsque le numéro est composé, l'indication Con-
nexion PTT s'affiche en haut de l'écran. Si le numéro
de contact du destinataire n'est pas inscrit auprès de
votre fournisseur de services, le message Utilisateur(s)
indispo. s'affiche à l'écran.
2. Une fois que le destinataire a accepté l'appel, l'indication Invit. PTT ad-hoc, Début envoi, En discussion
s'affiche en haut de l'écran. Attendez le signal,
appuyez sur la touche PTT et commencez à parler.
Maintenez toujours la touche PTT enfoncée tandis que
vous parlez.
3.Relâchez la touche PTT lorsque vous avez fini de parler.
4.Lorsque votre interlocuteur commence à parler, l'indication Début réception, En écoute s'affiche en haut de
l'écran.
5.Pour terminer un appel PTT, appuyez sur le bouton
. Fin session PTT s'affiche alors sur l’écran.
Effectuer un appel de groupe
non planifié
Un appel de groupe non planifié ou ad-hoc est émis vers
les contacts sélectionnés au hasard dans la liste de contacts.
1.Appuyez sur la touche PTT pour afficher la liste des
contacts PTT.
2.Utilisez la touche Menu pour sélectionner ou désélectionner la case en regard de chaque contact à appeler.
3.Appuyez sur la touche PTT et maintenez-la enfoncée,
l'indication Connexion PTT s'affiche alors à l'écran.
4.Lorsqu'un participant accepte votre appel, l'indication
Début envoi, En discussion s'affiche en haut de l'écran.
5.Relâchez la touche PTT lorsque vous avez fini de parler.
6.Lorsqu'un autre participant prend la parole, la partie
supérieure de l'écran affiche Début réception, En
écoute. L'écran affiche la liste des contacts de la session.
7.Si vous essayez de prendre la parole tandis qu'une
autre personne parle, Convers. à distance s'affiche
momentanément en haut de l'écran.
8.Pour terminer une session PTT, appuyez sur le bouton
. Fin session PTT s'affiche alors.
Démarrage Rapide - Push-To-Talk
59
9.En tant qu'initiateur de l'appel, si vous arrêtez la ses-
sion, tous les participants de la session ad-hoc sont
déconnectés.
Effectuer un appel PTT de
groupe
1.Sélectionnez Menu > PTT > Groupe > OK. La liste
des groupes PTT s'affiche.
2.Accédez au groupe PTT que vous voulez appeler.
Appuyez sur la touche PTT et maintenez-la enfoncée,
l'indication Connexion PTT s'affiche alors à l'écran.
3.Lorsqu'un participant du groupe accepte votre appel,
l'indication Session de grpe, Début envoi, En discussion s'affiche en haut de l'écran. Maintenez toujours la
touche PTT enfoncée tandis que vous parlez.
4.Relâchez la touche PTT lorsque vous avez fini de parler.
5.Lorsqu'un autre participant parle, l'indication Session
de grpe, Début réception, En écoute s'affiche en haut
de l'écran.
6.Si vous essayez de parler tandis qu'un autre membre
du groupe parle, l'indication Convers. à distance
Démarrage Rapide - Push-To-Talk
s'affiche en haut de l'écran.
7.Pour terminer un appel PTT, appuyez sur le bouton
.Fin session PTT s'affiche alors.
8.Si tous les autres membres du groupe terminent
l'appel avant que vous ne vous déconnectiez, l'indication Auc. utilisateur(s) actif(s) ds session s'affiche.
Accepter une invitation PTT
Lorsque vous recevez un appel entrant, l'indication Invit.
PTT ad-hoc s'affiche en haut de l'écran.
1.Sélectionnez Accepter pour prendre l'appel.
2.Sélectionnez Rejeter pour refuser l'appel. Un appel
refusé s'affiche comme un appel manqué sur votre
écran.
Utilisez le casque pour pouvoir parler
sans avoir à tenir le téléphone. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section
“Utiliser le mode mains libres pour les
appels” on page 89.
3.Lorsque vous acceptez l'appel, l'indication Début
réception, En écoute s'affiche en haut de l'écran. Lors
d'une pause et lorsque personne ne parle, l'indication
Appuyer pr parler, En veille s'affiche.
4.Pour poursuivre la conversation, appuyez sur la touche
PTT une fois que votre interlocuteur a fini de parler.
L'indication Début envoi, En discussion s'affiche en
haut de l'écran.
5.Pour terminer l'appel, appuyez sur Fin session PTT
7.Si vous êtes invité à participer à un appel de groupe,
vous pouvez quitter la session et rejoindre l'appel
ultérieurement. Pour plus d'informations sur la façon
de rejoindre une session, reportez-vous à la section «
“Rejoindre une session de groupe” on page 72.
Bloquer les appels PTT
entrants
Activez l'option DnD (Do not Disturb, ne pas déranger) pour
bloquer les appels entrants des autres membres PTT.
1.Appuyez sur la touche PTT, la liste Contacts s'affiche.
2.Pour bloquer les appelants, sélectionnez Option >
Lancer DnD > OK. Une icône rouge s'affiche
en haut de l'écran pour indiquer que l'option est
activée.
3.Pour désactiver la fonction, sélectionnez Option >
Arrêter DnD > OK. Une icône verte s'affiche en
haut de l'écran pour indiquer que l'option est activée.
Lorsque l'option DnD est activée, un contact PTT essayant
votre numéro reçoit le message ‘ Utilisateur occupé.
Voir le journal des appels PTT
Le journal des appels PTT conserve la trace des appels PTT
sortants, entrants et manqués dans des listes distinctes.
Vous pouvez également rejoindre une session en utilisant la
fonction Fusionner session grpes du menu Journal d'appels.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section “Rejoindre une session de groupe” on page 72.
1.Pour accéder au Journal d'appels, sélectionnez Menu
> PTT > Journal d'appels > OK. La liste des appels
PTT affiche les différentes listes et options.
Pour afficher un journal d'appels, accédez à une liste
d'appels, par exemple, pour afficher une entrée
d'appel sortant, sélectionnez la liste des appels sortants, puis sélectionnez OK. Accédez à un contact et
sélectionnez OK. Les détails de l'appel sortant
s'affichent. Pour plus d'options, sélectionnez Option
pour répertorier les options disponibles. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section“Voir les journaux PTT” on page 71.
2. Vous pouvez également effectuer des appels à partir
des listes des appels sortants, des appels entrants et
des appels manqués. Accédez à un contact et appuyez
sur la touche PTT pour émettre l'appel.
Pour plus de détails sur la fonction Push-To-Talk, reportezvous à la section “Push-To-Talk” on page 63.
Copier les contacts du répertoire vers la liste PTT
Les informations de contact du répertoire peuvent être
copiées vers la liste des contacts PTT.
1.Pour copier les informations de contact, sur l'écran
d'accueil sélectionnez Réperto > Voir liste > OK.
Démarrage Rapide - Push-To-Talk
61
2.Accédez au contact que vous voulez ajouter à votre
liste PTT et sélectionnez Option > Ajouter aux con-
tacts > OK > Enregistrer.
3.Vous pouvez modifier les détails du contact avant de
sélectionner Enregistrer.
Actualiser la liste des contacts
PTT
1.Actualiser la liste des contacts PTT. Pour actualiser la
liste des contacts PTT, sélectionnez Menu > PTT >
Contact > Option > accédez à Actualiser la liste et
sélectionnez OK. Les nouveaux contacts sont ajoutés à
la liste.
Actualiser liste est normalement utilisé lorsque
les contacts sont ajoutés via une application
Web, par exemple XPA de Sonim.
Démarrage Rapide - Push-To-Talk
62
Push-To-Talk
Le téléphone portable Sonim Xperience™ One (XP1) vous
permet de bénéficier de la technologie PoC (Push-to-Talk
over cellular, appuyer pour parler sur un téléphone cellulaire). Ainsi, vous pouvez transformer votre téléphone portable en talkie-walkie et parler à une ou à plusieurs
personnes en appuyant simplement sur une touche et la
communication est pratiquement instantanée.
Paramètres PTT
Vos paramètres PTT vous permettent d'accéder à ce service
plus efficacement.
Paramètres généraux
1.Sélectionnez Menu > PTT > Paramètres > OK >
Général > OK.
Paramètres réponse: vous permet de définir les
paramètres de réponse pour les contacts PTT. Si vous
choisissez Individuel > OK, vous pouvez définir les
paramètres de réponse individuellement pour chaque
contact. Par conséquent, lorsque vous créez un contact
PTT, vous pouvez indiquer un paramètre manuel, selon
lequel le téléphone sonne avant que vous n'acceptiez
l'appel ou indiquer un paramètre de réponse automatique, selon lequel la session PTT est automatiquement
établie sans que vous ne décrochiez. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section “Créer des contacts” on page 65.
Si vous choisissez Manuel > OK, le paramètre de
réponse que vous créez pour les contacts individuels
est annulé et vous devez répondre à tous les appels
entrants manuellement.
M'afficher en ligne: affiche votre présence en ligne
aux autres contacts ; accédez à M'afficher en ligne
et choisissez Toujours > OK pour faire connaître
votre disponibilité à chaque fois ou Jamais > OK pour
qu'elle n'apparaisse pas.
Tri: vous permet de trier votre liste de contacts ; accé-
dez à Tri et choisissez Par ordre alphabétique pour
afficher la liste des contacts dans l'ordre alphabétique
ou Dispo. en premier pour afficher d'abord les noms
des contacts en ligne, puis la liste des contacts hors
connexion.
Masquer mon identité: masque votre nom aux con-
tacts en ligne durant une session de conférence ; accédez à Masquer mon identité et choisissez Toujours
pour afficher une identité anonyme à tout moment ou
choisissez Jamais pour afficher votre identité aux
autres contacts en ligne durant une session.
