SMA EXTANT-40 Quick Reference Manual

ANTENNA EXTENSION KIT
EXTANT-40
EXTANT-40-IS-xx-10 | 105853-00.01 | Version 1.0
ENGLISH Quick Reference Guide ............................................................3
DEUTSCH Schnelleinstieg........................................................................... 6
БЪЛГАРСКИ Кратко ръководство ................................................................9
DANSK Hurtig start...............................................................................15
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Σύντομες οδηγίες....................................................................18
ESPAÑOL Instrucciones breves ...............................................................21
EESTI Kiirülevaade............................................................................24
SUOMI Pikaohje...................................................................................27
FRANÇAIS Notice résumée .......................................................................30
HRVATSKI Kratke upute za uporabu.......................................................33
MAGYAR Gyors útmutató .......................................................................36
ITALIANO Guida rapida...........................................................................39
LIETUVIŠKAI Sparčioji apžvalga..................................................................42
LATVISKI Īsā pamācība...........................................................................44
NEDERLANDS Beknopte handleiding ............................................................46
POLSKI Skrócona instrukcja ................................................................49
PORTUGUÊS Instruções sumárias ................................................................52
ROMÂNĂ Instrucţiuni pe scurt .................................................................55
SLOVENSKY Rýchly sprievodca...................................................................58
SLOVENŠČINA Kratka navodila......................................................................61
SVENSKA Snabbanvisning ......................................................................64
EXTANT-40-IS-xx-102
1 Information on this Document
1.1 Validity
This document is valid for the Antenna Extension Kit (Product "EXTANT-40"). You can find the latest version of this document at www.SMA-Solar.com.
1.2 Structure
This document is divided into a language-specific and a language-neutral section. The language-specific section contains general and safety-relevant information on the product,
which is listed in various languages consecutively. The language-specific section is identified by registers in the page margin.
The language-neutral section describes the steps necessary for installing and commissioning the product in graphic form. The language-neutral section follows the language-specific section and is identified by the gray page margin. Perform the actions illustrated graphically in the language­neutral section in the specified order and observe all information.
The latest version of this document and the comprehensive manual for installation, commissioning, configuration and decommissioning are to be found in PDF format at www.SMA-Solar.com.
1.3 Target Group
The tasks described in this document must only be performed by qualified persons. Qualified persons must have the following skills:
• Knowledge of how an inverter works and is operated
• Training in how to deal with the dangers and risks associated with installing and using electrical devices and installations
• Training in the installation and commissioning of electrical devices and installations
• Knowledge of the applicable standards and directives
• Knowledge of and compliance with this document and all safety information
2 Safety
2.1 Intended Use
The Antenna Extension Kit is an accessory set for SMA inverters: By installing the Antenna Extension Kit in an SMA inverter with WLAN interface, the inverter's radio range can be optimized within the WLAN network.
The Antenna Extension Kit must only be installed in the following SMA inverters:
• STP 50-40 (Sunny Tripower CORE1)
The inverter still complies with the standard after the product has been installed. The product must only be used in countries for which it is approved or released by SMA Solar
Technology AG and the grid operator. The product is suitable for indoor and outdoor use.
1 Information on this Document
SMA Solar Technology AG
Quick Reference Guide 3EXTANT-40-IS-xx-10
ENGLISH
Use this product only in accordance with the information provided in the enclosed documentation and with the locally applicable standards and directives. Any other application may cause personal injury or property damage.
Alterations to the product, e.g. changes or modifications, are only permitted with the express written permission of SMA Solar Technology AG. Unauthorized alterations will void guarantee and warranty claims and in most cases terminate the operating license. SMA Solar Technology AG shall not be held liable for any damage caused by such changes.
Any use of the product other than that described in the Intended Use section does not qualify as the intended use.
The enclosed documentation is an integral part of this product. Keep the documentation in a convenient place for future reference and observe all instructions contained therein.
2.2 Safety Information
This section contains safety information that must be observed at all times when working on or with the product.
To prevent personal injury and property damage and to ensure long-term operation of the product, read this section carefully and observe all safety information at all times.
Danger to life due to high voltages of the PV array
When exposed to sunlight, the PV array generates dangerous DC voltage, which is present in the DC conductors and the live components of the inverter. Touching the DC conductors or the live components can lead to lethal electric shocks.
• Prior to performing any work on the inverter, always disconnect the inverter from voltage sources on the AC and DC sides as described in the inverter manual. When doing so, note that even if the DC load-break is switched off, there will be dangerous direct voltage present in the DC conductors of the inverter.
Danger to life due to electric shock from touching an ungrounded product
Touching an ungrounded product can cause a lethal electric shock.
• Ensure that the product is integrated in the existing overvoltage protection.
Increased electromagnetic radiation through the antenna
During operation, the antenna produces an electromagnetic field and can interfere with other devices (e.g., pacemakers) due to electromagnetic interference.
• Persons must not remain closer than 20 cm to the antenna for long periods of time.
1 Information on this Document
SMA Solar Technology AG
Quick Reference GuideEXTANT-40-IS-xx-104
ENGLISH
Damage to the inverter or product due to electrostatic discharge
Touching electronic components can cause damage to or destroy the inverter or the product through electrostatic discharge.
• Ground yourself before touching any component.
