SKIL Europe BV - Konijnenberg 60 04/09 2610399533
4825 BD Breda - The Netherlands
1
5064
2
3
1200
Watt
B
3,5 kg
EPTA 01/2003
64 mm
184 mm
90o
45o
49 mm
5800
MAX.
16 mm
184 mm
MIN.
16 mm
F
H
C
GH
D
A
E
2
4
5
3 mm
L
K
J
M
N
K
3
6
7
P
Ø 34-35 mm
T
V
R
Q
G
F
4
S
586
9
0
X
P
W
G
F
P
!
@
ACCESSORIES
SKIL Nr.
26103995441,8 / 2,516 mm184 mm12x
26103957061,8 / 2,516 mm184 mm60x
2610387402
7
E
Sierra circular 5064
INTRODUCCIÓN
• Esta herramienta ha sido proyectada para efectuar
cortes longitudinales y transversales rectos y con un
ángulo de inglete hasta 45° en madera; al emplear las
hojas de sierra correspondientes pueden aserrarse
también materiales no férricos, materiales de
construcción ligeros y materiales sintéticos
• Lea y conserve este manual de instrucciones 2
CARACTERISTICAS TECNICAS 1
SEGURIDAD
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
¡ATENCIÓN! Lea íntegramente estas advertencias
de peligro e instrucciones. En caso de no atenerse a las
advertencias de peligro e instrucciones siguientes, ello
puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o
lesión grave. Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones para futuras consultas. El término
“herramienta eléctrica” empleado en las siguientes
advertencias de peligro se refiere a herramientas eléctricas
de conexión a la red (con cable de red) y a herramientas
eléctricas accionadas por acumulador (o sea, sin cable de
red).
1) SEGURIDAD DEL PUESTO DE TRABAJO
a) Mantenga limpia y bien iluminada su área de trabajo.
El desorden o una iluminación defi ciente en las áreas de
trabajo pueden provocar accidentes.
b) No utilice la herramienta eléctrica en un entorno con
peligro de explosión, en el que se encuentren
combustibles líquidos, gases o material en polvo.
Las herramientas eléctricas producen chispas que
pueden llegar a infl amar los materiales en polvo o
vapores.
c) Mantenga alejados a los niños y otras personas de
su área de trabajo al emplear la herramienta
eléctrica. Una distracción le puede hacer perder el
control sobre la herramienta.
2) SEGURIDAD ELÉCTRICA
a) El enchufe de la herramienta debe corresponder a la
toma de corriente utilizada. No es admisible
modificar el enchufe en forma alguna. No emplear
adaptadores en herramientas dotadas con una toma
de tierra. Los enchufes sin modifi car adecuados a las
respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una
descarga eléctrica.
b) Evite que su cuerpo toque partes conectadas a
tierra como tuberías, radiadores, cocinas y
refrigeradores. El riesgo a quedar expuesto a una
descarga eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto
con tomas de tierra.
c) No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o
a condiciones de humedad. Existe el peligro de recibir
una descarga eléctrica si penetran líquidos en la
herramienta.
d) No utilice el cable de red para transportar o colgar
la herramienta, ni tire de él para sacar el enchufe de
la toma de corriente. Mantenga el cable de red
alejado del calor, aceite, esquinas cortantes o
piezas móviles. Los cables de red dañados o
enredados pueden provocar una descarga eléctrica.
e) Al trabajar con la herramienta eléctrica en la
intemperie utilice solamente cables de prolongación
homologados para su uso en exteriores.
La utilización de un cable de prolongación adecuado
para su uso en exteriores reduce el riesgo de una
descarga eléctrica.
f) Si el funcionamiento de una herramienta eléctrica
en un lugar húmedo fuese inevitable, utilice un
cortacircuito de fuga a tierra. El uso de un
cortacircuito de fuga a tierra reduce el riesgo de
descarga eléctrica.
