Silvercrest MTS2218 User Manual And Service Information

Page 1
HOME TECH
PL
Wireless Keyboard
with wireless mouse and USB receiver
Wireless Keyboard with wireless mouse and USB receiver
User manual and service information
Klawiatura bezprzewodowa z myszą bezprzewodową oraz odbiornikiem USB
Manual do Utilizador e Informação Relativa a Assistência
MTS2218
Page 2
Wireless Multi-Media Keyboard and Mouse Set MTS2218 English
Wireless Multi-Media Keyboard and Mouse Set
MTS 2218
Package Contents
1 Wireless keyboard 2 Wireless optical mouse 3 Miniature USB receiver 4 2 batteries type AAA, 1,5V (Micro) for the
wireless keyboard (not illustrated)
5 1 battery type AA, 1,5V (Mignon) for the
wireless mouse (not illustrated) 6 Software CD-ROM (not illustrated) 7 Operating manual (not illustrated)
1
Page 3
English Wireless Multi-Media Keyboard and Mouse Set MTS2218
System Requirements
- Intel® Pentium® III / AMD Athlon™ or higher
- 1 free USB port
- Microsoft
Windows Vista
- CD-ROM drive or DVD drive for installing the software
®
Windows® 2000 Professional, Windows® XP,
®
or Windows® 7
Overview
1 Special keys (hotkeys)
2 Miniature USB receiver
3 Volume control
4 Battery level indicator*
5 Scroll wheel
* After inserting the batteries into the keyboard, the indicator will flash several times during automatic synchronisation with the USB receiver. When the synchronisation is completed, the status indicator will stop lighting.
2
Page 4
Wireless Multi-Media Keyboard and Mouse Set MTS2218 English
6 Toggle 500/1000 cpi (press briefly)
Toggle standard/media operation (pressed continually for 3 seconds)
7 Tilt wheel (4-way scrolling wheel)
Volume control and sound off (media operation)
8 Right mouse button
9 Left mouse button
10 Battery power control lamp
11 Forward (standard)
Next title (media operation)
12 Back (standard)
Previous title (media operation)
13 Zoom + (standard)
Start Media Player (media operation)
14 Zoom – (standard)
Play / Pause (media operation)
3
Page 5
English Wireless Multi-Media Keyboard and Mouse Set MTS2218
Contents
Package Contents 1 System Requirements 2 Overview 2 Contents 4 Important Safety Information 5
Children......................................................................................................... 5
Batteries........................................................................................................ 6
R/F Interface ................................................................................................. 6
Operating Environment................................................................................. 7
Intended Use................................................................................................. 7
Care and Repair ........................................................................................... 8
Copyright....................................................................................................... 8
CE Declaration of Conformity Notice............................................................ 9
Appliance Disposal ....................................................................................... 9
Introduction 9 Hardware Installation 10
Inserting the Batteries................................................................................. 10
Connecting the Miniature USB Receiver .................................................... 11
Software Installation 12
Task Bar Symbols....................................................................................... 14
Configuration 14
Toggling between Operating Modes........................................................... 14
Configuration of the Optical Mouse ............................................................ 15
Configuration of the Keyboard.................................................................... 16
Attachment 19
Troubleshooting .......................................................................................... 19
Technical Data............................................................................................ 19
Warranty Information 20
4
Page 6
Wireless Multi-Media Keyboard and Mouse Set MTS2218 English
Important Safety Information
Before first using the device read the following instructions carefully and take note of the safety warnings, even if you are familiar with using electronic devices. Keep this manual in a safe place for future reference. If you sell or pass on the appliance, you should absolutely ensure to hand over these instructions as well.
Caution: LED Radiation! LED Class 1
Avoid harm to the eyes. Never look directly into the LED beam. Never point the LED light beam directly at people or animals.
This icon denotes important information for the safe operation of the product and for the user’s safety.
This symbol denotes further information on the topic.
Children
Electrical appliances are not suitable as children’s toys. Never permit children the unsupervised use of any electrical appliances. Children are not always able to fully appreciate the potential dangers. If swallowed, batteries and small parts (e.g. miniature USB receiver) can potentially be life­threatening. Keep batteries out of the reach of small children. If a battery has been swallowed, medical help needs to be consulted immediately. Please also keep the plastic wrapping away from children to avoid suffocation risks.
5
Page 7
English Wireless Multi-Media Keyboard and Mouse Set MTS2218
Batteries
Please always insert the batteries with the poles pointing in the proper direction. Never attempt to recharge the batteries and under no circumstances try to incinerate them. Do not use different batteries (e.g. old and new, alkaline and carbon, etc.) simultaneously. Remove batteries if appliance is not being used for any longer periods of time. Inappropriate battery use may result in explosion and leakage risks. Please take care to protect the environment. Used batteries do not belong in the domestic waste and need to be handed in at a collection point for used batteries instead.
R/F Interface
Please switch off the appliance in airplanes, hospitals, operating theatres and in the vicinity of medical electronic system. The radio waves transmitted could impair the functionality of sensitive appliances.
Observe a minimum distance of 20 cm between the appliance and any pacemaker as the radio waves could impair the function of the pacemaker.
The transmitted radio waves may create interference noises in hearing aids.
Do not allow the appliance to be introduced in the vicinity of inflammable gases or in environments subject to a risk of explosion (e.g. paint shops) as long as the radio component is switched on, because the transmitted radio waves could trigger an explosion or fire.
The coverage/range of the radio waves varies depending on the surrounding and environmental conditions.
In any data exchange via wireless connections, unauthorized third parties are also able to receive the data. Targa GmbH is not liable for any radio or television interference caused by unauthorized modifications of this appliance. Targa furthermore accepts no liability for the replacement or exchange of connection cables and appliances not specified by Targa GmbH. The user is solely responsible for the elimination of interferences caused by such an unauthorized modification, as well as for the replacement or exchange of the appliances concerned.
