Silvercrest KH 990 Operating instructions

Page 1
4C
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D - 44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH990-10/09-V2
USB MAINS ADAPTOR
KH 990
USB Mains Adaptor
Operating instructions
Navodila za uporabo
Univerzalni-USB-mrežni adapter
Upute za upotrebu
Page 2
KH 990
1
3
2
4
Page 3
CONTENT PAGE
Intended use 2 Warning Notice 2 Safety instructions 3 Items supplied 4 Device description 4 Technical Data 5 Notes on the
EG conformity declaration 5 Start-up 6 Cleaning 7 Disposal 7 Warranty & Service 8 Importer 9
Read the operating instructions carefully before using the device for the fi rst time and preserve this manual for later reference. Pass this manual on to whoever might acquire the device at a future date.
- 1 -
Page 4
USB Mains Adaptor KH 990
Intended use
This USB Mains Adaptor has been specially developed for devices that receive their power supply via a USB port, for example, an MP3 player or mobile telephone. Any other use apart from those mentioned is regarded as unintended use and can lead to damage and injuries. No liability will be accepted for damage caused by misuse or improper handling, use of force or unauthor­ised modifi cations.
Warning Notice
In the current operating instructions the following warnings are used:
Danger!:
A warning of this danger level signifi es a life threatening dangerous situation.
- 2 -
Page 5
Warning:
A warning of this danger level signifi es possible property damage.
Safety instructions
For safe handling of the device observe the following safety information:
• Before use check the device for visible external damage. Do not operate a damaged device or one that has been dropped.
• Damaged cables or connections should be replaced by authorised qualifi ed personel or by the customer service department.
• This device is not intended for use by indi­viduals (including children) with restricted physical, physiological or intellectual abilities or defi ciences in experience and/ or knowledge unless they are supervised by a person responsible for their safety or receive from this person instructions on how the device is to be used.
• Only permit children to use the device under supervision.
• Protect the device from moisture and liquid penetration.
- 3 -
Page 6
• Disconnect the device from the mains power socket before any cleaning. There is a risk of receiving an electric shock!
• The device is intended for indoor use only
• The device must only be connected to
• For complete disconnection from the
.
a properly installed mains power socket.
mains power, i.e. in emergency situations, the device must be pulled out of the mains power socket.
Items supplied
USB Mains Adaptor KH 990 Connection cable USB type A to type Mini-B These operating instructions
Device description
(see fold-out page)
1 USB Mains Adaptor KH 990 2 LED operating indicator 3 USB port 4 Connection cable USB type A to type Mini-B
- 4 -
Page 7
Technical Data
Input voltage: 100-240 V~60/50 Hz Max. current consumption: 0,13 A Power consumption (no load): 0,3 W Protection class: II / Output voltage: 5,2 V Max. output current: 1 A Operating temperature: 15° - 35°C Storage temperature : -20° - 50°C Dimensions: 7.9 x 6.9 x 2.7 cm Weight : 50 g approx.
Notes on the EG conformity declaration
This device conforms regarding compliance to the basic requirements and other relevent regulations of the low-voltage directive 2006/96/EC, the EMV directive 2004/108/EC as well as the Ecological design directive 2009/125/EC (Ordinance 1275/2008 supplement II, Number 1 and Ordinance 278/2009 supplement I, Number 1a).
- 5 -
Page 8
Start-up
Warning:
device with the USB Mains Adaptor observe, without fail, the specifi cations for power sup­ply in the operating instructions of the device you want to connect.
• Connect your switched off device to the USB Mains Adaptor 1.
For this you can use either the USB connection cable 4 or plug your device directly into the USB port 3. Do not use force or excessive pressure under any circumstances.
• Plug the USB Mains Adaptor 1 into a properly installed mains power socket. The LED 2 lights up green.
• Now you can switch your device on for further use.
Warning:
Mains Adaptor for the recharging of built-in rechargeable batteries in, for example, MP3 players observe, without fail, the maximum allowed charging time of the rechargeable batteries!
Before initial use of your
If you are using the USB
- 6 -
Page 9
Cleaning
Danger!
device out of the mains power socket. There is a danger of electric shock! Make sure that, during cleaning, no moisture penetrates into the device!
Clean the housing of the USB Mains Adaptor exclusively with a dry cloth. Under no circum­stances should you use abrasive or chemical cleaners.
