SOMFY ELIXO 500 User Manual

Page 1
somfy.com
FR
DE
IT
NL
EN
ES
PT
EL
Elixo 500
Manuel d’utilisation
Bedienungsanleitung
Manuale d’uso
Handleiding
User manual
Guia de utilização
Εγχειρίδιο χρήσης
5054406A
Page 2
Elixo 500 24 V/ 230 V
SOMMAIRE
GÉNÉRALITÉS 1
FR
L’univers Somfy 1 Assistance 1 Conformité 1
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1
PRÉSENTATION DU PRODUIT 2
UTILISATION 2
Fonctionnement ouverture piétonne 2 Fonctionnement en mode séquentiel 2 Fonctionnement en mode semi-automatique 2 Fonctionnements particuliers 2 Débrayage manuel d’urgence 3
PÉRIPHÉRIQUES 3
DÉPANNAGES 4
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 4
GÉNÉRALITÉS
L’univers Somfy
Somfy développe, produit et commercialise des automatismes pour les ouvertures et les fermetures de la maison. Centrales d’alarme, automatismes pour stores, volets, garages et portails, tous les produits Somfy répondent à vos attentes de sécurité, confort et gain de temps au quotidien.
Chez Somfy, la recherche de la qualité est un processus d’amélioration permanent. C’est sur la fi abilité de ses produits que s’est construite la renommée de Somfy, synonyme d’innovation et de maîtrise technologique dans le monde entier.
Assistance
Pour tout renseignement concernant le choix, l’achat ou l’installation de systèmes Somfy, vous pouvez demander conseil à votre installateur Somfy ou prendre contact directement avec un conseiller Somfy qui vous guidera dans votre démarche.
Conformité
Par la présente Somfy déclare que le produit est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Une déclaration de conformité est mise à disposition à l’adresse internet www.somfy.com/ce (Elixo 500 24V ou 230V), utilisable en UE, CH et NO.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
La motorisation, si installée et utilisée correctement, est conforme au degré de sécurité demandé. Il est toutefois conseillé de respecter ces quelques règles de conduite afi n d’éviter tout inconvénient ou accident. Avant d’uti liser la motorisation, lire attentivement les instructions d’utilisation et les conserver en cas de besoin.
Tenir les enfants, les personnes et les objets hors du rayon d’action de la motorisation, particulièrement pendant le fonctionnement.
Ne pas laisser les commandes radio ou d’autres dispositifs de commande à la portée des enfants, afi n d’éviter des actionnements involontaires de la motorisation.
Ne pas empêcher volontairement le mouvement du portail. Ne pas essayer d’ouvrir manuellement le portail si l’actionneur n’a pas été déverrouillé avec la poignée de débrayage spéciale. Ne pas modifi er les composants de la motorisation. En cas de mauvais fonctionnement, couper l’alimentation, activer le débrayage d’urgence afi n de permettre l’accès et demander
l’intervention d’un technicien qualifi é (installateur). Pour toute opération de nettoyage extérieur, couper l’alimentation et, si présent, au moins un pôle des batteries. Ne nettoyer jamais la motorisation avec un appareil de nettoyage au débit d’eau haute pression. Nettoyer les optiques des cellules photoélectriques et les dispositifs de signalisation lumineuse. S’assurer que des branches ou
des arbustes ne dérangent pas les dispositifs de sécurité (cellules photoélectriques). Pour toute intervention directe sur la motorisation, s’adresser à du per sonnel qualifi é (installateur). Chaque année, faire contrôler la motorisation par du personnel qualifi é.
1 Copyright © 2008 Somfy SAS. All rights reserved.
Page 3
Elixo 500 24 V/ 230 V
PRÉSENTATION DU PRODUIT
L’ensemble Elixo a été conçu pour la motorisation de portails coulissants jusqu’à 500 kg à usage résidentiel ou petit collectif.
UTILISATION
Fonctionnement de l’ouverture piétonne
<0,5 s
7 s
>1 s
Fonctionnement en mode séquentiel
FR
STOP
Fonctionnement en mode semi-automatique
Fonctionnements particuliers
Fonctionnement avec une télécommande de type Telis
STOP
STOP
STOP
STOP
Fonctionnement avec cellules photoélectriques
Le mode de fonctionnement des cellules photoélectriques peut être programmé lors de l’installation de la façon suivante : Mode cellules photoélectriques actives à la fermeture uniquement : si un obstacle est détecté à la fermeture, le portail
s’arrête puis se réouvre. Mode cellules photoélectriques actives à l’ouverture et à la fermeture :
à l’ouverture : si un obstacle est détecté, le portail s’arrête puis continue à s’ouvrir une fois que l’obstacle n’occulte plus les cellules.• à la fermeture : si un obstacle est détecté, le portail s’arrête puis se réouvre une fois que l’obstacle n’occulte plus les cellules.