3) SEGURIDAD DE PERSONAS
a) Esté atento y emplee la herramienta con prudencia.
No utilice la herramienta eléctrica si estuviese
cansado, ni bajo los efectos de alcohol, drogas o
medicamentos. El no estar atento durante el uso de
una herramienta eléctrica puede provocarle serias
lesiones.
b) Utilice un equipo de protección personal y en todo
caso unas gafas de protección. El riesgo a lesionarse
se reduce considerablemente si, dependiendo del tipo y
la aplicación de la herramienta eléctrica empleada, se
utiliza un equipo de protección adecuado como una
mascarilla antipolvo, zapatos de seguridad con suela
antideslizante, casco, o protectores auditivos.
c) Evite una puesta en marcha fortuita. Asegurarse de
que la herramienta eléctrica esté desconectada
antes de conectarla a la toma de corriente y/o al
montar el acumulador, al recogerla, y al
transportarla. Si transporta la herramienta eléctrica
sujetándola por el interruptor de conexión/desconexión,
o si introduce el enchufe en la toma de corriente con la
herramienta eléctrica conectada, ello puede dar lugar a
un accidente.
d) Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes
de conectar la herramienta eléctrica.
Una herramienta o llave colocada en una pieza rotativa
puede producir lesiones graves al accionar la
herramienta eléctrica.
e) Sea precavido. Trabaje sobre una base firme y
mantenga el equilibrio en todo momento. Ello le
permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en
caso de presentarse una situación inesperada.
f) Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada.
No utilice vestimenta amplia ni joyas. Mantenga su
pelo, vestimenta y guantes alejados de las piezas
móviles. La vestimenta suelta, las joyas y el pelo largo
se pueden enganchar con las piezas en movimiento.
45
g) Siempre que sea posible utilizar equipos de
aspiración o captación de polvo, asegúrese que
éstos estén montados y que sean utilizados
correctamente. El empleo de estos equipos reduce los
riesgos derivados del polvo.
4) CUIDADO Y UTILIZACIÓN DE HERRAMIENTAS
ELÉCTRICAS
a) No sobrecargue la herramienta. Use la herramienta
prevista para el trabajo a realizar. Con la herramienta
adecuada podrá trabajar mejor y con mayor seguridad
dentro del margen de potencia indicado.
b) No utilice herramientas con un interruptor
defectuoso. Las herramientas que no se puedan
conectar o desconectar son peligrosas y deben
repararse.
c) Saque el enchufe de la red y/o desmonte el
acumulador antes de realizar un ajuste en la
herramienta eléctrica, cambiar de accesorio o al
guardar la herramienta eléctrica. Esta medida
preventiva reduce el riesgo de conectar
accidentalmente la herramienta.
d) Guarde las herramientas fuera del alcance de los
niños y de las personas que no estén familiarizadas
con su uso. Las herramientas utilizadas por personas
inexpertas son peligrosas.
e) Cuide sus herramientas con esmero. Controle si
funcionan correctamente, sin atascarse, las partes
móviles de la herramienta, y si existen partes rotas o
deterioradas que pudieran afectar al funcionamiento
de la herramienta. Si la herramienta eléctrica
estuviese defectuosa haga repararla antes de volver
a utilizarla. Muchos de los accidentes se deben a
herramientas con un mantenimiento defi ciente.
f) Mantenga los útiles limpios y afilados. Los útiles
mantenidos correctamente se dejan guiar y controlar
mejor.
etc. de acuerdo con estas instrucciones, teniendo
en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea a
realizar. El uso de herramientas eléctricas para trabajos
diferentes de aquellos para los que han sido
concebidas puede resultar peligroso.