6
Page 8
Wireless Multi-Media Keyboard and Mouse Set MTS2218 English
Operating Environment
Position the device on a firm, even surface and do not place any objects on top of it. The appliance is not designed for operation in spaces subject to high humidity or temperatures (e.g. bathrooms) or in excessively dusty locations. Operating temperature and air humidity: 5°C to 40°C, max. relative air humidity 90%.
Please ensure that:
- the appliance is not exposed to direct sources of heat (e.g. heating elements);
- the appliance is not exposed to direct sunlight or artificial light;
- any contact with splashes and/or drips of water and other liquids is
avoided and the device is not operated near water; in particular, the appliance may never be submerged (do not place water-filled objects such as vases or open drinks containers on top of or near the appliance);
- the appliance is not placed in the direct vicinity of magnetic fields (e.g. loudspeakers);
- no sources of open flame (e. g. lighted candles) are placed on top of or near the appliance;
- the appliance is not penetrated by foreign objects;
- the appliance is not exposed to strong temperature fluctuations;
- the appliance is not subjected to excessive shaking or vibration.
Intended Use
This Keyboard and Mouse Set, consisting of a wireless keyboard, wireless mouse and wireless receiver, is an IT device. The device may not be used outdoors or in tropical climates. This product has not been designed for corporate or commercial applications. Use the product in domestic environments for private applications only. Any use other than that mentioned above does not correspond to the intended use. Only external devices may be used that comply with safety standards and the electromagnetic compatibility and shielding quality of this device. This device fulfils all that relates to CE Conformity, relevant norms and standards. Any modifications to the equipment other than recommended changes by the manufacturer may result in these directives no longer being met. The manufacturer is not liable for any damage or interference caused by
7
Page 9
English Wireless Multi-Media Keyboard and Mouse Set MTS2218
unauthorized modifications. Only use the accessories recommended by the manufacturer.
If you are not using the appliance within the Federal Republic of Germany you are bound by the state regulations and/or legislation applicable in the country of operation.
Care and Repair
Repair activities are required if the appliance has been damaged, liquids or objects have penetrated the casing, the appliance has been exposed to rain or moisture, the appliance is not working properly or if it has been dropped. If you notice any smoke developing, unusual noises or scents, please switch off the appliance immediately. In such cases the appliance may not be operated until a professional specialist has checked it. Any repairs are only to be performed by qualified professional technicians. Never open the casing of the appliance or of any accessories. Only clean the appliance with a clean and dry cloth, never using any aggressive liquids.
Copyright
The entire content of this User’s Manual is copyrighted and is provided to the reader for information purposes only.
Copying data and information without the prior written and explicit authorization from the author is strictly forbidden. This also applies to any commercial use of the contents and information.
All texts and figures are up-to-date as per the date of print release. We assume no liability for any changes.
8
Page 10
Wireless Multi-Media Keyboard and Mouse Set MTS2218 English
CE Declaration of Conformity Notice
The mouse and keyboard set complies with the basic and other relevant requirements of the R&TTE Directive 99/5/EC. The corresponding Declaration of Conformity can be found at the end of this User's Manual.
Appliance Disposal
All appliances labelled with this symbol are subject to the European directive 2002/96/EC. All electrical and electronic appliances need to be disposed off separately via the facilities provided for this purpose by the authorities and may not be included in the domestic waste. The proper disposal of old appliances helps to protect the environment and prevents risks for your personal health. Further information on the proper disposal of this appliance, once it is no longer needed, is available from your municipal authority, the waste disposal services, or the shop where you bought the product.
Also recycle the packaging material properly. Cardboard packaging can be taken to paper recycling containers or public collection points for recycling. Any films or plastic contained in the packaging should be taken to your public collection points.
Introduction
Thank you very much for buying the multi-media keyboard and mouse set MTS2218. The components are equipped with SmartLink radio technology and hence do not require any manual synchronization. Several special keys and buttons on both appliances help you adapt the operation of the mouse and keyboard to your personal wishes. The mouse features a tilt wheel (4­way scroll wheel) enabling you to scroll horizontally as well as vertically.
9
Page 11
English Wireless Multi-Media Keyboard and Mouse Set MTS2218
Hardware Installation
Unpack all the devices and use the package contents checklist on page 1 to verify that you have received all items listed.
Inserting the Batteries
Please start by inserting the battery in the mouse and keyboard as shown in the illustrations below. Please ensure that the + and – poles of the batteries point in the right direction when you insert them. Now switch on the wireless mouse using the On/Off switch at the underside (16). The wireless mouse features a control lamp (10) on the top. This control lamp lights up in red if the battery power is low. Please replace the battery in this case with a new battery.
15 Keyboard battery compartment
16 On/Off switch for mouse
17 Optical sensor
18 Mouse battery compartment
10
Abb.: Detail view of keyboard underside
Abb.: Detail view of mouse underside
Page 12
Wireless Multi-Media Keyboard and Mouse Set MTS2218 English
Connecting the Miniature USB Receiver
Connect the miniature USB receiver to a free USB port of your running computer.
Abb.: Miniature USB Receiver
The operating system will automatically recognize the new hardware and install the required drivers. Depending on the operating system installed, the following screen messages may appear:
®
Windows
When the receiver is connected for the first time, the operating system Windows until the message „The new hardware has been installed and is now ready for use“ is displayed before using your mouse and keyboard.
Windows Vista
When the receiver is connected for the first time, the operating system Windows Vista™ displays the message „Installation of appliance driver software“. Wait until the message „The appliances are ready for use now“ appears. The mouse and keyboard are now operational and ready to be used.
2000/XP
®
2000/XP displays the message „New hardware detected“. Wait
®
, Windows® 7
If your previous mouse and keyboard are still connected to the computer, please shut down the computer, disconnect the appliances in question and then restart the computer.
11
Page 13
English Wireless Multi-Media Keyboard and Mouse Set MTS2218
Software Installation
If you would like to use all of the functions of your mouse and keyboard set you need to install the software included. Insert the included CD-ROM in the CD-ROM drive of your computer. The installation process should start automatically, failing that, start the CD-ROM file "setup.exe" manually by double-clicking it.