Fonctionnement avec feu orange clignotant
Le feu orange est activé lors de tout mouvement du portail. Une pré-signalisation de 3 s avant le début du mouvement peut être programmée lors de l’installation.
Copyright © 2008 Somfy SAS. All rights reserved. 2
Page 4
Elixo 500 24 V/ 230 V
Fonctionnement en mode fermeture automatique
En mode fermeture automatique, la fermeture du portail s’effectue automatiquement après la durée de temporisation programmée lors de l’installation.
Un appui avant la fi n de la temporisation entraîne la fermeture du portail.
FR
Fonctionnement sur batterie de secours (Elixo 24 V)
Si une batterie de secours est installée, le moteur peut fonctionner même en cas de coupure de courant générale. Le fonctionnement s’effectue dans les mêmes conditions; les périphériques de sécurité restent actifs.
Temps de charge : 12/14 h.
Débrayage manuel d’urgence
Le dispositif de débrayage manuel d’urgence de la motorisation permet de manoeuvrer le portail manuellement. Il doit être utilisé en cas de panne électrique, de mauvais fonctionnement ou d’un fonctionnement anormal de la motorisation.
Pour débrayer la motorisation
Insérer la clé dans la serrure.[1] Tourner la clé d’un quart de tour vers la gauche.[2] Tourner la poignée de débrayage vers la droite.[3]
Le portail peut être manoeuvré manuellement.
Ne pas pousser le portail violemment mais l’accompagner sur toute sa course.
Pour ré-embrayer la motorisation
Tourner la poignée de débrayage vers la gauche.[1] Manoeuvrer le portail manuellement jusqu’à ce que le dispositif [2]
d’entraînement vienne se reverrouiller. Tourner la clé d’un quart de tour vers la droite.[3] Enlever la clé.[4]
[1]
Ré-embrayer impérativement la motorisation avant toute nouvelle commande.
[2]
PÉRIPHÉRIQUES
9
1 Télécommande Keytis 2NS RTS Télécommande 2 touches 2 Télécommande Keytis 4NS RTS Télécommande 4 touches 3 Télécommande Keygo Télécommande 4 touches 4 Bouton poussoir RTS Point de commande mural 2 touches. Utilisation à l’intérieur de la propriété. 5 Digicode RTS Point de commande mural 2 touches à accès codé. Utilisation à l’extérieur de la propriété. 6 Contact à clé Interrupteur de commande à clé. Utilisation à l’extérieur de la propriété 7 Cellules photoélectriques Accessoires de sécurité pour interdire la fermeture du portail en cas de présence d’obstacle. 8 Feu orange Accessoire de sécurité pour signaler les mouvements du portail. 9 Batterie Pour garantir le fonctionnement de la motorisation en cas de coupure de courant.
.
3 Copyright © 2008 Somfy SAS. All rights reserved.
Page 5
Elixo 500 24 V/ 230 V
DÉPANNAGES
Le moteur ne démarre pas.
Vérifi er l’alimentation du moteur. Le voyant de la télécommande reste éteint; la pile est usée, il faut la changer.• Vérifi er que la motorisation ne soit pas débrayée, la ré-embrayer. Vérifi er que les cellules photoélectriques ne soient ni occultées ni encrassées. Une utilisation intensive est inadaptée à ce type de motorisation. La protection thermique du logiciel peut s’être activée.
Si le problème n’est pas résolu, contacter l’installateur de la motorisation.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
MOTEUR
Elixo 500 24 V Elixo 500 230 V
Alimentation secteur Alimentation moteur 24 Vdc 230 Vac Tours du moteur 3500 t/min 1400 t/min Puissance absorbée 70 W 290 W Courant maxi absorbé 0,5 A (23 Vac) - 1 A (110 Vac) 1,5 A (230 V) - 3 A (110 V) Condensateur Protection thermique Classe d’isolation Rapport de réduction 1/44 1/30 Tours à la sortie 79 t/min 48 t/min Pignon module 4 mm (14 dents) module 4 mm (14 dents) Vitesse du portail 12 m/min 8,5 m/min Poids maxi du portail 500 kg 500 kg Couple maxi 20 Nm 20 Nm Lubrifi cation Graisse permanente Graisse permanente Manoeuvres manuelles Débrayage mécanique avec poignée Débrayage mécanique avec poignée Détection d’obstacles Limiteur de couple électronique Embrayage par friction Nombre de cycles/jour 30 100 Unité de commande Intégrée avec affi cheur LCD Intégrée Batteries de secours (en option) 2 batteries de 12 V 1,2 Ah Température de fonctionnement de -20 °C à +60 °C de -20 °C à +60 °C Indice de protection IP24 IP24 Poids
