Como proprietária de uma nova máquina de costura
SINGER, você está habilitada a iniciar uma aventura
em criatividade.
Desde o primeiro momento em que usar sua
máquina, você saberá que está costurando com
uma das máquinas de mais fácil manuseio.
Recomendamos que, antes de começar a usar sua
máquina de costura, você descubra as muitas
vantagens e facilidades no manejo, lendo cada
item deste manual sentada à frente de sua
máquina.
Para assegurar a você os mais modernos equipamentos de costura, o fabricante se reserva o direito
de alterar a aparência, mecanismos ou acessórios
desta máquina, sempre que julgar necessário.
Funções de costura:
Costura reta à esquerda
Costura reta central
Costura reta à direita
Ponto ziguezague com 1,5 mm
Ponto ziguezague com 3,0 mm
Ponto ziguezague com 4,5 mm
Ponto ziguezague com 6,0 mm
Bordado em ponto matiz
Pregar botões
Caseado automático de 1 passo
Cerzidos e remendos
Aplicação
Monograma
Ponto acetinado
Chuleado
Pregar zíper
Costura dupla (reta e ziguezague)
Pontos decorativos manuais
e muitos outros pontos!
1
Importantes normas de segurança
COMO REDUZIR O RISCO DE INCÊNCIO, CHOQUE ELÉTRICO OU FERIMENTO ÀS PESSOAS:COMO REDUZIR O RISCO DE INCÊNCIO, CHOQUE ELÉTRICO OU FERIMENTO ÀS PESSOAS:
Esta máquina foi projetada para uso doméstico.
Esta máquina foi projetada para uso doméstico.
A máquina nunca deve ser ligada na tomada
A máquina nunca deve ser ligada na tomada
quando não estiver em uso. Antes de limpá-la
quando não estiver em uso. Antes de limpá-la
ou depois de usá-la, não deixe de desligá-la da
ou depois de usá-la, não deixe de desligá-la da
tomada.
tomada.
Certifique-se de que a voltagem da sua tomada
Certifique-se de que a voltagem da sua tomada
seja a mesma da máquina antes de ligá-la.
seja a mesma da máquina antes de ligá-la.
Use esta máquina de acordo com este manual.
Utilize somente os acessórios recomendados
especificamente para ela.
Desligue o plugue da tomada ou desligue a máquina
ao fazer quaisquer outros ajustes na área da agulha,
tais como: passar a linha na agulha, trocar a agulha,
o pé-calcador, remover a caixa de bobina, etc.
Não deixe de desligar o plugue da tomada antes de
remover as tampas, lubrificar ou fazer quaisquer
outros ajustes mencionados neste manual.
Não tente ajustar a correia do motor. Sempre que
for necessário algum ajuste, solicite a um técnico
da Rede de Serviços Autorizados SINGER.
Quando costurar, mantenha os dedos longe de
todas as peças móveis. É necessário um cuidado
especial para evitar acidentes com a agulha em
movimento.
Não puxe ou empurre em demasia o tecido enquanto estiver costurando. Isto poderá entortar a
agulha e conseqüentemente quebrá-la.
Nunca opere a máquina com as aberturas de ar
bloqueadas. Mantenha as aberturas de ventilação
da máquina e do controlador da velocidade livres
do acúmulo de fiapos de tecido e de pó.
Não opere a máquina quando alguém estiver
usando aerosol (spray) ou oxigênio nas proximidadades.
1. Introduza o plugue (1) na entrada do cabo
de força (2) à direita da máquina.
2. Conecte o plugue de força (3) na tomada.
4. Utilize o botão liga-desliga (4) na posição
“I” para ligar a máquina e na posição “O”
para desligá-la.
5. Para acionar a máquina, pressione o pedal
controlador (5) com o pé. Quanto maior
for a pressão, mais rápida será a costura.
Retire o pé do controlador quando quiser
parar a máquina.
44
22
11
33
55
362095
7
Seletores
Posicionador de agulha
Este seletor posiciona a agulha nas posições
centro, esquerda e direita. A posição central é a
mais usada. No entanto, para executar algumas
funções especiais a agulha deve ser deslocada.
Consulte os ajustes iniciais de cada lição deste
manual.
1
Seletor de largura do ponto
Este seletor regula a largura do ziguezague.
A posição à esquerda é a posição de costura reta.
A largura vai aumentando à medida que se move
o seletor para a direita. Consulte os ajustes
recomendados para saber qual a largura do ponto
mais adequado à sua costura.
Seletor de comprimento do ponto
Este seletor regula o espaço entre os pontos.
A marca em relevo é o indicador. Quanto maior o
número mais afastado será o ponto. Consulte os
ajustes recomendados
comprimento do ponto mais adequado à sua
costura.
A marca "
pontos flexíveis.
8
" ajusta a máquina pa
I
para saber qual o
ra a costura com
2
3
Posição para pontos
decorativos
Posição para pontos
flexíveis
Seletor de pontos
Possui 9 posições para escolher o tipo de ponto. A
posição "A" é só do caseado e as posições de "B" até
"I" são para dois tipos de ponto: decorativos e
flexíveis. O ponto que a máquina fará depende das
posições do seletor de bordados e do seletor de
comprimento do ponto, em conjunto (fig. 2).