5) SERVICIO
a) Únicamente haga reparar su herramienta eléctrica
por un profesional, empleando exclusivamente
piezas de repuesto originales. Solamente así se
mantiene la seguridad de la herramienta eléctrica.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA SIERRAS
CIRCULARES
PELIGRO
• Mantenga las manos apartadas del área de corte y
de la hoja; mantenga su mano auxiliar en el asa
delantera (si ambas manos están sujetando la sierra,
no pueden ser cortadas por la hoja)
• No meta la mano debajo de la pieza de trabajo
(la guarda no puede protegerle contra la hoja debajo de
la pieza de trabajo)
• Ajuste la profundidad de corte al grosor de la pieza de trabajo (por debajo de la pieza de trabajo debe
sobresalir al menos un diente de la hoja de sierra)
• No sujete nunca la pieza que esté cortando con las manos o sobre la pierna (es importante soportar la
pieza de trabajo correctamente para minimizar la
exposición del cuerpo, el atasco de la hoja o la pérdida
de control)
• Sujete la herramienta por las superficies de agarre
aisladas cuando realice una operación en la que la
herramienta de corte pueda hacer contacto con
alambres ocultos o su propio cable de alimentación
(el contacto con un cable bajo tensión también
conectará la corriente a la herramienta y dará una
sacudida eléctrica al operario)
• Al aserrar con corte longitudinal utilice siempre una guía de borde recto (esto mejora la precisión del corte
y reduce las probabilidades de que la hoja se atasque)
• Utilice siempre hojas del tamaño y la forma
apropiados para los agujeros del portaherramientas
(diamante o redonda) (las hojas que no correspondan
a los accesorios de montaje de la sierra rodarán
excéntricamente, causando pérdida de control)
• No utilice arandelas o pernos de hoja dañados o incorrectos (las arandelas y el perno de la hoja fueron
diseñados especialmente para su sierra, para
proporcionar un rendimiento y una seguridad de
funcionamiento óptimos)
ACCIÓN DE RETROCESO - CAUSAS
• La acción de retroceso es una reacción repentina
producida en una hoja de sierra mal alineada, atascada
o enganchada, que causa que una sierra incontrolada
se levante y salga de la pieza de trabajo y salte hacia el
operario
• Cuando la hoja se engancha o queda atrapada debido
a que el corte de la sierra se cierra, la hoja se atasca y
la reacción del motor impulsa la unidad rápidamente
hacia atrás y contra el operador
• Si la hoja se tuerce o queda mal alineada en el corte,
los dientes del borde posterior de la sierra pueden
clavarse en la superfi cie superior de la madera
haciendo que la hoja se salga del corte y salte hacia
atrás y contra el operador
ACCIÓN DE RETROCESO - PREVENCIÓN POR PARTE
DEL OPERARIO
La acción de retroceso es causada por la utilización
incorrecta de la herramienta y los procedimientos o
condiciones operativas incorrectas y puede evitarse
tomando las precauciones apropiadas, que se describen a
continuación
• Mantenga la sierra bien agarrada con ambas manos
y posicione los brazos para resistir las fuerzas de la
acción de retroceso; posicione el cuerpo a cualquier
lado de la hoja, pero no alineado con la hoja
(la acción de retroceso podría causar que la sierra
saltara hacia atrás, pero las fuerzas de la acción de
retroceso pueden ser controladas por el operario si
toma las precauciones apropriadas)
46
• Cuando la hoja está atascada o cuando se
interrumpe un corte por cualquier razón, deje de
pulsar el gatillo y sujete la sierra en el material hasta
que la hoja se pare completamente; nunca intente
retirar la hoja de la pieza de trabajo ni tire de la
sierra mientras la hoja está en movimiento o puede
producirse una acción de retroceso (investigue y
tome medidas correctivas para eliminar la causa del
atasco de la hoja; evite cortar clavos o tornillos)
• Cuando vuelva poner en marcha una hoja en la
pieza de trabajo, centre la hoja de la sierra en el
corte y compruebe que los dientes de la sierra no
estén enganchados en el material (si la hoja de la
sierra está atascada, puede salirse o producir un acción
de retroceso desde la pieza de trabajo cuando la sierra
se vuelva a poner en marcha)
• Soporte los paneles grandes para minimizar el
riesgo de que la hoja se enganche y produzca una
acción de retroceso (los paneles tienden a hundirse
bajo su propio peso, por lo tanto deberían colocarse
soportes debajo del panel en ambos lados, cerca de la
línea del corte y del borde del panel)
• No utilice una hoja embotada o dañada (las hojas sin
afi lar o colocadas incorrectamente producen un corte
estrecho que causa fricción excesiva, enganche y
acción de retroceso en la hoja)
• Las palancas de ajuste de profundidad y biselado de
la hoja deben estar apretadas y seguras antes de
realizar el corte (si el ajuste de la hoja cambia durante
el corte, puede causar atascos y acción de retroceso en
la hoja)
• Vaya con cuidado extra cuando realice un corte
profundo en paredes existentes u otras áreas ciegas
(la hoja que sobresale puede cortar objetos que pueden
causar acción de retroceso)
¡ATENCIÓN!