Paramètres audio
1.Sélectionnez Menu > PTT > Paramètres > OK >
Audio > OK.
Paramètre ht-parleur: utilisez la touche Menu pour
sélectionner ou désélectionner la case Paramètre ht-
le volume des haut-parleurs ; appuyez sur la flèche de
navigation Droite pour augmenter le volume et sur la
flèche de navigation Gauche pour le baisser.
Rétroéclairage
1.Sélectionnez Menu > PTT > Paramètres > OK >
Push-To-Talk
accédez à Rétroéclairage > OK.
Chronomètre activé: vous permet d'utiliser les
même paramètres horaires que les paramètres du téléphone pour afficher le rétroéclairage dans une session
PTT.
Toujours activé: le rétroéclairage est toujours activé
durant une session PTT.
Liste Rejetés
Tous les appels provenant des contacts de votre liste rejets
sont bloqués.
1.Sélectionnez Menu > PTT > Paramètres > OK>
Liste Rejetés > OK.
2.Pour ajouter un contact à la liste Rejetés , sélectionnez-la, puis sélectionnez OK > Option > Ajouter à la
liste rejets.
3.Entrez le nom du contact et sélectionnez OK. Le nom
du contact est ajouté à la liste rejets.
Nom d’affichage
1.Sélectionnez Menu > PTT > Paramètres > OK >
Nom d'affichage.
2.Sur l'écran de confirmation du nom d’affichage, sélectionnez Effacer et saisissez un nouveau nom si nécessaire.
3.Sélectionnez OK pour confirmer le nouveau nom
d’affichage.
Rappel : envoyer rapport
Ce paramètre affiche une alerte sur la page d'accueil à
chaque fois que l'intervalle défini expire, jusqu'à ce que
vous désactiviez le rappel.
1.Sélectionnez Menu > PTT > Paramètres > OK >
Rappel : envoyer rapport.
2.Accédez à l'intervalle approprié et sélectionnez OK.
Lorsque l'intervalle défini expire, un rappel ou une
alerte s'affiche sur l'écran d'accueil. Par exemple, si
vous avez choisi un intervalle de rappel de 15 minutes,
l'alerte du rappel s'affiche sur l'écran d'accueil toutes
les 15 minutes.
3.Sélectionnez Arrêt pour désactiver ce paramètre.
4.Sélectionnez Quitter pour revenir à l'écran précédent
ou appuyez sur pour revenir à l'écran d'accueil .
64
Gérer vos contacts PTT
Votre liste de contacts PTT est une
liste de membres que vous voulez
appeler ou avec lesquels vous voulez
communiquer instantanément, en
dehors du réseau GSM. Votre liste de
contacts peut être créée ou copiée à
partir de la liste de contacts existante
de votre répertoire. Vous pouvez
ajouter, modifier, supprimer ou
appeler un contact.
1.Sélectionnez Menu > PTT > Contact > OK.
2.Sélectionnez Option pour afficher le sous-menu Contacts.
Créer des contacts
Pour créer un contact, sur l'écran Contacts
3.Sélectionnez Créer contact > OK.
4.Entrez le numéro et le nom du contact.
5.Pour indiquer les Paramètres réponse, sélectionnez
Manuel pour vous permettre de répondre à un appel
du contact spécifié ou sélectionnez Décroch. auto.
pour accepter automatiquement un appel du contact
en question.
6.Sélectionnez Enregistrer > OK pour ajouter les nouvelles informations de contact.
Créer des contacts à partir du Journal
d'appels
Pour créer un contact à partir du Journal d'appels
1.Sélectionnez PTT > Journal d'appels > Liste des
appels sortants > OK.
2.Sélectionnez le contact à enregistrer.
3.Sélectionnez OK > Option > Ajouter des contacts
> OK > Enregistrer.
Copier des contacts à partir du répertoire
1.Pour copier des détails des contacts de votre répertoire
vers la liste de contacts PTT, sélectionnez Copie du
répertoire > OK. La liste des contacts de votre réper-
toire s'affiche.
2.Sélectionnez Nom du contact > OK > Enregistrer
> OK. Le contact copié est ajouté à la liste des con-
tacts PTT.
3.Vous pouvez également choisir de modifier les détails
du contact, tels que son nom, son numéro et ses
paramètres de réponse, avant d'ajouter son nom à
votre liste de contacts PTT. Sélectionnez Effacer pour
supprimer les données existantes.
Ajouter à la liste Rejetés à partir du
Journal d'appels
To add contacts to reject list
1.Sélectionnez PTT > Journal d'appels > Liste des
appels sortants.
2.Sélectionnez le contact à rejeter.
Push-To-Talk
65
3.Sélectionnez OK > Option > Ajouter à la liste
rejets > OK.
4.Sélectionnez Oui pour ajouter le contact à la liste «
Rejetés.
Définir par défaut
Pour placer le contact en haut de l'écran Contacts, utilisez
l'option Définir par défaut.
Push-To-Talk
1.Sur l’écran Contacts, sélectionnez les contacts de votre
choix > Option > Définir par défaut > OK. Le contact s'affiche en première position dans l'écran Contacts.
Lancer DnD
Pour empêcher les contacts de vous appeler, utilisez l'option
Lancer DnD (Do-not-Disturb, ne pas déranger). Après quoi
un contact essayant de vous appeler reçoit le message Utilisateur occupé.
2.De même, pour désactiver l'option, sélectionnez Menu
> PTT > Contact > OK > Option > Arrêter DnD >
OK. La couleur de l'icône repasse au vert.
Lorsque cette option est activée, vous apparaissez comme étant hors ligne pour les
autres contacts.
Envoyer une invitation PTT
Utilisez cette option pour envoyer un message au contact
avec lequel vous voulez parler. Lorsqu'une invitation est
envoyée, le contact reçoit un appel en absence.
1.Sur l'écran Contacts, utilisez la touche Menu pour
sélectionner ou désélectionner la case en regard du
nom du contact.
2.Une fois que la case est sélectionnée, sélectionnez
Option > Envoyer invit. PTT > OK. Envoi message
réussi s’affiche. Vous ne pouvez envoyer un message
qu'aux contacts en ligne.
3.Vous pouvez également envoyer une invitation PTT via
la liste des appels sortants de la liste des appels ;
sélectionnez Menu > Liste appels > Liste app. sor-
tants > OK. Accédez à un contact et sélectionnez OK
> Option > OK > Envoyer une invitation PTT >
OK.
Modifier les informations d'un contact
66
1.Sur l'écran Contacts, utilisez la touche Menu pour
sélectionner ou désélectionner la case en regard du
nom du contact.
2.Une fois que la case est sélectionnée, sélectionnez
Option > Modifier contact > OK.
3.Modifiez les détails du contact, tels que son nom, son
numéro et ses paramètres de réponse, avant de
l'ajouter à votre liste de contacts PTT. Sélectionnez
Effacer pour effacer les données existantes.
Supprimer un contact
1.Sur l'écran Contacts, utilisez la touche Menu pour
sélectionner ou désélectionner la case en regard du
nom du contact.
2.Une fois que la case est sélectionnée, sélectionnez
Option > Supprimer contact > OK. Sélectionnez
Oui pour confirmer la suppression. Sélectionnez OK
pour revenir à la liste des contacts.
Supprimer contact à partir de Journal
d'appels
1.Sélectionnez PTT > Journal d'appels > Liste appel
sortants.
2.Sélectionnez le contact à supprimer.
3.Sélectionnez OK > Option > Supprimer > OK.
4.Sélectionnez OK pour confirmer.
Gérer les groupes PTT
Un groupe inclut des noms de contacts faisant partie d'un
groupe préformé spécifique, tel que le groupe « famille »,
« amis », etc. La fonction de groupe vous permet de créer
un groupe, de le renommer, d'afficher son ID et de le
supprimer.
1.Sélectionnez Menu > PTT > Groupe > OK.
2.Sélectionnez Option pour afficher le sous-menu
Groupes.
Créer un groupe
1.Pour créer un groupe de contacts, sur l'écran Groupes,
sélectionnez Option > Créer grpe > OK.
2.Entrez le nom du groupe, par exemple, famille et
sélectionnez Enregistrer. Un ID est généré pour ce
groupe. Nous vous recommandons d'ajouter
20 membres maximum à un groupe.
3.Sélectionnez OK pour afficher le nouveau groupe dans
la liste Groupes.
Importer un groupe
1.Pour importer un groupe, vous devez connaître son ID.
Sur l’écran Groupes, sélectionnez Option > Importer
grpe > OK.
2.Entrez l'ID de groupe et le nom de groupe et sélectionnez Enregistrer > OK. Le groupe importé est ajouté
à votre liste Groupes.
Renommer un groupe
1.Pour attribuer un autre nom à un groupe existant, sur
l'écran Groupes, accédez au groupe dont vous voulez
modifier le nom et sélectionnez Option > Renom-
mer grpe > OK.
Push-To-Talk
67
2.Modifiez le nom du groupe et sélectionnez Enregis-
trer > OK. La modification apparaît dans votre liste
Groupes.
Utilisez cette option pour afficher un ID de
groupe.
Push-To-Talk
Modifier les informations d'un groupe
Cette option vous permet de voir, d'ajouter, de modifier et
de supprimer des membres au sein d'un groupe. Vous pouvez créer un groupe en ajoutant des membres à partir de la
liste des contacts PTT.
Ajouter des membres via la liste des contacts PTT
1.Pour ajouter des membres via la liste des contacts PTT,
sur l'écran Groupes, accédez au groupe et sélectionnez
Option > Modifier/Affich. membres > Option >
Ajouter via la liste > OK. Utilisez la touche Menu
pour sélectionner ou désélectionner des membres du
groupe. Sélectionnez Enregistrer.
