SMA EDMM-10 Quick Reference Manual

SUNNY BO
Y
- +
10 - 30V
DC
X1
Digital Input
RS485
ennexOS
DA
T
A MANAGER
EDMM-10-IS-xx-13 | 110129-00.02 | Version 1.3
SMA DATA MANAGER M
EDMM-10
EDMM-10-IS-xx-132
ENGLISH Quick Reference Guide ............................................................3
DEUTSCH Schnelleinstieg........................................................................... 9
ESPAÑOL Instrucciones breves ...............................................................15
FRANÇAIS Notice résumée .......................................................................22
ITALIANO Guida rapida...........................................................................29
NEDERLANDS Beknopte handleiding ............................................................35
日本語 クイックガイド......................................................................41
Instructions............................................................................... 47
Legal Provisions
SMA Solar Technology AG
Quick Reference Guide EDMM-10-IS-xx-13 3
Legal Provisions
The information contained in these documents is the property of SMA Solar Technology AG. Any publication, whether in whole or in part, requires prior written approval by SMA Solar Technology AG. Internal reproduction used solely for the purpose of product evaluation or other proper use is allowed and does not require prior approval.
SMA Warranty
You can download the current warranty conditions from the Internet at www.SMA-Solar.com.
Software licenses
The licenses for the used software modules can be called up on the user interface of the product.
Trademarks
All trademarks are recognized, even if not explicitly identified as such. Missing designations do not mean that a product or brand is not a registered trademark.
SMA Solar Technology AG
Sonnenallee 1 34266 Niestetal Germany Tel. +49 561 9522-0 Fax +49 561 9522-100 www.SMA.de Email: info@SMA.de Status: 10/24/2018 Copyright © 2018 SMA Solar Technology AG. All rights reserved.
1 Information on this Document
1.1 Validity
This document is valid for:
• EDMM-10 (Sunny Data Manager M) from firmware version 1.02.01.R.
1.2 Target Group
The tasks described in this document must only be performed by qualified persons. Qualified persons must have the following skills:
• Training in the installation and configuration of IT systems
• Training in how to deal with the dangers and risks associated with installing, repairing and using electrical devices and installations
• Training in the installation and commissioning of electrical devices and installations
• Knowledge of all applicable laws, standards and directives
• Knowledge of and compliance with this document and all safety information
ENGLISH
1 Information on this Document
SMA Solar Technology AG
Quick Reference GuideEDMM-10-IS-xx-134
1.3 Content and Structure of this Document
This document contains safety information as well as graphical instructions on installing and commissioning (see page 47). Observe all information and carry out the actions illustrated graphically in this document in the specified order.
The latest version of this document and the comprehensive manual for installation, commissioning, configuration and decommissioning are to be found in PDF format at www.SMA-Solar.com.
Illustrations in this document are reduced to the essential information and may deviate from the real product.
1.4 Levels of warning messages
The following levels of warning messages may occur when handling the product.
DANGER
Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
WARNING
Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
CAUTION
Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in minor or moderate injury.
NOTICE
Indicates a situation which, if not avoided, can result in property damage.
1.5 Additional Information
Title and information content Type of information
"Direct Marketing Interface" Technical information "PUBLIC CYBER SECURITY - Guidelines for a Secure PV System
Communication"
Technical information
"SMASPEEDWIRE FIELDBUS" Technical information Answers to frequently asked questions FAQ on product page User information on the operation and features of the product User information on the user
interface
ENGLISH
2 Safety
SMA Solar Technology AG
Quick Reference Guide EDMM-10-IS-xx-13 5
2 Safety
2.1 Intended Use
The SMA Data Manager M is a data logger that acts as a system gateway and energy manager. PV system components and PV systems are integrated together with energy generators and loads into the SMA infrastructure and I/O systems and meters via the Ethernet interface. In the process, the SMA Data Manager M is supporting communication with up to 50 devices such as PV inverters, battery inverters, energy meters and I/O systems.
The product is designed for indoor use only. All components must remain within their permitted operating ranges and their installation
requirements at all times. Use this product only in accordance with the information provided in the enclosed documentation
and with the locally applicable laws, regulations, standards and directives. Any other application may cause personal injury or property damage.
Alterations to the product, e.g. changes or modifications, are only permitted with the express written permission of SMA Solar Technology AG. Unauthorized alterations will void guarantee and warranty claims and in most cases terminate the operating license. SMA Solar Technology AG shall not be held liable for any damage caused by such changes.
Any use of the product other than that described in the Intended Use section does not qualify as the intended use.
The enclosed documentation is an integral part of this product. Keep the documentation in a convenient place for future reference and observe all instructions contained therein.
This document does not replace and is not intended to replace any local, state, provincial, federal or national laws, regulations or codes applicable to the installation, electrical safety and use of the product. SMA Solar Technology AG assumes no responsibility for the compliance or non­compliance with such laws or codes in connection with the installation of the product.
The type label must remain permanently attached to the product.
2.2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS This section contains safety information that must be observed at all times when working on or with
the product. The product has been designed and tested in accordance with international safety requirements. As
with all electrical or electronical devices, there are residual risks despite careful construction. To prevent personal injury and property damage and to ensure long-term operation of the product, read this section carefully and observe all safety information at all times.
ENGLISH
2 Safety
SMA Solar Technology AG
Quick Reference GuideEDMM-10-IS-xx-136
WARNING
Danger to life due to electric shock
Under fault conditions, when working on the power supply circuit there may be dangerous voltages present on the product.
• With permanently connected power supply units, ensure that there is a disconnection unit (e.g. circuit breaker) present outside of the power supply unit.
• With pluggable power supply units, ensure that the outlet for the power supply unit is close to the power supply unit.
• The disconnect unit and the outlet for the power supply unit must be freely accessible at all times.
WARNING
Danger of fire due to incorrect installation
• Have the product mounted, installed and commissioned only by qualified persons with the appropriate skills.
• Never open the product.
CAUTION
Damage due to electromagnetic radiation
This product
• Persons must not remain closer than 20 cm to the product for long periods of time.
NOTICE
Damage to the product due to moisture
The product is not splash-proof. Moisture can penetrate the product and damage it.
• Only use the product in a dry, indoor environment.
NOTICE
Damage to the product due to condensation
If the product is moved from a cold environment to a warm environment, condensation may form in the product.
• When there is a large temperature difference, wait for the product to reach room temperature before connecting to the voltage supply.
• Make sure the product is dry.
ENGLISH
3 Symbols on the Product
SMA Solar Technology AG
Quick Reference Guide EDMM-10-IS-xx-13 7
NOTICE
Manipulation of PV system data in Ethernet networks
You can connect the supported SMA products to the Internet. When connected to the Internet, there is a risk that unauthorized users can access and manipulate the data of your PV system.
• Set up a firewall.
• Close unnecessary network ports.
• If absolutely necessary, only enable remote access via a virtual private network (VPN).
• Do not set up port forwarding at the used Modbus ports.
DHCP Server is recommended.
The DCHP server automatically assigns the appropriate network settings to your nodes in the local network. A manual network configuration is therefore not necessary. In a local network, the Internet router is usually the DHCP server. If the IP addresses in the local network are to be assigned dynamically, DHCP must be activated in the Internet router (see the Internet router manual).
In networks where no DHCP server is active, proper IP addresses must be assigned from the free address pool of the network segment to all network participants to be integrated during commissioning.
Electrical installations (for North America)
All installations must conform with the laws, regulations, codes and standards applicable in the jurisdiction of installation (e.g. National Electrical Code® ANSI/NFPA 70 or Canadian
Electrical Code® CSA-C22.1.).
• Before connecting the inverter to the utility grid, contact your local grid operator. The electrical connection of the inverter must be carried out by qualified persons only.
• Ensure that the cables or conductors used for electrical connection are not damaged.
3 Symbols on the Product
Symbol Explanation
USB
Function button
System LED
Ethernet
ENGLISH
4 EU Declaration of Conformity
SMA Solar Technology AG
Quick Reference GuideEDMM-10-IS-xx-138
Symbol Explanation
WEEE designation Do not dispose of the product together with the household waste but in accor-
dance with the disposal regulations for electronic waste applicable at the in­stallation site.
The product is suitable for indoor installation.
CE marking The product complies with the requirements of the applicable EU directives.
RCM (Regulatory Compliance Mark) The product complies with the requirements of the applicable Australian stan-
dards. This equipment contains specified radio equipment that has been certified to
the Technical Regulation Conformity Certification under the Radio Law.
ICASA The product complies with the requirements of the South African standards for
telecommunication. ANATEL
The product complies with the requirements of the Brazilian standards for telecommunication.
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a pro­teção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário.
4 EU Declaration of Conformity
within the scope of the EU directives
• Electromagnetic compatibility 2014/30/EU (29.3.2014 L 96/79-106) (EMC)
• Low Voltage Directive 2014/35/EU (29.3.2014 L 96/357-374) (LVD)
• Radio Equipment Directive 2014/53/EU (22.5.2014 L 153/62) (RED)
• Restriction of the use of certain hazardous substances 2011/65/EU (RoHS)
SMA Solar Technology AG confirms herewith that the products described in this document are in compliance with the fundamental requirements and other relevant provisions of the above­mentioned directives. The entire EU Declaration of Conformity can be found at www.SMA­Solar.com.
ENGLISH
Rechtliche Bestimmungen
SMA Solar Technology AG
Schnelleinstieg EDMM-10-IS-xx-13 9
Rechtliche Bestimmungen
Die in diesen Unterlagen enthaltenen Informationen sind Eigentum der SMA Solar Technology AG. Die Veröffentlichung, ganz oder in Teilen, bedarf der schriftlichen Zustimmung der SMA Solar Technology AG. Eine innerbetriebliche Vervielfältigung, die zur Evaluierung des Produktes oder zum sachgemäßen Einsatz bestimmt ist, ist erlaubt und nicht genehmigungspflichtig.
SMA Garantie
Die aktuellen Garantiebedingungen können Sie im Internet unter www.SMA-Solar.com herunterladen.
Software-Lizenzen
Die Lizenzen für die eingesetzten Software-Module können Sie auf der Benutzeroberfläche des Produkts aufrufen.
Warenzeichen
Alle Warenzeichen werden anerkannt, auch wenn diese nicht gesondert gekennzeichnet sind. Fehlende Kennzeichnung bedeutet nicht, eine Ware oder ein Zeichen seien frei.
SMA Solar Technology AG
Sonnenallee 1 34266 Niestetal Deutschland Tel. +49 561 9522-0 Fax +49 561 9522-100 www.SMA.de E-Mail: info@SMA.de Stand: 24.10.2018 Copyright © 2018 SMA Solar Technology AG. Alle Rechte vorbehalten.
