SOMFY FX24,FX230 User Manual

somfy.com
FX24 / FX230
- Manuel d'utilisation
FR
- Bedienungsanleitung
DE
- Manuale d’uso
- Gebruikershandleiding
NL
5054418B
- User's Manual
EN
- Manual de uso
ES
- Manual de utilização
PT
- Οδηγίες χρήσης
EL
FR
1
Copyright © 2008 Somfy SAS. All rights reserved.
GENERALITES _________________________________________________________________________________________________ 2
L'univers Somfy 2 Assistance 2 Conformité 2
CONSIGNES DE SECURITE _______________________________________________________________________________ 2 PRESENTATION DU PRODUIT
__________________________________________________________________________ 2
UTILISATION
____________________________________________________________________________________________________ 3
Fonctionnement de l'ouverture piétonne 3 Fonctionnement en mode séquentiel 3 Fonctionnement en mode semi-automatique 3 Fonctionnements particuliers 3
DÉBRAYAGE MANUEL D'URGENCE ___________________________________________________________________ 4 PERIPHERIQUES
______________________________________________________________________________________________ 5
DEPANNAGE
____________________________________________________________________________________________________ 5
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
___________________________________________________________________ 6
FX24 / FX230 6 IXENGO S 24 V / 230 V 6 IXENGO L 24 V 6
SOMMAIRE
FR
2
Copyright © 2008 Somfy SAS. All rights reserved.
GENERALITES
CONSIGNES DE SECURITE
L'univers Somfy
Somfy développe, produit et commercialise des automatismes pour les ouvertures et les fermetures de la maison. Centrales d'alarme, automatismes pour stores, volets, garages et portails, tous les produits Somfy répondent à vos attentes de sécurité, confort et gain de temps au quotidien.
Chez Somfy, la recherche de la qualité est un processus d'amélioration permanent. C'est sur la abilité de ses produits
que s'est construite la renommée de Somfy, synonyme d'innovation et de maîtrise technologique dans le monde entier.
Assistance
Pour tout renseignement concernant le choix, I'achat ou l'installation de systèmes Somfy, vous pouvez demander conseil a votre installateur Somfy ou prendre contact directement avec un conseiller Somfy qui vous guidera dans votre démarche.
Conformité
Par la présente, Somfy déclare que le produit est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Une déclaration de conformité est mise à disposition à I'adresse Internet
www.somfy.com/ce (FX24/FX230), utilisable en UE, CH et NO.
La motorisation installée et utilisée correctement, est conforme au degré de sécurité demandé. II est toutefois conseillé
de respecter ces quelques règles de conduite an d'éviter tout inconvénient ou accident. Avant d'utiliser la motorisation, lire attentivement les instructions d'utilisation et les conserver en cas de besoin.
Tenir les enfants, les personnes et les objets hors du rayon d'action de la motorisation, particulièrement pendant le
fonctionnement.
Ne pas laisser les commandes radio ou d'autres dispositifs de commande à la portée des enfants, an d'éviter des
actionnements involontaires de la motorisation. Ne pas empêcher volontairement le mouvement du portail.
Ne pas essayer d'ouvrir manuellement le portail si I'actionneur n'a pas été déverrouillé avec la poignée de débrayage spéciale. Ne pas modier les composants de la motorisation.
En cas de mauvais fonctionnement, couper l'alimentation, activer le débrayage d'urgence an de permettre I'accès et demander l'intervention d'un technicien qualié (installateur).
Pour toute opération de nettoyage extérieur, couper l'alimentation et le cas échéant, un pôle des batteries. Ne nettoyer jamais la motorisation avec un appareil de nettoyage au débit d'eau haute pression.
Nettoyer les optiques des cellules photoélectriques et les dispositifs de signalisation lumineuse. S'assurer que des
branches ou des arbustes ne dérangent pas les dispositifs de sécurité (cellules photoélectriques). Pour toute intervention directe sur la motorisation, s'adresser au personnel qualié (installateur). Chaque année, faire contrôler la motorisation par le personnel qualié.
PRESENTATION DU PRODUIT
Les FX24/FX230 ont été conçues pour commander la motorisation des vérins Ixengo manoeuvrant des portails jusqu'à
200 kg à usage résidentiel ou petit collectif.
