SMA Com Gateway Quick Reference Manual

SMA COM GATEWAY
COMGW-10
COMGW-10-IS-xx-12 | 103669-00.01 | Version 1.2
ENGLISH Quick Reference Guide ............................................................3
DEUTSCH Schnelleinstieg........................................................................... 6
ČEŠTINA Stručný průvodce...................................................................... 9
ESPAÑOL Instrucciones breves ...............................................................15
FRANÇAIS Notice résumée .......................................................................18
ITALIANO Guida rapida...........................................................................21
NEDERLANDS Beknopte handleiding ............................................................24
PORTUGUÊS Instruções sumárias ................................................................27
COMGW-10-IS-xx-122
1 Information on this Document
1.1 Validity
This document is valid for the device type "COMGW-10" (SMA Com Gateway) from firmware version 1.00.01.R.
1.2 Structure
This document is divided into a language-specific and a language-neutral section. The language-specific section contains general and safety-relevant information on the product,
which is listed in various languages consecutively. The language-specific section is identified by registers in the page margin.
The language-neutral section describes the steps necessary for installing and commissioning the product in graphic form. The language-neutral section follows the language-specific section and is identified by the gray page margin. Perform the actions illustrated graphically in the language­neutral section in the specified order and observe all information.
The latest version of this document and the comprehensive manual for installation, commissioning, configuration and decommissioning are to be found in PDF format at www.SMA-Solar.com.
1.3 Target group
The tasks described in this document must only be performed by qualified persons. Qualified persons must have the following skills:
• Training in the installation and configuration of IT systems
• Knowledge of how an inverter works and is operated
• Training in how to deal with the dangers and risks associated with installing and using electrical devices and installations
• Training in the installation and commissioning of electrical devices and installations
• Knowledge of the applicable standards and directives
• Knowledge of and compliance with this document and all safety information
2 Safety
2.1 Intended Use
The SMA Com Gateway is a media and protocol converter that integrates PV systems and components connected with each other via RS485 into the SMA Speedwire network.
In connection with a SMA data logger, the SMA Com Gateway must be operated with Speedwire (e.g. SMAClusterController). The system data of all detected RS485 devices is forwarded from SMA Com Gateway via Speedwire to the SMA data logger. At the same time, the SMA Com Gateway supports communication with up to 50 RS485 devices.
The USB interface of the SMA Com Gateway may only be used for firmware updates. The product is designed for indoor use only.
1 Information on this Document
SMA Solar Technology AG
Quick Reference Guide 3COMGW-10-IS-xx-12
ENGLISH
All components must remain within their permitted operating ranges at all times. Use this product only in accordance with the information provided in the enclosed documentation
and with the locally applicable standards and directives. Any other application may cause personal injury or property damage.
Alterations to the product, e.g. changes or modifications, are only permitted with the express written permission of SMA Solar Technology AG. Unauthorized alterations will void guarantee and warranty claims and in most cases terminate the operating license. SMA Solar Technology AG shall not be held liable for any damage caused by such changes.
Any use of the product other than that described in the Intended Use section does not qualify as appropriate.
The enclosed documentation is an integral part of this product. Keep the documentation in a convenient place for future reference and observe all instructions contained therein.
The type label must remain permanently attached to the product.
2.2 Safety Information
This section contains safety information that must be observed at all times when working on or with the product.
To prevent personal injury and property damage and to ensure long-term operation of the product, read this section carefully and observe all safety information at all times.
Danger to life due to electric shock
Under fault conditions, when working on the power supply circuit there may be dangerous voltages present on the product.
• With permanently connected power supply units, ensure that there is a disconnection unit (e.g. circuit breaker) present outside of the power supply unit.
• With pluggable power supply units, ensure that the outlet for the power supply unit is close to the power supply unit.
• The disconnect unit and the outlet for the power supply unit must be freely accessible at all times.
Danger of fire due to incorrect installation
• Have the product mounted, installed and commissioned only by qualified persons with the appropriate skills.
• Never open the product.
1 Information on this Document
SMA Solar Technology AG
Quick Reference GuideCOMGW-10-IS-xx-124
ENGLISH
Damage to the product due to moisture
The product is not splash-proof (IP20). Moisture can penetrate the product and damage it.
• Only use the product in a dry, indoor environment.
Damage to the product due to condensation
If the product is moved from a cold environment to a warm environment, condensation may form in the product.
• When there is a large temperature difference, wait for the product to reach room temperature before connecting to the voltage supply.
• Make sure the product is dry.
