sunt mrci înregistrate ale Sonim Technologies, Inc. Alte
denumiri de companii sau de produse pot fi mrci comerciale
sau mrci înregistrate ale proprietarilor crora le sunt asociate.
Aruncarea echipamentelor electrice i electronice vechi
Simbolul coului de gunoi tiat cu un "X" indic
faptul c pe teritoriul rilor Uniunii Europene,
acest produs, i orice alte accesorii marcate cu
acest simbol, nu trebuie aruncate împreun cu
gunoiul nesortat ci trebuie depozitate la
deeuri speciale atunci când nu mai sunt
utilizate.
Aruncarea bateriilor
Verificai reglementrile locale cu privire la
aruncarea bateriilor.
Bateriile nu trebuie aruncate cu deeurile
comune. Utilizai o facilitate de aruncare a
bateriilor dac este disponibil.
Declaraie de conformitate
Sonim Technologies Inc, declar c telefonul mobil Sonim
XP1™(bt) este în conformitate cu cerinele eseniale i alte
prevederi relevante ale Directivei 1999/5/EC.
Index ......................................................................... 89
iv
Informaii generale
Folosii eficient ghidul
Felicitri pentru c ai ales telefonul mobil Sonim XP1™ (bt).
Telefonul Sonim XP1(bt) este în conformitate cu specificaiile
standard GSM ale recent autorizatei Open Mobile Alliance
(OMA). Acesta are o interfa intuitiv i bogat în funcii care v
permite s utilizai la maxim funciile oferite de dispozitivul
dumneavoastr XP1(bt).
Servicii reea
Acestea reprezint servicii adiionale de care putei dispune
prin intermediul furnizorului dumneavoastr de servicii de
reea. Pentru a profita la maxim de aceste servicii, va trebui
s v abonai la acestea prin intermediul furnizorului
dumneavoastr de servicii i s primii de la acesta indicaii cu
privire la folosirea lor.
Informaii de suport de la Sonim
Pentru informaii suplimentare cu privire la produs i de
suport, vizitai www.sonimtech.com
.
Familiarizai-v cu terminologia i simbolurile folosite în acest
ghid pentru a v ajuta s folosii eficient telefonul.
ApsareÎnseamn apsarea i eliberarea
imediat a unei taste. De exemplu,
Apsai 2 înseamn c va trebui s
apsai tasta de pe tastatur care
este etichetat cu cifra 2 si cu
literele “ABC”.
SelectareÎnseamn s apsai tasta de selecie
Dreapta sau Stânga pentru a
efectua comanda indicat în partea
de jos a ecranului. Tasta central de
navigare poate fi de asemenea
folosit pentru a selecta opiuni. De
exemplu, dac în ghid se specific
Selectai Meniu > Mesaje > SMS >
Scrie mesaj, va trebui s apsai
Tasta de selectare stânga pentru
a selecta Meniu, derulai pân la
Mesaje i apsai Tasta de selectare
stânga, derulai pân la SMS i apsai
Tasta de selectare stânga, derulai
pân la Scrie mesaj i apsai Tasta de
selectare stânga. Pentru a selecta
Ieire, apsai Tasta de selectare
dreapta.
Informaii generale
1
Informaii generale
Apsai i meninei
apsat
opiuni meniuAceste opiuni sunt afiate în partea
Selectai MeniuÎnseamn s apsai Tasta de
O opiune din
meniu urmat de
trei puncte (…)
Înseamn s apsai i s meninei apsat
o tast pentru 2–3 secunde înainte
de a o elibera. Aceast aciune este
de obicei folosit la pornirea/oprirea
telefonului sau când folosii tastele
de acces rapid la anumite funcii.
De exemplu: Apsai i meninei apsat
1 pentru a accesa Csua vocal.
de jos a ecranului. Tastele de
selectare sunt folosite pentru a
executa opiunea indicat.
selectare stânga pentru a selecta
opiunea Meniu sau apsai tasta
(cental) Meniu pentru acelai
rezultat.
Înseamn c sunt disponibile mai
multe opiuni dar în ghid este
specificat doar una.
Semnific o Not.
Semnific un Sfat.
Opiuni folosite frecvent în
elementele ale meniului
Urmtoarele reprezint aciuni folosite în mod obinuit în diferite
elemente ale meniului:
IeireAfieaz ecranul anterior. Folosii Tasta de
selectare dreapta pentru a îndeplini
aceast operaie.
tergeterge datele introduse, caracter cu
caracter. Folosii Tasta de selectare
dreapta pentru a îndeplini aceast funcie.
OKConfirm o aciune. Folosii Tasta de
selectare stânga sau tasta Meniu pentru
a îndeplini aceast funcie.
2
Indicaţii privind siguranţa dumneavoastră
Vă rugăm citiţi şi înţelegeţi următoarele indicaţii privind siguranţa înainte de a utiliza telefonul. Aceste indicaţii oferă detalii ce vă
permit să utilizaţi telefonul în siguranţă şi conform cu orice reglementări legale referitoare la utilizarea telefoanelor mobile.
Nu utilizaţi telefonul la un punct de alimentare
cu combustibil. Respectaţi restricţiile atunci
când utilizaţi echipamente radio la depozitele
de combustibil, fabricile în care se produc
substanţe chimice sau au loc operaţiuni ce
implică explozibil.