FR
3
Copyright © 2008 Somfy SAS. All rights reserved.
UTILISATION
Fonctionnement de l'ouverture piétonne
7s
0,5 s
>1 s
Fonctionnement en mode séquentiel
STOP
STOP
Fonctionnement en mode semi-automatique
STOP
STOP
Fonctionnements particuliers
Fonctionnement avec une télécommande de type Telis
STOP
Fonctionnement avec cellules photoélectriques
Le mode de fonctionnement des cellules photoélectriques peut être programmé lors de l’installation de la façon suivante :
mode cellules photoélectriques actives à la fermeture uniquement : si un obstacle est détecté à la fermeture, le portail
s’arrête puis se réouvre. mode cellules photoélectriques actives à l’ouverture et à la fermeture :
- à l’ouverture : si un obstacle est détecté, le portail s’arrête puis continue à s’ouvrir une fois que l’obstacle n’occulte
plus les cellules.
- à la fermeture : si un obstacle est détecté, le portail s’arrête puis se réouvre une fois que l’obstacle n’occulte plus les
cellules.
Fonctionnement avec feu orange clignotant
Le feu orange est activé lors de tout mouvement du portail. Une pré-signalisation de 3 s avant le début du mouvement
peut être programmée fors de l'installation.
Fonctionnement en mode fermeture automatique
En mode fermeture automatique, la fermeture du portail s'effectue automatiquement après la durée de temporisation programmée tors de l'installation.
Un appui avant la n de la temporisation entraîne la fermeture du portail.
Fonctionnement sur batterie de secours (FX24)
Si une batterie de secours est installée, le moteur peut fonctionner même en cas de coupure de courant générale.
Le fonctionnement s'effectue dans les mêmes conditions ; les périphériques de sécurité restent actifs. Temps de charge : 12/14 h.
FR
4
Copyright © 2008 Somfy SAS. All rights reserved.
DÉBRAYAGE MANUEL D'URGENCE
Le dispositif de débrayage manuel d'urgence de la motorisation permet de manoeuvrer le portail manuellement.
II doit être utilisé en cas de panne électrique, de mauvais fonctionnement ou d'un fonctionnement anormal de la motorisation.
Pour débrayer la motorisation [1] Après avoir soulever le couvercle de la serrure, enfoncer la clé de déblocage et la tourner de 90° dans le sens des
aiguilles d'une montre.
[2] Pousser manuellement le vantail pour ouvrir le portail. [3] Tourner la clé dans le sens contraire pour rétablir le fonctionnement motorisé. [4] Remettre le couvercle à sa place.
Le portail peut être manœuvré manuellement.
Ne pas manœuvrer le portail violemment mais l'accompagner sur toute sa course.
Pour ré-embrayer la motorisation [1] Soulever le couvercle de la serrure. [2] Enfoncer la clé de déblocage et la tourner de 90° dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. [3] Vérier les mouvements du portail et l'action des ns de course. [4] Enlever la clé.
Ré-embrayer impérativement la motorisation avant toutes nouvelle commande.
FR
5
Copyright © 2008 Somfy SAS. All rights reserved.
Rep. Description Commentaires
1 Télécommande KEYTIS 2NS RTS Télécommande 2 touches 2 Télécommande KEYTIS 4NS RTS Télécommande 4 touches 3 Télécommande KEYGO Télécommande 4 touches 4 Bouton poussoir RTS Point de commande mural 2 touches.
Utilisation à I'intérieur de la propriété.
5 Digicode Point de commande mural 2 touches à accès codé.
Utilisation à I'extérieur de la propriété.
6 Contact à clé Interrupteur de commande à clé.
Utilisation à I'extérieur de la propriété.
7 Cellules photoélectriques Accessoires de sécurité pour interdire la fermeture du portail en cas de présence
d'obstacle
8 Feu orange Accessoire de sécurité pour signaler les mouvements du portail. 9 Batterie Pour garantir le fonctionnement de la motorisation en cas de coupure de courant.
PERIPHERIQUES
DEPANNAGE
Le moteur ne démarre pas.
