Sonim XP1 User Guide [ro]

Copyright © 2008 Sonim Technologies, Inc. SONIM, Sonim Xperience, Sonim Xtend i emblema Sonim
sunt mrci înregistrate ale Sonim Technologies, Inc. Alte denumiri de companii sau de produse pot fi mrci comerciale sau mrci înregistrate ale proprietarilor crora le sunt asociate.
Aruncarea echipamentelor electrice i electronice vechi
Simbolul coului de gunoi tiat cu un "X" indic faptul c pe teritoriul rilor Uniunii Europene, acest produs, i orice alte accesorii marcate cu acest simbol, nu trebuie aruncate împreun cu gunoiul nesortat ci trebuie depozitate la deeuri speciale atunci când nu mai sunt utilizate.
Aruncarea bateriilor
Verificai reglementrile locale cu privire la aruncarea bateriilor.
Bateriile nu trebuie aruncate cu deeurile comune. Utilizai o facilitate de aruncare a bateriilor dac este disponibil.
Sonim Technologies Inc, declar c telefonul mobil Sonim XP1™(bt) este în conformitate cu cerinele eseniale i alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/EC.
Cuprins
Informaii generale.....................................................1
Servicii reea...........................................................1
Informaii de suport de la Sonim .............................1
Folosii eficient ghidul .............................................1
Opiuni folosite frecvent în elementele ale meniului2
Indicaţii privind siguranţa dumneavoastră ............3
Întreţinere baterie...................................................5
Performanţă baterie.........................................5
Înlocuire baterie...............................................5
Evitarea scurtcircuitelor...................................5
Evitarea temperaturilor ridicate .......................5
Aruncare baterie..............................................5
Informaţii suplimentare privind siguranţa ...............6
Dispozitive medicale personale.......................6
Siguranţa copiilor.............................................6
Apeluri de urgenţă...........................................6
Certificare SAR................................................6
Primii paşi .................................................................8
Informaţii baterie ....................................................8
Folosirea bateriei.............................................8
Introducerea şi scoaterea bateriei...................8
Încărcarea bateriei...........................................9
Setare alertă baterie........................................10
Cartela SIM............................................................10
Introducerea cartelei SIM ................................10
Scoaterea cartelei SIM....................................11
Operaţii de bază fără cartela SIM....................11
Componente ale telefonului XP1(bt)......................11
Tastatura XP1(bt)............................................12
Mod în aşteptare....................................................12
Operaţii din mod în aşteptare.......................... 13
Setări de bază .......................................................14
Funcţii tastatură..................................................... 15
Efectuarea apelurilor................................................ 19
Formarea unui numr.............................................. 19
Formarea unui numr internaional ..........................19
Formarea unui numr din agenda telefonic.............19
Formarea unui numr din lista de apeluri. ............... 19
Apelare rapid .........................................................20
Primirea unui apel..................................................20
Rspuns cu orice tast .......................................21
Retransmitere apel ................................................21
Apel barat ..............................................................21
Apel în ateptare .....................................................22
Re-formare automat ..............................................22
Rspuns automat ....................................................23
Filtrare apeluri........................................................23
Apeluri Lista Neagr .........................................23
Apeluri Lista Alb .............................................. 24
Setri filtru apeluri .............................................24
Alte setri de apel....................................................24
Revizuire informaii apeluri .....................................24
Telefonul dumneavoastră XP1(bt) ..........................26
Meniu principal ......................................................26
Indicatori ecran iniţial.............................................27
Set
ări .....................................................................29
Setări sonerie..................................................29
Setări telefon...................................................29
i
Setări reţea..................................................... 30
Administrare agendă telefonică ............................ 32
Adăugare număr nou...................................... 32
Selectaţi memorie agendă telefonică ............. 33
Trimite o carte de vizită .................................. 33
Editaţi sau ştergeţi înregistrări din telefon ...... 34
Copiaţi sau mutaţi numerele în alte liste......... 34
Administrare informaţii personale ................... 35
Memorie agendă telefonică ............................ 35
Stocaţi număr serviciu IP................................ 35
Mesaje....................................................................... 36
Setri mesaje.......................................................... 36
Mod introducere text ............................................. 37
Mod introducere Convenional......................... 37
Mod introducere Predictiv............................... 37
Scrierea mesajelor ................................................ 38
Trimiterea mesajelor din agenda telefonic ............ 38
Apelarea unui număr inclus într-un SMS primit .... 39
Gestionarea mesajelor.......................................... 39
Csua ............................................................... 39
mesaje netrimise ........................................... 39
Mesaje trimise ............................................... 39
Mesaje SMS Predefinite................................. 40
Vizualizare memorie SMS ............................. 40
Transmisiuni SMS .......................................... 40
Csua vocal ........................................................... 41
Comenzi rapide ........................................................ 43
Apasă-şi-vorbeşte pornire rapidă ......................... 46
Pentru început....................................................... 46
PTT funcţii la îndemână........................................ 46
Înregistrarea serviciului PTT. ................................ 47
Dezactivarea serviciului PTT .................................47
Setări PTT..............................................................48
Pictograme PTT de pe afişaj .................................50
Crearea unui contact PTT......................................51
Crearea unui grup..................................................51
Copierea datelor unui contact................................52
Efectuarea unui apel unu-la-unu............................52
Mutare convorbire în fundal ............................52
Formarea unui număr PTT..............................53
Efectuarea unui apel colectiv neplanificat..............53
Efectuarea unui apel colectiv PTT .........................54
Acceptarea unei invitaţ
Blocare apeluri primite PTT ...................................55
Vizualizare jurnal apeluri PTT................................55
Copierea contactelor din agenda telefonică în lista PTT 55
Reîmprospătare listă de contacte PTT ..................56
Apasă-şi-vorbeşte ....................................................57
Setări PTT..............................................................57
Setări generale................................................57
SetăriAudio .....................................................57
Lumină fundal..................................................57
Listă respinşi ...................................................58
Afişare nume ...................................................58
Raportare memento ........................................58
Gestionarea contactelor PTT.................................58
Creează contacte ............................................58
Creează contacte prin Jurnalul de apeluri.......59
Copiere contacte prin agenda telefonică.........59
Adăugare în Listă respinşi din Jurnalul de apeluri59
Setare ca implicit.............................................59
ii PTT.................................54
ii
Activare DnD ...................................................59
Trimiterea unei invitaţii PTT.............................60
Modificarea datelor unui contact .....................60
Şterge un contact ............................................60
Şterge contacts from jurnalul de apeluri..........60
Gestionare grupuri PTT .........................................60
Crearea unui nou grup ....................................61
Importă un grup...............................................61
Redenumirea unui grup...................................61
Editare informaţii grup .....................................61
Ştergere membri dintr-un grup ........................61
Ştergerea unui grup.........................................62
Trimite ID grup.................................................62
Folosirea Grup Chat ..............................................62
Crearea unui Grup Chat..................................62
Redenumirea unui Grup Chat .........................62
Editare/vizualizare detalii grup chat.................63
Şterge un grup chat.........................................63
Importă un grup...............................................64
Vizualizare jurnale PTT..........................................64
Listă apeluri efectuate .....................................64
Listă apeluri preluate.......................................65
Ratate listă apeluri...........................................65
Reluarea unei sesiuni de grup.........................65
Ştergerea unei liste .........................................65
Efectuarea de apeluri PTT.....................................66
Efectuarea apelurilor din lista de contacte PTT66
Efectuarea de apeluri din lista apeluri PTT .....66
Efectuarea apelurilor din lista de apeluri GSM 66 Efectuarea apelurilor din ecranul În aşteptare 67
Efectuarea apelurilor din lista grupuri..............67
Efectuarea apelurilor de grup neplanificate ....68
Răspunsul la o invitaţie..........................................68
Adăugare membri în sesiune.................................68
Opriţi sau porniţi sonorul unei sesiuni....................69
Trimiterea unui apel înfundal ................................. 69
Vizualizare detalii IPA...........................................69
WAP........................................................................... 71
Instrumente...............................................................73
Organizator............................................................73
Creează înregistrări eveniment nou................73
Editează înregistrări organizator .....................74
Şterge înregistrări ...........................................74
Ceas deşteptător ...................................................74
Calculator ..............................................................74
Înregistrator audio..................................................75
Redare audio ..................................................75
Bluetooth ...............................................................76
Activează Bluetooth ........................................76
Dezactivează Bluetooth ..................................76
Setă
ri Bluetooth ..............................................76
Aranjare pe perechi dispozitive.......................77
Conectaţi o cască cu microfon Bluetooth........ 77
Redenumiţi dispozitivul aranjat pe perechi .....77
Ştergeţi aranjarea pe perechi.......................... 77
Trimite date .....................................................78
Primire date..................................................... 78
Cronometru............................................................79
Temporizator numărătoare inversă .......................79
Timp universal .......................................................79
Kit auto ..................................................................80
Apeluri primite ................................................. 80
iii
Apeluri efectuate: ........................................... 80
Utilizarea modului Mâini libere pentru apeluri ...... 81
Când suntei conectat la o casc cu microfon cu fir. 81 Când este amplasat într-un suport din kit-ul auto de pe
tabloul de bord ...................................................... 82
Apeluri GSM ................................................... 82
Apeluri PTT .................................................... 82
La folosirea unui set de căşti Bluetooth ................ 82
Apeluri GSM ................................................... 82
Apeluri PTT .................................................... 83
Personalizarea telefonului ...................................... 84
Teme..................................................................... 85
Gestionare fiiere.................................................... 85
Meniu cartel SIM................................................... 85
Index ......................................................................... 89
iv

Informaii generale

Folosii eficient ghidul

Felicitri pentru c ai ales telefonul mobil Sonim XP1™ (bt). Telefonul Sonim XP1(bt) este în conformitate cu specificaiile standard GSM ale recent autorizatei Open Mobile Alliance (OMA). Acesta are o interfa intuitiv i bogat în funcii care v permite s utilizai la maxim funciile oferite de dispozitivul dumneavoastr XP1(bt).

Servicii reea

Acestea reprezint servicii adiionale de care putei dispune prin intermediul furnizorului dumneavoastr de servicii de reea. Pentru a profita la maxim de aceste servicii, va trebui s v abonai la acestea prin intermediul furnizorului dumneavoastr de servicii i s primii de la acesta indicaii cu privire la folosirea lor.

Informaii de suport de la Sonim

Pentru informaii suplimentare cu privire la produs i de suport, vizitai www.sonimtech.com
.
Familiarizai-v cu terminologia i simbolurile folosite în acest ghid pentru a v ajuta s folosii eficient telefonul.
Apsare Înseamn apsarea i eliberarea
imediat a unei taste. De exemplu, Apsai 2 înseamn c va trebui s apsai tasta de pe tastatur care este etichetat cu cifra 2 si cu literele “ABC”.
Selectare Înseamn s apsai tasta de selecie
Dreapta sau Stânga pentru a efectua comanda indicat în partea de jos a ecranului. Tasta central de navigare poate fi de asemenea folosit pentru a selecta opiuni. De exemplu, dac în ghid se specific Selectai Meniu > Mesaje > SMS >
Scrie mesaj, va trebui s apsai Tasta de selectare stânga pentru
a selecta Meniu, derulai pân la Mesaje i apsai Tasta de selectare stânga, derulai pân la SMS i apsai Tasta de selectare stânga, derulai pân la Scrie mesaj i apsai Tasta de selectare stânga. Pentru a selecta Ieire, apsai Tasta de selectare dreapta.
Informaii generale
1
Informaii generale
Apsai i meninei apsat
opiuni meniu Aceste opiuni sunt afiate în partea
Selectai Meniu Înseamn s apsai Tasta de
O opiune din meniu urmat de trei puncte (…)
Înseamn s apsai i s meninei apsat o tast pentru 2–3 secunde înainte de a o elibera. Aceast aciune este de obicei folosit la pornirea/oprirea telefonului sau când folosii tastele de acces rapid la anumite funcii. De exemplu: Apsai i meninei apsat
1 pentru a accesa Csua vocal.
de jos a ecranului. Tastele de selectare sunt folosite pentru a executa opiunea indicat.
selectare stânga pentru a selecta
opiunea Meniu sau apsai tasta (cental) Meniu pentru acelai rezultat.
Înseamn c sunt disponibile mai multe opiuni dar în ghid este specificat doar una.
Semnific o Not.
Semnific un Sfat.

Opiuni folosite frecvent în elementele ale meniului

Urmtoarele reprezint aciuni folosite în mod obinuit în diferite elemente ale meniului:
Ieire Afieaz ecranul anterior. Folosii Tasta de
selectare dreapta pentru a îndeplini aceast operaie.
terge terge datele introduse, caracter cu
caracter. Folosii Tasta de selectare dreapta pentru a îndeplini aceast funcie.
OK Confirm o aciune. Folosii Tasta de
selectare stânga sau tasta Meniu pentru a îndeplini aceast funcie.
2

Indicaţii privind siguranţa dumneavoastră

Vă rugăm citiţi şi înţelegeţi următoarele indicaţii privind siguranţa înainte de a utiliza telefonul. Aceste indicaţii oferă detalii ce vă permit să utilizaţi telefonul în siguranţă şi conform cu orice reglementări legale referitoare la utilizarea telefoanelor mobile.
Nu utilizaţi telefonul la un punct de alimentare cu combustibil. Respectaţi restricţiile atunci când utilizaţi echipamente radio la depozitele de combustibil, fabricile în care se produc substanţe chimice sau au loc operaţiuni ce implică explozibil. Interferenţele electrice pot obstrucţiona utilizarea telefonului dumneavoastră.
Opriţi telefonul mobil când vă aflaţi într-un avion. Telefoanele fără fir pot cauza interferenţe sau o stare de pericol într-un avion.
Nu expuneţi bateria la temperaturi ridicate (mai mari de 60°C).
Simbolul coşului de gunoi tăiat cu un "X" indică faptul că pe teritoriul ţărilor Uniunii Europene, acest produs şi orice alte accesorii marcate cu acest simbol, nu trebuie aruncate împreună cu gunoiul nesortat ci trebuie depozitate la deşeuri speciale atunci când nu mai sunt utilizate.
3
Respectaţi regulile privind siguranţa în trafic. Nu ţineţi în mână/utilizaţi telefonul în timp ce
conduceţi maşina; găsiţi întâi un loc sigur în care să opriţi. Nu vorbiţi într-un microfon mâini libere în timp ce conduceţi.
Respectaţi restricţiile din spitale şi din apropierea echipamentelor medicale.
Evitaţi utilizarea telefonului în apropierea imediată a dispozitivelor medicale personale, cum ar fi stimulatoarele cardiace şi aparatele auditive
Utilizaţi exclusiv echipamentul de încărcare aprobat Sonim XP1(bt) pentru a vă încărca telefonul şi evitaţi deteriorarea telefonului.
Sonim XP1(bt) este rezistent la apă, praf şi accidente. Oricum, nu este impermeabil, etanş la praf sau incapabil de a fi stricat dacă este scăpat sau aruncat. Pentru cele mai bune rezultate, ar trebui să protejaţi XP1(bt) de umezeală, praf şi impacturi puternice.
Indicaţii privind siguranţa dumneavoastră
Asiguraţi-vă că doar personal calificat efectuează instalări şi reparaţii la telefonul dumneavoastră.
Faceţi copii de rezervă ale informaţiilor importante stocate în telefon sau păstraţi o înregistrare scrisă.
Indicaţii privind siguranţa dumneavoastră
4

Întreţinere baterie

Performanţă baterie

Dispozitivul dumneavoastră este alimentat de o baterie reîncărcabilă. Utilizaţi bateria doar pentru scopul pentru care a fost concepută. Nu utilizaţi niciodată vreun încărcător sau vreo baterie deteriorate. Dacă bateria este complet descărcată, ar putea trece câteva minute până ce indicatorul de încărcare să apară pe afişaj sau până a putea efectua apeluri.
Performanţele complete ale unei baterii noi sunt obţinute numai după două sau trei cicluri de încărcări şi descărcări complete. Bateria poate fi încărcată şi descărcată de sute de ori, dar, în cele din urmă, se va epuiza. Scoateţi încărcătorul din priză şi din dispozitiv atunci când nu este utilizat. Nu lăsaţi bateria încărcată complet conectată la un încă
rcător, supraîncărcarea i-ar putea scurta durata de viaţă. Dacă este lăsată neutilizată, o baterie complet încărcată îşi va pierde sarcina electrică cu timpul.

Înlocuire baterie

Atunci când perioadele de convorbire şi de standby sunt în mod evident mai mici decât în mod normal, înlocuiţi bateria cu o baterie Sonim originală. Dacă a fost făcută o înlocuire a bateriei pentru prima dată sau dacă bateria nu a mai fost utilizată o perioadă îndelungată, poate fi necesar să conectaţi încărcătorul şi apoi să-l deconectaţi şi reconectaţi pentru a începe încărcarea bateriei.

Evitarea scurtcircuitelor

Nu scurtcircuitaţi bateria. Un scurtcircuit accidental poate apărea când un obiect metalic, cum ar fi o monedă, o agrafă sau un pix cauzează o conexiune directă între bornele pozitivă (+) şi negativă (-) ale bateriei. (Acestea arată ca benzi metalice pe baterie.) Acest lucru s-ar putea întâmpla, de exemplu, atunci când ţineţi o baterie în buzunar sau în poşetă. Un scurtcircuit la borne poate deteriora bateria sau obiectele conectate.

Evitarea temperaturilor ridicate

Lăsarea bateriei în locuri calde sau reci, cum ar fi o maşină închisă pe timp de vară sau iarnă, va reduce capacitatea şi durata de viaţă a bateriei. Încercaţi întotdeauna să păstraţi bateria la temperaturi cuprinse între 15°C şi 25°C (59°F şi 77°F). Este posibil ca un dispozitiv cu o baterie fierbinte sau rece să nu funcţioneze temporar, chiar şi dacă bateria este încărcată complet. Performanţa bateriei este limitată mai ales la temperaturi sub zero grade Celsius.

Aruncare baterie

Nu aruncaţi bateriile în foc deoarece pot exploda. Bateriile pot exploda şi dacă sunt deteriorate. Aruncaţi bateriile conform cu reglementările locale şi reciclaţi atunci când este posibil. Nu le aruncaţi ca deşeuri menajere. Nu demontaţi, deschideţi sau fărâmaţi telefoanele mobile sau bateriile. În cazul unei scurgeri din baterie, nu lăsaţi lichidul să intre în contact cu pielea sau cu ochii. În eventualitatea unei scurgeri sau a unui accident, apelaţi imediat la ajutor medical.
Indicaţii privind siguranţa dumneavoastră
5

Informaţii suplimentare privind siguranţa

Dispozitive medicale personale

Telefoanele mobile pot afecta funcţionarea stimulatoarelor cardiace şi a altor echipamente implantate. Vă rugăm evitaţi plasarea telefoanelor mobile peste stimulatorul cardiac, de exemplu în buzunarul de la piept. Atunci când utilizaţi telefonul mobil, plasaţi-l la urechea opusă stimulatorului cardiac. Dacă este păstrată o distanţă minimă de 15 cm (6 ţoli) între telefonul mobil şi stimulatorul cardiac, riscul de interferenţe este limitat. Dacă aveţi vreun motiv să suspectaţi că are loc o interferenţă, opriţi imediat telefonul mobil. Contactaţi cardiologul dumneavoastră pentru informaţii suplimentare. Pentru alte dispozitive medicale, vă rugăm consultaţi medicul dumneavoastră şi producătorul dispozitivului.
Respectaţi instrucţiunile referitoare la închiderea dispozitivului sau dezactivarea funcţiei transmiţătorului RF când vi se cere, în special când sunt afişate în spitale şi avioane. Echipamentele utilizate în aceste locuri pot fi sensibile la unde radio emise de dispozitive şi funcţionarea lor poate fi afectat
Indicaţii privind siguranţa dumneavoastră
De asemenea, respectaţi restricţiile din benzinării sau din alte zone cu atmosferă inflamabilă sau când sunteţi în apropierea unor dispozitive electro-explozive.
ă negativ.

Siguranţa copiilor

Nu lăsaţi copiii să se joace cu telefonul dumneavoastră mobil sau cu accesoriile acestuia. Nu-l lăsaţi la îndemâna lor. Ar putea să se rănească pe sine sau pe alţii sau ar putea, în mod accidental, deteriora telefonul mobil sau accesoriile acestuia. Telefonul dumneavoastră mobil şi accesoriile acestuia pot conţine părţi de mici dimensiuni care ar putea fi detaşate şi produce sufocarea accidentală.

Apeluri de urgenţă

Telefoanele mobile funcţionează utilizând semnale radio care nu pot garanta conexiunea în orice condiţii. De aceea, nu ar trebui să vă bazaţi niciodată doar pe un singur telefon mobil pentru comunicaţii esenţiale (de ex. urgenţe medicale).
Apelurile de urgenţă nu sunt posibile în toate zonele, în toate reţelele de telefonie mobilă sau atunci când anumite servicii de telefonie mobilă şi/sau funcţii ale telefoanelor mobile sunt utilizate. Verificaţi la furnizorul dumneavoastră local de servicii.

Certificare SAR

Atunci când comunicaţi printr-o reţea fără fir, telefonul mobil emite unde radio de joasă frecvenţă cunoscute ca energie frecvenţă radio sau RF. Rata de absorbţie specifică sau SAR este unitatea utilizată pentru măsurarea cantităţii de energie RF absorbită de corp în timpul utilizării telefonului şi este exprimată în waţi/kilogram. În conformitate cu standardele produselor din EN 50360:2001, limita permisă
6
de SAR mediu pentru 10g de ţesut celular este 2,0 (W/kg). (SAR) localizat al dispozitivului portabil XP1(bt) a fost măsurată în toate cazurile ca fiind cea cerută de standardele internaţionale relevante. Valoarea SAR maximă localizată pentru care dispozitivul a fost testat şi certificat pentru o anumită limită de expunere şi diferite benzi de reţea este dată în cele ce urmează:
SAR maxim
Bandã GSM900 MHz
0.604 W/kg SAR cap
0.204 W/kg SAR corp
Bandã DCS1800 MHz
0.219 W/kg SAR cap
0.137 W/kg SAR corp Putei reduce expunerea corpului uman la energia RF prin
meninerea telefonului la o distan de 1,5 cm fa de cap/corp. De exemplu, folosind un set handsfree.
Indicaţii privind siguranţa dumneavoastră
7

Primii paşi

Deschideþi capacul bateriei

Informaţii baterie

Folosirea bateriei

Primii paşi
 Utilizaţi numai baterii, încărcătoare sau orice alte
accesorii, certificate XP1(bt), care sunt concepute pentru acest model de telefon.
 Folosirea altor baterii, încărcătoare şi accesorii poate
duce la invalidarea garanţiei telefonului dumneavoastră şi cauza daune acestuia.
 Nu expuneţi bateria la medii cu temperaturi extreme şi
feriţi-o de umezeală.
 Nu lăsaţi bateria la îndemâna copiilor.

Introducerea şi scoaterea bateriei

1. Cu partea posterioară a telefonului spre
dumneavoastră, învârtiţi capul de fixare al capacului bateriei în sens anti-orar, pentru a deschide capacul bateriei (ca în figură).
Câteodată, capacul bateriei poate fi strâns şi este nevoie de mai mult efort pentru a-l
deschide
.
8
2. Ridicaţi clapeta ce acoperă
Ridicarea capacului
Introducerea bateriei
Încãrcarea bateriei
bateria.
3. Introduceţi bateria în locaşul
dedicat astfel încât cele trei contacte metalice din partea de sus a bateriei să fie aliniate cu contactele metalice din locaşul bateriei.
4. Puneţi capacul bateriei la loc
şi răsuciţi capul de fixare de pe capac în sens orar pentru a bloca capacul bateriei.
5. Pentru a scoate bateria,
îndepărtaţi clapeta de pe spatele telefonului şi ridicaţi bateria de partea de jos din locaş. Acum bateria poate fi îndepărtată.