Ajouter des contacts via le numéro de téléphone
1.Pour ajouter de nouveaux contacts au groupe à l'aide
d'un numéro de téléphone, sur l'écran Groupes, accédez au groupe et sélectionnez Option > Modifier/
Affich. membres > Option > Ajouter via numéro
> OK. Entrez le nom et le numéro de téléphone du
contact et sélectionnez Enregistrer. Le nouveau
membre est ajouté au groupe.
Supprimer des membres d'un groupe
1.Pour supprimer des membres d'un groupe, sur l'écran
Groupes, accédez au groupe en question et sélectionnez Option > Modifier/Affich. membres > Option
> Suppr. membres > OK. Utilisez la touche Menu
pour sélectionner ou désélectionner la case en regard
du membre à supprimer du groupe. Sélectionnez
Option > Suppr. membres > OK. Sélectionnez Oui
pour confirmer la suppression.
Supprimer un groupe
1.Pour supprimer un groupe, sur l'écran Groupes, accédez au groupe à supprimer et sélectionnez Option >
Supprimer grpe > OK.
2.Sélectionnez Oui pour confirmer la suppression. Sélectionnez OK pour revenir à la liste des groupes. Le
groupe sélectionné est supprimé de votre liste
Groupes.
Envoyer un ID de groupe
1.Pour envoyer un ID de groupe aux membres du
groupe, sélectionnez Menu > PTT > Groupe > OK.
2.Sélectionnez le groupe > Envoyer ID grpe.
68
Seul le propriétaire du groupe peut voir les
membres et envoyer l'ID de groupe.
Utiliser des groupes de discussion
Grâce à la fonction de discussion, vous pouvez parler avec
d'autres membres depuis vos téléphones portables et en
temps réel. Vous pouvez créer des membres de groupes de
discussion ou laisser les sessions de discussion ouvertes à
tout le monde.
1.Sélectionnez Menu > PTT > Groupe de discussion
> OK.
2.Sélectionnez Option pour afficher le sous-menu Grpes
de discussion.
Créer un groupe de discussion
1.Pour créer un groupe de discussion, sur l'écran
Groupes de discussion, sélectionnez Option > Créer
grpe > OK.
2.Entrez le nom du groupe de discussion. Utilisez le
mode textuel T9 ou intuitif si vous créez des noms de
groupes génériques, par exemple, Collègues.
3.Utilisez les flèches pour choisir le type de groupe de
discussion ; choisissez Membres uniqmt ou Ouvrir.
Lorsque vous ouvrez un groupe de discussion, l'opération Modifier/Affich. membres est possible.
4.Sélectionnez Enregistrer > OK.
Renommer un groupe de discussion
1.Pour attribuer un autre nom à un groupe de discussion
existant, sur l'écran Groupes de discussion, accédez au
groupe de discussion à renommer et sélectionnez
Option > Renommer grpe de discussion > OK.
2.Sélectionnez Effacer pour effacer le nom de groupe
existant.
3.Modifiez le nom du groupe de discussion et sélectionnez Enregistrer > OK. Le nom modifié s'affiche dans
la liste des groupes de discussion.
Modifier/Afficher les informations d'un
groupe de discussion
Cette option vous permet de voir, d'ajouter, de modifier et
de supprimer des membres au sein d'un groupe de discussion. Vous pouvez créer un groupe de discussion en ajoutant des membres à partir de la liste des contacts PTT.
Ajouter des membres via la liste des contacts
1.Pour ajouter des membres via la liste des contacts, sur
l'écran Groupes de discussion, accédez au groupe de
discussion et sélectionnez Option > Modifier/
Affich. membres > Option > Ajouter via la liste
> OK. Utilisez la touche Menu pour sélectionner ou
désélectionner des membres du groupe de discussion.
Sélectionnez Enregistrer.
Ajouter des contacts via le numéro de téléphone
Push-To-Talk
69
1.Pour ajouter de nouveaux contacts au groupe de discussion à l'aide d'un numéro de téléphone, sur l'écran
Groupes de discussion, accédez au groupe et sélectionnez Option > Modifier/Affich. membres >
Option > Ajouter via numéro > OK. Entrez le nom
et le numéro de téléphone du contact et sélectionnez
Enregistrer. Le nouveau membre est ajouté au
Push-To-Talk
groupe de discussion.
Supprimer des membres d'un groupe
1.Pour supprimer des membres d'un groupe de discussion, sur l'écran Groupes de discussion, accédez au
groupe en question et sélectionnez Option > Modi-
fier/Affich. membres > Option > Suppr. membres > OK. Utilisez la touche Menu pour sélectionner
ou désélectionner la case en regard du membre à
supprimer du groupe de discussion. Sélectionnez
Enregistrer > Oui > OK.
Envoyer un ID de groupe
1.À des membres uniquement
Sur l'écran des groupes de discussion, accédez au
groupe de discussion approprié et sélectionnez
Option > Envoyer ID grpe > OK. Seuls les
membres du groupe de discussion reçoivent cet
ID.
2.À un groupe de discussion ouvert.
Seuls les membres pour lesquels l'ID de groupe est publié
pourront participer à un appel de groupe.
Sur l'écran des groupes de discussion, accédez à
un groupe de discussion approprié et sélectionnez
Option > Envoyer ID grpe > OK. L'écran
Envoyer ID grpe affiche une liste de tous les contacts PTT.
Utilisez la touche Menu pour sélectionner la case
en regard des noms des membres du groupe
pour lesquels vous voulez publier l'ID de groupe
et sélectionnez OK.
3.Ajouter un ID de groupe.
À réception d'un ID de groupe, un message s'affiche à
l'écran et indique cet ID.
Pour l'enregistrer, sélectionnez Accepter. Une
fois enregistré, l'ID de groupe est ajouté à la liste
des groupes.
Pour refuser l'ID de groupe, sélectionnez
Annuler.
Supprimer un groupe de discussion
1.Pour supprimer un groupe de discussion, sur l'écran
Groupes de discussion, accédez au groupe à supprimer
et sélectionnez Option >Supprimer grpe > OK.
2.Sélectionnez Oui pour confirmer la suppression. Sélectionnez OK pour revenir à la liste des groupes de discussion. Le groupe de discussion sélectionné est
supprimé de la liste.
Importer un groupe
1.Pour importer un groupe, vous devez connaître son ID.
Sur l’écran Groupes, sélectionnez Option > Importer
grpe > OK.
70
2.Entrez l'ID de groupe et le nom de groupe et sélectionnez Enregistrer > OK. Le groupe importé est ajouté
à votre liste Groupes.
Voir les journaux PTT
Le journal des appels PTT conserve la trace de tous les
appels PTT sortants, entrants et manqués dans des listes
d'appels distinctes. Vous pouvez également rejoindre une
session de groupe en utilisant le Journal d'appels. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section “Rejoindre une
session de groupe” on page 72.
1.Pour accéder à la liste des appels PTT sélectionnez
Menu > PTT > Journal d'appels > OK.
Liste des appels sortants
Cette liste affiche tous les appels émis à des individus et à
des groupes. Les appels émis à des groupes sont toujours
des appels PTT, tandis que les appels émis à des individus
peuvent être des appels GSM.
1.Pour voir la liste des appels sortants, sur l'écran Liste
appels, sélectionnez Liste app. sortants > OK.
2.Pour voir les détails d'un appel, accédez à l'enregistrement de l'appel et sélectionnez OK.
3.Sélectionnez Option pour voir les options des appels
sortants. Les options d'appel varient pour les individus
et les groupes.
Ajouter aux contacts: ajoute le contact sortant à
votre liste de contacts ; sur l'écran Liste app. sortants,
accédez au contact et sélectionnez OK > Option >
Ajouter aux contacts > Enregistrer > OK pour
ajouter le nom à vos contacts. La liste des contacts
mise à jour s'affiche. Sélectionnez Quitter pour revenir
à la liste des appels.
Envoyer invit. PTT: envoie un message à un contact
lorsqu'il s'agit d'un individu. Dans la liste des appels
sortants, accédez à un contact et sélectionnez OK >
Option > Envoyer invit. PTT > OK. Envoi message
réussi s'affiche et le contact reçoit un appel en
absence.
Invit. PTT: appelle les membres du groupe sélec-
tionné. Dans la liste des appels sortants, accédez à un
groupe et sélectionnez OK > Option > Invit. PTT >
OK pour initialiser un appel de groupe.
Supprimer: supprime un groupe ou un contact indivi-
duel. Sur l'écran Liste app. sortants, accédez au contact à supprimer et sélectionnez OK > Option >
Supprimer > OK. Pour confirmer la suppression,
sélectionnez OK. L'enregistrement est supprimé et la
liste des appels sortants mise à jour s'affiche.
Ajouter à liste rejets: ajoute un groupe ou un con-
tact individuel à la liste « Rejetés » ; sur l'écran Liste
app. sortants, accédez au contact ou au groupe à
rejeter et sélectionnez OK > Option > Ajouter à
liste rejets > OK. Pour confirmer l'opération, sélec-
tionnez Oui. Dans le cas d'un groupe, les membres du
groupe rejeté sont ajoutés à la liste des rejets. Les
options supplémentaires suivantes sont disponibles
pour les appels de groupes.
Push-To-Talk
71
Importer un groupe: Normalement un ID de groupe
sortant devrait déjà exister dans votre liste de contacts. Mais si vous avez initialisé un appel de groupe à
l'aide de la liste des appels auxquels vous avez
répondu ou de la liste des appels en absence, vous
pouvez utiliser les options d'importation de groupe
pour ajouter l'ID de groupe à votre liste de contacts de
Push-To-Talk
groupe.
Liste appels reçus
Cette liste contient les noms des contacts à l'origine des
appels que vous avez acceptés. Les options disponibles sont
semblables à celles pour les appels sortants. Vous pouvez
ajouter des contacts à votre liste de contacts PTT, supprimer
des contacts, déplacer des contacts vers la liste des rejets
et envoyer une invitation PTT à un contact, importer un
groupe et rejoindre une session de groupe. Pour obtenir des
instructions, reportez-vous à la section “Liste des appels
sortants” on page 71.