1 Information on this Document
SMA Solar Technology AG
Quick Reference Guide 5EXTANT-40-IS-xx-10
ENGLISH
1 Hinweise zu diesem Dokument
1.1 Gültigkeitsbereich
Dieses Dokument gilt für das Antenna Extension Kit ("EXTANT-40"). Die aktuelle Version dieses Dokuments finden Sie unter www.SMA-Solar.com.
1.2 Aufbau
Dieses Dokument ist unterteilt in einen sprachbehafteten und einen sprachneutralen Teil. Der sprachbehaftete Teil enthält allgemeine und sicherheitsrelevante Informationen zum Produkt,
die nacheinander in verschiedenen Sprachen aufgeführt sind. Der sprachbehaftete Teil ist durch Register am Seitenrand erkennbar.
Der sprachneutrale Teil beschreibt grafisch die Schritte zur Installation und Inbetriebnahme des Produkts. Der sprachneutrale Teil ist hinter dem sprachbehafteten Teil angeordnet und erkennbar durch den grauen Seitenrand. Führen Sie die grafisch dargestellten Handlungen im sprachneutralen Teil in der vorgegebenen Reihenfolge aus und beachten Sie alle Hinweise.
Die aktuelle Version dieses Dokuments sowie die ausführliche Anleitung für die Installation, Inbetriebnahme, Konfiguration und Außerbetriebnahme finden Sie im PDF-Format unter www.SMA­Solar.com.
1.3 Zielgruppe
Die in diesem Dokument beschriebenen Tätigkeiten dürfen nur Fachkräfte durchführen. Fachkräfte müssen über folgende Qualifikation verfügen:
• Kenntnis über Funktionsweise und Betrieb eines Wechselrichters
• Schulung im Umgang mit Gefahren und Risiken bei der Installation und Bedienung elektrischer Geräte und Anlagen
• Ausbildung für die Installation und Inbetriebnahme von elektrischen Geräten und Anlagen
• Kenntnis der gültigen Normen und Richtlinien
• Kenntnis und Beachtung dieses Dokuments mit allen Sicherheitshinweisen
2 Sicherheit
2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Antenna Extension Kit ist ein Zubehör-Set für SMA Wechselrichter. Durch den Einbau des Antenna Extension Kit in einen SMA Wechselrichter mit WLAN-Schnittstelle kann die Funkreichweite des Wechselrichters im WLAN-Netzwerk optimiert werden.
Das Antenna Extension Kit darf ausschließlich in folgende SMA Wechselrichter eingebaut werden:
• STP 50-40 (Sunny Tripower CORE1)
Auch nach dem Einbau des Produkts bleibt die Normkonformität des Wechselrichters weiterhin bestehen.
1 Hinweise zu diesem Dokument
SMA Solar Technology AG
SchnelleinstiegEXTANT-40-IS-xx-106
DEUTSCH
Das Produkt darf nur in Ländern eingesetzt werden, für die es zugelassen oder für die es durch SMA Solar Technology AG und den Netzbetreiber freigegeben ist.
Das Produkt ist für den Einsatz im Außenbereich und Innenbereich geeignet. Setzen Sie das Produkt ausschließlich nach den Angaben der beigefügten Dokumentationen und
gemäß der vor Ort gültigen Normen und Richtlinien ein. Ein anderer Einsatz kann zu Personen­oder Sachschäden führen.
Eingriffe in das Produkt, z. B. Veränderungen und Umbauten, sind nur mit ausdrücklicher schriftlicher Genehmigung von SMA Solar Technology AG gestattet. Nicht autorisierte Eingriffe führen zum Wegfall der Garantie- und Gewährleistungsansprüche sowie in der Regel zum Erlöschen der Betriebserlaubnis. Die Haftung von SMA Solar Technology AG für Schäden aufgrund solcher Eingriffe ist ausgeschlossen.
Jede andere Verwendung des Produkts als in der bestimmungsgemäßen Verwendung beschrieben gilt als nicht bestimmungsgemäß.
Die beigefügten Dokumentationen sind Bestandteil des Produkts. Die Dokumentationen müssen gelesen, beachtet und jederzeit zugänglich aufbewahrt werden.
2.2 Sicherheitshinweise
Dieses Kapitel beinhaltet Sicherheitshinweise, die bei allen Arbeiten an und mit dem Produkt immer beachtet werden müssen.
Um Personen- und Sachschäden zu vermeiden und einen dauerhaften Betrieb des Produkts zu gewährleisten, lesen Sie dieses Kapitel aufmerksam und befolgen Sie zu jedem Zeitpunkt alle Sicherheitshinweise.
Lebensgefahr durch hohe Spannungen des PV-Generators
Der PV-Generator erzeugt bei Sonnenlicht gefährliche Gleichspannung, die an den DC-Leitern und spannungsführenden Bauteilen des Wechselrichters anliegt. Das Berühren der DC-Leiter oder der spannungsführenden Bauteile kann lebensgefährliche Stromschläge verursachen.
• Vor allen Arbeiten am Wechselrichter den Wechselrichter immer AC- und DC-seitig wie in der Anleitung des Wechselrichters beschrieben spannungsfrei schalten. Dabei beachten, dass auch bei ausgeschaltetem DC-Trennschalter gefährliche Gleichspannung an den DC­Leitern im Wechselrichter anliegt.