Interferenţele electrice pot obstrucţiona
utilizarea telefonului dumneavoastră.
Opriţi telefonul mobil când vă aflaţi într-un
avion. Telefoanele fără fir pot cauza interferenţe
sau o stare de pericol într-un avion.
Nu expuneţi bateria la temperaturi ridicate (mai
mari de 60°C).
Simbolul coşului de gunoi tăiat cu un "X" indică
faptul că pe teritoriul ţărilor Uniunii Europene,
acest produs şi orice alte accesorii marcate cu
acest simbol, nu trebuie aruncate împreună cu
gunoiul nesortat ci trebuie depozitate la deşeuri
speciale atunci când nu mai sunt utilizate.
3
Respectaţi regulile privind siguranţa în trafic. Nu
ţineţi în mână/utilizaţi telefonul în timp ce
conduceţi maşina; găsiţi întâi un loc sigur în care
să opriţi. Nu vorbiţi într-un microfon mâini libere în
timp ce conduceţi.
Respectaţi restricţiile din spitale şi din apropierea
echipamentelor medicale.
Evitaţi utilizarea telefonului în apropierea imediată
a dispozitivelor medicale personale, cum ar fi
stimulatoarele cardiace şi aparatele auditive
Utilizaţi exclusiv echipamentul de încărcare
aprobat Sonim XP1(bt) pentru a vă încărca
telefonul şi evitaţi deteriorarea telefonului.
Sonim XP1(bt) este rezistent la apă, praf şi
accidente. Oricum, nu este impermeabil, etanş la
praf sau incapabil de a fi stricat dacă este scăpat
sau aruncat. Pentru cele mai bune rezultate, ar
trebui să protejaţi XP1(bt) de umezeală, praf şi
impacturi puternice.
Indicaţii privind siguranţa dumneavoastră
Asiguraţi-vă că doar personal calificat
efectuează instalări şi reparaţii la telefonul
dumneavoastră.
Faceţi copii de rezervă ale informaţiilor importante
stocate în telefon sau păstraţi o înregistrare
scrisă.
Indicaţii privind siguranţa dumneavoastră
4
Întreţinere baterie
Performanţă baterie
Dispozitivul dumneavoastră este alimentat de o baterie
reîncărcabilă. Utilizaţi bateria doar pentru scopul pentru
care a fost concepută. Nu utilizaţi niciodată vreun încărcător
sau vreo baterie deteriorate. Dacă bateria este complet
descărcată, ar putea trece câteva minute până ce
indicatorul de încărcare să apară pe afişaj sau până a putea
efectua apeluri.
Performanţele complete ale unei baterii noi sunt obţinute
numai după două sau trei cicluri de încărcări şi descărcări
complete. Bateria poate fi încărcată şi descărcată de sute
de ori, dar, în cele din urmă, se va epuiza. Scoateţi
încărcătorul din priză şi din dispozitiv atunci când nu este
utilizat. Nu lăsaţi bateria încărcată complet conectată la un
încă
rcător, supraîncărcarea i-ar putea scurta durata de
viaţă. Dacă este lăsată neutilizată, o baterie complet
încărcată îşi va pierde sarcina electrică cu timpul.
Înlocuire baterie
Atunci când perioadele de convorbire şi de standby sunt în
mod evident mai mici decât în mod normal, înlocuiţi bateria
cu o baterie Sonim originală. Dacă a fost făcută o înlocuire
a bateriei pentru prima dată sau dacă bateria nu a mai fost
utilizată o perioadă îndelungată, poate fi necesar să
conectaţi încărcătorul şi apoi să-l deconectaţi şi reconectaţi
pentru a începe încărcarea bateriei.
Evitarea scurtcircuitelor
Nu scurtcircuitaţi bateria. Un scurtcircuit accidental poate
apărea când un obiect metalic, cum ar fi o monedă, o agrafă
sau un pix cauzează o conexiune directă între bornele
pozitivă (+) şi negativă (-) ale bateriei. (Acestea arată ca
benzi metalice pe baterie.) Acest lucru s-ar putea întâmpla,
de exemplu, atunci când ţineţi o baterie în buzunar sau în
poşetă. Un scurtcircuit la borne poate deteriora bateria sau
obiectele conectate.
Evitarea temperaturilor ridicate
Lăsarea bateriei în locuri calde sau reci, cum ar fi o maşină
închisă pe timp de vară sau iarnă, va reduce capacitatea şi
durata de viaţă a bateriei. Încercaţi întotdeauna să păstraţi
bateria la temperaturi cuprinse între 15°C şi 25°C (59°F şi
77°F). Este posibil ca un dispozitiv cu o baterie fierbinte sau
rece să nu funcţioneze temporar, chiar şi dacă bateria este
încărcată complet. Performanţa bateriei este limitată mai
ales la temperaturi sub zero grade Celsius.
Aruncare baterie
Nu aruncaţi bateriile în foc deoarece pot exploda. Bateriile
pot exploda şi dacă sunt deteriorate. Aruncaţi bateriile
conform cu reglementările locale şi reciclaţi atunci când
este posibil. Nu le aruncaţi ca deşeuri menajere. Nu
demontaţi, deschideţi sau fărâmaţi telefoanele mobile sau
bateriile. În cazul unei scurgeri din baterie, nu lăsaţi lichidul
să intre în contact cu pielea sau cu ochii. În eventualitatea
unei scurgeri sau a unui accident, apelaţi imediat la ajutor
medical.