Importer un groupe
Pour importer un groupe, dans la liste des appels reçus,
accédez à un groupe et sélectionnez OK > Option >
Importer grpe > OK. L'ID du groupe et son nom
s'affichent. Sélectionnez Enregistrer pour ajouter le
groupe à votre liste de groupes.
Liste appels en absence
Cette liste affiche les noms des contacts à l'origine des
appels auxquels vous n'avez pas répondu. Toute alerte per-
sonnelle instantanée que vous recevez est également
affichée dans cette liste des appels en absence. Vous pouvez ajouter le contact à votre liste de contacts PTT,
supprimer un contact, déplacer un contact vers la liste des
rejets et envoyer une invitation PTT à un contact. Pour
obtenir des instructions, reportez-vous à la section “Liste
des appels sortants” on page 71.
Rejoindre une session de groupe
Cette option est utilisée lorsque vous voulez participer ou
revenir à une session de groupe PTT à laquelle vous avez
participé, mais que vous avez quittée.
Dans la liste des appels, accédez à Fusionner session grpes
et sélectionnez OK. Lorsque l'ID de groupe est appelé,
l'indication Connexion PTT s'affiche en haut de l'écran et
vous rejoignez automatiquement la session si elle est toujours en cours. Si la session est terminée, l'indication Auc.
utilisateur(s) actif(s) ds session s'affiche.
Supprimer une liste
Pour supprimer une liste (d'appels sortants, reçus ou
en absence)
Sélectionnez Menu > PTT > Journal d'appels >
Supprimer > OK (choisissez la liste) > OK. Pour
confirmer la suppression, sélectionnez OK. Sélectionnez Quitter pour revenir à l'écran précédent.
Pour supprimer un contact ou un groupe séparément
Sélectionnez Menu > PTT > Journal d'appels > OK
> Liste app. sortants (sélectionnez un nom de
72
contact ou groupe) > OK > Option > Supprimer
> OK.
Effectuer des appels PTT
Un utilisateur peut effectuer un appel vers une ou plusieurs
personnes figurant dans la liste des contacts, effectuer un
appel de groupe, rejoindre une liste de discussion, appeler à
partir des entrées du journal d'appels et répondre à un
appel PTT entrant ou envoyer une invitation PTT.
Les appels peuvent être effectués à partir de la liste de contacts PTT, à partir du journal d'appels PTT ou à partir de la
liste des appels.
Effectuer des appels à partir de la liste
de contacts PTT
1.Sélectionnez Menu > PTT > Contact.
OU
Appuyez sur la touche PTT pour voir la liste des con-
tacts PTT.
2.Accédez au contact et appuyez sur la touche PTT pour
émettre l'appel.
3.Si l'utilisateur n'est pas disponible, un message Utilisateur(s) indispo. s'affiche.
Lorsque vous appuyez sur la touche PTT et la
maintenez enfoncée tandis que l'appareil est
inactif, le premier contact de la liste des contacts est appelé.
Effectuer des appels à partir de la liste
des appels PTT
Vous pouvez appeler des contacts se trouvant dans les listes
des appels sortants, des appels reçus ou des appels en
absence.
1.Sélectionnez Menu > PTT > Journal d'appels >
OK.
2.Choisissez une liste et sélectionnez OK, par exemple,
Liste app. sortants.
3.Accédez au contact à appeler et appuyez sur la touche
PTT pour émettre l'appel.
4.Si vous sélectionnez un contact de groupe, sélectionnez OK > Option > Invit. PTT > OK pour émettre
un appel.
Effectuer des appels à partir de la liste
des appels GSM
1.Sélectionnez Menu > Liste appels > Liste app. sor-
tants > OK.
2.Sélectionnez un contact PTT et appuyez sur la touche
PTT pour émettre l'appel.
3.Si vous sélectionnez un contact de groupe, sélectionnez OK > Option > Invit. PTT > OK pour émettre
l'appel.
Durant l'appel
Une fois le mode d'invitation choisi et l'appel émis, l'écran
affiche ConnexionPTT.
Push-To-Talk
73
1.Appuyez sur la touche PTT et maintenez-la enfoncée
jusqu'à ce que la partie supérieure de l'écran affiche
Début envoi En discussion. Maintenez toujours la touche PTT enfoncée tandis que vous parlez.
2.Relâchez la touche PTT lorsque vous avez fini de parler.
3.Lorsque votre interlocuteur prend la parole, la partie
Push-To-Talk
supérieure de l'écran affiche Début réception En
écoute.
4.Si vous essayez de parler avant que votre interlocuteur
n'ait terminé, l'indication Convers. à distance s'affiche
en haut de l'écran. Attendez le bip avant de commencer à parler.
Lorsque vous terminez l'appel, la partie supérieure de
l'écran affichePTT > Appel terminé.
Effectuer des appels à partir de l'écran
de veille
1.Appuyez sur la touche PTT pour voir les contacts.
2.Sélectionnez le contact à l'aide de la touche de navigation.
3.Appuyez sur la touche PTT pour émettre l'appel..
Appuyez sur la touche PTT et maintenez-la
enfoncée pour appeler le premier contact de la
liste des contacts.
Effectuer des appels à partir de la liste
des groupes
Un groupe contient un ensemble de membres préformé et
un ID de groupe unique. Un appel PTT de groupe est semblable à un appel PTT d'un appelant vers plusieurs destinataires.
1.Pour accéder à la liste des groupes, sélectionnez
Menu > PTT > Groupe.
2.Accédez à un groupe et appuyez sur la touche PTT,
l'indication Connexion PTT s'affiche à l'écran.
3.Si un membre du groupe
répond, son nom s'affiche,
accompagné d'une icône verte.
Si un membre a refusé l'appel,
une icône rouge apparaît en
regard de son nom. Vous pouvez commencer à parler après
le bip. YSession de grpe,
Début envoi, En discussion
s'affiche en haut de l'écran.
Lorsque vous parlez, une liste de tous les participants
de la session s'affiche à l'écran.
4.Maintenez toujours la touche PTT enfoncée tandis que
vous parlez et relâchez-la lorsque vous avez fini.
5. Si un membre prend la parole, Début réception, En
écoute s'affiche en haut de l'écran.
74
6.Durant la session, l'état de tous
les membres du groupe s'affiche
à l'écran. Le nom de la personne
qui parle est mis en surbrillance
dans la liste des participants
affichée.
7.Pour ajouter des membres au
groupe, sélectionnez Ajouter,
utilisez la touche Menu pour
sélectionner des membres et
sélectionnez OK. Ajouter utilis. ds session s'affiche en
haut de l'écran.
8.En tant qu'initiateur, si vous sélectionnez le bouton
, la session de groupe se ferme et tous les mem-
bres sont déconnectés de la session.
9.Sélectionnez le bouton pour terminer l'appel.
Effectuer des appels de groupe non
planifiés
Les groupes non planifiés ou ad-hoc sont créés sur l'instant
et ne contiennent pas d'ensemble de membres préformé, ni
d'ID de groupe précis.
1.Pour émettre un appel de groupe ad-hoc, appuyez sur
la touche PTT, la liste des contacts apparaît.
2.Utilisez la touche Menu pour sélectionner ou désélectionner la case en regard des contacts à appeler.
3.Appuyez sur la touche PTT pour lancer l'appel Invit.
PTT ad-hoc. Début envoi, En discussion s'affiche en
haut de l'écran.
4.Si vous voulez ajouter d'autres contacts à la session,
sélectionnez Ajouter et choisissez les contacts à
appeler. Ajouter utilis. ds session s'affiche en haut de
l'écran.
5.Maintenez toujours la touche PTT enfoncée tandis que
vous parlez et relâchez-la lorsque vous avez fini.
6.Sélectionnez le bouton pour terminer l'appel.
Répondre à une invitation
1.Lorsque vous recevez un appel entrant, l'indication
Invit. PTT ad-hoc s'affiche en haut de l'écran. Sélectionnez Accepter pour répondre à l'appel ou Rejeter
pour le refuser.
2. Si vous êtes dans une session de groupe, l'état de
tous les membres de la session est affiché.
3.Pour continuer à parler, appuyez sur la touche PTT et
parlez après le bip. Vous devez sans cesse appuyer sur
la touche lorsque vous parlez. Relâchez la touche PTT
lorsque vous avez fini de parler.
4.Si les deux parties se trouvent dans la session mais ne
parlent pas, l'indication Appuyer pr parler, En veille
s'affiche en haut de l'écran.
tionnez le contact > Ajouter. Le contact est invité à la
session PTT.
Activer ou désactiver la session
1.Sélectionnez Option > Silencieux. Le haut parleur
est désactivé et tous les appels entrants sont silencieux.
2.Pour activer, sélectionnez > Option > Activer. Le
haut parleur est activé et les appels entrants sont
reçus.
Placer un appel en arrièreplan
1.Sélectionnez Accepter pour répondre à un appel PTT
entrant.
2.Pour placer l'appel PTT en arrière-plan, sélectionnez
Retour avec la touche de sélection droite. L'écran de
veille s'affiche.
3.Pour entrer dans le menu principal, appuyez sur la touche Menu et accédez au menu Messages pour envoyer
un SMS ou parcourez le menu Répertoire. Vous pouvez
continuer à écouter la conversation PTT à l'arrièreplan tout en utilisant une autre fonction.
4.Pour faire revenir l'appel PTT au premier plan, appuyez
sur la touche PTT et poursuivez la conversation.
5.Appuyez sur pour terminer l'appel PTT.