Încărcarea bateriei

Bateria livrată cu telefonul dumneavoastră nu este complet încărcată. Recomandăm să lăsaţi la încărcat telefonul timp de trei ore înainte de prima utilizare.
1. Introduceţi ştecherul
încărcătorului într-o priză de 220V CA.
2. Aliniaţi conectorul încărcătorului cu conectorul USB din partea inferioară a telefonului şi introduceţi-l.
3. Dacă bateria este în curs de încărcare atunci când telefonul este oprit, pe ecran va fi afişată doar pictograma bateriei cu mesajul Încărcare (ca în figura alăturată). Când bateria este complet încărcată, mesajul Încheiat va apărea pe ecran.
4. Dacă bateria este în curs de încărcare cu telefonul pornit, veţi observa că barele din pictograma de
încărcare (vizibilă pe ecranul iniţial) prezintă animaţie ce indică faptul că bateria se încarcă. După ce telefonul s-a încărcat complet, barele bateriei de pe ecran se opresc din mişcare. Puteţi deconecta în siguranţă încărcătorul de la telefon.
5. Odată ce procesul de încărcare a început, singurul mod de a opri încărcarea este să deconectaţi încărcătorul. Dacă este posibil, folosiţi conectori care sunt uşor de cuplat şi decuplat.
Modul Vibraţie este dezactivat automat când cablul încărcătorului este introdus în conectorul USB.
o
Primii paşi
9

Setare alertă baterie

Introduceþi cartela SIM
Atunci când setaţi alerta baterie, veţi auzi o alarmă de fiecare dată când nivelul de încărcare al bateriei este scăzut.
1. Pentru a seta o alertă baterie selectaţi Meniu > Setări
Primii paşi
rapide > Normal > Personalizare > Alertă baterie > Activat sau apăsaţi tasta Meniu pentru a bifa caseta
de selectare din dreptul Alertă baterie şi a activa alerta.
2. Selectaţi Ieşire pentru a reveni la ecranul anterior sau
apăsaţi pentru a reveni la ecranul iniţial.
Pentru mai multe informaţii despre alerte, a se vedea “Personalizarea telefonului” la pagina 84.

Cartela SIM

Cumpăraţi o cartelă SIM de la operatorul dumneavoastră de telefonie mobilă. Cartela SIM stochează numărul dumneavoastră de telefon şi informaţii despre înregistrarea utilizatorului. Cartela SIM poate fi utilizată cu orice telefon GSM. Numărul dumneavoastră de telefon şi informaţiile utilizator rămân neschimbate.

Introducerea cartelei SIM

1. Asiguraţi-vă că telefonul este oprit.
2. Ridicaţi capacul bateriei şi îndepărtaţi bateria. Pentru instrucţiuni a se vedea “Introducerea şi scoaterea bateriei” la pagina 8.
3. Introduceţi cartela SIM în lăcaşul destinat acesteia, aflat în partea inferioară a telefonului.
4. Trageţi siguranţa argintie peste cartela SIM pentru a o fixa (ca în figura B).
5. Puneţi la loc bateria şi capacul. Răsuciţi în sens orar capul de fixare de pe capacul bateriei pentru a bloca capacul.
10

Scoaterea cartelei SIM

Prezentare XP1(bt)
1. Asiguraţi-vă că telefonul este oprit.
2. Ridicaţi capacul bateriei şi îndepărtaţi bateria. Pentru instrucţiuni a se vedea “Introducerea şi scoaterea bateriei” la pagina 8.
3. Împingeţi siguranţa argintie în sus şi scoateţi cartela SIM.
4. Puneţi la loc bateria şi capacul.

Operaţii de bază fără cartela SIM

1. Apăsaţi tasta Meniu pentru a accesa meniul principal.
2. Selectaţi SOS > Apel de contact pentru serviciile de urgenţă.

Componente ale telefonului XP1(bt)

Tastatura XP1(BT) are şapte taste funcţionale şi 12 taste alfanumerice. Partea dreaptă a telefonului are trei taste, dintre care, cea mai mare este cunoscută ca şi tasta PTT:
ră:
Primii paşi
1.Difuzor ureche
2.Afişaj (ecran)
3.Taste PTT
4.Taste Volum
5.Tasta PTT
6.Taste funcţionale
7.Taste alfa-numerice
11
8.Conectorul încărcătorului
9.Microfon
10.Conector căşti cu microfon
11.Difuzor extern
12.Capac Baterie
13.Cap de fixare capac

Tastatura XP1(bt)

Taste funcþionale
Tastele şi funcţiile acestora sunt descrise în figura următoare.
Primii paşi
Taste funcţionale
1.Taste cursor de navigare (Sus/Jos/Stânga/Dreapta)
2.Tasta Selecţie Dreapta (TSD)
3.Tasta Meniu
4.Pornit/Oprit sau Încheie Apel
5.Acceptare apel / Trimite
6.Tasta Selecţie Stânga (TSS)
Tastele numerice
7.Apăsare lungă pentru Căsuţa Vocală
8.Apăsare lungă pentru a activa/dezactiva difuzorul în timpul unui apel.
9.Apăsare lungă pentru a bloca/debloca tastatura.
10.Apăsare lungă pentru a activa/dezactiva modul silenţios.
11. Apăsare lungă pentru a introduce + (înainte de a forma un număr internaţional)
Tastele alfa-numerice conţin cifrele de la unu la zero, literele A-Z, plus tastele [*] şi [#]. Prin apăsarea unei taste puteţi introduce cifre şi caractere. Alegeţi modalitatea adecvată de introducere pentru a putea folosi tastele în mod eficient. Pentru mai multe informaţii despre modurile de introducere text a se vedea secţiunea “Mod introducere text” la pagina 37.
În funcţie de anumite cerinţe de persoanlizare, unele taste pot avea funcţionalitatea altor scurtături decât acelea prezentate mai sus. Puteţi de asemenea modifica multe scurtături prin Meniu > Setări > Setări telefon >
Scurtături.

Mod în aşteptare

Anumite informaţii sunt afişate atunci când telefonul se află în mod aşteptare, cum ar fi numele operatorului de telefonie mobilă, data şi ora, nivelul de încărcare al bateriei, conectivitatea GPRS. Alţi indicatori pot fi de asemenea afişaţi (dacă opţiunea este activată), precum alarma, redirecţionare apel, etc.
12
Dispozitivul poate rămâne în modul de aşteptare pe o
durată de 200 de ore cu bateria complet încărcată.
1.Conectivitate GPRS
2.Indicator nivel de semnal
Primii paşi
3.Pictograme afişaj
4.Bateria - indicator nivel de încărcare
5.Furnizorul de servicii
6.Ora locală
7.Comanda TSD
8.Comanda TSS
Afişajul mod în aşteptare

Operaţii din mod în aşteptare

Următoarele acţiuni pot fi efectuate din ecranul iniţial atunci când telefonul este în mod aşteptare sau când telefonul nu este folosit.
Apăsaţi Pentru
Săgeată Sus Listă apeluri Săgeată Jos Agendă telefonică Săgeată Dreapta Scrie Mesaj Săgeată Stânga Opţiuni WAP Tasta Meniu Meniu principal Tast a S el e c ţie Stânga Meniu principal Tast a S el e c ţie Dreapta Agendă Telefonică
Apăsaţi Pentru
Tast a P ri m e şte Apel / Trimite
Cele patru operaţii efectuate de tastele cursor sunt setate din fabrică, însă acestea pot fi schimbate. Puteţi de asemenea configura scurtături noi. Pentru mai multe informaţii a se vedea pagina 30.
Listă apeluri efectuate
13

Setări de bază

Atunci când porniţi telefonul veţi vedea afişat numele furnizorului de servicii.
Setări de securitate
1. Pentru a preveni utilizarea fără autorizaţie a telefonului dvs., puteţi seta un cod PIN. Pentru a modifica PIN-ul, codul PIN implicit 0000 trebuie mai întâi activat. Doar după ce acest PIN este activat, puteţi schimba PIN-ul într-unul ales de utilizator.
2. Pentru a preîntâmpina folosirea neautorizatã a telefonului, puteþi seta codul PIN. Selectaþi Meniu >
Setãri > Setãri securitate > Cod PIN > Activat > OK. Dupã acet pas, de fiecare datã când porniþi
telefonul, vi se va cere sã introduceþi codul PIN. Dacã introduceþi un cod PIN greºit nu aveþi acces la telefon.
3. Pentru a schimba codul PIN selectaţi Meniu > Setări >
Setări securitate > Schimbare cod > OK. Puteţi
schimba codurile PIN, PIN2 şi Apel barat.
Data şi ora
1. Pentru a seta data şi ora, selectaţi Meniu > Setări >
Data şi ora > OK.
Blocare automată tastatură
1. Pentru a bloca tastatura, selectaţi Meniu > Setări
Setări telefon > Blocare automată tastatură > OK.
Puteţi alege activarea sau dezactivarea acestei opţiuni.
2. Ca o alternativă, apăsaţi lung pe tasta‘*’ pentru a bloca sau debloca tastatura.
>
Mod silenþios
În modul silenţios, alertele pentru Apeluri, Organizator, SMS şi starea bateriei sunt dezactivate.
1. Selectaţi Meniu > Setări rapide > Silenţios > OK >
Activare.
Primii paşi
14

Funcţii tastatură

Tabelul următor indică tastele şi funcţiile corespunzătoare acestora:
Primii paşi
Tas tă Operaţie
Apăsare lungă pentru a porni sau opri telefonul.Apăsaţi în Meniu sau moduri Editare pentru a reveni la modul în aşteptare.Apăsaţipentru a încheia un apel.
Pornit/Oprit/Terminare apel
Apăsaţi pentru a refuza un apel.
Apăsaţi pentru a răspunde unui apel.După introducerea unui număr de telefon, apăsaţi pentru a efectua apelul.Apăsare lungă pentru a efectua un apel IP, cu condiţia ca numărul IP să fie setat.
Acceptare apel/Trimite
Apăsaţi din mod în aşteptare pentru lista apelurilor efectuate.
Aceste taste sunt amplasate la baza ecranului.
Apăsaţi Tast a S el e cţie Stânga (TSS) sau Tasta Selecţie Dreapta (TSD) pentru a selecta funcţia
TSS/TSD
indicată în partea de jos a ecranului.
Funcţiile indicate pot varia în funcţie de context.
Apăsaţi TSS pentru a accesa meniul principal, din mod în aşteptare.Apăsaţi TSD pentru a accesa Agenda telefonică, din mod în aşteptare.
Este amplasată în centrul tastelor de navigare.
Apăsaţi din mod în aşteptare pentru a accesa meniul principal. Apăsaţi atunci când este necesar să marcaţi o casetă de selectare.Apăsaţi pentru a efectua operaţiuni similare cu Tasta Selecţie Stânga.
Tasta Meniu (centrală)
Apăsaţi Pentru a selecta comanda OK. Apăsare lungă pentru a opri soneria unui apel primit.
15
Tas tă Operaţie
Tastele TSS şi TSD, Pornit/Oprit şi Acceptare Apel mărginesc acest grup de taste. Pe taste sunt indicate săgeţi care indică direcţia derulării către informaţiile de pe ecran.
Sus/Jos
Primii paşi
Apăsaţi pentru a vizualiza caracterele pe pagini în editorul de text.Apăsaţi pentru a naviga pe un nivel în meniuri sau liste.
Taste de navigare
Apăsaţi pentru a vizualiza imaginea anterioară sau următoare atunci când vizualizaţi imagini.Apăsaţi pentru a mări sau micşora volumul în timpul unui apel.
Stânga/Dreapta
Apăsaţi pentru a mişca cursorul la stânga sau dreapta în editorul de text.Apăsaţi pentru a naviga prin meniul principal.Apăsaţi pentru a derula paginile anterioare sau următoare când navigaţi în agenda telefonică.Apăsaţi pentru a vizualiza imaginea anterioară sau următoare atunci când vizualizaţi imagini.Apăsaţi tasta de navigare Stânga în timpul unui apel, pentru a opri sonorul.Apăsaţi tasta de navigare Dreapta în timpul unui apel pentru a activa/dezactiva modul mâini
libere.
Apăsaţi tastele dorite pentru a introduce un număr de telefon şi apăsaţi pentru a iniţia un
Tastele numerice
apel. Ca o alternativă introduceţi numărul şi selectaţi Opţiune şi Formare pentru a forma numărul.
Apăsare lungă pe oricare tastă numerică pentru a crea scurtături pentru opţiunile disponibile. Apăsare lungă din modul în aşteptare pentru a accesa Căsuţa Vocală.
Când scrieţi un text, apăsaţi pentru a introduce spaţii.
16
Apăsare lungă pentru a seta tonurile de apel.
Apăsare lungă pentru a activa/dezactiva difuzorul în timpul unui apel GSM. Apăsare lungă din
mod în aşteptare pentru a afişa meniul Tip Alertă Apel.
Primii paşi
Apăsare lungă pentru a seta Alarma.
Apăsare lungă pentru a afişa calculatorul.
Apăsare lungă pentru a afişa meniul Bluetooth.
Apăsare lungă pentru a afişa meniul limbilor.
Apăsare lungă pentru a afişa + folosit pentru a compune un număr internaţional.Apăsaţi pentru a comuta între minuscule, majuscule sau minuscule/majuscule automate, atunci
când introduceţi un text.
Apăsare lungă pentru a bloca tastatura. Poate fi folosită ca o tastă de comutare între blocarea/
deblocarea tastaturii.
Când introduceţi un text, apăsaţi pentru a afişa caractere speciale, cum ar fi, punct, virgulă, etc.
17
Apăsare lungă din mod în aşteptare pentru a comuta modul Silenţios pornit/oprit. Când introduceţi un text, apăsaţi pentru a comuta între modurile de introducere, de exemplu,
T9, abc şi 123.
Primii paşi
18

Efectuarea apelurilor

Înainte de a efectua un apel asigurai-v de urmtoarele:
 Tastatura nu este blocat.  A fost instalat o cartel SIM valid.  Bateria telefonului este încrcat.  Telefonul este pornit i denumirea operatorului este afiat
pe ecran.

Formarea unui numr

1. Folosii tastele numerice pentru a introduce un numr i
apsai tasta Trimite .
2. Ca o alternativ putei introduce numrul de telefon i
selectai Opiune> Formare > Formare > OK.

Formarea unui numr internaional

1. O apsare lung pe tasta 0 va afia simbolul +. Introducei Codul rii, codul zonei (fr 0) i numrul de telefon, apoi
apsai sau selectai Opiune > Formare>
Formare > OK.

Formarea unui numr din agenda telefonic

Putei forma un numr direct din agenda telefonic, sau prin una din opiunile Cutare sau Vizualizare list din agenda telefonic.
Pentru a identifica un numr de telefon:
1. Din ecranul principal selectai Agend Telefonic >
Cutare> OK. Introducei numele sau numrul (Apsai #
pentru a comuta între modurile text i numeric) i selectai
OK.
SAU
SelectaiAgend telefonic > Vizualizare list > OK.
2. Atunci când folosii opiunea Cutare, va fi afiat numele
specificat. Apsai pentru a forma numrul sau selectai Opiune > Formare > Formare > OK. Selectai
Sfârit pentru a încheia apelul.
3. Atunci când folosii opiunea Vizualizare list, alegei
contactul pe care dorii s-l apelai, apsai sau selectai Opiune > Formare > Formare > OK pentru a efectua un apel. Selectai Sfârit pentru a încheia apelul.

Formarea unui numr din lista de apeluri.

Lista de apeluri conine liste separate pentru apelurile Efectuate, Preluate i Ratate.
În acest meniu vei putea vizualiza lista de apeluri, terge o list întreag de apeluri i revedea informaii despre costul, durata i ora unui apel, etc.
1. Pentru a accesa Lista de apeluri selectai Meniu > List
apeluri. Vor fi afiate toate listele de apeluri disponibile.
Efectuarea apelurilor
19
2. Alegei o list si selectai OK pentru a vizualiza apelurile
dintr-o list, de exemplu Lista apelurilor Efectuate.
3. Alegei un contact i selectai OK pentru a vizualiza data i
ora apelului.
Contactele din listele de apeluri au urmtoarele opiuni:
 Formare: afieaz diverse opiuni de trimitere a apelului.
formare IP Formeaz un numr prin
reeaua IP.
Formare Formeaz un numr GSM.
Efectuarea apelurilor
Mâini libere IP Atunci când efectuai un
apel prin reeaua IP, putei convorbi prin intermediul difuzorului.
Formare mâini libere Putei convorbi prin
intermediul difuzorului.
 Trimite SMS: trimite un mesaj SMS contactului
specificat. Selectai Opiune pentru a vizualiza opiunile SMS.
 Trimite numr de telefon: afieaz numrul dumneavoastr
de telefon contactului selectat.
 terge: terge numrul contactului din lista de apeluri.  Ver ific numr : afieaz numrul de telefon al contactului
selectat.
 Salveaz: v va cere s salvai numele i numrul
contactului. Introducei numele i selectai Salvare.
Aceast opiune lipsete pentru numerele deja prezente în agenda telefonic.

Apelare rapid

Aceast opiune v permite formarea rapid a unui numr prin intermediul unei scurtturi.
1. Din ecranul principal, selectai Agend telefonic >
Vizualizare list > OK. Derulai pân la numrul dorit din
list.
2. Selectai Opiune > Apelare rapid > OK.
3. Alegei o tast rapid i selectai OK pentru a seta
scurttura.
4. Pentru a forma un numr, efectuai o apsare lung pe tasta rapid desemnat.
Dac folosii apelare IP i ai introdus deja un numr IP în agenda telefonic, telefonul va aduga automat numrul de serviciu înainte numrului pe care l-ai introdus, apoi va efectua apelul.

Primirea unui apel

1. Pentru a primi un apel, apsai tasta Acceptare (aceast tast este folosit pentru a efectua sau primi un apel).
20
2. Pentru a respinge un apel apsai tasta Pornit/Oprit
.
3. Pentru a primi un alt apel în timp ce purtai deja o convorbire, va trebui activat opiunea Apel în ateptare pentru apeluri GSM din meniul Setri. Pentru detalii referitoare la activarea Apelului în ateptare, a se vedea “Apel în ateptare” la pagina 22.

Rspuns cu orice tast

Atunci când opiunea este activ putei apsa orice tast în afar
de pentru a prelua un apel.
1. Pentru a activa aceast opiune, selectai Meniu > Setri > Setri apel > Rspuns cu orice tast > Activat sau apsai tasta Meniu pentru a marca caseta de selectare i a activa opiunea.

Retransmitere apel

Dac nu suntei disponibil sau nu dorii s rspundei unui apel, putei folosi aceast funcie pentru a retransmite apelurile primite unui alt numr, nou sau din agenda telefonic, cu condiia ca operatorul dumneavoastr de telefonie s suporte acest serviciu.
1. Pentru a accesa Retransmitere apeluri selectai Meniu > Setri > Setri apel> Retransmitere apel > OK.
Opiunile pentru Retransmitere apeluri sunt precizate mai jos:
Opiune Retransmitere Funcie
Necondiionat Retransmite toate apelurile
primite ctre un numr.
Dac e ocupat Retransmite apelurile atunci
când telefonul dumneavoastr este ocupat.
Dac nu exist rspuns Retransmite apelurile atunci
Dac nu poate fi contactat Anulare Anuleaz opiunea de
Stare Verific starea curent a
Atunci când opiunea Necondiionat este activ, pictograma
va fi afiat în parea superioar a ecranului atunci când
telefonul se afl în mod în ateptare.
când nu rspundei apelurilor primite. Retransmite apelurile atunci când avei telefonul oprit.
Retransmitere a apelurilor.
redirecionrii apelurilor.

Apel barat

Putei activa opiunea Apel barat pentru apelurile efectuate, internaionale, locale cât i pentru toate apelurile primite sau în roaming.
Efectuarea apelurilor
21
1. Pentru a seta Apel barat selectai Meniu > Setri Setri
apel> OK > Apel barat> OK.
2. Introducei parola de reea. (Operatorul dumneavoastr de telefonie v va furniza aceast parol înainte). Aceast parol va fi trimis în reea pentru verificare.
 Anulare barare: atunci când anulai opiunea de apel
barat vi se va cere din nou parola de reea. Dac parola este corect, telefonul dumneavoastr va contacta reeaua pentru a dezactiva aceast opiune.
 Barare stare: atunci când verificai starea, telefonul va
trimite o cerere ctre reea iar rspunsul acesteia va fi
Efectuarea apelurilor
afiat pe ecran.

Apel în ateptare

Aceast facilitate poate fi folosit pentru apelurile GSM.
Apeluri GSM
Atunci când opiunea Apel în ateptare este activ, iar telefonul se afl într-o convorbire, mesajul Apel în ateptare de la... va aprea pe ecran în momentul în care primii un alt apel.
1. Pentru a activa opiunea Apel în ateptare, selectai
Meniu > Setri > Setri apel > Apel în ateptare > apel GSM > Activat > OK.
2. Pentru a dezactiva opiunea Apel în ateptare, selectai
Meniu > Setri > Setri apel > Apel în ateptare > Apel GSM > Dezactivat > OK. Nu vei mai fi avertizat atunci
când primii un apel în timp ce telefonul dumneavoastr este ocupat. Apelantul va primi un ton de ocupat.
3. Pentru a verifica starea apelului în ateptare, selectai
Meniu > Setri > Setri apel > Apel în ateptare > Apel GSM > Stare.
Apeluri GPRS
Dac opiunea Apel în ateptare este activat i primii un apel GSM în timp ce suntei într-o sesiune GPRS (de exemplu navigând în reea prin serviciul WAP), numrul apelantului va fi afiat pe ecranul telefonului. Avei posibilitatea s acceptai sau s respingei apelul. Dac acceptai apelul, sesiunea WAP va fi închis. Dac respingei apelul, vei continua navigarea în sesiunea WAP.
1. Pentru a seta opiunea Apel în ateptare selectai Meniu > Setri > Setri apel> OK > Apel în ateptare > Apel
GPRS> OK > Activat/Dezactivat> OK.

Re-formare automat

Atunci când este activat, telefonul dumneavoastr va forma automat ultimul numr apelat la un interval de timp fixat, atunci când conexiunea telefonic nu s-a putut stabili.
1. Pentru a activa aceast opiune selectai Meniu > Setri >
Setri apel > Re-formare automat> Activat.
SAU
Folosii tasta Meniu ca pe un comutator pentru caseta de selectare din dreptul opiunii Rspuns automat pentru a o activa/dezactiva.
2. Atunci când re-formai un numr vi se va cere confirmarea Re-formare? Selectai OK pentru a re-
22
forma, selectai Ieire pentru a opri re-formarea. Dac
între timp iniiai un apel, telefonul va opri automat re­formarea automat.

Rspuns automat

Atunci când este activat, telefonul va accepta automat toate apelurile primite.
1. Selectai Meniu > Setri > Setri apel > Rspuns
automat > Activat.
SAU
Folosii tasta Meniu ca pe un comutator pentru caseta de selectare din dreptul opiunii Rspuns automat pentru a o activa/dezactiva.