1 Hinweise zu diesem Dokument
1.1 Gültigkeitsbereich
Dieses Dokument gilt für:
• EDMM-10 (SMA Data Manager M) ab der Firmware-Version 1.02.01.R
1.2 Zielgruppe
Die in diesem Dokument beschriebenen Tätigkeiten dürfen nur Fachkräfte durchführen. Fachkräfte müssen über folgende Qualifikation verfügen:
• Ausbildung für die Installation und Konfiguration von IT-Systemen
• Schulung im Umgang mit Gefahren und Risiken bei der Installation, Reparatur und Bedienung elektrischer Geräte und Anlagen
• Ausbildung für die Installation und Inbetriebnahme von elektrischen Geräten und Anlagen
DEUTSCH
1 Hinweise zu diesem Dokument
SMA Solar Technology AG
SchnelleinstiegEDMM-10-IS-xx-1310
• Kenntnis der einschlägigen Gesetze, Normen und Richtlinien
• Kenntnis und Beachtung dieses Dokuments mit allen Sicherheitshinweisen
1.3 Inhalt und Struktur des Dokuments
Dieses Dokument beschreibt sicherheitsrelevante Informationen sowie eine grafische Anleitung für Installation und Inbetriebnahme (siehe Seite 47). Beachten Sie alle Informationen und führen Sie die grafisch dargestellten Handlungen in der vorgegebenen Reihenfolge aus.
Die aktuelle Version dieses Dokuments sowie die ausführliche Anleitung für die Installation, Inbetriebnahme, Konfiguration und Außerbetriebnahme finden Sie im PDF-Format unter www.SMA­Solar.com.
Abbildungen in diesem Dokument sind auf die wesentlichen Details reduziert und können vom realen Produkt abweichen.
1.4 Warnhinweisstufen
Die folgenden Warnhinweisstufen können im Umgang mit dem Produkt auftreten.
GEFAHR
Kennzeichnet einen Warnhinweis, dessen Nichtbeachtung unmittelbar zum Tod oder zu schweren Verletzungen führt.
WARNUNG
Kennzeichnet einen Warnhinweis, dessen Nichtbeachtung zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann.
VORSICHT
Kennzeichnet einen Warnhinweis, dessen Nichtbeachtung zu leichten oder mittleren Verletzungen führen kann.
ACHTUNG
Kennzeichnet einen Warnhinweis, dessen Nichtbeachtung zu Sachschäden führen kann.
1.5 Weiterführende Informationen
Titel und Inhalt der Information Art der Information
"Direktvermarktungsschnittstelle" Technische Information "PUBLIC CYBER SECURITY - Richtlinien für eine sichere PV-Anlagen-
kommunikation"
Technische Information
"SMA SPEEDWIRE FELDBUS" Technische Information Antworten auf häufig gestellte Fragen FAQ auf Produktseite Benutzerinformationen zur Bedienung und den Funktionen des Pro-
dukts
Benutzerinformationen auf Benutzeroberfläche
DEUTSCH
2 Sicherheit
SMA Solar Technology AG
Schnelleinstieg EDMM-10-IS-xx-13 11
2 Sicherheit
2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Der SMA Data Manager M ist ein Datenlogger, der die Funktion eines Anlagengateways sowie die Funktion eines Energiemanagers übernimmt. Über den SMA Data Manager M werden PV­Anlagenteile und -Systeme mit Energieerzeugern und -Verbrauchern, I/O-Systeme und Zähler über die Ethernet-Schnittstelle in die SMA Infrastruktur integriert. Dabei unterstützt der SMA Data Manager M die Kommunikation mit bis zu 50 Geräten wie PV-Wechselrichter, Batterie­Wechselrichter, Energiezähler und I/O-Systeme.
Das Produkt ist ausschließlich für den Einsatz im Innenbereich geeignet. Der erlaubte Betriebsbereich und die Installationsanforderungen aller Komponenten müssen
jederzeit eingehalten werden. Setzen Sie das Produkt ausschließlich nach den Angaben der beigefügten Dokumentationen und
gemäß der vor Ort gültigen Gesetze, Bestimmungen, Vorschriften und Normen ein. Ein anderer Einsatz kann zu Personen- oder Sachschäden führen.
Eingriffe in das Produkt, z. B. Veränderungen und Umbauten, sind nur mit ausdrücklicher schriftlicher Genehmigung von SMA Solar Technology AG gestattet. Nicht autorisierte Eingriffe führen zum Wegfall der Garantie- und Gewährleistungsansprüche sowie in der Regel zum Erlöschen der Betriebserlaubnis. Die Haftung von SMA Solar Technology AG für Schäden aufgrund solcher Eingriffe ist ausgeschlossen.
Jede andere Verwendung des Produkts als in der bestimmungsgemäßen Verwendung beschrieben gilt als nicht bestimmungsgemäß.
Die beigefügten Dokumentationen sind Bestandteil des Produkts. Die Dokumentationen müssen gelesen, beachtet und jederzeit zugänglich aufbewahrt werden.
Dieses Dokument ersetzt keine regionalen, Landes-, Provinz-, bundesstaatlichen oder nationalen Gesetze sowie Vorschriften oder Normen, die für die Installation und die elektrische Sicherheit und den Einsatz des Produkts gelten. SMA Solar Technology AG übernimmt keine Verantwortung für die Einhaltung bzw. Nichteinhaltung dieser Gesetze oder Bestimmungen im Zusammenhang mit der Installation des Produkts.
Das Typenschild muss dauerhaft am Produkt angebracht sein.
2.2 Wichtige Sicherheitshinweise
Anleitung aufbewahren Dieses Kapitel beinhaltet Sicherheitshinweise, die bei allen Arbeiten an und mit dem Produkt immer
beachtet werden müssen. Das Produkt wurde gemäß internationaler Sicherheitsanforderungen entworfen und getestet. Trotz
sorgfältiger Konstruktion bestehen, wie bei allen elektrischen oder elektronischen Geräten, Restrisiken. Um Personen- und Sachschäden zu vermeiden und einen dauerhaften Betrieb des Produkts zu gewährleisten, lesen Sie dieses Kapitel aufmerksam und befolgen Sie zu jedem Zeitpunkt alle Sicherheitshinweise.
DEUTSCH
2 Sicherheit
SMA Solar Technology AG
SchnelleinstiegEDMM-10-IS-xx-1312
WARNUNG
Lebensgefahr durch Stromschlag
Bei Arbeiten am Versorgungsstromkreis können im Fehlerfall gefährliche Spannungen am Produkt anliegen.
• Bei Netzteilen mit Festanschluss sicherstellen, dass eine Trenneinrichtung (z. B. Leitungsschutzschalter) außerhalb des Netzteils vorhanden ist.
• Bei Netzteilen mit Steckanschluss sicherstellen, dass sich die Steckdose für das Netzteil in der Nähe des Netzteils befindet.
• Die Trenneinrichtung und die Steckdose für das Netzteil müssen jederzeit leicht zugänglich sein.
WARNUNG
Brandgefahr durch fehlerhafte Installation
• Das Produkt ausschließlich von Fachkräften mit entsprechender Qualifikation montieren, installieren und in Betrieb nehmen lassen.
• Das Produkt nie öffnen.
VORSICHT
Gefahr durch elektromagnetische Strahlung
Dieses Produkt sendet im Betrieb elektromagnetische Strahlung aus, die den Betrieb anderer Geräte und aktiver Körperhilfsmittel (z.B. Herzschrittmacher) beeinträchtigen kann.
• Personen dürfen sich nicht dauerhaft näher als 20cm zum Produkt aufhalten.
ACHTUNG
Beschädigung des Produkts durch Feuchtigkeit
Das Produkt ist nicht spritzwassergeschützt. Dadurch kann Feuchtigkeit eindringen und das Produkt beschädigen.
• Das Produkt nur im Innenbereich in trockener Umgebung verwenden.
ACHTUNG
Beschädigung des Produkts durch Kondenswasser
Wenn das Produkt von einer kalten Umgebung in eine warme Umgebung gebracht wird, kann sich im Produkt Kondenswasser bilden.
• Bei großen Temperaturunterschieden mit dem Anschluss der Spannungsversorgung warten, bis das Produkt Raumtemperatur erreicht hat.
• Sicherstellen, dass das Produkt trocken ist.
DEUTSCH
3 Symbole am Produkt
SMA Solar Technology AG
Schnelleinstieg EDMM-10-IS-xx-13 13
ACHTUNG
Manipulation von PV-Anlagendaten in Ethernet-Netzwerken
Sie können die unterstützten SMA Produkte mit dem Internet verbinden. Bei einer aktiven Internetverbindung besteht das Risiko, dass unberechtigte Nutzer auf die Daten Ihrer PV-Anlage zugreifen und diese manipulieren.
• Firewall einrichten.
• Nicht benötigte Netzwerk-Ports schließen.
• Wenn unbedingt erforderlich, Fernzugriff nur über ein Virtuelles Privates Netzwerk (VPN) ermöglichen.
• Keine Portweiterleitung auf den verwendeten Modbus-Ports einrichten.
DHCP-Server empfohlen
Der DHCP-Server weist den Netzwerkteilnehmern im lokalen Netzwerk automatisch die passenden Netzwerkeinstellungen zu. Dadurch ist keine manuelle Netzwerkkonfiguration mehr erforderlich. In einem lokalen Netzwerk dient üblicherweise der Internet-Router als DHCP-Server. Wenn die IP-Adressen im lokalen Netzwerk dynamisch vergeben werden sollen, muss am Internet-Router DHCP aktiviert sein (siehe Anleitung des Internet-Routers).
In Netzwerken in denen kein DHCP-Server aktiv ist, müssen während der Erstinbetriebnahme geeignete IP-Adressen aus dem freien Adressvorrat des Netzsegments an alle einzubindenden Netzwerkteilnehmer vergeben werden.
Elektrische Installationen (für Nord-Amerika)
Die Installation muss entsprechend der vor Ort geltenden Gesetze, Bestimmungen, Vorschriften und Normen (z. B. National Electrical Code® ANSI/NFPA 70 oder Canadian Electrical
Code® CSA-C22.1.) durchgeführt werden.
• Vor dem elektrischen Anschluss des Wechselrichters an das öffentliche Stromnetz wenden Sie sich an Ihren Netzbetreiber vor Ort. Der elektrische Anschluss des Wechselrichters darf ausschließlich von Fachkräften durchgeführt werden.
• Sicherstellen, dass die Kabel oder Leiter für den elektrischen Anschluss unbeschädigt sind.
3 Symbole am Produkt
Symbol Erklärung
USB
Funktionstaster
System-LED
DEUTSCH
4 EU-Konformitätserklärung
SMA Solar Technology AG
SchnelleinstiegEDMM-10-IS-xx-1314
Symbol Erklärung
Ethernet
WEEE-Kennzeichnung Entsorgen Sie das Produkt nicht über den Hausmüll, sondern nach den am In-
stallationsort gültigen Entsorgungsvorschriften für Elektroschrott.
Das Produkt ist für die Montage im Innenbereich geeignet.
CE-Kennzeichnung Das Produkt entspricht den Anforderungen der zutreffenden EU-Richtlinien.
RCM (Regulatory Compliance Mark) Das Produkt entspricht den Anforderungen der zutreffenden australischen
Standards. Das Produkt ist mit Funktechnik ausgestattet, die nach den technischen Vor-
schriften unter Einhaltung der Funkrichtlinien zertifiziert ist.
ICASA Das Produkt entspricht den Anforderungen der südafrikanischen Standards für
Telekommunikation. ANATEL
Das Produkt entspricht den Anforderungen der brasilianischen Standards für Telekommunikation.
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a pro­teção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário.
