EN Download the free «Somfy Protect » App and simply
follow the instructions.
NL Installatie van het Somfy Home Alarm
Download de «Somfy Protect»-app en volg de
instructies.
FR Installation de Somfy Home Alarm
Téléchargez l’application gratuite «Somfy Protect» et
laissez-vous guider.
NO Installere Somfy Hjemmealarm
Last ned vår gratis «Somfy Protect»-app og følg
instruksjonene.
SE Installera Somfy Home Alarm
Ladda ner gratisappen Somfy Protect och följ bara
instruktionerna.
DK Installere Somfy Home Alarm
Download den gratis app Somfy Protect og bare følg
vejledningerne.
FI Somfyn kotihälyttimen asentaminen
Lataa ilmainen ”Somfy Protect” -sovellus ja noudata
ohjeita.
the «Somfy
Protect» App
NL Waar vind ik de «Somfy Protect»-app
FR Comment trouver l’application «Somfy Protect»
NO Hvor finner du “ Somfy Protect” appen
SE Var hittar jag appen Somfy Protect
DK Hvor finder jeg appen Somfy Protect
FI Mistä löytyy ”Somfy Protect” -sovellus?
Somfy Protect
Get to know your Somfy Home Alarm
products range
Outdoor Siren
Not added in the pack
NL Buitensirene
FR Sirène extérieure
Link
NO Utendørs sirene
SE Utomhussiren
DK Udendørs sirene
FI Sireeni ulos
Key Fob
NL Badge
FR Badge
NO Nøkkelbrikke
SE Nyckelbricka
DK Nøglebrik
FI Avaimenperäkauko-ohjain
IntelliTAG
Opening Sensor
NL Sensor voor opengaan
FR Détecteur d’ouverture
NO Åpningssensor
SE Öppningsdetektor
DK Åbningsdetektor
FI Avaamisen
Indoor Siren
NL Sirene binnen
FR Sirène intérieure
NO Innendørs sirene
SE Inomhussiren
DK Indendørs sirene
FI Sireeni sisälle
TM
tunnistusanturi
Security
Camera
Indoor Motion Sensor
NL Bewegingsdetector
FR Détecteur de mouvement intérieur
NO Innendørs bevegelsessensor
SE Rörelsedetektor för Inomhus
rörelsedetektor
DK Indendørs bevægelsessensor
FI Liiketunnistin sisälle
Indoor Siren
NL Binnensirene / FR Sirène intérieure / NO Innendørs sirene
SE Inomhussiren/ DK Indendørs sirene / FI Sireeni sisälle
4x D > 2 yearsMax 200 mIndoor
EN The siren emits a musical note whenever a command is entered
and sounds the 110dB alarm if a potential intrusion is detected. The
siren should preferably be placed near the center of your home and
within audible range of the main entrance. It can be placed on either
a shelf or a piece of furniture, preferably at a high level, or mounted
directly on the wall.
NL De sirene laat muzieksignalen horen om uw opdrachten te be-
vestigen en laat een alarm van 110 dB afgaan als een inbraakpoging
gedetecteerd wordt. Plaatst u de sirene bij voorkeur in het midden
van uw huis en op gehoorbereik van de hoofdingang. De sirene kan
op een meubel geplaatst worden, bij voorkeur op redelijke hoogte, en
kan aan de muur bevestigd worden.
FR La sirène émet des notes musicales pour confirmer chacune de
vos actions et déclenche une alarme de 110dB si une tentative d’intrusion est détectée. Placez-la de préférence au centre de votre habitation
et à portée auditive de l’entrée principale. Elle peut être posée sur un
meuble, de préférence en hauteur, ou fixée au mur.
NO Sirenen sender ut en musikktone hver gang du legger inn en kom-
mando, og aktiverer en 110 dB alarm hvis et mulig innbrudd detekteres. Sirenen skal fortrinnsvis plasseres nær midten av huset ditt og
innenfor hørbar rekkevidde for hovedinngangen. Den kan plasseres enten på en hylle eller på et møbel, fortrinnsvis høyt oppe, eller monteres
direkte på veggen.
SE Sirenen avger en ljudsignal när ett kommando aktiveras och en
larmsignal på 110 dB vid eventuellt intrång. Sirenen ska helst placeras i mitten av bostaden och inom hörhåll från huvudentrén. Den kan
placeras på t ex en hylla eller en möbel, helst högt, eller monteras
direkt på väggen.
DK Sirenen afgiver et lydsignal når en kommando aktiveres og et
alarmsignal på 110 dB ved eventuelt indbrud. Sirenen skal helst placeres i midten af boligen og inden for hørbart område fra hovedentréen.
Den kan anbringes på f.eks. en hylde eller et møbel, helst højt, eller
monteres direkte på væggen.
FI Sireeni päästää melodisen äänen aina komentoa syötettäessä ja
110 dB:n hälytysäänen, jos havaitaan mahdollinen tunkeutumisyritys.
Sireeni tulisi mieluusti sijoittaa lähelle kodin keskustaa ja pääsisäänkäynnin kuuluvuusalueelle. Se voidaan sijoittaa joko hyllylle tai jonkin
huonekalun päälle, mielellään korkealle, tai kiinnittää suoraan seinään.