Indicaţii privind siguranţa dumneavoastră
5
Informaţii suplimentare privind
siguranţa
Dispozitive medicale personale
Telefoanele mobile pot afecta funcţionarea stimulatoarelor
cardiace şi a altor echipamente implantate. Vă rugăm evitaţi
plasarea telefoanelor mobile peste stimulatorul cardiac, de
exemplu în buzunarul de la piept. Atunci când utilizaţi
telefonul mobil, plasaţi-l la urechea opusă stimulatorului
cardiac. Dacă este păstrată o distanţă minimă de 15 cm (6
ţoli) între telefonul mobil şi stimulatorul cardiac, riscul de
interferenţe este limitat. Dacă aveţi vreun motiv să
suspectaţi că are loc o interferenţă, opriţi imediat telefonul
mobil. Contactaţi cardiologul dumneavoastră pentru
informaţii suplimentare. Pentru alte dispozitive medicale, vă
rugăm consultaţi medicul dumneavoastră şi producătorul
dispozitivului.
Respectaţi instrucţiunile referitoare la închiderea
dispozitivului sau dezactivarea funcţiei transmiţătorului RF
când vi se cere, în special când sunt afişate în spitale şi
avioane. Echipamentele utilizate în aceste locuri pot fi
sensibile la unde radio emise de dispozitive şi funcţionarea
lor poate fi afectat
Indicaţii privind siguranţa dumneavoastră
De asemenea, respectaţi restricţiile din benzinării sau din
alte zone cu atmosferă inflamabilă sau când sunteţi în
apropierea unor dispozitive electro-explozive.
ă negativ.
Siguranţa copiilor
Nu lăsaţi copiii să se joace cu telefonul dumneavoastră
mobil sau cu accesoriile acestuia. Nu-l lăsaţi la îndemâna
lor. Ar putea să se rănească pe sine sau pe alţii sau ar
putea, în mod accidental, deteriora telefonul mobil sau
accesoriile acestuia. Telefonul dumneavoastră mobil şi
accesoriile acestuia pot conţine părţi de mici dimensiuni
care ar putea fi detaşate şi produce sufocarea accidentală.
Apeluri de urgenţă
Telefoanele mobile funcţionează utilizând semnale radio
care nu pot garanta conexiunea în orice condiţii. De aceea,
nu ar trebui să vă bazaţi niciodată doar pe un singur telefon
mobil pentru comunicaţii esenţiale (de ex. urgenţe
medicale).
Apelurile de urgenţă nu sunt posibile în toate zonele, în
toate reţelele de telefonie mobilă sau atunci când anumite
servicii de telefonie mobilă şi/sau funcţii ale telefoanelor
mobile sunt utilizate. Verificaţi la furnizorul dumneavoastră
local de servicii.
Certificare SAR
Atunci când comunicaţi printr-o reţea fără fir, telefonul mobil
emite unde radio de joasă frecvenţă cunoscute ca energie
frecvenţă radio sau RF. Rata de absorbţie specifică sau
SAR este unitatea utilizată pentru măsurarea cantităţii de
energie RF absorbită de corp în timpul utilizării telefonului şi
este exprimată în waţi/kilogram. În conformitate cu
standardele produselor din EN 50360:2001, limita permisă
6
de SAR mediu pentru 10g de ţesut celular este 2,0 (W/kg).
(SAR) localizat al dispozitivului portabil XP1(bt) a fost
măsurată în toate cazurile ca fiind cea cerută de
standardele internaţionale relevante. Valoarea SAR maximă
localizată pentru care dispozitivul a fost testat şi certificat
pentru o anumită limită de expunere şi diferite benzi de
reţea este dată în cele ce urmează:
SAR maxim
Bandã GSM900 MHz
0.604 W/kg SAR cap
0.204 W/kg SAR corp
Bandã DCS1800 MHz
0.219 W/kg SAR cap
0.137 W/kg SAR corp
Putei reduce expunerea corpului uman la energia RF prin
meninerea telefonului la o distan de 1,5 cm fa de cap/corp.
De exemplu, folosind un set handsfree.
Indicaţii privind siguranţa dumneavoastră
7
Primii paşi
Deschideþi capacul bateriei
Informaţii baterie
Folosirea bateriei
Primii paşi
Utilizaţi numai baterii, încărcătoare sau orice alte
accesorii, certificate XP1(bt), care sunt concepute
pentru acest model de telefon.
Folosirea altor baterii, încărcătoare şi accesorii poate
duce la invalidarea garanţiei telefonului
dumneavoastră şi cauza daune acestuia.
Nu expuneţi bateria la medii cu temperaturi extreme şi
feriţi-o de umezeală.
Nu lăsaţi bateria la îndemâna copiilor.
Introducerea şi scoaterea bateriei
1.Cu partea posterioară a telefonului spre
dumneavoastră, învârtiţi capul de fixare al capacului
bateriei în sens anti-orar, pentru a deschide capacul
bateriei (ca în figură).
Câteodată, capacul bateriei poate fi strâns şi
este nevoie de mai mult efort pentru a-l
deschide
.