Vous ne pouvez pas effectuer un appel
GSM au cours d'un appel PTT (paquet
GPRS). Mais durant l'inactivité PTT, c'està-dire lorsque personne ne parle, vous
pouvez accepter ou refuser un appel GSM.
Si vous acceptez l'appel GSM et parlez
plus de 30 secondes, la session PTT est
déconnectée.
Voir les détails d'une alerte
personnelle instantanée
Une IPA est une Instant Personal Alert ou alerte personnelle
instantanée. Lorsque vous recevez une IPA, un journal est
mis à jour dans votre liste d'appels en absence et un message d'appel en absence s'affiche sur l'écran d'accueil.
1.À réception de l'appel en absence, sur l'écran d'accueil,
sélectionnez Liste pour afficher la liste des appels en
absence.
2.Accédez au contact et sélectionnez OK pour voir les
détails de l'appel en absence.
76
3.Sélectionnez Option > Ajouter aux contacts pour
ajouter le contact à votre liste existante de contacts
PTT.
4.Sélectionnez Option > Envoyer invit. PTT pour
répondre au message de l'expéditeur.
5.Sélectionnez Option > Supprimer pour supprimer
l'entrée de l'appel en absence.
6.Sélectionnez Option > Ajouter à liste rejets pour
empêcher le contact de vous appeler.
Session POC en arrière-plan
1.Dans les options PTT, appuyez sur la touche Menu >
Groupe de discussion > OK pour ouvrir le groupe
de discussion.
2.Dans la liste des options, sélectionnez Par défaut pour
ouvrir le groupe de discussion.
3.Sélectionnez Retour pour envoyer l'application PoC à
l'arrière-plan.
4.Appuyez sur le bouton PTT pour revenir à la session.
Une icône spéciale sur l'écran inactif indique qu'une session
est active à l'arrière-plan.
Pour faire passer une session de l'arrière-plan au mode normal.
1.Appuyez sur la touche Menu > Groupe de discus-
sion > OK à partir des options PTT pour ouvrir le
groupe de discussion en arrière-plan.
2.Sélectionnez Réinitialiser dans la liste Options
Lorsque le groupe de discussion est activé et se
trouve à l'arrière-plan, appuyez simplement sur
le bouton PTT, si nécessaire, pour parler.
Utilisateur par défaut de la
liste des contacts PTT
1.À partir des contacts PTT, appuyez sur la touche Menu
> Contact > OK.
2.Sélectionnez un contact de la liste.
3.Dans Options, sélectionnez Définir par défaut >
OK.
4.Appuyez sur Quitter pour revenir à l'écran PTT.
Liste PTT par défaut configurable
Toute liste Contact, Groupe ou Groupe de discussion peut
être définie en tant que liste PTT par défaut.
1.Appuyez sur la touche Menu > Contact ou Groupe ou
Groupe de discussion > OK dans les contacts PTT.
2.Dans Options, sélectionnez Définir par défaut >
OK.
3.Appuyez sur le bouton PTT à partir de l'écran inactif
pour faire apparaître la liste PTT par défaut.
Push-To-Talk
77
Si vous ne modifiez rien, la liste PTT par défaut est toujours
Contact.
Options standard et avancées
du menu Utilisateur
Pour définir les options de menu sur Standard.
1.Appuyez sur la touche Menu > Paramètres > OK >
Push-To-Talk
Options de menu > OK > Standard > OK.
Pour définir les options de menu sur Options avancées.
1.Appuyez sur la touche Menu > Paramètres > OK >
Options de menu > OK > Options avancées >
OK > Entrer un mot de passe > OK.
Les options de menu suivantes s'affichent en standard.
Contact
Groupe
Groupe de discussion
Journal d'appels
Fermer PTT
En plus des options de menu standard, le
menu Avancé affiche les options de menu
Général et Liste Rejetés.
78
WAP
Ce téléphone portable intègre un navigateur WAP qui vous
permet de parcourir le contenu de divers sites Web WAP sur
Internet.
Cette fonctionnalité vous est proposée uniquement si vous
vous abonnez à un service de données auprès de votre
opérateur réseau pour l'accès à Internet. Pour en savoir
plus, consultez votre opérateur local.
Configurez le WAP lorsque vous l'utilisez pour la première
fois. Certains paramètres WAP de votre téléphone ont déjà
été définis pour un opérateur réseau spécifique. Si vous
utilisez les services du même opérateur réseau, vous
pouvez directement utiliser le service WAP avec la
configuration disponible. Sinon, vous devrez reconfigurer les
paramètres.
Si vous ne parvenez pas à voir les pages
Web WAP parce que votre opérateur réseau
a modifié ses paramètres WAP ou parce que
le fournisseur de contenu Internet a changé
son contenu ou son adresse Web WAP,
consultez votre opérateur réseau et le
fournisseur de contenu pour obtenir des
mises à jour.
1.Sélectionnez Menu > WAP > OK.
Le sous-menu suivant s'affiche :
Page d'accueil : C'est la page qui est affichée en
premier lorsque vous ouvrez le navigateur WAP.
Signets : Utilisez ce menu pour ajouter et gérer vos
signets et atteindre directement la page Web
correspondante. Vous pouvez également modifier ou
supprimer des signets via ce menu.
Reprendre : Vous pouvez voir les pages Web là où
vous vous étiez arrêté. Accédez aux pages Web que
vous avez visitées dernièrement via ce menu.
Sélectionnez les options Précédent et Suivant pour
vous déplacer entre les pages Web.
Saisir adresse : Vous pouvez entrer une adresse Web
directement et parcourir à l'aide de ce menu.
Paramètres : Les configurations suivantes peuvent
être définies via ce menu :
Sélectionnez profil: Dans ce menu, les profils
existants sont répertoriés sur l'écran. Accédez au profil
requis et sélectionnez OK.
Mod. page d'accueil : Vous pouvez modifier
l'adresse Web de la page d'accueil. Indiquez un titre et
l'adresse Web.
Connexion : Indiquez la connexion permettant l'accès
au WAP. Sélectionnez un compte réseau dans la liste,
entrez l'adresse proxy du serveur proxy, sélectionnez le
type de connexion et entrez le port d'un serveur proxy.
WAP
79
Options navigateur : Si les pages Web contiennent
des images, vous pouvez choisir de les afficher ou non
WAP
via ce menu, en sélectionnant l'option Affich. images.
Si vous choisissez l'option Activer actualisation de ce
menu, les pages Web sont actualisées.
Renom. profil : Indiquez un nom pour le profil
sélectionné dans ce menu. La longueur maximale pour
le nom est de 40 caractères.
Cache : Il s'agit d'un mécanisme de stockage intégré
au téléphone. Vous pouvez choisir d'activer le mode
cache ou de vider la mémoire cache.
Cookies : Les cookies sont utilisés lorsque le
navigateur Web demande une page au serveur Web.
Vous pouvez activer ou effacer les cookies par ce
menu.
Boîte de réception Push : Le mécanisme Push WAP
est utilisé par les opérateurs et certains portails Web
pour envoyer des données telles que la configuration,
les sonneries et les fonds d'écran. Vous pouvez
configurer la prise en charge pour cette fonction et
afficher les messages reçus dans ce menu.
80
Outils
Les outils servent à organiser et à gérer systématiquement
vos tâches quotidiennes.
Organiseur
L'Organiseur contient un calendrier pour vous permettre de
définir des rendez-vous, de créer des notes, de planifier des
rappels, de définir des alertes ou de répéter des paramètres
spécifiques.
Les tâches peuvent être affichées au jour le jour, par
semaine ou par mois.
1.Pour accéder à l'Organiseur et à ses fonctions
associées, sélectionnez Menu > Outils >
Organiseur > OK. Le calendrier du mois en cours
s'affiche. Utilisez les touches de navigation pour
naviguer à travers les mois.
2.Sélectionnez Option pour voir la liste des options
disponibles.
Nouveau : permet de créer de nouvelles entrées sous
les catégories « réunion » et « mémo ». Vous pouvez
notamment définir la date, l'heure, la durée et un
rappel pour une réunion/un mémo.
Vérif. (ce mois) : répertorie toutes les tâches pour le
mois en cours.
Vérif. tout : affiche la liste complète des tâches.
Supprimer tout : supprime la liste complète des
tâches de la mémoire.
Suppr. terminée : supprime toutes les entrées
expirées.
Capacité : affiche la capacité de la mémoire et le
pourcentage de mémoire utilisé, proportionnellement à
la quantité de mémoire disponible. 30 entrées peuvent
être stockées au maximum.
Hebdo : affiche l'état de la semaine en cours.
Créer de nouvelles entrées
d'événements
Vous pouvez créer deux types d'entrées d'événements.
Réunion : permet de définir la date et l'heure d'une
réunion.
Choisissez une date dans le calendrier et
sélectionnez Option > Nouveau > Réunion >
OK ou choisissez une date et appuyez sur la
touche Menu touche > sélectionnez > Nouveau
> Réunion > OK.
Définissez la date, l'heure et la durée de la
réunion.
Indiquez un commentaire relatif à la réunion, par
exemple, entrez le nom de la personne à
rencontrer.
Définissez le type d'alerte, par exemple, 10
minutes avant.
Définissez la méthode de répétition ou la
fréquence de la réunion si nécessaire, par
exemple, Hebdo.
Outils
81
Mémo : vous pouvez définir plusieurs entrées de
mémos pour un même jour.
Outils
Choisissez une date dans le calendrier et
sélectionnez Option > Nouveau > Mémo >
OK.
Sélectionnez la date et l'heure de création du
mémo.
Les autres options sont semblables à celles de la
création des entrées de réunions.
Si l'option Auc. rappel est sélectionnée pour
le type d'alerte, vous ne serez pas averti,
mais l'entrée restera dans la mémoire jusqu'à
sa suppression.
Modifier les entrées de l'organiseur
1.Sélectionnez Menu > Outils > Organiseur.