• Compruebe que la guarda inferior se cierre
correctamente antes de cada utilización
• No haga funcionar la sierra si la guarda inferior no
se mueve libremente y no se cierra
instantáneamente
• No sujete nunca la guarda inferior en la posición de
apertura
• Si la sierra cae accidentalmente, la guarda inferior
puede doblarse; desenchufe la herramienta, levante la
guarda inferior con el asa de retracción y asegúrese de
que se mueva libremente y que no haga contacto con la
hoja ni ninguna otra pieza en todos los ángulos y
profundidades de corte
• Compruebe el funcionamiento del resorte de la
guarda inferior; si la guarda y el resorte no
funcionan correctamente, se les debe prestar
servicio antes de utilizarlos (es posible que la guarda
no funcione bien debido a piezas dañadas, acumulación
de residuos pegajosos y otros desechos)
• La guarda inferior debe retraerse manualmente
solamente para cortes especiales como cortes
profundos y cortes compuestos; levante la guarda
inferior retrayendo el asa y tan pronto como la hoja
entre en el material, suelte la guarda inferior (para
todos los otros tipos de aserrado, la guarda inferior
debería funcionar automáticamente)
• Compruebe siempre que la guarda inferior cubra la
hoja antes de colocar la sierra sobre un banco de
trabajo o en el suelo (una hoja sin protección que no
esté completamente parada puede desplazarse hacia
atrás cortando todo lo que encuentre a su paso; sea
consciente del tiempo que la hoja tarda en pararse
completamente después de que se ha dejado de pulsar
el interruptor de activación)
GENERAL
• Esta herramienta no debe utilizarse por personas
menores de 16 años
• Esta herramienta no es adecuada para hacer cortes con
agua
• Desenchufar siempre la herramienta antes de
realizar cualquier ajuste o cambiar algún accesorio
• No utilizar la herramienta cuando el cable esté dañado;
hágalo cambiar por una persona califi cada
• No trabaje materiales que contengan amianto
(el amianto es cancerígeno)
• El polvo del material, como por ejemplo la pintura que
contiene plomo, algunas especies de madera, minerales
y metal podrían ser dañinos (el contacto o inhalación
del polvo podría producir reacciones alérgicas y/o
transtornos respiratorios al operador u otras personas
cerca); utilice una máscara contra el polvo y trabaje
con un dispositivo de extracción de polvo cuando lo
conecte
• Ciertos tipos de polvo están catalogados como
cancerígenos (por ejemplo el polvo de roble y de haya)
especialmente junto con aditivos para el
acondicionamiento de la madera; utilice una máscara
y trabaje con un dispositivo de extracción de polvo
cuando lo conecte
• Siga la normativa nacional en cuanto a extracción de
polvo, en función de los materiales que vayan a ser
utilizados
• Use unicamente mesas de serrar provistas de un
interruptor que prevenga el arranque del motor desoués
de que se interrumpa la corriente
• Use unicamente mesas de serrar provistas de una guía
de corte
ACCESORIOS
• SKIL únicamente puede garantizar un funcionamiento
correcto de la herramienta al emplear accesorios
originales
• Utilice únicamente accesorios cuyo límite de
revoluciones permitido sea como mínimo igual a las
revoluciones en vacío máximas de la herramienta
• No utilice nunca hojas de sierras de HSS
• Nunca utilice discos de amolar/tronzar con esta
herramienta
ANTES DE UTILIZAR LA HERRAMIENTA
• Compruebe siempre que la tensión de alimentación es
la misma que la indicada en la placa de características
de la herramienta (las herramientas de 230V o 240V
pueden conectarse también a 220V)