8
2.Ridicaţi clapeta ce acoperă
Ridicarea capacului
Introducerea bateriei
Încãrcarea bateriei
bateria.
3.Introduceţi bateria în locaşul
dedicat astfel încât cele trei
contacte metalice din partea
de sus a bateriei să fie
aliniate cu contactele
metalice din locaşul bateriei.
4.Puneţi capacul bateriei la loc
şi răsuciţi capul de fixare de
pe capac în sens orar pentru
a bloca capacul bateriei.
5.Pentru a scoate bateria,
îndepărtaţi clapeta de pe
spatele telefonului şi ridicaţi
bateria de partea de jos din
locaş. Acum bateria poate fi
îndepărtată.
Încărcarea bateriei
Bateria livrată cu telefonul
dumneavoastră nu este complet
încărcată. Recomandăm să lăsaţi la
încărcat telefonul timp de trei ore
înainte de prima utilizare.
1.Introduceţi ştecherul
încărcătorului într-o priză de
220V CA.
2.Aliniaţi conectorul încărcătorului cu conectorul USB din
partea inferioară a telefonului şi introduceţi-l.
3.Dacă bateria este în curs de
încărcare atunci când telefonul
este oprit, pe ecran va fi afişată
doar pictograma bateriei cu
mesajul Încărcare (ca în figura
alăturată). Când bateria este
complet încărcată, mesajul Încheiat va apărea pe
ecran.
4.Dacă bateria este în curs de încărcare cu telefonul
pornit, veţi observa că barele din pictograma de
încărcare (vizibilă pe ecranul iniţial) prezintă
animaţie ce indică faptul că bateria se încarcă. După
ce telefonul s-a încărcat complet, barele bateriei de pe
ecran se opresc din mişcare. Puteţi deconecta în
siguranţă încărcătorul de la telefon.
5.Odată ce procesul de încărcare a început, singurul
mod de a opri încărcarea este să deconectaţi
încărcătorul. Dacă este posibil, folosiţi conectori care
sunt uşor de cuplat şi decuplat.
Modul Vibraţie este dezactivat automat când
cablul încărcătorului este introdus în conectorul
USB.
o
Primii paşi
9
Setare alertă baterie
Introduceþi cartela SIM
Atunci când setaţi alerta baterie, veţi auzi o alarmă de
fiecare dată când nivelul de încărcare al bateriei este
scăzut.
1.Pentru a seta o alertă baterie selectaţi Meniu > Setări
Primii paşi
rapide > Normal > Personalizare > Alertă baterie >
Activat sau apăsaţi tasta Meniu pentru a bifa caseta
de selectare din dreptul Alertă baterie şi a activa alerta.
2.Selectaţi Ieşire pentru a reveni la ecranul anterior sau
apăsaţi pentru a reveni la ecranul iniţial.
Pentru mai multe informaţii despre alerte, a se vedea
“Personalizarea telefonului” la pagina 84.
Cartela SIM
Cumpăraţi o cartelă SIM de la operatorul dumneavoastră de
telefonie mobilă. Cartela SIM stochează numărul
dumneavoastră de telefon şi informaţii despre înregistrarea
utilizatorului. Cartela SIM poate fi utilizată cu orice telefon
GSM. Numărul dumneavoastră de telefon şi informaţiile
utilizator rămân neschimbate.
Introducerea cartelei SIM
1.Asiguraţi-vă că telefonul este oprit.
2.Ridicaţi capacul bateriei şi îndepărtaţi bateria. Pentru
instrucţiuni a se vedea “Introducerea şi scoaterea
bateriei” la pagina 8.
3.Introduceţi cartela SIM în lăcaşul destinat acesteia,
aflat în partea inferioară a telefonului.
4.Trageţi siguranţa argintie peste cartela SIM pentru a o
fixa (ca în figura B).
5.Puneţi la loc bateria şi capacul. Răsuciţi în sens orar
capul de fixare de pe capacul bateriei pentru a bloca
capacul.
10
Scoaterea cartelei SIM
Prezentare XP1(bt)
1.Asiguraţi-vă că telefonul este oprit.
2.Ridicaţi capacul bateriei şi îndepărtaţi bateria. Pentru
instrucţiuni a se vedea “Introducerea şi scoaterea
bateriei” la pagina 8.
3.Împingeţi siguranţa argintie în sus şi scoateţi cartela
SIM.
4.Puneţi la loc bateria şi capacul.
Operaţii de bază fără cartela SIM
1.Apăsaţi tasta Meniu pentru a
accesa meniul principal.
2.Selectaţi SOS > Apel de contact
pentru serviciile de urgenţă.
Componente ale telefonului
XP1(bt)
Tastatura XP1(BT) are şapte taste funcţionale şi 12 taste
alfanumerice. Partea dreaptă a telefonului are trei taste,
dintre care, cea mai mare este cunoscută ca şi tasta PTT:
ră:
Primii paşi
1.Difuzor ureche
2.Afişaj (ecran)
3.Taste PTT
4.Taste Volum
5.Tasta PTT
6.Taste funcţionale
7.Taste alfa-numerice
11
8.Conectorul
încărcătorului
9.Microfon
10.Conector căşti cu
microfon
11.Difuzor extern
12.Capac Baterie
13.Cap de fixare capac
Tastatura XP1(bt)
Taste funcþionale
Tastele şi funcţiile acestora sunt descrise în figura
următoare.