4 EU-Konformitätserklärung
im Sinne der EU-Richtlinien
• Elektromagnetische Verträglichkeit 2014/30/EU (29.3.2014 L 96/79-106) (EMV)
• Niederspannung 2014/35/EU (29.3.2014 L 96/357-374) (NSR)
• Funkanlagen 2014/53/EU (22.5.2014 L 153/62) (RED)
• Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe 2011/65/ EU (RoHS)
Hiermit erklärt SMA Solar Technology AG, dass sich die in diesem Dokument beschriebenen Produkte in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der oben genannten Richtlinien befinden. Die vollständige EU-Konformitätserklärung finden Sie unter www.SMA-Solar.com.
DEUTSCH
Disposiciones legales
SMA Solar Technology AG
Instrucciones breves EDMM-10-IS-xx-13 15
Disposiciones legales
SMA Solar Technology AG es propietaria de todos los derechos de la información que se facilita en esta documentación. Queda expresamente prohibida su publicación total o parcial sin la autorización por escrito por parte de SMA Solar Technology AG. Sí está permitida, sin necesidad de autorización previa, su reproducción para el uso interno, para evaluar el producto o para el uso previsto.
Garantía de SMA
En www.SMA-Solar.com podrá descargar las condiciones de garantía actuales.
Licencias de software
Encontrará las licencias del software utilizado en la interfaz de usuario del producto.
Marcas registradas
Se reconocen todas las marcas registradas, incluso si no están señaladas por separado. La falta de señalización no implica que la mercancía o las marcas sean libres.
SMA Solar Technology AG
Sonnenallee 1 34266 Niestetal Alemania Tel. +49 561 9522-0 Fax +49 561 9522-100 www.SMA.de Email: info@SMA.de Versión: 24/10/2018 Copyright © 2018 SMA Solar Technology AG. Reservados todos los derechos.
1 Indicaciones sobre este documento
1.1 Área de validez
Este documento es válido para:
• EDMM-10 (SMA Data Manager M) a partir de la versión de firmware 1.02.01.R.
1.2 Grupo de destinatarios
Las actividades descritas en este documento deben realizarlas exclusivamente especialistas que han de contar con esta cualificación:
• Formación profesional sobre la instalación y la configuración de sistemas informáticos
• Formación sobre la gestión de peligros y riesgos relativos a la instalación, reparación y manejo de equipos eléctricos y plantas
• Formación profesional para la instalación y la puesta en marcha de equipos eléctricos y plantas
ESPAÑOL
1 Indicaciones sobre este documento
SMA Solar Technology AG
Instrucciones brevesEDMM-10-IS-xx-1316
• Conocimiento de las leyes, normativas y directivas aplicables
• Conocimiento y seguimiento de este documento y de todas sus indicaciones de seguridad
1.3 Contenido y estructura del documento
Este documento describe información relevante de seguridad y contiene instrucciones gráficas para la instalación y la puesta en funcionamiento (consulte la página 47). Tenga en cuenta toda la información y siga los pasos representados con imágenes en el orden indicado.
Encontrará la versión actual de este documento así como las instrucciones detalladas para la instalación, puesta en marcha, configuración y puesta fuera de servicio en formato PDF en www.SMA-Solar.com.
Las imágenes en este documento han sido reducidas a lo esencial y pueden diferir del producto original.
1.4 Niveles de advertencia
Cuando se trate con el producto pueden darse estos niveles de advertencia.
PELIGRO
Representa una advertencia que, de no ser observada, causa la muerte o lesiones físicas graves.
ADVERTENCIA
Representa una advertencia que, de no ser observada, puede causar la muerte o lesiones físicas graves.
ATENCIÓN
Representa una advertencia que, de no ser observada, puede causar lesiones físicas leves o de gravedad media.
PRECAUCIÓN
Representa una advertencia que, de no ser observada, puede causar daños materiales.
1.5 Información adicional
Título y contenido de la información Tipo de información
"Direct Marketing Interface" Información técnica "PUBLIC CYBER SECURITY - Guidelines for a Secure PV System
Communication"
Información técnica
“BUS DE CAMPO SMA SPEEDWIRE” Información técnica Respuestas a preguntas frecuentes Preguntas frecuentes en la
página de producto
Informaciones del usuario para el manejo y las funciones del pro­ducto
Informaciones del usuario en la interfaz de usuario
ESPAÑOL
2 Seguridad
SMA Solar Technology AG
Instrucciones breves EDMM-10-IS-xx-13 17
2 Seguridad
2.1 Uso previsto
El SMA Data Manager M es un registrador de datos que asume la función de una pasarela de planta así como la función de un gestor energético. A través del SMA Data Manager M se integran equipos de plantas fotovoltaicas y plantas con generadores de energía y equipos consumidores, sistemas de entrada/salida y contadores a través de la interfaz Ethernet en la infraestructura de SMA. En este proceso, el SMA Data Manager M soporta la comunicación con hasta 50 equipos como inversores fotovoltaicos, inversores de batería, contadores de energía y sistemas I/O.
El producto es apto únicamente para su uso en interiores. Deben respetarse en todo momento el rango de funcionamiento admisible y los requisitos de
instalación de todos los componentes. Utilice siempre el producto de acuerdo con las indicaciones de la documentación adjunta y
observe las leyes, reglamentos, reglas y normas vigentes. Cualquier otro uso puede causarle lesiones al usuario o daños materiales.
Para realizar cualquier intervención en el producto, como modificaciones o remodelaciones, deberá contar con el permiso expreso y por escrito de SMA Solar Technology AG. Los cambios no autorizados conllevan la pérdida de los derechos de garantía, así como la extinción de la autorización de operación. Queda excluida la responsabilidad de SMA Solar Technology AG por los daños derivados de dichos cambios.
Cualquier uso del producto distinto al descrito en el uso previsto se considerará inadecuado. La documentación adjunta es parte integrante del producto. La documentación debe leerse,
observarse y guardarse en un lugar accesible en todo momento. Este documento no sustituye en ningún caso a cualquier legislación, reglamento o norma regional,
federal, provincial o estatal aplicables a la instalación, la seguridad eléctrica y el uso del producto. SMA Solar Technology AG no asume responsabilidad alguna relativa al cumplimiento o al incumplimiento de la legislación o las disposiciones relacionadas con la instalación del producto.
La placa de características debe estar en el producto en todo momento.
2.2 Indicaciones importantes para la seguridad
Conservar instrucciones Este capítulo contiene indicaciones de seguridad que deben observarse siempre en todos los
trabajos que se realizan en el producto y con el producto. Este producto se ha construido en cumplimiento de los requisitos internacionales relativos a la
seguridad. A pesar de estar cuidadosamente construidos, existe un riesgo residual como con todos los equipos eléctricos. Para evitar daños personales y materiales y garantizar el funcionamiento permanente del producto, lea detenidamente este capítulo y cumpla siempre las indicaciones de seguridad.
ESPAÑOL
2 Seguridad
SMA Solar Technology AG
Instrucciones brevesEDMM-10-IS-xx-1318
ADVERTENCIA
Peligro de muerte por descarga eléctrica
Durante los trabajos en el circuito eléctrico de alimentación, en caso de error pueden acoplarse tensiones peligrosas al producto.
• En fuentes de alimentación con conexión fija, asegúrese de disponer de un seccionador (p. ej. un disyuntor) fuera de la fuente de alimentación.
• En fuentes de alimentación con conexión fija, asegúrese de que la toma de pared para la fuente de alimentación se encuentre cerca de esta.
• Para la fuente de alimentación, el seccionador y la toma de pared deben ser de fácil acceso en todo momento.
ADVERTENCIA
Peligro de incendio a causa de una instalación defectuosa
• Encargue el montaje, la instalación y la puesta en marcha del producto únicamente a especialistas con la cualificación adecuada.
• Nunca abra el producto.
ATENCIÓN
Peligro por radiación electromagnética
Este producto emite radiación electromagnética que puede perturbar el funcionamiento de otros aparatos y de dispositivos auxiliares del cuerpo (p. ej. marcapasos).
• Las personas no deben permanecer prolongadamente a menos de 20 cm del producto.
PRECAUCIÓN
Daños en el producto debido a la penetración de humedad
El producto no está protegido contra las salpicaduras de agua. Podría penetrar humedad y dañar el producto.
• Utilice el producto solamente en interiores y en entornos secos.
PRECAUCIÓN
Daños en el producto por agua de condensación
Cuando se traslada el producto de un entorno frío a otro más cálido, puede formarse agua de condensación en el producto.
• En caso de grandes diferencias de temperatura, espere a que el producto se aclimate a la temperatura ambiente antes de conectar el suministro de tensión.
• Asegúrese de que el producto está seco.
ESPAÑOL
3 Símbolos del producto
SMA Solar Technology AG
Instrucciones breves EDMM-10-IS-xx-13 19
PRECAUCIÓN
Manipulación de datos de plantas fotovoltaicas en redes Ethernet
Puede conectar a Internet los productos SMA compatibles. Con una conexión a Internet activa existe el riesgo de que usuarios no autorizados accedan a los datos de su planta fotovoltaica y los manipulen.
• Instalar un cortafuegos.
• Cerrar los puertos de red que no se necesiten.
• Si fuera indispensable, permitir el acceso remoto únicamente a través de una red privada virtual (VPN).
• No crear reenvíos de puertos en los puertos Modbus utilizados.
Se recomienda el servidor DHCP
El servidor DHCP asigna automáticamente los ajustes de red a los integrantes de la red local. De esta manera, la configuración manual de la red ya no es necesaria. Normalmente, en una red local, el rúter de Internet es el servidor DHCP. Si las direccionesIP deben asignarse en la red local dinámicamente, en el rúter de Internet debe estar activada la función DHCP (consulte las instrucciones del rúter de Internet).
En las redes en las que no hay ningún servidor DHCP activo, deben asignarse durante la primera puesta en servicio direcciones IP adecuadas del conjunto de direcciones libres disponibles del segmento de red a todos los miembros de la red que se deben integrar.
Instalaciones eléctricas (válido para América del Norte)
La instalación debe llevarse a cabo de conformidad con la legislación, las disposiciones, los reglamentos y las normas vigentes en el lugar (p.ej. National Electrical Code® ANSI/NFPA 70 o Canadian Electrical Code® CSA-C22.1.).
• Antes de realizar la conexión eléctrica del inversor a la red pública, póngase en contacto con su operador de red en el lugar. La conexión eléctrica del inversor únicamente puede realizarla personal especializado.
• Es necesario asegurarse de que los cables o conductores utilizados en la conexión eléctrica no estén dañados.
3 Símbolos del producto
Símbolo Explicación
USB
Botón de arranque
Led del sistema
ESPAÑOL
3 Símbolos del producto
SMA Solar Technology AG
Instrucciones brevesEDMM-10-IS-xx-1320
Símbolo Explicación
Ethernet
SeñalizaciónWEEE No deseche el producto con los residuos domésticos, sino de conformidad
con las disposiciones sobre eliminación de residuos electrónicos vigentes en el lugar de instalación.
El producto es apto para su montaje en interiores.
Identificación CE El producto cumple los requisitos de las directivas aplicables de la UniónEu-
ropea. RCM (Regulatory Compliance Mark)
El producto cumple con los requisitos de los estándares australianos aplica­bles.