Lebensgefahr durch Stromschlag beim Berühren eines nicht geerdeten Produkts
Durch das Berühren eines nicht geerdeten Produkts kann ein lebensgefährlicher Stromschlag entstehen.
• Sicherstellen, dass das Produkt in den bestehenden Überspannungsschutz integriert ist.
1 Hinweise zu diesem Dokument
SMA Solar Technology AG
Schnelleinstieg 7EXTANT-40-IS-xx-10
DEUTSCH
Erhöhte elektromagnetische Strahlung durch die Antenne
Im Betrieb erzeugt die Antenne ein elektromagnetisches Feld und kann über Störaussendungen andere Geräte stören (z.B. Herzschrittmacher).
• Personen dürfen sich nicht dauerhaft näher als 20cm zur Antenne aufhalten.
Beschädigung des Wechselrichters oder des Produkts durch elektrostatische Entladung
Durch das Berühren von elektronischen Bauteilen können Sie den Wechselrichter oder das Produkt über elektrostatische Entladung beschädigen oder zerstören.
• Erden Sie sich, bevor Sie ein Bauteil berühren.
1 Hinweise zu diesem Dokument
SMA Solar Technology AG
SchnelleinstiegEXTANT-40-IS-xx-108
DEUTSCH
1 Указания към този документ
1.1 Обхват на валидност
Този документ е валиден за Antenna Extension Kit ("EXTANT-40"). Актуалната версия на този документ ще намерите на www.SMA-Solar.com.
1.2 Конструкция
Този документ е разделен на езикова и неезикова част. Езиковата част съдържа обща информация и информация относно безопасността на
продукта, която е представена последователно на няколко езика. Езиковата част ще разпознаете по обособения страничен регистър.
Неезиковата част описва графично отделните етапи на инсталиране и пускането в експлоатация на продукта. Неезиковата част се намира след езиковата и може да бъде разпозната по страничната сива ивица. Изпълнете графично показаните действия в неезиковата част в посочената последователност и спазвайте всички указания.
Актуалната версия на този документ, както и подробните указания за инсталиране, пускане в експлоатация, конфигурация и извеждане от експлоатация ще намерите във формат на PDF файл на www.SMA-Solar.com.
1.3 Целева група
Описаните в този документ дейности могат да се изпълняват само от квалифициран персонал. Специализираният персонал трябва да притежава следната квалификация:
• познаване на функционалността и начина на работа на дадения инвертор
• обучение за справяне с опасности и рискове при инсталирането и обслужването на електрически устройства и съоръжения
• квалификация за инсталиране и пускане в експлоатация на електрически устройства и съоръжения
• познаване на действащите стандарти и регламенти
• познаване и спазване на този документ заедно с всички инструкции за безопасност
2 Безопасност
2.1 Коректна експлоатация
Antenna Extension Kit е комплект от принадлежности за SMA инвертори. Чрез вграждането на Antenna Extension Kit в SMA инвертор с WLAN интерфейс може да се оптимизира радиообхватът на инвертора във WLAN мрежата.
Antenna Extension Kit може да се вгражда само в следните SMA инвертори:
• STP 50-40 (Sunny Tripower CORE1)
Също и след вграждането на продукта съответствието на инвертора със стандартите се запазва.
1 Указания към този документ
SMA Solar Technology AG
Кратко ръководство 9EXTANT-40-IS-xx-10
БЪЛГАРСКИ
Продуктът трябва да бъде използван само в страни, за които това е разрешено и за които SMASolarTechnologyAG и операторът на разпределителната мрежа позволяват.
Продуктът е подходящ за използване на открито и закрито. Настройте продукта изключително съобразно информацията от приложената документация
и съгласно местните разпоредби и норми. Употреба, различна от указаната, може да доведе до нараняване на хора или материални щети.
Изменение на продукта, напр. промени или модифициране са позволени само с изричното писмено съгласие на SMASolarTechnologyAG. Непозволените изменения водят до загуба на гаранцията, и по правило до оттегляне на лиценза за ползване. SMASolarTechnologyAG не носи отговорност за щети, причинени от такива изменения.
Всяка употреба на продукта по начин различен от предвидения представлява нарушение. Приложените документация е съставна част на продукта. Трябва да прочетете и спазвате
документацията и тя трябва да бъде винаги на Ваше разположение.
2.2 Инструкции за безопасност
Този раздел съдържа указания за безопасност, които трябва да бъдат спазвани винаги при работа с продукта.
Моля, прочетете внимателно този раздел и винаги спазвайте указанията за безопасност, за да избегнете материални щети и телесни наранявания и за да гарантирате дългия експлоатационен живот на продукта.
Опасност за живота поради високото напрежение на фотоволтаичните генератори
При слънчева светлина фотоволтаичният генератор произвежда опасно постоянно напрежение, което протича по DC проводниците и токопроводящите детайли на инвертора. При докосване на DC проводник или на токопроводящи детайли съществува опасност от токов удар, който може да доведе до смърт.
• Преди всички работи по инвертора винаги изключвайте напрежението в инвертора от страната на променливия и постоянния ток, както е описано в ръководството на инвертора. При това имайте предвид, че също и при изключен разединител за постоянен ток е налице опасно постояно напрежение в проводниците за постоянен ток в инвертора.
Опасност за живота поради токов удар при контакт с незаземен продукт
При контакт с незаземен продукт може да възникне опасност за живота поради токов удар.