®
Only with the operating system Windows Vista will initially be stopped by the user account control function with the message: „An unidentified program is attempting to access the computer”. Click on „OK“ to continue with the installation.
/ Windows® 7 the installation
The following installation illustrations correspond to the operating system
®
Windows Vista
. The windows displayed in the operating systems Windows®
XP/2000/7 are slightly different, but their content is the same.
The installation is being prepared.
Click on Next to start the installation.
12
Page 14
Wireless Multi-Media Keyboard and Mouse Set MTS2218 English
Here you can select the target folder for the installation via the Browse button or use the suggested folder. Click on Next to proceed with the installation.
The software data are being copied. Please wait.
Only the operating system Windows Vista™ requires a restart. Select “Yes, restart the computer now” first and then click the Finish button.
Windows Vista™ will subsequently execute a restart. As soon as the restart of your computer is concluded, your keyboard and optical mouse are ready for configuration using the software.
13
Page 15
English Wireless Multi-Media Keyboard and Mouse Set MTS2218
Task Bar Symbols
A double click on this symbol opens the configuration menu for the optical mouse (see page 15 – “Configuration of the Optical Mouse” for a description).
A double click on this symbol opens the configuration menu for the keyboard (see page 16 – “Configuration of the Keyboard” for a description).
This symbol shows you that the keyboard’s „Num Lock“ function has been activated. Press the “Num Lock” key to deactivate the function again.
This symbol shows you that the keyboard’s „Caps Lock“ function has been activated. Press the “Caps Lock” key to deactivate the function again.
This symbol shows you that the keyboard’s „Scroll“ function has been activated. Press the “Scroll” key to deactivate the function again.
Configuration
Toggling between Operating Modes
The CPI button (6) puts you in a position to toggle between the optical scan resolutions of 500 cpi und 1000 cpi. The scanning is more precise at 1000 cpi and the mouse cursor will move faster given the same movements.
If you would like to toggle between standard operation and media operation on the mouse, press the CPI button (6) and keep it pressed for a minimum of 3 seconds until the power control lamp (10) briefly lights up. Please see the list on page 3 for information on the functions available in the media operation mode.
14
Page 16
Wireless Multi-Media Keyboard and Mouse Set MTS2218 English
Configuration of the Optical Mouse
Double click on this symbol in the task bar (bottom right of the screen, next to the system clock) in order to open the configuration menu for the mouse.
Here you can specify functions for selected mouse buttons. Simply click on the selection switch next to the corresponding mouse button and select a function from the menu by clicking on it with the left mouse button.
You can restore the mouse to its original state by clicking the „Restore to default“ button.
If you would like to apply your changes, please click on the „Apply“ button (the window will remain open) or the „OK“ button (the window will close).
The slide switch puts you in a position to adjust the speed of double clicks. If you move the slide to the left and then activate the function via the „Apply“ button, the mouse will react to a slow double-clicking speed. If you move the switch to the right you will need to execute double clicks at a correspondingly faster speed.
You can test the speed setting for double clicks by double-clicking on the symbol next to the slide switch.
15
Page 17
English Wireless Multi-Media Keyboard and Mouse Set MTS2218
Click on the „Config of the mouse wheel“ tab in the configuration menu in order to perform the following mouse tilt wheel settings.
Vertical Scrolling
The vertical scrolling function determines the speed at which the scroll wheel moves the lines on the screen up or down. Use the option “For pages“ in order to scroll through a document page by page.
Audio Volume Adjustment
Select the option „Adjust the volume“ to adjust the system volume using the tilt wheel of the mouse. The slide switch puts you in a position to define the rate of volume change per notch.
®
Tip for users of Microsoft
Windows Vista™:
You can also adjust the horizontal scrolling of the tilt wheel in the system control of the operating system in the submenu „Mouse“. The configuration menu of the mouse driver needs to be closed in order to access the system control menu.
Configuration of the Keyboard
The wireless keyboard of the keyboard and mouse set features 20 shortcut keys (hotkeys), a scroll wheel and a volume control. Following software installation, the special keys offer the following standard functions. 18 hotkeys can furthermore be freely programmed according to your requirements.
16
Page 18
Wireless Multi-Media Keyboard and Mouse Set MTS2218 English
Hotkey Description
Back
Forward
Stop webpage download in internet-browser
Update display
Internet-browser favourites
Search
Standard email programme (e.g. Microsoft
Standard internet browser (e.g. Internet Explorer)
Initiate sleep modus *
Switch computer on/off *
®
Outlook)
(Many mainboards feature a BIOS setting such as, for example, „Boot on USB“, „Power on by USB“, or a corresponding setting). Activate this function in order to be able to switch the computer on and off via the keyboard. Please also consult the documentation of your computer or main board before activating the BIOS setting.
Start Microsoft
Start Microsoft
Open desktop
Start pocket calculator
Play / Pause
Starts the standard media player (e.g. Microsoft
®
Word (needs to be installed)
®
Excel (needs to be installed)
®
Media
Player)
Previous title
Next title
Stop replay
Sound on/off
* not freely programmable
17
Page 19
English Wireless Multi-Media Keyboard and Mouse Set MTS2218
Double-click on this symbol in the task bar to configure the programmable hotkeys (bottom right of your screen, next to the system clock). The following menu opens:
Now left-click on the symbol corresponding to the hotkey which is to be changed. This opens the following menu:
Use the top option „Choose a function“ to select one of the default programmes. Once this function is activated by clicking „OK“, the menu will close and you can start the selected programme easily via the corresponding hotkey.
Selecting the second option „Select a program to run“ and then left-clicking on the „Browse“ button will open this menu (see illustration on right). Here you can select any executable file on your computer’s hard disk which is to be started via the corresponding hotkey.