2.Accédez à une date et appuyez sur la touche Menu
pour afficher la liste des entrées.
3.Choisissez une entrée (réunion ou mémo) et
sélectionnez Option > Modifier.
Supprimer des entrées
Vous pouvez supprimer une entrée ou toutes les entrées à
la fois.
1.Pour supprimer les entrées collectivement,
sélectionnez Menu > Outils > Organiseur> Option
> Supprimer tout.
2.Pour supprimer les entrées une par une, sélectionnez
Menu > Outils > Organiseur. Accédez à une date et
appuyez sur la touche Menu. Accédez à une entrée et
sélectionnez Option > Supprimer.
Réveil
Sélectionnez Menu > Outils > Réveil > OK.
Vous pouvez définir trois alarmes sur ce téléphone.
1.Pour définir une alarme, sur l'écran Paramètres
d'alarme, sélectionnez Marche pour sélectionner un
élément d'alarme.
2.Entrez l'heure de l'alarme et indiquez sa fréquence, par
exemple, Quotid. et sélectionnez OK.
3.Pour définir la sonnerie de l'alarme, accédez à
Paramètres sonnerie et sélectionnez Marche >
Mélodies standard ou Mélodies perso. > OK.
4.Pour désactiver l'alarme, sur l'écran Paramètres
d'alarme, accédez à un élément d'alarme et
sélectionnez > Arrêt.
Calculatrice
La calculatrice de ce téléphone est conçue pour effectuer
des calculs mathématiques simples.
1.Sélectionnez Menu > Outils > Calculatrice > OK.
2.Pour entrer des chiffres, appuyez sur les touches
numériques.
82
3.Pour utiliser les opérateurs mathématiques, utilisez les
4.Après avoir effectué des calculs, appuyez sur la touche
Menu pour obtenir le résultat final.
5.Sélectionnez Option pour afficher d'autres options.
OptionsExplication
CE - EffacerVous permet d'effacer et de
MC - Effacer mémoireEfface le nombre de la
MR - Lire mémoireLit le nombre de la
MS - Stocker mémoireStocke le nombre entré
M+ - Mémoire PlusAjoute un nombre au
Quitter Quitte le menu.
Opérateur
retaper un nombre.
mémoire.
mémoire.
dans la mémoire.
nombre de la mémoire et
stocke le résultat dans la
mémoire.
Ce téléphone accepte les nombres à
10 chiffres au maximum par entrée.
Outils
Enregistreur audio
Sélectionnez Menu > Outils > Audio enregistreur >
OK.
1.Pour enregistrer un fichier audio, sur l'écran Enreg.
audio, sélectionnez Enregistrer.
2.Sélectionnez Pause pour arrêter temporairement
l'enregistrement.
3.Sélectionnez Récup. pour continuer l'enregistrement.
4.Sélectionnez Arrêt pour terminer l'enregistrement.
5.Sélectionnez Quitter pour revenir au menu précédent.
Le fichier audio enregistré est stocké sous Mes docs. Pour
plus d'informations, reportez-vous à la section « Gérer vos
fichiers », page 93.
Lecture audio
1.Pour écouter un fichier audio enregistré, sélectionnez
Menu > Mes docs > Sons > Mélodies perso. >
OK. Le haut-parleur est activé automatiquement et
vous pouvez entendre l'enregistrement.
83
Bluetooth
La technologie Bluetooth est une connexion sans fil qui
Outils
permet aux appareils d'échanger des informations. Grâce à
la technologie Bluetooth, les appareils peuvent se connecter
sans fil dans une portée de 10 mètres.
Sonim XP1(bt) est compatible avec la spécification
Bluetooth 1.2 qui prend en charge les profils suivants :
profil Casque, profil Mains libres, profil Envoi de fichiers,
profil Accès réseau à distance et profil Port série. Cet
appareil peut envoyer des images et des fichiers audio à
l'aide de la connexion Bluetooth.
Certaines zones peuvent faire l'objet de
restrictions d'utilisation de la technologie
Bluetooth. Vérifiez cela auprès des autorités
locales ou du fournisseur de services local.
Activer Bluetooth
1.Sélectionnez Menu > Outils > Bluetooth > Activer.
Lorsque la technologie Bluetooth est activée, l'icône
Bluetooth s'affiche sur l'écran d'accueil.
Désactiver Bluetooth
1.Sélectionnez Menu > Outils > Bluetooth >
Désactiver.
Paramètres Bluetooth
Le tableau suivant décrit les paramètres disponibles pour
Bluetooth.
Type Fonction
Modif. nomSélectionnez cette option pour
modifier le nom de votre appareil.
Masquer/
Visible
Services
fournis
Utilisez cette option pour
sélectionner alternativement
Masquer ou Visible. Sélectionnez
Visible pour afficher votre présence
aux autres appareils.
Sélectionnez Masquer pour
masquer votre présence aux autres
appareils.
Sélectionnez cette option pour
afficher les services fournis pour cet
appareil.
Si vous ne l'utilisez pas, laissez la technologie
Bluetooth en mode désactivé.
84
Coupler des appareils
1.Sélectionnez Menu > Outils > Bluetooth > All
devices (Tous les appareils).
2.Sélectionner Scan More… (Analyser plus...) pour
voir une liste des appareils dans une portée de 10
mètres avec la connectivité Bluetooth.
3.Sélectionnez l'appareil de votre choix.
4.Sélectionnez OK.
5.Entrez le code PIN « 0000 » sur l'écran Enter pin
code (Entrer code PIN). Le même code PIN doit
être entré sur l'autre appareil.
6.Sélectionnez OK.
7.Lorsque l'autre appareil accepte votre demande, le
message Couplage réussi s'affiche à l'écran.
8.Lorsque l'autre appareil rejette votre demande, le
message Échec du couplage s'affiche à l'écran.
Pour des raisons de sécurité, n'acceptez pas
le couplage à un appareil inconnu.
Connecter une oreillette Bluetooth
Vous pouvez connecter une oreillette Bluetooth après l'avoir
couplé à votre appareil.
1.Sélectionnez Menu > Outils > Bluetooth > All
devices (Tous les appareils).
2.Sélectionnez l'oreillette Bluetooth couplée.
3.Sélectionnez Option > Connecter.
Renommer un appareil couplé
1.Sélectionnez Menu > Outils > Bluetooth > All
device (Tous les appareils).
2.Sélectionnez Option > Renommer.
3.Entrez un nouveau nom dans le champ.
4.Sélectionnez OK.
Supprimer le couplage
1.Sélectionnez Menu > Outils > Bluetooth > All
device (Tous les appareils).
2.Sélectionnez l'appareil couplé à supprimer.
3.Sélectionnez Options > Supprimer.
Si vous annulez le couplage à un appareil
connecté, le couplage est supprimé et la
connexion immédiatement coupée.
Envoyer des données
Vous pouvez connecter plusieurs appareils Bluetooth en
même temps. Si vous êtes connecté à une oreillette, vous
pouvez également transférer les fichiers à un autre appareil
compatible simultanément.
1.Sélectionnez Menu> Mes docs.
2.Pour envoyer un fichier audio, sélectionnez Sons >
Mélodies perso.
Outils
85
3.Pour envoyer une image, sélectionnez Images >
Photo perso.
4.Sélectionnez le fichier à envoyer.
5.Sélectionnez Option > Send by Bluetooth
Outils
(Envoyer par Bluetooth).
6.Sélectionnez l'appareil couplé auquel vous voulez
envoyer le fichier.
8.Lorsque l'autre appareil rejette votre fichier, le
message Échec de connexion s'affiche à l'écran.
XP1(bt) prend en charge les formats audio
du type .mid/.amr/.wav/.mp3/.aac et les
formats d'images tels que .jgp/.bmp/.wbmp.
L'écran All device (Tous les appareils)
affiche normalement les appareils couplés,
ainsi que les appareils qui ne sont pas
actuellement couplés. Un nouveau couplage
est peut-être requis. Pour envoyer des
données à un appareil non couplé,
sélectionnez ScanMore...(Analyser
plus…)>, puis sélectionnez l'appareil non
couplé de votre choix. Entrez le code PIN
lorsque vous y êtes invité. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section
« Coupler des appareils », page 85.
7.Lorsque l'autre appareil accepte votre fichier, le
message Objet envoyé s'affiche à l'écran.
Recevoir des données
Pour pouvoir recevoir des données via Bluetooth, votre
appareil doit être activé pour Bluetooth et visible aux autres
appareils. Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section « Activer Bluetooth », page 84 et à la partie
Masquer/Visible de la section « Paramètres Bluetooth »,
page 84.
1.Lorsque vous recevez des données, vous êtes invité à
les accepter.
2.Sélectionnez Accepter pour recevoir les données.
3.Sélectionnez Rejeter pour les refuser.
Si vous acceptez, les données sont placées dans le dossier
Mes docs.
Chronomètre
1.Sélectionnez Menu > Outils > Chronomètre> OK.
2.Pour déclencher le minuteur, sur l'écran Chronomètre,
sélectionnez Démarrer. Le compteur commence à
tourner.
86
3.Pour arrêter le compteur, sélectionnez Pause. Pour
continuer, sélectionnez Aller.
4.Pour réinitialiser le compteur, sélectionnez Effacer.
5.Pour enregistrer un temps, appuyez sur la touche
Menu tandis que le compteur est en route. Vous
pouvez afficher six temps au maximum.
6.Sélectionnez Quitter pour revenir à Outils.
Compte à rebours
Cette fonction est utile lorsque vous voulez être averti d'un
événement spécifique ou lorsque vous souhaitez
programmer une tâche particulière.
1.Sélectionnez Menu > Outils > Compte à rebours >
On > OK.