Filtrare apeluri

Aceast opiune v permite s evitai primirea unor apeluri nedorite. Numerele de telefon la care nu dorii s rspundei pot fi introduse în “lista neagr” iar numerele de telefon la care dorii s rspundei sunt trecute în “lista alb”.
Putei activa fie Lista neagr, fie Lista alb. Atunci când Lista alb este activat, doar contactele din Lista alb v pot contacta. Când Lista neagr este activat, v pot contacta toi apelanii cu excepia celor din Lista neagr.
Atunci când adugai un numr în Lista alb sau în Lista neagr, este indicat ca acest numr s fie scris în format internaional ("+" urmat de codul rii)
1. Pentru activarea acestei opiuni selectai Meniu > Setri > Filtru apeluri > OK.

Apeluri Lista Neagr

În acest meniu putei aduga, cuta, modifica i terge numere de telefon de la care nu dorii s fii apelat. Acest meniu are dou sub-meniuri: Adaug i Caut.
Adaug în lista neagr
1. Pentru a aduga un numr în lista neagr, pe ecranul Filtru apeluri, selectai Lista neagr > OK > Adugare
nou> OK. Vor fi afiate dou opiuni:
 Numr nou: Permite introducerea unui numr nou pentru
a fi memorat în lista neagr.
 Agend telefonic: Permite deschiderea agendei
telefonice pentru a selecta i transfera un numr în lista neagr.
Pentru a aduga + i codul rii în faa unui numr din lista neagr, selectai Lista neagr > Cutare > OK > derulai i selectai numrul> Opiune >
Schimbare> adugai +i codul rii înaintea
numrului > OK.
Cutare numere din lista neagr
Efectuarea apelurilor
23
1. Pentru a identifica un numr din lista neagr, din ecranul
Filtru apeluri, selectai Lista neagr > Cutare > OK.
2. Derulai la un numr i selectai Opiune > Schimbare >
OK pentru a modifica un numr sau selectai Opiune > tergere > OK pentru a terge un numr din lista neagr.

Apeluri Lista Alb

Aceast list conine numerele de telefon ale persoanelor care v pot contacta. Opiunile sunt similare cu cele de la Lista neagr. A se vedea “Apeluri Lista Neagr” la pagina 23.

Setri filtru apeluri

Efectuarea apelurilor
Putei activa sau dezactiva filtrul de apeluri.
1. Pe ecranul Filtru apeluri, selectai Setri filtru apeluri >
OK.
 Activare List neagr: respinge toate apelurile primite
de la numerele din Lista neagr.
 Activare List alb: permite primirea apelurilor doar de
la numerele din lista alb, i respinge apelurile primite de la orice numr care nu se regsete în lista alb.
 Închide filtru: dezactiveaz filtrarea apelurilor primite.

Alte setri de apel

 Memento minut: atunci când este activat v va avertiza
la secunda 50 a fiecrui minut în timpul unei convorbiri.
Selectai Meniu > Setri > Setri apel > Memento minut > Activare.
 Trimite ID: atunci când este activat va trimite ID-ul
dumneavoastr persoanei apelate sau creia trimitei un mesaj. Aceast opiune trebuie s fie suportat de reeaua în care v aflai.
1. Pentru a activa aceast opiune, selectai Meniu > Setris > Setri apel > Trimite ID >OK.
2. Pentru a verifica dac opiunea este activ sau nu, selectai Stare > OK.

Revizuire informaii apeluri

1. Selectai Meniu > List apeluri > Detalii apel > OK. Urmtoarele opiuni sunt disponibile:
 Ultimul apel: afieaz durata ultimului apel.  Ultimul apel GPRS: afieaz numrul de baii transmii în
ultima sesiune GPRS.
 Temporizator apel: afieaz durata tuturor apelurilor
primite i efectuate. Selectai Resetare temporizator >
OK pentru a reseta contorul.
 Afiare cost: atunci când este activat, opiunea permite
afiarea duratei i costului unui apel. În mod implicit este dezactivat.
 Dac dorii activarea acestei opiuni, vei avea nevoie de
un cod PIN2 de la furnizorul dumneavoastr de servicii mobile.
 Cheltuieli acum.: aceast opiune este disponibil numai
când cartela dumneavoastr SIM conine informaii despre costuri. Folosii aceast opiune pentru a configura sau vizualiza informaii legate de costurile apelurilor.
24
Urmtorii parametri pot fi configurai:
Arat costul Afieaz costul total pentru
toate apelurile efectuate i primite de la ultima resetare.
Resetare contor cheltuieli Reseteaz contorul la zero
(operaie protejat de codul PIN2).
 Tarif apel: afieaz costul per unitate de apel. Aceast
informaie este stocat în cartela SIM. Putei de asemenea reseta sau seta acest cost.
Arat balana Afieaz balana disponibil.
Efectuarea apelurilor
Arat limit Afieaz limita maxim
disponibil.
Anulare limit Anuleaz limita maxim
prevzut pentru cheltuieli (operaie protejat de codul PIN2).
Setare limit Stabilete limita maxim
pentru cheltuieli (operaie protejat de codul PIN2).
Dac cheltuielile depesc limita maxim, nu vei mai putea efectua sau primi apeluri. Toate apelurile taxabile vor fi deconectate automat.
25
Telefonul dumneavoastră
Pictogramã meniu principal
1.Listă apeluri
2.Setări
3.Fişierele mele
4.Agendă telefonică
5.Mesaje
6.Instrumente
7.PTT
8.Setări rapide
9.WAP
XP1(bt)
Acest model este un telefon tip bară cu un singur ecran LCD. Câmpul grafic al ecranului este de 128 (l) şi 160 (î) pixeli. Tehnologia CSTN utilizată afişează 65K culori.

Meniu principal

Pentru a accesa meniul principal apăsaţi tasta Meniu sau apăsaţi tasta de selectare Stânga pentru a afişa meniul principal care include următoarele nouă elemente:

Telefonul dumneavoastră XP1(bt)

Atunci când tasta PTT este dezactivată, meniul principal al telefonului va afişa pictograma SIM toolkit în loc de pictograma PTT.
26

Indicatori ecran iniţial

Indicatorii ecranului iniţial sunt vizibili atunci când telefonul este în mod în aşteptare. Unele pictograme indică starea anumitor componente ale telefonului, de exemplu, indicatorul de încărcare al bateriei, indicatorul de stare a reţelei, data şi timpul, etc. Unele pictograme sunt afişate numai dacă serviciul specific este activat.
Următorul tabel descrie indicatorii de afişare disponibili în telefonul XP1(bt):
Indicatori de afişare
Nume Descriere
Baterie Patru bare luminoase
indică încărcarea maximă a bateriei. Barele opace indică scăderea încărcării bateriei.
Roaming Această pictogramă este
afişată numai atunci când telefonul dumneavoastră este înregistrat într-o altă reţea decât cea de origine.
Indicatori de afişare
Nume Descriere
GPRS/ PTT
GPRS/ PTT
Căsuţa vocală
Ceas alarmă
G afişat cu verde indică faptul că GPRS este activ.
G afişat cu roşu indică faptul că GPRS este inactiv.
P afişat cu verde indică faptul că GPRS este activ şi dumneavoastră v-aţi conectat la serviciul PTT.
P afişat cu roşu indică faptul că GPRS este activ, dar dumneavoastră nu v-aţi conectat la serviciul PTT.
Indică faptul că există mesaje vocale noi.
Indică faptul că ceasul alarmă a fost setat.
Telefonul dumneavoastră XP1(bt)
27
Indicatori de afişare
Nume Descriere
Indicatori de afişare
Nume Descriere
Telefonul dumneavoastră XP1(bt)
Vibraţie Indică faptul că modul
Vibraţie este activat.
Retransmit ere apel
Silenţios Indică faptul că telefonul
Apeluri ratate
Săgeţi de navigare
Memento eveniment
Indică faptul că funcţia Retransmitere apel necondiţionat este activată.
este în mod Silenţios.
Indică faptul că sunt apeluri GSM sau PTT ratate sau respinse.
Indică direcţiile disponibile pentru navigare şi este afişat întotdeauna în partea de jos a ecranului.
Vă aminteşte de un eveniment nou.
28
Mesaje necitite
Memorie SMS
Alertă WAP
Lista neagră
Lista albă Indică faptul că filtrul
Conectivit ate prin bluetooth.
Indică faptul că există mesaje necitite în căsuţa SMS.
Indică faptul că memoria SMS este plină.
Indică un nou mesaj ÎMPINGERE WAP.
Indică faptul că filtrul listă neagră a fost activat.
listă albă a fost activat.
Indică faptul că bluetooth este activ.
Indicatori de afişare
Nume Descriere
Conectivit ate kit auto/cască cu microfon prin bluetooth.
Mute (Mod silenţios)
Unmute (Dezactiva re mod silenţios)
Indică faptul că dispozitivul dumneavoastră este împerecheat şi conectat la un kit auto sau o cască cu microfon prin conectivitate bluetooth.
Indică faptul că difuzorul este oprit şi convorbirea în curs este comutată pe silenţios.
Indică faptul că difuzorul este activat iar convorbirea în curs este primită.

Setări

Puteţi crea şi modifica diferite setări în telefonul dumneavoastră XP1(bt).
1. În ecranul În aşteptare selectaţi Meniu > Setări pentru
a afişa opţiunile.

Setări sonerie

Puteţi seta melodii diferite pentru apeluri primite, alertă SMS şi alarmă. Melodii separate pot fi setate de asemenea pentru diferite grupuri de apel care sunt păstrate în agenda telefonică, de exemplu familie, prieteni şi altele. Asta vă ajută să identificaţi apelanţii unui grup specific.
Puteţi alege între Melodii standard (melodii preînregistrate din fabrică) sau Melodii proprii (descărcate prin WAP, înregistrări personale sau fişiere transferate prin bluetooth)
1. Pentru a seta melodii sonerie pentru apelurile primite,
selectaţi Meniu > Setări > Setări sonerie > Apeluri
primite > OK > Coleg…> OK.
2. Alegeţi între Melodii standard sau Melodii proprii şi
selectaţi OK. Selectaţi Ieşire pentru a reveni la ecranul Apel primit.
Puteţi seta în acelaşi mod melodii sonerie pentru apeluri PPT, alertă SMS şi alarmă. Pentru mai multe informaţii a se vedea“Personalizarea telefonului” la pagina 84.

Setări telefon

1. Selectaţi Meniu > Setări > Setări telefon > OK. Setările afişate ale telefonului sunt:
 Pornire automată: opreşte şi porneşte telefonul în
mod automat, la momentul specificat setat de dumneavoastră.
 Text bun-venit: vă permite să creaţi textul bun-venit
care este afişat atunci când telefonul este pornit.
Telefonul dumneavoastră XP1(bt)
29
 Ecran inactiv: are următoarele două setări:
Tip ecran inactiv: vă permite să setaţi afişajul ecranului În aşteptare în mod Digital, Analog, Vizualizare lună (vizualizare calendar) sau Timp universal.
Tap et: vă permite să setaţi afişajul ecranului de fundal utilizând imaginile inserate disponibile în telefonul sau imaginile proprii pe care le-aţi descărcat pe telefonul dumneavoastră. Tapetul selectat este afişat pe ecranul În aşteptare numai dacă selectaţi Digital ca şi tip de ecran inactiv.
Imagini de toate mărimile sunt afişate în directorul Own pictures (Imagini proprii) însă doar imaginile de tip .jpg cu rezoluţii ale imaginii mai mici sau egale cu 128 x 160 pot fi setate ca
Telefonul dumneavoastră XP1(bt)
imagine de fundal.
 Temă culoare: vă permite să setaţi tema de culoare
pentru meniul principal şi ecranele corespunzătoare. Sunt disponibile trei teme.
 Limbi: afişează toate opţiunile meniului telefonului şi
textul în limba selectată. De exemplu, alegeţi Engleză pentru a afişa toate elementele meniului, mesajele text etc. în engleză. Celelalte limbi disponibile pe acest
dispozitiv sunt spaniola, germana, franceza, daneza, chineza, olandeza, suedeza, greaca, rusa, poloneza, finlandeza, maghiara, ceha, norvegiana şi italiana.
 Lumină fundal: menţine afişajul ecranului activ pentru
perioada de timp aleasă de dumneavoastră. Durata poate fi 30 secunde, un minut sau trei minute.
 Scurtături: vă permit să atribuiţi o tastă unei funcţii
specifice.
1. Pentru a seta o scurtătură, pe ecranul cu scurtături, selectaţi o tastă, alegeţi din lista de taste goale afişată şi selectaţi OK. Lista cu opţiuni este afişată. Alegeţi o opţiune, de exemplu SMS > OK. Scurtătura este setată.
2. Pentru a anula o scurtătură, selectaţi Meniu > Setări >
Setări telefon > derulaţi la Scurtături > derulaţi la şi
selectaţi scurtătura pe care vreţi să o anulaţi (de exemplu, SMS) > Golire anulată.
> OK. Scurtătura este

Setări reţea

Are legătură cu diverse setări legate de reţea. Puteţi alege reţeaua, specifica contul reţea, indica dacă GPRS este necesar întotdeauna şi aşa mai departe.
Selectaţi Meniu > Setări > Setări reţea > OK pentru a afişa setările reţelei.
 Reţele preferate: are o listă de opţiuni care vă va
permite să vizualizaţi o listă cu reţelele disponibile, vă permite să adăugaţi o reţea nouă sau să ştergeţi o reţea existentă. Aceste opţiuni sunt disponibile dacă
30
sunt oferite de către furnizorul dumneavoastră de servicii.
Arată listă Afişează o listă de furnizori de
reţea preferaţi. Derulaţi până la o reţea şi Selectare. Reţeaua preferată este afişată în partea de sus a listei.
Şterge listă Elimină un furnizor de reţea din
lista existentă.
Reţele diaponibile Localizează şi afişează furnizorii
Adăugare existent Afişează o listă de furnizori de
Adăugare cod reţea
de reţea disponibili pentru dumneavoastră.
reţea existenţi. Vă adăugaţi o listă de furnizori de reţea. Selectaţi Adăugare pentru a adăuga un furnizor de reţea la lista reţelelor preferate.
Vă permite să introduceţi codul aplicabil unei reţele, cerut în mod obişnuit atunci când utilizaţi serviciul roaming. PLMN (Reţea mobilă terestră publică) este adăugat la lista de reţele preferate.
permite să
 Ataşare GPRS: permite conectivitate GPRS continuă
atunci când opţiunea Ataşat mereu este selectată. Selectaţi Ataşat în timpul unei sesiuni PDP, dacă doriţi conectivitate GPRS doar când este necesar.
 Înregistraţi din nou: vă permite să vă înregistraţi
telefonul în altă reţea. Această opţiune funcţionează numai atunci când Mod căutare este setat la Manual.
 Cont reţea: este utilizat pentru conectarea la reţeaua
GSM sau GPRS. Contactaţi furnizorul dumneavoastră de servicii pentru a modifica profilurile existente din fabrică şi pentru a obţine actualizările corecte ale parametrilor. Erorile de conexiune sunt cauzate de parametri greşiţi. Anumiţi parametri predefiniţi pot fi blocaţi pentru a preveni reconfigurarea.
Următoarele opţiuni sunt în funcţie de operatorul dumneavoastră de reţea şi de serviciile pe care le-aţi solicitat.
1. Pe ecranul Cont reţea, alegeţi un cont reţea şi selectaţi
Opţiune> Vizualizare > OK pentru a vizualiza
informaţiile legate de contul reţea.
2. Selectaţi Opţiune > Editare > OK pentru a modifica
următoarele informaţii legate de cont.
 Nume cont: vă permite să redenumiţi contul reţea
selectat.
 Purtător: vă permite să alegeţi dintre două protocoale
pentru serviciul WAP. Puteţi să alegeţi fie numai GSM fie numai GPRS. GPRS este necesar pentru a accesa serviciul WAP.
Telefonul dumneavoastră XP1(bt)
31
 Setări GSM: Următoarele setări GSM pot fi
configurate:
Tip apel date: alegeţi dintre ISDN şi Analog.
Număr telefon: introduceţi numărul pe care doriţi să-l
formaţi. Atunci când telefonul dumneavoastră este conectat la internet, va forma acest număr automat.
Nume utilizator: numele utilizator necesar pentru logarea la serverul WAP.
Parolă utilizator: parola corespunzătoare care vă permite să vă logaţi la serviciul WAP.
 Setări GPRS: configurează setările pentru APN
(Nume punct de acces - o cerinţă pentru GPRS), Nume utilizator şi Parolă utilizator sunt necesare pentru logarea la WAP/server de date.
 Mod căutare: selectaţi Automat pentru a seta
telefonul să selecteze automat o reţea de telefonie
Telefonul dumneavoastră XP1(bt)
mobilă disponibilă din zona dumneavoastră, selectaţi
Manual pentru a seta reţeaua manual.

Administrare agendă telefonică

Puteţi utiliza agenda telefonică pentru a păstra numerele de telefon ale contactelor dumneavoastră. Această funcţie vă
permite să adăugaţi, să ştergeţi, să formaţi numere de telefon şi să trimiteţi mesaje SMS.
Atunci când porniţi telefonul, durează un timp până ce agenda telefonică se iniţializează. Aşteptaţi până când puteţi utiliza telefonul.
Pentru a accesa agenda telefonică, pe ecranul iniţial selectaţi Agendăt, sau selectaţi Meniu > Agendă
telefonică > Selectare. Lista cu opţiuni ale agendei
telefonice va fi afişată. Alternativ la accesarea directă a listei agendei telefonice şi
a opţiunilor legate de aceasta, apăsaţi tasta Navigare în
jos pentru a afişa lista Agendă telefonică.

Adăugare număr nou

Pentru a adăuga un număr:
1. Selectaţi Agendăt > derulaţi la Adăugare nou > OK. Introduceţi Numele şi Numărul de telefon şi selectaţi
Salvează.
Alternativ, puteţi introduce direct un număr şi selecta
Opţiuni > Salvare. Introduceţi Numele contactului şi
selectaţi Salvare. Noul număr este actualizat în lista Agendă telefonică.
32
Pentru a introduce un simbol pentru adresa de email, apăsaţi pe 1 în mod repetat până ce găsiţi simbolul dorit. De exemplu, apăsaţi
1 de trei ori pentru a afişa ‘@’ şi apăsaţi 1 de
patru ori pentru a afişa ‘_’.

Selectaţi memorie agendă telefonică

1. Pe ecranul iniţial selectaţi Agendăt > derulaţi la
Selectare memorie > OK.
2. Selectaţi fie Cartelă SIM sau Tele fon ca timp de
memorie pentru a înregistra numărul nou şi selectaţi
OK. Selectaţi Ieşire pentru a reveni la Ecranul iniţial.
Cartela SIM stochează numele şi numărul contactului, în timp ce memoria telefonului stochează în plus alte detalii de contact precum nume, număr de contact (inclusiv mobil, birou, acasă şi fax), adresă de email şi poştală.

Trimite o carte de vizită

O carte de vizită conţine detaliile unei persoane. Puteţi trimite o carte de vizită fie din opţiunea Căutare fie din opţiunea Vizualizare listă din agenda telefonică. Puteţi alege să trimiteţi cartela nume prin SMS sau prin Bluetooth.
Pentru a trimite o carte de vizită prin SMS:
1. Selectaţi Agendăt > Vizualizare listă > OK.
2. Derulaţi la numele de contact şi selectaţi Opţiune >
Trimitere carte de vizită > OK > Trimite prin SMS > OK.
3. Introduceţi numărul de contact al destinatarului,
selectaţi Opţiune > Trimite acum.
Selectaţi una dintre următoarele opţiuni pentru a trimite informaţiile carte de vizită.
 Agendăt: opţiune pentru a selecta contactul la care va
fi trimisă cartea de vizită.
 Grup: opţiune pentru a selecta grupul de contacte la
care va fi trimisă cartea de vizită.
 Trimite acum: trimite mesajul imediat.  Trimitere & salvare: opţiune pentru a trimite mesajul
şi a-l salva.
 Salvează: opţiune pentru a stoca mesajul.  Salvare ca definit de utilizator: vă permite să salvaţi
informaţiile din cartea de vizită pentru reutilizare.
Adăugare pictogramă: vă permite să introduceţi o imagine din dosarul de emoticonuri existent.
Pentru a trimite o carte de vizită prin Bluetooth:
1. SelectaţiAgendăt > Vizualizare listă > OK.
2. Derulaţi la numele de contact şi selectaţi Opţiune >
Trimite carte de vizită > Trimite prin Bluetooth > OK.
Telefonul dumneavoastră XP1(bt)
33
3. Selectaţi dispozitivul aranjat pe perechi la care doriţi să
trimiteţi cartea de vizită.
4. Dacă dispozitivul nu este aranjat pe perechi, selectaţi
Continuare scanare... şi apoi selectaţi dispozitivul.
 Când celălalt dispozitiv acceptă cartea de vizită,
mesajul Obiect trimis va fi afişat.

Editaţi sau ştergeţi înregistrări din telefon

 Pentru a edita o înregistrare
Din ecranul iniţial selectaţi Agendăt > Vizualizare
listă > OK. Derulaţi la contactul pe care doriţi să-l
editaţi şi selectaţi Opţiune > Editare > OK. Efectuaţi schimbări şi selectaţi Salvare. Înregistrarea este editată iar lista actualizată Agendă telefonică este afişată.
 Pentru a şterge o înregistrare
Telefonul dumneavoastră XP1(bt)
Din ecranul iniţial selectaţi Agendăt > Vizualizare
listă > OK. Derulaţi la contactul pe care doriţi să-l
ştergeţi şi selectaţi Opţiune > Şterge > OK. Pentru a confirma ştergerea selectaţi OK. Lista actualizată Agendă telefonică este afişată.
De asemenea puteţi să utilizaţi opţiunea Căutare pentru a localiza un nume de contact şi apoi a edita sau şterge înregistrarea.
 Pentru a şterge toate înregistrările din memoria
SIM
Din ecranul iniţial selectaţi Agendăt > Avansat > OK >
Şterge toate înregistrările de pe SIM > OK.
 Pentru a şterge toate înregistrările din memoria
telefonului
Din ecranul iniţial selectaţi Agendăt > Avansat > OK >
Şterge toate înregistrările din telefon > OK.

Copiaţi sau mutaţi numerele în alte liste

 Pentru a copia toate înregistrările din cartela SIM
în memoria telefonului
Selectaţi Agendăt > Avansat > OK > Copiază toate
de pe SIM pe telefon > OK.
 Pentru a copia toate înregistrările din cartela SIM
în memoria telefonului
Selectaţi Agendăt > Avansat > OK > Copiază toate
din telefon pe SIM > OK.
 Pentru a muta toate înregistrările din cartela SIM în
memoria telefonului
Selectaţi Agendăt > Avansat > OK > Mută toate de
pe SIM în telefon > OK. Înregistrările mutate sunt
şterse din locaţia sursă. Toate înregistrările mutate din cartela SIM nu vor fi disponibile în memoria SIM ulterior.
34
 Pentru a muta toate înregistrările din telefon pe
cartela SIM
Selectaţi Agendăt > Avansat > OK > Mută toate din
telefon pe SIM > OK. Toate înregistrările mutate din
agenda telefonică pe memoria SIM vor avea doar detalii legate de Nume, Număr mobil, Număr birou, Număr acasă, Număr fax şi Număr pagină. Alte detalii legate de Grup, Email, Adresă poştală, cod poştal şi Note ale contactelor vor fi stocate în memoria telefonului cu simbolul @.

