SKIL 7351, 7351AA, 7361, 7361AA, 7361AB User Manual

...
ORBITAL SANDER 7351 (F0157351..) 7361 (F0157361..) 7366 (F0157366..)
SKIL Europe BV - Konijnenberg 60 09/07 2610397364 4825 BD Breda - The Netherlands
INSTRUCTIONS page 5 INSTRUCTIONS page 7 HINWEISE Seite 10 INSTRUCTIES bladz. 13 INSTRUKTIONER sida 16 INSTRUKTION side 19 ANVISNINGEN side 21 OHJEET sivu 24 INSTRUCCIONES pág. 26 INSTRUÇÕES pág. 29 ISTRUZIONI pag. 32 LEÍRÁS oldal 35
POKYNY strana 38
KILAVUZ sayfa 40
INSTRUKCJA strona 43
ИНСТРУКЦИИ страница 46
ІНСТРУКЦІЯ страница 49
O∆ΗΓΙΕΣ σελίδα 52
INSTRUCØIUNI pagina 56
УKA3AНИЕ страница 59
POKYNY strana 62
UPUTE stranica 65
UPUTSTVA stranica 67
NAVODILA stran 70
KASUTUSJUHEND lehekülg 73
INSTRUKCIJA lappuse 75
INSTRUKCIJA puslapis 78
www.skileurope.com
GB
F
D
NL
S
DK
N
FIN
E
P
I
H
CZ
TR
PL
RU
UA
GR
RO
BG
SK
HR
SRB
SLO
EST
LV
LT
ME77
2
7351
200 W
1,7 kg
1
2
7361
240 W
1,7 kg
7366
240 W
1,7 kg
7366
7361
+
+
+
+
+
+
3
2 mm
26000 p/min
12000-26000
p/min
2 mm
26000 p/min
E
F A
F
F AD
C
B
F
B
C
3
4
5
C
B
B
4
6
8
7
(2610)384695
NORMAL
(2610)384697 2610390723
2610390724
2610390725
2610390726
ACCESSORIES
SKIL Nr.
SKIL Nr.
4
3
2
1
- green light 3 turns on in case of increased pressure
- red light 4 turns on when pressure is too high
• Speed control (7361) For optimal sanding results on different materials
- with wheel E 2 you can set the desired sanding speed
- adjust speed to grit size used
- before starting a job, fi nd the optimal speed and grit by testing out on spare material
• Holding and guiding the tool 7
- guide the tool parallel to the working surface
! do not apply too much pressure on the tool; let
the sanding surface do the work for you
- do not tilt the tool in order to avoid unwanted sanding marks
- keep ventilation slots F 2 uncovered
APPLICATION ADVICE
• Move the tool in straight movements in line with the grain
- for sanding bare wood surfaces
- for extra fi ne fi nishing
• Never use the same sanding sheet for wood and metal
• Recommended sanding sheet grits:
coarse - for removing paint;
for sanding of extremely rough wood medium - for sanding of rough or plain wood fi ne - for smoothing of wood;
for fi nishing of bare wood;
for smoothing surfaces with old paint
• Use different grit sizes when the working surface is
rough:
- start sanding with coarse or medium grit
- fi nish with fi ne grit
• For more tips see www.skileurope.com
GUARANTEE / ENVIRONMENT
• Always keep tool and cord clean (especially the
ventilation slots F 2)
- remove adhering sanding dust with a brush
! disconnect the plug before cleaning
• This SKIL product is guaranteed in accordance with
statutory/country-specifi c regulations; damage due to normal wear and tear, overload or improper handling will be excluded from the guarantee
• In case of a complaint, send the tool undismantled
together with proof of purchase to your dealer or the nearest SKIL service station (addresses as well as the service diagram of the tool are listed on www.skileurope.com)
Do not dispose of electric tools, accessories and packaging together with household waste material (only for EU countries)
- in observance of European Directive 2002/96/EC on
waste of electric and electronic equipment and its implementation in accordance with national law, electric tools that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility
- symbol 8 will remind you of this when the need for
disposing occurs
F
Ponceuse vibrante 7351/7361/7366 INTRODUCTION
• Cet outil sert au ponçage et au polissage à sec du bois, des surfaces peintes, du plastique et du mastic
• Lisez et conservez ce manuel d’instructions 3
SPECIFICATIONS TECHNIQUES 1 ELEMENTS DE L’OUTIL 2
A Interrupteur marche/arrêt B Réservoir à poussière C Bouton de retrait du réservoir à poussière D Contrôle de pression (7366) E Molette de réglage de la vitesse de ponçage (7361) F Fentes de ventilation
SECURITE
INSTRUCTIONS GENERALES DE SECURITE
ATTENTION! Lisez tous les avertissements de
sécurité et toutes les instructions. Ne pas suivre les
avertissements et instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou de graves blessures sur les personnes. Conservez tous les avertissements et
toutes les instructions pour pouvoir s’y reporter ultérieurement. La notion d’”outil électroportatif” dans les
avertissements se rapporte à des outils électriques raccordés au secteur (avec câble de raccordement).
1) SECURITE DE LA ZONE DE TRAVAIL
a) Maintenez l’endroit de travail propre et bien éclairé.
Un lieu de travail en désordre ou mal éclairé augmente le risque d’accidents.
b) N’utilisez pas l’outil dans un environnement
présentant des risques d’explosion et où se trouvent des liquides, des gaz ou poussières inflammables.
Les outils électroportatifs génèrent des étincelles risquant d’enfl ammer les poussières ou les vapeurs.
7
Loading...
+ 10 hidden pages