230 V +10%, 50 Hz 230 V +10%, 50 Hz
/ / /
10 μF (230 V) - 40 μF (110 V) 110°C F
/
7 kg (~ 70 N) 15 kg
FR
ÉLECTRONIQUE
Alimentation des accessoires 24 Vac (180 mA) 24 V (0,2 A maxi absorbé) Temps de fermeture automatique de 3 à 120 s de 0 à 90 s Temps de travail 120 s de 0 à 120 s Temps d’ouverture piétonne 7 s fi xe 7 s fi xe Pause inversion 1 s environ 1 s environ Connexion feu clignotant 24 V maxi 25 W 230 V maxi 15 W Fusibles 250 V T 0,62 A et T 1 A 250 V T 0,62 A et T 1 A Récepteur radio incorporé RTS RTS Nombres de télécommandes
mémorisables Fréquence de télécommandes RTS 433,42 Mhz 433,42 Mhz Impédance antenne 50 Ohm (RG58) 50 Ohm (RG58)
Copyright © 2008 Somfy SAS. All rights reserved. 4
36 36
Page 6
Listes des fi liales / Somfy weltweit / Elenco delle fi liali / Lijst van fi lialen
Lists of subsidiaries / Lista de fi liales / Lista das fi liali / Λίστες θυγατρικών
Argentina : Somfy Argentina
+55 11 (0) 4737-37000
Australia : Somfy PTY LTD
+61 (0) 2 9638 0744
Austria : Somfy GesmbH
+43(0) 662 / 62 53 08 - 0
Belgium : Somfy Belux
+32 (0)2 712 07 70
Brasil : Somfy Brasil STDA
+55 11 (0) 6161 6613
Canada : Somfy ULC
+1 (0) 905 564 6446
China : Somfy China Co. Ltd
+8621 (0) 6280 9660
Cyprus : Somfy Middle East
+357 (0) 25 34 55 40
Czech Republic : Somfy Spol s.r.o.
(+420) 296 372 486-7
Denmark : Somfy Nordic AB Denmark
+45 65 32 57 93
Finland : Somfy Nordic AB Finland
+358 (0) 957 13 02 30
France : Somfy France
+33 (0) 820 374 374
Germany : Somfy GmbH
+49 (0) 7472 9300
Greece : Somfy Hellas
+30 210 614 67 68
Hong Kong : Somfy Co. Ltd
+852 (0) 2523 6339
Hungary : Somfy Kft
+36 1814 5120
India : Somfy India PVT Ltd
+91 (0) 11 51 65 91 76
Indonesia : Somfy IndonesiaEra
+62 (0) 21 719 3620
Iran : Somfy Iran
0098-217-7951036
Israel : Sisa Home Automation Ltd
+972 (0) 3 952 55 54
Italy : Somfy Italia s.r.l
+39-024 84 71 84
Japan : Somfy KK
+81 (0)45-475-0732 +81 (0)45-475-0922
Jordan : Somfy Jordan
+962-6-5821615
Kingdom of Saudi Arabia : Somfy Saoudi
Riyadh : +966 1 47 23 203 Jeddah : +966 2 69 83 353
Kuwait : Somfy Kuwait
00965 4348906
Lebanon : Somfy Middle East
+961(0) 1 391 224
Malaisia : Somfy Malaisia
+60 (0) 3 228 74743
Mexico : Somfy Mexico SA de CV
+52(0) 55 5576 3421
Morocco : Somfy Maroc
+212-22951153
Netherlands : Somfy BV
+31 (0) 23 55 44 900
Norway : Somfy Norway
+47 67 97 85 05
Poland : Somfy SP Z.O.O
+48 (0) 22 618 80 56
Portugal : Somfy Portugal
+351 229 396 840
Romania : Somfy SRL
+40 - (0)368 - 444 081
Russia : cf. Germany - Somfy GmbH
+7 095 781 47 72
Singapore : Somfy PTE LTD
+65 (0) 638 33 855
Slovak Republic : Somfy Spol s.r.o.
(+421) 33 77 18 638
South Korea : Somfy JOO
+82 (0) 2 594 4333
Spain : Somfy Espana SA
+34 (0) 934 800 900
Sweden : Somfy Nordic AB
+46 (0) 40 165900
Switzerland : Somfy A.G.
+41 (0) 44 838 40 30
Syria : Somfy Syria
+963-9-55580700
Taïwan : Somfy Taïwan
+886 (0) 2 8509 8934
Thailand : Somfy Thailand
+66 (0) 2714 3170
Turkey : Somfy Turkey
+90 (0) 216 651 30 15
United Arab Emirates : Somfy Gulf
+971 (0) 4 88 32 808
United Kingdom : Somfy LTD
+44 (0) 113 391 3030
United States : Somfy Systems Inc
+1 (0) 609 395 1300
PATENTS AND DESIGN PATENTS PENDING FOR SOME COUNTRIES (e.g. : US)
Somfy SAS, capital 20.000.000 Euros, RCS Bonneville 303.970.230 - 04/2008
Loading...