Vérier I'alimentation du moteur.Le voyant de la télécommande reste éteint. La pile est usée. Il faut la changer.• Vérier que la motorisation ne soit pas débrayée. La ré-embrayer si nécessaire.• Vérier que les cellules photoélectriques ne soient ni occultées ni encrassées.Une utilisation intensive est inadaptée à ce type de motorisation. La protection thermique du logiciel peut s'être activée.
Si le problème n'est pas résolu, contacter I'installateur de la motorisation.
FR
6
Copyright © 2008 Somfy SAS. All rights reserved.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
FX24 / FX230
Commande électronique 24 V 230 V
Alimentation 230 V CA ±10 % - 50 Hz 230 V CA ±10 % - 50 Hz Isolement réseau/basse tension
> 2 M W 500 V CC > 2 M W 500 V CC
Température de fonctionnement -10 / +55 °C -10 / +55 °C Courant sortie moteur 3.5 A + 3.5 A maxi 1.25 A + 1.25 A maxi Courant de communication relais moteur 10 A 10 A Puissance maxi des moteurs 40 W (24 V CC) 300 W (24 V CC) Alimentation des accessoires 24 V CA 24 V CA Témoin de portail ouvert Contact NO (24 V CA - 1 A maxi) Contact NO (24 V CA - 1 A maxi) Feu clignotant 24 V CA - 25 W maxi 40 W
Batterie (réf 9014611)
Tension de charge 27,2 V CC 27,2 V CC Courant de charge 130 mA 130 mA
Capacité de la batterie 2 x (12 V 1,2 Ah) 2 x (12 V 1,2 Ah) Seuil de protection batterie à plat 20,4 V CC 20,4 V CC Temps de rechargement batterie 12 à 14 h 12 à 14 h
IXENGO S 24 V / 230 V
Alimentation 24 V CC 230 V CC Vitesse de rotation 3800 tr/min 2800 tr/min
Puissance absorbée 40 W 210 W Courant absorbé 1.5 A 0.5 A
Force de poussée et de traction 2000 N 2000 N Course utile 280 mm 280 mm Vitesse de la tige 14 mm/s 12 mm/s Détection d'obstacle (réaction au choc) Limiteur de couple intégré Embrayage électrique sur tableau de
commande
Butées de n de course Magnétiques incorporées et réglables ­Manoeuvre manuelle Par clé de déverrouillage Par clé de déverrouillage Nb de manoeuvres en 24 h 60 manœuvres 60 manœuvres Longueur maxi du vantail 1800 mm 1800 mm Poids maxi du vantail 250 kg 250 kg
Conditions ambiantes -20 °C à +60 °C -20 °C à +60 °C
Degré de protection IP44 IP44 Lubrication Graisse permanente Graisse permanente Condensateur - 6.3 µF
IXENGO L 24 V
Alimentation 24 V CC Vitesse de rotation 3800 tr/min
Puissance absorbée 40 W Courant absorbé 1.5 A
Force de poussée et de traction 2000 N Course utile 410 mm Vitesse de la tige 14 mm/s
Détection d'obstacle (réaction au choc) Limiteur de couple intégré Butées de n de course Electromécaniques incorporées et réglables
Manoeuvre manuelle Par clé de déverrouillage Nb de manoeuvres en 24 h 60 manœuvres Longueur maxi du vantail 4000 mm Poids maxi du vantail 400 kg
Conditions ambiantes -10 °C à +60 °C
Degré de protection IP44 Lubrication Graisse permanente
DE
1
Copyright © 2008 Somfy SAS. All rights reserved.
INHALT
ALLGEMEINES ___________________________________________________________________________________________________2
Die Somfy Motorisierungswelt 2 Kundenservice 2 Konformitätserklärung 2
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN ____________________________________________________________________________2 PRODUKTBESCHREIBUNG
_________________________________________________________________________________2
VERWENDUNG
___________________________________________________________________________________________________3
Funktion „Öffnen für Fußgänger“ 3
Sequenzieller Betriebsmodus 3 Halbautomatischer Betriebsmodus 3
Sonderfunktionen 3
MANUELLE NOTENTRIEGELUNG _________________________________________________________________________4 PERIPHERIEGERÄTE
__________________________________________________________________________________________5
FEHLERBEHEBUNG
____________________________________________________________________________________________5
TECHNISCHE DATEN
__________________________________________________________________________________________6
FX24 / FX230 6 IXENGO S 24 V / 230 V 6 IXENGO L 24 V 6
DE
2
Copyright © 2008 Somfy SAS. All rights reserved.