• Уверете се, че продуктът е интегриран в наличната защита от пренапрежение.
1 Указания към този документ
SMA Solar Technology AG
Кратко ръководствоEXTANT-40-IS-xx-1010
БЪЛГАРСКИ
ВНИМАНИЕ
Засилено електромагнитно излъчване поради антената
При работа антената създава електромагнитно поле и чрез паразитно излъчване може да възпрепятства работата на други устройства (напр. пейсмейкъри).
• Хората не бива за продължително време да стоят по-близо от 20cm до антената.
ЗАБЕЛЕЖКА
Повреждане на инвертора или продукта поради електростатичен разряд
При контакт с електронните елементи поради електростатичен разряд можете да повредите или разрушите инвертора или продукта.
• Заземете се преди да докоснете даден елемент.
1 Указания към този документ
SMA Solar Technology AG
Кратко ръководство 11EXTANT-40-IS-xx-10
БЪЛГАРСКИ
1 Informace k tomuto dokumentu
1.1 Rozsah platnosti
Tento dokument platí pro výrobek Antenna Extension Kit ("EXTANT-40"). Aktuální verzi tohoto dokumentu najdete zde: www.SMA-Solar.com.
1.2 Struktura
Tento dokument je rozdělený na jazykově specifickou ajazykově neutrální část. Jazykově specifická část obsahuje všeobecné informace oproduktu ainformace týkající se
bezpečnosti. Tyto informace jsou postupně uvedeny vrůzných jazycích. Jazykově specifická část se vyznačuje značkami na okraji stránek.
Jazykově neutrální část graficky popisuje kroky, které je třeba provést při instalaci produktu ajeho uvádění do provozu. Jazykově neutrální část je umístěna za jazykově specifickou částí avyznačuje se šedým okrajem stránek. Úkony graficky vyobrazené vjazykově neutrální části proveďte ve stanoveném pořadí adbejte všech upozornění.
Aktuální verzi tohoto dokumentu ipodrobný návod kinstalaci, uvedení do provozu, konfiguraci aodstavení zprovozu najdete ve formátu PDF na adrese www.SMA-Solar.com.
1.3 Cílová skupina
Činnosti popsané vtomto dokumentu smějí vykonávat pouze odborní pracovníci. Odborní pracovníci musejí mít následující kvalifikaci:
• znalost principu fungování aprovozu střídače
• proškolení ozacházení snebezpečími ariziky při instalaci aobsluze elektrických přístrojů azařízení
• vzdělání pro instalaci elektrických přístrojů azařízení ajejich uvádění do provozu
• znalost platných norem asměrnic
• znalost adodržování tohoto dokumentu včetně všech bezpečnostních upozornění
2 Bezpečnost
2.1 Použití vsouladu surčením
Rozšiřující anténní souprava Antenna Extension Kit je příslušenství pro střídače SMA. Montáž soupravy Antenna Extension Kit do střídače SMA srozhraním WLAN (WiFi) slouží koptimalizaci dosahu bezdrátového signálu střídače vsíti WLAN.
Montáž soupravy Antenna Extension Kit je dovolena pouze do následujících střídačů SMA:
• STP50-40 (Sunny Tripower CORE1)
Ipo instalaci produktu bude střídač nadále splňovat příslušné normy. Produkt se smí používat pouze vzemích, pro které byl schválen nebo kde byl povolen společností
SMA Solar Technology AG aprovozovatelem veřejné rozvodné sítě. Produkt je vhodný pro použití ve venkovních ivnitřních prostorech.
1 Informace k tomuto dokumentu
SMA Solar Technology AG
stručný průvodceEXTANT-40-IS-xx-1012
ČEŠTINA
Používejte produkt pouze podle údajů uvedených vpřiložené dokumentaci apodle norem asměrnic platných vmístě instalace. Jiné použití může vést kporanění osob nebo ke vzniku materiálních škod.
Zásahy do produktu (např. změny apřestavby) jsou povolené pouze svýslovným písemným souhlasem společnosti SMA Solar Technology AG. Neautorizované zásahy vedou ke ztrátě nároků vyplývajících ze záruky aodpovědnosti za vady azpravidla také kzániku povolení kprovozu. Odpovědnost společnosti SMA Solar Technology AG za škody způsobené vdůsledku takových zásahů je vyloučena.
Jakékoliv jiné použití produktu, než je popsáno vpoužití vsouladu surčením, se považuje za použití vrozporu surčením.
Přiložená dokumentace je součástí produktu. Všechny součásti dokumentace je nutné přečíst, dbát jich auchovávat je tak, aby byly kdykoliv přístupné.
2.2 Bezpečnostní upozornění
Vtéto kapitole jsou obsažena bezpečnostní upozornění, kterých je třeba dbát při provádění veškerých prací na produktu aza použití produktu.
Aby se předešlo poranění osob avzniku materiálních škod aaby byl zajištěn trvalý provoz produktu, pozorně si tuto kapitolu přečtěte avždy dbejte všech bezpečnostních upozornění.
Nebezpečí usmrcení vlivem vysokého napětí FV generátoru
FV generátor při slunečním svitu vytváří nebezpečné stejnosměrné napětí, které je přítomno na DC vodičích ana součástech střídače, které vedou napětí. Dotknete-li se DC vodičů nebo součástí, které vedou napětí, může to vést kživotu nebezpečnému zásahu elektrickým proudem.