3 EU Declaration of Conformity
within the scope of the EU directives
• Electromagnetic compatibility 2014/30/EU (L 96/79-106, March 29,
2014) (EMC)
• Restriction of the use of certain hazardous substances 2011/65/EU (RoHS)
SMA Solar Technology AG confirms herewith that the product described in this document is in compliance with the fundamental requirements and other relevant provisions of the above­mentioned directives. The entire EU Declaration of Conformity can be found at www.SMA­Solar.com.
3 EU Declaration of Conformity
SMA Solar Technology AG
Quick Reference Guide 5COMGW-10-IS-xx-12
ENGLISH
1 Hinweise zu diesem Dokument
1.1 Gültigkeitsbereich
Dieses Dokument gilt für den Gerätetyp "COMGW-10" (SMA Com Gateway) ab der Firmware­Version 1.00.01.R.
1.2 Aufbau
Dieses Dokument ist unterteilt in einen sprachbehafteten und einen sprachneutralen Teil. Der sprachbehaftete Teil enthält allgemeine und sicherheitsrelevante Informationen zum Produkt,
die nacheinander in verschiedenen Sprachen aufgeführt sind. Der sprachbehaftete Teil ist durch Register am Seitenrand erkennbar.
Der sprachneutrale Teil beschreibt grafisch die Schritte zur Installation und Inbetriebnahme des Produkts. Der sprachneutrale Teil ist hinter dem sprachbehafteten Teil angeordnet und erkennbar durch den grauen Seitenrand. Führen Sie die grafisch dargestellten Handlungen im sprachneutralen Teil in der vorgegebenen Reihenfolge aus und beachten Sie alle Hinweise.
Die aktuelle Version dieses Dokuments sowie die ausführliche Anleitung für die Installation, Inbetriebnahme, Konfiguration und Außerbetriebnahme finden Sie im PDF-Format unter www.SMA­Solar.com.
1.3 Zielgruppe
Die in diesem Dokument beschriebenen Tätigkeiten dürfen nur Fachkräfte durchführen. Fachkräfte müssen über folgende Qualifikation verfügen:
• Ausbildung für die Installation und Konfiguration von IT-Systemen
• Kenntnis über Funktionsweise und Betrieb eines Wechselrichters
• Schulung im Umgang mit Gefahren und Risiken bei der Installation und Bedienung elektrischer Geräte und Anlagen
• Ausbildung für die Installation und Inbetriebnahme von elektrischen Geräten und Anlagen
• Kenntnis der gültigen Normen und Richtlinien
• Kenntnis und Beachtung dieses Dokuments mit allen Sicherheitshinweisen
2 Sicherheit
2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Das SMA Com Gateway ist ein Medien- und Protokollkonverter, der über RS485 miteinander verbundene PV-Anlagenteile und -Systeme in das SMA Speedwire Netzwerk integriert.
Das SMA Com Gateway muss in Verbindung mit einem SMA Datenlogger mit Speedwire (z.B. SMA Cluster Controller) betrieben werden. Die Systemdaten aller erfassten RS485-Geräte werden vom SMA Com Gateway über Speedwire an den SMA Datenlogger weitergeleitet. Dabei unterstützt das SMA Com Gateway die Kommunikation mit bis zu 50 RS485-Geräten.
1 Hinweise zu diesem Dokument
SMA Solar Technology AG
SchnelleinstiegCOMGW-10-IS-xx-126
DEUTSCH
Die USB-Schnittstelle des SMA Com Gateway darf ausschließlich für Firmware-Updates genutzt werden.
Das Produkt ist ausschließlich für den Einsatz im Innenbereich geeignet. Der erlaubte Betriebsbereich aller Komponenten muss jederzeit eingehalten werden. Setzen Sie das Produkt ausschließlich nach den Angaben der beigefügten Dokumentationen und
gemäß der vor Ort gültigen Normen und Richtlinien ein. Ein anderer Einsatz kann zu Personen­oder Sachschäden führen.
Eingriffe in das Produkt, z. B. Veränderungen und Umbauten, sind nur mit ausdrücklicher schriftlicher Genehmigung von SMA Solar Technology AG gestattet. Nicht autorisierte Eingriffe führen zum Wegfall der Garantie- und Gewährleistungsansprüche sowie in der Regel zum Erlöschen der Betriebserlaubnis. Die Haftung von SMA Solar Technology AG für Schäden aufgrund solcher Eingriffe ist ausgeschlossen.
Jede andere Verwendung des Produkts als in der bestimmungsgemäßen Verwendung beschrieben gilt als nicht bestimmungsgemäß.
Die beigefügten Dokumentationen sind Bestandteil des Produkts. Die Dokumentationen müssen gelesen, beachtet und jederzeit zugänglich aufbewahrt werden.
Das Typenschild muss dauerhaft am Produkt angebracht sein.
