Ürün seçiminde S‹NBO'yu tercih etti¤iniz için teflekkür ederiz.
Uzun ve verimli bir kullan›m için cihaz› kullanmadan önce bu k›lavuzu özellikle güvenlik
talimatlar›na dikkat ederek okuman›z› ve devaml› suretle saklaman›z› tavsiye ederiz.
Sayg›lar›m›zla,
Sinbo Küçük Ev Aletleri
Cihazla oynamamalarını güvenceye almak için çocuklar gözetim altında tutulmalıdır.
Bu ürün (çocuklar dahil ) fiziksel hassasiyeti az, zihinsel olarak yetersiz, deneyimsiz ve yeterli bilgiye
sahip olmadan yada kendilerinin güvenli¤inden sorumlu olan kifliler tarafından bu ürünü kullanmak
için gerekli talimatlar verilmemifl kiflilerin kullanımına uygun de¤ildir.
Children being supervised not to play with the appliance.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory
or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliances by a person responsible for their safety. Children
should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
- 1 -
ÖNEML‹ UYARILAR
• Bakım, Onarım ve Kullanımda Uyulması Gereken Kurallar
1. Tüm talimatlar› okuyunuz.
2. Cihaz› kullanmaya bafllamadan önce prizdeki flebeke voltaj›n›n ürünün etiketinde
belirtilen voltaj düzeyine uygun olmas›n› kontrol ediniz.
3. Kablosu ya da fifli ar›zalanm›fl olan, normal flekilde çal›flmayan, ar›zal›, yere düflürülmüfl
ya da hasarl› cihaz› kullanmaya kalk›flmay›n›z. ‹nceleme, onar›m ya da elektriksel ya da
mekanik ayarlama ifllemi için cihaz› üreticiye ya da yetkili servis merkezine götürünüz.
4. S›cak yüzeylerle temas etmeyiniz.
5. Elektrik flokuna maruz kalmamak için kabloyu, fifli ya da cihaz›n gövdesini suya ya da
herhangi baflka bir s›v›ya sokmay›n›z.
6. Cihaz kullan›lmad›¤› zamanlarda, herhangi bir parça takmadan ya da ç›karmadan veya
temizlik ifllemine giriflilmeden önce fiflten çekilmelidir.
7. Kablonun masa ya da s›cak yüzeyden sarkmas›na izin vermeyiniz.
9. Bu cihaz, cihazlar›n kullan›lmas›nda güvenlik aç›s›ndan sorumluluk üstlenebilecek bir
kiflinin gözetimi ve yönlendirmesi olmadan fiziksel, duyusal ya da zihinsel engeli olan
kifliler (çocuklar dahil), bu konuda bilgi ya da deneyim sahibi olmayan kifliler taraf›ndan
kullan›lmamal›d›r.
10. Çocuklar›n cihazla oynamas›na engel olmak için yeterli gözetim yap›lmal›d›r.
11. Cihaz› s›cak gazlar›n ya da elektrikli ocaklar ya da s›cak f›r›nlar›n yak›n›na ya da içine
koymay›n›z.
12. Piflirme s›ras›nda makinenin hareketli ya da dönen parçalar›yla temas etmeyiniz.
13. Ekmek tavas›n› malzemelerle do¤ru flekilde doldurmadan cihaz› açmay›n›z.
14. Ekmek tavas›n› ç›karmak için kesinlikle tavan›n üst k›sm›na ya da kenar›na vurmay›n›z,
aksi taktirde ekmek tavas› zarar görebilir.
15. Yang›n ve k›sa devre riskine neden olabilecekleri için metal folyolar› ya da di¤er
malzemeleri ekmek makinesine sokmaktan kaç›n›n›z.
16. Ekmek makinesini kesinlikle havlu ya da baflka bir malzemeyle örtmeyiniz, makinenin
üretti¤i ›s› ve buhar serbestçe d›flar› at›labilmelidir. Cihaz örtüldü¤ü zaman ya da yan›c›
malzemelerle temas etti¤i takdirde yang›na neden olabilir.
18. Cihaz› daima sa¤lam, kuru ve düz bir yüzey üzerinde kullan›n›z.
19. Aç›k alanlarda kullanmay›n›z.
20. Bu cihaz harici bir zamanlay›c› ya da uzaktan kumanda sistemi kullan›larak
çal›flt›r›lmamal›d›r.
21. Bu cihaza toprakl› fifl tak›lm›flt›r. Prizin düzgün flekilde topraklanm›fl oldu¤undan
emin olunuz.
22. Bu cihaz ev içi kullan›m ya da afla¤›da belirtilen benzeri uygulamalar için tasarlanm›flt›r:
- ma¤azalar, ofisler ve di¤er iflyerlerindeki personel dinlenme odalar›;
- çiftlikler;
- 2 -
ÖNEML‹ GÜVENL‹K UYARILARI
- otel, motel ve di¤er konaklama tesislerinde konuklar›n kendileri taraf›ndan;
- oda ve kahvalt› tipi tesisler.
23. Cihaz›n ar›zalanmamas› için ekmek tavas› cihaza yerlefltirilmemiflken cihaz›
çal›flt›rmay›n›z.
24. Bu talimat› muhafaza ediniz.
C‹HAZIN ÖZELL‹KLER‹
• Kapasite: 750g-900g
• Paslanmaz çelik gövde
• Tam otomatik hamur ve ekmek haz›rlama (yo¤urma, mayalama, piflirme )
• Ç›kar›labilir, yap›flmaz ekmek kal›b›
• 11 piflirme program›
• LCD ekranl› ve ses uyar›l› elektronik kontrol panosu.
• Mavi renkte ayd›nlatmal› likit kristal ekran
• 13 saatlik zamanlay›c›
• Ayarlanabilir kabuk rengi (aç›k, normal, koyu)
• S›cak Tutma fonksiyonu
• Pencereli ç›kar›labilir kapak
• 230V~, 50Hz, 700W
D‹KKAT!!
Ürünün üzerinde bulunan iflaretlemelerde veya ürünle verilen di¤er bas›l› dökümanlarda
beyan edilen de¤erler, ilgili standartlara göre laboratuar ortam›nda elde edilen de¤erlerdir.
Bu de¤erler, ürünün kullan›m ve ortam flartlar›na göre de¤iflebilir.
- 3 -
C‹HAZIN TANITIMI
EKMEK MAK‹NEN‹Z‹ TANIYIN
1. Kapak
2. Kapak tutaca¤›.
3. ‹zleme penceresi
4. Ekmek tavas›
5. Gövde
6. Kontrol panosu
7. Ölçü kab›
Tavay› okla
gösterilen
yönde gevfletiniz.
8. Ölçü kafl›¤›
9. Kanca
KONTROL PANEL‹N‹N TANITIMI
(Panel tasar›m›nda önceden belirtilmeksizin de¤iflikli¤e gidilebilir.)
Bu simge seçmifl
oldu¤unuz program›
gösterir.
1.NORMAL
2.HIZLI
3.FRANSIZ
4.ÇOK HIZLI
5.KEPEKLi
6.KEK
2
3
4
5
AÇIK ORTA KOYU 750g 900g
3
20
1
7.HAMUR
8.FIRINLAMA
9.REÇEL
10.SANDViÇ
11.KARISTIRMA
MENÜRENK
1
6
7
8
9
Her program
için çal›flma süresi
BOYUT
SÜRE -
- 4 -
SÜRE +
BASLAT
DURDUR
KULLANIM B‹LG‹LER‹
• Ba¤lantı veya Montajın Nasıl Yapılaca¤ını Gösterir fiema ile Ba¤lantı veya Montajın
Kimin Tarafından Yapılaca¤ına (tüketici, yetkili servis) iliflkin bilgiler
C‹HAZ F‹fiE TAKILDIKTAN SONRA
Ekmek makinesi güç kayna¤›na tak›ld›ktan sonra bir bip sesi iflitilecektir ve k›sa bir süre
sonra ekranda “3:20” mesaj› görüntülenecektir. Ancak, “3” ve “20” aras›ndaki iki nokta
iflareti sabit kalacakt›r. Ok iflareti 900g ve ORTA KIZARMIfi iflaretlerini gösterecektir. Bu,
varsay›lan ayard›r.
BAfiLATMA/DURDURMA
Seçili piflirme program›n› bafllatmak ve durdurmak için bu dü¤me kullan›l›r.
Program› bafllatmak için “BAfiLAT/DURDUR” dü¤mesine bir kez bas›n›z. K›sa bir bip
sesi iflitilecektir ve zaman göstergesinde iki nokta yan›p sönecektir ve program
bafllayacakt›r. Program bafllat›ld›ktan sonra “BAfiLAT/DURDUR” dü¤mesi d›fl›ndaki di¤er
hiçbir tufl çal›flmayacakt›r.
Program› durdurmak için “BAfiLAT/DURDUR” dü¤mesini program›n kapat›ld›¤›n› belirten
bir bip sesi iflitilene kadar yaklafl›k 3 saniye boyunca bas›l› tutunuz. Bu özellik, program›n
çal›flmas›n›n kazayla kesintiye u¤ramas›n› önler.
MENÜ
Farkl› programlar› ayarlamak için kullan›l›r. Tufla her bas›ld›¤›nda (k›sa bir bip sesi iflitilir)
program de¤iflecektir. Tufla sürekli olarak bas›ld›¤›nda LCD ekran üzerinde s›ras›yla 11
adet menü görüntülenecektir. ‹stedi¤iniz program› seçiniz. 11 menünün ifllevleri afla¤›da
aç›klanm›flt›r.
1. Temel: Normal ekmek yo¤urma, mayalama ve piflirme. Ekme¤in lezzetini artt›racak
malzemeler kar›flt›rabilirsiniz.
2. H›zl› Ekmek: Karbonat ya da kabartma tozunun kullan›ld›¤› ekmek yo¤urma, kabartma
ve piflirme. Bu ayar kullan›larak piflirilen ekmek genellikle fazla kabarmaz ve daha yo¤un
bir dokuya sahip olur.
3. Frans›z ekme¤i: Mayalama süresi daha uzun tutularak yo¤urma, mayalama ve piflirme.
Bu menü kullan›larak piflirilen ekmek daha gevrek bir kabu¤a ve hafif bir dokuya sahip
olur.
4. Çok h›zl› ekmek: Çok h›zl› bir flekilde yo¤urma, mayalama ve piflirme. Bu flekilde
piflirilen ekmek di¤er ekmek seçenekleri aras›nda en sert olan›d›r.
5. Kepekli ekmek: Kepekli ekmek yo¤urma, mayalama ve piflirme. Bu ayar, tah›l›n suyu
emmesi ve fliflmesi için daha uzun bir ön ›s›tma süresine sahiptir. Elde edilen sonucun
kötü olmas›na neden olabilece¤i için erteleme ifllevinin kullan›lmas› tavsiye edilmez.
6. Kek: Kabartma ifllemi için karbonat ya da kabartma tozunun kullan›ld›¤› yo¤urma,
kabartma ve piflirme.
7. Hamur: Piflirme yap›lmadan yo¤urma ve mayalama. Hamuru ç›kararak pide, pizza vb.
yapmak için flekillendiriniz.
- 5 -
KULLANIM B‹LG‹LER‹
8. Piflirme: Yo¤urma ya da mayalama olmaks›z›n yaln›zca piflirme. Seçili ayarlarda piflirme
süresini artt›rmak için de kullan›l›r
9. Reçel: Reçel ve marmelat kaynatma.
10. Sandviç: Sandviç ekme¤i yo¤urma, mayalama ve piflirme. ‹nce kabuklu ve hafif dokulu
bir ekmek piflirmek için kullan›l›r.
11. Kar›flt›rma: Mayalama ve kabartma olmadan yaln›zca yo¤urma. Ayr›ca, seçili ayarlarda
yo¤urma süresini artt›rmak için de kullan›l›r.
RENK
Bu tuflu kullanarak ekme¤in kabu¤unun AZ KIZARMIfi, ORTA KIZARMIfi ya da ÇOK
KIZARMIfi olmas›n› seçebilirsiniz. ‹stenilen k›zar›kl›k derecesini seçmek için bu tufla
bas›n›z. Hamur, F›r›nlama, Reçel ve Kar›flt›rma programlar›nda bu tufl çal›flmaz.
SOMUN BÜYÜKLÜ⁄Ü
Ekme¤in somun büyüklü¤ünü seçmek için bu tufla bas›n›z. Somun büyüklü¤üne ba¤l›
olarak toplam çal›flma süresinin de¤iflebilece¤ini unutmay›n›z. H›zl›, Çok H›zl›, Kek,
Hamur, F›r›nlama, Reçel, Sandviç Ekme¤i ve Kar›flt›rma programlar›nda bu tufl çal›flmaz.
ERTELEME (SÜRE+ ya da SÜRE -)
Cihaz›n hemen çal›flmaya bafllamas›n› istemiyorsan›z bu tuflu kullanarak erteleme
süresini ayarlayabilirsiniz.
Ekme¤inizin ne zaman haz›r olmas›n› istiyorsan›z SÜRE + ve SÜRE - tufllar›n› kullanarak
bunu ayarlayabilirsiniz. Erteleme süresinin program›n çal›flma süresini de içerdi¤ini
unutmay›n›z. Bu sayede erteleme süresinin tamamlanmas›ndan sonra taze piflmifl ekmek
s›cak bir flekilde servis edilebilir. ‹lk olarak program, k›zartma derecesi, somun büyüklü¤ü
seçilmelidir, daha sonra “SÜRE+” ve “SÜRE-” tufllar› kullan›larak erteleme süresi 10
dakikal›k aral›klarla artt›r›lmal› ya da azalt›lmal›d›r. Azami erteleme süresi 13 saattir.
Örnek: Saat flu anda 20:30, ekme¤inizin ertesi sabah 7:00’da haz›r olmas›n›, yani 10 saat
30 dakika sonra piflmifl olmas›n› istiyorsan›z afla¤›daki ifllemleri yap›n›z. Menüyü, k›zarma
derecesini, somun büyüklü¤ünü seçiniz ve LCD ekranda 10:30 yaz›s› görüntülenene kadar
SÜRE+ ya da SÜRE- tufluna bas›n›z. Bu erteleme program›n› bafllatmak için
BAfiLAT/DURDUR dü¤mesine bas›n›z. Yan›p sönen nokta iflareti görüntülenecektir ve
LCD ekranda kalan süre görüntülenecek flekilde geri say›m bafllayacakt›r. Sabah saat
07:00'da ekme¤iniz taze ve s›cak flekilde haz›r olacakt›r, ekme¤i hemen yemek
istemiyorsan›z 1 saatlik s›cak tutma süresi bafllayacakt›r.
Not: Ertelemeli piflirme özelli¤ini kullan›yorken yumurta, süt, meyve, so¤an gibi kolay
bozulabilir malzemeler eklemeyiniz.