Replacing the batteries
EN Open the siren cover in the direction indicated by the arrow. Re-
move the protective covering from the four batteries, and replace
them. / NLVervangen van de batterijen. Open het deksel van de
sirene in de richting van de pijl, verwijder de bescherming van de 4
batterijen en vervang ze. / FRRemplacement des piles.Ouvrez le
capot de la sirène dans le sens indiqué par la flèche, retirez l’enveloppe de protection des 4 piles et procédez au remplacement. / NO Skifte batteriene. Åpne sirenens deksel i den retningen som angis
av pilen. Fjern beskyttelsesdekselet over de fire batteriene og skift
dem ut. / SE Byta batterier. Öppna sirenhöljet som pilen visar. Ta
bort batteriluckan och byt batterierna. / DKUdskiftning af batte-rier. Åbn sirenehylstret som pilen viser. Fjern batterilåget og udskift
batterierne. / FIParistojen vaihto. Avaa sireenin kansi nuolen osoittamaan suuntaan. Poista suojakääre neljästä paristosta ja asenna ne.
Mounting to the wall
EN Open the siren cover and screw it to the wall using the two moun-
ting holes provided (screws not included).
NLBevestigen aan de muur. Open het deksel van de sirene en
schroef het aan de muur via de 2 hiervoor voorziene schroefgaten
(schroeven niet bijgeleverd).
FRFixation au mur. Ouvrez le capot de la sirène et vissez-le au mur
en utilisant les 2 trous de fixation prévus (vis non fournies).
NOMontering på veggen. Åpne sirenens deksel og skru den fast på
veggen ved hjelp av de to monteringshullene (skruer ikke inkludert).
SEMontering på vägg Öppna sirenhöljet och skruva fast sirenen på
väggen genom de två monteringshålen. Skruvar ingår ej.
DKMontering på væggen. Åbn sirenehylstret og skru sirenen fast
på væggen gennem de to monteringshuller. (skruer medfølger ikke).
FIKiinnitys seinään. Avaa sireenin kansi ja ruuvaa se seinään
kahden kiinnitysreiän läpi (ruuvit eivät ole mukana).
Motion Sensor
NL Bewegingsdetector / FR Détecteur de mouvement
NO Bevegelsessensor i / SE Rörelsedetektor
DK Bevægelsesdetektor / FI Liikeanturi
1x CR123A > 2 yearsMax 200 mIndoor
EN No more false alarms! The motion sensor ignores animals weighing
less than 25 kg / 55 lbs. Intended for indoor use, it can easily be placed
on a piece of furniture or a wall.
NL Geen valse alarmen meer! De bewegingsdetector is geschikt voor
gebruik met huisdieren van minder dan 25 kg. Deze is bestemd voor
gebruik binnen en kan daarom gemakkelijk op een meubel of een muur
worden geplaatst.
FR Plus de fausses alertes ! Le détecteur de mouvement cohabite avec
les animaux de moins de 25 kg. Destiné à un usage intérieur, il se positionne facilement sur un meuble ou un mur.
NO Ingen flere falske alarmer! Bevegelsessensoren ignorerer kjæledyr
som veier mindre enn 25 kg / 55 lbs. Beregnet for innendørs bruk, og den
kan enkelt plasseres på et møbel eller en vegg.
SE Inga mer falsklarm! Rörelsedetektorn ignorerar djur som väger
mindre än 25 kg. Avsedd för inomhusbruk och kan enkelt monteras på
en möbel eller vägg.
DK Ikke flere falske alarmer! Bevægelsesdetektoren ignorerer dyr som
vejer mindre end 25 kg. Beregnet til indendørsbrug og kan enkelt monteres på et møbel eller en væg.
FI Ei enää vääriä hälytyksiä! Liikeanturi jättää huomiotta eläimet, jo-
tka painavat alle 25 kg. Sisäkäyttöön tarkoitettuna se voidaan sijoittaa
helposti huonekalun päälle tai seinälle.
Replacing the battery
EN To replace the battery, simply open the battery compartment cover.
NL Vervangen van de batterij.Om de batterij te Open de deksel van
het batterijcompartiment.
FRRemplacement de la pile. Pour remplacer la pile, ouvrez simple-
ment le couvercle du compartiment de la pile.
NOSkifte bastteriet. For å skifte ut batteriet skal du bare åpne batteri-
rommets deksel.
SE Byta batterier. Öppna batteriluckan för att byta batteriet.
DK Udskiftning af batteri. Åbn batterilåget for at udskifte batteriet.
FI Pariston vaihto. Vaihda paristo avaamalla paristolokeron kansi.
Cleaning
EN Clean the motion sensor with a damp cloth.
NL Schoonmaak. Maak de bewegingsmelder met een vochtige doek schoon.
FR Entretien. Nettoyez le détecteur de mouvement à l’aide d’un chiffon humide.
NO Rengjøring. Rengjør bevegelsessensoren med en fuktig klut.
SE Rengöring
DK Rengøring. Rengør bevægelsesdetektoren med en fugtig klud.
FI Puhdistus. Puhdista liikeanturi kostealla kankaalla.
Gör ren sensorn med en fuktig trasa.
Installation Procedure
EN All setup instructions can be found in the «Somfy Protect» App
NL Installatie-instructies. U vindt alle installatie-instructies in de
«Somfy Protect»-app!
FRConsignes d’installation.Retrouvez toutes les consignes d’instal-
lation sur l’application « Somfy Protect ».
NO Installasjonsprosedyre. Alle instruksjoner for oppsett finnes i
«Somfy Protect»-appen.
SE Installation
DK Installation. Alle installationsvejledninger findes i appen Somfy
Protect.
FIAsennus. Kaikki asennusohjeet löytyvät ”Somfy Protect” -sovel-
luksesta.
Inställningsinstruktionerna finns i appen Somfy Protect.
Loading...
+ 10 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.