• Před prováděním jakýchkoliv prací na střídači jej vždy odpojte od zdroje napětí na straně AC iDC, viz návod ke střídači. Mějte při tom na paměti, že DC vodiče střídače mohou být pod nebezpečným stejnosměrným napětím ivpřípadě, že DC odpojovač je vypnutý.
Nebezpečí usmrcení vdůsledku zásahu elektrickým proudem při kontaktu sneuzemněným produktem
Dotknete-li se neuzemněného produktu, může dojít kživotu nebezpečnému zásahu elektrickým proudem.
• Zajistěte, aby produkt byl zapojen do stávající přepěťové ochrany.
UPOZORNĚ
Zvýšené elektromagnetické záření způsobené anténou.
Je-li anténa vprovozu, vytváří elektromagnetické pole, které může rušit jiné přístroje (např. kardiostimulátory).
• Osoby se nesmějí trvale zdržovat blíže než 20cm od antény.
1 Informace k tomuto dokumentu
SMA Solar Technology AG
stručný průvodce 13EXTANT-40-IS-xx-10
ČEŠTINA
OZNÁMENÍ
Poškození střídače nebo produktu vlivem elektrostatického výboje
Když se dotknete elektronických součástek, můžete střídač nebo produkt poškodit nebo zničit elektrostatickým výbojem.
• Než se dotknete jakékoliv součástky, uzemněte se.
1 Informace k tomuto dokumentu
SMA Solar Technology AG
stručný průvodceEXTANT-40-IS-xx-1014
ČEŠTINA
1 Henvisninger vedrørende dette dokument
1.1 Gyldighedsområde
Dette dokument gælder for Antenna Extension Kit ("EXTANT-40"). Den aktuelle version af dette dokument kan findes på www.SMA-Solar.com.
1.2 Opbygning
Dette dokument er opdelt i en sprogspecifik og en sprogneutral del. Den sprogspecifikke del indeholder generelle og sikkerhedsrelevante produktinformationer, der er
angivet efter hinanden på forskellige sprog. Den sprogspecifikke del kan kendes på registeret i margenen.
Den sprogneutrale del beskriver grafisk trinnene i forbindelse med installation og idrifttagning af produktet. Den sprogneutrale del er placeret bag den sprogspecifikke del og kan kendes på den grå margen. Udfør de handlinger, der er vist grafisk i den sprogneutrale del, i den angivne rækkefølge, og overhold alle henvisningerne.
Både den aktuelle version af dette dokument og en udførlig vejledning til installation, idrifttagning, konfiguration og nedlukning finder du i PDF-format på www.SMA-Solar.com.
1.3 Målgruppe
De arbejder, der beskrives i dette dokument, må kun udføres af fagmænd. Fagmændene skal have følgende kvalifikationer:
• Kendskab til en omformers funktionsmåde og drift
• Uddannelse i omgang med farer og risici under installation og betjening af elektriske apparater og anlæg
• Uddannelse i installation og idriftsættelse af elektriske apparater og anlæg
• Kendskab til de gældende standarder og retningslinjer
• Kendskab til og overholdelse af dette dokument inkl. alle sikkerhedshenvisninger
2 Sikkerhed
2.1 Korrekt anvendelse
Antenna Extension Kit er et tilbehørssæt til SMA omformere. Ved at montere Antenna Extension Kit i en SMA omformer med WLAN-grænseflade kan den trådløse rækkevidde for omformeren optimeres i WLAN-netværket.
Antenna Extension Kit må udelukkende monteres i følgende SMA omformere:
• STP 50-40 (Sunny Tripower CORE1)
Efter monteringen af produktet er omformeren stadig standardkonform. Produktet må kun anvendes i lande, som det er godkendt til, eller som det er frigivet til af
SMASolarTechnologyAG og netudbyderen. Produktet er egnet til anvendelse udendørs og indendørs.
1 Henvisninger vedrørende dette dokument
SMA Solar Technology AG
Hurtig start 15EXTANT-40-IS-xx-10
DANSK
Anvend udelukkende produktet i overensstemmelse med angivelserne i de vedlagte dokumentationer og i henhold til gældende lokale standarder og retningslinjer. Anden anvendelse kan føre til personskader eller materielle skader.
Indgreb i produktet, f.eks. ændringer og ombygninger, er kun tilladt med udtrykkelig skriftlig tilladelse fra SMASolarTechnologyAG. Ikke autoriserede indgreb medfører bortfald af garanti­og mangelansvarskrav samt i reglen annullering af standardtypegodkendelsen. SMASolarTechnologyAG hæfter ikke for skader, der er opstået på grund af sådanne indgreb.
Enhver anden anvendelse af produktet end den, der er beskrevet under korrekt anvendelse, gælder som ikke korrekt.
De vedlagte dokumentationer er en del af produktet. Dokumentationerne skal læses, overholdes og opbevares, så de er tilgængelige til enhver tid.
2.2 Sikkerhedshenvisninger
Dette kapitel indeholder sikkerhedshenvisninger, der altid skal overholdes ved alle arbejder på og med produktet.
Læs dette kapitel omhyggeligt, og følg til enhver tid alle sikkerhedshenvisningerne, så personskade og materielle skader undgås, og en vedvarende drift af produktet sikres.