Primii paşi
Taste funcţionale
1.Taste cursor de navigare
(Sus/Jos/Stânga/Dreapta)
2.Tasta Selecţie Dreapta
(TSD)
3.Tasta Meniu
4.Pornit/Oprit sau Încheie
Apel
5.Acceptare apel / Trimite
6.Tasta Selecţie Stânga
(TSS)
Tastele numerice
7.Apăsare lungă pentru
Căsuţa Vocală
8.Apăsare lungă pentru a
activa/dezactiva difuzorul în
timpul unui apel.
9.Apăsare lungă pentru a
bloca/debloca tastatura.
10.Apăsare lungă pentru a
activa/dezactiva modul
silenţios.
11. Apăsare lungă pentru a
introduce + (înainte de a
forma un număr
internaţional)
Tastele alfa-numerice conţin cifrele de la unu la zero, literele
A-Z, plus tastele [*] şi [#]. Prin apăsarea unei taste puteţi
introduce cifre şi caractere. Alegeţi modalitatea adecvată de
introducere pentru a putea folosi tastele în mod eficient.
Pentru mai multe informaţii despre modurile de introducere
text a se vedea secţiunea “Mod introducere text” la
pagina 37.
În funcţie de anumite cerinţe de persoanlizare,
unele taste pot avea funcţionalitatea altor
scurtături decât acelea prezentate mai sus.
Puteţi de asemenea modifica multe scurtături
prin Meniu > Setări > Setări telefon >
Scurtături.
Mod în aşteptare
Anumite informaţii sunt afişate atunci când telefonul se află
în mod aşteptare, cum ar fi numele operatorului de telefonie
mobilă, data şi ora, nivelul de încărcare al bateriei,
conectivitatea GPRS. Alţi indicatori pot fi de asemenea
afişaţi (dacă opţiunea este activată), precum alarma,
redirecţionare apel, etc.
12
Dispozitivul poate rămâne în modul de aşteptare pe o
durată de 200 de ore cu bateria complet încărcată.
1.Conectivitate GPRS
2.Indicator nivel de
semnal
Primii paşi
3.Pictograme afişaj
4.Bateria - indicator nivel
de încărcare
5.Furnizorul de servicii
6.Ora locală
7.Comanda TSD
8.Comanda TSS
Afişajul mod în aşteptare
Operaţii din mod în aşteptare
Următoarele acţiuni pot fi efectuate din ecranul iniţial atunci
când telefonul este în mod aşteptare sau când telefonul nu
este folosit.
ApăsaţiPentru
Săgeată SusListă apeluri
Săgeată JosAgendă telefonică
Săgeată DreaptaScrie Mesaj
Săgeată StângaOpţiuni WAP
Tasta MeniuMeniu principal
Tast a S el e c ţie StângaMeniu principal
Tast a S el e c ţie DreaptaAgendă Telefonică
ApăsaţiPentru
Tast a P ri m e şte Apel /
Trimite
Cele patru operaţii efectuate de tastele
cursor sunt setate din fabrică, însă acestea
pot fi schimbate. Puteţi de asemenea
configura scurtături noi. Pentru mai multe
informaţii a se vedea pagina 30.
Listă apeluri efectuate
13
Setări de bază
Atunci când porniţi telefonul veţi vedea afişat numele
furnizorului de servicii.
Setări de securitate
1.Pentru a preveni utilizarea fără autorizaţie a telefonului
dvs., puteţi seta un cod PIN. Pentru a modifica PIN-ul,
codul PIN implicit 0000 trebuie mai întâi activat. Doar
după ce acest PIN este activat, puteţi schimba PIN-ul
într-unul ales de utilizator.
2.Pentru a preîntâmpina folosirea neautorizatã a
telefonului, puteþi seta codul PIN. Selectaþi Meniu >
Setãri > Setãri securitate > Cod PIN > Activat >
OK. Dupã acet pas, de fiecare datã când porniþi
telefonul, vi se va cere sã introduceþi codul PIN. Dacã
introduceþi un cod PIN greºit nu aveþi acces la telefon.
3.Pentru a schimba codul PIN selectaţi Meniu > Setări >
Setări securitate > Schimbare cod > OK. Puteţi
schimba codurile PIN, PIN2 şi Apel barat.
Data şi ora
1.Pentru a seta data şi ora, selectaţi Meniu > Setări >
Data şi ora > OK.
Blocare automată tastatură
1.Pentru a bloca tastatura, selectaţi Meniu > Setări
Setări telefon > Blocare automată tastatură > OK.
Puteţi alege activarea sau dezactivarea acestei
opţiuni.
2.Ca o alternativă, apăsaţi lung pe tasta‘*’ pentru a
bloca sau debloca tastatura.
>
Mod silenþios
În modul silenţios, alertele pentru Apeluri, Organizator, SMS
şi starea bateriei sunt dezactivate.
1.Selectaţi Meniu > Setări rapide > Silenţios > OK >
Activare.
Primii paşi
14
Funcţii tastatură
Tabelul următor indică tastele şi funcţiile corespunzătoare acestora:
Primii paşi
Tas tăOperaţie
Apăsare lungă pentru a porni sau opri telefonul.
Apăsaţi în Meniu sau moduri Editare pentru a reveni la modul în aşteptare.