Administrare informaţii personale

1. Selectaţi Agentăt > Info proprii > OK > Editare info
proprii > OK.
Introduceţi numele dumneavoastră şi alte detalii personale cum ar fi număr de mobil, număr de birou, număr de acasă, număr de fax, număr de pager, email, adresă poştală şi cod poştal. Utilizaţi tasta de
navigare Jos pentru a vă muta în fiecare câmp.
2. Pentru a şterge informaţiile dumneavoastră selectaţi
Agendăt > Info personale > OK > Şterge info personale > OK.
3. Pentru a trimite prin mail informaţiile dumneavoastră la
altă persoană, Agendăt > Info personale > OK >
Trimite info personale > OK.
4. Pentru a vizualiza informaţiile dumneavoastră selectaţi
Agendăt > Info personale > OK > Afişare info personale > OK.

Memorie agendă telefonică

Puteţi să stocaţi înregistrări atât în memoria telefonului cât şi pe cartela SIM. Memoria telefonului are capacitatea de a stoca până la 500 de înregistrări şi memoria SIM depinde de furnizorul SIM.
Pentru a verifica starea memorie, selectaţi Agendăt > Stare
memorie > OK.

Stocaţi număr serviciu IP

Puteţi să stocaţi numărul serviciului IP şi să vă scutiţi de efortul de a-l introduce de fiecare dată când efectuaţi o formare IP.
1. Pentru a stoca numărul IP selectaţi Agendăt > număr
IP > OK. Introduceţi numărul IP şi selectaţi Salvare.
Puteţi să efectuaţi formări IP doar dacă operatorul dumneavoastră de reţea suportă numere de serviciu IP.
Telefonul dumneavoastră XP1(bt)
35

Mesaje

Mesajele SMS reprezint o metod simpl i economic de comunicare. Prin acest serviciu putei trimite mesaje scrise
Mesaje
altor persoane. Putei folosi meniul SMS din telefonul dumneavoastr pentru a trimite un mesaj SMS altor telefoane mobile sau altor echipamente care pot recepiona SMS.
Pentru a accesa funcia SMS selectai Meniu > Mesaje >
SMS. Lista cu opiuni va fi afiat.

Setri mesaje

1. Pentru a vizualiza sau defini setrile pentru mesaje
selectaiMeniu > Mesaje > SMS > Setri > OK.
SAU
Apsai Tasta navigare dreapta ca scurttur spre ecranul
Scrie mesaj.
 Numr servicii: este furnizat de furnizorul de servicii
mobile. Acesta reprezint numrul centrului de mesaje prin intermediu cruia mesajele dumneavoastr sunt trimise sau primite. Acest câmp poate fi modificat. Mesajele nu pot fi trimise dac acest câmp este lsat necompletat sau dac Numrul servicii este incorect.
 Raport stare: activai aceast opiune pentru a primi o
confirmare de primire pentru mesajele trimise. Folosii tasta Meniu pentru a selecta opiunea i selectai OK. Aceast opiune va fi temporar dezactivat, îns, atunci
când trimitei un mesaj lung, de exemplu un SMS de 4 pagini.
 Cale rspuns: dac aceast opiune este activat, mesajele
trimise ctre Csua dumneavoastr vor fi trimise prin centrul dumneavoastr de servicii i nu prin cel al apelantului. Folosii tasta Meniu pentru a selecta opiunea i selectai OK.
 Semntur: activai aceast opiune pentru a seta o
semntur ce va fi ataat mesajelor trimise de dumneavoastr. Folosii tasta Meniu pentru a selecta opiunea i selectai OK. Introducei semntura i selectai
Salvare. Dac mesajul dumneavoastr depete numrul
maxim de caractere, semntura va fi automat exclus din mesaj.
 Perioadă de valabilitate: Folosiţi tastele de navigare
pentru a alege perioada de timp.Opţiunile sunt disponibile pentru a seta perioada de valabilitate - 12 ore/ o zi/ o săptămână sau maxim. La expirarea perioadei de timp specificate, mesajele sunt şterse din memoria atribuităeteaz perioada maxim de stocare a mesajelor în centru de servicii.
Telefonul poate trimite şi primi mesaje de până la maxim 612 caractere o dată. Mesajele cu mai mult de 612 caractere sunt împărţite în mesaje multiple şi costurile se aplică în conformitate cu aceasta.
36
 Memorie: v permite alegerea locaiei unde vor fi
stocate mesajele recepionate. Mesajele pot fi stocate în memoria cardului SIM sau în memoria telefonului
mobil.

Mod introducere text

Când introducei un text, modul de introducere este afiat în partea superioar dreapt a ecranului. Apsai scurt tasta # pentru a vizualiza toate modurile de introducere, precum Convenional (Abc), Predictiv (T9) i numeric (123).
În modul Convenional, putei introduce literele prin apsarea repetat a unei taste pân când litera dorit apare pe ecran. În modul Predictiv, în loc s trecei ciclic prin toate caracterele asociate unei taste, apsai fiecare tast o singur dat. Modul Numeric este folosit pentru introducerea numerelor.

Mod introducere Convenional

Modul tradiional folosete metoda ‘multi-apsare’ pentru a introduce un caracter
1. Pentru a alege modul de introducere text (abc / en T9 /
123), apsai scurt tasta#.
2. Pentru a comuta între majuscule, minuscule sau mod
minuscule/majuscule automate, folosii tasta 0. . Atunci când folosii modul minuscule/majuscule automate, literele ce urmeaz imediat dup caracterele de sfârit de propoziie (.), semnul exclamrii (!) i semnul întrebrii (?) vor fi transformate automat în majuscule.
3. Pentru a introduce un caracter, apsai tasta dorit în rânduri repetate pân când caracterul dorit apare pe
ecran. De exemplu, pentru a introduce GOOD, în modul text, apsai 4 odat pentru litera G, apsai 6 de trei ori pentru litera O, din nou apsai 6 de trei ori pentru litera O i apoi 3 odat pentru litera D.
4. Când modificai textul, pentru a insera un spaiu, apsai
1.
5. Pentru a terge un caracter selectai terge.
6. Pentru a introduce caractere speciale, apsai * pentru a vizualiza primul set de caractere speciale apoi apsai una din tastele de navigare Dreapta sau Jos pentru a afia al doilea i al treilea set de caractere speciale. O tast numeric este asociat cu un caracter special. Apsai tasta numeric desemnat pentru a introduce un caracter special. De exemplu, în primul set apsai 1 pentru a afia un punct, iar în setul 2, apsai 1 pentru a afia o parantez deschis (.

Mod introducere Predictiv

Spre deosebire de Modul Convenional, în modul de introducere Predictiv este necesar o singur apsare a unei taste numerice pentru a obine litera dorit.
1. Pentru a alege modul de introducere Predictiv, apsai scurt tasta # pân la afiarea textului ‘T9’.
2. Pentru a introduce un text, apsai tastele numerice care conin literele dorite, o singur dat. De exemplu, pentru a introduce GOD, apsai tastele 4, 6 i 3 o singur dat, iar cuvântul GOD va fi afiat în poriunea de text.
3. Dac nu apare cuvântul ateptat, folosii tastele de navigare pentru a localiza cuvântul corect. Dac
Mesaje
37
cuvântul cutat nu exist, alegei cel mai apropiat cuvânt i adugai restul caracterelor.
4. Atunci când este afiat cuvântul dorit, apsai Tasta 1 sau
Mesaje
Selectare pentru a accepta cuvântul i a-l insera în
coninutul textului.
5. Pentru a afia cuvântul urmat de un punct, apsai tasta 1 de dou ori.
6. Pentru a introduce caractere speciale, apsai ‘*’.
Pentru mai multe informaii, a se vedea punctul 6 din “Mod introducere Convenional” la pagina 37.

Scrierea mesajelor

1. Pentru a crea un mesaj selectai Meniu > Mesaje >
SMS > Scrie mesaj > OK.
2. Introducei numrul i apsai tasta navigare Jos pentru a trece la introducerea textului.
Sau
Selectai un numr din agenda telefonic apsând tasta
Meniu sau selectând Opiune > Agend telefonic.
Derulai pân la contactul dorit i selectai-l apsând tasta
Meniu, Selectai Ieire pentru a reveni la editarea
textului. Adresa contactului va fi afiat în câmpul ‘Ctre’.
3. Introducei mesajul în zona dedicat textului. Modul de introducere text este afiat în partea superioar dreapt a ecranului. Apsai scurt tasta # pentru a alege modul adecvat de introducere text.
4. Dup introducerea mesajului, apsai tasta Meniu,
Trimite acum > OK pentru a expedia mesajul.
Ca o alternativ selectai Opiune > Trimite acum … >
OK pentru a expedia mesajul. Alte opiuni includ:
 Trimitere & salvare: Trimite mesajul i salveaz o copie
a acestuia.
 Salvare: salveaz mesajul în memorie.  Salvare ca definit de utilizator : salveaz mesajul
creat ca pe un mesaj definit de utilizator pentru utilizare ulterioar.
 Adugare pictogram: adaug o pictogram în mesajul
dumneavoastr.
 Inserare SMS definit: v permite introducerea unui
mesaj predefinit din lista de mesaje Predefinite.

Trimiterea mesajelor din agenda telefonic

Putei trimite un mesaj SMS direct din oricare dintre opiunile Cutare sau Vizualizare list din agenda telefonic.
1. Pentru a cuta un numr de telefon, din ecranul principal
selectai Agend telefonic > Cutare.
Sau
SelectaiAgend telefonic > Vizualizare list > OK.
2. Dac selectai opiunea Cutare, introducei numrul de
telefon sau numele contactului i selectai OK. Apsai# pentru a comuta între modurile de introducere text Numeric i Text.
38
3. Alegei contactul i selectai Opiune > Trimite SMS >
OK.
4. Introducei mesajul i selectai Opiune. Alegei o opiune SMS i selectai OK pentru a expedia mesajul.

Apelarea unui numãr inclus într-un SMS primit

Există posibilitatea de a apela un număr inclus într-un SMS primit.
1. Selectaţi Mesaje > SMS > Inbox > deschideţi mesajul.
2. Selectaţi Opţiuni > Salvare număr din text. Numărul
este afişat.
3. Selectaţi Opţiuni > Apelare.

Gestionarea mesajelor

Csua

Csua stocheaz i afieaz toate mesajele primite.
1. Pentru a accesa Csua, selectai Meniu > Mesaje >
SMS > Csu > OK. Csua va afia o list de mesaje.
2. Pentru a terge imediat un mesaj sau toate mesajele, selectai Opiune > terge sau terge tot.
3. Pentru a deschide un mesaj, derulai pân la acel mesaj i apsai tasta Meniu.
4. Dup ce un mesaj a fost deschis pot fi efectuate alte operaii. Selectai Opiune pentru o list a opiunilor.
 Rspuns: trimite un rspuns ctre expeditorul unui mesaj.
 Retrimitere: trimite un mesaj altui recipient. Selectai
Opiune > Agend telefonic pentru a selecta un
recipient din agenda telefonic. Selectai Opiune >
Grup pentru a selecta mai muli recipieni.
 terge: terge un mesaj dup ce l-ai citit.  Formare: apeleaz numrul de telefon al expeditorului
mesajului.
 Salvare numr: Adaug numrul expeditorului i îl salveaz
în agenda telefonic dup introducerea numelui acestuia.
 Mutare pe telefon: mut numrul apelantului în agenda
telefonic dac mesajul este stocat în memoria cartelei SIM.

mesaje netrimise

Mesajele care au fost salvate pentru a fi trimise mai târziu sunt stocate în Mesaje netrimise.
1. Pentru a accesa mesajele netrimise selectai Meniu >
Mesaje > SMS > Mesaje netrimise > OK.
2. Selectai Opiune pentru a vizualiza opiunile de tergere.
3. Apsai tasta Meniu pentru a vizualiza mesajul.
4. Apsai Meniu > Opiune > Trimite acum… pentru a
trimite mesajul. Dac nu ai introdus numrul, apsai
Meniu > Opiune > Retrimitere. Introducei numrul de
telefon, selectai Opiune > Trimite acum.

Mesaje trimise

Mesajele transmise sunt stocate în directorul Mesaje trimise dac Trimitere & salvare este selectat în timpul trimiterii.
Mesaje
39
1. Pentru a accesa mesajele trimise selectai Meniu >
Mesaje > SMS > Mesaje trimise > OK.
2. Selectai Opiune pentru a vizualiza opiunile de tergere.
3. Apsai tasta Meniu pentru a vizualiza mesajul.
Mesaje
4. Apsai tasta Meniu > Opiune > Trimite acum
pentru a retransmite mesajul.
De asemenea putei Retrimite un Mesaj Trimis.

Mesaje SMS Predefinite

Putei personaliza i stoca pân la 10 mesaje SMS în memoria telefonului.
1. Selectai Meniu > Mesaje > SMS > SMS definite
utilizator > OK.
2. Introducei un mesaj i selectai Salveaz.

Vizualizare memorie SMS

1. Pentru a vizualiza capacitatea memoriei pentru mesaje
SMS selectai Meniu > Mesaje > SMS > Capacitate >
OK.

Transmisiuni SMS

Putei primi o varietate de mesaje text, cum ar fi tirile sau informaii din trafic, transmise de reeaua de telefonie mobil. Aceste mesaje sunt trimise tuturor utilizatorilor dintr-o anumit celul. Dac suntei abonat la acest serviciu, reeaua de telefonie mobil v va furniza numerele de canal disponibile.
Primirea transmisiunilor SMS
Pentru a primi sau bloca transmisiunile de mesaje, putei alege activare sau dezactivarea serviciului Cell Broadcast (CB) / Transmisie Celular.
1. Pentru a primi transmisiuni de mesaje selectai Meniu > Mesaje > SMS > derulai la Transmisiune SMS >
Recepie > Activare > OK. Alegei Dezactivare pentru
a opri acest serviciu.
Mesajele de transmisiune noi sunt afiate direct pe ecranul de mod în ateptare, pân la apsarea unei taste. Mesajele din transmisiunile SMS nu pot fi salvate în telefon sau cartela SIM, iar din aceast cauz pot fi vizualizate o singur dat.
Dac opiunea Transmisiune SMS este activat, autonomia telefonului dumneavoastr va fi redus.
40
Lista de canale
Putei aduga un subiect nou sau un numr de canal, care reprezint un nou mod de transmisiune, în lista de Subiecte. Un numr de cod pentru un subiect conine doar 3 cifre.
1. Pentru a aduga un Subiect selectai Meniu > Mesaje >
SMS > derulai la Transmisiuni SMS > Subiecte > OK
> Adugare > OK.
2. Introducei codul (din maxim 3 caractere) furnizat de
furnizorul de servicii i selectaiOK.
3. Pentru a schimba un cod de Subiect deja existent, în ecranul Subiecte, alegei un cod de Subiect i selectai
Opiune > Schimb > OK. Schimbai numrul de cod i
selectai OK.
4. Pentru a terge un subiect existent, în ecranul Subiecte, alegei un cod de subiect i selectai Opiune > terge >
OK.

Csua vocal

Apelurile primite pot fi retransmise ctre csua vocal. Apelanilor li se va cere s lase un mesaj pentru dumneavoastr. Aceast facilitate presupune s introducei un numr pentru csua vocal furnizat de furnizorul de servicii.
1. Pentru a seta numrul csuei vocale selectai Meniu >
Mesaje > Csua vocal > Numr csu vocal > OK.
Introducei numrul specificat de furnizorul de servicii. Acest numr poate fi folosit atunci când dorii s ascultai mesajele vocale stocate.
2. Atunci când dorii s ascultai mesajele vocale, selectai
Meniu > Mesaje > Csua vocal > Apelare csu vocal >
OK. Introducei numrul csuei vocale i selectai Apelare.
Suntei conectat cu csua dumneavoastr vocal unde putei asculta mesajele stocate.
Mesaje
Pentru acces rapid la Csua vocal apsare lung pe tasta 1.
41

Comenzi rapide

Urmează lista comenzilor rapide.
 Apăsaţi lung butonul central – Opreşte tonul de apel în
momentul în care se primeşte un telefon.
 Apăsaţi lung 3 sau tasta cu săgeata la dreapta – Veţi
trece pe Speaker (Difuzor) în timpul unui apel GSM.
 Apăsaţi pe butonul cu telefonul verde folosit pentru
apelare – Veţi vizualiza agenda numerelor de telefon.
 Apăsaţi 0 urmat de SEND (TRIMITEŢI) – Închide toate
apelurile sau setează Utilizator Determinat Utilizator Ocupat (UDUO) pentru un apel în aşteptare.
 Apăsaţi 1 urmat de SEND (TRIMITEŢI) Închide toate
apelurile active (dacă există) şi acceptă celălalt apel
 Apăsaţi 1X urmat de SEND (TRIMITEŢI) – Închide un
anume apel activ X.
 Apăsaţi 2 urmat de SEND (TRIMITEŢI) Pune toate
apelurile active (dacă există) în aşteptare şi acceptă celălalt apel.
 Apăsaţi 2X urmat de SEND (TRIMITEŢI) - Pune toate
apelurile active în aşteptare cu excepţia apelului X cu care comunicarea este posibilă.
 Apăsaţi 3 urmat de SEND (TRIMITEŢI) – Adaugă un
apel în aşteptare conversaţiei.
 Apăsaţi 4 urmat de SEND (TRIMITEŢI) – Conectează
două apeluri şi deconectează abonatul de ambele apeluri (ECT).
 Apăsaţi 4 * "Director Număr” urmat de SEND
(TRIMITEŢI) – Redirecţionează un apel activ sau în aşteptare spre numărul director specificat.
 Apăsaţi 5 urmat de SEND (TRIMITEŢI) - Activează
terminarea apelurilor la cererea abonatului ocupat.
 Apăsaţi „Director Număr” urmat de SEND (TRIMITEŢI)
– Pune toate apelurile active (dacă există) în aşteptare şi stabileşte o nouă apelare către numărul director
specificat.
 Apăsaţi END – Închide toate apelurile abonatului (cu
excepţia unui posibil apel în aşteptare).
 Apăsaţi tastele LEFT (STÂNGA) şi RIGHT (DREAPTA)
în lista apelurilor Formate/Primite/Pierdute – Vă permite să navigaţi între aceste 3 ecrane.
„X” este numerotarea (începând cu 1) a apelurilor formate sau primite (active sau în aşteptare) aşa cum sunt văzute de abonat. Apelurile îşi păstrează numărul până în momentul în care sunt închise. Apelurile noi iau următorul număr disponibil.
Comenzi rapide
43
Comenzi rapide
Acolo unde există atât un apel în aşteptare cât şi unul activ, procedurile de mai sus se vor
aplica apelului activ (nu apelului în aşteptare) într-o situaţie conflictuală.
44
Apasă-şi-vorbeşte pornire

PTT funcţii la îndemână

rapidă
Această secţiune vă poate ajuta să începeţi să folosiţi imediat funcţia apasă-şi-vorbeşte (PTT) cu telefonul dumneavoastră mobil. Funcţiile PTT sunt disponibile în telefonul dumneavoastră XP1 numai dacă serviciul PTT este activat. Urmaţi instrucţiunile pentru a crea contacte, efectua apeluri către persoane, grupuri predefinite şi grupuri ad-hoc (informale).
Funcţionalitatea PTT va fi disponibilă şi în cazul Telefonului dumneavoastră XP1 doar dacă serviciul PTT este activat. Urmând instrucţiunile de creare a contactelor, puteţi suna persoane, grupuri predefinite şi grupuri ad hoc (informale).

Apasă-şi-vorbeşte pornire rapidă

Această caracteristică depinde de modelul de telefon şi tipul de abonament. Dacă
meniul utilizatorului nu arată PTT, atunci acest serviciu nu este disponibil.

Pentru început

1. Înainte de a utiliza telefonul, asiguraţi-vă că aţi introdus cartela SIM şi bateria în telefon. Pentru detalii a se vedea “Introducerea şi scoaterea bateriei” la pagina 8.
2. Menţineţi apăsat butonul Pornire pentru câteva secunde pentru a porni telefonul.
Tab e l u l u r m ător explică scopul tastelor speciale PTT prezente pe telefonul dumneavoastră mobil XP1.
46
Folosiţi Pentru
Tasta PTT - Afişarea listei de contacte.
- Iniţierea unui apel PTT.
- Aducerea în prim plan a unui apel PTT aflat pe fundal.
Volum PTT - Modificarea volumului în
timpul unei convorbiri PTT.
- Navigarea înainte/înapoi în lista de contacte PTT.
Meniu PTT - Accesarea funcţiilor PTT. Tastele de selecţie
rapidă (Stânga şi Dreapta)
Tastele de navigare - Derulare orizontală sau
Pornit/Oprit/Terminare Apel
Tasta navigare Dreapta - Mărirea sau micşorarea
- Activarea opţiunilor de meniu afişate în partea inferioară a ecranului.
verticală la o anumită opţiune din meniu.
- Pornirea sau oprirea telefonului.
- Revenirea la ecranul principal când folosiţi telefonul.
- Terminarea unui apel PTT.
volumului în timpul unui apel PTT.
Folosiţi Pentru
Conectorul încărcătorului
Conectorul pentru căşti cu microfon
- Încărcarea bateriei.
- Folosirea căştilor cu microfon pentru convorbirile PTT.

Înregistrarea serviciului PTT.

1. Selectaţi Meniu > PTT pentru a înregistra serviciul.
Atunci când înregistrarea serviciului PTT s-a efectual cu succes, literele P şi G vor fi afişate în colţul din stânga-sus al ecranului.

Dezactivarea serviciului PTT

1. Selectaţi Meniu > PTT > derulaţi la Închidere PTT >
OK.Serviciile PTT vor fi dezactivate iar ecranul iniţial
va afişa litera P în roşu şi litera G în verde.
2. Pentru a înregistra din nou serviciul PTT, selectaţi
Meniu > derulaţi până la PTT şi selectaţi. Serviciile
PTT vor fi activate iar ecranul iniţial va indica ambele
litere P şi G în verde .
Apasă-şi-vorbeşte pornire rapidă
47

Setări PTT

1. Din ecranul iniţial, selectaţi Meniu > PTT > derulaţi la
Setări.
Următoarele setări sunt disponibile în aplicaţia PTT:
Tip Preferinţă Funcţie
Generale
Setări răspuns
Apasă-şi-vorbeşte pornire rapidă
Individual Permite specificarea
unor setări răspuns pentru fiecare contact în parte.
Manual Anulează setarea
răspuns Individual. Toate apelurile vor trebui preluate manual.
Tip Preferinţă Funcţie
Disponibilit atea mea
Sortare Alfabetic Afişează numele
Mereu Indică permanent
celorlalte contacte prezenţa dumneavoastră în reţea.
Niciodată Nu indică prezenţa
dumneavoastră în reţea celorlalte contacte.
contactelor în ordine alfabetică.
Cei disponibili mai întâi
Afişează contactele disponibile la începutul listei.
48
Tip Preferinţă Funcţie
Tip Preferinţă Funcţie
Ascunde­mi ID-ul
Audio
Difuzor Activat
Volum difuzor
Niciodată Afişează ID-ul
dumneavoastră celorlalte contacte disponibile atunci când sunteţi într-o sesiune PTT.
Mereu Afişează ID-ul
Marcaţi/ demarcaţi caseta de selectare
dumneavoastră ca fiind anonim celorlalte contacte disponibile atunci când sunteţi într-o sesiune PTT.
Porneşte sau opreşte difuzorul.
Modifică volumul difuzorului.
Lumină fundal
Temporizat or activat
Mereu pornit
Respingere listă
Respingere listă
Afişare nume
Afişare nume
Raportare memento
Adaugă în lista respingere
Opreşte lumina de fundal după intervalul de timp specificat în setările telefonului, în timpul unei sesiuni PTT.
Permite funcţionarea continuă a luminii de fundal în timpul unei sesiuni PTT.
Nu permite persoanelor specificate în listă să vă apeleze.
Permite modificarea numelui afişat.
Apasă-şi-vorbeşte pornire rapidă
49
Tip Preferinţă Funcţie
Raportare memento
2. Din ecranul iniţial, selectaţi Meniu > PTT > Altele.
Selectare intervale
Declanşează o alarmă memento care se repetă la intervale stabilite de timp.