ALLGEMEINES
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
Die Somfy Motorisierungswelt
Somfy entwickelt, fertigt und vertreibt Antriebs- und Steuerungslösungen zum Schließen und Öffnen von Gebäudeöffnungen. Zugangsschutzsysteme, Antriebs- und Steuerungstechnik für Rollläden, Sonnenschutz, Garagen und Tore – alle Somfy-Produkte entsprechen Ihren Erwartungen im Hinblick auf Sicherheit, Komfort und Zeitgewinn im täglichen Leben.
Bei Somfy wird Qualität ständig verbessert. Seinen guten Ruf verdankt Somfy der Zuverlässigkeit seiner Produkte, die in
der ganzen Welt für Innovation und Technologiekompetenz stehen.
Kundenservice
Wenn Sie Auskünfte bezüglich der Wahl, des Kaufs oder der Installation von Somfy-Systemen wünschen, können Sie
Ihren Somfy-Installateur um Rat fragen oder direkt Kontakt mit dem Somfy Kundendienst aufnehmen, der Ihnen gern
behilich ist.
Konformitätserklärung
Hiermit bestätigt Somfy, dass dieses Produkt den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG entspricht. Die Konformitätserklärung kann auf der Website www.somfy.com/ce (FX24/FX230) abgerufen werden; verwendbar in UE, CH und NO.
Wenn der Antrieb ordnungsgemäß installiert und verwendet wird, entspricht er dem geforderten Sicherheitsgrad. Es wird jedoch empfohlen, die folgenden Verhaltensmaßregeln zu beachten, um jegliche Unannehmlichkeiten und vor allem Unfälle zu vermeiden. Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Antriebs die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie diese griffbereit auf.
Gegenstände aus dem Aktionsradius des Antriebs entfernen und darauf achten, dass sich niemand, insbesondere keine Kinder, in der Nähe desselben benden, vor allem wenn dieser in Betrieb ist.
Die Funksteuerungen und sonstigen Steuervorrichtungen außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren bzw. anbringen, um eine ungewollte Betätigung des Antriebs zu vermeiden.
Der Bewegungsablauf des Tores darf nicht behindert werden. Versuchen Sie nicht, das Tor manuell zu öffnen, wenn der Antrieb nicht mit Hilfe der entsprechenden Notentriegelung
ausgekuppelt wurde. Die Bauteile des Antriebs nicht verändern. Bei Auftreten von Betriebsstörungen den Netzanschluss trennen und die Notentriegelung betätigen, um das Tor zu
öffnen. Zur Reparatur nur qualizierte Fachkräfte (Installateur) zulassen. Vor jeder Außenreinigung den Netzanschluss und gegebenenfalls einen Pol der Batterien trennen. Den Antrieb auf keinen Fall mit einem Hochdruckwassergerät reinigen.
Die Fotozellen der Lichtschranke und die Kontrollleuchten regelmäßig reinigen. Sicherstellen, dass die
Sicherheitsvorrichtungen (Lichtschranke) nicht durch Äste oder Zweige behindert werden. Direkte Eingriffe bzw. Reparaturen am Antrieb nur durch qualizierte Fachkräfte (Installateur) vornehmen lassen. Den Antrieb jährlich von einer qualizierten Fachkraft kontrollieren lassen.
PRODUKTBESCHREIBUNG
Die FX24/FX230 worden zur Steuerung der Ixengo-Spindelantriebe entwickelt, mit denen Tore bis zu einem Gewicht von 200 kg für Eigenheime oder kleine Wohnanlagen betätigt werden können.
DE
3
Copyright © 2008 Somfy SAS. All rights reserved.