SICAK TUTMA
S›cak tutma fonksiyonu içeren programlarda piflirme ifllemi tamamland›ktan sonra LCD
ekranda "0:00" yaz›s› görüntülenir ve 10 adet bip sesi iflitilir. Makine otomatik olarak
- 6 -
KULLANIM B‹LG‹LER‹
s›cak tutma ifllemine bafllayacakt›r. “:” yan›p söner. Ekmek otomatik olarak 1 saat
boyunca s›cak tutulur. S›cak tutma ifllemi s›ras›nda ekme¤i ç›karmak istiyorsan›z
BAfiLAT/DURDUR dü¤mesine basarak program› durdurunuz, LCD ekran makinenin
varsay›lan ayar sayfas›na geri dönecektir. S›cak tutma ifllemi tamamland›ktan sonra uzun
bir bip sesi iflitilecektir ve LCD ekran makinenin varsay›lan ayar sayfas›na geri dönecektir.
S›cak tutma fonksiyonu içermeyen programlarda 10 kez bip sesi iflitilecektir ve LCD
ekran makinenin varsay›lan ayar sayfas›na geri dönecektir.
Not: Hamur, Reçel ve Kar›flt›rma içeren programlara s›cak tutma özelli¤i dahil de¤ildir.
BELLEK
Ekmek piflirme ifllemi s›ras›nda güç kesintisi meydana geldi¤i takdirde ekmek yapma
ifllemi, BAfiLAT/DURDUR dü¤mesine bas›lmas›na gerek olmaks›z›n 10 dakika sonra
otomatik olarak devam edecektir. Kesinti süresinin 10 dakikadan fazla olmas› durumunda
bellekteki kay›t silinir ve ekmek makinesinin yeniden çal›flt›r›lmas› gerekir. Ancak hamur,
güç kesintisi oldu¤u anda henüz yo¤urma aflamas›ndaysa do¤rudan “BAfiLAT/DURDUR”
dü¤mesine basarak programa bafl›ndan devam edebilirsiniz.
ORTAM
Makine, çok çeflitli s›cakl›k seviyelerinde sorunsuz olarak çal›flabilir, ancak çok s›cak
ortamlar ve çok so¤uk ortamlarda somun büyüklü¤ü farkl›l›k gösterebilir. Cihaz›n 15 °C
ve 34 °C aras›ndaki oda s›cakl›klar›nda kullan›lmas›n› tavsiye ederiz.
UYARI EKRANI:
1. 1. Program bafllat›ld›ktan sonra ekranda “HHH” mesaj› görüntüleniyorsa (5 bip sesi
bu mesaja efllik eder) cihaz›n içindeki s›cakl›k çok yüksek demektir. Program› durdurup
fifli derhal prizden ç›kar›n›z. Cihaz›n kapa¤›n› aç›p 10 ila 20 dakika süresince so¤umas›n›
bekleyiniz.
2. BAfiLAT/DURDUR dü¤mesine bast›ktan sonra ekranda “LLL” mesaj› görüntüleniyorsa
ve befl bip sesi iflitiliyorsa cihaz›n içindeki s›cakl›k çok düflük demektir. Program› durdurup
fifli derhal prizden ç›kar›n›z. Cihaz›n kapa¤›n› aç›p 10 ila 20 dakika süresince so¤umas›n›
ve oda s›cakl›¤›na gelmesini bekleyiniz.
3. BAfiLAT/DURDUR dü¤mesine bast›ktan sonra ekranda “Err” mesaj› görüntüleniyorsa
ve sürekli sinyal sesi geliyorsa s›cakl›k sensörü devre d›fl› kalm›fl demektir, sensörün
yetkili teknisyen taraf›ndan kontrol edilmesini sa¤lay›n›z.
‹lk kullan›mdan önce
1. Lütfen tüm parçalar›n ve aksesuarlar›n eksiksiz ve hasars›z olmas›n› kontrol ediniz.
2. Tüm parçalar› k›lavuzun “Temizlik ve Bak›m” bölümünde belirtilen flekilde temizleyiniz.
3. Ekmek makinesini piflirme moduna ayarlay›n›z ve 10 dakika boyunca içi bofl olacak
flekilde çal›flt›r›n›z. Cihaz so¤uduktan sonra bir kez daha temizleyiniz.
4. Tüm parçalar› iyice kurulay›n›z ve yerine tak›n›z, cihaz kullan›ma haz›rd›r.
- 7 -
EKMEK YAPMA
1. Tavay› yerine yerlefltiriniz ve yerine oturana kadar saat yönünde çeviriniz. Yo¤urma
b›ça¤›n› motor miline tak›n›z. Yo¤urma b›ça¤›n›n yap›flmamas› ve ekmekten kolayca
ç›kar›labilmesi için yo¤urma b›ça¤›n› takmadan önce delikleri ›s›ya dayan›kl› margarinle
doldurman›z tavsiye edilir.
2. Malzemeleri ekmek tavas›na koyunuz. Genellikle su ya da s›v›lar ilk önce konulmal›d›r,
daha sonra fleker, tuz ve un eklenmelidir, maya ya da kabartma tozu mutlaka en son
konulmal›d›r.
Not: azami un ve maya miktar› s›ras›yla 600g ve çay kafl›¤›d›r.
Maya yada kabartma tozu
Kuru malzemeler
Su yada di¤er s›v›lar
3. Parma¤›n›zla unun bir taraf›nda küçük bir delik aç›n›z. Mayay› bu deli¤e yerlefltiriniz.
Mayan›n s›v› malzeme ya da tuzla temas etmesini engelleyiniz.
4. Kapa¤› nazikçe kapatarak güç kablosunu prize tak›n›z.
5. ‹stedi¤iniz program› seçmek için Menü tuflunu kullan›n›z.
6. Ekmek kabu¤unun k›zar›kl›k derecesini seçmek için KIZARMA tufluna bas›n›z.
7. ‹stedi¤iniz boyutu seçmek için (750g ya da 900g) seçmek için SOMUN BÜYÜKLÜ⁄Ü
tufluna bas›n›z.
8. SÜRE + ve SÜRE - tufllar›n› kullanarak erteleme süresini ayarlay›n›z. Ekmek makinesinin
çal›flmaya bir an önce bafllamas›n› istiyorsan›z bu ad›m› atlayabilirsiniz.
9. Cihaz› çal›flt›rmak için BAfiLAT/DURDUR dü¤mesine bas›n›z.
10. NORMAL EKMEK, HIZLI EKMEK, FRANSIZ EKME⁄‹, KEPEKL‹ EKMEK ve SANDV‹Ç
programlar› seçildi¤inde çal›flt›rma s›ras›nda 10 bip sesi iflitilir. Bunun amac› malzemelerin
eklenmesi için kullan›c›y› uyarmakt›r. Kapa¤› aç›p malzemeleri ilave ediniz. Piflirme
ifllemi s›ras›nda kapaktaki havaland›rma deliklerinden buhar ç›kabilir. Bu normal bir
durumdur.
11. ‹fllem tamamland›ktan sonra 10 adet bip sesi iflitilecektir. ‹fllemi sona erdirmek ve
ekme¤i makineden ç›karma için yaklafl›k 3 saniye sonra BAfiLAT/DURDUR dü¤mesine
bas›n›z. Kapa¤› aç›n›z ve f›r›n eldiveni kullanarak ekmek tavas›n›n sap›n› kavray›n›z. Tavay›
ters saat yönünde çevirerek yukar› do¤ru nazikçe çekiniz ve makineden ç›kar›n›z.
Ekme¤in kenarlar›n› tavadan ay›rmak için yap›flma tahta ›spatula kullan›n›z.
Dikkat: Ekmek tavas› ve ekme¤in kendisi çok s›cak olabilir! Mutlaka çok dikkatli olunuz
ve f›r›n eldiveni kullan›n›z.
13. Ekmek tavas›n› temiz bir yüzey üzerine ters çeviriniz ve ekmek tavadan ç›kana kadar
nazikçe sallay›n›z.
- 8 -
EKMEK YAPMA
14. Ekme¤i dikkatli bir flekilde tavadan ç›kar›n›z ve dilimlemeden önce yaklafl›k 20 dakika
boyunca so¤umas›n› bekleyiniz.
15. Piflirme ifllemi sona erdi¤inde cihaz›n bafl›nda de¤ilseniz ya da BAfiLAT/DURDUR
dü¤mesine basmad›ysan›z ekmek yaklafl›k olarak 1 saat boyunca otomatik flekilde s›cak
tutulacakt›r. S›cak tutma ifllemi tamamland›ktan sonra uzun bir bip sesi iflitilecektir ve
cihaz otomatik olarak kapanacakt›r.
16. Piflirme iflleminden sonra cihaz› kullanmaya devam etmeyecekseniz fifli prizden
ç›kar›n›z.
Not: Ekme¤i dilimlemeden önce kancay› kullanarak ekme¤in alt›nda kalm›fl olan
yo¤urma b›ça¤›n› ç›kar›n›z. Ekmek s›cakt›r, yo¤urma b›ça¤›n› ç›plak elle ç›karmaya
çal›flmay›n›z.
Not: Ekme¤in tamam› tek seferde tüketilmiyorsa ekme¤i a¤z› kapal› naylon poflette ya
da kutuda muhafaza etmenizi tavsiye ederiz. Ekmek oda s›cakl›¤›nda üç gün muhafaza
edilebilir, ekme¤i daha uzun bir süre muhafaza etmek istiyorsan›z a¤z› kapal› naylon bir
poflete ya da kutuya koyarak buz dolab›na kald›r›n›z, ekme¤i bu flekilde on güne kadar
muhafaza edebilirsiniz. Kendi yapt›¤›n›z ekmek koruyucu madde içermedi¤inden dolay›
saklama süresi sat›n ald›¤›n›z ekmeklerden genellikle daha k›sad›r.
Özel aç›klama
1. Çok H›zl› Ekmek program›
Çok h›zl› ekmek program› kullan›ld›¤›nda ekmek makinesi ekme¤i k›sa bir sürede piflirir,
malzemelerde maya yerine kabartma tozu ya da karbonat kullan›l›r. Çok h›zl› ekmek
program›ndan en iyi sonucu elde etmek için tüm s›v› malzemeleri ekmek tavas›n›n alt›na
ve kuru malzemeleri üste koyman›z ve ilk yo¤urma iflleminden önce baz› malzemelerin
tavan›n köflelerinde birikme ihtimaline karfl› ve topaklanmalar› önlemek için plastik bir
›spatula yard›m›yla hamurun yo¤rulmas›na yard›mc› olunuz.
2. H›zl› Ekmek
Ekmek makinesi h›zl› program› kullanarak 2 saat 10 dakika içerisinde ekmek piflirebilir.
Kullan›lan suyun s›cakl›¤›n›n 48—50°C aral›¤›nda olmas› önemlidir, s›cakl›¤› ölçmek için
bir yiyecek termometresi kullanman›z tavsiye edilir. Su s›cakl›¤›, piflirme performans›
aç›s›ndan büyük önem tafl›maktad›r. Su s›cakl›¤› çok düflük oldu¤unda ekmek beklenen
boyut kadar kabaramayacakt›r; su s›cakl›¤› çok yüksek oldu¤u takdirde maya kabarma
bafllamadan bozulacakt›r ve piflirme performans› bu durumdan büyük oranda
etkilenecektir.
KULLANIM HATALARINA ‹L‹fiK‹N B‹LG‹LER
Cihazınızı, beyan edilen voltaj ile çal›flt›r›n›z.Bulundu¤unuz yerin voltaj›n›n uygun olup
olmad›¤›n› kontrol ediniz.
Güç kablosunun ar›zalanmas› durumunda tehlikelerin önlenmesi için kablo üretici, servis
merkezi ya da benzer bir ehliyetli kifli taraf›ndan de¤ifltirilmelidir. Ar›za durumunda cihaz›
- 9 -
ÇEVRE VE ‹NSAN SA⁄LI⁄I
kendiniz sökmeye kalk›flmay›n›z, bak›m merkezimiz ya da sat›fl sonras› hizmet merkezimiz
ile ba¤lant›ya geçiniz.
Cihaz› kendiniz onarmaya kalk›flmay›n›z. Meydana gelebilecek ar›zalardan firmam›z
kesinlikle sorumlu de¤ildir, ve cihaz›n›z garanti kapsam› d›fl›nda ifllem görecektir.
TAfiIMA VE NAKL‹YE ESNASINDA
• Ürünü düflürmeyiniz,
• Darbelere maruz kalmamas›n› sa¤lay›n›z,
• S›k›flmamas›n›, ezilmemesini sa¤lay›n›z,
• Ambalaj üzerindeki iflaretlemelere uyunuz.
• Orjinal ambalajıyla taflımaya özen gösteriniz.
ÇEVRE VE ‹NSAN SA⁄LI⁄I
Bu iflaret, ürünün AB genelinde di¤er ev at›klar›yla birlikte elden ç›kar›lmamas›
gerekti¤ini göstermektedir. Çevre ve insan sa¤l›¤›n›n kontrolsüz flekilde elden
ç›kar›lm›fl olan at›klar nedeniyle zarar görmesini önlemek amac›yla, malzeme
kaynaklar›n›n sürdürülebilir yeniden kullan›m›n› sa¤lamak için cihaz›n geri dönüflümünü
sa¤lay›n›z. Kullan›lm›fl cihazlar›n›z› lütfen iade ve toplama merkezlerine ulaflt›r›n›z ya da
ürünün sat›n al›nd›¤› ma¤azayla ba¤lant›ya geçiniz. Bu yerler ürünü teslim al›p çevreye
duyarl› bir flekilde geri dönüflümlerini sa¤layabilirler.
TEM‹ZL‹K VE BAKIM
• Tüketicinin Kendi Yapabilece¤i Bakım, Onarım veya Ürünün Temizli¤ine ‹liflkin Bilgiler
Temizleme iflleminden önce cihaz›n fiflini prizden ç›kar›n›z ve cihaz› so¤umaya b›rak›n›z.
1. Ekmek tavas›: ‹ç ve d›fl k›sm›n› nemli bir bezle silerek temizleyiniz. Yap›flmaz kaplaman›n
zarar görmemesi için herhangi bir keskin cisim ya da afl›nd›r›c› temizlik maddeleri
kullanmay›n›z. Tava yerine geri tak›lmadan önce tamamen kurulanmal›d›r.
2. Yo¤urma b›ça¤›: Yo¤urma b›ça¤›n› ekmekten ç›km›yorsa kancay› kullan›n›z. Yo¤urma
b›ça¤›n› nemli bir pamuklu bez yard›m›yla silerek temizleyiniz. Ekmek tavas› ve yo¤urma
b›ça¤› bulafl›k makinesinde y›kanabilir parçalard›r.
3. Kapak ve pencere: Kapa¤›n iç ve d›fl k›sm›n› hafif nemli bir bezle silerek temizleyiniz.
4. Gövde: Gövdenin d›fl yüzeyini nemli bir bezle siliniz. Yüzeyin cilas›n›n bozulmamas›
için temizlik ifllemi s›ras›nda afl›nd›r›c› temizlik maddeleri kullanmay›n›z. Cihaz›n gövdesini
kesinlikle suya sokarak temizlemeye kalk›flmay›n›z.
