Sensitivity of Bubble: ............................8'/2mm
Horizontal Circle – Reading: .................1° or 1 gon
Instrument Net Weight: .........................1.55kg
As part of our ongoing product development, specifications of
Silverline products may alter without notice.
General Safety
Carefully read and understand this manual and any label attached to
the tool before use. Keep these instructions with the product for future
reference. Ensure all persons who use this product are fully acquainted
with this manual.
Even when used as prescribed it is not possible to eliminate all residual risk
factors. Use with caution. If you are at all unsure of the correct and safe
manner in which to use this tool, do not attempt to use it.
Trained, competent persons
• This tool should be used by trained, competent persons only
Children and pets
• Keep children and pets at a safe distance from the work area. Lock tools
away where children cannot gain access
Use the correct tool
• Do not force or attempt to use a tool for a purpose for which it was not
designed. This tool is not intended for industrial use
Keep your balance
• Do not over-reach. Keep proper footing at all times and do not use tools
when standing on an unstable surface
Accessories
• The use of any attachment or accessory, other than those mentioned in
this manual, could be dangerous and result in damage or injury, and may
invalidate your warranty
Never stand on your tool
• Standing on your tool or its stand could cause serious injury if the tool
is tipped or collapses. Do not store materials above or close to the tool
in such a way that a person might stand on the tool to reach the stored
items
Check for damaged or missing parts
• Before each use, check if any part of the tool is damaged or missing.
Carefully check that it will operate properly and perform its intended
function. Check alignment of moving parts for binding. Any guard or other
part that is damaged should be immediately repaired or replaced by an
authorised service centre. DO NOT USE IF DEFECTIVE
Automatic Optical Level Safety
• Do not look through the lens directly towards the sun or into direct
sunlight as this could result in loss of eyesight. Always use a filter when
facing direct sunlight
4
Automatic Optical Level633665
Product Familiarisation
1 Lens
2 Peep Sight
3 Eyepiece Cover
4 Eyepiece
5 Horizontal Calibrator
6 Horizontal Calibrator Reference Point
7 Vial
8 Vial Adjustment Screws
9 Vial Viewing Prism
10 Focus Dial
11 Horizontal Movement Dial
12 Foot Screw
Accessories
1 x Plumb Bob, 1 x Hex Key, 2 x Adjustment Tools
Unpacking Your Tool
• Carefully unpack and inspect your tool. Fully familiarise yourself with all
its features and functions
• Ensure that all parts of the tool are present and in good condition. If
any parts are missing or damaged, have such parts replaced before
attempting to use this tool
Operating Instructions
This is a precision instrument. Please read these instructions carefully and
follow guidance on correct handling and storage so that you get the best
out of your level and prolong its working life.
Transport
• Protect the instrument from excessive movement or knocks. Always
transport the instrument in the case provided
Prior to Use
• For optimum performance of your level, thoroughly check the instrument
before use
• Due to the precision nature of this instrument, even if it has been packed
correctly in its case it may need re-adjustment (See ‘Horizontality of the
line-of-sight’, below)
• Allow a short time before use for the instrument to adapt to the prevailing
temperature
Setting up
• Always handle the instrument with care when setting up
• Set the tripod (not included) at a comfortable height and so that the top of
the tripod is as level as possible. When working on soft ground, tread the
legs of the tripod firmly into the ground
• Attach the Level securely using the tripod fixing screw
• Centre the circular bubble in the vial by rotating the foot screws (Fig 6)
Fig.6
Pointing and focusing
• Point the Level towards a bright background or hold a white sheet of
paper in front of the lens
• Rotate the Eyepiece (4) until the cross hairs are sharp and black
• Turn the level towards the measuring staff (not included); you can use
the peep sight
• Looking through the eyepiece, rotate the Focus Dial (10) until the image
of the staff is sharp and clear
• Rotate the Horizontal Movement Dial (11) to set the vertical hair down the
centre of the staff
Measuring
Height measurement
• Read the staff where it is intersected by the middle hair. With metric
staffs it is usual to estimate to 1mm. The height reading in fig.7 is
3.456m
Fig.7
Distance measurement
• Read the staff where it is intersected by the upper and lower stadia hairs.