Pictograme PTT de pe afiºaj

Pictogramele comune ale aplicaþiei PTT sunt explicate în tabelul urmãtor:
Pictograma Descriere
Apare atunci când începeţi să vorbiţi.
Tip Preferinţe Funcţii
Altele
Dezactivar e DND
Apasă-şi-vorbeşte pornire rapidă
Apăsaţi tasta
PTT şi selectaţi Opţiune > Activare DND > OK
O setare globală care nu permite contactelor PTT să vă apeleze. Atunci când această opţiune este activată, celelalte contacte vă vor percepe ca fiind deconectat de la reţea.
Apare atunci când interlocutorul a luat cuvântul.
Indică faptul că aţi încercat să vorbiţi în acelaşi moment cu interlocutorul. Aşteptaţi ca cealaltă persoană să termine de vorbit înainte de a lua cuvântul.
Indică faptul că sesiunea PTT este activă, dar nimeni nu vorbeşte.
50
Pictograma Descriere
Indică Prezenţa sau Disponibilitatea. Culoarea roşie indică un contact deconectat, verde indică un contact conectat iar culoarea gri reprezintă un contact necunoscut, neînregistrat pe server.
Literele P şi G de culoare roşie indică lipsa conectivităţii cu serverul PTT respectiv GPRS.
Literele P şi G de culoare verde indică prezenţa reţelei GPRS şi faptul că sunteţi conectat la serviciul PTT.
Litera P de culoare roşie şi G de culoare verde indică faptul că reţeaua GPRS este prezentă, dar nu sunteţi înregistrat pentru serviciul PTT.

Crearea unui contact PTT

1. Apăsaţi scurt tasta PTT pentru a vizualiza ecranul cu contacte. Selectaţi Opţiune > Creare contact > OK.
SAU
Selectaţi Meniu > PTT > Contact > Opţiune > Creare
contact > OK.
2. Introduceţi numărul şi numele contactului. Alegeţi setările pentru modul de răspuns, fie Manual sau
Răspuns automat. Setarea iniţială este Manual.
Setarea Manuală vă permite să acceptaţi un apel, pe când cea automată acceptă automat un apel primit.
3. Selectaţi Salvează > OK pentru a accepta datele despre noul contact. Selectaţi Ieşire pentru a reveni la ecranul PTT.

Crearea unui grup

1. Selectaţi Meniu > PTT > Grup > Opţiune > Creare
grup > OK.
2. Introduceţi un nume de Grup şi selectaţi Salvează. Notaţi ID-ul indicat al grupului şi selectaţi OK.
3. Pentru a vizualiza membrii unui grup, derulaţi până la un grup anume şi selectaţi Opţiune > Editare/
vizualizare membri > OK. Vor fi afişaţi membrii acelui
grup. Dacă nu au fost creaţi membri pentru acel grup, lista va fi goală.
4. Pentru a adăuga membri din lista de contacte PTT, din ecranul membrilor unui grup, selectaţi Opţiune >
Apasă-şi-vorbeşte pornire rapidă
51
Adaugă din listă > OK. Folosiţi tasta Meniu pentru a
marca caseta de selectare din dreptul fiecărui contact. Puteţi selecta mai multe contacte odată. Selectaţi
Salvează > OK. Contactele selectate anterior vor fi
adăugate acelui Grup ca membri.
5. Pentru adăugarea de noi membri într-un Grup, din
ecranul membrilor de Grup, selectaţi Opţiune >
Adaugă din număr > OK.
6. Introduceţi numărul şi numele contactului. Selectaţi
Salvează > OK. Noul membru a fost adăugat în grup.
7. Selectaţi Ieşire pentru a reveni la ecranul Grupurilor.

Copierea datelor unui contact

Puteţi transfera contactele din Agenda telefonică în lista de contacte PTT.
1. Apăsaţi tasta PTT .
2. Selectaţi Opţiune > Copie din telefon > OK.
3. Din agenda telefonică selectaţi contactul ale cărui date
Apasă-şi-vorbeşte pornire rapidă
doriţi să le copiaţi în lista de contacte PTT şi selectaţi
OK.
4. Puteţi alege să păstraţi sau să modificaţi datele contactului ales.
5. Alegeţi modul de răspuns pe Manual sau Răspuns
automat.
6. Selectaţi Salvează > OK, datele contactului copiat vor apărea în lista de contacte.

Efectuarea unui apel unu-la-unu

Aici este vorba de o sesiune PTT simplă în care doar un apelant şi un destinatar sunt implicaţi într-o convorbire.
1. Apăsaţi scurt tasta PTT pentru a afişa lista curentă de
contacte PTT.
2. Derulaţi până la contactul pe care doriţi să-l apelaţi.
Menţineţi apăsată tasta până când în partea de sus a ecranului se va afişa Start trimitere, Voce. Menţineţi apăsată tasta PTT atât timp cât vorbiţi.
3. Eliberaţi tasta PTT când aţi terminat de vorbit.
4. În momentul în care interlocutorul începe să vorbească, în partea de sus a ecranului se va afişa
Start primire, Ascultaţi.
5. Dacă încercaţi să luaţi cuvântul în timp ce cealaltă persoană vorbeşte, mesajul Vorbeş afişat temporar în partea de sus a ecranului.
6. Pentru a încheia o sesiune PTT, apăsaţi butonul
. Mesajul Sesiune PTT încheiată va fi afişat pe
ecran.
7. Dacă interlocutorul deconectează sesiunea, mesajul
Nici un utilizator activ în sesiune va fi afişat.
8. Dacă interlocutorul încheie o convorbire PTT iniţiată de dumneavoastră, mesajul Utilizator(i) indisponibili va fi afişat pe ecran.

Mutare convorbire în fundal

Puteţi opera alte funcţii ale telefonului dumneavoastră, cum ar fi trimiterea unui SMS sau răsfoirea agendei telefonice în
te la distanţă va fi
52
timp ce vă aflaţi într-o convorbire PTT. Pentru informaţii suplimentare a se vedea “Trimiterea unui apel înfundal” la pagina 69.

Formarea unui număr PTT

Puteţi iniţia un apel PTT formând direct numărul de telefon al unui contact. Această facilitate este disponibilă numai dacă este oferită de operatorul de telefonie. În caz afirmativ, un cod URI (Uniform Resource Indicator) vă va fi furnizat de către operatorul de telefonie mobilă.
1. Introduceţi numărul de telefon în format internaţional
(de exemplu, +1234567890) şi apăsaţi tasta PTT. În timp ce numărul este format, mesajul Apelare este afişat în partea superioară a ecranului. Dacă numărul de telefon al interlocutorului nu este înregistrat la operatorul de telefonie mobilă, mesajul Utilizator(i)
indisponibili va fi afişat pe ecran.
2. După ce interlocutorul va accepta apelul, mesajele
Invitaţie PTT Ad-hoc, Start trimitere, Vorbiţi vor fi afişat
în partea superioară a ecranului. Aşteptaţi semnalul sonor, apăsaţi tasta PTT şi începeţi convorbirea. Menţineţ
3. Eliberaţi tasta PTT când aţi terminat de vorbit.
4. În momentul în care interlocutorul începe să vorbească, mesajele Start primire, Ascultaţi vor fi afişate în partea superioară a ecranului.
5. Pentru a iniţia un apel PTT, apăsaţi tasta . Mesajul Sesiune PTT încheiată va fi afişat pe ecran.
i apăsată tasta PTT atât timp cât vorbiţi.

Efectuarea unui apel colectiv neplanificat

Un apel neplanificat sau/şi un apel ad-hoc colectiv poate fi efectuat către un număr de persoane selectate din lista de contacte.
1. Apăsaţi scurt tasta PTT pentru a vizualiza lista
contactelor PTT.
2. Folosiţi tasta Meniu ca un comutator pentru caseta de
selectare din dreptul fiecărui contact pe care doriţi să-l apelaţi.
3. Menţineţi apăsată tasta PTT, mesajul Apelare este afişat pe ecran.
4. În momentul în care un participant acceptă apelul dumneavoastră, mesajul Start trimitere, Vorbiţi va fi afişat în partea superioară a ecranului.
5. Eliberaţi tasta PTT când aţi terminat de vorbit.
6. Atunci când alt participant ia cuvântul, partea de sus a ecranului va afişa Start primire, Ascultaţi. Pe ecran va fi afişată lista contactelor implicate în sesiune.
7. Dacă încercaţi să luaţi cuvântul în timp ce altă persoană vorbeşte, mesajul afişat temporar în partea de sus a ecranului.
8. Pentru a încheia o sesiune PTT, apăsaţi butonul
. Mesajul Sesiune PTT încheiată va fi afişat.
9. Ca iniţiator al unui apel, dacă dumneavoastră încheiaţi sesiunea, toţi participanţii la acea sesiune ad-hoc vor fi deconectaţi.
Vorbeşte la distanţă va fi
Apasă-şi-vorbeşte pornire rapidă
53

Efectuarea unui apel colectiv PTT

1. Selectaţi Meniu > PTT > Grup > OK. Va fi afişată lista
grupurilor PTT.
2. Derulaţi până la grupul PTT pe care doriţi să-l apelaţi. Menţineţi apăsată tasta PTT, mesajul Apelare va fi afişat pe ecran.
3. În momentul în care unul din participanţii grupului acceptă apelul dumneavoastră, în partea de sus a ecranului va fi afişat Sesiune grup, Start trimitere,
Vorbiţi. Menţineţi apăsată tasta PTT atât timp cât
vorbiţi.
4. Eliberaţi tasta PTT când aţi terminat de vorbit.
5. Atunci când oricare alt participant vorbeşte, în partea superioară a ecranului se va afişa Sesiune grup, Start
primire, Ascultaţi.
6. Dacă încercaţi să grupului vorbeşte, mesajul Vorbeşte la distanţă va fi
Apasă-şi-vorbeşte pornire rapidă
afişat pe ecran.
7. Pentru a încheia un apel PTT apăsaţi tasta . Mesajul Sesiune PTT încheiată va fi afişat.
8. Dacă toţi ceilalţi membri ai grupului încheie apelul înainte ca dumneavoastră să vă deconectaţi, mesajul
Nici un utilizator activ în sesiune va fi afişat.
vorbiţi în timp ce un alt membru al

Acceptarea unei invitaţii PTT

Atunci când primiţi un apel partea superioară a ecranului va afişa Invitaţie PTT Ad-hoc.
1. Selectaţi Acceptare pentru a prelua apelul.
2. Selectaţi Respingere pentru a refuza apelul. Un apel
refuzat va fi afişat pe ecranul dumneavoastră ca un apel ratat.
Folosiţi căştile cu microfon pentru a convorbi fără a trebui să ţineţi telefonul în mână. Pentru informaţii suplimentare a se vedea “Utilizarea modului Mâini libere pentru apeluri” la pagina 81
3. Atunci când acceptaţi apelul, partea superioară a ecranului va afişa Start primire, Ascultaţi. Atunci când este o pauză prelungită în care nimeni nu vorbeşte, mesajul Apasă şi vorbeşte, Inactiv va fi afişat.
4. Pentru a continua convorbirea, apăsaţi tasta PTT după ce interlocutorul termină de vorbit. Partea superioară a ecranului va afişa Start trimitere, Vorbiţi.
5. Pentru a încheia apelul apăsaţi . Mesajul
Sesiune PTT încheiată va fi afişat.
6. Dacă interlocutorul încheie apelul, mesajul Nici un
utilizator activ în sesiune va fi afişat.
7. Dacă sunteţ sesiunea pentru a o relua mai târziu. Pentru informaţii suplimentare cu privire la cum se reia o sesiune a se vedea secţiunea “Reluarea unei sesiuni de grup” la pagina 65.
i invitat la un apel Colectiv, puteţi părăsi
54

Blocare apeluri primite PTT

Activaţi opţiunea Nu Deranjaţi (Do not Disturb, DnD) pentru a bloca apelurile PTT primite de la ceilalţi membri.
1. Apăsaţi tasta PTT, lista contactelor va fi afişată.
2. Pentru a nu permite apelanţilor să vă solicite, selectaţi
Opţiune > Activare DnD > OK. O pictogramă
roşie va fi afişată în partea superioară a ecranului, indicând faptul că opţiunea este activă.
3. Pentru a dezactiva opţiunea, selectaţi Opţiune >
Dezactivare DnD > OK. O pictogramă verde va
fi afişată în partea superioară a ecranului, indicând faptul că opţiunea este dezactivată.
Atunci când opţiunea DnD este activată, orice contact PTT care va încerca să apeleze numărul dumneavoastră va primi ca răspuns mesajul
Utilizator ocupat’.

Vizualizare jurnal apeluri PTT

Jurnalul de apeluri PTT păstrează apelurile PTT efectuate, primite şi ratate în liste separate. Puteţi relua sesiunea folosind opţiunea Reia sesiunea din meniul jurnalului de apeluri PTT, pentru informaţii suplimentare a se vedea “Reluarea unei sesiuni de grup” la pagina 65.
1. Pentru a accesa Jurnalul de apeluri selectaţi Meniu >
PTT > Jurnal apeluri > OK. Lista de apeluri PTT va fi
afişată cu diferite liste şi opţiuni.
2. Pentru a vizualiza un jurnal de apeluri, derulaţi până la oricare listă de apeluri, de exemplu, pentru a vizualiza un apel efectuat, selectaţi lista Apeluri Efectuate şi selectaţi OK. Derulaţi până la un contact şi selectaţi
OK. Vor fi afişate detaliile apelului efectuat. Pentru mai
multe opţiuni selectaţi Opţiune pentru a vizualiza opţiunile disponibile.
Pentru mai multe informaţii a se vedea “Vizualizare jurnale PTT” la pagina 64.
3. Puteţi de asemenea efectua apeluri din Lista Apeluri Efectuate, lista Apeluri Primite şi Lista Apeluri Pierdute. Derulaţi până în dreptul unui contact şi apăsaţi tasta
Pentru mai multe informaţii despre funcţia Apasă-şi- vorbeşte a se vedea secţiunea “Apasă-şi-vorbeşte” la pagina 57.
PTT pentru a iniţia apelul.

Copierea contactelor din agenda telefonică în lista PTT

Detaliile despre un contact păstrate în agenda telefonică pot fi copiate în lista de contacte PTT.
1. Pentru a copia detaliile unui contact, din ecranul iniţial selectaţi Agendă Telefonică > Vizualizare listă > OK.
2. Derulaţi până în dreptul contactului pe care doriţi să-l adăugaţi în lista PTT şi selectaţi Opţiune > Adaugă la
contacte > OK > Salvează.
3. Puteţi modifica detaliile unui contact înainte de a selecta Salvează.
Apasă-şi-vorbeşte pornire rapidă
55
Reîmprospătare listă de contacte
PTT
1. Pentru a reîmprospăta lista de contacte PTT selectaţi
Meniu > PTT > Contact > Opţiune > Derulaţi la Reîmprospătare Listă şi selectaţi OK. Noul contact
va fi adăugat în listă.
Reîmprospătarea listei este de obicei folosită atunci când contactele sunt adăugate prin intermediul unei aplicaţii web, de exemplu aplicaţia XPA de la sonim.
Apasă-şi-vorbeşte pornire rapidă
56

Apasă-şi-vorbeşte

Sonim Xperience™ One (XP1) vă prezintă funcţionalitatea celulară Apasă-şi-vorbeşte (PoC). Acum vă puteţi transforma telefonul mobil într-un aparat de emisie/recepţie şi comunica cu unul sau mau mulţi interlocutori la simpla apăsare a unui buton, comunicarea fiind aproape instantanee.

Setări PTT

Setările PTT vă permit să accesaţi acest serviciu mai eficient.

Setări generale

1. Selectaţi Meniu > PTT > Setări > OK > Generale >
OK.
 Setări răspuns: vă permit accesul la Setări răspuns
pentru contacte PTT. Dacă alegeţi Individual> OK, aveţi opţiunea de a configura individual setările răspuns pentru fiecare contact. Astfel, odată creat un contact PTT, puteţi specifica fie o setare manuală, iar telefonul va suna în aşteptarea ca dumneavoastră să acceptaţi un apel, sau puteţi specifica o setare răspuns automat iar conexiunile PTT se vor stabili automat, fără intervenţia dumneavoastră. Pentru mai multe informaţii a se vedea “Creează contacte” la pagina 58.
Dacă alegeţi Manual> OK, orice setare personalizată creată pentru contacte va fi ignorată şi toate apelurile vor trebui preluate manual.
 Disponibilitatea mea: afişează prezenţa
dumneavoastră în reţea celorlalte contacte, derulaţi până la Disponibilitatea meaşi alegeţiMereu> OK pentru a vă face cunoscută prezenţa în reţea, sau alegeţi Niciodată> OK pentru a ascunde prezenţa dumneavoastră în reţea.
 Sortare: Sortează lista de contacte, derulaţi la Sortare
şi alegeţi fie Alfabetică pentru a afişa lista contactelor
în ordine alfabetică sau Cei disponibili întâi pentru a afişa numele contactelor care sunt conectate mai întâi, urmate de contactele care nu sunt conectate.
 Ascunde-mi ID-ul: ascunde numele dumneavoastră
contactelor conectate în timpul unei conferinţe, derulaţi la Ascunde-mi ID-ul şi alegeţi Mereu pentru a afişa un identificativ anonim tot timpul, sau alegeţi
Niciodată pentru a afişa ID-ul dumneavoastră
celorlalte contacte în timpul unei sesiuni.

SetăriAudio

1. Selectaţi Meniu > PTT > Setări > OK > Audio > OK.
 Difuzor Activat : folosiţi tasta Meniu ca un comutator
pentru caseta de selectare Difuzor Activ .
 Volu m difu zor : modifică volumul difuzorului, apăsaţi
tasta de navigare Dreapta pentru a mări volumul şi tasta de navigare Stânga pentru a micşora volumul difuzorului.

Lumină fundal

1. Selectaţi Meniu > PTT > Setări > OK > Derulaţi la
Lumină fundal > OK.
Apasă-şi-vorbeşte
57
 Temporizator activ: să folosiţi aceleaşi setări ca în
setările telefonului pentru a permite iluminarea de fundal în timpul unei sesiuni PTT.
 Mereu activă: permite menţinerea permanentă a
iluminării de fundal în timpul unei sesiuni PTT.

Listă respinşi

Toate apelurile primite de la contactele din lista respinşi vor fi blocate de la a apela numărul dumneavoastră.
1. Selectaţi Meniu > PTT > Setări > OK > Listă respinşi
Apasă-şi-vorbeşte
> OK.
2. Pentru a adăuga un contact în lista respinşi, selectaţi
Listă respinşi > OK > Opţiune > Adaugă la lista respinşi.
3. Introduceţi numele contactului şi selectaţi OK. Numele
contactului va fi adăugat în lista respinşi.

Afişare nume

1. Selectaţi Meniu > PTT > Setări > OK > Afişare nume.
2. Din ecranul de confirmare afişare nume, selectaţi
Şterge şi introduceţi un nume nou dacă e necesar.
3. Selectaţi OK pentru a confirma noul nume.

Raportare memento

Această setare afişează o alertă pe ecranul principal de fiecare dată când intervalul setat expiră, până când opriţi memento-ul.
1. Selectaţi Meniu > PTT > Setări > OK > Raportare
memento.
2. Derulaţi până la intervalul dorit şi selectaţi OK. La
expirarea intervalului setat un memento sau o alertă va fi afişat pe ecranul iniţial. De exemplu, dacă aţi ales intervalul memento de 15 minute, atunci, după fiecare 15 minute alerta memento va apărea pe eccranul iniţial.
3. Selectaţi Dezactivat pentru a dezactiva setarea.
4. Selectaţi Ieşire pentru a reveni la ecranul anterior sau
apăsaţi pentru a reveni la ecranul iniţial.

Gestionarea contactelor PTT

Lista dumneavoastră de contacte PTT este o listă de membri cu care doriţi să convorbiţi sau să conversaţi în chat, înafara reţelei GSM. Lista de contacte poate fi creată de la zero sau poate fi copiată din lista dumneavoastră de contacte a agendei telefonice. Puteţi adăuga, modifica, şterge sau apela un contact.
1. Selectaţi Meniu > PTT > Contact > OK.
2. Selectaţi Opţiune pentru a vizualiza submeniul
Contacte.

Creează contacte

Pentru a crea un contact nou, din ecranul Contacte
3. Selectaţi Creează contact > OK.
4. Introduceţi numărul şi numele contactului.
58
5. Pentru a specificaSetări răspuns selectaţi Manual
pentru a vă permite să preluaţi un apel de la contactul specificat sau selectaţi Răspuns automat pentru a accepta automat un apel de la contactul specificat.
6. Selectaţi Salvează > OK pentru a adăuga noul
contact.

Creează contacte prin Jurnalul de apeluri

Pentru a crea un contact nou prin Jurnalul de apeluri
1. Selectaţi PTT > Jurnal apeluri > Listă apeluri
efectuate> OK
2. Selectaţi contactul pentru a fi salvat.
3. Selectaţi OK > Opţiune > Adăugare contacte > OK > Salvează.

Copiere contacte prin agenda telefonică

1. Pentru a copia un contact prin agenda telefonică în lista de contacte PTT, selectaţi Copiază din agendă >
OK. Lista de contact din agenda telefonică va fi
afişată.
2. Selectaţi Nume contact > OK> Salvează > OK. Contactul copiat va fi adăugat în lista de contacte PTT.
3. Puteţi alege de asemenea să modificaţi informaţiile contactului, precum Numele, numărul şi Setări răspuns, înainte de a adăuga contactul în lista PTT. Selectaţi Şterge pentru a şterge datele existente.

Adăugare în Listă respinşi din Jurnalul de apeluri

Pentru a adăuga contacte în lista de respinşi
1. Selectaţi PTT > Jurnal apeluri > Lista apeluri
efectuate
2. Selectaţi contactul de respins.
3. Selectaţi OK > Opţiune > Adaugă în lista respinşi > OK
4. Selectaţi Da pentru a adăuga contactul în lista respinşi.

Setare ca implicit

Pentru a aduce contactul în capul listei Contactelor folosiţi opţiunea Setare ca implicit.
1. Din ecranul Contacte, selectaţi contactele dorite >
Opţiune > Setare ca implicit > OK. Acestea vor fi
afişate primele în ecranul Contacte.

Activare DnD

Pentru a nu permite contactelor să vă apeleze, folosiţi opţiunea Activare DnD (Do-not-Disturb). Oricine care încearcă să vă contacteze va primi ca răspuns mesajul
Utilizator ocupat.
1. Din ecranul Contacte, selectaţi Opţiune > Activare
DnD > OK. Observaţi că pictograma din bara de titlu
se schimbă din verde în roşu indicând faptul că opţiunea Activare DnD a fost activată.
2. În mod similar, pentru a dezactiva opţiunea, selectaţi
Meniu > PTT > Contact > OK > Opţiune >
Apasă-şi-vorbeşte
59
Dezactivare DnD > OK. Culoarea pictogramei
redevine verde.
Când această opţiune este activată, celelalte contacte vă vor percepe ca fiind neconectat.