Livsfare på grund af PV-generatorens høje spænding
Ved sollys genererer PV-generatoren farlig jævnspænding, som sendes til DC-lederne og de spændingsførende komponenter i omformeren. Berøring af DC-lederne eller de spændingsførende komponenter kan forårsage livsfarligt elektrisk stød.
• Før alle typer arbejder på omformeren skal omformeren altid kobles spændingsfri på AC­og DC-siden som beskrevet i vejledningen til omformeren. Vær i den forbindelse opmærksom på, at der fortsat er farlig jævnspænding på DC-lederne, selv når DC­skilleafbryderen er frakoblet.
Livsfare som følge af elektrisk stød ved berøring af et ikke-jordforbundet produkt
Ved at berøre et produkt uden jordforbindelse kan der opstå livsfarligt elektrisk stød.
• Kontrollér, at produktet er integreret i den eksisterende overspændingsbeskyttelse.
Forøget elektromagnetisk stråling som følge af antennen
Under drift genererer antennen et elektromagnetisk felt og kan forstyrre andet udstyr (f.eks. pacemakere) via støjudsendelser.
• Personer må ikke opholde sig permanent tættere på antennen end 20cm.
1 Henvisninger vedrørende dette dokument
SMA Solar Technology AG
Hurtig startEXTANT-40-IS-xx-1016
DANSK
BEMÆRK
Skader på omformeren eller på produktet på grund af elektrostatisk udladning
Berøring af elektroniske komponenter kan beskadige eller ødelægge omformeren eller produktet som følge af elektrostatisk udladning.
• Sørg for at have forbindelse med jord, inden der berøres en komponent.
1 Henvisninger vedrørende dette dokument
SMA Solar Technology AG
Hurtig start 17EXTANT-40-IS-xx-10
DANSK
1 Υποδείξεις για αυτό το έγγραφο
1.1 Τομέας ισχύος
Αυτό το έγγραφο ισχύει για το Antenna Extension Kit ("EXTANT-40"). Για την τρέχουσα έκδοση αυτού του εγγράφου επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.SMA-Solar.com.
1.2 Δομή
Αυτό το έγγραφο υποδιαιρείται σε ένα τμήμα με κείμενα και σε ένα τμήμα χωρίς κείμενα. Το τμήμα με κείμενα περιέχει γενικές πληροφορίες και πληροφορίες σχετικές με την ασφάλεια για το
προϊόν, που αναφέρονται διαδοχικά σε διάφορες γλώσσες. Το τμήμα με κείμενα διακρίνεται από καρτέλες στην άκρη της σελίδας.
Στο τμήμα χωρίς κείμενα παρουσιάζονται με γραφικά τα βήματα για την εγκατάσταση και τη θέση του προϊόντος σε λειτουργία. Το τμήμα χωρίς κείμενα βρίσκεται πίσω από το τμήμα με κείμενα και διακρίνεται από το γκρι πλαίσιο της σελίδας. Εκτελέστε τις εργασίες που απεικονίζονται με γραφικά στο τμήμα χωρίς κείμενα με την προκαθορισμένη σειρά και προσέξτε όλες τις υποδείξεις.
Μπορείτε να βρείτε την τρέχουσα έκδοση αυτού του εγγράφου καθώς και τις αναλυτικές οδηγίες για την εγκατάσταση, τη θέση σε λειτουργία και τη θέση εκτός λειτουργίας σε μορφή PDF στη διεύθυνση www.SMA-Solar.com.
1.3 Σε ποιους απευθύνεται
Οι εργασίες που περιγράφονται στο παρόν έγγραφο, επιτρέπεται να εκτελούνται αποκλειστικά από ειδικευμένο προσωπικό. Το ειδικευμένο προσωπικό πρέπει να διαθέτει τα ακόλουθα προσόντα:
• Γνώση του τρόπου λειτουργίας και της λειτουργίας ενός μετατροπέα
• Κατάρτιση στην αντιμετώπιση κινδύνων κατά την εγκατάσταση και τον χειρισμό ηλεκτρικών συσκευών και εγκαταστάσεων
• Εκπαίδευση για την εγκατάσταση και τη θέση σε λειτουργία ηλεκτρικών συσκευών και εγκαταστάσεων
• Γνώση των προτύπων και των οδηγιών που ισχύουν
• Γνώση και τήρηση του παρόντος εγγράφου με όλες τις υποδείξεις ασφαλείας
2 Ασφάλεια
2.1 Προβλεπόμενη χρήση
Το Antenna Extension Kit είναι ένα σετ αξεσουάρ για μετατροπείς SMA. Με την τοποθέτηση του Antenna Extension Kit σε έναν μετατροπέα SMA με διεπαφή WLAN μπορεί να βελτιστοποιηθεί η ασύρματη εμβέλεια του μετατροπέα στο δίκτυο WLAN.
Το Antenna Extension Kit επιτρέπεται να τοποθετείται αποκλειστικά και μόνο στους ακόλουθους μετατροπείς SMA:
• STP50-40 (Sunny Tripower CORE1)
1 Υποδείξεις για αυτό το έγγραφο
SMA Solar Technology AG
Σύντομες οδηγίεςEXTANT-40-IS-xx-1018
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Μετά την τοποθέτηση του προϊόντος εξακολουθεί να υπάρχει η συμμόρφωση του μετατροπέα με τα πρότυπα.