18
Page 20
Wireless Multi-Media Keyboard and Mouse Set MTS2218 English
Attachment
Troubleshooting
If the keyboard or mouse do not respond to input after the installation, please check the following:
; Check that the batteries have been inserted properly (with the poles
pointing in the right direction).
; Check that the receiver is connected to the computer properly (see
page 11 – Connecting the Miniature USB Receiver).
; Try another USB port. ; Check the battery power (insert new batteries, if required). ; Please note that you need to use a mat (e.g. mouse pad) if you intend
to use the mouse on a glass surface or glossy surface.
Technical Data
- 2.4 GHz radio frequency
- SmartLink technology (dispenses with the need to connect the receiver and
mouse/keyboard manually)
- Range up to 5m
Keyboard
- 20 special keys (hotkeys), 18 of which are programmable
- Volume control
- Scroll wheel
- 483 mm x 169 mm x 22 mm (WxHxD)
- 605g
- 2 batteries type AAA, 1,5V (Micro)
Mouse
- Optical sensor with selectable resolution of 500 cpi and 1000 cpi, LED Class 1
- 8 buttons, 7 of which are programmable
- Tilt wheel (4-way scroll wheel)
- 122 mm x 85 mm x 42 mm (WxHxD)
- 82g
- 1 battery type AA, 1,5V (Mignon)
19
Page 21
English Wireless Multi-Media Keyboard and Mouse Set MTS2218
Warranty Information
20
Page 22
Bezprzewodowy zestaw multimediany klawiatura-mysz MTS2218 Polski
Bezprzewodowy zestaw multimedialny klawiatura-mysz
MTS 2218
Zawartość opakowania
1 Klawiatura bezprzewodowa 2 Bezprzewodowa mysz optyczna 3 Miniodbiornik USB 4 2 baterie typu AAA, 1,5V (Micro) do
klawiatury radiowej (bez rysunku)
5 1 baterie typu AA, 1,5V (Mignon) do
myszy radiowej (bez rysunku) 6 CD-ROM z oprogramowaniem (bez rysunku) 7 Instrukcja obsługi (bez rysunku)
21
Page 23
Polski Bezprzewodowy zestaw multimediany klawiatura-mysz MTS2218
Wymagania systemowe
- Intel
- 1 wolny port USB
- Microsoft
- Napęd CD-ROM lub DVD do instalacji oprogramowania
®
Pentium® III / AMD Athlon™ lub wyższy
®
Windows® 2000 Professional, Windows®
XP, Windows Vista
®
lub Windows® 7
Widok urządzenia
1 Klawisze specjalne (hotkeys)
2 Miniodbiornik USB
3 Regulator głośności
4 Wskaźnik poziomu baterii*
5 Kółko do przewijania
* Po włożeniu baterii do komory w klawiaturze kontrolka błyśnie kilkakrotnie w trakcie automatycznej synchronizacji z odbiornikiem USB. Po zakończeniu synchronizacji kontrolka stanu zgaśnie.
22
Page 24
Bezprzewodowy zestaw multimediany klawiatura-mysz MTS2218 Polski
6 Przełączanie na 500/1000 cpi (krótkie naciśnięcie)
Przełączanie w tryb standardowy / tryb mediów (naciskać 3 sekundy)
7 Kółko przechylane (4-kierunkowe kółko do przewijania)
Regulacja głośności i wyłączanie dźwięku (media)
8 Prawy klawisz myszy
9 Lewy klawisz myszy
10 Lampka kontrolna stanu naładowania baterii
11 Naprzód (standard)
Następny utwór (media)
12 Wstecz (standard)
Poprzedni utwór (media)
13 Zoom + (standard)
Uruchom odtwarzacz multimediów (media)
14 Zoom – (standard)
Odtwarzaj / przerwa (media)
23
Page 25
Polski Bezprzewodowy zestaw multimediany klawiatura-mysz MTS2218
Spis treści
Zawartość opakowania 21 Wymagania systemowe 22 Widok urządzenia 22 Spis treści 24 Ważne zasady bezpieczeństwa 25
Dzieci .......................................................................................................... 25
Baterie......................................................................................................... 26
Port radiowy................................................................................................ 26
Otoczenie robocze...................................................................................... 27
Przeznaczenie ............................................................................................ 27
Konserwacja i pielęgnacja .......................................................................... 28
Prawa autorskie .......................................................................................... 28
Zgodność z normami .................................................................................. 29
Usuwanie i utylizacja zużytych urządzeń ................................................... 29
Wstęp 29 Instalacja sprzętu 30
Instalowanie baterii ..................................................................................... 30
Podłączanie miniodbiornika USB ............................................................... 31
Instalacja oprogramowania 32
Symbole w pasku zadań............................................................................. 34
Konfiguracja 34
Zmiana trybu............................................................................................... 34
Konfiguracja myszy optycznej .................................................................... 35
Konfiguracja klawiatury............................................................................... 36
Aneks .......................................................................................................... 39
Rozwiązywanie problemów ........................................................................ 39
Dane techniczne ......................................................................................... 39
Informacje dotyczące gwarancji 40
24
Page 26
Bezprzewodowy zestaw multimediany klawiatura-mysz MTS2218 Polski
Ważne zasady bezpieczeństwa
Przed pierwszym użyciem produktu uważnie i dokładnie przeczytaj poniższe instrukcje i zastosuj się do wszystkich wskazówek ostrzegawczych, nawet jeżeli potrafisz się posługiwać urządzeniami elektronicznymi. Przechowuj niniejszą instrukcję jako ewentualne źródło dalszych informacji. Sprzedając urządzenie lub przekazując je innym, zawsze dołączaj do niego niniejszą instrukcję obsługi.
Ostrzeżenie: Promieniowanie diod LED! LED Klasy 1
Niebezpieczeństwo uszkodzenia oczu. W żadnym wypadku nie wolno patrzeć w wiązkę emitowaną przez diody LED. Aby uniknąć wypadków, należy stosować odpowiednie środki ochrony osobistej i środowiskowej.