Trimiterea unei invitaţii PTT

Apasă-şi-vorbeşte
Folosiţi această opţiune pentru a trimite un mesaj contactului cu care doriţi să convorbiţi. Atunci când o invitaţie este trimisă, contactul va primi un apel ratat.
1. Din ecranul Contacte, folosiţi tasta Meniu ca pe un
comutator pentru caseta de selectare din dreptul contactelor.
2. După marcarea casetei de selectare, selectaţi
Opţiune > Trimite PTT Invită > OK. Mesajul Succes
va fi afişat. Puteţi trimite un mesaj doar contactelor care sunt conectate.
3. De asemenea puteţi trimite o invitaţie PTT din Lista
apeluri efectuate. Din Listă apeluri, selectaţi Meniu >
Listă apeluri > Lista apeluri efectuate > OK. Derulaţi
până la un contact şi selectaţi OK > Opţiune > OK >
Trimite invitaţie PTT > OK.

Modificarea datelor unui contact

1. Din ecranul Contacte, folosiţi tasta Meniu ca pe un
comutator pentru caseta de selectare din dreptul contactelor.
2. După marcarea casetei de selectare, selectaţi
Opţiune > Editează contact > OK.
3. Editaţi informaţiile contactului, precum Nume, Număr şi Setări răspuns, înainte de a-l adăuga în lista de
contacte PTT. Selectaţi Şterge pentru a şterge datele existente.

Şterge un contact

1. Din ecranul Contacte, folosiţi tasta Meniu ca pe un comutator pentru caseta de selectare din dreptul contactelor.
2. După marcarea casetei de selectare, selectaţi
Opţiune > Şterge contact > OK. Selectaţi Da pentru a
confirma ştergerea. Selectaţi OK pentru a reveni la lista de contacte.

Şterge contacts from jurnalul de apeluri

Pentru a şterge un contact din jurnalul de apeluri
1. Selectaţi PTT > Jurnal apeluri > Lista apeluri
efectuate
2. Selectaţi contactul de şters.
3. Selectaţi OK > Opţiune > Şterge > OK.
4. Selectaţi OK pentru a confirma.

Gestionare grupuri PTT

Un grup conţine nume ale unor contacte ce reprezintă o parte dintr-un grup specific, de exemplu, familie, prieteni şi altele. Funcţia Grup permite utilizatorului să creeze un grup, să modifice numele grupului, să vizualizeze un ID grup sau să şteargă grupuri.
60
1. Selectaţi Meniu > PTT > Grup > OK.
2. Selectaţi Opţiune pentru a vizualiza submeniul
Grupuri.

Crearea unui nou grup

1. Pentru a crea un nou grup de contacte, din ecranul
Grupuri selectaţi Opţiune > Creare grup > OK.
2. Introduceţi numele grupului, de exemplu familie şi
selectaţi Salvează. Va fi generat un ID pentru acest grup. Recomandăm adăugarea unui număr maxim de 20 de membri într-un singur grup.
3. Selectaţi OK pentru a vizualiza noul grup în lista
Grupuri.

Importă un grup

1. Pentru a importa un grup nou trebuie să cunoaşteţi ID-
ul grupului. Din ecranul Grupuri selectaţi Opţiune >
Importă grup > OK.
2. Introduceţi ID grup şi Nume grup şi selectaţi Salvează > OK. Grupul importat a fost adăugat în lista Grupurilor.

Redenumirea unui grup

1. Pentru a atribui un alt nume unui grup existent, din ecranul Grupuri derulaţi la grupul pe care doriţi să-l redenumiţi şi selectaţi Opţiune > Redenumire grup >
OK.
2. Schimbaţi numele grupului şi selectaţi Salvează > OK.
Modificarea numelui se va reflecta în lista Grupurilor.
Folosiţi această opţiune pentru a vizualiza ID-ul unui grup.

Editare informaţii grup

Această opţiune vă permite să vizualizaţi, adăugaţi, editaţi şi şterge membri aparţinând unui grup. Puteţi crea un grup adăugând membri prin lista de contacte PTT.
Adăugare membri prin lista de contacte PTT
1. Pentru a adăuga membri prin lista de contacte PTT, din ecranul Grupuri derulaţi la grupul dorit şi selectaţi
Opţiune > Editare/Vizualizare membri > Opţiune > Adaugă prin listă > OK. Folosiţi tasta Meniu ca un
comutator pentru a selecta membri din grupul respectiv. Selectaţi Salvează.
Adăugare contacte prin număr de telefon
1. Pentru a adăuga contacte noi într-un grup folosind un număr de telefon, din ecranul Grupuri derulaţi la grupul dorit şi selectaţi Opţiune > Editare/Vizualizare
membri > Opţiune > Adaugă prin num
Introduceţi Numele contactului şi Numărul şi selectaţi
Salvează. Noul membru a fost adăugat în grup.
ăr > OK.

ªtergere membri dintr-un grup

Apasă-şi-vorbeşte
61
1. Pentru a şterge membri dintr-un grup, din ecranul
Grupuri derulaţi până la grupul dorit şi selectaţi
Opţiune > Editare/Vizualizare membri > Opţiune > Şterge membri > OK. Folosiţi tasta Meniu ca pe un
comutator pentru caseta de selectare din dreptul fiecărui membru pe care doriţi să-l ştergeţi din grup. Selectaţi Opţiune > Şterge membri > OK. Selectaţi
Da pentru a confirma ştergerea.

Ştergerea unui grup

Apasă-şi-vorbeşte
1. Pentru a şterge un grup, din ecranul Grupuri derulaţi la
grupul pe care doriţi să-l ştergeţi şi selectaţi Opţiune >
Şterge grup > OK.
2. Selectaţi Da pentru a confirma ştergerea. Selectaţi OK
pentru a reveni la lista Grupuri. Grupul selectat a fost şters din lista Grupuri.

Trimite ID grup

1. Pentru a trimite ID grup către membrii unui grup,
selectaţi Meniu > PTT > Grup > OK.
2. Selectaţi grupul > Trimite ID grup.
Doar proprietarul grupului poate vizualiza membrii şi le poate trimite ID-ul grupului.

Folosirea Grup Chat

Folosind funcţia chat puteţi “vorbi” cu alţi membri de chat pe terminalele lor mobile în timp real. Puteţi crea membri ai grupurilor de chat sau să păstraţi sesiuni de chat deschise pentru oricine.
1. Selectaţi Meniu > PTT > Grup Chat > OK.
2. Selectaţi Opţiune pentru a vizualiza submeniul Grup
Chat.

Crearea unui Grup Chat

1. Pentru a crea un nou grup chat, din ecranul Grup Chat,
selectaţi Opţiune > Creare grup > OK.
2. Introduceţi numele grupului de chat. Folosiţi modurile de scriere T9 sau text Predictiv dacă doriţi să creaţi nume de grup generice, precum Colegi.
3. Folosiţi tastele cursor pentru a alege tipul grupului de chat, alegeţi Doar membri sau Deschis. Grupurile de chat deschise permit operaţia "Editare/vizualizare membri".
4. Selectaţi Salvează > OK.

Redenumirea unui Grup Chat

1. Pentru a asocia un nume diferit unui grup de chat existent, din ecranul Grupuri Chat, derulaţi la grupul de chat pe care doriţi să-l redenumiţi şi selectaţi Opţiune > Redenumire grup chat > OK.
2. Selectaţi Şterge pentru a şterge numele actual al Grupului.
62
3. Editaţi numele grupului de chat şi selectaţi Salvează >
OK. Numele modificat se va reflecta în lista Grupuri
chat.

Editare/vizualizare detalii grup chat

Această opţiune vă permite să vizualizaţi, adăugaţi, editaţi şi şterge membri dintr-un Grup chat. Puteţi crea un Grup chat prin adăugarea unor membri din lista de contacte PTT.
Adăugare membri prin lista de contacte
1. Pentru a adăuga membri prin lista de contacte, din ecranul Grup chat derulaţi la grupul dorit şi selectaţi
Opţiune > Editare/Vizualizare membri > Opţiune > Adăugare prin listă > OK. Folosiţi tasta Meniu ca un
comutator pentru a selecta sau deselecta membri din grupul de chat. Selectaţi Salvează.
Adăugare contacte folosind numărul de telefon
1. Pentru a adăuga contacte noi Grupului de chat prin intermediul unui număr de telefon, Din ecranul Grup chat derulaţi la grup chat şi selectaţi Opţiune >
Editare/Vizualizare membri > Opţiune > Adăugare prin num
Numărul şi selectaţi Salvează. Noul membru a fost adăugat în Grup chat.
Ştergere membri dintr-un grup
1. Pentru a şterge membri dintr-un grup chat, din ecranul Grup chat derulaţi la grup chat şi selectaţi Opţiune >
Editare/Vizualizare membri > Opţiune > Şterge membri > OK. Folosiţi tasta Meniu ca pe un
comutator pentru caseta de selectare din dreptul
ăr > OK. Introduceţi Numele contactului şi
membrilor de şters din grupul de chat. Selectaţi
Salvează > Da > OK.
Trimiterea unui ID grup
1. Către un Doar membri
 Din ecranul Grup chat, derulaţi la grupul de chat
dorit şi selectaţi Opţiune > Trimite ID grup > OK. Doar membrii unui grup chat pot primi ID grup.
2. Către un grup chat Deschis Doar acei membri al căror ID grup a fost publicat vor putea
participa într-un apel de grup.
 Din ecranul Grup chat, derulaţi la grupul chat dorit
şi selectaţi Opţiune > Trimite ID grup > OK.
Ecranul Trimite ID grup va afişa o listă a tuturor contactelor PTT.
 Folosiţi tasta Meniu pentru a marca caseta de
selectare din dreptul membrilor grupului cărora doriţi să le publicaţi ID grup şi selectaţi OK.
3. Adăugare ID grup La recepţionarea unui ID grup, va fi afişat un mesaj cu ID-ul
grupului.
 Pentru a salva ID grup, selectaţi Acceptare.
Odată salvat, ID grup este adăugat în lista grupuri.
 Pentru a refuza un ID grup, selectaţi Anulare.

Şterge un grup chat

Apasă-şi-vorbeşte
63
1. Pentru a şterge un grup chat, din ecranul Grup chat derulaţi la grupul pe care doriţi să-l ştergeţi şi selectaţi
Opţiune > Şterge grup > OK.
2. Selectaţi Da pentru a confirma ştergerea. Selectaţi OK pentru a reveni la lista Grupuri chat. Grupul chat selectat este şters din lista grupurilor de chat.

Importă un grup

1. Pentru a importa un grup nou trebuie să cunoaşteţi ID-
Apasă-şi-vorbeşte
ul grupului. Din ecranul Grupuri selectaţi Opţiune >
Importă grup > OK.
2. Introduceţi ID grup şi Nume grup şi selectaţi Salvează > OK. Grupul importat a fost adăugat în lista Grupurilor.

Vizualizare jurnale PTT

Jurnalul apelurilor PTT menţine date despre toate apelurile PTT efectuate, preluate sau ratate în liste separate de apeluri. Puteţi de asemenea relua o sesiune de grup utilizând Jurnalul de apeluri, pentru detalii a se vedea “Reluarea unei sesiuni de grup” la pagina 65.
1. Pentru a accesa Lista apeluri PTT selectaţi Meniu >
PTT > Jurnal apeluri > OK.

Listă apeluri efectuate

Această listă afişează toate apelurile efectuate către persoane sau grupuri. Apelurile către grupuri sunt întotdeauna apeluri PTT, în timp ce apelurile către persoane pot fi apeluri GSM.
1. Pentru a vizualiza lista apelurilor efectuate, din ecranul
Listă apeluri selectaţi Listă apeluri efectuate > OK.
2. Pentru a vizualiza detalii apel derulaţi la registru
apeluri şi selectaţi OK.
3. Selectaţi Opţiune pentru vizualiza opţiunile pentru
apelurile efectuate. Opţiunile apelurilor variază între ale celor individuale şi celor de grup.
 Adăugare în lista contacte: adaugă contactul în lista
de contacte, în ecranul Listă apeluri efectuate derulaţi la contact şi selectaţi OK > Opţiune > Adaugă la
contacte > Salvează > OK pentru a adăuga numele la
contactele dumneavoastră. Va rezulta lista actualizată a contactelor. Selectaţi Ieşire pentru a reveni la Listă apeluri.
 Trimite invitaţie PTT: trimite un mesaj unui contact
atunci când acesta este un individ. În Listă apeluri efectuate, derulaţi la un contact şi selectaţi OK >
Opţiune > Trimite invitaţie PTT > OK. Mesaj trimis cu
succes va fi afişat iar contactul va primi un apel ratat.
 Invitaţie PTT: apelează membrii unui grup selectat. În
Listă apeluri efectuate, derulaţi la grup şi selectaţi OK > Opţiune > invitaţie PTT > OK pentru a iniţia un apel de grup.
 Şterge: şterge un grup sau un contact. În ecranul Listă
apeluri efectuate derulaţi la contactul pe care doriţi a-l şterge şi selectaţi OK > Opţiune > Şterge > OK. Pentru a confirma ştergerea selectaţi OK. Înregistrarea va fi ştearsă iar Lista actualizată a apelurilor efectuate va fi afişată.
64
 Adăugare în listă respinşi: adaugă un grup sau un
contact în Listă respinşi, În ecranul Listă apeluri efectuate derulaţi la contactul sau grupul pe care doriţi să-l respingeţi şi selectaţi OK > Opţiune > Adăugare
în listă respinşi > OK. Pentru a confirma operaţia
selectaţi Da. În cazul unui grup, membrii grupului respins vor fi adăugaţi în Listă respinşi.Următoarele opţiuni suplimentare sunt disponibile pentru apelurile de grup.
 Importă un grup: În mod normal un ID grup ar trebui
să existe deja în lista de contacte. Dar în cazurile în care aţi iniţiat un apel de grup folosind lista apelurilor preluate sau ratate, puteţi folosi opţiunile Importă grup pentru a adăuga ID grup în lista de contacte.

Listă apeluri preluate

Această listă conţine numele contactelor ale căror apeluri le-aţi preluat. Opţiunile disponibile sunt similare cu cele de la Apeluri efectuate. Puteţi adăuga contacte noi în lista de contacte PTT, puteţi şterge contacte, muta contactele în listă respinşi şi trimite o invitaţie PTT unui contact, importa un grup şi relua o sesiune de grup. Pentru instrucţiuni a se vedea “Listă apeluri efectuate” la pagina 64.
Importare grup
Pentru a importa un grup, în lista de apeluri Preluate, derulaţi la un grup şi selectaţi OK > Opţiune > Importă
grup > OK. ID grup şi Nume sunt afişate. Selectaţi Salvează pentru a adăuga grupul la lista de contacte Grup.

Ratate listă apeluri

Această listă afişează numele contactelor ale căror apeluri nu au fost preluate de către dumneavoastră. Orice Alertă Personală Instantanee (IPA) pe care o primiţi este de asemenea afişată în listă apeluri Ratate. Puteţi adăuga contactul în lista de contacte PTT, puteţi şterge un contact, muta un contact în listă respinşi şi trimite o invitaţie PTT unui contact. Pentru instrucţiuni a se vedea “Listă apeluri efectuate” la pagina 64.

Reluarea unei sesiuni de grup

Această opţiune este folosită este folosită atunci când doriţi să vă alăturaţi sau să reveniţi într-o sesiune de grup PTT, din care aţi făcut parte şi din care aţi ieşit pentru un motiv anume.
În Listă apeluri derulaţi la Reia sesiunea grup şi selectaţi
OK. Atunci când ID grup este apelat, Apelare este afişat în
partea superioară a ecranului iar dumneavoastră veţi relua automat sesiunea dacă aceasta încă este în derulare. Dacă sesiunea s-a terminat, Nici un utilizator în această sesiune va fi afişat.

Ştergerea unei liste

Pentru a şterge o listă (listă apeluri Efectuate, Preluate sau Ratate)
 Selectaţi Meniu > PTT > Jurnal apeluri > Şterge >
OK (alegeţi lista) > OK. Pentru a confirma ştergerea
selectaţi OK. Selectaţi Ieşire pentru a reveni la ecranul anterior.
Pentru a şterge un contact sau un grup separat
Apasă-şi-vorbeşte
65
 Selectaţi Meniu > PTT > Jurnal apeluri > OK > Lista
apeluri efectuate (selectaţi un nume de contact sau de grup) > OK > Opţiune > Şterge > OK.

Efectuarea de apeluri PTT

Un utilizator poate efectua un apel unu-la-unu sau unu-la­mulţi din lista de contacte, poate efectua un apel de grup, intra într-o listă chat, apela din jurnalul de apeluri, şi răspunde unui apel PTT sau trimite o invitaţie PTT.
Apasă-şi-vorbeşte
Apelurile pot fi efectuate din lista de contacte PTT, din Jurnal apeluri PTT sau din Listă apeluri.

Efectuarea apelurilor din lista de contacte PTT

1. Selectaţi Meniu > PTT > Contact.
SAU
Apăsaţi scurt tasta PTT pentru a vizualiza lista de contacte PTT.
2. Derulaţi la contactul dorit şi apăsaţi tasta PTT pentru a iniţia apelul.
3. Dacă utilizatorul nu este disponibil, un mesaj
utilizator(i) indisponibil va fi afişat..
Atunci când apăsaţi lung tasta PTT în timp ce dispozitivul este inactiv, va fi apelat primul contact din lista contacte.

Efectuarea de apeluri din lista apeluri PTT

Puteţi efectua apeluri către contactele din Lista apeluri efectuate, listă apeluri Preluate sau listă apeluri Ratate.
1. Selectaţi Meniu > PTT > Jurnal apeluri > OK.
2. Alegeţi o listă şi selectaţi OK, de exemplu, Lista apeluri
efectuate.
3. Derulaţi la contactul pe care doriţi să-l apelaţi şi
apăsaţi tasta PTT pentru a iniţia convorbirea.
4. Dacă selectaţi un grup, selectaţi OK > Opţiune >
Invitaţie PTT > OK pentru a iniţia un apel.

Efectuarea apelurilor din lista de apeluri GSM

1. Selectaţi Meniu > Listă apeluri > Listă apeluri
efectuate > OK.
2. Selectaţi un contact PTT, apăsaţi tasta PTT pentru a
iniţia apelul.
3. Dacă selectaţi un grup, selectaţi OK > Opţiune >
Invitaţie PTT > OK pentru a iniţia apelul.
Pentru a continua apelul
După ce aţi ales oricare din modurile de invitaţie şi aţi iniţiat apelul, ecranul afişează Apelare.
1. Menţineţi apăsată tasta PTT până când partea de sus
a ecranului indică Start trimitere Vorbiţi. Menţineţi apăsată tasta PTT atât timp cât vorbiţ
2. Eliberaţi tasta PTT când aţi terminat de vorbit.
i.
66
3. Când interlocutorul ia cuvântul partea de sus a
ecranului indică Start primire Ascultaţi.
4. Dacă încercaţi să vorbiţi înainte ca cealaltă persoană să fi terminat de vorbit, Vorbeşte la distanţăeste afişat în partea de sus a ecranului. Aşteptaţi semnalul sonor înainte de a începe să vorbiţi.
Atunci când încheiaţi apelul, partea de sus a ecranului arată
PTT apel sfârşit.

Efectuarea apelurilor din ecranul În aşteptare

1. Apăsaţi tasta PTT pentru a vizualiza Contacte.
2. Selectaţi contactul folosind tastele de navigare
3. Apăsaţi tasta PTT pentru a iniţia apelul..
Menþineþi apãsatã tasta PTT pentru a apela primul contact din lista Contacte.

Efectuarea apelurilor din lista grupuri

Un grup are un număr prestabilit de membri şi un ID grup unic. Un apel PTT de grup este asemănător cu un apel PTT unu-la-mulţi.
1. Pentru a accesa lista grupuri selectaţi Meniu > PTT >
Grup.
2. Derulaţi la a grup şi apăsaţi tasta PTT, Apelare va fi afişat pe ecran.
3. Atunci când orice membru din grup răspunde, numele contactului este afişat cu o pictogramă verde în dreptul său. Dacă un membru nu a acceptat apelul, în dreptul numelui său va fi afişată o pictogramă roşie. Puteţi începe să vorbiţi după semnalul sonor. Sesiune de
grup, Start trimitere, Vorbiţi va
fi afişat în partea de sus a ecranului. Când vorbiţi, pe ecran va fi afişată o listă cu toţi participanţii la sesiune.
4. Menţ
5. Dacă un membru preia cuvântul, Start primire,
6. În timpul sesiunii starea tuturor
7. Pentru a adăuga mai mulţi
ineţi apăsată tasta PTT atât timp cât vorbiţi şi
eliberaţi tasta când aţi terminat de vorbit.
Ascultaţiva fi afişat în partea de sus a ecranului.
membrilor grupului va fi afişată pe ecran. Numele persoanei care vorbeşte este evidenţiat în lista participanţilor.
membri în grup selectaţi
Adăugare, folosiţi tasta Meniu pentru a selecta mai
mulţi membri şi selectaţi OK.
Adăugare utilizator în sesiune
va fi afişat în partea de sus a ecranului.
Apasă-şi-vorbeşte
67
8. În calitate de iniţiator, dacă apăsaţi , sesiunea de grup va fi închisă şi toţi membrii deconectaţi de la
sesiune.
9. Apăsaţi butonul pentru a încheia apelul.

Efectuarea apelurilor de grup neplanificate

Grupurile neplanificate sau ad-hoc sunt create pentru
Apasă-şi-vorbeşte
moment şi nu au un set de membri prestabilit sau un ID grup specificat.
1. Pentru a efectua un apel de grup ad-hoc, apăsaţi tasta
PTT, lista de contacte va fi afişată.
2. Folosiţi tasta Meniu ca pe un comutator pentru caseta de selectare din dreptul contactelor pe care doriţi să le apelaţi.
3. Apăsaţi tasta PTT pentru a iniţia apelul Invitaţie PTT
ad-hoc. Start trimitere, Vorbiţi va fi afişat în partea de
sus a ecranului.
4. Dacă doriţi să adăugaţi mai multe contacte în sesiune selectaţi Adăugare şi alegeţi contactele pe care doriţi să le apelaţi. Adăugare utilizator în sesiune va fi afişat în partea de sus a ecranului.
5. Menţineţi apăsată tasta PTT atât timp cât vorbiţi ş eliberaţi tasta când aţi terminat de vorbit.
6. Apăsaţi butonul pentru a încheia apelul.

Răspunsul la o invitaţie

1. Când primiţi un apel, Invitaţie PTT ad-hoc va fi afişat în
partea de sus a ecranului. Selectaţi Acceptare pentru a răspunde apelului sau Respinge pentru a respinge apelul.
2. Dacă vă aflaţi într-o sesiune de grup, starea tuturor membrilor din sesiune va fi afişată.
3. Pentru a continua să vorbiţi, apăsaţi tasta PTT şi vorbiţi după semnalul sonor. Această tastă va trebui menţinută apăsată atât timp cât vorbiţi. Eliberaţi tasta
PTT când aţi terminat de vorbit.
4. Dacă ambele părţi sunt în sesiune dar nu vorbesc,
Apasă şi Vorbeşte, Inactiv va fi afişat în partea de sus
a ecranului.
5. Dacă cealaltă persoană încheie apelul, Niciun utilizator
activ în sesiune nu este afişat
6. Dacă dumneavoastră încheiaţi apelul, Sesiune PTT
sfârşită va fi afişat.
.