Apăsaţipentru a încheia un apel.
Pornit/Oprit/Terminare
apel
Apăsaţi pentru a refuza un apel.
Apăsaţi pentru a răspunde unui apel.
După introducerea unui număr de telefon, apăsaţi pentru a efectua apelul.
Apăsare lungă pentru a efectua un apel IP, cu condiţia ca numărul IP să fie setat.
Acceptare apel/Trimite
Apăsaţi din mod în aşteptare pentru lista apelurilor efectuate.
Aceste taste sunt amplasate la baza ecranului.
Apăsaţi Tast a S el e cţie Stânga (TSS) sau Tasta Selecţie Dreapta (TSD) pentru a selecta funcţia
TSS/TSD
indicată în partea de jos a ecranului.
Funcţiile indicate pot varia în funcţie de context.
Apăsaţi TSS pentru a accesa meniul principal, din mod în aşteptare.
Apăsaţi TSD pentru a accesa Agenda telefonică, din mod în aşteptare.
Este amplasată în centrul tastelor de navigare.
Apăsaţi din mod în aşteptare pentru a accesa meniul principal.
Apăsaţi atunci când este necesar să marcaţi o casetă de selectare.
Apăsaţi pentru a efectua operaţiuni similare cu Tasta Selecţie Stânga.
Tasta Meniu (centrală)
Apăsaţi Pentru a selecta comanda OK.
Apăsare lungă pentru a opri soneria unui apel primit.
15
Tas tăOperaţie
Tastele TSS şi TSD, Pornit/Oprit şi Acceptare Apel mărginesc acest grup de taste. Pe taste sunt
indicate săgeţi care indică direcţia derulării către informaţiile de pe ecran.
Sus/Jos
Primii paşi
Apăsaţi pentru a vizualiza caracterele pe pagini în editorul de text.
Apăsaţi pentru a naviga pe un nivel în meniuri sau liste.
Taste de navigare
Apăsaţi pentru a vizualiza imaginea anterioară sau următoare atunci când vizualizaţi imagini.
Apăsaţi pentru a mări sau micşora volumul în timpul unui apel.
Stânga/Dreapta
Apăsaţi pentru a mişca cursorul la stânga sau dreapta în editorul de text.
Apăsaţi pentru a naviga prin meniul principal.
Apăsaţi pentru a derula paginile anterioare sau următoare când navigaţi în agenda telefonică.
Apăsaţi pentru a vizualiza imaginea anterioară sau următoare atunci când vizualizaţi imagini.
Apăsaţi tasta de navigare Stânga în timpul unui apel, pentru a opri sonorul.
Apăsaţi tasta de navigare Dreapta în timpul unui apel pentru a activa/dezactiva modul mâini
libere.
Apăsaţi tastele dorite pentru a introduce un număr de telefon şi apăsaţi pentru a iniţia un
Tastele numerice
apel. Ca o alternativă introduceţi numărul şi selectaţi Opţiune şi Formare pentru a forma numărul.
Apăsare lungă pe oricare tastă numerică pentru a crea scurtături pentru opţiunile disponibile.
Apăsare lungă din modul în aşteptare pentru a accesa Căsuţa Vocală.
Când scrieţi un text, apăsaţi pentru a introduce spaţii.
16
Apăsare lungă pentru a seta tonurile de apel.
Apăsare lungă pentru a activa/dezactiva difuzorul în timpul unui apel GSM. Apăsare lungă din
mod în aşteptare pentru a afişa meniul Tip Alertă Apel.
Primii paşi
Apăsare lungă pentru a seta Alarma.
Apăsare lungă pentru a afişa calculatorul.
Apăsare lungă pentru a afişa meniul Bluetooth.
Apăsare lungă pentru a afişa meniul limbilor.
Apăsare lungă pentru a afişa + folosit pentru a compune un număr internaţional.
Apăsaţi pentru a comuta între minuscule, majuscule sau minuscule/majuscule automate, atunci
când introduceţi un text.
Apăsare lungă pentru a bloca tastatura. Poate fi folosită ca o tastă de comutare între blocarea/
deblocarea tastaturii.
Când introduceţi un text, apăsaţi pentru a afişa caractere speciale, cum ar fi, punct, virgulă, etc.
17
Apăsare lungă din mod în aşteptare pentru a comuta modul Silenţios pornit/oprit.
Când introduceţi un text, apăsaţi pentru a comuta între modurile de introducere, de exemplu,
T9, abc şi 123.
Primii paşi
18
Efectuarea apelurilor
Înainte de a efectua un apel asigurai-v de urmtoarele:
Tastatura nu este blocat.
A fost instalat o cartel SIM valid.
Bateria telefonului este încrcat.
Telefonul este pornit i denumirea operatorului este afiat
pe ecran.
Formarea unui numr
1.Folosii tastele numerice pentru a introduce un numr i
apsai tasta Trimite .
2.Ca o alternativ putei introduce numrul de telefon i
selectai Opiune> Formare > Formare > OK.
Formarea unui numr internaional
1.O apsare lung pe tasta 0 va afia simbolul +. Introducei
Codul rii, codul zonei (fr 0) i numrul de telefon, apoi
apsai sau selectai Opiune > Formare>
Formare > OK.