Before any cleaning pull the
Disposal
Under no circumstances may you dispose of the device in your normal household waste. This product is subject to the provisions of the European directive 2002/96/EC.
Dispose of the device through an approved disposal centre or at your community waste facility. Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre.
- 7 -
Page 10
Take all of the packaging materials to an environmentally friendly disposal facility.
Warranty & Service
You receive a 3-year warranty for this device as of the purchase date. This device has been manufactured with care and meticulously examined before delivery. Please retain your receipt as proof of purchase. In the case of a warranty claim, please get in touch, by telephone, with our service department. Only in this way can a post-free dispatch for your goods be assured. The warranty covers only claims for material and maufacturing defects, not for transport damage, wear and tear or for damage to fragile components, e.g. switches or recharge­able batteries. This product is for private use only and is not intended for commercial ap­plications. If this product has been subjected to improper or inappropriate handling, abuse or interventions not carried out by one of our authorised sales and service outlets, the war­ranty will be considered void.
- 8 -
Page 11
Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty. The warranty period is not extended through repairs made under warranty. This applies also for replaced or repaired parts. Any damages or defi ciencies found on pur­chase must be reported as soon as possible after unpacking, at the latest two days after the purchase date. After expiry of the warranty period all repairs carried out are to be paid for.
DES UK LTD
Tel.: 0871 5000 700 (£ 0.10 / minute) e-mail: support.uk@kompernass.com
Kompernass Service Ireland
Tel: 1850 930 412
Standard call rates apply. Mobile operators may vary.
e-mail: support.ie@kompernass.com
(0,082 EUR/Min.)
Importer
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM www.kompernass.com
- 9 -
Page 12
- 10 -
Page 13
KAZALO VSEBINE STRAN
Predvidena uporaba 12 Opozorila 12 Varnostni napotki 13 Vsebina kompleta 14 Opis naprave 14 Tehnični podatki 15 Napotki k ES-izjavi o skladnosti 15 Zagon 16 Čiščenje 17 Odstranitev 17 Garancija in servis 18 Proizvajalec 19
Pred prvo uporabo ta navodila pozorno preberite in jih shranite za poznejšo upora­bo. Pri izročanju naprave tretji osebi je treba izročiti tudi ta navodila.
- 11 -
Page 14
Univerzalni USB omrežni adapter KH 990
Predvidena uporaba
Ta univerzalni USB omrežni adapter je izdelan posebej za naprave, ki se napajajo z elektriko preko USB vtiča, kot npr. MP3 predvajalniki ali mobilni telefoni. Kakršna koli drugačna ali odstopajoča uporaba velja za nepredvideno in lahko privede do poškodb in škode. Za škodo zaradi zlorabe ali nepravilne uporabe, zaradi uporabe sile ali nedovoljenih spre­memb, ne prevzemamo odgovornosti.
Opozorila
Ta navodila za uporabo vsebujejo naslednje vrste opozoril:
Nevarnost!
Opozorilo na tej stopnji nevarnosti označuje grozečo nevarno situacijo.
- 12 -
Page 15
Pozor:
Opozorilo te stopnje nevarnosti označuje možno materialno škodo.
Varnostni napotki
Za varno rokovanje z napravo upoštevajte naslednje varnostne napotke:
• Pred uporabo napravo preverite glede vidnih poškodb. Če je naprava okvarjena ali če vam je padla dol, je ne uporabljajte.
• Pri poškodbah kablov ali priključkov naj vam te zamenja pooblaščeno strokovno osebje ali servisna služba.
• Ta izdelek ni namenjen temu, da bi ga upo­rabljale osebe (tudi otroci ne) z omejenimi fizičnimi, zaznavnimi ali duševnimi sposob­nostmi ali s pomanjkljivimi izkušnjami in/ali znanjem, razen pod nadzorom osebe, ki je zanje odgovorna ali jim je dala navodila v zvezi z uporabo izdelka.
• Otrokom dovolite uporabo naprave le pod nadzorom.
• Napravo zaščitite pred vlago in vdorom tekočin.
- 13 -
Page 16
• Pred vsakim čiščenjem napravo potegnite iz vtičnice. Obstaja nevarnost električnega udara!
• Naprava je predvidena le za uporabo v notranjih prostorih
• Napravo smete priključiti samo na omrežno vtičnico, inštalirano po predpisih.
• Za popolno ločitev od omrežne napetosti, npr. v primerih sile, je treba napravo poteg­niti iz omrežne vtičnice.
.