5. Ekmek makinesi muhafaza edilmek üzere kald›r›lmadan önce tamamen so¤umal›d›r,
temiz ve kuru olmal›d›r; kafl›k ve yo¤urma b›ça¤› çekmeceye konulmal› ve cihaz›n kapa¤›
kapat›lmal›d›r.
• Periyodik Bakım Gerektirmesi Durumunda, Periyodik Bakımın Yapılaca¤ı Zaman
Aralıkları ile Kimin Tarafından Yapılması Gerekti¤ine ‹liflkin Bilgiler
Cihaz periyodik bak›m gerektirmemektedir.
Temizli¤inin düzenli olarak yapılması yeterlidir.
- 10 -
EKMEK MALZEMELER‹N‹N TANITIMI
1. Ekmeklik un
Ekmeklik un yüksek miktarda glüten içerir (yüksek miktarda protein içeren bol-glütenli
un olarak da belirtilir), elastik yap›dad›r ve kabarma sonras›nda ekme¤in boyutunun
korunmas›n› sa¤lar. Glüten içeri¤i normal undan fazla oldu¤u için büyük boyutlu ve iç
dokusu daha iyi olan ekmekler yapmak için kullan›labilir. Ekmeklik un ekmek yap›m›ndaki
en önemli malzemedir.
2. Normal un
Normal un iyi seçilmifl yumuflak ve sert bu¤day›n harmanlanmas›ndan elde edilir ve h›zl›
ekmek ile kek yap›m› için uygundur.
3. Tam bu¤day unu
Tam bu¤day unu tam bu¤day›n ö¤ütülmesinden elde edilir; kepek ve glüten içerir; tam
bu¤day unu normal undan daha a¤›r ve daha besleyicidir. Normal bu¤day unu kullan›larak
piflirilen ekmekler genellikle daha küçük boyutlu olur. Birçok tarifte, en iyi sonuçlar›
elde etmek için tam bu¤day unu ve ekmeklik un bir arada kullan›l›r.
4. Siyah bu¤day unu
“Kaba un” olarak da adland›r›lan siyah bu¤day unu tam bu¤day unu gibi yüksek lif oran›na
sahip bir un türüdür. Kabarma sonras›nda büyük bir boyut elde etmek için büyük oranda
ekmeklik unla kar›flt›r›lmas› gerekir.
5. Kek kar›fl›m›
Kek kar›fl›m› yumuflak bu¤day ya da düflük proteinli bu¤day›n ö¤ütülmesiyle elde edilir
ve özellikle kek yap›m›nda kullan›l›r. Farkl› unlar birbirine benzer görünseler de, çeflitli
unlar›n mayalanma ya da emicilik özellikleri yetiflme alanlar›na, yetifltirme nedenlerine,
ö¤ütme ifllemine ve depolama ömrüne ba¤l› olarak de¤ifliklik gösterir. Yerel piyasada
bulunan farkl› unlar› deneyip karfl›laflt›rarak en iyi sonuç verdi¤ini düflündü¤ünüz unu
seçebilirsiniz.
6. M›s›r unu ve yulaf unu
M›s›r unu ve yulaf unu m›s›r›n ve yulaf›n ö¤ütülmesiyle elde edilir, bunlar›n her ikisi de
tam tah›ll› ekmek malzemesi olarak kullan›l›rlar, lezzeti ve dokuyu gelifltirirler.
7. fieker
fieker ekme¤e tat ve renk katan çok önemli bir malzemedir. Ekme¤in mayalanmas›n›
kolaylaflt›rmak ve besleyici de¤er katmak için genellikle beyaz fleker kullan›l›r. Tercihe
göre esmer fleker, pudra flekeri ya da pamuk fleker kullan›labilir.
8. Maya
Maya, hamurun kabart›lmas› için kullan›l›r, karbondioksit üreterek ekme¤in kabarmas›n›
ve iç dokusunun yumuflak olmas›n› sa¤lar. Ancak mayan›n h›zl› bir flekilde aktif hale
gelebilmesi için fleker ve undaki karbonhidrata ihtiyac› vard›r.
1 çay kafl›¤› aktif kuru maya =3/4 çay kafl›¤› haz›r yafl maya
1,5 çay kafl›¤› aktif kuru maya =1 çay kafl›¤› haz›r yafl maya
2 çay kafl›¤› aktif kuru maya =1,5 çay kafl›¤› haz›r yafl maya
Maya yüksek s›cakl›kta bozuldu¤u için buzdolab›nda muhafaza edilmelidir, mayay›
kullanmadan önce son kullanma tarihini kontrol ediniz. Her kullan›mdan sonra derhal
- 11 -
EKMEK MALZEMELER‹N‹N TANITIMI
buzdolab›na kald›r›n›z. Ekme¤in mayalanmamas› genellikle mayan›n bozulmas›ndan
kaynaklan›r.
Afla¤›da aç›klanan yöntemleri uygulayarak mayan›n taze ve aktif olup olmad›¤›n› kontrol
edebilirsiniz.
1. Ölçü kab›na 1/2 su barda¤› s›cak su koyunuz (45-50°C)
2. Kaba 1 çay kafl›¤› beyaz fleker koyunuz ve kar›flt›r›n›z, daha sonra suyun üstüne 2 çay
kafl›¤› maya serpifltiriniz.
3. Ölçü kab›n› 10 dakika boyunca s›cak bir yere b›rak›n›z. Su kar›flt›rmay›n›z.
4. Köpük 1 su barda¤› seviyesine yükselmelidir. Aksi takdirde maya bozulmufltur ya da
aktif de¤ildir.
9. Tuz
Ekme¤in lezzetini artt›rmak ve kabu¤unun daha k›zar›k olmas›n› sa¤lamak için tuza
ihtiyaç vard›r. Ancak tuz mayan›n kabarmas›n› k›s›tlayabilir. Tarifte çok fazla tuz
kullanmay›n›z. Tuz kullanmak istemiyorsan›z hiç eklemeyebilirsiniz. Tuz eklenmemifl bir
ekmek eklenmifl ekmekten daha fazla kabaracakt›r.
10. Yumurta
Yumurta ekme¤in dokusunu gelifltirir, ekme¤i daha besleyici k›lar ve boyutunun daha
büyük olmas›n› sa¤lar ve ekme¤e lezzet katar. Yumurtan›n k›r›ld›ktan sonra iyice ç›rp›l›p
kar›flt›r›lmas› gerekir.
11. Tereya¤›, margarin ve bitkisel ya¤
Margarin ekme¤in daha yumuflak olmas›n› sa¤lar ve kullan›m ömrünü uzat›r. Tereya¤›
kullan›lmadan önce eritilmeli ve küçük parçalar halinde kesilmelidir, buzdolab›ndan
ç›kar›ld›ktan sonra eflit flekilde kar›flt›r›lmal›d›r.
12. Kabartma tozu
Kabartma tozu özellikle Çok h›zl› ekmek ve kek kabartmak için kullan›l›r. Mayalanma
süresi gerektirmez ve kimyasal etkiyle gaz üreterek ekme¤in içerisinde baloncuklar
oluflturarak ekme¤in dokusunu yumuflat›r.
13. Karbonat
Yukar›da aç›klananla ayn› flekilde etki gösterir. Kabartma tozuyla birlikte kullan›labilir.
14. Su ve di¤er s›v›lar
Su ekmek yap›m›nda kullan›lan temel bir malzemedir. Genel olarak su s›cakl›¤›n›n 20°C
ila 25°C olmas› gerekir. Çok h›zl› ekmek yap›m›nda kabarma h›z›n› artt›rmak için su
s›cakl›¤›n›n 45-50°C olmas› gerekmektedir. Suyun yerine taze süt ya da %2 oran›nda süt
tozu kar›flt›r›lm›fl su kullan›labilir, bu sayede ekme¤in lezzeti artar ve kabu¤u daha iyi
k›zar›r. Baz› tariflerde ekme¤i tatland›rmak için elma suyu, portakal suyu ya da limon
suyu gibi meyve sular›n›n kullan›lmas› tavsiye edilebilir.
Malzemelerin oranlar›
Kaliteli bir ekmek yapma konusunda en önemli hususlardan biri malzeme miktar›n›n
do¤ru ayarlanmas›d›r.
Malzeme miktar›n› hassas bir flekilde ayarlamak için ölçü kab›n› ve ölçü kafl›¤›n›
kullanman›z tavsiye edilir, aksi takdirde ekme¤in kalitesi büyük ölçüde etkilenir.
- 12 -
MALZEMELER‹N ORANLARI
1. S›v› malzemelerin ölçülmesi
Su, taze süt ya da süt tozu kar›fl›m› ölçü kab›yla ölçülmelidir.
Ölçü kab›n›n seviyesi yatay olarak gözle ölçülmelidir.
S›v› ya¤ ya da di¤er malzemeleri ölçü kab›yla ölçtükten sonra di¤er malzemeleri ölçmeden
önce ölçü kab›n› temizleyiniz.
2. Kuru toz malzeme ölçümü
Kuru toz haldeki malzemeler do¤al ve s›k›flt›r›lmam›fl durumda tutulmal›d›r, kab›n üstünü
b›çakla düzlefltirerek ölçe¤i tam ölçüsüyle kullan›n›z.
3. Malzemelerin s›ralamas›
Malzemeleri tavaya ilave edilirken genellikle izlenecek s›ralama s›v›, yumurta, tuz ve süt
tozu vb. fleklinde olmal›d›r. Malzemeler ilave edilirken unun tamam› ›slanmamal›d›r.
Maya yaln›zca kuru haldeki unun üzerine ilave edilmelidir. Mayan›n kesinlikle tuzla temas
etmemesi gerekir. Hamur bir süre yo¤rulduktan sonra meyveleri eklemeniz gerekti¤ini
hat›rlatan 10 bip sesi iflitilecektir. Meyveler çok erken eklenirse lezzetleri uzun süreli
kar›flt›rma yüzünden kaybolur. Erteleme ifllevini uzun süreye ayarlad›ysan›z yumurta ve
meyve gibi malzemeler kullanmaktan kaç›n›n›z.
SORUN G‹DERME
PROBLEM: Piflirme ifllemi s›ras›nda havaland›rmadan duman ç›k›yor
NEDEN 1: Baz› malzemeler ›s›t›c› elemana ya da onun yak›n›na yap›flm›fl olabilir .
NEDEN 2: ‹lk kullan›m s›ras›nda ›s›t›c› eleman›n yüzeyinde kalan ya¤ dumana neden
olabilir
ÇÖZÜM 1: Ekmek makinesinin fiflini çekiniz ve ›s›t›c› eleman› temizleyiniz, yanma tehlikesine
karfl› dikkatli olunuz
ÇÖZÜM 2. cihaz› ilk kez kullanmadan önce içine malzeme koymadan çal›flt›r›n›z ve kapa¤›n›
aç›n›z.
PROBLEM: Ekme¤in alt kabu¤u çok sert
NEDEN: Ekmek s›cak tutulmufl ve tavan›n içinde uzun süre kalarak çok fazla kurumufl
ÇÖZÜM: Ekme¤i s›cak tutma durumunda bekletmeden hemen ç›kar›n›z.
PROBLEM: Ekme¤i tavadan ç›karmak çok zor
NEDEN: Yo¤urma b›ça¤› ekmek tepsisindeki motor miline çok s›k› yap›flm›fl.
ÇÖZÜM: Ekme¤i ç›kard›ktan sonra ekmek tavas›na s›cak su doldurunuz, hamur b›ça¤›n›n
10 dakika suda kalmas›n› bekleyiniz ve daha sonra ç›kar›p temizleyiniz.
PROBLEM: Malzemeler iyi kar›flm›yor ve kötü pifliyor
NEDEN 1: seçili program uygun de¤il
ÇÖZÜM: Program menüsünden do¤ru tercih yap›n›z
- 13 -
SORUN G‹DERME
NEDEN 2: Cihaz› çal›flt›rd›ktan sonra kapak birkaç kez aç›ld›¤› için ekmek kuruyor ve
kabu¤u k›zarm›yor
ÇÖZÜM: Son kabarma zaman›nda kapa¤› kald›rmay›n›z
NEDEN 3: Malzeme direnci çok fazla oldu¤u için yo¤urma b›ça¤› dönüfl yapam›yor ve
malzemeleri düzgün flekilde kar›flt›ram›yor
ÇÖZÜM: Yo¤urucu b›ça¤›n deli¤ini kontrol ediniz, daha sonra ekmek tavas›n› d›flar›
ç›kar›n›z ve cihaz› içine malzeme koymadan çal›flt›r›n›z, yo¤urma b›ça¤› çal›flm›yorsa
yetkili servis merkezine baflvurunuz.
PROBLEM: “bafllat/durdur” dü¤mesine bast›ktan sonra “HHH” mesaj› görüntüleniyor
NEDEN: Ekmek makinesinin s›cakl›¤› ekmek piflirmek için çok yüksek.
ÇÖZÜM: “Bafllat/durdur” dü¤mesine bas›n›z ve ekmek makinesinin fiflini çekiniz, daha
sonra ekmek tavas›n› d›flar› al›n›z ve ekmek makinesi so¤uyana kadar kapa¤› aç›k bir
flekilde bekleyiniz.
PROBLEM: Motor sesi geliyor ama hamur yo¤rulmuyor
NEDEN: Ekmek tavas› do¤ru tak›lmam›fl ya da hamur yo¤rulamayacak kadar büyük
ÇÖZÜM: Ekmek tavas›n›n do¤ru flekilde tak›lm›fl oldu¤undan ve hamurun tarife göre
haz›rland›¤›ndan kullan›lan malzeme miktarlar›n›n do¤ru flekilde ölçülmüfl oldu¤undan
emin olunuz
PROBLEM: Ekmek çok büyük ve kapa¤› itiyor
NEDEN: Çok fazla maya ya da afl›r› miktarda un ya da çok fazla su kullan›lm›fl ya da ortam
s›cakl›¤› çok yüksek
ÇÖZÜM: Bu etkenleri kontrol ediniz ve miktarlar› do¤ru ölçülere göre ayarlay›n›z
PROBLEM: Ekmek çok küçük ve kabarm›yor
NEDEN: Hiç maya yok ya da maya miktar› yetersiz, ayr›ca, su s›cakl›¤› çok yüksek oldu¤u
için ya da maya tuzla birlikte kar›flt›r›ld›¤› için ya da ortam s›cakl›¤› çok düflük oldu¤u
için aktif hale gelmiyor olabilir.
ÇÖZÜM: Maya miktar›n› ve performans›n› kontrol ediniz, ortam s›cakl›¤›n› do¤ru flekilde
artt›r›n›z.
PROBLEM: Hamur çok büyük ve ekmek tavas›ndan tafl›yor
NEDEN: S›v› miktar› çok fazla oldu¤u için hamur yumufluyor ve maya miktar› da çok fazla.