VERWENDUNG
Funktion „Öffnen für Fußgänger“
7s
0,5 s
>1 s
Sequenzieller Betriebsmodus
STOP
STOP
Halbautomatischer Betriebsmodus
STOP
STOP
Sonderfunktionen
Betrieb mit einem Funkhandsender wie z. B. Telis
STOP
Betrieb mit Lichtschranke
Der Betrieb mit Fotozellen kann bei der Installation wie folgt programmiert werden:
• modus Fotozellen nur beim Schließen aktiv: Wenn beim Schließen ein Hindernis erkannt wird, stoppt das Tor und öffnet teilweise erneut.
modus Fotozellen beim Öffnen und Schließen aktiv:
- Beim Öffnen: Wenn ein Hindernis erkannt wird, stoppt das Tor und öffnet weiter, sobald das Hindernis die Lichtschranke nicht mehr unterbricht.
- Beim Schließen: Wenn ein Hindernis erkannt wird, stoppt das Tor und öffnet weiter, sobald das Hindernis die Lichtschranke nicht mehr unterbricht.
Betriebsmodus mit orangenem Blinklicht
Die orangene Warnleuchte wird bei jeder Bewegung des Tores aktiviert. Eine Vorwarnung 3 Sek. vor Beginn der Bewegung kann bei der Installation programmiert werden.
Betriebsmodus „automatisch schließen“
Im Betriebsmodus „automatisch schließen“ schließt sich das Tor automatisch nach Ablaufen der bei der Installation programmierten Zeitdauer.
Vor Ablaufen der Zeitdauer kann das Tor durch einen Tastendruck geschlossen werden.
Betriebsmodus mit Notstrombatterie (FX24)
Wenn eine Notstrombatterie installiert ist, kann der Antrieb auch bei Stromausfall funktionieren. Der Antrieb funktioniert dann unter den üblichen Bedingungen: Die Sicherheitsvorrichtungen bleiben aktiv.
Ladezeit: 12 - 14 Std.
DE
4
Copyright © 2008 Somfy SAS. All rights reserved.
MANUELLE NOTENTRIEGELUNG
Mit Hilfe der manuellen Notentriegelung des Antriebs kann das Tor manuell betätigt werden. Sie kann bei Stromausfall und Auftreten von Betriebsstörungen des Antriebs verwendet werden.
Antrieb entriegeln [1] Abdeckung des Schlosses öffnen, Notentriegelungsschlüssel einstecken und um 90° im Uhrzeigersinn drehen. [2] Torügel manuell bewegen, um das Tor zu öffnen. [3] Den Schlüssel in Gegenrichtung drehen, um den motorisierten Antrieb wieder zu aktivieren. [4] Abdeckung wieder schließen.
Das Tor kann nun manuell betätigt werden.
Das Tor nicht mit Gewalt bewegen, sondern den ganzen Laufweg über führen.
Antrieb wieder in Betrieb nehmen [1] Abdeckung des Schlosses öffnen. [2] Notentriegelungsschlüssel einstecken und um 90° gegen den Uhrzeigersinn drehen. [3] Bewegungen des Tores und Funktionieren der Endschalter überprüfen. [4] Schlüssel abziehen.
Antrieb vor Eingabe eines neuen Befehls unbedingt wieder in Betrieb nehmen.
DE
5
Copyright © 2008 Somfy SAS. All rights reserved.
Nr. Beschreibung Anmerkungen
1 Funkhandsender KEYTIS
2NS RTS
Funkhandsender 2 Tasten
2 Funkhandsender KEYTIS
4NS RTS
Funkhandsender 4 Tasten
3 Funkhandsender KEYGO Funkhandsender 4 Tasten 4 RTS Drucktaste 2-Tasten-Funkwandsender zur.
Verwendung innerhalb des Grundstücks.
5 Codetaster 2-Tasten-Funkwandsender mit Zugangscode.
Verwendung im Außenbereich des Grundstücks.
6 Schlüsseltaster Steuerung per Schlüssel.
Verwendung im Außenbereich des Grundstücks.
7 Lichtschranke Sicherheitszubehör, das die Schließbewegung des Tores bei Vorhandensein eines
Hindernisses verhindert.
8 orangene Warnleuchte Sicherheitszubehör, das auf die Bewegung des Tores aufmerksam macht. 9 Batterie Um bei Stromausfall zu gewährleisten, dass der Antrieb funktioniert.