Vsebina kompleta
Univerzalni USB omrežni adapter KH 990 Priključni USB kabel tip A na mini-B Ta navodila za uporabo
Opis naprave
(glejte razklopno stran)
1 Univerzalni USB omrežni adapter KH 990 2 LED prikaz delovanja 3 USB priključek 4 Priključni USB kabel tip A na mini-B
- 14 -
Page 17
Tehnični podatki
Vhodna napetost: 100–240 V ~ 60/50 Hz Maks. odjemni tok: 0,13 A Poraba el. energije (brez obremenitve): 0,3 W Razred zaščite: II / Izhodna napetost: 5,2 V Maks. izhodni tok: 1 A Obratovalna temperatura: 15°–35 °C Temperatura skladiščenja: -20°–50 °C Mere: 7,9 x 6,9 x 2,7 cm Teža: pribl. 50 g
Napotki k ES-izjavi o skladnosti
Ta naprava izpolnjuje osnovne zahteve in druge zadevne predpise Nizkonapetostne direktive 2006/96/EC, EMC-direktive 2004/108/EC ter Direktive o okoljsko primerni zasnovi 2009/125/EC (Uredba 1275/2008 Priloga II, š. 1 in Uredba 278/2009 Priloga I, št. 1a).
- 15 -
Page 18
Zagon
Pozor:
z univerzalnim USB omrežnim adapterjem nujno upoštevajte podatke o napajanju z elektriko v navodilih za uporabo naprave, ki jo želite priključiti.
• Svojo izklopljeno napravo priključite na univerzalni USB omrežni adapter 1.
V ta namen uporabite priključni USB kabel 4 ali pa napravo vtaknite nepo­sredno v USB priključek 3. Pri tem ne uporabljajte sile ali premočnega pritiska.
• Vtaknite univerzalni USB omrežni adapter 1 v omrežno vtičnico, inštalirano po predpisih. LED 2 zasveti zeleno.
• Potem svojo napravo vklopite za nadaljnje upravljanje.
Pred zagonom vaše naprave
Pozor:
omrežni adapter uporabljate za polnjenje vgrajenih akumulatorjev, npr. pri MP3­predvajalnikih, obvezno upoštevajte najv. dovoljeni čas polnjenja akumulatorjev!
Če svoj univerzalni USB
- 16 -
Page 19
Čiščenje
Nevarnost!
napravo potegnite iz vtičnice. Obstaja nevar­nost električnega udara! Pazite na to, da pri ččenju v napravo ne prodre vlaga!
Ohišje univerzalnega USB omrežnega adap­terja čistite izključno s suho krpo. Nikakor ne uporabljajte abrazivnih ali kemičnih čistil.
Pred vsakim ččenjem
Odstranitev
Naprave nikakor ne odvrzite v običajne gospodinjske odpadke. Za ta izdelek velja evropska direktiva 2002/96/EC.
Napravo oddajte pri podjetju, registriranem za predelavo odpadkov, ali pri svojem komu­nalnem podjetju za predelavo odpadkov. Upoštevajte trenutno veljavne predpise. V primeru dvoma se obrnite na svoje podjetje za predelavo odpadkov.
Vse embalažne materiale oddajte za okolju prijazno odstranitev.
- 17 -
Page 20
Garancija in servis
Ta naprava ima 3 leta garancije od datuma nakupa. Naprava je bila skrbno proizvedena in pred dobavo natančno preverjena. Prosimo, da blagajniški račun shranite kot dokazilo o nakupu. V primeru uveljavljanja garancije se po tele­fonu obrnite na svojo servisno službo. Samo tako je zagotovljeno brezplačno pošiljanje vašega izdelka. Garancija velja samo za napake pri materialu ali proizvodnji, ne pa tudi za poškodbe pri tran­sportu, potrošne dele ali poškodbe lomljivih delov, npr. stikal ali akumulatorjev. Proizvod je namenjen izključno za privatno in ne za obrtno uporabo. V primeru zlorabe ali nepravilnega ravnanja, pri uporabi sile ter pri posegih, ki jih ni izvedla naša pooblaščena servisna poslovalnica, garancija preneha veljati. Vaših zakonskih pravic ta garancija ne omejuje. Garancijske dobe jamstvo ne podaljša. To velja tudi za zamenjane in popravljene dele.