2.Indiquez l'heure à laquelle vous voulez être averti, en
heures et minutes. L'heure maximale que vous pouvez
définir est 23 heures et 59 minutes (23h59) et le
minimum est d'une minute (00h01).
3.Lorsque le compte à rebours s'achève, l'alarme sonne.
Temps universel
Grâce à cette fonction, vous pouvez afficher l'heure des
principales villes des différents fuseaux horaires et définir
l'heure de votre téléphone sur un certain fuseau. Vous
pouvez également utiliser l'option Heure d'hiver/d'été.
L'heure locale s'affiche dans la moitié inférieure de l'écran
tandis que l'heure universelle s'affiche dans la moitié
supérieure. Utilisez les touches de navigation pour lire les
divers fuseaux horaires.
1.Pour afficher l'heure universelle, sélectionnez Menu >
Outils > Temps universel > OK.
2.Pour définir votre heure locale, naviguez jusqu'à une
heure universelle précise et sélectionnez Option >
Définir comme local > OK. Par exemple, naviguez
jusqu'à San Francisco et définissez cette heure comme
l'heure locale.
3.Pour définir l'heure d'hiver/d'été, sélectionnez Option
> option Heure d'hiver/d'été > Marche > OK. Le
symbole du soleil s'affiche à côté du nom de la ville
pour indiquer que l'heure d'été est activée.
4.Pour afficher l'heure de différentes villes à des
longitudes et latitudes différentes, utilisez les touches
de navigation. L'heure correspondant à la ville s'affiche
à côté du nom de la ville.
Outils
87
Utiliser le mode mains libres
pour les appels
Le mode mains libres peut être utilisé pour les appels GSM
et PTT. Vous pouvez utiliser le bouton d'appel répondre/terminer de l'oreillette ou le bouton de commande à distance
du kit Confort Routier qui vous permet de parler sans tenir
le téléphone.
Lors d'une connexion à une
oreillette filaire
Appels GSM
1.Appuyez ou cliquez sur le bouton de l'oreillette pour
accepter un appel.
2.Appuyez sur ce même bouton et maintenez-le enfoncé
pour terminer l'appel.
3.Pour enregistrer la conversation, appuyez sur le bouton de l'oreillette pendant un appel.
Appels PTT
1.Appuyez ou cliquez sur le bouton de l'oreillette pour
accepter un appel.
2.Cliquez sur le bouton pour commencer à parler.
3.Cliquez à nouveau dessus lorsque vous avez fini de
parler. Vous n'avez pas besoin de maintenir le bouton
enfoncé comme vous le feriez avec la touche PTT ;
cette fonction s'appelle ‘Cliquer pour parler’.
4.Pour terminer un appel PTT, appuyez sur le bouton de
l'oreillette et maintenez-le enfoncé.
5.De même, pour rejeter l’appel, appuyez sur ce même
bouton et maintenez-le enfoncé
Appels sortants: Vous ne pouvez appeler
qu'un contact prédéfini. Pour appeler
un contact prédéfini, appuyez longuement sur le
bouton de l'oreillette.
Lorsque le téléphone se
trouve dans un support de
tableau de bord d'un kit Con
-
fort Routier
Appels GSM
1.Appuyez rapidement sur le bouton de commande à
distance pour accepter l'appel.
2.Appuyez longuement sur ce même bouton pour rejeter
l’appel.
Utiliser le mode mains libres pour les appels
89
3.Pour terminer l'appel, appuyez longuement sur le bou-
ton de commande à distance..
Appels sortants: Lorsque vous utilisez le kit
Confort Routier CK-7W de Nokia avec Sonim
XP1(bt), vous ne pouvez pas émettre d'appels
GSM. Pour cela, le numéro doit être composé
à partir du clavier du téléphone.
Appels PTT
1.Appuyez rapidement sur le bouton de commande à distance pour accepter l'appel PTT.
2.Appuyez longuement sur ce même bouton pour rejeter
l’appel.
3.Pour demander la parole au cours d'une session PTT,
appuyez rapidement sur le bouton de commande à distance du tableau de bord.
4.Pour rendre la parole, appuyez rapidement sur le bouton du tableau de bord.
Appels sortants: Vous ne pouvez appeler
qu'un contact prédéfini. Pour appeler un contact
Utiliser le mode mains libres pour les appels
prédéfini, appuyez longuement sur le bouton de
commande à distance.
Cette fonction est uniquement disponible avec
le logiciel Sonim XP1 R4.0.
Lorsque la connexion Bluetooth est active et que
l'utilisateur insère une oreillette filaire, le téléphone se déconnecte la connexion Bluetooth et
l'audio sont acheminés via l'oreillette filaire.
Lors de l'utilisation d'une
oreillette Bluetooth
Pour connecter une oreillette Bluetooth, reportez-vous à la
section “Connecter une oreillette Bluetooth” on page 85
Appels GSM
Pour un appel GSM entrant
1.Appuyez une fois / appuyez deux fois pour accepter
l'appel.
2.Appuyez longuement pour rejeter l'appel.
En cours d'appel GSM
1.Appuyez une fois / appuyez deux fois pour terminer
l'appel.
2.Appuyez longuement pour mettre l'appel en attente.
En composant un appel GSM
1.Appuyez une fois / appuyez deux fois pour déconnecter la numérotation.
2.Aucune action n'est déclenchée si vous appuyez
longuement.
90
Appels PTT
Écran inactif
1.Appuyez une fois / appuyez deux fois pour accéder aux
listes de contacts.
2.Si vous appuyez longuement, le numéro du premier
contact est composé et vous entrez dans la session en
cours.
À partir des listes de contacts
1.Appuyez une fois / appuyez deux fois pour émettre un
appel PTT vers le contact sélectionné.
2.Aucune action n'est déclenchée si vous appuyez
longuement.
Réception d'invitation PTT
1.Appuyez une fois / appuyez deux fois pour accepter
l'invitation.
2.Appuyez longuement pour rejeter l'invitation.
Session PTT inactive
1.Appuyez une fois / appuyez deux fois pour prendre la
parole.
2.Appuyez longuement pour terminer une session PTT.
Session PTT occupée
1.Appuyez une fois / appuyez deux fois pour rendre la
parole.
2.Appuyez longuement pour terminer la session PTT.
Pour connaître la liste des oreillettes Bluetooth agréées pour
une utilisation avec le XP1(BT), veuillez télécharger le guide
d'installation du kit Confort routier sur le site Web de Sonim
(www.sonimtech.com).
Utiliser le mode mains libres pour les appels
91
Personnaliser votre téléphone
Vous pouvez personnaliser les sonneries, les alertes et les
alarmes de votre téléphone pour différents environnements.
1.Sélectionnez Menu > Paramètres rapides.
Votre téléphone contient quatre profils d'environnement.
Normal est le profil par défaut, tandis que les autres profils
sont Silencieux, Réunion, Extérieur et Utilisation en voiture.
Vous ne pouvez modifier les paramètres que
pour le mode Normal.
Normal : Il s'agit du profil par défaut dans lequel tous
Personnaliser votre téléphone
les sons sont activés. Vous pouvez modifier les
paramètres de ce mode.
Vous pouvez modifier le nom de ce profil. Pour cela,
sélectionnez Menu > Paramètres rapides >
Normal > Modif. nom.
Sélectionnez Normal > Personnaliser > OK pour
ouvrir l'écran Paramètres son. Vous pouvez utiliser
cet écran pour choisir des sonneries ou le mode
Vibreur pour diverses alertes, du type alerte d'appel,
alerte pour alarme, alerte calendrier et alerte SMS.
Vous pouvez également définir le volume de sonnerie
pour les appels GSM, pour les alarmes et pour les
alertes.
Pour les autres paramètres tels que Tonalité touche,
Alerte connexion et Alerte batterie, sélectionnez la
case appropriée à l'aide de la touche Menu et activez
la fonction.
Silencieux : coupe tous les sons, sauf l'alarme du
téléphone. L'alarme sonne même lorsque le téléphone
est défini en mode Silencieux. Pour définir un
téléphone en mode Silencieux, sélectionnez
Silencieux > Marche. Sinon, appuyez sur la touche
# et maintenez-la enfoncée lorsque le téléphone est
en mode veille. Sélectionnez Silencieux > Voir pour
afficher la liste des alertes qui seront désactivées.
Réunion : active le mode Vibrer pour toutes les
alertes. Pour activer ce mode, sélectionnez Réunion >
Marche. Sélectionnez Voir pour afficher la liste des
alertes disponibles dans ce mode.
Extérieur : active à la fois la sonnerie et le mode
vibreur pour toutes les alertes. Pour activer ce mode,
sélectionnez Extérieur > Marche. Sélectionnez Voir
pour afficher la liste des alertes disponibles dans ce
mode.
92
Utilisation en voiture : active tous les sons et
ressemble beaucoup au mode Normal, mais l'alerte
connexion est désactivée. Pour activer ce mode,
sélectionnez Utilisation en voiture > Marche.
Sélectionnez Voir pour afficher la liste des alertes
activées.
Thèmes
Vous pouvez choisir l'un des thèmes de couleurs disponibles
sur votre téléphone. Pour plus d'informations, reportez-vous
à la section « Paramètres portable », page 24.
Gérer vos fichiers
À l'aide du menu Mes docs, vous pouvez stocker et gérer
des fichiers audio et des images. Vous pouvez prévisualiser
les fichiers, voir leurs détails et les supprimer. La capacité de
stockage maximale est de 9 000 Ko.
1.Pour voir vos fichiers, sélectionnez Menu > Mes
docs.
2.Accédez à une catégorie et sélectionnez Images ou
Sons, puis OK.
3.Pour les images, sélectionnez Photo incorporées ou
Photo perso., que vous auriez téléchargées par
l'intermédiaire du WAP. Pour ce qui est des sons,
sélectionnez Mélodies standard ou Mélodies
personnelles, que vous auriez téléchargées ou
enregistrées. Pour plus d'informations, reportez-vous à
la section « Enregistreur audio », page 83.