El producto está dotado de una tecnología de radiofrecuencia que está certifi­cada según las disposiciones técnicas respecto a las directivas de radiofre­cuencia.
ICASA El producto cumple con los requisitos de las normas sudafricanas de teleco-
municaciones. ANATEL
El producto cumple con los requisitos de las normas brasileñas de telecomuni­caciones.
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a pro­teção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário.
ESPAÑOL
4 Declaración de conformidad UE
SMA Solar Technology AG
Instrucciones breves EDMM-10-IS-xx-13 21
4 Declaración de conformidad UE
En virtud de las directivas europeas
• Compatibilidad electromagnética 2014/30/UE (29-3-2014 L 96/79-106) (CEM)
• Baja tensión 2014/35/UE (29-3-2014 L 96/357-374) (DBT)
• Equipos de radio 2014/53/UE (22-5-2014 L 153/62) (DER)
• Restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas (RUSP) 2011/65/UE
Por la presente, SMA Solar Technology AG declara que los productos descritos en este documento cumplen los requisitos básicos y cualquier otra disposición relevante de las directivas mencionadas anteriormente. Encontrará la declaración de conformidadUE completa en www.SMA-Solar.com.
ESPAÑOL
Dispositions légales
SMA Solar Technology AG
Notice résuméeEDMM-10-IS-xx-1322
Dispositions légales
Les informations contenues dans ce document sont la propriété de SMA Solar Technology AG. Toute reproduction complète ou partielle de ces informations doit être soumise à l’accord écrit de SMA Solar Technology AG. Une reproduction interne destinée à l’évaluation du produit ou à son utilisation conforme est autorisée et ne requiert aucun accord de notre part.
Garantie SMA
Vous pouvez télécharger les conditions de garantie actuelles sur le site www.SMA-Solar.com.
Licences logicielles
Vous trouverez les licences pour les modules logiciels utilisés sur l’interface utilisateur du produit.
Marques déposées
Toutes les marques déposées sont reconnues, y compris dans les cas où elles ne sont pas explicitement signalées comme telles. L’absence de l‘emblème de la marque ne signifie pas qu’un produit ou une marque puisse être librement commercialisé(e).
SMA Solar Technology AG
Sonnenallee 1 34266 Niestetal Allemagne Tel. +49 561 9522-0 Fax +49 561 9522-100 www.SMA-Solar.com E-mail:info@SMA.de État actuel : 24/10/2018 Copyright © 2018 SMA Solar Technology AG. Tous droits réservés.
1 Remarques relatives à ce document
1.1 Champ d’application
Ce document est valable pour les:
• EDMM-10 (SMADataManager M) à partir de la version du micrologiciel 1.02.01.R
1.2 Groupe cible
Les opérations décrites dans le présent document doivent uniquement être réalisées par un personnel qualifié. Ce dernier doit posséder les qualifications suivantes:
• Formation à l’installation et à la configuration des systèmes informatiques
• Formation au comportement à adopter face aux dangers et risques encourus lors de l’installation, la réparation et la manipulation d’appareils et installations électriques
• Formation à l’installation et à la mise en service des appareils et installations électriques
• Connaissance des lois, normes et directives pertinentes
FRANÇAIS
1 Remarques relatives à ce document
SMA Solar Technology AG
Notice résumée EDMM-10-IS-xx-13 23
• Connaissance et respect du présent document avec toutes les consignes de sécurité
1.3 Contenu et structure du document
Le présent document contient des informations relatives à la sécurité ainsi que des instructions graphiques pour l'installation et la mise en service (voir page 47). Veuillez tenir compte de toutes les informations fournies et exécuter les actions représentées graphiquement dans le présent document dans l’ordre donné.
Vous trouverez la version la plus récente de ce document ainsi que les instructions complètes pour l’installation, la mise en service, la configuration et la mise hors service du produit au formatPDF sur www.SMA-Solar.com.
Les illustrations du présent document sont réduites aux détails essentiels et peuvent différer du produit réel.
1.4 Niveaux de mise en garde
Les niveaux de mise en garde suivants peuvent apparaître en vue d’un bon maniement du produit.
DANGER
Indique une mise en garde dont le non-respect entraîne des blessures corporelles graves, voire la mort.
AVERTISSEMENT
Indique une mise en garde dont le non-respect peut entraîner des blessures corporelles graves, voire la mort.
ATTENTION
Indique une mise en garde dont le non-respect peut entraîner des blessures corporelles légères ou de moyenne gravité.
PRUDENCE
Indique une mise en garde dont le non-respect peut entraîner des dommages matériels.
1.5 Informations complémentaires
Titre et contenu de l’information Type d’information
«Direct Marketing Interface» Information technique «CYBERSÉCURITÉ PUBLIQUE - Directives pour une communication
sûre avec les installations photovoltaïques»
Information technique
«BUS DE TERRAIN SMASPEEDWIRE» Information technique Les réponses aux questions fréquentes FAQ sur la page produit Informations utilisateur sur l’utilisation et des fonctions du produit Informations utilisateur sur
l’interface utilisateur
FRANÇAIS
2 Sécurité
SMA Solar Technology AG
Notice résuméeEDMM-10-IS-xx-1324
2 Sécurité
2.1 Utilisation conforme
Le SMA Data Manager M est un enregistreur de données qui assume la fonction d’une passerelle dans une installation photovoltaïque et du gestionnaire d’énergie. Les parties de l’installation photovoltaïque et les installations photovoltaïques sont intégrées dans l’infrastructure SMA avec des générateurs d’énergie et des appareils consommateurs d’énergie. En outre, les systèmes I/O et les compteurs d’énergie sont intégrés via l’interface Ethernet. Le SMA Data Manager M prend en charge à cet effet la communication jusqu’à 50 appareils comme les onduleurs photovoltaïques, les onduleurs chargeurs, les compteurs d’énergie et les systèmes.
Le produit doit être utilisé uniquement en intérieur. La plage de fonctionnement autorisée et les exigences pour les installations de tous les composants
doivent être respectées en toutes circonstances. Utilisez ce produit exclusivement en conformité avec la documentation fournie ainsi qu’avec les lois,
dispositions, prescriptions, normes et directives en vigueur sur le site. Tout autre usage peut compromettre la sécurité des personnes ou entraîner des dommages matériels.
Les interventions sur le produit (modifications ou transformations, par exemple) ne sont autorisées qu’après accord écrit de SMA Solar Technology AG. Toute intervention non autorisée entraîne l’annulation de la garantie légale et commerciale et, en règle générale, le retrait de l’autorisation d’exploitation. SMA Solar Technology AG décline toute responsabilité en cas de dommages résultant d’une telle intervention.
Toute utilisation du produit différente de celle décrite dans l’utilisation conforme est considérée comme non conforme.
Les documents joints font partie intégrante du produit. Les documents doivent être lus, respectés et rester accessibles à tout moment.
Ce document ne remplace pas et n’a pas pour objet de remplacer les législations, prescriptions ou normes régionales, territoriales, provinciales, nationales ou fédérales ainsi que les dispositions et les normes s’appliquant à l’installation, à la sécurité électrique et à l’utilisation du produit. SMA Solar Technology AG décline toute responsabilité pour la conformité ou non-conformité à ces législations ou dispositions en relation avec l’installation du produit.
La plaque signalétique doit être apposée en permanence sur le produit.
2.2 Consignes de sécurité importantes
Conserver ces instructions Ce chapitre contient les consignes de sécurité qui doivent être respectées lors de tous les travaux
effectués sur et avec le produit. Le produit a été conçu et testé conformément aux exigences de sécurité internationale. En dépit
d’un assemblage réalisé avec le plus grand soin, comme pour tout appareil électrique/ électronique, il existe des risques résiduels. Lisez ce chapitre attentivement et respectez en permanence toutes les consignes de sécurité pour éviter tout dommage corporel et matériel, et garantir un fonctionnement durable du produit.
FRANÇAIS
2 Sécurité
SMA Solar Technology AG
Notice résumée EDMM-10-IS-xx-13 25
AVERTISSEMENT
Danger de mort par choc électrique
Lors d’une intervention sur le circuit d’alimentation électrique, des tensions dangereuses peuvent être présentes au niveau du produit en cas de dysfonctionnement.
• Pour les blocs d’alimentation reliés en permanence, assurez-vous qu’un dispositif de déconnexion (disjoncteur miniature, par exemple) est présent à l’extérieur du bloc d’alimentation.
• Pour les blocs enfichables d’alimentation, assurez-vous que la prise de courant du bloc d’alimentation se trouve à proximité du bloc.
• Le dispositif de déconnexion et la prise de courant du bloc d’alimentation doivent toujours être facilement accessible.
AVERTISSEMENT
Risque d’incendie en raison d’une installation défectueuse
• Le montage, l’installation et la mise en service ne doivent être effectués que par du personnel qualifié.
• N’ouvrez jamais le produit.
ATTENTION
Danger de rayonnement électromagnétique
Ce produit émet pendant le fonctionnement un rayonnement électromagnétique qui peut compromettre le fonctionnement des autres appareils et des implants #actifs (stimulateurs cardiaques, par exemple).
• Personne ne doit rester durablement dans un rayon inférieur à 20 cm du produit.
PRUDENCE
Endommagement du produit par pénétration d’humidité
Le produit n’est pas protégé contre les éclaboussures d’eau. De l’humidité peut pénétrer dans le produit et l’endommager.
• N’utilisez le produit qu’à l’intérieur et dans un environnement sec.
PRUDENCE
Endommagement du produit par pénétration d’eau de condensation
Si le produit est transporté d’un environnement froid dans un environnement chaud, il peut se former de l’eau de condensation dans le produit.
• En cas de différences de température importantes, attendez jusqu’à ce que le produit atteigne une température ambiante avant de raccorder l’alimentation en tension.
• Assurez-vous que le produit est sec.
FRANÇAIS
3 Symboles sur le produit
SMA Solar Technology AG
Notice résuméeEDMM-10-IS-xx-1326
PRUDENCE
Manipulation des données de l’installation photovoltaïque dans les réseaux Ethernet
Vous pouvez raccorder les produits SMA supportés à Internet. En cas de connexion Internet active, il existe un risque que des utilisateurs non autorisés accèdent aux données de votre installation photovoltaïque et les manipulent.
• Installez un pare-feu.
• Fermez les ports réseau inutiles.
• Si cela est absolument nécessaire, permettez l’accès à distance uniquement via un réseau privé virtuel (VPN).
• Ne configurez pas de redirection de port sur les ports Modbus utilisés.
Serveur DHCP (recommandé)
Le serveur DHCP attribue automatiquement les réglages réseau appropriés aux périphériques du réseau local. Il n’est donc plus nécessaire de configurer le réseau manuellement. Dans un réseau local, le routeur Internet est généralement le serveur DHCP. S’il convient que les adresses IP dans le réseau local soient dynamiques, le protocole DHCP doit être activé sur le routeur Internet (voir instructions du routeur Internet).
Dans les réseaux pendant lesquels aucun serveur DHCP n’est actif, les adresses IP appropriées doivent être attribuées aux autres participants d’un réseau à intégrer provenant du pool d’adresses non attribuées pendant la mise en service.