Ten symbol oznacza ważne informacje dotyczące bezpiecznej obsługi produktu i bezpieczeństwa użytkownika.
Ten symbol oznacza dodatkową informację związaną z omawianym tematem.
Dzieci
Urządzenia elektryczne nie mogą się dostać w ręce dzieci. Nigdy nie pozwalaj dzieciom korzystać z urządzeń elektrycznych bez nadzoru. Dzieci nie zawsze potrafią rozpoznać zagrożenia. Połknięcie baterii i drobnych części (np. (miniodbiornika USB) może być niebezpieczne dla życia. Przechowuj baterie i miniodbiornik USB w miejscu całkowicie niedostępnym dla dzieci. W razie połknięcia baterii należy natychmiast skorzystać z pomocy lekarskiej. Trzymaj z dala od dzieci także folie opakowaniowe. Niebezpieczeństwo uduszenia!
25
Page 27
Polski Bezprzewodowy zestaw multimediany klawiatura-mysz MTS2218
Baterie
Zawsze instaluj baterie z prawidłowo skierowanymi biegunami, nie podejmuj prób ponownego naładowania baterii i nigdy nie wrzucaj ich do ognia. Nie używaj różnych baterii jednocześnie (starych razem z nowymi, alkalicznych z węglowymi itp.). Jeżeli nie używasz urządzenia przed dłuższy czas, wyjmuj z niego baterie. Nieprawidłowe użytkowanie może doprowadzić do wybuchu baterii i wycieku żrącego elektrolitu.
Pamiętaj o ochronie środowiska. Zużytych baterii nie wolno wyrzucać razem ze śmieciami domowymi. Należy je odnosić do punktu zbiórki zużytych baterii.
Port radiowy
Wyłączaj urządzenie, gdy przebywasz w samolocie, w szpitalu, na sali operacyjnej albo w pobliżu medycznych systemów elektronicznych. Generowane fale radiowe mogą zakłócić działanie czułych urządzeń.
Trzymaj urządzenie w odległości co najmniej 20cm od stymulatora serca, ponieważ w przeciwnym razie fale radiowe mogą zakłócić prawidłowe działanie stymulatora.
Generowane fale radiowe mogą powodować zakłócenia dźwiękowe w aparatach słuchowych.
Nie zbliżaj się z urządzeniem z działającym komponentem radiowym do palnych gazów ani do stref zagrożonych wybuchem (np. lakiernia), ponieważ generowane fale radiowe mogą spowodować wybuch lub pożar.
Zasięg fal radiowych jest zależny od środowiska i warunków otoczenia.
Podczas transmisji przez połączenie bezprzewodowe dane mogą być odbierane przez nieupoważnione osoby trzecie. Firma Targa GmbH nie ponosi odpowiedzialności za zak telewizyjnych, spowodowane przez niedozwolone modyfikacje tego urządzenia. Firma Targa nie ponosi ponadto odpowiedzialności za zastąpienie lub wymianę przewodów przyłączeniowych i urządzeń, które nie zostały podane przez firmę Targa GmbH. Za usunięcie zakłóceń
26
łócenia odbioru programów radiowych lub
Page 28
Bezprzewodowy zestaw multimediany klawiatura-mysz MTS2218 Polski
spowodowanych tego rodzaju niedozwoloną modyfikacją oraz za zastąpienie lub wymianę urządzeń odpowiada wyłącznie użytkownik.
Otoczenie robocze
Ustaw urządzenie na stabilnym, równym podłożu i nie stawiaj na urządzeniu żadnych przedmiotów. Urządzenie nie nadaje się do używania w pomieszczeniach, w których panuje wysoka temperatura lub duża wilgotność powietrza (np. łazienka) lub w których występują nadmierne ilości pyłu. Temperatura robocza i robocza wilgotność powietrza: 5°C do 40°C, max. 90% wilgotności wzgl.
Uważaj, żeby:
- na urządzenia nie działały bezpośrednie źródła ciepła (np. kaloryfery);
- na urządzenie nie padało bezpośrednie światło słoneczne ani silne
światło sztuczne;
- unikać kontaktu urządzenia z bryzgami i kroplami wody oraz
agresywnymi cieczami i nie używać urządzenia w pobliżu wody; niedozwolone jest szczególnie zanurzanie urządzenia (nie stawiaj na urządzeniu ani obok niego żadnych przedmiotów napełnionych cieczami, np. wazonów czy pojemników z napojami);
- urządzenie nie stało w pobliżu pól elektromagnetycznych (np.
głośników);
- na urządzeniu lub obok niego nie stały żadne otwarte źródła ognia (np.
palące się świece);
- do urządzenia nie dostawały się żadne przedmioty;
- nie narazac urzadzenia na silne wahania temperatury, poniewaz moga
one spowodowac skroplenie pary wodnej;
- nie narażać urządzenia na zbyt silne uderzenia i drgania;
Przeznaczenie
Ten zestaw klawiatura plus mysz jest produktem komputerowym i składa się z bezprzewodowej klawiatury, bezprzewodowej myszy oraz odbiornika sygnałów bezprzewodowych. Z urządzenia nie można korzystać na dworze ani w klimacie tropikalnym. Ten produkt nie jest przeznaczony do zastosowań w przedsiębiorstwach ani do celów komercyjnych. Użytkować wyłącznie w mieszkaniach i domach i tylko do celów prywatnych. Jakiekolwiek użycie inne niż wymienione powyżej stanowi przypadek nieprawidłowej eksploatacji. Stosować wyłącznie urządzenia zewnętrzne
27
Page 29
Polski Bezprzewodowy zestaw multimediany klawiatura-mysz MTS2218
zgodne ze standardami bezpieczeństwa, odpowiednio ekranowane i spełniające wymagania przepisów o zgodności elektromagnetycznej. Urządzenie spełnia wymagania dyrektyw, norm i standardów Unii Europejskiej (CE). Wszelkie modyfikacje urządzenia inne niż zmiany zalecane przez producenta mogą spowodować, że wymagania tych dyrektyw nie zostaną spełnione. Producent nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody lub zakłócenia spowodowanie nieautoryzowanymi modyfikacjami. Używać wyłącznie akcesoriów zalecanych przez producenta.