• Evite los daños que puedan causar los tornillos, clavos
y otros objetos sobre la pieza de trabajo; retírelos antes
de empezar a trabajar
• Antes de empezar a cortar, aparte todos los obstáculos
que haya encima y debajo de la línea de corte
47
• Asegure la pieza de trabajo (una pieza de trabajo
fi jada con unos dispositivos de sujeción o en un tornillo
de banco, se mantiene sujeta de forma mucho más
segura que con la mano)
• Utilice aparatos de detección adecuados para
localizar posibles conductores o tuberías ocultas, o
consulte a su compañía abastecedora (el contacto
con conductores eléctricos puede provocar una
descarga eléctrica e incluso un incendio; al dañar una
tubería de gas puede producirse una explosión; la
perforación de una tubería de agua pueden causar
daños materiales o una descarga eléctrica)
• Utilice cables de extensión seguros y completamente
desenrollados con una capacidad de 16 amperios
DURANTE EL USO DE LA HERRAMIENTA
• El nivel de ruido, con la herramienta trabajando, podrá
sobrepasar 85 dB(A); usar protectores auditivos
• Nunca utilice su herramienta sin la capa de protección
original sistemática
• No intente cortar piezas extremadamente pequeñas
• No trabaje con herramientas a una altura por encima de
la cabeza
• En caso de bloqueo o de un mal funcionamiento
eléctrico o mecánico, desconectar la herramienta
inmediatamente y sacar el enchufe del contacto
• Si llega a dañarse o cortarse el cable eléctrico durante
el trabajo, no tocar el cable, sino extraer
inmediatamente el enchufe de la red
DESPUÉS DE UTILIZAR LA HERRAMIENTA
• Ponga atención al guardar su herramienta de que el
motór está apagado y las partes móviles están parados
• Al desconectar su sierra circular, nunca frene la rotación
de la hoja empujando algo contra ella lateralmente
USO
• Montaje de la hoja de sierra 3
! desenchufar la herramienta
- coger la llave de la hoja A del depósito B
- pulse el botón de cierre de husillo C y manténgalo
pulsado mientras quita el tornillo de hoja D con la
llave de la hoja
! apriete el botón de cierre de husillo C solamente
cuando la herramienta se haya detenido
- suelte el botón de cierre de husillo C
- retire la brida E
- abra la guarda inferior F con la palanca G y sujétela
mientras monta la hoja de sierra con los dientes de la
sierra y la fl echa impresa en la hoja apuntanda en la
misma dirección que la fl echa mostrada en la guarda
inferior
- suelte la guarda inferior F
- monte la brida E
! asegúrese de que las superficies de enganche H
de las bridas estén perfectamente limpias y estén
encaradas a la hoja
- pulse el botón de cierre de husillo C y manténgalo
pulsado mientras aprieta el tornillo de la hoja con la
llave de la hoja dando 1/8 de giro después de que
esté apretado al máximo con los dedos (asegura que
la hoja de sierra resbale si encuentra excesiva
resistencia, y evita que el motor se sobrecargue y la
sierra retroceda)
- suelte el botón de cierre de husillo C
• Ajuste de la profundidad de corte (0-64 mm) 4
- para obtener una óptima calidad de corte, la hoja no
debe de profundizar más de 3 mm en la pieza de
trabajo
- afl ojar la palanca J
- levantar/bajar la base K hasta la profundidad de
corte deseada, que se encuentra indicada en la
escala, usando para ello el indicador L
- apretar la palanca J
• Ajuste del ángulo de corte (0-45°) 5
- afl ojar el botón M
- inclinar la herramienta hasta el ángulo de corte
deseado, que se encuentra indicado en la escala,
usando para ello el indicador N
- apretar el botón M
! para cortes biselados, la profundidad de corte se