The difference multiplied by 100 is the distance from the instrument to
the staff
• For example, in fig.7 these readings are at 3.601m and 3.309m,
therefore, the distance from the instrument to the staff is: (3.601m -
3.309m) x 100 = 29.2m
www.silverlinetools.com
5
GB
Angle measurement
• Align the vertical hair with Point A – see Fig 8
Fig.8
• Note the reading on the Horizontal Calibrator (5) at the Horizontal
Calibrator Reference Point (6). Let this reading be 'x'
• Use the Horizontal Movement Dial (11) to turn the instrument and align
the vertical hair with Point B and note the reading on the horizontal
calibrator. Let this reading be 'z'
• The angle y = x − z
Checking and adjusting the vial
Checking the vial
• Use the Foot Screws (12) to centre the bubble in the vial (see Fig. 3)
• Turn the instrument 180°. The bubble should remain centred
• If the bubble moves out of centre, the vial needs adjustment
Adjusting the vial
• Use the foot screws to bring the bubble halfway to the centre
(Fig. 9, below)
Fig.9
• Then, using the hex key supplied, turn the Vial Adjustment Screws (8) to
centre the bubble (see Fig. 4)
• Repeat the above procedure until the bubble remains centred when the
instrument is turned 180°
Horizontality of the line-of-sight
The line-of-sight needs to be horizontal within 3mm of level to be accurate.
Establish datum
• Set up the level on a tripod halfway between two measuring staffs (Fig.
10) and set approximately 39m to 50m apart. Centre the bubble
To correct line of sight, if necessary
• Screw off the Eyepiece Cover (3)
• Turn the adjusting screw (See Fig. 5) until the middle hair gives the
required reading of 1.484m on the staff at B
• Replace the cover, but do not over tighten
Maintenance
• To protect all parts and retain accuracy, take good care of this instrument
• After use, clean the lens with a soft brush or lens cloth. DO NOT touch the
lens with your fingers
• Use a soft brush or cloth to clean the body of the machine
• If the instrument is damaged or faulty, it must be checked and repaired
only by a qualified technician
Storage
• Store the instrument in the case provided, in a clean, dry place. Avoid
storage in areas prone to large temperature fluctuations
• If the level is not used for an extended period of time, occasionally
remove the instrument from its case to allow any temperature difference
between the carry case and its storage area to equalise
• A bag of silica gel is included to absorb any moisture in the case. If the
bag is damp, dry it out or replace with a new one
Disposal
• Do not dispose of power tools, or other waste electrical and electronic
equipment, with household waste
• Contact your local waste disposal authority for information on the correct
way to dispose of tools
Fig.10
• Take the reading on staff A where it is intersected by the middle hair – for
example: 1.924m
• Rotate the level and take the reading on staff B where it is intersected by
the middle hair– for example: 1.712m A – B = 0.212m. Thus B is 0.212
higher than A
Check the line-of-sight
• Move the level and set it up about 1m from A (Fig.11)
Fig.11
• We know that B is 0.212m higher than A. Thus the reading to B should be
0.212 less than that to A
• Read the staff at A – for example 1.696m
• Subtract 0.212m; therefore the reading to B should be 1.484m
• Read staff at B. If the reading is 1.484m ±3mm, the line-of sight is
horizontal
6
633665Automatic Optical Level
Silverline Tools Guarantee
This Silverline product comes with a forever
guarantee
Register this product at www.silverlinetools.com within 30 days of
purchase in order to qualify for the forever guarantee. Guarantee period
begins according to the date of purchase on your sales receipt.
Registering your purchase
Registration is made at silverlinetools.com by selecting the Guarantee
Registration button. You will need to enter:-
• Your personal details
• Details of the product and purchase information
Once this information is entered your guarantee certificate will be created
in PDF format for you to print out and keep with your purchase.
Terms & Conditions
Guarantee period becomes effective from the date of retail purchase as
detailed on your sales receipt.
PLEASE KEEP YOUR SALES RECEIPT
If this product develops a fault within 30 days of purchase, return it to the
stockist where it was purchased, with your receipt, stating details of the
fault. You will receive a replacement or refund.
If this product develops a fault after the 30 day period, return it to:
Silverline Tools Service Centre
PO Box 2988
Yeovil
BA21 1WU, UK
The guarantee claim must be submitted during the guarantee period.
You must provide the original sales receipt indicating the purchase date,
your name, address and place of purchase before any work can be
carried out.
You must provide precise details of the fault requiring correction.
Claims made within the guarantee period will be verified by Silverline Tools
to establish if the deficiencies are related to material or manufacturing of
the product.
Carriage will not be refunded. Items for return must be in a suitably clean
and safe state for repair, and should be packaged carefully to prevent
damage or injury during transportation. We may reject unsuitable or
unsafe deliveries.
All work will be carried out by Silverline Tools or its authorized
repair agents.
The repair or replacement of the product will not extend the period
of guarantee
Defects recognised by us as being covered by the guarantee shall be
corrected by means of repair of the tool, free of charge (excluding carriage
charges) or by replacement with a tool in perfect working order.