Jeżeli korzystasz z urządzenia poza terytorium Republiki Federalnej Niemiec, musisz przestrzegać wszystkich przepisów i ustaw obowiązujących w kraju stosowania urządzenia.
Konserwacja i pielęgnacja
Prace konserwacyjne są konieczne w razie uszkodzenia urządzenia, jeżeli do wnętrza urządzenia dostała(y) się ciecz lub przedmioty, jeżeli było ono narażone na deszcz lub działanie wilgoci bądź wody albo jeżeli nie działa prawidłowo czy spadło na ziemię. Jeżeli urządzenie wydziela dym, nietypowe odgłosy lub zapach, należy je natychmiast wyłączyć. W takich sytuacjach urządzenia nie wolno używać, dopóki nie zostanie ono sprawdzone przez odpowiednio wykwalifikowanego specjalistę. Wykonywanie wszystkich napraw należy zlecać tylko odpowiednio wykwalifikowanym osobom. Nigdy nie otwieraj obudowy urządzenia ani elementów wyposażenia. Urządzenie należy czyścić tylko czystą, suchą ściereczką – nigdy agresywnymi chemicznie cieczami.
Prawa autorskie
Wszelkie materiały zawarte w instrukcji obsługi są objęte prawem autorskim i dostarczone czytelnikom wyłącznie w celach informacyjnych.
Kopiowanie danych lub informacji bez uprzedniej pisemnej zgody i jawnego zezwolenia autora jest bezwzględnie zabronione. Dotyczy to również komercyjnego wykorzystania materiałów i informacji.
Wszelki tekst i liczby są aktualne na dzień przekazania do druku. Nie ponosimy odpowiedzialności za ewentualne zmiany.
28
Page 30
Bezprzewodowy zestaw multimediany klawiatura-mysz MTS2218 Polski
Zgodność z normami
Zestaw myszy i klawiatury spełnia podstawowe i inne odnośne wymagania Dyrektywy R&TTE 99/5/EC. Odpowiednią deklarację zgodności można znaleźć na końcu niniejszej instrukcji obsługi.
Usuwanie i utylizacja zużytych urządzeń
Oznaczone tym symbolem urządzenia podlegają dyrektywie UE 2002/96/EC. Wszystkie zużyte urządzenia elektryczne i elektroniczne muszą być usuwane oddzielnie od śmieci i odpadków domowych przez odpowiednio upoważnione punkty. Przepisowe usuwanie zużytego urządzenia redukuje zanieczyszczenia środowiska naturalnego i zagrożenia zdrowotne. Dalsze informacje na temat przepisowej utylizacji zużytego urządzenia uzyskasz w urzędzie miasta, w urzędzie ds. gospodarki odpadami lub w sklepie, w którym został nabyty produkt.
Prosimy o prawidłowe poddanie materiału pakunkowego utylizacji. Pudełka kartonowe można wrzucić do zbiorników na papier do wtórnego przerobu lub pozostawić w publicznych punktach zbiórki. Folie i plastik z opakowania można zwrócić do odpowiednich publicznych punktów zbiórki.
Wstęp
Dziękujemy za zakup zestawu klawiatura-mysz MTS2218. Komponenty zestawu wykorzystują technologię radiową SmartLink, która eliminuje konieczność manualnej synchronizacji. Przy użyciu wielu klawiszy specjalnych urządzeń możesz dopasować mysz i klawiaturę do swoich upodobań. Mysz jest wyposażona w kółko przechylne (Tilt-Wheel, 4­kierunkowe kółko do przewijania), które umożliwia zarówno pionowe, jak i poziome przewijanie obrazu.
29
Page 31
Polski Bezprzewodowy zestaw multimediany klawiatura-mysz MTS2218
Instalacja sprzętu
Rozpakować wszystkie urządzenia i na podstawie listy na stronie 21 sprawdzić, czy opakowanie zawiera wszystkie wymagane elementy.
Instalowanie baterii
Włóż najpierw baterie do myszy i klawiatury w sposób pokazany na rysunkach u dołu. Uważaj, by bieguny baterii były prawidłowo ustawione (+/-) we wnękach urządzeń. Włącz mysz radiową włącznikiem-wyłącznikiem (16). Mysz radiowa posiada w górnej części lampkę kontrolną (10). Gdy lampka ta świeci kolorem czerwonym, oznacza to, że baterie są zużyte. Wymień je na nowe baterie.
15 Wnęka baterii klawiatury
16 Włącznik--wyłącznik myszy
17 Czujnik optyczny
18 Wnęka baterii myszy
30
Rys.: Szczegółowy widok dolnej strony
klawiatury
Rys.: Szczegółowy widok dolnej strony myszy
Page 32
Bezprzewodowy zestaw multimediany klawiatura-mysz MTS2218 Polski
Podłączanie miniodbiornika USB
Podłącz miniodbiornik USB do wolnego portu USB włączonego komputera.
Rys.: Miniodbiornik USB
System operacyjny automatycznie rozpozna nowy sprzęt i zainstaluje potrzebny sterownik. Zależnie od zainstalowanego systemu operacyjnego wyświetlane są przy tym następujące komunikaty:
®
Windows
Przy pierwszym podłączeniu odbiornika systemy operacyjne Windows 2000/XP wyświetlają informację „Znaleziono nowy sprzęt“. Zaczekaj na wyświetlenie komunikatu „Twój nowy sprzęt został zainstalowany i może być używany“; możesz następnie używać myszy i klawiatury.
Windows Vista
Przy pierwszym podłączeniu odbiornika system operacyjny Windows Vista™ wyświetlają informację „Instalacja sterownika“. Zaczekaj na wyświetlenie komunikatu „Można teraz używać urządzeń“. Mysz i klawiatura są gotowe do użycia i mogą być używane.