Adăugare membri în sesiune

Puteţi invita mai mulţi membri din lista de contacte în timpul unei sesiuni PTT.
i
1. Selectaţi Opţiune > Adăugare > Contacte > selectaţi contactul > Adăugare. Contactul va fi invitat în sesiunea PTT.
68
Opriţi sau porniţi sonorul unei
sesiuni
1. Selectaţi Opţiune > Sonor oprit. Difuzorul este oprit,
orice comunicaţie primită nu va fi auzită.
2. Dacă doriţi să reactivaţi sonorul, Selectaţi > Opţiune > Sonor pornit. Difuzorul este pornit, orice comunicaţie primită va fi auzită.

Trimiterea unui apel înfundal

Puteţi efectua alte funcţii, precum trimiterea unui SMS sau răsfoirea agendei telefonice în timp ce un apel PTT este în desfăşurare.
1. Selectaţi Acceptare pentru a accepta un apel PTT.
2. Pentru a trimite un apel PTT în fundal, selectaţi Înapoi cu tasta Selecţie Dreapta. Ecranul În aşteptare va fi afişat.
3. Pentru a accesa meniul principal apăsaţi tasta Meniu şi accesaţi meniul Mesaje pentru a trimite un SMS sau a răsfoi agenda telefonică. Atât timp cât folosiţi alte funcţii, puteţi continua să ascultaţi comunicaţiile PTT în fundal.
4. Pentru a reveni la apelul PTT, apăsaţi tasta PTT şi continuaţi convorbirea PTT.
5. Apăsaţi pentru a încheia un apel PTT.
Nu puteţi efectua un apel GSM în timpul unui apel PTT (pachete GPRS). Dar în timpul perioadei inactive PTT, de exemplu când nu vorbeşte nimeni, puteţi accepta sau refuza un apel GSM. Dacă acceptaţi apelul GSM şi vorbiţi pentru mai mult de 30 de secunde, sesiunea PTT va fi deconectată.

Vizualizare detalii IPA

Un IPA reprezintă o Alertă Personală Instantanee. Atunci când primiţi un IPA, un jurnalul listei de apeluri Ratate şi un mesaj Apeluri ratate va fi afişat pe ecranul iniţial.
1. La primirea apelului ratat, în ecranul iniţial, selectaţi
Listare pentru a vizualiza Listă apeluri Ratate.
2. Derulaţi la contactul respectiv şi selectaţi OK pentru a vizualiza detaliile apelului ratat.
3. Selectaţi Opţiune > Adăugare pentru a adăuga contactul în lista de contacte PTT.
4. Selectaţi Opţiune > Trimite invitaţie PTT pentru a răspunde mesajului.
5. Selectaţi Opţiune > Şterge pentru a şterge înregistrarea de apel ratat.
6. Selectaţi Opţiune > Adăugare în listă respinşi pentru a împiedica contactul să vă apeleze.
Apasă-şi-vorbeşte
69
Listă PTT implicită configurabilă
Atât lista Contact, Grup cât şi Grup de discuţii pot fi setate ca liste PTT implicite.
1. Apăsaţi Tasta Meniu > Contact sau Grup sau Grup de discuţii > OK din contactele PTT.
2. Selectaţi Setare ca implicit > OK din Opţiuni.
3. Apăsaţi butonul PTT din ecranul nefolosit pentru a aduce în prim plan lista PTT implicită.
Apasă-şi-vorbeşte
Dacă este neschimbată, lista implicită PPT este întotdeauna Contacte.
70
WAP
Acest telefon mobil are un navigator WAP intern (versiunea
2.0) care vă permite să navigaţi prin conţinutul diferitelor situri WAP de pe internet.
Această facilitate este disponibilă numai dacă vă abonaţi la un serviciu de date pentru acces la internet, oferit de operatorului dumneavoastră de telefonie. Trebuie să consultaţi operatorul local de telefonie pentru mai multe detalii.
Configuraţi WAP când îl folosiţi pentru prima dată. Unii parametri WAP de pe telefonul dumneavoastră au fost deja setaţi la un anumit operator de telefonie. Dacă utilizaţi serviciile aceluiaşi operator de telefonie, puteţi iniţia serviciul WAP direct cu configuraţia disponibilă. Dacă nu, trebuie să reconfiguraţi setările.
Dacă nu puteţi vizualiza paginile web WAP din cauză că operatorul dumneavoastră de telefonie a modificat parametrii săi WAP sau furnizorul de servicii de internet (ICP) a modificat adresa sa web WAP sau conţinutul, vă rugăm consultaţi operatorul dumneavoastră de telefonie şi ICP pentru actualizări.
1. Selectaţi Meniu > WAP > OK. Se afişează următorul submeniu:
 Pagină iniţială: Aceasta este pagina care este afişată
prima atunci când deschideţi navigatorul WAP.
 Marcaje: Utilizaţi acest meniu pentru a adăuga şi
administra marcajele dumneavoastră şi a vă duce direct la adresa web corespondentă. Puteţi, de asemenea, să editaţi sau să ştergeţi marcajele prin acest meniu
 Reluare: Puteţi vizualiza pagini web din locul în care
aţi rămas ultima dată. Accesaţi paginile web pe care le-aţi vizitat ultimele prin acest meniu. Selectaţi opţiunile Înapoi şi Retrimitere pentru a vă mişca printre paginile web.
 Introducere adresă: Puteţi introduce adresa web
direct şi naviga utilizând acest meniu.
 Setări: Următoarele configuraţii pot fi setate prin acest
meniu:
Selectare profil: În acest meniu, profilurile existente sunt enumerate pe afişaj. Derulaţi până la profilul dorit şi selectaţi OK.
Editare pagină iniţială: Puteţi edita adresa web a paginii dumneavoastră. Specificaţi un titlu şi adresa web.
Conexiune: Specificaţi conexiunea pentru WAP. Selectaţi un cont reţea din listă, introduceţi adresa proxy a serverului proxy, selectaţi tipul de conexiune şi introduceţi conectorul unui server proxy.
Opţiuni navigator: Dacă paginile web conţin imagini, puteţi alege dacă le afişaţi în acest meniu selectând
WAP
71
opţiunea Arată imagini. Dacă alegeţi opţiunea Activare reîmprospătare în acest meniu, paginile web vor fi
WAP
reîmprospătate.
Redenumire profil: Specificaţi un nume pentru profilul
selectat în acest meniu. Lungimea maximă a numelui este de 40 caractere.
Arhivă: Acesta este un mecanism de stocare furnizat în telefon. Puteţi alege să activaţi modul arhivă sau să ştergeţi memoria arhivei.
Cookies: Cookies sunt utilizate atunci când navigatorul web solicită o pagină de pe serverul web. Puteţi Activa sau Şterge cookies prin acest meniu.
 Căsuţă împingere: Mecanismul Împingere WAP este
utilizat de către operatori şi anumite portale web pentru a trimite date cum ar fi configuraţii, tonuri de apel şi tapete. Puteţi să configuraţi suport pentru această funcţie şi să vizualizaţi mesajele primite în acest meniu.
72

Instrumente

Instrumentele sunt utilizate pentru a organiza şi gestiona în mod sistematic sarcinile dvs. zilnice.

Organizator

Organizatorul are un calendar pentru a vă permite să programaţi întâlniri, creaţi note adecvate, să programaţi memento-uri când este necesar, să setaţi alerge şi să repetaţi setări specifice.
Sarcinile pot fi vizualizate zilnic, săptămânal şi lunar.
1. Pentru a accesa Organizatorul şi funcţiile asociate
acestuia, selectaţi Meniu > Instrumente >
Organizator > OK. Calendarul pentru luna curentă
este afişat. Utilizaţi tastele de navigare pentru a naviga între luni.
2. Selectaţi Opţiune pentru a vizualiza lista de opţiuni
disponibile.
 Nou: creaţi înregistrări noi în categorii întâlnire sau
însemnare. Puteţi să setaţi data, ora, durata, memento etc. pentru o întâlnire/însemnare.
 Ver ifică (lună curentă): listează toate sarcinile pentru
luna curentă.
 Ver ifică toate: afişează întreaga listă de sarcini.  Şterge tot: şterge întreaga listă de sarcini din
memorie.
 Şterge trecute: ştergeţi toate înregistrările expirate.
 Capacitate: afişează capacitatea memoriei şi
procentul de memorie utilizată, în proporţie cu cea disponibilă. Pot fi stocate maxim 30 de înregistrări.
 Săptămânal: afişaţi starea săptămânii curente.

Creează înregistrări eveniment nou

Puteţi să creaţi două tipuri de înregistrări pentru eveniment.
 Întâlnire: setaţi data şi ora pentru o întâlnire.
 Alegeţi o dată de pe calendar şi selectaţi Opţiune
> Nou > Întâlnire > OK sau alternativ, alegeţi o dată şi apăsaţi tasta Meniu > selectaţi > Nou >
Întâlnire > OK.
 Setaţi data, ora de început şi de sfârşit a întâlnirii.  Specificaţi o notă legată de întâlnire, de exemplu,
introduceţi numele persoanei pe care doriţi să o întâlniţi sau cu care doriţi să vorbiţi.
 Setaţi tipul de Alertă, de exemplu, 10 min. înainte.  Setaţi metoda de repetare sau frecvenţa întâlnirii
dacă este necesară, de exemplu, săptămânal.
 Însemnare: înregistrări cu însemnări multiple pot fi
setate pentru o zi.
 Alegeţi o dată din calendar şi selectaţi Opţiune >
Nou > Însemnare > OK.
 Selectaţi data şi ora de creare a însemnării.
Instrumente
73
Celelalte opţiuni sunt similare cu cele ale creării
înregistrărilor pentru întâlnire.
Dacă este selectat Fără memento ca tip de Alertă, nu veţi fi interpelat, dar înregistrarea rămâne în memorie până când este ştearsă.
Instrumente

Editează înregistrări organizator

1. Selectaţi Meniu > Instrumente > Organizator.
2. Derulaţi până la o dată şi apăsaţi tasta Meniu pentru a afişa lista de înregistrări.
3. Alegeţi o înregistrare (fie întâlnire fie însemnare) şi selectaţi Opţiune > Schimbă.

Şterge înregistrări

Puteţi să ştergeţi o înregistrare la un moment dat sau toate înregistrările simultan.
1. Pentru a şterge înregistrările în mod colectiv, selectaţi
Meniu > Instrumente > Organizator> Opţiune > Şterge tot.
2. Pentru a şterge înregistrările separat, selectaţi Meniu > Instrumente > Organizator. Derulaţi la o dată şi apăsaţi tasta Meniu. Derulaţi la o înregistrare şi selectaţi Opţiune > Şterge.

Ceas deşteptător

Selectaţi Meniu > Instrumente > Ceas deşteptător > OK.
Puteţi să setaţi trei alarme pe acest telefon.
1. Pentru a seta o alarmă, din ecranul Setări alarmă,
selectaţi Activat pentru a selecta un element alarmă.
2. Introduceţi ora alarmei şi specificaţi frecvenţa alarmei,
de exemplu, În fiecare zi şi selectaţi OK.
3. Pentru a seta tonul de alarmă, derulaţi la Setări ton
apel şi selectaţi Activat > Melodii standard sau
Melodii proprii > OK.
4. Pentru a dezactiva alarma, pe ecranul setări Alarmă, derulaţi până la un element de alarmă şi selectaţi >
Dezactivat.

Calculator

Calculatorul acestui telefon este conceput să efectueze calcule matematice simple.
1. Selectaţi Meniu > Instrumente > Calculator > OK.
2. Pentru a introduce numere, apăsaţi tastele numerice
3. Pentru a utiliza operaţii matematice utilizaţi tastele de navigare.
Tas tă de navigare Operator
Sus * (Înmulţire) Jos / (Împărţire) Stânga + (Adunare) Dreapta - (Scădere)
4. După ce efectuaţi calculele, apăsaţi tasta Meniu pentru rezultatul final.
74
5. Selectaţi Opţiune pentru a afişa mai multe opţiuni.
Opţiuni Explicaţie
CE - Şterge permite să ştergeţi şi să
reintroduceţi un număr.
MC - Şterge memorie Şterge numărul din
memorie.
MR - Citire memorie Citeşte numărul din
memorie.
MS - Memorează Înregistrează numărul
introdus în memorie.
M+ - Memorie plus Adaugă un număr la
numărul din memorie şi memorează rezultatul.
Ieşire Ieşire din meniu.
Acest telefon acceptă numere până la maxim 10 cifre pentru fiecare înregistrare.

Înregistrator audio

Selectaţi Meniu > Instrumente > Înregistrator audio >
OK.
1. Pentru a înregistra un fişier audio, din ecranul
Înregistrator audio selectaţi Înregistrare.
2. Selectaţi Pauză pentru a opri temporar înregistrarea.
3. Selectaţi Reluare pentru a continua înregistrarea.
4. Selectaţi Stop pentru a încheia înregistrarea.
5. Selectaţi Ieşire pentru a reveni la meniul anterior. Fişierul audio înregistrat este salvat în Fişierele mele.
Pentru informaţii suplimentare a se vedea “Gestionare fiiere” la pagina 85

Redare audio

1. Pentru a asculta un fişier audio înregistrat, selectaţi
Meniu > Fişierele mele > Sunete > Melodii proprii > OK. Difuzorul este activat automat şi puteţi să ascultaţi
înregistrarea.
Instrumente
75

Bluetooth

Bluetooth este o conexiune fără fir care permite dispozitivelor să schimbe informaţii. Dispozitivele dintr-o rază de 10 metri pot fi conectate fără fir utilizând tehnologia Bluetooth.
Sonim XP1(bt) este compatibil cu standardul Bluetooth 1.2
Instrumente
suportând următoarele profiluri: Profil Cască cu microfon, profil Mâini libere, profil Obiect împinge, profil Reţea prin linie telefonică, profil Port serial. Acest dispozitiv poate trimite fişiere imagini şi audio utilizând conexiunea Bluetooth.
Pot exista restricţii la utilizarea tehnologiei Bluetooth în unele locaţii. Consultaţi autorităţile locale sau furnizorul de servicii.

Activează Bluetooth

1. Selectaţi Meniu > Instrumente > Bluetooth >
Activează.
Când Bluetooth este activat, pictograma Bluetooth este afişată pe ecranul iniţial.

Dezactivează Bluetooth

1. Selectaţi Meniu > Instrumente > Bluetooth >
Dezactivează.

Setări Bluetooth

Următorul tabel descrie setările disponibile pentru Bluetooth.
Tip Funcţie
Schimbă nume Selectaţi această opţiune pentru a
schimba numele dispozitivului
Ascunde/Vizibil Utilizaţi ca pe o opţiune de comutare
pentru a selecta Ascunde sau
Vizibil. Selectaţi Vizibil pentru a vă
indica prezenţa altor dispozitive. Selectaţi Ascunde pentru a vă ascunde prezenţa faţă de alte dispozitive.
Serviciu furnizat
Selectaţi această opţiune pentru a vizualiza serviciile furnizate pentru acest dispozitiv.
Menţineţi conectivitatea Bluetooth în mod dezactivat dacă nu o utilizaţi.
76

Aranjare pe perechi dispozitive

1. Selectaţi Meniu > Instrumente > Bluetooth > Toate
dispozitivele.
2. Selectaţi Continuare scanare...pentru a vizualiza lista
de dispozitive într-o rază de 10 m cu conectivitate Bluetooth.
3. Selectaţi dispozitivul la alegere.
4. Selectaţi OK.
5. Introduceţi codul pin ‘0000’ în ecranul Introduceţi
codul pin. Acelaşi cod Pin trebuie introdus la celălalt
dispozitiv.
6. Selectaţi OK.
7. Când celălalt dispozitiv acceptă solicitarea dumneavoastră mesajul Aranjare pe perechi terminată este afişat pe ecran.
8. Când celălalt dispozitiv respinge solicitarea dumneavoastră mesajul Aranjare pe perechi nereuşită este afişat pe ecran.
Nu aranjaţi pe perechi cu un dispozitiv necunoscut din motive de siguranţă.

Conectaţi o cască cu microfon Bluetooth

Puteţi să conectaţi o cască cu microfon Bluetooth după aranjare pe perechi cu dispozitivul dumneavoastră.
1. Selectaţi Meniu > Instrumente > Bluetooth > Toate
dispozitivele.
2. Selectaţi casca cu microfon Bluetooth aranjată pe perechi.
3. Selectaţi Opţiune > Conectare.

Redenumiţi dispozitivul aranjat pe perechi

1. Selectaţi Meniu > Instrumente > Bluetooth > Toate
dispozitivele.
2. Selectaţi Opţiune > Redenumire.
3. Introduceţi un nume nou în câmp.
4. Selectaţi OK.

Ştergeţi aranjarea pe perechi

1. Selectaţi Meniu > Instrumente > Bluetooth > Toate
dispozitivele.
2. Selectaţi dispozitivul aranjat pe perechi care va fi şters.
3. Selectaţi Opţiune > Şterge..
Dacă anulaţi aranjarea pe perechi cu un dispozitiv care este conectat, aranjarea pe perechi este ştearsă şi conexiunea este oprită imediat.
Instrumente
77

Trimite date

Puteţi să conectaţi mai multe dispozitive Bluetooth la un moment dat. Dacă nu sunteţi conectat la o cască cu microfon, puteţi de asemenea să transferaţi fişierele la alt dispozitiv compatibil în acelaşi timp.
1. Selectaţi Meniu> Fişierele mele.
Instrumente
2. Pentru a trimite un fişier audio, Selectaţi Sunete >
Melodii proprii.
3. Pentru a trimite o imagine, selectaţi Imagini > Imagini
proprii.
4. Selectaţi fişierul pe care doriţi să-l trimiteţi.
5. Selectaţi Opţiune > Trimite prin Bluetooth.
6. Selectaţi dispozitivul aranjat pe perechi la care doriţi să trimiteţi fişierul.
Ecranul dispozitivului afişează în mod normal dispozitivele sincronizate precum şi dispozitivele care nu sunt în prezent sincronizate. Re-sincronizarea ar putea fi necesară. Pentru a trimite date la un dispozitiv care nu este aranjat pe perechi, selectaţi Continuare scanare...> selectaţi dispozitivul dorit care nu este aranjat pe perechi. Introduceţi codul pin atunci când vi se solicită. Pentru mai multe informaţii a se vedea “Aranjare pe perechi dispozitive” la pagina 77.
7. Când celălalt dispozitiv acceptă fişierul dumneavoastră mesajul Obiect trimis este afişat pe ecran.
8. Când celălalt dispozitiv respinge fişierul, mesajul
conexiunea a eşuat este afişat pe ecran.
XP1(bt) suportă formate audio precum .mid/ .amr/.wav/.mp3/.aac şi formate de imagine precum .jgp/.bmp/.wbmp.

Primire date

Pentru a primi date utilizând Bluetooth, dispozitivul dumneavoastră trebuie să fie activat Bluetooth şi trebuie să fie vizibil pentru alte dispozitive. Pentru mai multe informaţii, a se vedea “Activează Bluetooth” la pagina 76 şi a se vedea Ascunde/Vizibil din secţiunea “Setări Bluetooth” la pagina 76.
1. Atunci când primiţi date, sunteţi întrebat dacă doriţi să le acceptaţi.
2. Selectaţi Acceptare pentru a primi date.
3. Selectaţi Respingere pentru a refuza datele.
 Dacă acceptaţi, imaginile sunt plasate în directorul
Fişierele mele > Imagini > Imagini proprii.
 Dacă acceptaţi, fişierele audio sunt plasate în
directorul Fişierele mele > Sunete > Melodii proprii.
78

Cronometru

Timp universal

1. Selectaţi Meniu > Instrumente > Cronometru> OK.
2. Pentru a declanşa temporizatorul, din ecranul
cronometru, selectaţi Start. Contorul începe să funcţioneze.
3. Pentru a opri contorul selectaţi Pauză. Pentru a continua selectaţi Continuă.
4. Pentru a reseta contorul selectaţi Şterge.
5. Pentru a înregistra o citire, apăsaţi tasta Meniu în timp ce contorul funcţionează. Sunt afişate maxim şase citiri.
6. Selectaţi Ieşire pentru a reveni la Instrumente.

Temporizator numărătoare inversă

Această funcţie este utilă când trebuie să vi se aducă aminte de un eveniment specific sau dacă doriţi să cronometraţi o anumită sarcină.
1. Selectaţi Meniu > Instrumente > Temporizator
numărătoare inversă > Pornit > OK.
2. Specificaţi timpul la care doriţi să vi se reamintească în ore şi minute. Timpul maxim pe care puteţi să-l setaţi este 23 de ore şi 59 de minute (23:59) şi timpul minim este un minut (00:01).
3. Când numărătoarea inversă este încheiată, alarma sună.
Puteţi să vizualizaţi ora marilor oraşe din diferite zone de fus orar utilizând această funcţie şi să setaţi ora pe telefonul dumneavoastră la o zonă de fus orar selectată. Aveţi de asemenea opţiunea de a utiliza Ora de vară (DST).
Ora locală este afişată în jumătatea inferioară a ecranului în timp ce ora universală este afişată în jumătatea superioară a ecranului. Utilizaţi tastele de navigare pentru a examina diferitele zone de fus orar.
1. Pentru a vizualiza ora universală, selectaţi Meniu >
Instrumente > Oră universală > OK.
2. Pentru a fixa ora locală, navigaţi la o oră universală
specifică şi selectaţi Opţiune > Setare ca local > OK. De exemplu, naviga oră locală.
3. Pentru a seta ora de vară, selectaţi Opţiune > Oră de
vară > Activat > OK. Simbolul soarelui este afişat
lângă numele oraşului însemnând că opţiunea DST este activă.
4. Pentru a vizualiza ora în diferite oraşe pe diferite longitudini şi latitudini, utilizaţi tastele de navigare. Timpul care corespunde cu oraşul este afişat lângă numele oraşului.
ţi la San Francisco şi setaţi-o ca
Instrumente
79

Kit auto

Kitul de maşină este un dispozitiv care poate fi instalat în vehiculele motorizate pentru a facilita utilizarea operaţiuni
mâini libere a telefoanelor mobile

Apeluri primite

Instrumente
Pentru a accepta apeluri primite: Când telefonul sună, faceţi clic şi eliberaţi butonul de comandă de la distanţă.
Pentru a respinge apeluri primite: Când telefonul sună, apăsaţi lung butonul de comandă de la distanţă pentru câteva secunde.
Terminarea apelurilor: În timpul unui apel, apăsaţi lung butonul de comandă de la distanţă pentru câteva secunde.

Apeluri efectuate:

Efectuarea apelurilor:Când utilizaţi kitul auto Nokia CK- 7W cu Sonim XP1, nu este posibil să efectuaţi apeluri GSM. Utilizatorul trebuie să formeze doar de pe tastatura telefonului.
Terminarea apelurilor: În timpul unui apel, apăsaţi lung butonul de comandă de la distanţă pentru câteva secunde.
Pentru detalii referitoare la kitului pentru maşină şi pentru lista kiturilor de maşină certificate pentru XP1(BT), vă rugăm descărcaţi Ghidul de instalare pentru kitul de maşină din situl web Sonim www.sonimtech.com.
.
80
Utilizarea modului Mâini libere
pentru apeluri
Modul mâini libere poate fi utilizat atât pentru apelurile GSM cât i pentru cele PPT. Putei utiliza butonul rspunde/încheie apel de pe casca cu microfon a telefonului sau butonul de comand de la distan de pe kit-ul auto care v permite s vorbii la telefon fr s inei telefonul în mân.