- 18 -
Page 21
Morebitne poškodbe in pomanjkljivosti, ki so bile prisotne že pri nakupu, je treba javiti takoj po razpakiranju, najpozneje pa dva dni po dnevu nakupa. Popravila, potrebna po poteku garancijske dobe, je treba plačati.
Birotehnika
Phone:+386 (0) 2 522 16 66 Fax: +386 (0) 2 531 17 40 e-mail: support.si@kompernass.com
Proizvajalec
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM
www.kompernass.com
- 19 -
Page 22
- 20 -
Page 23
SADRŽAJ STRANA
Uporaba u skladu sa namjenom 22 Upozoravajuće napomene 22 Sigurnosne upute 23 Obim isporuke 24 Opis uređaja 24 Tehnički podaci 25 Napomene u vezi sa
EC-izjavom o konformitetu 25 Puštanje u rad 26 Čišćenje 27 Zbrinjavanje 27 Jamstvo & servis 28 Uvoznik 29
Upute za rukovanje prije prve upotrebe pažljivo pročitajte i sačuvajte ih za kasnije korištenje. Ukoliko uređaj dajete trećim osobama, priložite i ove upute.
- 21 -
Page 24
Univerzalni-USB-mrežni adapter KH 990
Uporaba u skladu sa namjenom
Ovaj univerzalni-USB-mrežni adapter je razvijen posebno za uređaje, koji su strujom napajani preko USB-utikača, kao na primjer MP3-playeri ili mobiteli. Drugi načini uporabe smatraju se nenamjen­skim i mogu dovesti do oštećenja i ozljeda. Za štete nastale uslijed zlouporabnog ili nenamjenskog rukovanja, primjene sile ili neovlaštene modifikacije, proizvođač ne preuzima nikakvu odgovornost.
Upozoravajuće napomene
U ovim uputama za rukovanje korištene su slijedeće upozoravajuće napomene:
Opasnost!:
Upozovaravjuća napomena ovog stupnja opasnosti označava moguću opasnu situaciju.
- 22 -
Page 25
Pažnja:
Upozoravajuća napomena ovog stupnja opasnosti označava moguću predmetnu štetu.
Sigurnosne upute
U cilju sigurnog rukovanja uređajem obratite pažnju na slijedeće sigurnosne napomene:
• Prije uporabe uređaj prekontrolirajte u pogledu vanjskih vidljivih oštećenja. Uređaj koji je pao ili koji je pretrpio oštećenje, ne puštajte u pogon.
• U slučaju oštećenih kablova ili priključaka dotične dijelove dajte autoriziranom stručnom osoblju ili servisu za kupce radi zamjene.
• Ovaj uređaj nije namijenjen da bude korišten od strane osoba (uključujući djecu) sa ograničenim fizičkim, senzoričnim i mentalnim osobinama i nedostatkom iskustva i/ili znanja , osim ako ove osobe stoje pod nadzorom druge osobe zadu­žene za njihovu sigurnost ili ako su od ove osobe primili upute za ispravno korištenje uređaja.
- 23 -
Page 26
• Djeci korištenje uređaja dopustite isključivo pod nadzorom.
• Uređaj zaštitite od vlage i prodiranja tekućine.
• Prije svakog čišćenja izvucite utikač uređaja iz utičnice. Postoji opasnost od strujnog udara!
• Uređaj je predviđen isključivo za uporabu u unutrašnjim prostorijama
• Uređaj smije biti priključen isključivo na propisno instaliranu mrežnu utičnicu.
• Za potpuno odvajanje od mrežnog napona, na primjer u slučaju opasnosti, utikač ure- đaja mora biti izvučen iz mrežne utičnice.
.
Obim isporuke
Univerzalni-USB-mrežni adapter KH 990 Priključni kabel USB tip A na mini-B Ove upute za uporabu
Opis uređaja
(vidi otklopnu stranicu)
1 UniverzalniUSB-mrežni adapter KH 990 2 LED pokazivač pogona 3 USB-priključak 4 Priključni kabel USB tip A na mini-B
- 24 -
Page 27
Tehnički podaci
Ulazni napon: 100-240 V ~ 60/50 Hz Maks. jakost struje: 0,13 A Snaga struje (nulto opterećenje): 0,3 W Zaštitna klasa: II / Izlazni napon: 5,2 V Maksimalna izlazna struja: 1 A Radna temperatura: 15° - 35°C Temperatura skladištenja: -20° - 50°C Mjere: 7,9 x 6,9 x 2,7 cm Težina: ca. 50 g
Napomene u vezi sa EC-izjavom o konformitetu
Ovaj uređaj u pogledu zadovoljavanja osnovnih zahtjeva i drugih relevantnih propisa odgovara smjernici za niskonapon­ske uređaje 2006/96/EC, smjernici za elektromagnetnu podnošljivost 2004/108/EC i smjernici za ekološki dizajn 2009/125/EC (uredba 1275/2008 prilog II, br. 1 i uredba 278/2009 prilog I, br. 1a).