2000/XP
®
, Windows® 7
®
Jeżeli do komputera podłączona jest jeszcze stara klawiatura i mysz, wyłącz komputer, odłącz oba urządzenia i uruchom komputer na nowo.
31
Page 33
Polski Bezprzewodowy zestaw multimediany klawiatura-mysz MTS2218
Instalacja oprogramowania
Aby móc korzystać z pełnego zakresu funkcji zestawu, musisz zainstalować dostarczone oprogramowanie. Włóż dołączoną płytę CD do stacji dysków CD-ROM komputera. Instalacja powinna rozpocząć się automatycznie; jeżeli instalacja nie rozpocznie się automatycznie, uruchom plik „setup.exe“ na płycie CD-ROM podwójnym kliknięciem.
Tylko w systemie Windows Vista zatrzymywana przez menedżera kont użytkowników komunikatem „Niezidentyfikowany program chce uzyskać dostęp do komputera“. Kliknij „Akceptuj“, aby kontynuować instalację.
Poniższe ilustracje procedur instalacji dotyczą systemu Windows Vista systemie operacyjnym Windows nieco inny wygląd, ale identyczną treść.
Trwa przygotowanie instalacji.
®
/ Windows® 7 instalacja jest tymczasowo
®
®
2000/XP/7 Windows Vista™ ilustracje mają
. W
Kliknij Dalej, aby rozpocząć insta­lację.
32
Page 34
Bezprzewodowy zestaw multimediany klawiatura-mysz MTS2218 Polski
W tym miejscu możesz podać fol­der docelowy po kliknięciu przycis­ku Przeglądaj albo użyć zapropo­nowanego folderu. Aby kontynuo­wać, kliknij Dalej.
Dane oprogramowania są kopio­wane na twardy dysk. Zaczekaj na zakończenie kopiowania.
Tylko system operacyjny Windows Vista™ wymaga ponownego uruchomienia komputera. Wybierz opcję Tak, uruchom komputer na nowo i kliknij Zakończ.
Windows Vista™ uruchamia się ponownie. Po ponownym uruchomieniu komputera możesz skonfigurować mysz optyczną i klawiaturę za pośrednictwem oprogramowania.
33
Page 35
Polski Bezprzewodowy zestaw multimediany klawiatura-mysz MTS2218
Symbole w pasku zadań
Podwójne kliknięcie tego symbolu otwiera menu konfiguracji myszy optycznej (opis patrz stronę 35 - Konfiguracja myszy optycznej).
Podwójne kliknięcie tego symbolu otwiera menu konfiguracji klawiatury (opis patrz stronę 36 - Konfiguracja klawiatury).
Ten symbol informuje, że w klawiaturze została uaktywniona funkcja NumLock. Ponowne naciśnięcie przycisku NumLock ponownie wyłącza tę funkcję.
Ten symbol informuje, że w klawiaturze została uaktywniona funkcja CapsLock. Ponowne naciśnięcie przycisku CapsLock ponownie wyłącza tę funkcję.
Ten symbol informuje, że w klawiaturze została uaktywniona funkcja Przewijanie. Ponowne naciśnięcie przycisku Przewijanie ponownie wyłącza tę funkcję.
Konfiguracja
Zmiana trybu
Przyciskiem CPI (6) można szybko zmieniać rozdzielczość odczytu optycznego (500 cpi i 1000 cpi). Przy rozdzielczości 1000 cpi odczyt jest bardziej precyzyjny, a wskaźnik myszy przesuwa się szybciej przy każdym ruchu.
Aby przechodzić między trybem standardowym i medialnym myszy optycznej, naciskaj przycisk CPI (6) i przytrzymuj go przez co najmniej 3 sekundy, aż krótko zamiga lampka kontrolna ładowania (10). Dostępne funkcje myszy w trybie medialnym są podane w liście na stronie 23.
34
Page 36
Bezprzewodowy zestaw multimediany klawiatura-mysz MTS2218 Polski
Konfiguracja myszy optycznej
Podwójnie kliknij symbol w pasku zadań (w dolnej prawej części ekranu, obok zegara), aby otworzyć menu konfiguracji myszy.
Możesz tu przyporządkowywać funkcje zaznaczonym przyciskom myszy. W tym celu klikaj pola wy­boru za odpowiednimi przyciskami myszy i wybierz funkcję z menu, klikając ją lewym przyciskiem myszy.
Przyciskiem Przywróć domyślne możesz przywrócić ustawienia fabryczne.
Zmiany należy uaktywnić klikając pole Zastosuj (okno pozostaje otwarte) albo pole OK (okno zamyka się).
Przy pomocy suwaka możesz ustawić szybkość podwójnego klikania. Jeżeli przesuniesz suwak w lewo i uaktywnisz ustawienie przyciskiem Zastosuj, mysz będzie reagować na mniejszą szybkość podwójnego kliknięcia. Jeżeli przesuniesz suwak w prawo, podwójne klikanie będzie musiało być szybsze.
Ustawienie szybkości podwójnego klikania możesz przetestować, klikając grafikę obok suwaka.
35
Page 37
Polski Bezprzewodowy zestaw multimediany klawiatura-mysz MTS2218
Kliknij w menu konfiguracji na zakładkę Konfiguracja kółka myszy, aby ustawićłko do przewijania.
Przeskok pionowy
Przeskok pionowy określa szybkość, z jakąłko myszy przewija wiersze ekranu do góry wzgl. na dół. Opcja Ola stron umożliwia przewijanie treści ekranu stronami.
Ustawianie głośności
Wybierz opcję Regulacja głośności, aby ustawić głośność systemową łkiem myszy. Przy użyciu suwaka możesz określić jednostkę zmiany głośności na jedną jednostkę ruchu kółka myszy.