Când suntei conectat la o casc cu microfon cu fir

Apeluri GSM
1. Apsai sau facei clic pe butonul ctii cu microfon pentru a accepta un apel.
2. Apsai lung pe butonul ctii cu microfon pentru a încheia apelul.
3. Pentru a înregistra conversaia, apsai pe butonul ctii cu microfon în timpul apelului.
Apeluri PTT
1. Apsai sau facei clic pe butonul ctii cu microfon pentru a accepta un apel.
2. Facei clic pe butonul ctii cu microfon pentru a începe s vorbii.
3. Facei clic din nou dup ce ai terminat de vorbit. Nu trebuie s inei butonul apsat ca în cazul tastei PTT; aceast facilitate este numit "F clic i vorbete".
4. Pentru a încheia un apel PPT, apsai lung pe butonul ctii cu microfon.
5. La fel, pentru a respinge un apel, apsai lung pe butonul ctii cu microfon.
Apeluri efectuate: Putei efectua apeluri numai ctre un contact predefinit. Pentru a efectua un apel ctre un contact predefinit, facei clic i meninei apsat butonul ctii cu microfon pentru câteva secunde.

Utilizarea modului Mâini libere pentru apeluri

81
Când este amplasat într-un suport
din kit-ul auto de pe tabloul de bord

Apeluri GSM

1. Facei clic i eliberai butonul de comand de la distan pentru a accepta apelul.
2. Facei clic i meninei apsat butonul de comand de la distan pentru a respinge apelul.
3. Pentru a încheia apelul, facei clic i meninei apsat butonul de comand de la distan..
4. Pentru a renuna la cuvânt, facei clic i eliberai butonul de pe tabloul de bord.
Apeluri efectuate: Putei efectua apeluri numai ctre un contact predefinit. Pentru a efectua un apel ctre un contact predefinit, facei clic i meninei apsat pentru câteva secunde butonul de comand de la distan. Aceast funcie este disponibil numai cu versiunea de program Sonim XP1 R4.0.
Apeluri efectuate: Când utilizai kit-ul auto Nokia CK-7W cu Sonim XP1(bt) nu este posibil s efectuai apeluri GSM. Utilizatorul trebuie s formeze de pe tastatura telefonului pentru a efectua apeluri.

Apeluri PTT

1. Facei clic i eliberai butonul de comand de la distan pentru a accepta un apel PPT.
2. Facei clic i meninei apsat pentru câteva secunde
Utilizarea modului Mâini libere pentru apeluri
butonul de comand de la distan pentru a respinge apelul.
3. Pentru a solicita preluarea cuvântului în timpul unei sesiuni PTT, facei clic i eliberai butonul de comand de la distan de pe tabloul de bord.
Atunci când conexiunea bluetooth este activă şi utilizatorul introduce căştile cu fir, telefonul deconectează conexiunea BT şi canalul audio este redirecţionat prin căştile cu fir.

La folosirea unui set de căşti Bluetooth

Apeluri GSM

La primirea unui apel GSM
1. Efectuaţi o singură apăsare / apăsare dublă pentru a accepta apelul.
2. Apăsaţi prelung pentru a respinge apelul.
În timpul unui apel GSM
82
1. Efectuaţi o singură apăsare / apăsare dublă pentru a încheia apelul.
2. Apăsarea prelungă nu are niciun efect
La efectuarea unui apel GSM
1. Efectuaţi o singură apăsare / apăsare dublă pentru a întrerupe apelul.
2. Apăsarea prelungă nu are niciun efect.

Apeluri PTT

Ecran de pornire
1. Efectuaţi o singură apăsare / apăsare dublă pentru a accesa lista de contacte.
2. Apăsarea prelungă apelează primul contact şi accesează sesiunea continuă.
Din lista de Contacte
1. Efectuaţi o singură apăsare / apăsare dublă pentru a iniţia apelul PPT către contactul evidenţiat.
2. Apăsaţi prelung pentru a respinge invitatul.
Acceptarea unui invitat PPT
1. Efectuaţi o singură apăsare / apăsare dublă pentru a accepta invitatul.
2. Apăsaţi prelung pentru a respinge invitatul.
Sesiune PPT inactivă
1. Efectuaţi o singură apăsare / apăsare dublă pentru a prelua conducerea.
2. Apăsaţi prelung pentru a încheia sesiunea PPT.A7.
1. Efectuaţi o singură apăsare / apăsare dublă pentru a ceda conducerea.
2. Apăsaţi prelung pentru a încheia sesiunea PPT7.
Pentru lista căştilor bluetooth certificate pentru XP1(BT), vă rugăm descărcaţi Ghidul de instalare pentru kitul de maşină din situl web Sonim www.sonimtech.com
.
Utilizarea modului Mâini libere pentru apeluri
Sesiune PPT ocupată
83

Personalizarea telefonului

Putei personaliza tonurile de apel, alertele i alarmele din telefonul dumneavoastr pentru diferite medii.
1. Selectai Meniu > Setri rapide. Acest telefon prezint patru profiluri de mediu. Profilul implicit
este cel Normal, celelalte fiind Silenios, Întâlnire, Afar i Folosire în main.
Putei modifica doar parametrii profilului Normal.
Personalizarea telefonului
 Normal: Acesta este profilul implicit în care toate
sunetele sunt activate. Parametrii din acest profil pot fi modificai.
Putei modifica numele acestui profil. Pentru aceasta, selectai Meniu > Setri rapide > Normal > Schimb
nume.
Selectai Normal > Personalizare > OK pentru a deschide ecranul Setri sunet. Putei folosi acest ecran pentru a alege sonerii sau mod silenios pentru fiecare din alerte, i anume Alert Apel, Alert Alarm, Alert Organizator i Alert SMS.
În ecranul Setri sunet, apsai tasta TSS pentru a selecta tipurile de alert i apsai tasta Meniu pentru a salva setrile.
Putei seta de asemenea volumul soneriei pentru apeluri GSM, pentru alarme i alerte.
Pentru alte setri precum Ton Tast, Alert Conexiune i Alert Baterie, selectai caseta de selectare cu ajutorul tastei Meniu i activai opiunea.
 Silenios: oprete sonorul tuturor sunetelor cu excepia
alarmei telefonului. Alarma va suna chiar i atunci când telefonul se afl în Mod Silenios. Pentru a seta Modul Silenios, selectai Meniu > Setri rapide > Silenios >
OK> Activare > OK. Ca o alternativ, efectuai o apsare
lung pe tasta # atunci când telefonul este în mod ateptare. Selectai Silenios > OK > Vizualizare > OK pentru a vizualiza o list a alertelor de vor fi dezactivate.
 Întâlnire: activeaz modul Vibraie pentru toate alertele.
Pentru a activa acest mod, selectai Meniu > Setri
rapide > Întâlnire > OK > Activare > OK. Selectai Întâlnire > OK > Vizualizare> OK pentru a vizualiza
lista alertelor care sunt disponibile în acest mod.
 Afar: activeaz soneria i modul vibraie simultan pentru
toate alertele. Pentru a activa acest mod, selectai
Meniu > Setri rapide > Afar > OK > Activare> OK.
Selectai Afar > OK > Vizualizare > OK pentru a vizualiza o list cu alertele care sunt disponibile în acest mod.
84
 Folosire în main: activeaz toate sunetele i este
aproape identic cu modul Normal cu excepia faptului c Alerta Conexiune este dezactivat. Pentru activare acestui mod, selectai Meniu > Setri rapide > Folosire
în main> OK > Activare > OK. Selectai Folosire în main > OK > Vizualizare > OK pentru a vizualiza o list
cu alertele care sunt active.

Teme

Putei alege dintre temele de culoare disponibile pe telefonul dumneavoastr. Pentru mai multe informaii a se vedea “Setări telefon” la pagina 29.

Gestionare fiiere

Prin intermediul meniului Fiierele mele, putei stoca i gestiona fiiere audio i imagini. Putei Previzualiza fiierele, vizualiza detalii despre acestea i terge fiiere. Capacitatea maxim de stocare este de 9000 kb.
1. Pentru a vizualiza fiierele selectai Meniu > Fiierele
mele.
2. Derulai pân la o categorie i selectai fie Imagini sau
Sunete i selectai OK.
3. Pentru imagini selectai Poze integrate sau Propriile poze, pe care le vei fi descrcat prin WAP sau Bluetooth. Pentru sunete selectai Melodii standard sau Propriile melodii pe care le vei fi descrcat sau înregistrat. Pentru mai multe informaii a se vedea “Înregistrator audio” la pagina 75.
4. Derulai pân la un fiier din list i selectai Opiune pentru
mai multe opiuni.
Pentru imagini, putei previzualiza, seta ca tapet i vizualiza mai multe detalii despre imagine.
Doar imaginile de tip .jpg cu o rezoluie mai mic sau egal decât 128 x 160 pot fi setate ca tapet.
Pentru sunete, putei seta un sunet anume ca sonerie de apel sau vizualiza detalii despre fiier.

Meniu cartel SIM

Putei accesa anumite servicii oferite de operatorul de telefonie mobil prin intermediul acestui meniu.
Această funcţie poate fi accesată din Meniu > Mesaje > kit
instrumente SIM sau Meniu > kit instrumente SIM (dacă
tasta PTT este dezactivată).
Personalizarea telefonului
85

Acord de licenţă utilizator final

Acest dispozitiv fără fir (numit "Dispozitivul") conţine programul deţinut de Sonim Technologies, Inc. (numit "Sonim") şi furnizorii terţi ai acestuia şi administratorii de licenţe (grup numit "Programul"). Ca utilizator al acestui Dispozitiv, Sonim vă acordă o licenţă ne-exclusivă, netransferabilă, ce nu poate fi reatribuită, pentru a utiliza programul doar împreună cu Dispozitivul pe care este instalată şi/sau cu care este livrată. Nicio prevedere din documentul de faţă nu va fi interpretată ca o vânzare a Programului către un utilizator al acestui Dispozitiv.
Este interzis să reproduceţi, modificaţi, distribuiţi, dezasamblaţi, decompilaţi sau să modificaţi sau utilizaţi în alt mod orice alte mijloace pentru a descoperi codul sursă al programului sau al oricărei componente a programului. Pentru a evita orice neclarităţi, aveţi dreptul oricând să transferaţi toate drepturile şi obligaţiile Programului către un terţ, exclusiv împreună cu Dispozitivul cu care aţi primit Programul, doar cu condiţia ca astfel de terţi să accepte în scris obligaţiile din prezentele reguli.
Vi se acordă această licenţă pentru un termen egal cu durata de viaţă utilă a acestui Dispozitiv. Puteţi pune capăt acestei licenţe prin transferul în scris al tuturor drepturilor Dvs. asupra Dispozitivului pe care aţi primit Programul către un terţ. În cazul în care nu respectaţi termenii şi condiţiile stipulate în această licenţă, aceasta va fi reziliată cu efect imediat
Sonim împreună cu furnizorii şi distribuitorii de licenţă ai acestuia sunt proprietari unici şi exclusivi ai tuturor drepturilor, titlurilor şi foloaselor asupra şi din Program. Sonim şi, dacă Programul conţine material sau cod aparţinând unui terţ, astfel de terţ, vor fi terţi beneficiari ai prezenţilor termeni. Valabilitate, interpretarea şi executarea acestei licenţe vor fi reglementate de legislaţia din Delaware, Statele Unite ale Americii
3 ani garanţie necondiţionată
Sonim oferă trei ani garanţie necondiţionată pentru telefonul dumneavoastră mobil (de aici încolo spunându-i „Pro­dusul”). Dacă produsul dumneavoastră are nevoie de ser­vice în garanţie, vă rugăm să-l înapoiaţi dealerului de la care a fost cumpărat, sau contactaţi serviciul clienţi Sonim la: +800-252-56767 sau +44 1252 524430 sau scrieţi-ne la: support@sonimtech.com.
Garanţia noastră
Supus condiţiilor Garanţiei nelimitate timp de 3 ani Sonim certifică faptul că acest produs nu a avut defecte majore în design, material şi manoperă la momentul cumpărării aces­tuia de către consumator, şi pentru o perioadă de încă trei (3) ani.
Ce vom face noi
Dacă în timpul perioadei de garanţie, acest produs nu funcţionează în condiţii de utilizare normale, datorită unor defecte ale designului, materialului sau manoperei,
86
distribuitorii autorizaţi Sonim sau partenerii de service, din ţara/regiunea de unde aţi cumpărat produsul, vor înlocui
produsul cu un model asemănător sau mai bun în condiţii asemănătoare sau mai bune. Sonim şi partenerii săi de service îşi rezervă dreptul să perceapă un comision administrativ dacă un Produs restituit nu se află în garanţie conform condiţiilor de mai jos
Vă rugăm să reţineţi că unele dintre setările dv. personale, datele descărcate sau alte informaţii pot fi pierdute atunci când Produsul dvs. Sonim este reparat sau înlocuit. Sonim nu-şi asumă responsabilitatea pentru nicio informaţie pierdută de niciun fel şi nu vă va despăgubi pentru orice astfel de pierdere. Ar trebui să faceţi întotdeauna copii de rezervă ale tuturor informaţiilor stocate pe Produsul dvs. Sonim cum ar fi descărcări, calendar şi contact înainte să înmânaţi Produsul dvs. Sonim pentru reparaţie sau înlocuire.
Îngrijirea telefonului
Sonim XP1(bt) este desemnat în clasa IP54 de protecţie împotriva prafului şi apei, în conformitate cu Standardul 60529 de Protecţie împotriva Pătrunderii (IP) IEC. Aceasta înseamnă că telefonul este protejat împotriva pătrunderii prafului şi stropirii cu apă din orice direcţie. Supunerea telefonului la jet de apă sau scufundarea în apă poate îl poate deteriora şi trebuie evitată.
Sonim Xp1(bt) este solid şi este construit pentru utilizare în condiţii grele. Designul său protejează împotriva dezasamblării sau deteriorării mecanice atunci când este
supus la forţe egale cu o cădere liberă de la înălţimea unui adult obişnuit. Supunerea telefonului la un impact şi forţe mai puternice îl poate deteriora şi trebuie evitată.
Condiţii
1Garanţia este valabilă doar dacă dovada achiziţiei
iniţiale eliberată cumpărătorului iniţial de către un distribuitor autorizat Sonim, specificând data achiziţiei şi numărul de serie pentru acest Produs, este prezentată odată cu Produsul care va fi reparat sau înlocuit. Sonim îşi rezervă dreptul să refuze depanarea în garanţie dacă aceste informaţii au fost şterse sau schimbate după achiziţionarea iniţială a Produsului de la distribuitor.
2. Dacă Sonim repară sau înlocuieşte Produsul, Produsul reparat sau înlocuit va fi garantat pentru durata rămasă a perioadei iniţiale de garanţie sau după nouăzeci (90) de zile de la data reparaţiei, oricare este mai lungă. Reparaţia sau înlocuirea poate implica utilizarea de unităţi recondiţionate cu funcţionalitate echivalentă. Piesele sau componentele înlocuite vor deveni proprietatea Sonim.
3.
Această garanţie nu acoperă nicio defecţiune a Produsului cauzată de uzura normală sau din cauza utilizării greşite, inclusiv dar nelimitându-se la utilizarea într-un alt mod decât cel normal ş obişnuit, în conformitatea cu instrucţiunile Sonim pentru utilizarea şi întreţinerea Produsului. Prezenta garanţie nu acoperă nicio defecţiune a Produsului din cauza unui accident, modificare de program sau hardware, cazuri
87
de forţă majoră sau daune care rezultă din interacţiunea produsului cu lichidul dincolo de ceea ce se descrie ca fiind acceptabil în manualul de utilizare a produsului. O baterie reîncărcabilă poate fi încărcată şi descărcată de sute de ori. Totuşi, aceasta se va uza în cele din urmă - acesta nu este un defect. Atunci când timpii de convorbire şi aşteptare sunt vizibil mai scurţi, este timpul să vă înlocuiţi bateria. Sonim recomandă să utilizaţi doar baterii şi încărcătoare aprobate de Sonim. Variaţii minore în luminozitatea şi culoarea ecranului pot să apară între telefoane. Pot să existe puncte luminoase sau întunecate mici pe ecran. Acestea se numesc pixeli defecţi şi apar când puncte individuale funcţionează defectuos şi nu pot fi reglate. Câţiva pixeli defecţi sunt consideraţi acceptabili.
4. Această garanţie nu acoperă defecţiunile Produsului cauzate de instal deschiderea Produsului efectuate de o persoană neautorizată de Sonim. Violarea oricărui sigiliu de pe Produs va cauza anularea garanţiei.
5. Garanţia nu acoperă defecţiunile Produsului care au fost cauzate de utilizarea de accesorii sau alte dispozitive periferice care nu sunt accesorii originale marca Sonim destinate utilizării împreună cu Produsul.
6. NU EXISTĂ GARANŢII EXPLICITE, FIE SCRISE SAU ORALE, ÎN AFARA PREZENTEI GARANŢII LIMITATE IMPRIMATE. TOATE GARANŢIILE IMPLICITE, INCLUSIV DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA GARANŢIILE IMPLICITE DE COMERCIALIZARE SAU DE FOLOSIRE PENTRU UN ANUMIT SCOP, SUNT LIMITATE LA DURATA PREZENTEI GARANŢII
ări, modificări, repararea sau
LIMITATE. SONIM ŞI DISTRIBUITORII SĂI DE LICENŢĂ NU-ŞI ASUMĂ NICIO RESPONSABILITATE PENTRU NICIUN FEL DE DAUNE ACCIDENTALE SAU INDIRECTE, INCLUSIV DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA PIERDERI DIN PROFIT SAU COMERCIALE; RENUNŢAREA LA ORICE RESPONSABILITATE PENTRU RESPECTIVELE DAUNE ESTE HOTĂRÂTĂ PRIN LEGE.
88

Index

A
agenda telefonic
formare
agendă telefonică
alertă
alfa-numeric Apasă-şi-vorbeşte
apăsare apel barat
apeluri
19
adăugare copiere editare info proprii memorie mutare ştergere trimite
baterie
32
34
34
35
35
34
34
33
10
12
pornire rapidă
13
anulare
22
stare
22
apel barat apel în ateptare apelare rapid filtru apeluri formare GSM
21
23
19
22
46
20
22
informaii apel numr internaional primire retrimitere serviciu IP
apeluri efectuate
adaugă la contacte adăugare în listă respinşi invitaţie PTT ştergere trimite invitaţie PTT
Apeluri PTT
ad hoc blocare colectiv f clic i vorbete invitaţie mută în fundal reia sesiune de grup unu-la-unu volum difuzor
apsai i meninei apsat apsare
1
audio
înregistrator melodii proprii melodii standard redare
24
20
21
35
64
64
53
55 54
81
54, 60
52, 69
52
49
75
29, 75, 85
75
19
64
64
65
2
29, 85
65
Setări PTT
B
bare
baterie
baterie
capac indicator încărcare
blocare
contacte
C
cartela SIM
introducere operaţii scoatere
contact
activare DnD
contacte
activare DnD adaugă din număr adăugare din listă copiere creare sortare
csua vocal
57
9
11
13
59
10
11
11
59 64
52, 61
52, 61
52, 59
51, 58, 59, 60
48
41
Index
89
D
durată mod aşteptare 13
Index
F
fiierele mele 85 filtrare apeluri formarea unui număr PTT furnizorul de servicii
G
gestionare fiiere 85 GPRS
22, 24, 51
grup chat
adăugare contacte adăugare membri creare editare
ştergere grup ştergere membri
redenumire trimitere ID grup vizualizare
grupuri PTT
adăugare contacte prin număr
adăugare membri prin lista de
creare editare informaţii grup
23
62
63
64
62
63
de telefon
contacte PTT
61
1
63
63
63
63
61
53
61
61
ştergere grup ştergere membri grup
redenumire
GSM
formare formare IP mâini libere IP trimite numr de telefon
62
61
20
20
20
I
importare
grupuri PTT
încărcare
baterie
indicaţii privind siguranţa informaţii
baterie
informaii apel
cheltuieli acum. cost detalii apel ultimul apel ultimul apel GPRS
instrumente
calculator ceas deşteptător cronometru înregistrator audio organizator temporizator numărătoare in-
61
9
8
24
24
24
24
24
74
74
79
75
73
61
20
3
79
timp universal
introducere
baterie
invitaţie adhoc IPA
69
versă
79
8
53
L
lista apeluri efectuate 13, 20, 55 listă apeluri preluate
importare grup
listă apeluri ratate
importare grup IPA
69
lista canale
41
65, 66
65
65
65
M
meniu
Agend telefonic Apasă-şi-vorbeşte fiierele mele instrumente list apeluri listă apeluri meniu PTT mesaje
36
principal setri rapide tastă
11, 13, 15, 53
19
57
85
73
19
64, 66, 67
47
26
84
90
taste de selecţie 47 unelte
43
WAP
71, 86
meniu cartel SIM mesaje
csu
39
din agenda telefonic minuscule/majuscule auto-
mod introducere text netrimise retrimitere rspuns salveaz ca definit de utilizator
scrie setri
36
tergere text convenional text predictiv trimise trimite & salveaz
minuscule/majuscule automate
37
mod afar mod folosire în main mod întâlnire modificare
84
contacte
38
39
39
39
39
84
60
85
mate
39
38
37
38
17
37
37
38
85
O
OMA 1 opiuni
meniu
2
organizator
capacitate creare eveniment nou editare însemnare Întâlnire nou ştergere săptămânal trecute verificare
ştergere
contacte
73
74
73
73
73, 74
73
73
60
P
personalizare 84
ecran inactiv limbi
30
lumină fundal sonerie de apel tapet
30, 85
temă culoare text bun-venit
pictogramă
încărcare baterie
PoC
57
73
73
30
30
30
29
85
73
pornire automată activată pornit/oprit încheie apel prezenţă primire transmisiuni SMS PTT
51
Apasă-şi-vorbeşte copiere
55
grupuri
51
Închide PTT jurnal apeluri pictograme afişaj taste funcţionale
47
55, 64, 65
50
46
57
12
29
40
Index
R
raportare memento 50, 58 reţea
cont
31
GPRS
31
înregistraţi din nou preferată
reia o sesiune de grup
30
31
65
S
săgeţi de navigare 28 selectare setări
9
1
data şi ora mod silenţios reţea
14
30
14
91
Index
securitate 14 sonerie telefon
29
Setări PTT
arată-mă în reţea ascunde-mi ID-ul audio
49, 57
generale raportare memento răspuns respingere listă setări conexiune sortare
setri
filtru apeluri mod silenios
setri mesaje
cale rspuns memorie numr servicii perioad valabilitate raport stare semntur
setri telefon
memento minut re-formare automat rspuns automat temporizator apel trimite ID
SMS
memorie
29
48, 57
48, 57
57
37
36
24
40
23
84
36
36
36
57
49, 57
58
49, 58
57
36
24
22
23
24
predefinite trimite
40
20
T
tastă
meniu
tastă acceptă apel / trimite tasta meniu tasta selecţie dreapta Tasta Selecţie Dreapta (TSD) tastă selecţie stânga tastatura
taste cursor navigare Telefonu
teme timp universal
Transmisiuni SMS
60
12
acceptă/trimite pornit/oprit taste de navigare taste funcţionale taste numerice terminare apel TSS/TSD XP1(bt)
XP1(bt)
15
15
12, 16
15
15
12
1
85
local
79
oră de vară
79
40
12
12
12
16
12
12
12
W
WAP
adresă
71
arhivă
72
căsuţă împingere conexiune cookies marcaje: opţiuni navigator pagină iniţială profil reluare: setări
71
72
71
71
71, 72
71
71
X
XP1
setare difuzor
XP1(bt)
blocare automată tastatură mod în aşteptare operaţii pornire automată scurtături telefon
49
15
30
26
72
71
14
12 29
92
Loading...