Quando o seletor de comprimento do ponto estiver
nas posições entre 0 e 5, a máquina fará o ponto
ziguezague da letra em que estiver o seletor de
pontos. Quando o seletor de comprimento do ponto
estiver na marca "" a máquina fará o ponto flexível
da letra em que estiver o seletor de pontos.
Consulte o painel da máquina ou a tabela de pontos
para saber os pontos correspondentes às letras.
I
1
C
BA
DEF
B
G
HI
2
BCDBCD
Seletor de ajuste do ponto flexível
e caseado
O seletor (fig.3) regula a costura dos pontos
flexíveis. Os pontos flexíveis utilizam o movimento
de ziguezague junto ao movimento de avanço e
retrocesso. Estes pontos são de grande utilidade, e
requerem um ajuste feito por este seletor. Leia
mais sobre ele na seção “Pontos flexíveis” (pág. 27).
Este seletor possui também a função de balanceamento do lado esquerdo do caseado. O lado
direito é ajustado com o botão de retrocesso.
Posição para pontos
decorativos
3
Posição para pontos
flexíveis
9
Trocando a sapatilha
DESLIGUE A MÁQUINA ANTES DE TROCAR AS
DESLIGUE A MÁQUINA ANTES DE TROCAR AS
SAPATILHAS.
SAPATILHAS.
Sua máquina vem montada com a sapatilha de
uso geral. Você pode facilmente substituí-la por
qualquer outra sapatilha, que é montada na
mesma haste, seguindo as instruções abaixo:
1. Gire o volante até que a agulha esteja em sua
posição mais alta e levante o pé-calcador .
2. Empurre a alavanca "A" suavemente para
cima e a sapatilha se soltará (fig. 1).
1
AA
3. Para montar a nova sapatilha, alinhe o eixo
sob o encaixe da haste e abaixe o pé-calcador .
A nova sapatilha estará firmemente encaixada (fig. 2).
10
2
Tirando o pé-calcador
DESLIGUE A MÁQUINA ANTES DE TIRAR O PÉ-
DESLIGUE A MÁQUINA ANTES DE TIRAR O PÉ-
CALCADOR
CALCADOR
1. Gire o volante até que a agulha esteja em sua
posição mais alta e levante o pé-calcador.
2. Afrouxe o parafuso "A" e remova a haste do pécalcador puxando-o para baixo.
3. Para montar a haste do pé-calcador "B", encaixe-a
na barra de pressão totalmente para cima e
aperte o parafuso "A".
Trocando a agulha
DESLIGUE A MÁQUINA ANTES DE TROCAR AS
DESLIGUE A MÁQUINA ANTES DE TROCAR AS
AGULHAS
AGULHAS
1. Levante a agulha até a sua posição mais alta.
2. Afrouxe o parafuso fixador da agulha e remova-a.
3. Com a parte chata para trás, introduza a nova
agulha tanto quanto possível.
4. Aperte firmemente o parafuso fixador .
B
A
11
Isolando os dentes
Para alguns trabalhos como: pregar botões,
cerzir e bordar, os dentes precisam ser
isolados.
1. Retire o braço livre (pág. 41).
2. Mova a alavanca para a esquerda para
abaixar os dentes.
3. Para as outras funções de costura, mova
novamente a alavanca para a direita,
levantando os dentes.
12
Tabela de pontos
Ponto
Nome/disco
Sapatilha
DecorativosFlexíveis
Aplicação
Ponto
Nome/disco
Sapatilha
Aplicação
A
Caseado
Para
caseado
(Pág.29)
B
Reta
Uso geral
Costura
em geral
Ziguezague
Uso geralUso geralUso geralUso geral Uso geral
Costura
elástica
B
Reta
elástica
Uso geral Uso geral Uso geral Uso geralUso geralUso geral
Costuras
elásticas
Ric-Rac
Confecção
de suéter
e trajes
de banho
C
Invisível
Especial
para ponto
invisível
Bainhas
C
Elástica de
alinhavo
União e
alinhavo
de
costuras
D
Multi-
ziguezague
Uso geral Uso geral
Presilhas
D
Pluma
Costura
flexivel e
lingerie
EF
Invisível
à direita
Para
costurar
forros,
cortinas e
bainhas de
acabamento
EF
Ponto
overloque
inclinado à
direita
Para unir
costuras de
arremate,
malhas e
tecidos
elásticos
Crescente
Bordas
ornamen-
tais
Montanha
Útil para
bainhas e
bordas
decorati-
vas
G
Dominó
Decoração
G
Coroa
Uso geral Uso geral Uso geral
Decoração
de
bordas
HI
Rampart
Decoração
e ponto
“smock”
HI
Divisa
Costuras
elásticas
decorati-
vas
Costura
em trajes
de banho
Espinho
Costuras
extremi-
Nota: Antes de mover o seletor de pontos, coloque o seletor de largura do ponto na posição de costura reta.
Fagote
com
dades
planas
13
Loading...
+ 35 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.