4.Accédez à un fichier de la liste affichée et sélectionnez
Option pour afficher davantage d'options.
Pour ce qui est des images, vous pouvez les prévisualiser,
en définir une comme fond d'écran et afficher leurs détails.
Pour ce qui est des sons, vous pouvez en définir un
particulier comme sonnerie et afficher leurs détails.
Menu carte SIM
Vous pouvez accéder à certains services fournis par
l'opérateur en utilisant ce menu.
Cette fonction est accessible via Menu > Messages >
Boîte à outils SIM ou Menu > Boîte à outils SIM (si
PTT est désactivé).
Personnaliser votre téléphone
93
Contrat de licence utilisateur
final
Cet appareil sans fil (l'« Appareil ») contient des
applications logicielles appartenant à Sonim Technologies,
Inc. (« Sonim ») et à ses fournisseurs et concédants tiers
(collectivement, le « Logiciel »). En qualité d'utilisateur de
cet Appareil, vous recevez de Sonim une licence non
exclusive, non transférable et non attribuable pour pouvoir
utiliser le Logiciel, mais uniquement avec l'appareil sur
lequel il est installé et/ou avec lequel il est fourni. Aucune
des informations contenues dans le présent document ne
doit être interprétée comme une vente du Logiciel à un
utilisateur de cet Appareil.
Vous n'effectuerez pas de reproduction, de modification, de
distribution, de rétroconception ou de décompilation et
n'altérerez pas ou n'utiliserez pas d'autres moyens pour
découvrir le code source du Logiciel ou de l'un de ses
composants. Pour plus de clarté, sachez qu'à tout moment
vous pouvez transférer à un tiers tous les droits et
obligations liés à ce Logiciel, mais uniquement avec
l'Appareil avec lequel vous l'avez reçu, à condition que ce
tiers accepte, par écrit, d'être lié à ces mêmes règles.
Cette licence vous est accordée le temps de la durée de vie
utile de cet Appareil. Vous pouvez arrêter cette licence en
transférant, à un tiers et par écrit, tous vos droits sur
l'Appareil avec lequel vous avez reçu le Logiciel. Si vous ne
respectez pas les termes et conditions définis dans cette
licence, celle-ci s'arrêtera immédiatement.
Sonim et ses fournisseurs et concédants tiers sont les seuls
et uniques propriétaires du Logiciel et détenteurs de ses
droits, titres et intérêts. Sonim, et, dans la mesure où le
Logiciel contient du matériel ou du code tiers, le ou les tiers
concernés, seront considérés bénéficiaires tiers de ces
termes. La validité, la construction et les performances de
cette licence sont régies par les lois du Delaware, ÉtatsUnis.
Garantie illimitée de 3 ans
Sonim fournit cette garantie illimitée de trois ans pour votre
téléphone portable (nommé, ci-après, le « Produit »). Si
vous devez faire appel au service de garantie pour votre
Produit, retournez-le au revendeur auquel vous l'avez
acheté, contactez votre service client Sonim local au :
+800-252-56767 ou au +44 1252 524430 ou envoyez-nous
un e-mail à l'adresse : support@sonimtech.com.
Notre garantie
Dans le cadre de cette garantie illimitée de 3 ans, Sonim
garantit que ce Produit est exempt de vices de conception,
de matériel et de fabrication majeurs au moment de son
achat par un consommateur et ce, pour une période de trois
(3) ans.
Ce que nous ferons
Si au cours de la période de garantie, ce Produit ne parvient
plus à fonctionner dans des conditions normales d'utilisation
et de service en raison de vices de conception,
95
de matériel ou de fabrication, les distributeurs ou
partenaires de service agréés Sonim, du pays/de la région
dans lequel/laquelle vous avez acheté le Produit, le
remplaceront par le même modèle ou un modèle supérieur
dans les mêmes conditions ou des conditions supérieures.
Sonim et ses partenaires de service se réservent le droit de
facturer un forfait de prise en charge si un Produit retourné
s'avère ne plus dépendre de la garantie, d'après les
conditions ci-dessous.
Veuillez noter que certains de vos paramètres personnels,
téléchargements ou autres informations privées pourront
être perdus lors de la réparation ou du remplacement de
votre Produit Sonim. Sonim ne pourra pas être tenu
responsable de la perte d'une information, quelle qu'elle
soit, et ne la remboursera pas. Vous devez toujours
effectuer des copies de sauvegarde de toutes les
informations stockées sur votre Produit Sonim, telles que les
téléchargements, calendrier et contacts, avant de confier
votre Produit Sonim pour une réparation ou un
remplacement.
Conditions
1La garantie est uniquement valable lorsque la preuve
originale d'achat qui a été fournie à l'acheteur d'origine
par un revendeur agréé Sonim, et indiquant la date
d'achat et le numéro de série de ce Produit, est
présentée avec le Produit à réparer ou à remplacer.
Sonim se réserve le droit de refuser le service de
garantie si ces informations ont été supprimées ou
modifiées après l'achat d'origine du produit auprès du
revendeur.
2.Si Sonim répare ou remplace le Produit, le Produit
réparé ou remplacé sera garanti pour le temps restant
par rapport à la période de garantie initiale ou pour
quatre-vingt-dix (90) jours à partir de la date de
réparation ; l'option la plus longue s'appliquera. La
réparation ou le remplacement peut impliquer
l'utilisation d'unités reconditionnées équivalentes en
termes de fonctionnement. Les pièces ou composants
remplacés deviendront la propriété de Sonim.
3.Cette garantie ne couvre pas les défaillances du
Produit résultant de son usure ou d'une mauvaise
utilisation (incluant, sans toutefois s'y limiter, une
utilisation autre que l'utilisation normale et habituelle
décrite par les instructions d'utilisation et de
maintenance du Produit de Sonim). Cette garantie ne
couvre pas non plus les défaillances du Produit
résultant d'un accident, de modifications ou de
réglages apportés au logiciel ou au matériel, de
catastrophes naturelles ou de dommages dus à
l'interaction entre un liquide et le Produit, au-delà de
ce qui est décrit comme acceptable dans le guide de
l'utilisateur du Produit. Une batterie rechargeable peut
être chargée et déchargée des centaines de fois.
Toutefois, cet équipement peut s'user, ce qui ne
constitue pas un défaut. Lorsque vous remarquez que
l'autonomie de la batterie en conversation ou en veille
s'affaiblit, cela signifie qu'il est temps de remplacer
96
votre batterie. Sonim vous recommande d'utiliser
uniquement des batteries et chargeurs approuvés par
Sonim. D'infimes variations de luminosité et de couleur
peuvent exister entre les téléphones. Il peut y avoir de
minuscules points lumineux ou sombres sur l'écran. Il
s'agit de pixels défectueux qui surviennent lorsque des
points individuels ont mal fonctionné et ne peuvent
pas être réglés. Plusieurs pixels défectueux sont jugés
acceptables.
4.Cette garantie ne couvre pas les défaillances du
Produit provoquées par des installations, des
modifications ou la réparation ou l'ouverture du Produit
effectuées par une personne non autorisée par Sonim.
La falsification ou l'altération des scellés du Produit
annulera la garantie.
5.La garantie ne couvre pas les défaillances du Produit
ayant été provoquées par l'utilisation d'accessoires ou
autres périphériques qui ne sont pas des accessoires
originaux de marque Sonim et destinés à être utilisés
avec le Produit.
6.IL N'EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE,
ÉCRITE OU ORALE, QUE CETTE GARANTIE LIMITÉE
IMPRIMÉE. TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES,
INCLUANT, MAIS SANS LIMITATION, LES GARANTIES
IMPLICITES DE QUALITÉ OU D'ADÉQUATION À UN
USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA DURÉE DE
CETTE GARANTIE LIMITÉE. EN AUCUN CAS SONIM OU
SES CONCÉDANTS NE POURRONT ÊTRE TENUS POUR
RESPONSABLES DES DOMMAGES ACCIDENTELS OU
INDIRECTS DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, Y
COMPRIS, MAIS SANS LIMITATION, LES PERTES DE
BÉNÉFICES OU PERTES COMMERCIALES ; SONIM SE
DÉCHARGE DE TOUTE RESPONSABILITÉ
CONCERNANT CES DOMMAGES DANS LES LIMITES
AUTORISÉES PAR LA LOI.
97
Index
A
adhoc invitation 59
alphanumérique
answered calls list
import a group
appels téléphoniques
appel mis en attente
blocage d'appels
composer
filtre d'appel
GSM
36
informations sur les appels
numéro international
numérotation rapide
recevoir
service IP
transférer
appuyer
Appuyer et maintenir
audio
1, 14
enregistreur
lecture
mélodies personnelles
mélodies standard
PTT settings
13
72
72
36
32
37
34
3135
83
83
93
63
36
32
34
2
24, 83,
24, 93
39
B
batterie
alerte
11
barres
10
charger
10
couvercle
icône de charge
indicateur de charge
informations
insérer
blocage d'appels
annuler
état
12
9
36
36
C
carte SIM
insérer
11
opérations
retirer
chat group
add contacts
add members
create
delete group
delete members
edit
rename
12
11
69
69
69
9
69
70
69
10
70
14
send a group ID
view
clavier
consignes de sécurité
contact
contacts
69
accepter/envoyer
fin d'appel
marche/arrêt
touches de fonction
touches de navigation
touches numériques
TSG/TSD
XP1(bt)
13
turn on DnD
add via list
add via number
block
66
copy
58, 65
create
57, 65, 67
delete
67
modify
66
sorting
55
turn on DnD
70
16
16
16
66
58, 68
58, 68
71
D
Dial in a PTT call 59
durée du mode veille
Index
16
13
18
13, 18
4
13
98
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.