Το προϊόν επιτρέπεται να χρησιμοποιείται αποκλειστικά σε χώρες για τις οποίες διαθέτει άδεια χρήσης ή για τις οποίες έχει εγκριθεί από την SMA Solar Technology AG και τον πάροχο του δικτύου.
Το προϊόν ενδείκνυται για χρήση σε εξωτερικούς και εσωτερικούς χώρους. Χρησιμοποιείτε το προϊόν αποκλειστικά σύμφωνα με τις υποδείξεις των συνοδευτικών εγγράφων
τεκμηρίωσης και σύμφωνα με τα πρότυπα και τις οδηγίες που ισχύουν στον τόπο της εγκατάστασης. Κάθε άλλη χρήση μπορεί να προκαλέσει σωματικές βλάβες ή υλικές ζημιές.
Επεμβάσεις στο προϊόν, π.χ. τροποποιήσεις και μετατροπές, επιτρέπονται μόνο με ρητή έγγραφη άδεια της SMA Solar Technology AG. Οι μη εξουσιοδοτημένες επεμβάσεις επιφέρουν απώλεια των αξιώσεων εγγύησης καθώς και κατά κανόνα απώλεια της έγκρισης λειτουργίας. Αποκλείεται η ευθύνη της SMA Solar Technology AG για ζημιές που οφείλονται σε τέτοιου είδους επεμβάσεις.
Κάθε χρήση του προϊόντος διαφορετική από αυτή που περιγράφεται στην προβλεπόμενη χρήση θεωρείται ως μη προβλεπόμενη.
Τα συνοδευτικά έγγραφα τεκμηρίωσης αποτελούν αναπόσπαστο μέρος του προϊόντος. Τα έγγραφα τεκμηρίωσης πρέπει να διαβάζονται, να λαμβάνονται υπόψη και να φυλάσσονται σε ανά πάσα στιγμή προσβάσιμο μέρος.
2.2 Υποδείξεις ασφαλείας
Το κεφάλαιο αυτό περιλαμβάνει υποδείξεις ασφαλείας, οι οποίες πρέπει να λαμβάνονται πάντοτε υπόψη κατά τη διάρκεια εργασιών στο ή με το προϊόν.
Για την αποφυγή σωματικών βλαβών και υλικών ζημιών και για τη διασφάλιση της μακρόχρονης λειτουργίας του προϊόντος, μελετήστε προσεκτικά το παρόν κεφάλαιο και τηρείτε ανά πάσα στιγμή όλες τις υποδείξεις ασφαλείας.
Κίνδυνος-θάνατος από υψηλές τάσεις της Φ/Β γεννήτριας
Με την ηλιακή ακτινοβολία, η Φ/Β γεννήτρια παράγει επικίνδυνη συνεχή τάση, η οποία επικρατεί στους αγωγούς DC και στα εξαρτήματα του μετατροπέα που φέρουν τάση. Η επαφή με τους αγωγούς DC ή τα εξαρτήματα που φέρουν τάση μπορεί να προκαλέσει επικίνδυνη για τη ζωή ηλεκτροπληξία.
• Πριν από κάθε εργασία στον μετατροπέα, απομονώνετε πάντοτε τον μετατροπέα, στην πλευρά AC και DC, από την παροχή τάσης, όπως περιγράφεται στις οδηγίες του μετατροπέα. Λάβετε υπόψη, ότι ακόμη και με απενεργοποιημένο αποζεύκτη DC υπάρχει επικίνδυνη συνεχή τάση στα καλώδια DC στον μετατροπέα.
1 Υποδείξεις για αυτό το έγγραφο
SMA Solar Technology AG
Σύντομες οδηγίες 19EXTANT-40-IS-xx-10
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Κίνδυνος-θάνατος από ηλεκτροπληξία σε περίπτωση επαφής με ένα μη γειωμένο προϊόν
Από την επαφή με ένα μη γειωμένο προϊόν μπορεί να προκληθεί επικίνδυνη για τη ζωή ηλεκτροπληξία.
• Βεβαιωθείτε ότι το προϊόν είναι ενσωματωμένο στην υπάρχουσα προστασία από υπέρταση.
Αυξημένη ηλεκτρομαγνητική ακτινοβολία από την κεραία
Κατά τη λειτουργία, η κεραία παράγει ένα ηλεκτρομαγνητικό πεδίο και μπορεί να προκαλέσει παρεμβολές σε άλλες συσκευές μέσω εκπομπής παρασίτων (π.χ. βηματοδότες).
• Τα πρόσωπα δεν επιτρέπεται να βρίσκονται μόνιμα πιο κοντά από 20cm από την κεραία.
Πρόκληση ζημιών στον μετατροπέα ή στο προϊόν από ηλεκτροστατική εκφόρτιση
Η επαφή με ηλεκτρονικά εξαρτήματα μπορεί να προκαλέσει ζημιές στον μετατροπέα ή στο προϊόν και να τα καταστρέψει εξαιτίας ηλεκτροστατικής εκφόρτισης.
• Γειώνετε το σώμα σας προτού αγγίξετε κάποιο εξάρτημα.