Installations électriques (pour l’Amérique du Nord)
L’installation doit être réalisée conformément aux législations, dispositions, prescriptions et normes (par exemple National Electrical Code® ANSI/NFPA 70 ou Canadian Electrical
Code® CSA-C22.1.) en vigueur sur place.
• Avant de réaliser le raccordement électrique de l’onduleur au réseau électrique public, adressez-vous à votre exploitant de réseau local. Le raccordement électrique de l’onduleur ne doit être effectué que par du personnel qualifié.
• Assurez-vous que les câbles ou conducteurs utilisés pour le raccordement électrique ne soient pas endommagés.
3 Symboles sur le produit
Symbole Explication
USB
Touche de fonction
FRANÇAIS
3 Symboles sur le produit
SMA Solar Technology AG
Notice résumée EDMM-10-IS-xx-13 27
Symbole Explication
DEL système
Ethernet
Marquage DEEE N’éliminez pas le produit avec les ordures ménagères ordinaires, mais confor-
mément aux prescriptions d’élimination en vigueur pour les déchets d’équipe­ments électriques et électroniques en vigueur sur le lieu d’installation.
Le produit est destiné au montage en intérieur.
Marquage CE Le produit est conforme aux exigences des directives européennes appli-
cables. RCM (Regulatory Compliance Mark)
Le produit est conforme aux exigences des directives australiennes. Le produit est équipé d’une technique de communication sans fil (certifiée se-
lon les prescriptions techniques dans le respect des directives de communica­tion sans fil).
ICASA Le produit est conforme aux exigences des normes de télécommunication su-
dafricaines. ANATEL
Le produit est conforme aux exigences des normes de télécommunication bré­siliennes.
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a pro­teção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário.
FRANÇAIS
4 Déclaration de conformité UE
SMA Solar Technology AG
Notice résuméeEDMM-10-IS-xx-1328
4 Déclaration de conformité UE
selon les directives UE
• Compatibilité électromagnétique 2014/30/UE (29/03/2014 L 96/79-106) (CEM)
• Directive basse tension 2014/35/UE (29/03/2014 L 96/357-374) (DBT)
• Equipements radio 2014/53/UE (22.5.2014 L 153/62) (RED)
• Limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses 2011/65/ UE (RoHS)
Par la présente, SMA Solar Technology AG déclare que les produits décrits dans ce document sont conformes aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes des directives citées ci­dessus. Vous trouverez l’intégralité de la déclaration de conformité UE à l’adresse www.SMA­Solar.com.
FRANÇAIS
Disposizioni legali
SMA Solar Technology AG
Guida rapida EDMM-10-IS-xx-13 29
Disposizioni legali
Le informazioni contenute nella presente documentazione sono proprietà di SMA Solar Technology AG. La loro completa o parziale pubblicazione richiede l’autorizzazione scritta di SMA Solar Technology AG. La riproduzione per scopi interni all’azienda, destinata alla valutazione del prodotto o al suo corretto utilizzo, è consentita e non è soggetta ad approvazione.
Garanzia di SMA
È possibile scaricare le condizioni di garanzia aggiornate dal sito Internet www.SMA-Solar.com.
Licenze software
Le licenze per i moduli software impiegati possono essere visualizzate tramite l’interfaccia utente del prodotto.
Marchi
Tutti i marchi sono riconosciuti anche qualora non distintamente contrassegnati. L’assenza di contrassegno non significa che un prodotto o un marchio non siano registrati.
SMA Solar Technology AG
Sonnenallee 1 34266 Niestetal Germania Tel. +49 561 9522-0 Fax+495619522-100 www.SMA.de E-mail: info@SMA.de Aggiornamento: 24/10/2018 Copyright © 2018 SMA Solar Technology AG. Tutti i diritti sono riservati.
1 Note relative al presente documento
1.1 Ambito di validità
Il presente documento è valido per:
• EDMM-10 (SMA Data Manager M) a partire dalla versione firmware 1.02.01.R
1.2 Destinatari
Le operazioni descritte nel presente documento devono essere eseguite esclusivamente da tecnici specializzati. Questi ultimi devono disporre delle seguenti qualifiche:
• Addestramento all’installazione e configurazione di sistemi IT
• Corso di formazione su pericoli e rischi durante l’installazione, la riparazione e l’uso di apparecchi e impianti elettrici
• Addestramento all’installazione e alla messa in servizio di apparecchi e impianti elettrici
• Conoscenza di leggi, norme e direttive in materia
ITALIANO
1 Note relative al presente documento
SMA Solar Technology AG
Guida rapidaEDMM-10-IS-xx-1330
• Conoscenza e rispetto del presente documento, comprese tutte le avvertenze di sicurezza
1.3 Contenuto e struttura del documento
Il presente documento descrive informazioni rilevanti per la sicurezza nonché istruzioni grafiche per l'installazione e la messa in servizio (v. pagina 47). Attenersi a tutte le informazioni ed eseguire le operazioni rappresentate graficamente nella sequenza indicata.
L’attuale versione del presente documento, così come le istruzioni dettagliate per l’installazione, la messa in servizio, la configurazione e la messa fuori servizio sono disponibili in formato PDF sul sito www.SMA-Solar.com.
Le figure nel presente documento sono limitate ai dettagli essenziali e possono non corrispondere al prodotto reale.
1.4 Livelli delle avvertenze di sicurezza
I seguenti livelli delle avvertenze di sicurezza possono presentarsi durante l'utilizzo del prodotto.
PERICOLO
Identifica un'avvertenza di sicurezza la cui inosservanza provoca immediatamente la morte o lesioni gravi.
AVVERTENZA
Identifica un'avvertenza di sicurezza la cui inosservanza può provocare la morte o lesioni gravi.
ATTENZIONE
Identifica un'avvertenza di sicurezza la cui inosservanza può provocare lesioni leggere o medie.
AVVISO
Identifica un'avvertenza di sicurezza la cui inosservanza può provocare danni materiali.
1.5 Ulteriori informazioni
Titolo e contenuto dell’informazione Tipo di informazione
"Direct Marketing Interface" Informazione tecnica “PUBLIC CYBER SECURITY - Guidelines for a Secure PV System
Communication”
Informazione tecnica
“BUS DI CAMPO SMA SPEEDWIRE” Informazione tecnica Risposte alle domande più frequenti Domande frequenti sulla pa-
gina del prodotto
Dati utente per il comando e le funzioni del prodotto Dati utente nell’interfaccia
utente
ITALIANO
2 Sicurezza
SMA Solar Technology AG
Guida rapida EDMM-10-IS-xx-13 31
2 Sicurezza
2.1 Utilizzo conforme
SMA Data Manager M è un datalogger che svolge la funzione del gateway dell'impianto e della gestione energetica. SMA Data Manager M consente di integrare i componenti e i sistemi dell'impianto FV con produttori e utilizzatori di energia, sistemi I/O e contatori nell'infrastruttura SMA mediante l'interfaccia Ethernet. SMA Data Manager M supporta la comunicazione con un massimo di 50 dispositivi come inverter FV, inverter con batteria, contatori di energia e sistemi I/O.
Il prodotto è idoneo esclusivamente all’impiego in ambienti interni. Tutti i componenti devono sempre rispettare il range di valori consentiti e i requisiti di installazione. Utilizzare il prodotto esclusivamente in conformità con le indicazioni fornite nella documentazione
allegata nonché nel rispetto di leggi, disposizioni, direttive e norme vigenti a livello locale. Un uso diverso può provocare danni personali o materiali.
Gli interventi sul prodotto, ad es. modifiche e aggiunte, sono consentiti solo previa esplicita autorizzazione scritta da parte di SMA Solar Technology AG. Eventuali interventi non autorizzati comportano l’estinzione dei diritti di garanzia e di regola come anche la revoca dell’autorizzazione di funzionamento. È esclusa ogni responsabilità di SMA Solar Technology AG per danni derivanti da tali interventi.
Non è consentito alcun utilizzo del prodotto diverso da quanto specificato nel capitolo “Utilizzo conforme”.
La documentazione in allegato è parte integrante del prodotto. La documentazione deve essere letta, rispettata e conservata in modo tale da essere sempre accessibile.
Il presente documento non sostituisce alcuna legge, direttiva o norma regionale, statale, provinciale o federale vigente per l’installazione, la sicurezza elettrica e l’utilizzo del prodotto. SMA Solar Technology AG declina qualsiasi responsabilità per il rispetto e/o il mancato rispetto di tali leggi o disposizioni legate all’installazione del prodotto.
La targhetta di identificazione deve essere applicata in maniera permanente sul prodotto.
2.2 Avvertenze di sicurezza importanti
Conservazione delle istruzioni Il presente capitolo riporta le avvertenze di sicurezza che devono essere rispettate per qualsiasi
operazione sul e con il prodotto. Il prodotto è stato progettato e testato conformemente ai requisiti di sicurezza internazionali. Pur
essendo progettati accuratamente, tutti gli apparecchi elettrici o elettronici presentano rischi residui. Per evitare danni a cose e persone e garantire il funzionamento duraturo del prodotto, leggere attentamente il presente capitolo e seguire in ogni momento tutte le avvertenze di sicurezza.
ITALIANO
2 Sicurezza
SMA Solar Technology AG
Guida rapidaEDMM-10-IS-xx-1332
AVVERTENZA
Pericolo di morte per folgorazione
Durante gli interventi sul circuito di alimentazione, in caso di errore, sul prodotto possono sussistere tensioni pericolose.
• Per gli alimentatori con attacco fisso accertarsi che sia disponibile un dispositivo di separazione (ad es. interruttore automatico) al di fuori dell’alimentatore.
• Con gli alimentatori con collegamento a spina accertarsi che la presa dell’alimentatore si trovi vicino a quest’ultimo.
• Per l’alimentatore, il dispositivo di separazione e la presa devono rimanere sempre facilmente accessibili.
AVVERTENZA
Pericolo d’incendio a causa dell’installazione errata
• Affidare il montaggio, l’installazione e la messa in servizio del prodotto esclusivamente a tecnici specializzati provvisti di apposita qualifica.
• Non aprire mai il prodotto.
ATTENZIONE
Pericolo causa radiazione elettromagnetica
Quando è in funzione, questo prodotto emette radiazioni elettromagnetiche che possono interferire con il funzionamento di altri dispositivi e ausili attivi (ad es. pacemaker).
• Evitare la presenza prolungata di persone nel raggio di 20cm dal prodotto.
AVVISO
Danneggiamento del prodotto a causa dell’umidità
Il prodotto non è protetto contro gli spruzzi d’acqua. L’umidità potrebbe penetrare all’interno e danneggiare il prodotto.
• Impiegare il prodotto solo all’interno e in un ambiente asciutto.
AVVISO
Danneggiamento del prodotto a causa dell’acqua di condensa
Se il prodotto viene trasferito da un ambiente freddo a un ambiente caldo è possibile che al suo interno si formi acqua di condensa.
• In caso di grandi sbalzi di temperatura, aspettare che il prodotto abbia raggiunto la temperatura ambiente prima di collegare l’alimentazione di tensione.
• Assicurarsi che il prodotto sia asciutto.