Informacja dla użytkowników systemu Microsoft
®
Windows Vista™:
W panelu sterowania, punkt Mysz, można też ustawiać przeskok poziomy kółka myszy. Aby otworzyć menu panelu sterowania, należy zamknąć menu konfiguracji sterownika myszy.
Konfiguracja klawiatury
Bezprzewodowy zestaw klawiatura-mysz dysponuje 20 przyciskami szybkiego dostępu do funkcji (hotkeys), kółkiem do przewijania i regulatorem głośności. Po instalacji oprogramowania przyciski specjalne mają następujące funkcje. Dodatkowo można dowolnie zaprogramować 18 przycisków specjalnych.
36
Page 38
Bezprzewodowy zestaw multimediany klawiatura-mysz MTS2218 Polski
Przycisk Opis
Wstecz
Naprzód
Zatrzymuje wyświetlanie strony w przeglądarce internetowej
Odśwież stronę
Wyświetla ulubione strony przeglądarki internetowej
Szukaj
Domyślną aplikacja poczty elektronicznej (np. Microsoft
Domyślna przeglądarka internetowa
®
Outlook)
(np. Internet Explorer)
Przejdź w stan wstrzymania *
Włączanie-wyłączanie komputera * (wiele płyt głównych dysponuje specjalnym ustawieniem w
programie BIOS, np. Boot on USB, Power on by USB itp). Uaktywnij tę funkcję, aby móc włączać lub wyłączać komputer przy użyciu klawiatury. Na temat ustawień programu BIOS zobacz także dokumentację komputera i/lub płyty głównej.
Uruchamia program Microsoft
Zatrzymuje wyświetlanie strony w przeglądarce internetowej
Otwiera pulpit
Uruchamia kalkulator
Odtwarzanie / pauza
Uruchamia domyślny odtwarzacz multimediów (np. Microsoft
Poprzedni utwór
Następny utwór
Zatrzymuje odtwarzanie
Włącz/wyłącz dźwięk
®
Media Player)
®
Word (zainstalowany)
* bez możliwości dowolnego programowania
37
Page 39
Polski Bezprzewodowy zestaw multimediany klawiatura-mysz MTS2218
Podwójnie kliknij symbol w pasku zadań (w dolnej prawej części ekranu, obok zegara), aby skonfigurować przyciski programowalne. Otwiera się następujące menu:
Kliknij lewym klawiszem myszy na symbol odpowiadający zmienianemu przyciskowi specjalnemu; spowoduje to otwarcie następującego menu:
Przy użyciu górnej opcji Wybierz funkcję możesz wybrać jeden ze skonfigurowanych programów. Po uaktywnieniu tej funkcji przycis­kiem OK menu zamyka się i można wygodnie uruchamiać wy­brany program odpowiednim przyciskiem.
Po wybraniu drugiej opcji Wybierz program do uruchomienia i klik­nięciu lewym przyciskiem myszy na pole Przeglądaj można otwo­rzyć menu pokazane z prawej stro­ny. Możesz tu wybrać dowolny plik programowy zapisany na twardym dysku Twojego komputera, który ma być wykonywany przez naciś- nięcie odpowiedniego przycisku.
38
Page 40
Bezprzewodowy zestaw multimediany klawiatura-mysz MTS2218 Polski
Aneks
Rozwiązywanie problemów
Jeżeli klawiatura i mysz nie reagują po instalacji prawidłowo, wykonaj następujące czynności:
; Sprawdź, czy baterie są zainstalowane w prawidłowym
położeniu (biegunów).
; Sprawdź, czy odbiornik jest prawidłowo podłączony do
komputera (patrz stronę 31 - Podłączanie miniodbiornika USB).
; Wypróbuj inny port USB. ; Sprawdź stan naładowania baterii (w razie potrzeby zainstaluj
nowe baterie).
; Użyj podkładki (np, specjalnej podkładki pod mysz), jeżeli mysz
porusza się po szkle lub innej gładkiej powierzchni.
Dane techniczne
- Częstotliwość radiowa 2,4 GHz
- Technologia SmartLink (brak konieczności połączenia między odbiornikiem i
myszą/klawiaturą)
- Zasięg do 5 m
Klawiatura
- 20 przycisków specjalnych (hotkeys), w tym 18 programowalnych
- Obrotowy regulator głośności
-łko do przewijania
- 483 mm x 169 mm x 22 mm (dł. x szer. x wys.)
- 605g
- 2 baterie typu AAA, 1,5V (Micro)
Mysz
- Czujnik optyczny z wybieraną czułością 500 cpi i 1000 cpi, LED Klasy 1
- 8 przycisków, w tym 7 programowalnych
-łko przechylane (4-kierunkowe kółko do przewijania)
- 122 mm x 85 mm x 42 mm (dł. x szer. x wys.)
- 82g
- 1 baterie typu AA, 1,5V (Mignon)
39
Page 41
Polski Bezprzewodowy zestaw multimediany klawiatura-mysz MTS2218
Informacje dotyczące gwarancji
40
Page 42
Bezprzewodowy zestaw multimediany klawiatura-mysz MTS2218 Polski
41
Page 43
Declaration of Conformity
We: Targa GmbH Lange Wende 41 59494 Soest, Germany
declare our responsibility that the
product: Mouse Keyboard Set model: SilverCrest MTS2218
is confirmed to comply with the requirements set out in the Council Directive on the Approximation of the Laws of the Member States relating to the Council directive R&TTE 1999/5/EC.
The measurements were carried out in accredited laboratories.
For the evaluation of above mentioned Council Directive R&TTE following standards were consulted:
EN 301 489-1 V1.8.1 EN 301 489-3 V1.4.1
EN 300 440-1 V1.5.1 EN 300 440-2 V1.1.2
EN 60950-1: 2001 + A11: 2004
Soest, 20th of Oct. 2009 _____________________________ authorised signature Matthias Klauke, Managing Director
Page 44
TARGA GmbH Lange Wende 41 D-59494 Soest www.silvercrest.cc
Mat-No: 1495405
Loading...