1 Υποδείξεις για αυτό το έγγραφο
SMA Solar Technology AG
Σύντομες οδηγίεςEXTANT-40-IS-xx-1020
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
1 Indicaciones sobre este documento
1.1 Área de validez
Este documento es válido para el Antenna Extension Kit (producto “EXTANT-40”). La versión actual de este documento se encuentra en www.SMA-Solar.com.
1.2 Estructura
Este documento está compuesto por una parte dividida por idiomas y otra parte común a todos los idiomas.
La parte dividida por idiomas contiene información genérica y relevante para la seguridad del producto. Se incluyen sucesivamente los distintos idiomas. Esta parte está marcada mediante indicadores en el borde de la página.
La parte común a todos los idiomas incluye la descripción gráfica de los pasos necesarios para la instalación y puesta en marcha del producto. Esta parte sigue al apartado dividido por idiomas y es reconocible por el color gris del borde de la página. Siga los pasos representados con imágenes en esta parte común a todos los idiomas en el orden indicado y tenga en cuenta todas las indicaciones.
Encontrará la versión actual de este documento así como las instrucciones detalladas para la instalación, puesta en marcha, configuración y puesta fuera de servicio en formato PDF en www.SMA-Solar.com.
1.3 Grupo de destinatarios
Las actividades descritas en este documento deben realizarlas exclusivamente especialistas que han de contar con esta cualificación:
• Conocimientos sobre los procedimientos y el funcionamiento de un inversor
• Formación sobre cómo actuar ante los peligros y riesgos relativos a la instalación y el manejo de equipos eléctricos y plantas
• Formación profesional para la instalación y la puesta en marcha de equipos eléctricos y plantas
• Conocimiento de las normativas y directivas aplicables
• Conocimiento y seguimiento de este documento y de todas sus indicaciones de seguridad
2 Seguridad
2.1 Uso previsto
El Antenna Extension Kit es un juego de accesorios para inversores de SMA: Instalando el Antenna Extension Kit en un inversor de SMA con interfaz de WLAN, el alcance inalámbrico de los inversores puede ser optimizado dentro de la red WLAN.
El Antenna Extension Kit solo se debe instalar en estos inversores de SMA:
• STP 50-40 (Sunny Tripower CORE1)
1 Indicaciones sobre este documento
SMA Solar Technology AG
Instrucciones breves 21EXTANT-40-IS-xx-10
ESPAÑOL
Después del montaje del producto, este sigue siendo conforme a las normas. El producto solo debe utilizarse en los países donde esté autorizado o para los que haya sido
aprobado por SMA Solar Technology AG y el operador de red. El producto es apropiado para utilizarse en exteriores e interiores. Utilice siempre el producto de acuerdo con las indicaciones de la documentación adjunta y
observe las normativas y directivas locales vigentes. Cualquier otro uso puede causarle lesiones al usuario o daños materiales.
Para realizar cualquier intervención en el producto, como modificaciones o remodelaciones, deberá contar con el permiso expreso y por escrito de SMA Solar Technology AG. Los cambios no autorizados conllevan la pérdida de los derechos de garantía, así como la extinción de la autorización de operación. Queda excluida la responsabilidad de SMA Solar Technology AG por los daños derivados de dichos cambios.
Cualquier uso del producto distinto al descrito en el uso previsto se considerará inadecuado. La documentación adjunta es parte integrante del producto. La documentación debe leerse,
observarse y guardarse en un lugar accesible en todo momento.
2.2 Indicaciones de seguridad
Este capítulo contiene indicaciones de seguridad que deben observarse siempre en todos los trabajos que se realizan en el producto y con el producto.
Para evitar daños personales y materiales y garantizar el funcionamiento permanente del producto, lea detenidamente este capítulo y cumpla siempre las indicaciones de seguridad.
Peligro de muerte por altas tensiones del generador fotovoltaico
Cuando recibe luz solar, el generador fotovoltaico produce una tensión de CC peligrosa presente en los conductores de CC y en los componentes conductores del inversor. El contacto con los conductores de CC o los componentes conductores puede causar descargas eléctricas mortales.
• Antes de realizar cualquier trabajo en el inversor, desconéctelo siempre de la tensión en los lados de CA y CC según está descrito en las instrucciones del inversor. Tenga en cuenta que aunque el interruptor-seccionador de potencia de CC esté apagado, a los conductores de CC se acopla una tensión de CC peligrosa.
Peligro de muerte por descarga eléctrica al tocar un producto no conectado a tierra
El contacto con un producto puede causar descargas eléctricas mortales si no está conectado a tierra.
• Asegúrese de que el producto esté integrado en la protección contra sobretensión existente.
1 Indicaciones sobre este documento
SMA Solar Technology AG
Instrucciones brevesEXTANT-40-IS-xx-1022
ESPAÑOL
Radiación electromagnética aumentada por la antena
Durante el funcionamiento, la antena crea un campo electromagnético y puede causar perturbaciones en otros equipos (p.ej. marcapasos) por emisión de interferencias.
• Las personas no deben permanecer prolongadamente a menos 20 cm de la antena.
Daños en el inversor o el producto por descarga electrostática
Si toca componentes electrónicos, puede dañar o destruir el inversor o el producto debido a una descarga electrostática.
• Póngase a tierra antes de tocar cualquier componente.
1 Indicaciones sobre este documento
SMA Solar Technology AG
Instrucciones breves 23EXTANT-40-IS-xx-10
ESPAÑOL
Loading...
+ 51 hidden pages