ÇÖZÜM: S›v› miktar›n› azaltarak hamurun daha sert olmas›n› sa¤lay›n›z
PROBLEM: Piflirme ifllemi s›ras›nda ekme¤in ortas› çöküyor
NEDEN 1: Kullan›lan un ve kabartma tozu kaliteli de¤il ve kabarmay› engelliyor
ÇÖZÜM: Ekmekli un ya da etkili bir kabartma tozu kullan›n›z.
- 14 -
SORUN G‹DERME
NEDEN 2: Maya çok h›zl› aktif oluyor ya da maya ›s›s› çok yüksek
ÇÖZÜM: Mayay› oda s›cakl›¤›nda kullan›n›z
NEDEN 3: Afl›r› miktarda su hamurun çok ›slak ve yumuflak olmas›na neden oluyor.
ÇÖZÜM: Su emme yetene¤ini göz önünde bulundurarak su miktar›n› tarife göre ayarlay›n›z
PROBLEM: Ekme¤in a¤›rl›¤› çok fazla ve dokusu çok s›k›
NEDEN 1: Çok fazla un ya da çok az su kullan›lm›fl
ÇÖZÜM: Un miktar›n› azalt›n›z ya da su miktar›n› artt›r›n›z
NEDEN 2: Çok meyve ya da çok fazla kepekli un kullan›lm›fl
ÇÖZÜM: ‹lgili malzemelerin miktar›n› azalt›n›z ve daha fazla maya kullan›n›z
PROBLEM: Ekmek kesildi¤inde ortas›nda boflluk oluyor
NEDEN 1: Afl›r› miktarda su ya da maya kullan›lm›fl ya da hiç tuz kullan›lmam›fl
ÇÖZÜM: Su ya da maya miktar›n› azalt›n›z ve tuzu kontrol ediniz
NEDEN 2: Su s›cakl›¤› çok yüksek
ÇÖZÜM: Su s›cakl›¤›n› kontrol ediniz.
PROBLEM: Ekme¤in yüzeyi kuru toza yap›fl›yor
NEDEN 1: Ekme¤in içinde tereya¤› ve muz gibi yap›flkanl›¤› yüksek malzemeler var.
ÇÖZÜM: Ekme¤e yap›flkanl›¤› yüksek malzemeler katmay›n›z.
NEDEN 2: Yeterince yo¤urma yap›lmam›fl ya da çok az su kullan›lm›fl
ÇÖZÜM: Suyu ve ekmek makinesinin mekanik yap›s›n› kontrol ediniz.
PROBLEM: Kek ya da tatl› yaparken kabuk çok sert ve rengi çok koyu oluyor
NEDEN: Ekmek yap›m›nda farkl› tarifler ya da malzemeler de¤iflik etkiler gösterir, çok
fazla fleker kullan›ld›¤› takdirde piflirilen malzemenin rengi çok koyu olur
ÇÖZÜM: Çok fazla fleker içeren tariflere göre piflirilen malzemenin kabu¤unu çok koyu
renkliyse bafllat/durdur dü¤mesine basarak program› 5-10 dakika önceden
durdurabilirsiniz.
Malzemeyi ç›karmadan önce, ekmek tavas›nda kapa¤› kapal› olarak 20 dakika kadar
bekletiniz.
ÖZEL TAL‹MATLAR
BAGET YAPMAK ‹Ç‹N
Ekmek makinas›nda baget yap›m› için ekstra bir piflirme raf› ilave edilmifltir.
Baget piflirme raf› sayesinde kendi bagetinizi piflirmenin keyfini ç›karabilirsiniz.
Bagetleri piflirmeye bafllamadan önce baget piflirme raf› parçalar›n›n montaj›n› yapmal›s›n›z.
- 15 -
MONTAJ
1. Piflirme raf›n› katlar›ndan aç›n›z ve düz bir yere koyunuz. (Afla¤›daki resmi inceleyiniz).
Piflirme tabaklar›na sar›lan naylon filmi ç›kart›n›z ve tabaklar› alt ve üst raf çerçevelerine
yerlefltirip her iki taraftan sabitleyiniz. (Afla¤›daki resmi inceleyiniz.)
4. ‹fllem bitti¤inde bir ‘bip’ sesi duyacaks›n›z; f›r›n eldivenlerini kullanarak kapa¤› aç›n›z,
ekmek tenceresini saat yönünün aksine çevirerek cihaz›n içinden ç›kart›n›z
5. Hamuru ekmek tenceresinden ç›kart›p ve uzun çubuk halinde kesiniz.
6. Uzun hamur çubuklar›n› uygun piflirme tabaklar›na yerlefltiriniz
7. Daha sonra ekmek tenceresini ç›kart›p piflirme raf›n› cihaz›n içine yerlefltiriniz.
8. “Leaven time” program›n› seçmek için menü tufluna tekrar bas›n›z, varsay›lan olarak
atanan piflirme süresi 60 dakikad›r. E¤er gerekiyorsa Time+ (zaman+) veya Time- (zaman) tufllar›na basarak piflirme süresi için damak tad›n›za uygun olan baflka bir ayar
yapabilirsiniz.
Piflirme süresi doldu¤unda bir bip sesi duyacaks›n›z; (Çal›flt›r/durdur) START/STOP
tufluna 2 saniye basarak piflirme ifllemini durdurunuz ve f›r›n eldivenlerini kullanarak
piflirme raf›n› f›r›n›n içinden ç›kart›n›z. Bagetleriniz tad›ma haz›rd›r.
- 16 -
ENGLISH
SINBO SBM 4713F BREADMAKER
INSTRUCTION MANUAL
Read this booklet thoroughly before using and save it for future reference
IMPORTANT SAFEGUARDS:
Before using the electrical appliance, the following basic precautions should always be
followed:
1. Read all instructions.
2. Before using check that the voltage of wall outlet corresponds to that shown on the
rating plate.
3. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance
malfunctions, or it is dropped or damaged in any manner. Return the appliance to
manufacturer or the nearest authorized service agent for examination, repair or electrical
or mechanical adjustment.
4. Do not touch hot surfaces.
5. To protect against electric shock, do not immerse cord, plugs, or housing in water or
other liquid.
6. Unplug from outlet when not in use, before putting on or taking off parts, and before
cleaning.
7. Do not let cord hang over edge of table or hot surface.
8. The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer
may cause injuries.
9. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliances by a
person responsible for their safety.
10. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
11. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.
12. Do not touch any moving or spinning parts of the machine when baking.
13. Never switch on the appliance without properly placed bread pan filled with ingredients.
14. Never beat the bread pan on the top or edge to remove the pan as this may damage
the bread pan.
15. Metal foils or other materials must not be inserted into the bread maker as this can
give rise to the risk of a fire or short circuit.
16. Never cover the bread maker with a towel or any other material, heat and steam
must be able to escape freely. A fire can be caused if it is covered by, or comes into
contact with combustible material.
17. Do not operate the appliance for other than its intended use.
18. Always use the appliance on a secure, dry level surface.
19. Do not use outdoors.
20. The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate
remote-control system.
- 17 -
IMPORTANT SAFEGUARDS
21. This appliance has been incorporated with a grounded plug. Please ensure the wall
outlet in your house is well earthed.
22. This appliance is intended to be used in household and similar applications such as:
– staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;
– farm houses;
– by clients in hotels, motels and other residential type environments;
– bed and breakfast type environments.
23. Do not operate the unit without bread pan placed in the chamber to avoid damaging
the appliance.
• Electronic control panel with LCD display and audible signal .
• Blue illuminated liquid crystal display
• 13 hour timer
• Variable crust browning control (light, medium, dark )
• Warming function
• Removable lid with window
• 230V~, 50Hz, 700W
- 18 -
KNOW YOUR BREAD MAKER
1. Lid
2. Lid handle
3. View window
4. Bread pan
5. Housing
6. Control panel
7. Measuring cup
8. Measuring spoon
9. Hook
DESCRIPTION OF CONTROL PANEL
This indicates the
program you have
chosen
Loose the pan
as arrow indicated.
LIGHT MEDIUM DARK 750g 900g
1.BASIC
2.QUICK
3.FRENCH
4.RAPID
5.WHOLE WHEAT
6.CAKE
2
3
4
5
3
20
1
7.DOUGH
8.BAKE
9.JAM
10.SANDWICH
11.MIX STIR
MENUCOLOR
1
6
7
8
9
The operation time
for each program
LOAF SIZE
TIME -
- 19 -
TIME +
START
STOP
AFTER POWER-UP
As soon as the bread maker is plugged to the power supply, a beep will be heard and
“3:20” appears in the display after a short time. But the two dots between the “3” and
“20” don’t flash constantly. The arrow points to 900g and MEDIUM. It is the default setting.
START / STOP
For starting and stopping the selected baking program.
To start a program, press the “START/STOP” button once. A short beep will be heard
and the two dots in the time display begin to flash, the program starts. Any other button
is inactivated except the “START/STOP” button after a program has begun.
To stop the program, press the “START/STOP” button for approx. 3 seconds until a beep
confirms that the program has been switched off. This feature will help to prevent any
unintentional disruption to the operation of program.
MENU
It is used to set different programs. Each time it is pressed (accompanied by a short
beep) that the program will vary. Press the button continuously the 11 menus will be
cycled to show on the LCD display. Select your desired program. The functions of 11
menus will be explained below.
1. Basic: Kneading, rising and baking normal bread. You may also add ingredients to add
flavor.
2. Quick: Kneading, rising and baking loaf with baking soda or baking powder. Bread
baked on this setting is usually smaller with a dense texture.
3. French: Kneading, rising and baking with a longer rise time. The bread baked in this
menu usually will have a crisper crust and light texture.
4. Rapid: Kneading, rising and baking in a very fast way. But the baked bread is the most
rough among all bread menus.
5. Whole wheat: Kneading, rising and baking of whole wheat bread. This setting has
longer preheating time to allow the grain to soak up the water and expand. It is not
advised to use the delay function as this can produce poor results.
6. Cake: Kneading, rising and baking, rising with soda or baking powder.
7. Dough: Kneading and rise, but without baking. Remove the dough and shaping it to
make bread rolls, pizza, steamed bread, etc.
8. Bake: Only baking, no kneading and rising. Also used to increase the baking time on
selected settings
9. Jam: Boiling jams and marmalades.
10. Sandwich: Kneading, rising and baking sandwich. For baking light texture bread with
a thinner crust.
11. Mix stir: Only kneading, no rising and baking. Also used for increasing the kneading
time on selected settings.
- 20 -
COLOR
With the button you can select a LIGHT, MEDIUM or DARK color for the crust. Press this
button to select your desired color. This is not applicable to the programs including
Dough, Bake, Jam and Mix stir.
LOAF SIZE
Press this button to select the Loaf size of the bread. Please note the total operation
time may vary with the different loaf size. This is not applicable to the programs including
Quick, Rapid, Cake, Dough, Bake, JAM, Sandwich and Mix stir.
DELAY (TIME + or TIME -)
If you want the appliance do not start working immediately you can use this button to set
the delay time.
You must decide how long it will be before your bread is ready by pressing the TIME +or TIME -. Please note the delay time should include the baking time of program. That
is, at the completion of delay time, there is hot bread can be serviced. At first select your
menu, color, loaf size, then pressing TIME + or TIME - to increase or decrease the delay
time at the increment of 10 minutes. The maximum delay is 13 hours.
Example: Now it is 8:30p.m,if you would like your bread to be ready in the next morning
at 7 o’clock, i.e. in 10 hours and 30 minutes. Select your menu, color, loaf size then press
the TIME + or TIME - to add the time until 10:30 appears on the LCD. Then press the
STOP/START button to activate this delay program. You can see the dot flashed and LCD
will count down to show the remaining time. You will get fresh bread at 7:00 in the
morning, if you don’t want to take out the bread immediately, the keeping warm time of
1hour starts.
Note: For time delayed baking, do not use any easily perishable ingredients such as
eggs, fresh milk, fruits, onions, etc.
KEEP WARM
For the programs having keep-warm function, after baking, the LCD displays “0:00” and
10 beep sounds will be heard. The machine will immediately start warming. The “:”keeps
flashing. Bread can be automatically kept warm for 1 hour. During keeping warm, if you
would like to take the bread out, switch the program off by pressing the START/STOP
button and the LCD will go back to the default setting of the machine. At the completion
of warming, a long beep sound will be heard, and the LCD will go back to the default
setting of the machine.
For the programs without keep-warm function, after baking, 10 beep sounds will be
heard, the LCD will go back to the default setting of the machine.
Note: Programs including Dough, Jam and Mix stir do not have keep-warm function.
- 21 -
MEMORY
If the power supply has been broken off during the course of bread making, the process
of bread making will be continued automatically within 10 minutes, even without pressing
START/STOP button. If the break time exceeds 10 minutes, the memory cannot be kept
and the bread maker must be restarted?but if the dough is no further than the kneading
phase when the power supply breaks off, you can press the START/STOP straightly to
continue the program from the beginning .
ENVIRONMENT
The machine may work well in a wide range of temperatures, but there could be a
difference in loaf size between a very warm room and a very cold room. We suggest the
room temperature should be between 15 ˚C and 34˚C.
WARNING DISPLAY:
1. If the display shows “HHH” after the program has been started, the temperature inside
is still too high, accompanied with 5 beep sounds, You should stop the program and
unplugged the power outlet immediately. Open the lid and let the machine cool down for
10 to 20 minutes.
2. If the display shows“LLL”after pressing the START/STOP button, it means the
temperature inside is too low, accompanied with 5 beep sounds. You should stop the
program and unplugged the power outlet immediately. Open the lid and let the machine
rest for 10 to 20 minutes to return to the room temperature.
3. If the display shows “Err” after you have pressed START/STOP, the temperature
sensor is disconnected, continuous sounds will be heard, please check the sensor
carefully by authorized expert.
For the first use
1. Please check if all parts and accessories are complete and free of damage .
2. Clean all the parts according to the latter section“Cleaning and Maintenance”
3. set the bread maker in baking mode and bake empty for about 10 minutes. After cooling
it down clean once more.
4. Dry all parts thoroughly and assembly them, so the appliance is ready for using.
How to make bread
1. Place the pan in position, then turn it clockwise until they click in correct position. Fix
the kneading blade onto the drive shafts.. It is recommended to fill holes with heatresisting margarine prior to placing the kneaders, this avoids the dough to stick below
the kneaders and the kneaders could be removed from bread easily.
2. Place ingredients into the bread pan. Usually the water or liquid substance should be
put firstly, then add sugar, salt and flour, always add yeast or baking powder as the last
ingredient.
Note: the maximum quantity of flour and yeast is 600g and 3 teaspoons.
- 22 -
HOW TO MAKE A BREAD
Yeast or soda
Dry ingredients
Water or liquid
3. With finger make a small indentation on one side of the flour. Add yeast to indentation,
Make sure it does not come into contact with the liquid ingredients or salt.