corresponde con el valor en la escala de
profundidad de corte
• Comprobación del ángulo de corte a 90° 5
- ajustar la base K para una máxima profundidad de
corte 4
- ajustar el ángulo de corte a 0°
- comprobar el ángulo de corte de 90° entre la hoja y
la base con un cartabón
• Indicador P de la línea de corte 6
- para guiar la herramienta a lo largo de la línea de
corte deseada, márquela en la pieza de trabajo
- para un corte recto de 0° o para bisealar a 45°, use el
indicador de la línea adecuado
! la parte ancha de la base debe de reposar en el
soporte de la pieza de trabajo
! la anchura de corte viene determinada por el
ancho de los dientes de la hoja y no por el ancho
del cuerpo de la sierra
! realice siempre cortes de prueba para verificar la
línea actual de corte
• Aspiración de polvo
- monte el aspirador a la extensión Q 7
! nunca permita que la media del aspirador
interfiera con la chapa protectora o con la
operación de corte
- se puede utilizar también una bolsa de polvo
(accesorio SKIL 2610387402)
• Utilización de la herramienta 7
- enchufar a la red
- siempre mantener la empuñadura R fi rmemente con
una mano y la empuñadura S fi rmemente con la otra
mano
- colocar la herramienta con la parte delantera de la
misma tendida sobre la pieza de trabajo
! asegurese de que los dientes de la hoja no estan
encalados en la pieza de trabajo
48
- poner en marcha su herramienta primero apretando
el botón T (= interruptor de seguridad que no puede
bloquearse) y luego tirando del gatillo V
! la sierra debe detener su velocidad máxima
antesde que usted pueda realizar el trabajo de
corte
- la chapa protectora F se abre automáticamente
cuando la hoja de sierra penetra en la pieza de
trabajo (abrir la chapa protectora manualmente con
la palanca G solámente para cortes particulares
como cortes de emersión)
- no forzar la herramienta; trabaje com presión ligera y
continua
! durante el trabajo, sujete siempre la herramienta
por la(s) zona(s) de empuñadura de color gris
- después de haber realizado el corte, pare su
herramienta soltando el gatillo V
! asegurese que la hoja esté completamente
parada antes de que la levante de la pieza a
trabajar
CONSEJOS DE APLICACIÓN
• Poner siempre el lado bueno de la pieza de trabajo
hacia abajo, para asegurar un mínimo astillado
• Utilice únicamente hojas de sierra afi ladas del modelo
adecuado 8
- cuanto más dientes, más lisado el corte
- hojas de sierra con dientes de metal duro (Widia) se
mantienen 30 veces más afi ladas que las hojas
normales
• Guía paralela W 9
- para hacer cortes exactos a lo largo de una esquina
de la pieza de trabajo
- puede insertarse en ambos lados de la base
Ajuste de la guía paralela
- desafl ojar la tuerca X
- ajustar a la anchura del corte deseado, utilizando la
escala de la guía paralela (utilice el indicador de la
línea de corte P como referencia 0)
- apretar la tuerca X
• Cortes de emersión directa 0
- fi jar la profundidad de corte deseada
- incline la herramienta hacia adelante con el indicador
de la línea de corte P alineado con la línea de corte
deseada y marcada en la pieza de trabajo
- abrir la guarda inferior F con la palanca G
- justo antes de que la sierra penetre en la pieza de
trabajo, desvíe la herramienta y baje gradualmente la
parte delantera de la herramienta, usando el frontal
de la base como punto de apoyo
- mover la herramienta gradualmente, tanto hacia
abajo, como hacia adelante
- tan pronto como la hoja entre en el material, suelte la
palanca G
! nunca empuja la herramienta hacia atras
• Cortar tableros largos !