- 25 -
Page 28
Puštanje u rad
Pažnja:
u pogon preko univerzalnog USB-mrežnog adaptera obavezno obratite pažnju na navo­de o napajanju strujom. Ove navode možete pronaći u uputama za rukovanje uređajem koji priključujete.
• Vaš isključeni uređaj povežite sa univer- zalnim-USB-mrežnim adapterom 1.
U tu svrhu koristite USB-priključni kabel 4 ili vaš uređaj utaknite direktno u USB­priključak 3. Pritom ne primijenite silu i ne pritisnite prekomjerno snažno.
• Utaknite univerzalni USB-mrežni adapter 1 u propisno instaliranu mrežnu utičnicu. LED 2 svijetli u zelenoj boji.
• Zatim uređaj u svrhu daljnjeg rukovanja uključite.
Prije puštanja Vašeg uređaja
Pažnja:
mrežni adapter koristite za punjenje ugrađenih baterija, na primjer kod MP3-playera, obavezno obratite pažnju na maksimalno dopušteno vrijeme punjenja baterija!
Ukoliko univerzalni USB-
- 26 -
Page 29
Čišćenje
Opasnost!
uređaj odvojite od mrežne utičnice. Postoji opasnost od strujnog udara! Obratite pažnju na to, da prilikom čišćenja ne dospije vlaga u unutrašnjost uređaja!
Kućište univerzalnog USB-mrežnog adaptera očistite isključivo pomoću suhe krpe. Niukom slučaju ne koristite ribajuće ili kemijske pre­parate za čćenje.
Prije svakog čišćenja
Zbrinjavanje
Uređaj niukom slučaju ne bacajte u obično kućno smeće. Ovaj proi­zvod podliježe europskoj smjernici 2002/96/EC.
Uređaj otklonite preko ovlaštenog poduzeća za otklanjanje otpada ili preko vašeg komunalnog poduzeća za otklanjanje otpada. Obratite pažnju na aktualno važeće propise. U slučaju dvojbe se povežite sa svojim podu­zećem za uklanjanje otpada.
- 27 -
Page 30
Sve materijale ambalaže zbrinite na način neškodljiv za okoliš.
Jamstvo & servis
Na ovaj uređaj vrijedi jamstvo u trajanju od 3 godine od datuma kupovine. Uređaj je pažljivo proizveden i prije isporuke brižljivo kontroliran. Molimo sačuvajte blagajnički račun kao dokaz o kupnji. Molimo vas, da se u slučaju garancije telefon­ski povežete sa svojom servisnom ispostavom. Samo na taj način vaša roba može biti besplatno uručena. Garancija vrijedi samo za greške u materijalu i izradi, a ne za transportna oštećenja, potrošne dijelove ili za oštećenja lomljivih dijelova, na primjer prekidača ili baterija. Proizvod je nami- jenjen isključivo za privatnu, a ne za gospo­darstvenu uporabu. U slučaju zloupotrebnog i nestručnog rukovanja, primjene sile ili zahvata kojinisu izvršeni odstrade naše autorizirane servisne ispostave jamstvo prestaje važiti.Vaša zakonska prava ovim jamstvom ostaju neta­knuta. Jamstveni rok se ne produžava nakon korištenja prava na jamstvo.
- 28 -
Page 31
To vrijedi i za zamijenjene i popravljene dije­love. Eventualno već prilikom kupnje prisutna oštećenja i pogreške moraju neposredno nakon raspakiranja biti javljene, a najkasnije dva dana nakon datuma kupovine. Nakon isteka jamstvenog roka izvršene popravke podliježu obavezi plaćanja.
Ovlašteni servis: Microtec sistemi d.o.o.
Tel.: 01/3692-008 email: support.hr@kompernass.com
Uvoznik
Lidl Hrvatska d.o.o. k.d., p.p. 61 10020 Novi Zagreb
Proizvođač:
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM, Njemačka
- 29 -
Page 32
Loading...