4. Close the lid gently and plug the power cord into a wall outlet.
5. Press the Menu button until your desired program is selected.
6. Press the COLOR button to select the desired crust color.
7. Press the LOAF SIZE button to select the desired size (750g or 900g).
8. Set the delay time by pressing TIME + or TIME - button. This step may be skipped if
you want the bread maker to start working immediately.
9. Press the START/STOP button to start working.
10. For the program of BASIC, QUICK, FRENCH, WHOLE WHEAT and SANDWICH, 10
beep sounds will be heard during operation. This is to prompt you to add ingredients.
Open the Lid and put in some ingredients. It is possible that steam will escape through
the vent slits in the lid during baking. This is normal.
11. Once the process has been completed, 10 beeps sound will be heard. You can press
START/STOP button for approx. 3 seconds to stop the process and take out the bread.
Open the Lid and while using oven mitts, firmly grasp the bread pan handle. Turn the
pan anti-clockwise and gently pull the pan straight up and out of the machine.
12. Use non-stick spatula to gently loosen the sides of the bread from the pan.
Caution: the Bread pan and bread may be very hot! Always handle with care and use
oven mitts.
13. Turn bread pan upside down onto a clean cooking surface and gently shake until
bread falls out onto rack.
14. Remove the bread carefully from the pan and cool for about 20 minutes before slicing.
15. If you are out of the room or have not pressed START/STOP button at the end of
operation, the bread will be kept warm automatically for 1 hour, when keep warm is
finished, a long beep will be heard and the appliance will shut off power automatically.
16. When do not use or complete operation, unplug the power cord.
Note: Before slicing the loaf, use the hook to remove out the Kneading blade hidden
on the bottom of loaf. The loaf is hot, never use the hand to remove the kneading blade.
Note: If bread has not been completely eaten up, advise you to store the remained
bread in sealed plastic bag or vessel. Bread can be stored for about three days during
room temperature, if you need more days storage, pack it with sealed plastic bag or
vessel and then place it in the refrigerator, storage time is at most ten days. As bread
- 23 -
SPECIAL INTRODUCTION
made by ourselves does not add preservative, generally storage time is no longer than
that for bread in market.
Special introduction
1. For Quick program
With Quick program, the bread maker can finish making a loaf within shorter period with
baking powder or soda in place of yeast. To obtain perfect quick bread, it is suggested
that all liquid ingredients shall be placed at the bottom of the bread pan and dry ingredients
on the top, but during the initial kneading, some dry ingredients may collect in the corners
of the pan, so in order to avoid flour clumps, you may use a rubber spatula to help to
knead dough.
2. For Rapid breads
The bread maker can bake loaf within 2 hour 10 minutes with rapid program. Please
note that it should be hot water of 48-50˚C, you must use a cooking thermometer to
measure the temperature. The influence of temperature is very critical to the performance
of baking. If the water temperature is too low, the bread will not be rise to expected size,
if the water temperature is too high. The fungus in the yeast will be killed before rising,
which also will affect the baking performance.
Cleaning and Maintenance
Disconnect the machine from the power and let it cool down prior to cleaning.
1. Bread Pan: Rub inside and outside with a damp cloth. Do not use any sharp or abrasive
agents for the consideration of protecting the non-stick coating. The pan must be dried
completely prior to installing.
2. Kneading Blade: If the kneading blade is difficult to remove from the bread, use the
hook. Also wipe the blade carefully with a cotton damp cloth, Please note both the bread
pan and kneading blade are dishwashing safe components.
3. Lid and Window: Clean the lid inside and outside with a slightly damp cloth.
4. Housing: Gently wipe the outer surface of housing with a wet cloth. Do not use any
abrasive cleaner to clean as this would degrade the high polish of the surface. Never
immerse the housing into water for cleaning.
5. Before the bread maker is packed away for storage, ensure that it has completely
cooled down, is clean and dry, and put the spoon and the kneading blade in the drawer,
and the lid is closed.
Introduction of bread ingredients
1. Bread flour
Bread flour has high content of high gluten (so it can be also called high-gluten flour
which contains high protein), it has good elastic and can keep the size of the bread from
sunken after rising. As the gluten content is higher than the common flour so it can be
- 24 -
INTRODUCTION OF BREAD INGREDIENTS
used for making bread with large size and better inner fiber. Bread flour is the most
important ingredients of making bread.
2. Plain flour
Plain flour is made by mixing well-chosen soft and hard wheat and applicable for making
express bread or cakes.
3. Whole wheat flour
Whole wheat flour is made by grinding whole wheat, it contains wheat skin and gluten
whole wheat flour is heavier and more nutrient than common flour. The bread made by
whole wheat flour is usually small in size. So many recipes usually combine the whole
wheat flour and bread flour to achieve best results.
4. Black wheat flour
Black wheat flour, also named by“rough flour”, is a kind of high fiber flour that is similar
to whole wheat flour. To obtain the large size after rising it must be used in combination
with high proportion of bread flour.
5. Cake powder
Cake powder is made by grinding soft wheat or low protein wheat, which is specially used
for making cakes. Different flour seems to be alike, Actually yeast performance or
absorbability of various flour differs largely for growing areas ,growth reasons , grinding
process and storage life. You may choose flour with different trademark to test, taste
and compare in local market, and select the one which could produce the best result
according to your own experiences and taste.
6. Corn flour and oatmeal flour
Corn flour and oat flour are made by grinding corn and oatmeal respectively, they both
are the additive ingredients of making rough bread, which are used for enhancing the
flavor and texture.
7. Sugar
Sugar is very important ingredient to add sweet taste and color of bread. While it helps
to yeast bread as nourishment. white sugar is largely used. Brown sugar, powder sugar
or cotton sugar may be called by special requirements.
8. Yeast
Yeast passes doughy yeasting process, then produces carbon dioxide, making bread
expand and inner fibre soft. However, yeast fast breeding needs carbohydrate in sugar
and flour as nourishment.
1tsp. active dry yeast =3/4 tsp.instant yeast
1.5tsp. active dry yeast =1 tsp. instant yeast
2tsp. active dry yeast =1.5 tsp. instant yeast
Yeast must be stored in refrigerator as it will be killed at high temperature, before using
check the date and storage life of your yeast. Store it back to the refrigerator as soon
as possible after each use. Usually the failure of bread rising is caused by the dead yeast.
The ways described below will check whether your yeast is fresh and active or not.
1. pour 1/2 cup warm water (45-50˚C) into a measuring cup
- 25 -
INTRODUCTION OF BREAD INGREDIENTS
2. Put 1 tsp. white sugar into the cup and stir, then sprinkle 2tsp. yeast over the water.
3. Place the measuring cup in a warm place for about 10min. Do not stir the water.
4. The froth will be up to 1 cup. Otherwise the yeast is dead or inactive.
9. Salt
Salt is necessary to improve bread flavor and crust color. But salt can also restrain yeast
from rising. Never use too much salt in a recipe. if you don't want to use salt, omit it. And
bread would be larger if without salt.
10. Egg
Eggs can improve bread texture, make the bread more nourish and larger in size, add
special egg flavor to bread. when using it must be peeled and stirred evenly.
11. Grease, butter and vegetable oil
Grease can make bread be soft and delay storage life. Butter should be melted or chopped
to small particles prior use, so as to be stir evenly when you take it out from refrigerator.
12. Baking powder
Baking powder mainly is used to rise the Ultra Fast bread and cake. As it do not need
rise time and produce gas which will form bubble or soften the texture of bread utilizing
chemical principle.
13. Soda
The same principle as above. It can also used in combination with baking powder.
14. Water and other liquid
Water is essential ingredient for making bread. Generally speaking, water temperature
between 20˚C and 25˚C is the most proper. But the water temperature should be within
45-50˚C for achieving rising speed for make Ultra Fast bread. The water may be replaced
by fresh milk or water mixed with 2% milk powder, which may enhance bread flavor and
improve crust color. Some recipes may call for juice for the purpose of enhancing bread
flavor, eg: apple juice, orange juice, lemon juice and so on.
Ingredients weight
One of important step for making good bread is utilizing proper amount of ingredients.
It is strongly suggest to used measuring cup, measuring spoon to obtain accurate amount,
otherwise the bread will be largely influenced.
1. Weighing liquid ingredients
Water, fresh milk or milk powder solution should be measured with measuring cups.
Observe the level of the measuring cup with your eyes horizontally.
When you measure cooking oil or other ingredients, clean the measuring cup thoroughly
without any other ingredients.
2. Measure dry powder
Dry powder should be kept in natural and loose conditions, level the cup mouth gently
by blade to ensure accurate measure.
- 26 -
INGREDIENTS WEIGHT
3. Ingredient sequence
The sequence of placing ingredients should be observed, generally speaking, the sequence
is: liquid ingredients, eggs, salt and milk powder etc. When placing the ingredients, the
flour can't be wet by liquid completely. The yeast can only be placed on the dry flour.
Exclusively, yeast can't touch with salt. After the flour has been kneaded for some time
and 10 beep sounds remind you to put Fruit ingredients into the mixture. If the fruit
ingredients are added too early the flavor will be diminished after long time mixing. When
you use the delaying function for a long time, never add the perishable ingredients such
as eggs, fruit ingredient.
PROBLEM: Smoke from ventilation hole when baking
CAUSE 1. Some ingredients adhere to the heat element or nearby?
CAUSE 2. Or for the first use, oil remained on the surface of heat element
SOLUTION 1. Unplug the bread maker and clean the heat element, but be careful not to
burn you
SOLUTION 2. During the first use, dry operating and open the lid.
PROBLEM: Bread bottom crust is too thick
CAUSE: Keep bread warm and leave bread in the bread pan for a long time so that water
is losing too much
SOLUTION: Take bread out soon without keeping it warm
PROBLEM: It is very difficult to take bread out
CAUSE: Kneader adheres tightly to the shaft in bread pan.
SOLUTION: After taking bread out, put hot water into bread pan and immerge kneader
for 10 minutes, then take it out and clean.
PROBLEM: Stir ingredients not evenly and bake badly
CAUSE 1. Selected program menu is improper
SOLUTION: Select the proper program menu
CAUSE 2. After operating, open cover several times and bread is dry, no brown crust
color
SOLUTION: Don’t open cover at the last rise
CAUSE 3. Stir resistance is too large so that kneader almost can’t rotate and stir adequately
SOLUTION: Check kneader hole, then take bread pan out and operate without load, if not
normal, contact with the authorized service facility.
PROBLEM: Display “HHH” after pressing “start/stop” button
CAUSE: The temperature in bread maker is too high to make bread.
SOLUTION: Press “start/stop” button and unplug bread maker, then take bread pan out
and open cover until the bread maker cools down
- 27 -
TROUBLESHOOTING
PROBLEM: Hear the motor noises but dough isn’t stirred
CAUSE: Bread pan is fixed improperly or dough is too large to be stirred
SOLUTION: Check whether bread pan is fixed properly and dough is made according to
recipe and the ingredients is weighed accurately
PROBLEM: Bread size is so large as to push cover
CAUSE: Yeast is too much or flour is excessive or water is too much or environment
temperature is too high
SOLUTION: Check the above factors, reduce properly the amount according to the true
reasons
PROBLEM: Bread size is too small or bread has no rise
CAUSE: No yeast or the amount of yeast is not enough, moreover, yeast may have a poor
activity as water temperature is too high or yeast is mixed together with salt, or the
environment temperature is lower.
SOLUTION: Check the amount and performance of yeast, increase the environment
temperature properly.
PROBLEM: Dough is so large to overflow bread pan
CAUSE: The amount of liquids is so much as to make dough soft and yeast is also
excessive.
SOLUTION: Reduce the amount of liquids and improve dough rigidity
PROBLEM: Bread collapses in the middle parts when baking dough
CAUSE 1. Used flour is not strong powder and can’t make dough rise
SOLUTION: Use bread flour or strong powder.
CAUSE 2. Yeast rate is too rapid or yeast temperature is too high
SOLUTION: Yeast is used under room temperature
CAUSE 3. Excessive water makes dough too wet and soft.
SOLUTION: According to the ability of absorbing water, adjust water on recipe
PROBLEM: Bread weight is very large and organization construct is too dense
CAUSE 1. Too much flour or short of water
SOLUTION: Reduce flour or increase water
CAUSE 2. Too many fruit ingredients or too much whole wheat flour
SOLUTION: Reduce the amount of corresponding ingredients and increase yeast
PROBLEM: Middle parts are hollow after cutting bread
CAUSE 1. Excessive water or yeast or no salt
SOLUTION: Reduce properly water or yeast and check salt
- 28 -
TROUBLESHOOTING
CAUSE 2. Water temperature is too high
SOLUTION: Check water temperature
PROBLEM: Bread surface is adhered to dry powder
CAUSE 1. There is strong glutinosity ingredients in bread such as butter and bananas
etc.
SOLUTION: Do not add strong glutinosity ingredients into bread.
CAUSE 2. Stir not adequately for short of water
SOLUTION: Check water and mechanical construct of bread maker
PROBLEM: Crust is too thick and baking color is too dark when making cakes or food
with excessive sugar
CAUSE: Different recipes or ingredients have great effect on making bread, baking color
will become very dark because of much sugar
SOLUTION: If baking color is too dark for the recipe with excessive sugar, press start/stop
to interrupt the program ahead 5-10min of intended finishing time. Before removing out
the bread you should keep the bread or cake in bread pan for about 20 minutes with
cover closed.
SPECIAL INTRODUCTION
For making baguettes
The bread maker is additionally provided with a baking rack which is specially intended
to bake baguettes, the baking rack enables you to enjoy your own baguettes. Before
making baguettes, firstly assemble all parts of the baking rack together.
To assemble
1. Unfold the baking rack frame, and place it on the level surface (see the below figure).
Get rid of film attaching on the baking plates, then place the baking plates onto the upper
and lower baking rack frame respectively, and make sure both sides of the baking plates
fixed on the baking rack frame. See the below figure:
- 29 -
To make baguette
1. Firstly operate according to the above steps 1-6 of “USE YOUR BREAD MAKER” section
2. Press the Menu button to select the “Dough” program
3. Press the START/STOP button to start working.
4. Once the process is finished, one beep sound will be heard, open the lid while using
oven mitts, turn the bread pan anticlockwise then pull it out of the appliance.
5. Remove the dough from the bread pan and cut it to long strips
6. Place the long strips onto the corresponding baking plate.
7. Then remove the bread pan and lay the baking rack into the chamber of the machine.
8. Press Menu button again to select the “Leaven time” program, the defaulted operation
time is 60 minutes. If necessary, you can adjust baking time by pressing Time+ or Timebutton according to your taste.
9. Press the START/STOP button to start working.
When time is due, one beep sound will be heard, press START/STOP button for approx.
2 seconds to stop the process, you can take out the baking rack with oven mitts, now
you can enjoy your own baguettes.
Environment friendly disposal
You can help protect the environment!
Please remember to respect the local regulations: hand in the non-working
electrical equipments to an appropriate waste disposal center.
Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungsanleitung durch und
bewahren Sie diese gut auf!
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE:
Vor Inbetriebnahme des Gerätes sind folgende Sicherheitsmassnahmen unbedingt zu
beachten:
1. Alle Anweisungen durchlesen.
2. Prüfen Sie ob die Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmen.
3. Nehmen Sie das Gerät nie in Betrieb:
- Wenn das Gerät nicht erwartungsgemäss arbeitet.
- Wenn das Gerät auf den Boden gefallen ist.
- Wenn das Netzkabel oder das Gerät beschädigt ist.
Bringen Sie das Gerät zur Überprüfung und Reparatur dem Hersteller oder an das
Service Center zurück.
4. Heisse Geräteteile nicht berühren. Fassen Sie das Gerät nur am dafür vorgesehenen
Griff an.
5. Tauchen Sie das Gerät, Netzleitung oder Netzstecker nicht ins Wasser oder in andere
Flüssigkeiten. Dadurch besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages.
6. Stecken Sie das Gerät aus, wenn es nicht verwendet wird oder gereinigt werden soll.
7. Lassen Sie die Netzleitung nicht vom Tisch herunterhängen oder mit heissen Flächen
in Berührung kommen.
8. Die Verwendung von nicht vom Hersteller empfohlenem Zubehör, kann zu Verletzungen
führen.
9. Das Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschliesslich Kinder) mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels
Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch
eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen,
wie das Gerät zu benutzen ist.
10. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass Sie nicht mit dem
Gerät spielen.
11. Das Gerät nie auf oder neben einen Gas- oder Elektroherd oder einen heissen
Backofen stellen.
12. Berühren Sie keine beweglichen Teile im Innern des Gerätes, während es in Betrieb
ist.
13. Der Brotbackautomat darf nur in Betrieb genommen werden, wenn sich der mit
Zutaten gefüllte Teigbehälter im Gerät befindet.
14. Schlagen Sie niemals auf die Backform. Dadurch wird die Backform beschädigt.
15. Metallfolien und andere Materialien dürfen nicht in das Gerät gegeben werden. Es
besteht die Gefahr eine Kurzschlusses und Brandes.
- 31 -
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
16. Niemals das Gerät mit einem Tuch oder anderen abdecken. Im Betrieb entstehen
Dampf und Hitze, diese müssen ungehindert aus dem Gerät austreten können. Es entsteht
Brandgefahr, wenn das Gerät mit brennbarem Material abgedeckt wird oder in Kontakt
kommt.
17. Benutzen Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck.
18. Stellen Sie das Gerät auf eine ebene und trockene Oberfläche.
19. Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien.
20. Das Gerät sollte nicht mit einer externen Zeitschaltuhr oder gesonderten
Fernbedienungssystem betrieben werden.
21. Dieses Gerät ist mit Schutzkontakt ausgerüstet. Schliessen Sie das Gerät unbedingt
einem Schutzkontaktsteckdose an.
22. Dieses Gerät ist nicht für kommerziellen Gebrauch geeignet. Es ist nur für die Nutzung
im Haushalt und ähnlichen Anwendungen konzipiert, wie beispielsweise:
- in Küchen für Mitarbeiter, in Läden, Büros und anderen gewerblichen Bereichen;
- in Farmhäusern;
- von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen;
- in Frühstückspensionen.
23. Der Brotbackautomat darf nur in Betrieb genommen werden, wenn sich der mit
Zutaten gefüllte Teigbehälter im Gerät befindet. Ein Betrieb ohne Zutaten könnte zur
Schaden führen.
24. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig auf.
Lernen Sie Ihren Brotbackautomaten kennen
Das Bedienteil
1. Deckel
2. Deckelgriff
3. Sichtfenster
4. Brotbackform
5. Gehäuse
6. Bedienfeld
7. Messbecher
8. Messlöffel
9. Knethaken
2
3
4
5
Um den Teigbehälter
zu entriegeln drehen
Sie ihn nach links.
1
6
7
8
9
- 32 -
EINFÜHRUNG IN DIE FUNKTIONEN
Zeigt das ausgewählte
Programm
LIGHT MEDIUM DARK 750g 900g
3
1
1.BASIC
2.QUICK
3.FRENCH
4.RAPID
5.WHOLE WHEAT
6.CAKE
MENUCOLOR
20
7.DOUGH
8.BAKE
9.JAM
10.SANDWICH
11.MIX STIR
Betriebszeit für jedes
Programm
LOAF SIZE
TIME -
NACH DEM EINSTECKEN DES NETZSTECKERS
Sobald der Netzstecker eingesteckt wird, ist ein Signalton zu hören und auf dem Anzeiger
erschient „3:00“. Doch der Doppelpunkt zwischen „3“ und „20“ bleibt. Der Pfeil zeigt
“2.01Ib“ und „Mittel“.Das Gerät ist im vorgegebenen Basisprogramm.
START/STOPP
Das gewünschte Backprogramm starten und beenden.
Zum Starten eines Programms die „START/STOPP“ taste einmal drücken. Ein kurzer
Signalton ertönt, der Doppelpunkt auf der LED-Anzeige blinkt und das Programm startet.
Nach dem Start eines Programms sind ausser der “START/STOPP“ Taste alle anderen
Tasten deaktiviert. Um das Programm zu beenden, drücken Sie die „START/STOPP“
Taste für ungefähr 3 Sekunden, bis ein Signalton bestätigt, dass das Programm
abgeschaltet ist. Mit dieser Funktion verhindern Sie ein unbeabsichtigtes Unterbrechen
des Programms.
TIME +
START
STOP
- 33 -
MENÜ
Mit der Menütaste können die verschiedenen Programme eingestellt werden. Bei jedem
Drücken (begleitet von einem kurzen Signalton) wird das Programm geändert. Wenn
man diese Taste gedrückt hält, laufen die einzelnen Menüpunkte nacheinander ab.
Wählen Sie Ihr gewünschtes Programm. Die 11 Menüfunktionen werden nachfolgend
erklärt.
1. Basisprogramm: Kneten, Aufgehen des Teigs und Backen von normalem Brot. Sie
können auch weitere Zutaten hinzugeben, um ein anderes Aroma zu erhalten.
2. Schnellprogramm: Kneten und Aufgehen des Teigs und Backen eines Laibs mit
Backnatron oder Backpulver. Brot, das mit dieser Einstellung gebacken wird, ist für
gewöhnlich kleiner und fester.
3. Französiches Brot: Kneten und Backen, Die Zeit für das Aufgehen des Teigs wird
verlängert. So sind die Brotkruste noch knusprig und das Brot ist locker.
4. Ultra schnellprogramm: Die Zeit für das Aufgehen des Teigs wird verkürzt. Das Brot
wird schneller fertig, doch es ist kleiner und fester im Vergleich zu Schnellprogramm.
5. Vollkornprogramm: Kneten, Aufgehen des Teigs und Backen von Vollkornbrot. Diese
Einstellung hat eine längere Vorheizzeit und ermöglicht so dem Korn das Wasser
aufzunehmen und aufzuquellen. Es wird nicht empfohlen, die Zeitverzögerungsfunktion
zu verwenden, da dies zu einem ungenügenden Backergebnis führt.
6. Kuchen: Für Gebäck, das mit Backpulver gebacken wird.
7. Teig: Kneten und Aufgehen des Teigs ohne Backen. Entnehmen Sie den Teig machen
daraus Fladenbrot, Pizza, usw.
8. Backen: Nur Backen, kein Kneten und Aufgehen lassen. Wird auch verwendet, um die
Backzeit der gewählten Einstellungen zu verlängern.
9. Marmelade: Zum Kochen von Marmelade und Konfitüre.
10. Sandwich: Zur Zubereitung von lockerem Sandwichbrot.
11. Knetfunktion: Nur zum Kneten ohne Aufgehen des Teigs. Wird auch verwendet, um
die Knetzeit der gewählten Einstellungen zu verlängern.
BRÄUNUNG:
Stellen Sie die gewünschte Bräunung (hell, mittel, dunkel) der Kruste ein indem Sie die
die Bräunungs-Taste drücken. Diese Taste hat bei Teig-, Back-, Marmelade- und
Knetprogramm keine Funktion.
BROTGEWICHT:
Drücken Sie diese Taste, um gewünschtes Brotgewicht zu wählen. Beachten Sie , dass
die Betriebszeit mit dem Brotgewicht abweichend ist. Diese Taste hat bei Schnell-,
Ultraschnell -, Kuchen-,Teig-, Back-, Marmelade-, Sandwich- und Knetprogramm keine
Funktion.
- 34 -
TIMERBETRIEB
(Zeit+ bzw. Zeit-)
Bei dieser Funktion wird das eingestellte Programm nicht sofort gestartet, sondern erst
nach der voreingestellten Zeit. So können Sie durch „ZEIT +“ und „ZEIT – „ Tasten
bestimmen zu welchem Zeitpunkt das Brot fertiggestellt werden soll. Zuerst das Programm
und Bräunungsgrad einstellen. Mit den „ZEIT +“ und „ZEIT – „ Tasten wird die
Zeitverzögerung um 10 Minuten verschoben. Bei jedem weiteren Tastendruck wird die
Verzögerung bis zu einem Maximalwert von 13 Stunden erhöht. Das Display zeigt die Zeit
bis zur Fertigstellung des Brotes an. Die Anzeige schliesst nicht die 1 Stunde Warmhaltezeit
ein, die nach Fertigbacken des Brotes automatisch beginnt.
Beispiel: Es ist 20.30 Uhr und Sie möchten am darauffolgenden Morgen um 7.00 Uhr
frisches Weissbrot haben. Stellen Sie das Menü-,Bräunungs- und Gewichtprogramm
ein. Sie wollen nun 10,5 Stunden Verzögerungszeit hinzufügen. Drücken Sie die „Zeit+
bzw. Zeit- „-Taste bis das Display 10:30 anzeigt. Denken Sie daran die Start-Taste zu
drücken um die Zeitschaltuhr zu aktivieren. Im Display blinkt der Doppelpunkt und es
zeigt die Zeit bis zur Fertigstellung des Brotes an. Ihr Brot wird morgens um 7:00 Uhr
fertiggebacken sein. Die Anzeige schliesst nicht die 1 Stunde Warmehaltezeit ein, die
nach Fertigbacken des Brotes automatisch beginnt.
HINWEIS: Wir empfehlen die Zeitschalter nur bei der Herstellung von Brot mit
Fertigmischungen zu verwenden, da frische Teigzutaten wie Milch, Eier, Obst und Zwiebel
sehr schnell verderben können.
WARM HALTEN
Bei Programmen mit Warmhaltefunktion wird nach dem Backvorgang im Display „0:00“
angezeigt und es ertönt 10 Signaltöne. Warmhaltefunktion wird aktiviert. „:“ blinkt.
Brot wird nach dem Backen automatisch 60 Minuten lang warmgehalten. Wenn Sie das
Brot herausnehmen möchten, schalten Sie das Programm mit der START/STOPP Taste
aus. Im Display wird die Grundeinstellung angezeigt. Am Ende der Warmhaltefunktion
ertönt ein langer Signalton und im Display wird die Grundeinstellung angezeigt.
Bei Programmen ohne Warmhaltefunktion ertönt 10 Signaltöne und im Display wird die
Grundeinstellung angezeigt.
Hinweis: Teig-, Marmelade- und Knetprogramme beinhalten keine Warmhaltefunktion.
SPEICHERFUNKTION
Wenn die Stromzufuhr während des Backvorgangs unterbrochen wird, läuft der
Backprozess automatisch für 10 Minuten weiter, ohne dass die Start/Stopp Taste gedrückt
wird. Wenn die Unterbrechung der Stromzufuhr länger als 10 Minuten dauert, geht die
Programmspeicherung verloren und das Gerät muss neu gestartet werden. Wenn die
Stromversorgung während der Teigknetphase unterbrochen wird, können Sie die
„START/STOPP“ Taste direkt drücken und das Programm von vorn an neu zu starten.
- 35 -
UMGEBUNG
Das Gerät arbeitet innerhalb eines breiten Temperaturbereichs gut, aber ein sehr warmer
oder ein sehr kalter Raum können zu einer unterschiedlichen Grösse des Brotlaibs
führen. Wir empfehlen eine Raumtemperatur zwischen 15-34 Grad.
WARNHINWEISE
1. Erscheint auf Display „H:HH“ (ertönt 5 Signaltöne), nachdem Sie die Start/Stopp-Taste
gedrückt haben. Das zeigt an, dass die Temperatur im Innern noch zu hoch ist. Dann
muss das Programm gestoppt werden. Öffnen Sie den Deckel und lassen Sie das Gerät
für 10 bis 20 Minuten abkühlen.
2. Erscheint auf Display „LLL“ (ertönt 5 Signaltöne), nachdem Sie die Start/Stopp-Taste
gedrückt haben. . Das zeigt an, dass die Temperatur im Innern zu niedrig ist. Dann muss
das Programm gestoppt werden. Öffnen Sie den Deckel und lassen Sie das Gerät für 10
bis 20 Minuten abkühlen.
3. Erscheint auf Display „Err“ (ertönt 5 Signaltöne), nachdem Sie die Start/Stopp-Taste
gedrückt haben. Das zeigt an, dass der Sensor ausgeschaltet ist. Lassen Sie den Sensor
von einem Fachmann überprüfen.
VOR ERSTEM GEBRAUCH
1. Überprüfen Sie bitte, ob alle Teile und das Zubehör vollständig und ohne Beschädigung
sind.
2. Reinigen Sie alle Teile wie im Abschnitt „REINIGUNG UND PFLEGE“ beschrieben.
3. Schalten Sie den Brotbackautomaten in den Backmodus und lassen das Gerät für ca.
10 Minuten leer backen. Nach dem Abkühlen erneut reinigen.
4. Trocknen Sie alle Teile sorgfältig ab und setzen sie zusammen, damit das Gerät
einsatzbereit ist.
BROT BACKEN
1. Platzieren Sie die Backform in Position, drücken sie nach unten und drehen Sie im
Uhrzeigersinn, bis die korrekte Position erreicht ist. Setzen Sie den Knethaken auf die
Antriebsachse. Drehen Sie den Knethaken im Uhrzeigersinn, bis er in seine Position
einrastet. Wir empfehlen, den Knethaken vor dem Einsetzen mit Margarine einzufetten,
damit der Teig nicht daran kleben bleibt und der Knethaken nach dem Backen leicht
vom Brot gelöst werden kann.
2. Geben Sie die Zutaten in den Backbehälter. Beachten Sie hierbei die Reihenfolge in
ihrem Rezept. Für gewöhnlich wird Wasser oder Flüssigkeit zuerst zugegeben, dann
Zucker, Salz und Mehl zugeben. Hefe oder Backpulver immer ganz zum Schluss zugeben.