ITALIANO
3 Simboli sul prodotto
SMA Solar Technology AG
Guida rapida EDMM-10-IS-xx-13 33
AVVISO
Manipolazione di dati di impianti FV in reti Ethernet
I prodotti SMA supportati possono essere collegati a Internet. In caso di connessione a Internet attiva, sussiste il rischio che utenti non autorizzati accedano ai dati dell’impianto FV e possano manipolarli.
• Configurare un firewall.
• Chiudere le porte di rete non necessarie.
• Se strettamente necessario, consentire l'accesso remoto solo mediante una rete privata virtuale (VPN).
• Non impostare il port forwarding sulle porte Modbus utilizzate.
Si consiglia un server DHCP
Il server DHCP assegna automaticamente le impostazioni di rete corrette agli utenti sulla rete locale. In questo modo non è più necessaria alcuna configurazione manuale della rete. In una rete locale di solito il router Internet funge da server DHCP. Se gli indirizzi IP devono essere assegnati in maniera dinamica sulla rete locale, sul router Internet deve essere attivato il protocollo DHCP (v. le istruzioni del router Internet).
Nelle reti in cui non è attivo nessun server DHCP, durante la prima messa in servizio è necessario assegnare indirizzi IP adeguati presi da un elenco di indirizzi disponibili del segmento di rete a tutti i dispositivi da collegare nella rete.
Impianti elettrici (per il Nord America)
L'impianto deve essere eseguito conformemente alle leggi, disposizioni, prescrizioni e norme in vigore a livello locale (ad es. National Electrical Code® ANSI/NFPA 70 o Canadian
Electrical Code® CSA-C22.1.).
• Prima di eseguire il collegamento elettrico dell'inverter alla rete pubblica, rivolgersi al proprio gestore di rete locale. Il collegamento elettrico dell'inverter deve essere eseguito esclusivamente da tecnici specializzati.
• Accertarsi che i cavi o i conduttori per il collegamento elettrico non siano danneggiati.
3 Simboli sul prodotto
Simbolo Spiegazione
USB
Tasto funzione
LED di sistema
ITALIANO
4 Dichiarazione di conformità UE
SMA Solar Technology AG
Guida rapidaEDMM-10-IS-xx-1334
Simbolo Spiegazione
Ethernet
Marchio RAEE Non smaltire il prodotto con i comuni rifiuti domestici ma nel rispetto delle di-
rettive sullo smaltimento dei componenti elettronici in vigore nel luogo di instal­lazione.
Il prodotto è idoneo per il montaggio in ambienti interni.
Marcatura CE Il prodotto soddisfa i requisiti previsti dalle direttive UE in vigore.
RCM (Regulatory Compliance Mark) Il prodotto soddisfa i requisiti previsti dalle direttive australiane in materia.
Il prodotto è dotato di una tecnologia radio che è stata certificata in conformi­tà alle normative tecniche e nel rispetto delle direttive radio.
ICASA Il prodotto soddisfa i requisiti previsti dalle direttive sudafricane per la teleco-
municazione. ANATEL
Il prodotto soddisfa i requisiti previsti dalle direttive brasiliane per la telecomu­nicazione.
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a pro­teção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário.
4 Dichiarazione di conformità UE
Ai sensi delle direttive UE
• Compatibilità elettromagnetica 2014/30/UE (29.3.2014 L 96/79-106) (CEM)
• Bassa tensione 2014/35/UE (29.3.2014 L 96/357-374) (BT)
• Impianti radio 2014/53/UE (22.5.2014 L 153/62) (RED)
• Restrizione dell’uso di determinate sostanze pericolose (RoHS) 2011/65/ UE
SMA Solar Technology AG dichiara che i prodotti descritti all’interno del presente documento sono conformi ai requisiti fondamentali e alle altre disposizioni rilevanti delle direttive sopra citate. La dichiarazione di conformità UE completa è disponibile sul sito www.SMA-Solar.com.
ITALIANO
Juridische bepalingen
SMA Solar Technology AG
Beknopte handleiding EDMM-10-IS-xx-13 35
Juridische bepalingen
De informatie in deze documenten is eigendom van SMASolarTechnologyAG. Voor de publicatie ervan, geheel of gedeeltelijk, moet SMASolarTechnologyAG vooraf schriftelijk toestemming verlenen. Een bedrijfsinterne reproductie ten behoeve van de evaluatie of het correcte gebruik van het product is zonder toestemming toegestaan.
SMA garantie
De actuele garantievoorwaarden kunt u downloaden op www.SMA-Solar.com.
Softwarelicenties
De licenties voor de gebruikte softwaremodules kunt u op de gebruikersinterface van het product vinden.
Handelsmerken
Alle handelsmerken worden erkend, ook als deze niet afzonderlijk zijn aangeduid. Als de aanduiding ontbreekt, betekent dit niet dat een product of teken vrij is.
SMASolarTechnologyAG
Sonnenallee 1 34266 Niestetal Duitsland Tel. +49 561 9522-0 Fax +49 561 9522-100 www.SMA.de E-mail: info@SMA.de Stand: 24-10-2018 Copyright © 2018 SMASolarTechnologyAG. Alle rechten voorbehouden.
1 Toelichting bij dit document
1.1 Geldigheid
Dit document geldt voor:
• EDMM-10 (SMADataManagerM) vanaf firmware-versie 1.02.01.R
1.2 Doelgroep
De in dit document beschreven werkzaamheden mogen uitsluitend door vakmensen worden uitgevoerd. De vakmensen moeten over de volgende kwalificaties beschikken:
• scholing voor de installatie en configuratie van IT-systemen
• geschoold in de omgang met de gevaren en risico’s bij het installeren, repareren en bedienen van elektrische apparaten en installaties
• opgeleid voor de installatie en inbedrijfstelling van elektrische apparaten en installaties
• kennis van de geldende wetgeving, normen en richtlijnen
NEDERLANDS
1 Toelichting bij dit document
SMA Solar Technology AG
Beknopte handleidingEDMM-10-IS-xx-1336
• kennis over en naleving van dit document, inclusief alle veiligheidsaanwijzingen
1.3 Inhoud en structuur van het document
Dit document beschrijft veiligheidsrelevante informatie en een grafische handleiding voor installatie en inbedrijfstelling (zie pagina 47). Houd alle informatie aan en voer de grafisch weergegeven handelingen in de aangegeven volgorde uit.
De nieuwste versie van dit document evenals de uitgebreide handleiding voor installeren, inbedrijfstelling, configuratie en buitenbedrijfstelling vindt u in pdf-formaat op www.SMA-Solar.com.
Afbeeldingen in dit document zijn teruggebracht tot wezenlijke details en kunnen afwijken van het echte product.
1.4 Niveaus veiligheidswaarschuwing
De volgende niveaus veiligheidswaarschuwingen kunnen bij het omgaan met het product optreden.
GEVAAR
Markeert een veiligheidsaanwijzing waarvan het niet in acht nemen direct tot de dood of tot zwaar lichamelijk letsel leidt.
WAARSCHUWING
Markeert een veiligheidsaanwijzing waarvan het niet in acht nemen tot de dood of ernstig lichamelijk letsel kan leiden.
VOORZICHTIG
Markeert een veiligheidsaanwijzing waarvan het niet in acht nemen tot licht of middelzwaar lichamelijk letsel kan leiden.
LET OP
Markeert een veiligheidsaanwijzing waarvan het niet in acht nemen tot materiële schade kan leiden.
1.5 Aanvullende informatie
Titel en inhoud van de informatie Soort informatie
"Direct Marketing Interface" Technische informatie "PUBLIC CYBER SECURITY - Richtlijnen voor een veilige communica-
tie met PV-installaties"
Technische informatie
"SMASPEEDWIREVELDBUS" Technische informatie Antwoorden op veelgestelde vragen FAQ op productpagina Gebruikersinformatie voor bediening en de functies van het product Gebruikersinformatie op ge-
bruikersinterface
NEDERLANDS
2 Veiligheid
SMA Solar Technology AG
Beknopte handleiding EDMM-10-IS-xx-13 37
2 Veiligheid
2.1 Reglementair gebruik
De SMADataManagerM is een datalogger, die de functie van een installatie-gateway en de functie van een energiemanager overneemt. Via de SMADataManagerM worden PV­installatiedelen en -systemen met energieopwekkers en -verbruikers, I/O-systemen en meters via de Ethernet-interface in de SMA-infrastructuur geïntegreerd. Daarbij ondersteunt de SMADataManagerM de communicatie met maximaal 50 apparaten zoals PV-omvormers, batterij-omvormers, energiemeters en I/O-systemen.
Het product is uitsluitend geschikt voor gebruik binnenshuis. Het toegestane operationele bereik en de installatievereisten van alle componenten moeten te allen
tijde worden aangehouden. Gebruik het product uitsluitend conform de aanwijzingen van de bijgevoegde documentatie en
conform de plaatselijke wetgeving, bepalingen, voorschriften en normen. Andere toepassingen kunnen tot persoonlijk letsel of materiële schade leiden.
Wijzigingen van het product, bijvoorbeeld veranderingen of montage van onderdelen, zijn alleen toegestaan met uitdrukkelijke schriftelijke toestemming van SMASolarTechnologyAG. Als er niet goedgekeurde wijzigingen worden uitgevoerd, vervalt de garantie en in de meeste gevallen ook de typegoedkeuring. SMASolarTechnologyAG is in geen geval aansprakelijk voor schade die door zulke wijzigingen is ontstaan.
Elke vorm van gebruik van het product, dat niet overeenkomt met het onder reglementair gebruik omschreven gebruik, wordt als niet-reglementair gebruik beschouwd.
De meegeleverde documentatie maakt deel uit van het product. De documentatie moet worden gelezen, in acht worden genomen en op een altijd toegankelijke plek worden bewaard.
Dit document vervangt niet regionale, nationale, provinciale of gemeentelijke wetgeving, voorschriften of normen, die voor de installatie en de elektrische veiligheid van het product gelden. SMASolarTechnologyAG accepteert geen verantwoordelijkheid voor het aanhouden resp. niet aanhouden van deze wetgeving of bepalingen in relatie met de installatie van het product.
Het typeplaatje moet permanent op het product zijn aangebracht.
2.2 Belangrijke veiligheidsaanwijzingen
Handleiding bewaren Dit hoofdstuk bevat veiligheidsaanwijzingen die bij alle werkzaamheden aan en met het product in
acht genomen moeten worden. Het product is volgens internationale veiligheidseisen ontworpen en getest. Ondanks een
zorgvuldige constructie bestaan, net zoals bij alle elektrische of elektronische apparaten, restgevaren. Lees dit hoofdstuk aandachtig door en neem altijd alle veiligheidsaanwijzingen in acht om lichamelijk letsel of materiële schade te voorkomen en een lange levensduur van het product te garanderen.
NEDERLANDS
2 Veiligheid
SMA Solar Technology AG
Beknopte handleidingEDMM-10-IS-xx-1338
WAARSCHUWING
Levensgevaar door elektrische schok
Bij werkzaamheden aan het voedingscircuit kunnen in geval van storing gevaarlijke spanningen op het product komen te staan.
• Waarborg bij voedingseenheden met vaste aansluiting, dat er een scheidingsinrichting (bijv. leidingbeveiligingsschakelaar) buiten de voedingseenheid voorhanden is.