2.2 Sicherheitshinweise
Dieses Kapitel beinhaltet Sicherheitshinweise, die bei allen Arbeiten an und mit dem Produkt immer beachtet werden müssen.
Um Personen- und Sachschäden zu vermeiden und einen dauerhaften Betrieb des Produkts zu gewährleisten, lesen Sie dieses Kapitel aufmerksam und befolgen Sie zu jedem Zeitpunkt alle Sicherheitshinweise.
Lebensgefahr durch Stromschlag
Bei Arbeiten am Versorgungsstromkreis können im Fehlerfall gefährliche Spannungen am Produkt anliegen.
• Bei Netzteilen mit Festanschluss sicherstellen, dass eine Trenneinrichtung (z. B. Leitungsschutzschalter) außerhalb des Netzteils vorhanden ist.
• Bei Netzteilen mit Steckanschluss sicherstellen, dass sich die Steckdose für das Netzteil in der Nähe des Netzteils befindet.
• Die Trenneinrichtung und die Steckdose für das Netzteil müssen jederzeit leicht zugänglich sein.
Brandgefahr durch fehlerhafte Installation
• Das Produkt ausschließlich von Fachkräften mit entsprechender Qualifikation montieren, installieren und in Betrieb nehmen lassen.
• Das Produkt nie öffnen.
1 Hinweise zu diesem Dokument
SMA Solar Technology AG
Schnelleinstieg 7COMGW-10-IS-xx-12
DEUTSCH
Beschädigung des Produkts durch Feuchtigkeit
Das Produkt ist nicht spritzwassergeschützt (IP20). Dadurch kann Feuchtigkeit eindringen und das Produkt beschädigen.
• Das Produkt nur im Innenbereich in trockener Umgebung verwenden.
Beschädigung des Produkts durch Kondenswasser
Wenn das Produkt von einer kalten Umgebung in eine warme Umgebung gebracht wird, kann sich im Produkt Kondenswasser bilden.
• Bei großen Temperaturunterschieden mit dem Anschluss der Spannungsversorgung warten, bis das Produkt Raumtemperatur erreicht hat.
• Sicherstellen, dass das Produkt trocken ist.
3 EU-Konformitätserklärung
im Sinne der EU-Richtlinien
• Elektromagnetische Verträglichkeit 2014/30/EU (29.3.2014L96/79-106) (EMV)
• Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe 2011/65/ EU (RoHS)
Hiermit erklärt SMA Solar Technology AG, dass sich das in diesem Dokument beschriebene Produkt in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der oben genannten Richtlinien befindet. Die vollständige EU-Konformitätserklärung finden Sie unter www.SMA-Solar.com.
3 EU-Konformitätserklärung
SMA Solar Technology AG
SchnelleinstiegCOMGW-10-IS-xx-128
DEUTSCH
1 Informace k tomuto dokumentu
1.1 Rozsah platnosti
Tento dokument platí pro přístroje typu „COMGW-10“ (SMAComGateway) s firmwarem od verze 1.00.01.R.
1.2 Struktura
Tento dokument je rozdělený na jazykově specifickou ajazykově neutrální část. Jazykově specifická část obsahuje všeobecné informace oproduktu ainformace týkající se
bezpečnosti. Tyto informace jsou postupně uvedeny vrůzných jazycích. Jazykově specifická část se vyznačuje značkami na okraji stránek.
Jazykově neutrální část graficky popisuje kroky, které je třeba provést při instalaci produktu ajeho uvádění do provozu. Jazykově neutrální část je umístěna za jazykově specifickou částí avyznačuje se šedým okrajem stránek. Úkony graficky vyobrazené vjazykově neutrální části proveďte ve stanoveném pořadí adbejte všech upozornění.
Aktuální verzi tohoto dokumentu ipodrobný návod kinstalaci, uvedení do provozu, konfiguraci aodstavení zprovozu najdete ve formátu PDF na adrese www.SMA-Solar.com.
1.3 Cílová skupina
Činnosti popsané vtomto dokumentu smějí vykonávat pouze odborní pracovníci. Odborní pracovníci musejí mít následující kvalifikaci:
• vzdělání pro instalaci akonfiguraci IT systémů
• znalost principu fungování aprovozu střídače
• proškolení ozacházení snebezpečími ariziky při instalaci aobsluze elektrických přístrojů azařízení
• vzdělání pro instalaci elektrických přístrojů azařízení ajejich uvádění do provozu
• znalost platných norem asměrnic
• znalost adodržování tohoto dokumentu včetně všech bezpečnostních upozornění
2 Bezpečnost
2.1 Použití vsouladu surčením
SMAComGateway je media konvertor a převodník protokolů, který je prostřednictvím fotovoltaických dílů a systémů navzájem propojených pomocí RS485 integrován do sítě SMA Speedwire.