PERIPHERIEGERÄTE
FEHLERBEHEBUNG
Der Antrieb startet nicht.
Netzanschluss des Antriebs überprüfen.• Die Kontrollanzeige des Funkhandsenders leuchtet nicht auf: Die Batterie ist verbraucht und muss ausgewechselt
werden.
Kontrollieren, ob der Antrieb nicht entriegelt ist. Gegebenenfalls wieder in Betrieb nehmen.• Überprüfen, ob die Fotozellen der Lichtschranke nicht verdeckt oder verschmutzt sind.• Diese Art von Antrieb ist nicht für einen intensiven Einsatz geeignet. Der Thermoschutz des Programms kann aktiviert
sein.
Wenn die Störung nicht behoben wird, wenden Sie sich bitte an den Installateur des Antriebs.
DE
6
Copyright © 2008 Somfy SAS. All rights reserved.
TECHNISCHE DATEN
FX24 / FX230
Elektronische Steuerung 24 V 230 V
Netzanschluss 230 V WS ± 10 % - 50 Hz 230 V WS ± 10 % - 50 Hz Netzisolierung/Niederspannung
> 2 M W 500 V GS > 2 M W 500 V GS
Betriebstemperatur -10 / +55 °C -10 / +55 °C Ausgangsstrom Antrieb 3,5 A + 3,5 A max. 1,25 A + 1,25 A max Schaltstrom Antriebsrelais 10 A 10 A Höchstleistung der Antriebe 40 W (24 V GS) 300 W (24 V GS) Stromversorgung des Zubehörs 24 V WS 24 V WS
Kontrollleuchte Tor offen Kontakt NO (24 V WS - 1 A max.) Kontakt NO (24 V WS - 1 A max.) Blinkleuchte 24 V WS - 25 W max. 40 W
Batterie (Art.-Nr. 9014611)
Ladespannung 27,2 V GS 27,2 V GS Ladestrom 130 mA 130 mA Batteriekapazität 2 x (12 V 1,2 Ah) 2 x (12 V 1,2 Ah) Schwellenwert entladene Batterie 20,4 V GS 20,4 V GS Auadezeit Batterie 12 - 14 Std. 12 - 14 Std.
IXENGO S 24 V / 230 V
Netzanschluss 24 V GS 230 V CC Drehzahl 3800 U/min 2800 tr/min Leistungsaufnahme 40 W 210 W Stromaufnahme 1,5 A 0,5 A
Schub- und Zugkraft 2000 N 2000 N Nutzhub 280 mm 280 mm
Geschwindigkeit der Spindelstange 14 mm/s 12 mm/s Hinderniserkennung (Reaktion bei Auftreffen) integrierter Drehmomentbegrenzer elektronische Kupplung auf Schalttafel Endanschläge magnetisch; eingebaut und einstellbar ­manuelle Betätigung durch Notentriegelungsschlüssel durch Notentriegelungsschlüssel
Anzahl der Arbeitszyklen innerhalb von 24 Std. 60 Arbeitszyklen 60 Arbeitszyklen maximale Länge des Torügels 1800 mm 1800 mm maximales Gewicht des Torügels 250 kg 250 kg Betriebstemperatur -20 °C bis +60 °C -20 °C bis +60 °C
Schutzgrad IP44 IP44 Schmierung Dauerfett Dauerfett Kondensator - 6.3 µF
IXENGO L 24 V
Netzanschluss 24 V GS Drehzahl 3800 U/min Leistungsaufnahme 40 W Stromaufnahme 1,5 A
Schub- und Zugkraft 2000 N Nutzhub 410 mm
Geschwindigkeit der Spindelstange 14 mm/s
Hinderniserkennung (Reaktion bei Auftreffen) integrierter Drehmomentbegrenzer
Endanschläge elektromechanisch; eingebaut und einstellbar manuelle Betätigung durch Notentriegelungsschlüssel
Anzahl der Arbeitszyklen innerhalb von 24 Std. 60 Arbeitszyklen maximale Länge des Torügels 4000 mm maximales Gewicht des Torügels 400 kg Betriebstemperatur -10 °C bis +60 °C
Schutzgrad IP44 Schmierung Dauerfett
IT
1
Copyright © 2008 Somfy SAS. All rights reserved.