Retained tools, or parts, for which a replacement has been issued, will
become the property of Silverline Tools.
The repair or replacement of your product under guarantee provides
benefits which are additional to and do not affect your statutory rights as
a consumer.
What is covered:
The repair of the product, if it can be verified to the satisfaction of Silverline
Tools that the deficiencies were due to faulty materials or workmanship
within the guarantee period.
If any part is no longer available or out of manufacture, Silverline Tools will
replace it with a functional replacement part.
Use of this product in the EU.
What is not covered:
Silverline Tools does not guarantee repairs required as a result of:
Normal wear and tear caused by use in accordance with the operating
instructions eg blades, brushes, belts, bulbs, batteries etc.
The replacement of any provided accessories drill bits, blades, sanding
sheets, cutting discs and other related items.
Accidental damage, faults caused by negligent use or care, misuse,
neglect, careless operation or handling of the product.
Use of the product for anything other than normal domestic purposes.
Change or modification of the product in any way.
Use of parts and accessories which are not genuine Silverline Tools
components.
Faulty installation (except installed by Silverline Tools).
Repairs or alterations carried out by parties other than Silverline Tools or its
authorized repair agents.
Claims other than the right to correction of faults on the tool named in
these guarantee conditions are not covered by the guarantee.
www.silverlinetools.com
7
F
Description des symboles
La plaque signalétique figurant sur votre outil peut présenter des symboles.
Ces symboles constituent des informations importantes relatives au produit
ou des instructions concernant son utilisation.
Port de protection auditive
Port de lunettes de sécurité
Port de masques respiratoires
Port du casque
Précision de compensation : ..................... ±0,8'
Précision de la fiole : ................................. 8'/2 mm
Graduation du plan circulaire horizontal : .. 1° or 1 gon
Poids net de l’instrument : ........................1,55 kg
Du fait de l’évolution constante de notre développement produits,
les spécifications des produits Silverline peuvent changer sans
notification préalable.
Consignes générales de sûreté
Lisez attentivement ce manuel ainsi que toute étiquette apposée sur l’outil
et assurez-vous d’en comprendre le sens avant utilisation. Rangez ces
consignes avec l’outil, pour référence ultérieure. Assurez-vous que toute
personne venant à utiliser cet outil ait attentivement pris connaissance de
ce manuel.
Sachez qu’utiliser un outil conformément aux prescriptions ne garantit
pas l’élimination de tous les facteurs de risque. Procédez avec prudence.
N’utilisez pas cet outil si vous avez des doutes quant à la manière sûre et
correcte de procéder.
Personnes compétentes
• Ce produit doit être utilisé par des personnes compétentes ou ayant reçu
une formation adéquate.
Enfants et animaux
• Maintenez une distance de sécurité entre les enfants ou les animaux et
votre zone de travail. Rangez les outils dans un lieu sûr fermé à clé, hors
de portée des enfants.
Utilisation correcte de l’outil
• Ne tentez pas d’utiliser un outil à des fins pour lesquelles il n’est pas
conçu.
• Cet outil n’est pas conçu pour un usage industriel.
Conservez l’équilibre
• Ne tentez pas de travailler dans des endroits hors de portée, gardez un
bon appui en permanence, n’utilisez pas d’outil lorsque vous êtes sur une
surface instable.
Accessoires
• L’utilisation de tout équipement ou accessoires différant de ceux
mentionnés dans ce manuel peut être dangereuse, entraîner des
dommages matériels ou des blessures et annulera votre garantie.
Ne vous tenez pas sur l’outil
• En vous appuyant ou en montant sur l’outil ou sur son support, vous
encourez des blessures graves s’il venait à basculer ou à s’affaisser.
Veillez à na pas ranger de matériel au-dessus ou à proximité de l’outil
et de telle sorte qu’il faille s’appuyer sur l’outil ou sur son support pour
atteindre ce matériel.
• Avant chaque utilisation, assurez-vous qu’aucune pièce ne
soit manquante ou endommagée ; assurez-vous également du
fonctionnement correct et de la bonne marche des fonctions voulues.
Vérifiez l’alignement des pièces mobiles et l’absence de grippage. Toute
protection et autre pièce endommagées doivent être immédiatement
réparées ou remplacées par un centre de service agréé. N’utilisez jamais un outil défectueux.
Consignes de sécurité
supplémentaires pour lunette de
chantier
• Ne regardez pas directement le soleil ou la lumière directe du soleil à
travers l’objectif du fait du danger de lésions oculaires. Utilisez toujours
un filtre lorsque vous faites face au soleil.
8
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.