• Waarborg bij voedingseenheden met stekker, dat het stopcontact voor de voedingseenheid zich in de buurt van de voedingseenheid bevindt.
• De scheidingsinrichting en het stopcontact voor de voedingseenheid moeten te allen tijde eenvoudig toegankelijk zijn.
WAARSCHUWING
Brandgevaar door verkeerde installatie
• Laat het product uitsluitend monteren, installeren en in bedrijf stellen door vakmensen met de juiste kwalificaties.
• Open het product nooit.
VOORZICHTIG
Gevaar door elektromagnetische straling
Dit product zendt tijdens bedrijf elektromagnetische straling uit, die de werking van andere apparaten en actieve lichaamshulpmiddelen (bijv. pacemakers) kan beïnvloeden.
• Personen mogen zich niet langdurig dichterbij dan 20cm van het product ophouden.
LET OP
Beschadiging van het product door vocht
Het product is niet beschermd tegen spatwater. Daardoor kan vocht binnendringen en het product beschadigen.
• Gebruik het product alleen binnen en in een droge omgeving.
LET OP
Beschadiging van het product door condenswater
Als het product van een koude omgeving naar een warme omgeving wordt verplaatst, kan in het product condenswater ontstaan.
• Wacht bij grote temperatuurverschillen met de aansluiting van de spanningsvoorziening tot het product op kamertemperatuur is.
• Waarborg dat het product droog is.
NEDERLANDS
3 Symbolen op het product
SMA Solar Technology AG
Beknopte handleiding EDMM-10-IS-xx-13 39
LET OP
Manipulatie van PV-installatiegegevens in ethernet-netwerken
U kunt de ondersteunde SMA-producten met het internet verbinden. Bij een actieve internetverbinding bestaat het risico dat onbevoegde gebruikers toegang krijgen tot de gegevens of apparaten van uw PV-installatie en deze manipuleren.
• Configureer een firewall.
• Sluit niet benodigde netwerkpoorten.
• Indien echt nodig, toegang op afstand alleen via een virtueel privénetwerk (VPN) mogelijk maken.
• Geen poortdoorsturing op de gebruikte Modbus-poorten instellen.
DHCP-server aanbevolen
De DHCP-server wijst aan de netwerkdeelnemers binnen het lokale netwerk automatisch de passende netwerkinstellingen toe. Daardoor is een handmatige netwerkconfiguratie overbodig. Binnen een lokaal netwerk heeft meestal de internet-router de functie van DHCP­server. Als de IP-adressen in het lokale netwerk dynamisch toegewezen moeten worden, moet op de internet-router DHCP geactiveerd zijn (zie handleiding van de internet-router).
In netwerken waarbinnen geen DHCP-server actief is, moeten tijdens de eerste inbedrijfstelling geschikte IP-adressen uit de vrije adresvoorraad van het netwerksegment aan alle aan te sluiten netwerkdeelnemers worden toegekend.
Elektrische installaties (voor Noord-Amerika)
De installatie moet conform de plaatselijke wetgeving, bepalingen, voorschriften en normen (bijv. National Electrical Code® ANSI/NFPA 70 of Canadian Electrical Code® CSA-C22.1.) worden uitgevoerd.
• Neem voor de elektrische aansluiting van de omvormer op het openbaar stroomnet contact op met de plaatselijke netwerkexploitant. De elektrische aansluiting van de omvormer mag uitsluitend worden uitgevoerd door vakpersoneel.
• Controleer of de kabels en leidingen voor de elektrische aansluiting onbeschadigd zijn.
3 Symbolen op het product
Symbool Toelichting
USB
Functietoetsen
Systeem-led
NEDERLANDS
4 EU-markering van overeenstemming
SMA Solar Technology AG
Beknopte handleidingEDMM-10-IS-xx-1340
Symbool Toelichting
Ethernet
WEEE-markering Het product mag niet met het huisvuil worden meegegeven. Neem de op de
installatielocatie geldende verwijderingsvoorschriften voor elektronisch afval in acht.
Het product is geschikt voor montage binnenshuis.
CE-markering Het product voldoet aan de eisen van de toepasselijke EU-richtlijnen.
RCM (Regulatory Compliance Mark) Het product voldoet aan de eisen van de toepasselijke Australische normen.
Het product is met radiografische techniek uitgerust, die conform de techni­sche voorschriften, onder aanhouding van de radiografische richtlijnen, is ge­certificeerd.
ICASA Het product voldoet aan de eisen van de Zuid-Afrikaanse normen voor de te-
lecommunicatie. ANATEL
Het product voldoet aan de eisen van de Braziliaanse normen voor de tele­communicatie.
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a pro­teção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário.
4 EU-markering van overeenstemming
conform de EU-richtlijnen
• Elektromagnetische compatibiliteit 2014/30/EU (29-3-2014 L 96/79-106) (EMC)
• Laagspanning 2014/35/EU (29-3-2014 L 96/357-374) (LSR)
• Radioapparatuur 2014/53/EU (22-5-2014 L 153/62) (RED)
• Beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen 2011/65/ EU (RoHS)
Hiermee verklaart SMASolarTechnologyAG dat de in dit document beschreven producten in overeenstemming zijn met de wezenlijke vereisten en andere relevante bepalingen van de bovengenoemde richtlijnen. De volledige EU-markering van overeenstemming vindt u op www.SMA-Solar.com.
NEDERLANDS
法的制約
SMA Solar Technology AG
クイックガイド EDMM-10-IS-xx-13 41
法的制約
本書に記載されている情報は、SMA Solar Technology AGの所有物です。本書の一部ま たは全部を、SMA Solar Technology AGの事前の書面による許可なく公開することを禁 じます。ただし、製品の評価、または他の正当な目的で内部で使用する場合に限 り、本書を複製することができ、事前に許可を得る必要はありません。
SMA の保証
SMA の現在の保証条件は、www.SMA-Solar.comからダウンロードできます。
ソフトウェア使用許諾契約書
使用されるソフトウェアモジュールの使用許諾契約書は、本製品のユーザーインタ ーフェースで呼び出すことができます。
商標
本書に記載されているすべての商標は、たとえその旨が明記されていない場合でも 商標として認められています。商標の指定がなくても、製品またはブランドが登録 商標ではないことを意味するものではありません。
SMA Solar Technology AG
Sonnenallee 1 34266 Niestetal ドイツ 電話:+49 561 9522-0 ファックス:+49 561 9522-100 www.SMA.de Eメール:info@SMA.de ステータス: 2018/10/24 Copyright © 2018 SMA Solar Technology AG. All rights reserved.
1 本書について
1.1 適用範囲
本書は、次の装置を対象としています。
• ファームウェアバージョン1.02.01.R.のEDMM-10 (SunnyDataManagerM)
1.2 対象読者
本書で説明している作業は、必ず、適切な資格を持っている設置担当者だけが行っ てください。設置担当者に必要な条件は、次の通りです。
• IT システムの設置や設定に関する訓練を受けていること。
• 電気機器・設備の設置、修理、使用に伴う危険やリスクに対処する訓練を受け ていること。
• 電気機器・設備の設置と始動の訓練を受けていること。
日本語
1 本書について
SMA Solar Technology AG
クイックガイドEDMM-10-IS-xx-1342
• すべての適用される法律と規格に関する知識を持っていること。
• 本書の内容ならびに安全上の注意を理解し、これに従うこと。
1.3 本書の内容と構成
本書には安全上の注意そして製品の設置から試運転調整までの図解付き手順を掲載 しています(47参照)。記載されている情報に従い、本書に図解で説明している作 業を所定の順序で行ってください。
本書の最新のバージョンおよびインストール、起動、設定、停止に関する包括的マ ニュアルは、www.SMA-Solar.comにあるPDFをご確認ください。
本書に記載の図は極めて重要な情報の概略をまとめたもので、実際の製品と若干異 なる場合があります。
1.4 警告メッセージのレベル
下記は、製品取扱いの際に発生する可能性がある警告メッセージのレベルです。
危険
回避しなければ死亡または重傷を招く危険な状況を示します。
警告
回避しなければ、死亡または重傷を招く恐れがある危険な状況を示します。
注意
回避しなければ、軽傷または中程度の怪我を招く恐れがある危険な状況を示しま す。
注記
回避しなければ物的損害を招く恐れがある状況を示します。
1.5 補足情報
表記および情報の内容 情報の種類
「Direct Marketing Interface」 技術情報 「サイバーセキュリティ 公式ガイドライン - 太陽光発電
システムにおける安全な通信に関するガイドライン」
技術情報
「SMA SPEEDWIRE FIELDBUS」 技術情報 よくある質問と回答 製品ページに関するFAQ 本製品の操作および機能に関するユーザー情報 ユーザーインターフ
ェースに関するユーザ ー情報
日本語
2 安全について
SMA Solar Technology AG
クイックガイド EDMM-10-IS-xx-13 43
2 安全について
2.1 使用目的
SMA Data Manager Mはシステムゲートウェイおよびエネルギーマネージャーとして の役割を果たすデータロガーです。太陽光発電システムコンポーネントおよび太陽 光発電システムは、エネルギー発電および負荷とともに、イーサーネットインター フェース経由でSMAインフラストラクチャおよびI/Oシステムならびに電力量計に統 合されます。その過程で、SMADataManagerMは、太陽光発電パワーコンディショ ナ、バッテリー内蔵型パワーコンディショナ、電力量計、I/Oシステムなど50台の機 器との通信をサポートしています。
本製品は屋内専用です。 すべてのコンポーネントについて、常に、許容作動範囲およびインストール要件を
必ず守ってください。 本製品は同梱の説明書、および設置場所で適用される法律、法規制、規格、指令に
必ず従った方法で使用してください。記載の指示に従わずに使用すると、怪我や物 的損傷を招く恐れがあります。
製品にどのような変更を加える場合も、必ず、事前にSMA Solar Technology AGの書面 による明示的な許可が必要です。無断で製品を変更すると製品保証と保険請求が失 われ、多くの場合、操業許可の取消しにつながります。そのような変更に起因する いなる損害に対しても、SMA Solar Technology AGは責任を負いません。
「使用目的」の章に記載された目的以外で本製品を使用した場合、不正使用と見な されます。
同梱された説明書は製品の一部です。説明書はいつでも手の届く場所に保管し、記 載されたすべての注意事項に従ってください。