Brána SMAComGateway musí být provozována ve spojení s dataloggerem SMA se Speedwire (např. SMAClusterController). Systémová data všech detekovaných zařízení RS485 jsou bránou SMAComGateway předávána SMA dataloggeru prostřednictvím Speedwire. SMAComGateway přitom podporuje komunikaci s až 50 RS485 přístroji.
1 Informace k tomuto dokumentu
SMA Solar Technology AG
Stručný průvodce 9COMGW-10-IS-xx-12
ČEŠTINA
USB rozhraní brány SMAComGateway smí být používáno výhradně pro aktualizace firmware. Produkt je vhodný pouze pro použití ve vnitřních prostorech. Vždy musí být dodržován povolený rozsah provozních hodnot všech komponent. Používejte produkt pouze podle údajů uvedených vpřiložené dokumentaci apodle norem
asměrnic platných vmístě instalace. Jiné použití může vést kporanění osob nebo ke vzniku materiálních škod.
Zásahy do produktu (např. změny apřestavby) jsou povolené pouze svýslovným písemným souhlasem společnosti SMA Solar Technology AG. Neautorizované zásahy vedou ke ztrátě nároků vyplývajících ze záruky aodpovědnosti za vady azpravidla také kzániku povolení kprovozu. Odpovědnost společnosti SMA Solar Technology AG za škody způsobené vdůsledku takových zásahů je vyloučena.
Jakékoliv jiné použití produktu, než je popsáno vpoužití vsouladu surčením, se považuje za použití vrozporu surčením.
Přiložená dokumentace je součástí produktu. Všechny součásti dokumentace je nutné přečíst, dbát jich auchovávat je tak, aby byly kdykoliv přístupné.
Typový štítek musí být trvale připevněný na produktu.
2.2 Bezpečnostní upozornění
Vtéto kapitole jsou obsažena bezpečnostní upozornění, kterých je třeba dbát při provádění veškerých prací na produktu aza použití produktu.
Aby se předešlo poranění osob avzniku materiálních škod aaby byl zajištěn trvalý provoz produktu, pozorně si tuto kapitolu přečtěte avždy dbejte všech bezpečnostních upozornění.
VAROVÁNÍ
Nebezpečí usmrcení vdůsledku zásahu elektrickým proudem
Při práci na obvodu napájecího proudu může produkt v případě poruchy vykazovat nebezpečné napětí.
• U síťových zdrojů s pevným připojením zajistěte, aby byl odpojovač (např. jistič vedení) umístěn mimo síťový spoj.
• U síťových zdrojů se zástrčkou zajistěte, aby se zásuvka pro síťový zdroj nacházela v blízkosti síťového zdroje.
• Odpojovač a zásuvka pro síťový zdroj musejí být v jakémkoliv okamžiku snadno přístupné.
VAROVÁNÍ
Při nesprávné instalaci hrozí nebezpečí vzniku požáru.
• Produkt smějí montovat, instalovat a uvádět do provozu pouze odborní pracovníci s odpovídající kvalifikací.
• Produkt nikdy neotvírejte.
1 Informace k tomuto dokumentu
SMA Solar Technology AG
Stručný průvodceCOMGW-10-IS-xx-1210
ČEŠTINA
OZNÁMENÍ
Poškození produktu vnikáním vlhkosti
Produkt není chráněn proti stříkající vodě (IP20). Může tak dovnitř vnikat vlhkost amůže dojít kpoškození produktu.
• Používejte produkt pouze ve vnitřních prostorech avsuchém prostředí.
OZNÁMENÍ
Poškození produktu kondenzující vodou
Když produkt přenesete ze studeného prostředí do teplého prostředí, může vproduktu kondenzovat voda.
• Vpřípadě velkých teplotních rozdílů spřipojováním zdroje napětí počkejte, než produkt dosáhne pokojové teploty.
• Ověřte, zda je produkt suchý.
3 EU prohlášení o shodě
ve smyslu směrnic EU
• elektromagnetická kompatibilita 2014/30/EU (29.3.2014 L 96/79-106) (EMC)
• omezení používání některých nebezpečných látek 2011/65/EU (RoHS)
Společnost SMA Solar Technology AG tímto prohlašuje, že výrobek popsaný vtomto dokumentu splňuje základní požadavky iostatní relevantní ustanovení výše uvedených směrnic. Kompletní EU prohlášení oshodě najdete na webu www.SMA-Solar.com.
3 EU prohlášení o shodě
SMA Solar Technology AG
Stručný průvodce 11COMGW-10-IS-xx-12
ČEŠTINA
Loading...
+ 25 hidden pages