Formarea unui numr din agenda
telefonic
Putei forma un numr direct din agenda telefonic, sau prin
una din opiunile Cutare sau Vizualizare list din agenda
telefonic.
Pentru a identifica un numr de telefon:
1.Din ecranul principal selectai Agend Telefonic >
Cutare> OK. Introducei numele sau numrul (Apsai #
pentru a comuta între modurile text i numeric) i selectai
OK.
SAU
SelectaiAgend telefonic > Vizualizare list > OK.
2.Atunci când folosii opiunea Cutare, va fi afiat numele
specificat. Apsai pentru a forma numrul sau
selectai Opiune > Formare > Formare > OK. Selectai
Sfârit pentru a încheia apelul.
3.Atunci când folosii opiunea Vizualizare list, alegei
contactul pe care dorii s-l apelai, apsai sau
selectai Opiune > Formare > Formare > OK pentru a
efectua un apel. Selectai Sfârit pentru a încheia
apelul.
Formarea unui numr din lista de
apeluri.
Lista de apeluri conine liste separate pentru apelurile
Efectuate, Preluate i Ratate.
În acest meniu vei putea vizualiza lista de apeluri, terge o
list întreag de apeluri i revedea informaii despre costul,
durata i ora unui apel, etc.
1.Pentru a accesa Lista de apeluri selectai Meniu > List
apeluri. Vor fi afiate toate listele de apeluri disponibile.
Efectuarea apelurilor
19
2.Alegei o list si selectai OK pentru a vizualiza apelurile
dintr-o list, de exemplu Lista apelurilor Efectuate.
3.Alegei un contact i selectai OK pentru a vizualiza data i
ora apelului.
Contactele din listele de apeluri au urmtoarele opiuni:
Formare: afieaz diverse opiuni de trimitere a apelului.
formare IPFormeaz un numr prin
reeaua IP.
FormareFormeaz un numr GSM.
Efectuarea apelurilor
Mâini libere IPAtunci când efectuai un
apel prin reeaua IP, putei
convorbi prin intermediul
difuzorului.
Formare mâini liberePutei convorbi prin
intermediul difuzorului.
Trimite SMS: trimite un mesaj SMS contactului
specificat. Selectai Opiune pentru a vizualiza opiunile
SMS.
Trimite numr de telefon: afieaz numrul dumneavoastr
de telefon contactului selectat.
terge: terge numrul contactului din lista de apeluri.
Ver ific numr : afieaz numrul de telefon al contactului
selectat.
Salveaz: v va cere s salvai numele i numrul
contactului. Introducei numele i selectai Salvare.
Aceast opiune lipsete pentru numerele deja prezente
în agenda telefonic.
Apelare rapid
Aceast opiune v permite formarea rapid a unui numr prin
intermediul unei scurtturi.
Vizualizare list > OK. Derulai pân la numrul dorit din
list.
2.Selectai Opiune > Apelare rapid > OK.
3.Alegei o tast rapid i selectai OK pentru a seta
scurttura.
4.Pentru a forma un numr, efectuai o apsare lung pe
tasta rapid desemnat.
Dac folosii apelare IP i ai introdus deja un
numr IP în agenda telefonic, telefonul va
aduga automat numrul de serviciu înainte
numrului pe care l-ai introdus, apoi va efectua
apelul.
Primirea unui apel
1.Pentru a primi un apel, apsai tasta Acceptare
(aceast tast este folosit pentru a efectua sau primi un
apel).
20
2.Pentru a respinge un apel apsai tasta Pornit/Oprit
.
3.Pentru a primi un alt apel în timp ce purtai deja o
convorbire, va trebui activat opiunea Apel în ateptare
pentru apeluri GSM din meniul Setri. Pentru detalii
referitoare la activarea Apelului în ateptare, a se vedea
“Apel în ateptare” la pagina 22.
Rspuns cu orice tast
Atunci când opiunea este activ putei apsa orice tast în afar
de pentru a prelua un apel.
1.Pentru a activa aceast opiune, selectai Meniu > Setri
> Setri apel > Rspuns cu orice tast > Activat sau
apsai tasta Meniu pentru a marca caseta de selectare
i a activa opiunea.
Retransmitere apel
Dac nu suntei disponibil sau nu dorii s rspundei unui apel,
putei folosi aceast funcie pentru a retransmite apelurile
primite unui alt numr, nou sau din agenda telefonic, cu
condiia ca operatorul dumneavoastr de telefonie s suporte
acest serviciu.
1.Pentru a accesa Retransmitere apeluri selectai Meniu
> Setri > Setri apel> Retransmitere apel > OK.
Opiunile pentru Retransmitere apeluri sunt precizate
mai jos:
Opiune RetransmitereFuncie
NecondiionatRetransmite toate apelurile
primite ctre un numr.
Dac e ocupatRetransmite apelurile atunci
când telefonul
dumneavoastr este ocupat.
Dac nu exist rspunsRetransmite apelurile atunci
Dac nu poate fi
contactat
AnulareAnuleaz opiunea de
StareVerific starea curent a
Atunci când opiunea Necondiionat este activ, pictograma
va fi afiat în parea superioar a ecranului atunci când
telefonul se afl în mod în ateptare.
când nu rspundei apelurilor
primite.
Retransmite apelurile atunci
când avei telefonul oprit.