Hinweis: Maximale Teigkapazität 600 g. max. Hefe: 1 Teelöffel
- 36 -
BROT BACKEN
Hefe oder Backpulver
Trockenes Material
Wasser oder andere Flüssigkeiten
3. Machen Sie mit dem Finger eine kleine Vertiefung im Mehl. Geben Sie die Hefe in diese
Vertiefung. Achten Sie darauf, dass die Hefe nicht mit den flüssigen Zutaten oder Salz
in Berührung kommt.
4. Schliessen Sie den Deckel behutsam und stecken.
5. Drücken Sie die Menütaste, bis das gewünschte Programm ausgewählt ist.
6. Die Bräunung durch die Bräunungstaste einstellen.
7. Gewünschtes Gewicht (750g / 900g) durch Brotgewicht-Taste wählen.
Hinweis: Maximales Brotgewicht ist 900 g
8. Gegebenenfalls drücken Sie die „ZEIT +“ bzw. „ZEIT – „ Tasten um Timerfunktion zu
aktivieren.
9. Drücken Sie die Start/Stopp Taste, um zu beginnen.
wird, ertönt 10 Signaltöne während der Zubereitung. Dieser weist Sie darauf hin, nun die
Zutaten zuzugeben. Öffnen Sie den Deckel und fügen Sie die Zutaten hinzu. Es ist möglich,
dass während des Backens Dampf aus den Belüftungsschlitzen austritt. Das ist völlig
normal.
11. Nach Beenden des Programms ertönen 10 Signaltöne. Sie können die Start/Stopp
Taste für ca. 3 Sekunden drücken, um den Vorgang zu stoppen und das Brot
herauszunehmen. Öffnen Sie den Deckel, ergreifen mit Ofenhandschuhen den Griff der
Backform und zuerst gegen Uhrzeigersinn nach links drehen, dann ziehen diese behutsam
nach oben aus dem Gerät heraus.
12. Lösen Sie mit einem antihaftbeschichteten Teigschaber die Ränder des Brotes von
der Form.
VORSICHT: Der Brotbehälter und das Brot sind sehr heiss! Ofenhandschuhen verwenden!
13. Drehen Sie die Backform über einer sauberen Arbeitsfläche um und schütteln diese
leicht, bis das Brot herausfällt.
14. Nehmen Sie das Brot vorsichtig aus der Backform und lassen es für ungefähr 20
Minuten abkühlen, bevor Sie es aufschneiden.
15. Wenn Sie nicht im Raum sind oder nicht die Start/Stopp Taste am Ende des Programms
gedrückt haben, wird das Brot automatisch für 1 Stunde warm gehalten. Dann erst
schaltet sich das Gerät aus.
16. Wenn Sie das Gerät nicht weiter benötigen oder der Backvorgang beendet ist, ziehen
Sie den Netzstecker.
- 37 -
BESONDERE BACKHINWEISE
HINWEIS: Bevor Sie den Brotlaib anschneiden, lösen Sie mit dem Haken das
Knetwerkzeug aus der Unterseite des Brotes. Das Brot ist sehr heiss! Entfernen Sie
daher niemals von Hand das Knetwerkzeug.
Hinweis: Wenn das Brot nicht auf einmal verzehrt wird, bewahren Sie es in einer Tüte
oder Box auf. Das Brot ist im Kühlschrank bis zu 10 Tagen haltbar. Da selbstgebackene
Brot keine Konservierungsstoffe beinhaltet, ist es für kurze Zeit haltbar.
BESONDERE BACKHINWEISE
1. Für ultraschnelles Brot
Diese Brote sind schnell gemacht und werden mit Backpulver oder Backnatron zubereitet,
das durch die Feuchtigkeit und die Hitze aktiviert wird. Für perfekte schnelle Brote
empfehlen wir, alle flüssigen Zutaten zuerst in die Backform und die trocknen Zutaten
darüber zu geben. Beim Mischen von schnellem Brot kann es vorkommen, dass sich
Teig und trockene Zutaten in einer Ecke des Backgefässes ansammeln und das es
notwendig ist, die Maschine beim Mischen der Zutaten zu unterstützen. Verwenden Sie
hierfür einen Gummi-Teigschaber.
2. Über Schnellprogramm
Durch dieses Programm können Sie innerhalb 2 Stunden und 10 Minuten Brot backen.
Die Wassertemperatur soll zwischen 48-50 Grad beträgen. Um diese zu messen ist ein
Thermometer zu empfehlen. Für tadelloses Backen ist die Wassertemperatur sehr
wichtig
REINIGUNG UND PFLEGE
Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gerät vor der Reinigung vollständig
abkühlen.
1. Backform: Innen und Aussen mit einem feuchten Tuch abwischen. Verwenden Sie
keine scharfen oder scheuernden Hilfsmittel, um so die Antihaftbeschichtung nicht zu
beschädigen. Vor dem erneuten Einsetzen in den Backautomaten muss die Backform
völlig trocken sein.
2. Knetwerkzeug: Wenn sich der Knethaken nur schwer von der Achse lösen lässt,
verwenden Sie den Haken. Dann können Sie den Knethaken leicht zum Reinigen
herausnehmen. Wischen Sie die Klinge sorgfältig mit einem Baumwolltuch ab. Sowohl
Backform als auch Knethaken sind spülmaschinengeeignet.
3. Deckel und Sichtfenster: Innen und Aussen mit einem feuchten Tuch abwischen.
4. Gehäuse: Wischen Sie das Gehäuse sanft mit einem feuchten Tuch ab. Verwenden Sie
keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel, da diese der Oberflächenbeschichtung
Ihres Gerätes schaden würden. Das Gehäuse zum Reinigen niemals in Wasser eintauchen!
5. Bevor Sie den Brotbackautomaten nach Gebrauch wegräumen, überzeugen Sie sich
davon, dass er vollständig abgekühlt, gereinigt und trocken ist. Den Deckel schliessen.
- 38 -
ERKLÄRUNG DER BROTZUTATEN
1. Brotmehl
Weizenmehl hat einen hohen Gehalt an Gluten und Proteinen. Es verhindert, dass der
Teig nach dem Aufgehen wieder zusammenfällt. Durch den hohen Glutengehalt können
mit diesem Mehl grössere Brote gebacken werden. Dies ist die wichtigste Zutat zum
Backen von Brot.
2. Weizenmehl/Mehrzweckmehl
Weizenmehl wird aus einer bestimmten Mischung von Weizen und Hartweizen gemahlen.
Dieses Mehl ist geeignet zum Backen von Kuchen und schnellen Broten.
3. Vollkornmehl
Vollkornmehl wird, wie der Name schon sagt, aus ganzen Weizenkörnern gemahlen,
also mit Schale. Dieses Mehl besitzt mehr Nährstoffe als „normales“ Mehl. Damit
gebackenes Brot fällt in der Regel etwas kleiner aus. In vielen Rezepten wird daher
Vollkornmehl und Hartweizenmehl zusammen verwendet.
4. Dunkles Weizenmehl
Dieses Mehl ist sehr reich an Ballastoffen, ähnlich wie Hartweizenmehl. Zum richtigen
Aufgehen des Backteigen wird dieses Mehl zusammen mit Hartweizenmehl verwendet.
5. Backmehl
Backmehl wird aus (weichen) Weizen gemahlen und wird speziell zur Herstellung von
Kuchen verwendet.
6. Mais- und Hafermehl
Diese werden durch Mahlen von Mais oder Hafer hergestellt und werden in Vollkornbrot
gerne verwendet, um den Geschmack und die Beschaffenheit zu verändern.
7. Zucker
Zucker ist eine wichtige Backzutat. Einerseits gibt Zucker dem Brot Farbe und einen
süsseren Geschmack, andererseits ist Zucker in Verbindung mit Hefe zum Aufgehen des
Teiges nötig. In der Regel wird weisser Zucker verwendet, bei Bedarf kann aber auch
Puderzucker, Kandiszucker oder Rohrzucker verwendet werden.
8. Hefe
Hefe ist eine aktive, lebendige Zutat, welche in Verbindung mit Zucker in einem
Gärungsprozess Kohlendioxid erzeugt, durch welches der Teig aufgeht und innen locker
wird.
* 1 TL Trockenhefe=3/4 TL Instanthefe
* 1,5 TL Trockenhefe=1 TL Instanthefe
* 2 TL Trockenhefe=1 1/2 TL Instanthefe
Hefe wird kühl gelagert, am besten im Kühlschrank. Nach der Verwendung muss die
Hefe wieder im Kühlschrank gelagert werden. Prüfen Sie das Verfallsdatum der Hefe,
bevor Sie diese verwenden. Die häufigste Ursache dafür, wenn der Brotteig nicht aufgeht,
sind tote Hefekulturen.
So können Sie erkennen, ob Ihre Hefe noch aktiv ist:
* Füllen Sie 1/2 Tasse warmes Wasser (45-50 Grad) in einen Messbecher.
* Geben Sie 1 TL weissen Zucker hinzu, gut verrühren. Geben Sie nun 2 TL Hefe langsam
hinzu.
- 39 -
GEWICHT DER ZUTATEN
* Lassen Sie die Mischung an einem warmen Ort für 10 Minuten stehen. Nicht umrühren.
* Hat sich nach 10 Minuten eine Schaumkrone gebildet, ist die Hefe noch lebendig und
aktiv. Wenn nicht, dann ist die Hefe tot bzw. inaktiv.
9. Salz
Salz verbessert den Geschmack von Brot und trägt zu Farbe der Kruste bei. Nie mehr
Salz als nötig verwenden. Hefe darf nicht direkt mit Salz in Berührung kommen, weil es
die Hefe am Aufgehen verhindert. Wenn Sie kein Salz verwenden wollen, können Sie es
weglassen. Salzloses Brot wird grösser.
10. Eier
Eier verbessern die Beschaffenheit des Brotes, machen dieses nahrhafter und grösser.
Bei Verwendung von Eiern müssen diese gleichmässig verrührt werden.
11. Butter, Schmalz und Pflanzenfett
Fett machen Brot weicher und länger haltbar. Butter direkt aus dem Kühlschrank sollte
zerkleinert oder geschmolzen zum Teig gegeben werden.
12. Backpulver
Backpulver wird verwenden, um Teig während des Backvorganges aufgehen zu lassen.
Der Gärungsprozess findet hier durch chemische Prozesse statt. Backpulver wird zum
schnellen Backen von Brot, ohne Gehen des Teiges, verwendet.
13. Backnatron
Backnatron hat die gleiche Wirkung wie Backpulver. Kann zusammen mit Backpulver
verwendet werden.
14. Wasser und andere Flüssigkeiten
Wasser ist eine wichtige Backzutat. In der Regel wird kaltes Wasser verwendet (20-25
Grad). Für das Schnellprogramm wird warmes Wasser (45-50 Grad) verwendet, um den
Gärungsvorgang zu beschleunigen. Anstelle von Wasser kann auch Milch oder Milchpulver
(2%) verwendet werden, um den Geschmack und die Krustenbräunung zu verbessern.
Zusätzlich können auch Fruchtsäfte verwendet werden, um dem Brot einen besonderen
Geschmack zu verleihen, z. B. Apfel-, Orangen- oder Zitronensaft.
Gewicht der Zutaten
Ein wichtiger Schritt bei der Zubereitung von Brot ist die richtige Menge der Zutaten.
Daher empfehlen wir, Messbecher und Messlöffel zu verwenden, um die Menge der
Zutaten exakt einzuhalten. Falsche Mengenverhältnisse beeinflussen das Backergebnis
stark.
1. Flüssige Zutaten abmessen
Wasser, frische Milch etc. werden mit dem Messbecher abgemessen. Achten Sie beim
Abmessen darauf, dass der Becher waagerecht gehalten wird. Reinigen Sie den Becher
nach jeder Zutat gründlich.
2. Trockene Zutaten abmessen
Trockene Backzutaten werden mit dem Messbecher abgemessen. Achten Sie beim
Abmessen darauf, dass der Becher waagerecht gehalten wird. Reinigen Sie den Becher
nach jeder Zutat gründlich.
- 40 -
FEHLERBEHEBUNG
3. Reihenfolge der Zutaten
Geben Sie die Zutaten in der folgenden Reihenfolge in die Backform: Zuerst die flüssigen
Zutaten (Milch. Wasser, Eier), Salz, Zucker. Dann die trockene Zutaten (Mehl, Schrot,
Hefe, Backpulver).Beim Hineingeben der Zutaten darf das Mehl noch nicht vollständig
nass werden. Die Hefe kann nur an einer trockenen Stelle auf dem Mehl hinzugegeben
werden. Hefe darf nicht direkt mit Salz in Berührung kommen. Nach dem Kneten ertönt
ein Signal. Jetzt können bei Bedarf Früchte hinzugegeben werden. Werden die Früchte
zu früh hinzugegeben, geht der Schmack verloren. Wenn die Verzögerungsfunktion
verwendet wird, sollten keine verderblichen Zutaten im Teig verwendet werden, z. B.
Eier oder Früchte.
FEHLERBEHEBUNG
Problem: Rauch aus dem Gerät beim Backvorgang
Ursache: Zutaten sind mit dem Heizelement in Berührung gekommen. Bei erster
Verwendung kann noch etwas Öl auf dem Heizelement von der Produktion verblieben
sein.
Lösung:Stecken Sie das Gerät aus und reinigen Sie das Heizelement. Vorsicht HEISS!
Vor erster Verwendung Gerät ohne es warmzuhalten
Problem: Brotkruste auf der Unterseite ist zu dick
Ursache: Das Brot war zu lange in der Form/ zu lange warmgehalten worden.
Lösung: Nehmen Sie das Brot so früh wie möglich heraus, ohne es warmzuhalten
Problem: Brot lässt sich nur schwer herausnehmen
Ursache: Brotunterseite hängt am Knethaken fest
Lösung: Nehmen Sie das Brot heraus und lassen Sie die Backform mit dem Knethaken
in warmen Wasser 10 Minuten einweichen, danach den Knethaken entnehmen und
reinigen.
Problem: Zutaten sind nicht gleichmässig gemischt, schlechtes Backresultat
Ursache: 1.Falsches Programm gewählt
Lösung: Wählen Sie das richtige Backprogramm
Ursache: 2.Während des Backens wurde Deckel mehrfach geöffnet. Das Brot ist trocken,
ohne goldbraune Kruste.
Lösung: Deckel während dem Backvorgang nicht öffnen
Ursache: 3.Knetwiderstand ist zu hoch.
Knethaken blockiert
Lösung: Prüfen Sie den Knetantrieb, lassen Sie das Gerät ohne Zutaten laufen. Sollte
der Knethaken immer noch schwer laufen, muss das Gerät zum Kundendienst.
- 41 -
FEHLERBEHEBUNG
Problem: Nach Drücken der Start/Stopp Taste wird H:HH im Display angezeigt
Ursache: Der Brotbackautomat ist vom vorherigen Backvorgang noch zu heiss.
Lösung: Start/StoppTaste drücken. Stecken Sie das Gerät aus und nehmen die Backform
heraus. Lassen Sie den Deckel offen und warten Sie, bis der Backautomat abgekühlt ist.