INDICE
INTRODUZIONE __________________________________________________________________________________________________2
L’universo Somfy 2 Assistenza tecnica 2 Conformità 2
ISTRUZIONI DI SICUREZZA __________________________________________________________________________________2 PRESENTAZIONE DEL PRODOTTO
_____________________________________________________________________2
UTILIZZO
___________________________________________________________________________________________________________3
Funzionamento dell’apertura pedonale. 3 Funzionamento in modalità sequenziale 3 Funzionamento in modalità semiautomatica 3 Funzionamenti particolari 3
DISINNESTO MANUALE D’EMERGENZA _______________________________________________________________4 PERIFERICHE
____________________________________________________________________________________________________5
INTERVENTI DI RISOLUZIONE DEI GUASTI
__________________________________________________________5
CARATTERISTICHE TECNICHE
___________________________________________________________________________6
FX24 / FX230 6 IXENGO S 24 V / 230 V 6 IXENGO L 24 V 6
IT
2
Copyright © 2008 Somfy SAS. All rights reserved.
INTRODUZIONE
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
L’universo Somfy
Somfy sviluppa, produce e commercializza automatismi per le aperture e le chiusure domestiche. Centraline d’allarme, automatismi per tende, tapparelle, garage e cancelli, tutti i prodotti Somfy soddisfano le esigenze quotidiane di sicurezza, comfort e risparmio di tempo.
Somfy dedica costantemente ingenti risorse per il miglioramento della qualità dei suoi prodotti. È sull’afdabilità dei suoi
sistemi che Somfy ha costruito la sua nomea, sinonimo d’innovazione e di tecnologia avanzata in tutto il mondo.
Assistenza tecnica
Per qualsiasi informazione sulla scelta, l’acquisto o l’installazione dei sistemi Somfy, chiedete consiglio al vostro installatore Somfy o contattate direttamente un consulente Somfy che saprà accompagnarvi nel vostro progetto.
Conformità
Con la presente, Somfy dichiara che l’apparecchio è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti della direttiva 1999/5/CE. All’indirizzo Internet www.somfy.com/ce, è disponibile una dichiarazione di conformità
(FX24/FX230), utilizzabile in UE, CH e NO.
La motorizzazione installata e utilizzata correttamente è conforme al livello di sicurezza richiesto. Tuttavia, si consiglia di rispettare le seguenti regole di condotta onde evitare qualsiasi anomalia o incidente. Prima di utilizzare la motorizzazione, leggere attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle in caso di necessità.
Tenere i bambini, le persone e gli oggetti al di fuori dal raggio d’azione della motorizzazione, in particolare durante il
funzionamento.
Non lasciare alcun comando radio o altro dispositivo di comando alla portata dei bambini, onde evitare azionamenti
involontari della motorizzazione. Non impedire volontariamente il movimento del cancello.
Non cercare di aprire manualmente il cancello qualora l’attuatore non sia stato sbloccato con l’apposita maniglia di disinnesto. Non modicare i componenti della motorizzazione.
In caso di funzionamento errato, interrompere l’alimentazione, attivare il disinnesto d’emergenza per permettere
l’accesso e richiedere l’intervento di un tecnico qualicato (installatore). Per qualsiasi operazione di pulizia esterna, interrompere l’alimentazione e, all’occorrenza, un polo delle batterie.
Non pulire mai la motorizzazione con un apparecchio di pulizia ad alta pressione.
Pulire le fotocellule e i dispositivi segnaletici luminosi. Accertarsi che rami o arbusti non ostacolino i dispositivi di
sicurezza (in particolare le fotocellule).
Per qualunque intervento diretto sulla motorizzazione, rivolgersi a personale qualicato (installatore). Ogni anno, far controllare la motorizzazione da personale qualicato.
PRESENTAZIONE DEL PRODOTTO
FX24/FX230 sono stato progettati per comandare la motorizzazione dei martinetti Ixengo per la manovra di cancelli no
a 200 kg ad uso residenziale o collettivo ridotto.
Loading...
+ 36 hidden pages