Retransmitere a apelurilor.
redirecionrii apelurilor.
Apel barat
Putei activa opiunea Apel barat pentru apelurile efectuate,
internaionale, locale cât i pentru toate apelurile primite sau
în roaming.
Efectuarea apelurilor
21
1.Pentru a seta Apel barat selectai Meniu > SetriSetri
apel> OK > Apel barat> OK.
2.Introducei parola de reea. (Operatorul dumneavoastr
de telefonie v va furniza aceast parol înainte). Aceast
parol va fi trimis în reea pentru verificare.
Anulare barare: atunci când anulai opiunea de apel
barat vi se va cere din nou parola de reea. Dac parola
este corect, telefonul dumneavoastr va contacta
reeaua pentru a dezactiva aceast opiune.
Barare stare: atunci când verificai starea, telefonul va
trimite o cerere ctre reea iar rspunsul acesteia va fi
Efectuarea apelurilor
afiat pe ecran.
Apel în ateptare
Aceast facilitate poate fi folosit pentru apelurile GSM.
Apeluri GSM
Atunci când opiunea Apel în ateptare este activ, iar telefonul
se afl într-o convorbire, mesajul Apel în ateptare de la... va
aprea pe ecran în momentul în care primii un alt apel.
1.Pentru a activa opiunea Apel în ateptare, selectai
Meniu > Setri > Setri apel > Apel în ateptare > apel
GSM > Activat > OK.
2.Pentru a dezactiva opiunea Apel în ateptare, selectai
Meniu > Setri > Setri apel > Apel în ateptare > Apel
GSM > Dezactivat > OK. Nu vei mai fi avertizat atunci
când primii un apel în timp ce telefonul dumneavoastr
este ocupat. Apelantul va primi un ton de ocupat.
3.Pentru a verifica starea apelului în ateptare, selectai
Dac opiunea Apel în ateptare este activat i primii un apel
GSM în timp ce suntei într-o sesiune GPRS (de exemplu
navigând în reea prin serviciul WAP), numrul apelantului va
fi afiat pe ecranul telefonului. Avei posibilitatea s acceptai
sau s respingei apelul. Dac acceptai apelul, sesiunea WAP
va fi închis. Dac respingei apelul, vei continua navigarea în
sesiunea WAP.
1.Pentru a seta opiunea Apel în ateptare selectai Meniu
> Setri > Setri apel> OK > Apel în ateptare > Apel
GPRS> OK > Activat/Dezactivat> OK.
Re-formare automat
Atunci când este activat, telefonul dumneavoastr va forma
automat ultimul numr apelat la un interval de timp fixat,
atunci când conexiunea telefonic nu s-a putut stabili.
1.Pentru a activa aceast opiune selectai Meniu > Setri >
Setri apel > Re-formare automat> Activat.
SAU
Folosii tasta Meniu ca pe un comutator pentru caseta
de selectare din dreptul opiunii Rspuns automat pentru
a o activa/dezactiva.
2.Atunci când re-formai un numr vi se va cere
confirmarea Re-formare? Selectai OK pentru a re-
22
forma, selectai Ieire pentru a opri re-formarea. Dac
între timp iniiai un apel, telefonul va opri automat reformarea automat.
Rspuns automat
Atunci când este activat, telefonul va accepta automat toate
apelurile primite.
1.Selectai Meniu > Setri > Setri apel > Rspuns
automat > Activat.
SAU
Folosii tasta Meniu ca pe un comutator pentru caseta
de selectare din dreptul opiunii Rspuns automat pentru
a o activa/dezactiva.
Filtrare apeluri
Aceast opiune v permite s evitai primirea unor apeluri
nedorite. Numerele de telefon la care nu dorii s rspundei pot
fi introduse în “lista neagr” iar numerele de telefon la care
dorii s rspundei sunt trecute în “lista alb”.
Putei activa fie Lista neagr, fie Lista alb. Atunci
când Lista alb este activat, doar contactele din
Lista alb v pot contacta.
Când Lista neagr este activat, v pot contacta
toi apelanii cu excepia celor din Lista neagr.
Atunci când adugai un numr în Lista alb sau în Lista neagr,
este indicat ca acest numr s fie scris în format internaional
("+" urmat de codul rii)
1.Pentru activarea acestei opiuni selectai Meniu > Setri
> Filtru apeluri > OK.
Apeluri Lista Neagr
În acest meniu putei aduga, cuta, modifica i terge numere
de telefon de la care nu dorii s fii apelat. Acest meniu are
dou sub-meniuri: Adaug i Caut.
Adaug în lista neagr
1.Pentru a aduga un numr în lista neagr, pe ecranul
Filtru apeluri, selectai Lista neagr > OK > Adugare
nou> OK. Vor fi afiate dou opiuni:
Numr nou: Permite introducerea unui numr nou pentru
a fi memorat în lista neagr.
Agend telefonic: Permite deschiderea agendei
telefonice pentru a selecta i transfera un numr în lista
neagr.
Pentru a aduga + i codul rii în faa unui numr
din lista neagr, selectai Lista neagr > Cutare
> OK > derulai i selectai numrul> Opiune >
Schimbare> adugai +i codul rii înaintea
numrului > OK.
Cutare numere din lista neagr
Efectuarea apelurilor
23
Loading...
+ 67 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.