Problem: Motor läuft,aber Teig wird nicht gerührt.
Ursache: Backform nicht richtig eingesetzt oder zuviel Teig in der Form
Lösung: Setzen Sie die Backform richtig ein. Mischen Sie die Zutaten in den richtigen
Mengen des Rezeptes.
Problem: Brot wird zu gross und drückt gegen den Deckel
Ursache: Zuviel Hefe, Mehl und/oder Wasser im Teig. Temperatur zu hoch.
Lösung: Überprüfen Sie diese Punkte und reduzieren je nach Ursache die Zutatenmenge
Problem: Brot ist zu klein oder geht nicht auf
Ursache: Keine oder zu wenig Hefe oder inaktive Hefe. Wasser zu warm oder Hefe in
Berührung mit Salz gekommen.
Lösung: Prüfen Sie die Zutaten,Temperatur erhöhen
Problem: Teig geht über den Rand der Backform auf
Ursache: Zuviel Flüssigkeit oder zuviel Hefe
Lösung: Die Flüssigkeit reduzieren
Problem: Brot fällt in der Mitte beim Backen zusammen
Ursache: 1.Falsches Mehl verwendet
2.Teig ist zu schnell aufgegangen, z.B. durch zu hohe Temperatur
3.Zuviel Wasser, dadurch wird der Teig nicht fest genug
Lösung: Verwenden Sie ein geeignetes Mehl und Backpulver
Verwenden Sie Hefe immer bei Raumtemperatur
Verwenden Sie die Wassermenge nach Rezept
Problem: Brot ist zu schwer, zu fest in der Zusammensetzung
Ursache: 1.Zu viel Mehl oder zu wenig Wasser verwendet
2.Zu viele Fruchtzutaten oder zu viel Vollkornmehl verwendet
Lösung: Verwenden Sie weniger Mehl oder mehr Wasser
Prüfen Sie die Menge der Zutaten
Problem: Brot ist innen löchrig
Ursache: 1.Zuviel Wasser oder Hefe oder zu wenig Salz
2.Zu hohe Wassertemperatur
Lösung: Prüfen Sie die Menge der Zutaten
Prüfen Sie die Wassertemperatur
- 42 -
FEHLERBEHEBUNG
Problem: Die Brotoberfläche ist klebrig
Ursache: 1.Im Teig befinden klebrige Zutaten wie Milch oder Banane
2.Zu wenig Kneten durchgeführt oder zu wenig Wasser verwendet
Lösung: Klebrige Zutaten nicht verwenden
Den Backbrotautomat und die Wassermenge überprüfen
Problem: Zu dicke Kruste oder zu dunkle Kruste bei Verwendung von viel Zucker im Teig
Ursache: Verschiedene Rezepte und Zutaten bestimmen das Aussehen des Brotes,
Zucker verursacht meist eine sehr dunkle Kruste.
Lösung: Wird die Kruste zu dunkel bei Verwendung von viel Zucker, kann der Backvorgang
5-10 Minuten vorzeitig mit der Taste Start/Stopp unterbrochen werden. Lassen Sie das
Brot danach noch ca. 20 Minuten bei geschlossenem Deckel im Automaten bevor Sie
entnehmen.
BESONDERE ANWEISUNGEN
ZUM BACKEN VON BAGUETTES
Um Baguettes zu backen, liegt ein eigenst dafür vorgesehenes Fach für den
Brotbackautomaten bei.
Mit dem Baguettefach können Sie bequem ihre eigenen Baguettes backen.
Bevor Sie mit dem Backen der Baguettes anfangen können, müssen die Einzelteile für
das Baguettefach einmontiert werden.
Montage
1. Klappen Sie die Backschiene auf und stellen Sie diese auf eine ebene Fläche. (Siehe
untere Abbildungen).
Entfernen Sie die Schutzfolie von den Backformen, legen Sie die Backformen in die
unteren und oberen Schienen des Faches ein und fixieren Sie diese von beiden Seiten
(Siehe untere Abbildungen).
- 43 -
Zum Backen von Baguettes
1. Schalten Sie das Gerät ein, so wie es in Abschnitt ‘Gebrauch des Brotbackautomaten’
angegeben ist, indem sie die Schritte 1–6 befolgen.
2. Drücken Sie die Menü Taste und wählen Sie das Program ‘Teig’‘.
3. Schalten Sie Ihr Gerät ein, indem Sie die START/STOP Taste drücken.
4. Nachdem der Backvorgang abgeschlossen ist, werden Sie ein ‘Piep’-Ton hören. Öffnen
Sie die Herdklappe mit Ofenhandschuhen, nehmen Sie die Brotform aus dem Gerät
heraus, indem Sie diese gegen den Uhrzeigersinn drehen.
5. Nehmen Sie den Teig aus dem Brottopf und formen Sie lange, schmale Teile heraus.
6. Legen Sie die langen, schmalen Teigstücke in die passenden Backformen.
7. Nehmen Sie als nächstes den Brottopf heraus und legen Sie die Backschiene in das
Gerät ein.
8. Drücken Sie erneut die Menü Taste, um das Sauerteig- (“Leaven time”) Program
auszuwählen, die vorgegebene Backzeit beträgt 60 Minuten. Falls nötig, drücken sie die
Time+ (Zeit+) oder Time- (Zeit-) -Tasten, um eine Backzeit nach Ihrem Geschmack
einzustellen.
9. Drücken Sie die START/STOP Taste, um Ihr Gerät auszuschalten.
Nach Ablauf der Backzeit, werden Sie ein Piepton hören, stoppen Sie den Backvorgang,
indem Sie die START/STOP Taste 2 Sekunden lang gedrückt halten und nehmen Sie
die Backschiene aus dem Backofen, indem Sie Ofenhandschuhe dafür benutzen. Ihre
Baguettes sind zur Kostprobe bereit.
Bitte umweltfreundlich entsorgen!
Leisten Sie einen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt. Bitte beachten Sie die örtliche
Ordnungen. Am Ende der Lebensdauer, das Gerät an einem Sammelpunkt für das
Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgeben.
- 44 -
- 45 -
- 46 -
2
3
1
4
5
LIGHT MEDIUM DARK 750g 900g
3
1
1.BASIC
2.QUICK
3.FRENCH
4.RAPID
5.WHOLE WHEAT
6.CAKE
MENUCOLOR
LOAF SIZE
TIME -
20
7.DOUGH
8.BAKE
9.JAM
10.SANDWICH
11.MIX STIR
TIME +
START
STOP
6
7
8
9
- 47 -
- 48 -
- 49 -
- 50 -
- 51 -
- 52 -
- 53 -
- 54 -
- 55 -
- 56 -
- 57 -
- 58 -
- 59 -
- 60 -
No: 1-4713F-28112012
- 61 -
- 62 -
MÜfiTER‹ H‹ZMETLER‹
De¤erli Müflterimiz,
En uygun fiyata en iyi ürünü vermenin yan› s›ra; en iyi hizmeti vermenin de
önemli oldu¤una inan›yoruz. Bu nedenle siz bilinçli tüketicilere daha yak›n
olabilmek için, internet adresimizdeki eriflim formlar›n›n yan› s›ra, tüketici
dan›flma hattımızı da hizmetinize açm›fl durumday›z.
TÜKET‹C‹
DANIfiMA HATTI
444 66 86
Tüketici Dan›flma Hattımızı,
- Hafta içi her gün 08.00-18.00 saatleri aras›nda arayabilir; istek, öneri ve
flikayetlerinizi firmam›za iletebilirsiniz.
Tüketicinin Dikkatine:
Ürünlerimizle ilgili hizmetleri tam olarak alabilmek için afla¤›daki önerilere
uyman›z› rica ederiz:
1. Ürünü ald›¤›n›zda Garanti Belgesini mutlaka yetkili sat›c›n›za onaylatt›r›n›z.
2. Ürünü kullanma k›lavuzunda belirtilen hususlara göre kullan›n›z.
3. Ürününüzle ilgili hizmet talebiniz oldu¤unda yukar›daki telefon
4. Ürünü promosyon arac›l›¤› ile edinmiflseniz, ürüne ait garanti belgesini en
yak›n yetkili servisimize giderek onaylatt›r›n›z.
5. Teknik servisteki ifliniz bitti¤inde "Yetkili Servis Hizmet Fifli" almay›
unutmay›n›z. Alaca¤›n›z bu Hizmet Fifli, ileride ürününüzde meydana
gelebilecek herhangi bir sorunda size yarar sa¤layacakt›r.
KAPIDAN KAPIYA
ÜCRETS‹Z
SERV‹S
Kap›dan Kap›ya Ücretsiz Servis Kampanyam›z dâhilinde Yurtiçi Kargo Firmas› ile iflbirli¤i içerindeyiz. Tüketicimiz
taraf›ndan sat›n al›nan ürünün fiyat› ne olursa olsun, Tüketicimiz ürün ile ilgili garanti kapsam›na giren herhangi
bir problem yaflad›¤›nda, 444 66 86 numaral› Tüketici Danıflma Hattımızı aramas› ve kay›t b›rakmas› yeterlidir.
Bu süreçten sonra Tüketicimizin ürünü ücretsiz olarak Yurtiçi Kargo taraf›ndan Tüketicimizin bulundu¤u adresten
al›n›p, 7* ifl günü içerisinde ürün çal›fl›r bir vaziyette, yine Tüketicimize Yurtiçi Kargo arac›l›¤› ile adresine teslim
edilmektedir. 7 ifl günü içerisinde sorunu çözülemeyen ürünler ise, yenisi ve/veya bir üst modeli ile de¤ifltirilmektedir.
Tüm bu süreçte Tüketicilerimizden hiçbir ücret talep edilmemektedir.
(*Ürünün servis garanti süresi, Yurtiçi Kargo ürünü Sinbo Fabrikas›’na teslim ettikten sonra bafllar.)
MERKEZ
TEKN‹K SERV‹S
(0212) 422 94 94
- 63 -
www.sinbo.com.tr
0800 211 50 21
7 GÜNDE
TESL‹MAT
GARANT‹S‹
(*)
- GARANT‹ fiARTLARI -
1) Garanti süresi,mal›n teslim tarihinden itibaren bafllar ve 2 y›ld›r.
2) Mal›n bütün parçalar› dahil olmak üzere tamam› Firmam›z›n garanti kapsam›ndad›r.
3) Mal›n garanti süresi içerisinde ar›zalanmas› durumunda, tamirde geçen süre garanti
süresine eklenir. Mal›n tamir süresi, 20 iflgününü geçemez. Bu süre mala iliflkin ar›zan›n
servis istasyonuna, servis istasyonunun olmamas› durumunda, mal›n sat›c›s›, bayii,
acentesi, temsilcili¤i, ithalatç›s› veya imalatç›s›-üreticisinden birine bildirim tarihinden
itibaren bafllar. Tüketicinin ar›za bildirimini; telefon, faks, e-posta, iadeli taahhütlü mektup
veya benzeri bir yolla yapmas› mümkündür. Ancak, uyuflmazl›k halinde ispat yükümlülü¤ü
tüketiciye aittir. Mal›n ar›zas›n›n 10 ifl günü içerisinde giderilememesi halinde, imalatç›üretici veya ithalatç›; mal›n tamiri tamamlan›ncaya kadar, benzer özelliklere sahip baflka
bir mal› tüketicinin kullan›m›na tahsis etmek zorundad›r.
4) Mal›n garanti süresi içerisinde gerek malzeme ve iflçilik, gerekse montaj hatalar›ndan
dolay› ar›zalanmas› halinde, iflçilik masraf›, de¤ifltirilen parça bedeli ya da baflka herhangi
bir ad alt›nda hiçbir ücret talep etmeksizin tamiri yap›lacakt›r.
• Tüketiciye teslim edildi¤i tarihten itibaren, garanti süresi içinde kalmak kayd›yla, bir y›l
içerisinde en az dört defa veya imalatç›-üretici ve/veya ithalatç› taraf›ndan belirlenen
garanti süresi içerisinde alt› defa ar›zalanmas›n›n yan› s›ra, bu ar›zalar›n maldan
yararlanamamay› sürekli k›lmas›,
• Tamiri için gereken azami süresinin afl›lmas› ,
• Firman›n servis istasyonunun, servis istasyonunun mevcut olmamas› halinde s›rayla
sat›c›s›, bayii, acentesi temsilcili¤i ithalatç›s› veya imalatç›-üreticisinden birisinin
düzenleyece¤i raporla ar›zan›n tamirini mümkün bulunmad›¤›n›n belirlenmesi, durumlar›nda
tüketici mal›n ücretsiz de¤ifltirilmesini, bedel iadesi veya ay›p oranda bedel indirimi talep
edebilir.
6 ) Mal›n kullanma k›lavuzunda yer alan hususlara ayk›r› kullan›lmas›ndan kaynaklanan
ar›zalar garanti kapsam› d›fl›ndad›r.
7 ) Garanti Belgesi ile ilgili olarak ç›kabilecek sorunlar için Gümrük ve Ticaret Bakanl›¤›
Tüketicinin Korunmas› ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlü¤ü’ne baflvurabilir.
‹THALATÇI F‹RMA
DE‹MA ELEKTROMEKAN‹K ÜRÜNLER ‹NfiAAT SPOR MALZEMELER‹ ‹MALAT SAN. VE T‹C. A.fi.
Ürünün Cinsi: EKMEK YAPMA MAK‹NASI
Markası: S‹NBO
Modeli: SBM 4713F
Alt Modeli: Bandrol ve Seri No:
Teslim Tarihi ve Yeri :
Garanti Süresi : 2 Yıldır
Azami Tamir Süresi : 20 ‹fl Günü
Kullanım Ömrü: Bakanl›kça belirlenen ve ilan edilen kullan›m ömrü 7 y›ld›r.
(Ürünün fonksiyonlar›n› yerine getirebilmesi için gereken yedek parça temin süresi)
SATICI F‹RMA
Ünvanı:
Adresi:
Tel.Fax:
Fatura Tarihi ve No:
Teslim Tarihi ve Yeri :
‹mza ve Kafle:
Bu bölüm, ürünü sat›n ald›¤›n›z Yetkili Sat›c› taraf›ndan imzalanacak ve kaflelenecektir.
Bu belgenin kullan›lmas›na; 4077 say›l› Tüketicinin Korunması Hakkında Kanun ve bu Kanun’a dayan›larak yürürlü¤e konulan Garanti Belgesi
Uygulama Esaslar›na Dair Yönetmelik uyar›nca, TC Gümrük ve Ticaret Bakanlı¤ı, Tüketicinin Korunması ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlü¤ü
tarafından izin verilmifltir.
Garanti Belge Onay Tarihi : 04/02/2010
Garanti Belge Vize Tarihi : 18/01/2012
SSHY Belge Onay Tarihi : 04/04/2012
- 65 -
- TEDAR‹KÇ‹ F‹RMA / EXPORTER United Favour Development Limited
Unit B, 10/F Lee May Building 788-790
Nathan Road, Mongkok, Kowloon, HK.