- sostener el tablero, bien en el suelo, mesa o banco
de trabajo
! fijar la profundidad de corte de tal manera, que
usted pueda cortar a través del tablero y no a
través del soporte
- en el caso de que la guía paralela no permita la
anchura de corte deseada, empalme o clave una
pieza de madera recta a la pieza de trabajo como
guía, y use la parte derecha de la base contra esta
guía
MANTENIMIENTO / SERVICIO
• Mantenga limpio el cable eléctrico y la herramienta
(sobre todo las ranuras de ventilación)
! desenchufar la herramienta antes de limpiar
• Limpie la hoja de sierra después de cada uso
(especialmente de resina y cola)
• Si a pesar de los esmerados procesos de fabricación y
control, la herramienta llegase a averiarse, la reparación
deberá encargarse a un servicio técnico autorizado para
herramientas eléctricas SKIL
- envíe la herramienta sin desmontar junto con una
prueba de su compra a su distribuidor o a la estación
de servicio más cercana de SKIL (los nombres así
como el despiece de piezas de la herramienta fi guran
en www.skileurope.com)
AMBIENTE
• No deseche las herramientas eléctricas, los
accesorios y embalajes junto con los residuos
domésticos (sólo para países de la Unión Europea)
- de conformidad con la Directiva Europea 2002/96/CE
sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
y su aplicación de acuerdo con la legislación
nacional, las herramientas eléctricas cuya vida útil
haya llegado a su fi n se deberán recoger por
separado y trasladar a una planta de reciclaje que
cumpla con las exigencias ecológicas
- símbolo @ llamará su atención en caso de necesidad
de tirarlas
CE DECLARACION DE
CONFORMIDAD
• Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este
producto está en conformidad con las normas o
documentos normalizados siguientes: EN 60 745,
EN 55 014, de acuerdo con las regulaciones
2006/95/CE, 2004/108/CE, 98/37/CE (hasta el
• Medido según EN 60 745 el nivel de la presión acústica
de esta herramienta se eleva a 95 dB(A) y el nivel de la
potencia acústica 106 dB(A) (desviación estándar: 3
dB), y la vibración a 2,5 m/s² (método brazo-mano;
incertidumbre K = 1,5 m/s²)
49
• El nivel de emisión de vibraciones ha sido medido
según una prueba estándar proporcionada en
EN 60 745; puede utilizarse para comparar una
herramienta con otra y como valoración preliminar de la
exposición a las vibraciones al utilizar la herramienta
con las aplicaciones mencionadas
- al utilizarla para distintas aplicaciones o con
accesorios diferentes o con un mantenimiento
defi ciente, podría aumentar de forma notable el nivel
de exposición
- en las ocasiones en que se apaga la herramienta o
cuando está funcionando pero no está realizando
ningún trabajo, se podría reducir el nivel de
exposición de forma importante
! protéjase contra los efectos de la vibración
realizando el mantenimiento de la herramienta y
sus accesorios, manteniendo sus manos
calientes y organizando sus patrones de trabajo
P
Serra circular 5064
INTRODUÇÃO
• A ferramenta é determinada para realizar em madeira,
cortes longitudinais e transversais com decurso de
corte recto e ângulo de chanfradura de 45°; com as
respectivas lâminas de serra, também é possível serrar
metais não ferrosos, materiais leves e plásticos
• Leia e guarde este manual de instruções 2
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 1
SEGURANÇA
INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA
ATENÇÃO! Devem ser lidas todas as indicações de
advertência e todas as instruções. O desrespeito das
advertências e instruções apresentadas abaixo pode
causar choque eléctrico, incêndio e/ou graves lesões.