本書は製品の設置場所、電気安全および使用に適用される地方、州、連邦、国の法 律、規制および慣例に代わるものでも、代わるものとして意図されているものでも ありません。SMA Solar Technology AGは、製品の設置場所に関してこうした法律や慣 例への順守または不順守には一切責任を負いません。
製品の銘板は、決して剥がさないでください。
2.2 重要な安全上の注意事項
守らなければならない本書記載の注意事項について この章には、本製品を用いて、あるいは本製品において作業を行う際に常時順守す
べき安全上の注意が含まれています。 本製品は国際的な安全要件に従い設計および試験されています。細心の注意を以て
設計しておりますが本製品も電気・電子機器すべてと同様にリスクは残存していま す。怪我や物的損害を防ぎ、製品の長期間使用を可能にするには、この章を注意深 く読み、すべての安全上の注意に常に従ってください。
日本語
2 安全について
SMA Solar Technology AG
クイックガイドEDMM-10-IS-xx-1344
警告
感電による致死事故の危険
故障時でも、電源で作業を行う場合は、製品に危険な高電圧がかかっている可能 性があります。
• 永続的に接続している電源ユニットがある場合には、遮断部(例:ブレー カ)が、電源ユニットの外側にあることを確認してください。
• 挿入タイプの電源ユニットがある場合には、電源ユニットの電源出力ソケッ トが電源ユニットの近くにあることを確認してください。
• 電源ユニットの遮断部と電源出力ソケットが常に手の届く状態である必要が あります。
警告
誤った設置による火災の危険
• 本製品の設置と始動は、必ず、適切な資格を持った設置担当者が行ってくだ さい。
• 本製品の中を開くことはおやめください。
注意
電磁放射線による損傷
本製品
• 本製品から20 cm以内で長時間作業するのは避けてください。
注記
湿気の侵入による製品の損傷
本製品は防沫構造ではありません。このため、水分が浸入して製品が損傷する可 能性があります。
• 本製品は湿気のない屋内環境でのみ使用してください。
注記
結露による製品の損傷
製品 を寒い環境から暖かい環境に移動すると、結露することがあります
• 温度差が大きい場合は、製品が室温になってから電源供給に接続してくださ い。
• 製品が乾燥していることを確認します。
日本語
3 製品に付けられた標識
SMA Solar Technology AG
クイックガイド EDMM-10-IS-xx-13 45
注記
イーサネットネットワークにおける太陽光発電システムのデータの改ざん
対応しているSMA製品をインターネットに接続することはできません。インター ネットに接続していると、不正ユーザーが太陽光発電システムのデータにアクセ スしこれを改ざんする危険性があります。
• ファイアウォールを設定します。
• 不必要なネットワークポートを閉じます。
• どうしても必要な場合は、仮想プライベートネットワーク (VPN) を経由してリ モートアクセスのみを可能にしてください。
• 使用中のModbusポートでは、ポート転送を設定しないでください。
DHCPサーバが推奨されています。
DHCPサーバーは、適切なネットワーク設定をお使いのローカルネットワークの ノードに割り当てます。そのため、手動でネットワークを設定する必要はあり ません。ローカルネットワークでは、通常、インターネットルーターがDHCPサ ーバーです。ローカルネットワークのIPアドレスが動的に割り当てられる場合 は、インターネットルーターでDHCPが有効になっている必要があります(イン ターネットルーターの説明書を参照)。
DHCPサーバーが有効でないネットワークでは、適切なIPアドレスをネットワー クセグメントのフリーアドレスプールから試運転調整中に統合されるネットワ ーク参加者全員に割り当てる必要があります。
電気工事(北米)
全ての工事は、法律、規則、規定および工事の管轄権において適用される規格 に一致していなければいけません (例 米国電気工事規定® ANSI/NFPA 70やカナダ 電気規則® CSA-C22.1など)。
• パワーコンディショナを系統に接続する前に、設置場所の電力会社に問い合 わせてください。パワーコンディショナの電気配線は、有資格の設置担当者 が行わなければいけません。
• 電気配線に使用するケーブルや導線が損傷していないことを確認してくださ い。
3 製品に付けられた標識
記号 説明
USB
機能ボタン
システムLED
日本語
4 EU適合宣言書
SMA Solar Technology AG
クイックガイドEDMM-10-IS-xx-1346
記号 説明
イーサネット
WEEE表記 本製品は家庭ごみと一緒に捨てないでください。廃棄するとき
は、必ず設置している地域で適用される廃品処理規則に従ってく ださい。
本製品は屋内での設置に適しています。
CEマーク 本製品が、該当するEU指令に準拠していることを示します。
RCM (規制適合マーク) 本製品がオーストラリア当局の規格条件を満たしていることを示
します。 本装置には、電波法に基づく技術基準適合証明の認められている
特定の電波発生装置が含まれます。
ICASA 製品は遠隔通信に関する南アフリカの規格の要件に適合していま
す。 ANATEL
製品は遠隔通信に関するブラジルの規格の要件に適合していま す。
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário.
4 EU適合宣言書
該当するEU指令の適用範囲
• 電磁両立性指令2014/30/EU(2014年3月29日L 96/79-106) (EMC)
• 低電圧指令2014/35/EU(2014年3月29日L 96/357-374) (LVD)
• 無線機器指令2014/53/EU(2014年5月22日L 153/62)(RED)
• 特定有害物質使用の制限に関する指令:2011/65/EU (RoHS)
SMA Solar Technology AGは、本書に記載の製品が上述の指令の基本要件およびその他 の関連条項に準拠していることをここに確認します。EU適合宣言書の全文は、 www.SMA-Solar.comにてご覧いただけます。
日本語
EDMM-10-IS-xx-13 47
Instructions
en
Scope of Delivery
de
Lieferumfang
es
Contenido de la entrega frContenu de la livraison
it
Contenuto della fornitura nlLeveringsomvang ja 梱包内容
en
Mounting location
de
Montageort
es
Lugar de montaje frLieu de montage itLuogo di
montaggio nlMontagelocatie ja 設置場所
-20 °C (-4 °F)
+60 °C (140 °F)
90°
IP20 (NEMA 1) indoor
max. 3000 m
(9842 ft)
en
Mounting
de
Montage
es
Montaje frMontage itMontaggio nlMontage ja 取付け
50 (2)
50 (2)
108 (4.3)
162 (6.4)
98 (3.9)
90 (3.5)
104 (4.1)
mm (in)
1
2
1
2
1
enne
xOS
D
AT
A MANAGER
enne
xOS
D
AT
A MANA
GER
EDMM-10-IS-xx-1348
en
Connecting the cable to the router
de
Router anschließen
es
Conexión del rúter
fr
Raccordement du câble au routeur itCollegamento del router nlRouter aansluiten ja ケー
ブルをルーターに接続する
X3
X2
X4
X5
RS485
Digital
Input
enne
xOS
D
A
T
A MANA
GER
Ethernet
1
RJ45 Cat5/Cat5e/Cat6/Cat6a
X4
ROUTER
SMA
DATA MANAGER M
en
Connecting the Voltage Supply
de
Spannungsversorgung anschließen
es
Conexión del suministro de tensión frRaccordement de l’alimentation en tension itCollegamento dell’alimentazione di tensione nlSpanningsvoorziening aansluiten ja 電源に接続する
− +
10-30V
DC
X1
enne
xOS
D
A
T
A MANAGER
1
2
GND
V
DC
1
2
4
POWER SUPPLY
SMA
DATA MANAGER M
Power Supply V = 10 to 30 V
DC
P = 6 W
nom
I = < 8 A
SC
2
0.2 to 1.5 mm Min. 2 wires Max. length 3 m (9.8 ft)
(24 to 16 AWG)
6 mm (0.2 in)
40 mm (1.6 in)
3
max. 3 m
(9.8 ft)
OFF
A
C
6
7
X1
X2
5
EDMM-10-IS-xx-13 49
en
Commissioning
de
Inbetriebnahme
es
Puesta en marcha frMise en service itMessa in
servizio nlInbedrijfstelling ja 起動
1
ON
AC
2 3
PIC 0035619017000001 RID 5RU4LH WP
A2-PSK: XXX
MAC 00 D0 93 3F6A 2B
SMA D
A
TA MANAGER M
www
.sunnyportal.com/register
en
Accessing the user interface via WLAN
de
Benutzeroberfläche via WLAN aufrufen
es
Acceso a la interfaz de usuario mediante WLAN frAffichage de l’interface utilisateur via le réseau local sans fil (WLAN) itRichiamare l'interfaccia utente via WLAN nlGebruikersinterface via WLAN aanroepen ja WLANを介したユーザーインターフェースへのアクセス
EDMM-10-IS-xx-1350
en
Accessing the user interface via LAN
de
Benutzeroberfläche via LAN aufrufen
es
Acceso a la interfaz de usuario mediante LAN frAffichage de l’interface utilisateur via le réseau local (LAN) itRichiamare l'interfaccia utente via LAN nlGebruikersinterface via LAN oproepen
ja LANを介したユーザーインターフェースへのアクセス
en
Registering in SunnyPortal
de
Im Sunny Portal registrieren esRegistro en el Sunny Portal
fr
Enregistrement sur le SunnyPortal itRegistrazione su SunnyPortal nlIn de Sunny Portal
registreren ja Sunny Portalに登録する
EDMM-10-IS-xx-13 51
en
Contact
de
Kontakt
es
Contacto frContact itContatto nlContact ja お問い合わせ
Deutschland Österreich Schweiz
SMA Solar Technology AG Niestetal Sunny Boy, Sunny Mini Central,
SunnyTripower: +495619522‑1499
Monitoring Systems (Kommunikationsprodukte): +495619522‑2499
Fuel Save Controller (PV-Diesel-Hybridsysteme): +495619522-3199
Sunny Island, Sunny Boy Storage, Sunny Backup: +495619522-399
Sunny Central, Sunny Central Storage: +495619522-299
SMA Online Service Center: www.SMA-Service.com
Belgien Belgique België Luxemburg Luxembourg Nederland
SMA Benelux BVBA/SPRL Mechelen +3215286 730 SMA Online Service Center:
www.SMA-Service.com
Česko Magyarország Slovensko
SMA Service Partner TERMS a.s.
+4203876 85 111 SMA Online Service Center:
www.SMA-Service.com
Türkiye SMA Service Partner DEKOM
Ltd. Şti. +90 24 22430605 SMA Online Service Center:
www.SMA-Service.com
France SMA France S.A.S.
Lyon +33 472 22 97 00 SMA Online Service Center :
www.SMA-Service.com
Ελλάδα Κύπρος
SMA Service Partner AKTOR FM.
Αθήνα +30 210 8184550 SMA Online Service Center:
www.SMA-Service.com
España Portugal
SMA Ibérica Tecnología Solar, S.L.U.
Barcelona +34935635099 SMA Online Service Center:
www.SMA-Service.com
United Kingdom
SMA Solar UK Ltd. Milton Keynes +441908304899 SMA Online Service Center:
www.SMA-Service.com
Italia SMA Italia S.r.l.
Milano +39028934-7299 SMA Online Service Center:
www.SMA-Service.com
Australia SMA Australia Pty Ltd.
Sydney Toll free for Australia:
1800SMAAUS (1800762287)
International: +61294914200
EDMM-10-IS-xx-1352
United Arab Emirates
SMA Middle East LLC Abu Dhabi +9712234 6177 SMA Online Service Center:
www.SMA-Service.com
India SMA Solar India Pvt. Ltd.
Mumbai +912261713888
ไทย SMA Solar (Thailand) Co., Ltd.
กรุงเทพฯ
+6626706999
대한민국 SMA Technology Korea Co.,
Ltd.
서울
+82-2-520-2666
South Africa SMA Solar Technology South
Africa Pty Ltd. Cape Town 08600SUNNY (08600 78669) International: +27 (0)21 826
0699 SMA Online Service Center:
www.SMA-Service.com
Argentina Brasil Chile Perú
SMA South America SPA Santiago de Chile +562 2820 2101
Other countries
International SMA Service Line Niestetal 00800SMASERVICE
(+8007627378423) SMA Online Service Center:
www.SMA-Service.com
www.SMA-Solar.com
Loading...