Guarde bem todas as advertências e instruções para
futura referência. O termo “ferramenta eléctrica” utilizado
a seguir nas indicações de advertência, refere-se a
ferramentas eléctricas operadas com corrente de rede
(com cabo de rede) e a ferramentas eléctricas operadas
com acumulador (sem cabo de rede).
1) SEGURANÇA DA ÁREA DE TRABALHO
a) Mantenha a sua área de trabalho limpa e arrumada.
Desordem ou áreas de trabalho com fraca iluminação
podem causar acidentes.
b) Não trabalhar com a ferramenta eléctrica em áreas
com risco de explosão, nas quais se encontrem
líquidos, gases ou pós inflamáveis.
Ferramentas eléctricas produzem faíscas que
podem provocar a ignição de pó e vapores.
c) Mantenha crianças e outras pessoas afastadas da
ferramenta eléctrica durante o trabalho com a
ferramenta. Distrações podem causar a falta de
controle sobre o aparelho.
2) SEGURANÇA ELÉCTRICA
a) A ficha da ferramentas eléctricas devem caber na
tomada. A ficha não deve ser modificada de modo
algum. Não utilize quaisquer fichas de adaptação
junto com ferramentas eléctricas ligadas à terra.
Fichas sem modifi cações e tomadas adequadas
reduzem o risco de choques eléctricos.
b) Evite que o corpo entre em contacto com
superfícies ligadas à terra, como por exemplo tubos,
radiadores, fogões e geladeiras. Há um risco elevado
de choques eléctricos, caso o corpo for ligado à terra.
c) A ferramenta eléctrica não deve ser exposta à chuva
nem humidade. A penetração de água na ferramenta
eléctrica aumenta o risco de choques eléctricos.
d) O cabo do aparelho não deve ser utilizado para o
transporte, para pendurar o aparelho, nem para
puxar a ficha da tomada. Mantenha o cabo afastado
de calor, óleo, cantos afiados ou partes em
movimento do aparelho. Cabos danifi cados ou
torcidos aumentam o risco de choques eléctricos.
e) Ao trabalhar com a ferramenta eléctrica ao ar livre,
use um cabo de extensão apropriado para áreas
externas. O uso de um cabo apropriado para áreas
externas reduz o risco de choques eléctricos.
f) Se não for possível evitar o funcionamento da
ferramenta eléctrica em áreas húmidas, deverá ser
utilizado uma disjuntor de corrente de avaria.
A utilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz
o risco de um choque eléctrico.
3) SEGURANÇA DE PESSOAS
a) Esteja alerta, observe o que está a fazer, e tenha
prudência ao trabalhar com a a ferramenta eléctrica.
Não use a ferramenta eléctrica se estiver fatigado
ou sob a influência de drogas, álcool ou
medicamentos. Um momento de falta de atenção
durante a operação da ferramenta eléctrica pode
causar graves lesões.
b) Utilizar equipamento de protecção pessoal e
sempre óculos de protecção. A utilização de
equipamento de protecção pessoal, como máscara de
protecção contra pó, sapatos de segurança
antiderrapantes, capacete de segurança ou protecção
auricular, de acordo com o tipo e aplicação da
ferramenta eléctrica, reduz o risco de lesões.
c) Evitar uma colocação em funcionamento
involuntária. Assegure se de que a ferramenta
eléctrica esteja desligada, antes de conectá la à
alimentação de rede e/ou ao acumulador, antes de
levantá la ou de transportá la. Se tiver o dedo no
interruptor ao transportar a ferramenta eléctrica ou se o
aparelho for conectado à alimentação de rede enquanto
estiver ligado, poderão ocorrer acidentes.
d) Remover chaves de ajustes ou chaves de fenda,
antes de ligar a ferramenta eléctrica. Uma chave de
fenda ou chave de ajuste que se encontre numa parte
móvel do aparelho, pode levar a lesões.
50
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.