Dear customer,
With the purchase of this appliance you have chosen a quality product from
SilverCrest which, in regard to technology and functionality, corresponds to the
most modern development standards.
Read the information included here so that you can quickly familiarize yourself
with your appliance and thus make full use of its functions.
We wish you a great deal of enjoyable use.
Information for these operating instructions
This manual is a component part of the Nutrition Scales KH809 (hereafter referred to as "the appliance") and provides important notices about its intended use,
safety as well as the operation of the appliance.
The operating instructions must be constantly kept available close to the appliance.
It is to be read and utilised by every person who is entrusted with the operation
of the appliance.
Keep these operating instructions and hand them over with the appliance to any
future owners.
Copyright
2
This documentation is copyright protected.
All rights including those of photographic reproduction, duplication and distribution
by means of particular methods (for example data processing, data carriers and
data networks), wholly or partially as well as substantive and technical changes
are reserved.
Nutrition Scales KH 809
Page 5
Introduction
Limited liability
All technical information, data and directions for operation contained in these
operating instructions correspond to the latest status at the time of printing and, to
the best of our knowledge, also take into account all of our previous experiences
and awarenesses.
No claims can be derived from the details, illustrations and descriptions in these
instructions.
The manufacturer assumes no responsibility for damage caused by failure to
observe the instructions, improper use, inappropriate repairs, making unauthorized changes or for using unapproved replacement parts.
Warnings
In the existing operation instructions the following warnings are used:
WARNING
A warning of this danger level signifi es a possible dangerous
situation.
If the dangerous situation is not avoided it can lead to injuries.
The directives in this warning are there to avoid personal injuries.
►
GB
IMPORTANT
A warning of this danger level signifi es possible property
damage.
If the situation is not avoided it can lead to property damage.
►
The directives in this warning are there to avoid property damage.
NOTICE
A notice signifi es additional information that assists in the handling of the ►
appliance.
Nutrition Scales KH 809
3
Page 6
GB
Intended use
This appliance is intended only for the weighing of food and nutrition monitoring.
It is intended for domestic use only.
This appliance is not intended for any other use or for uses beyond those mentioned.
WARNING
Risks from unintended use!
Risks can be presented by the appliance if used for unintended purposes and/
or other types of use.
Use the appliance exclusively for its intended purposes.
►
Observe the procedures described in these operating instructions. ►
Claims of any kind for damage resulting from unintended use will not be accepted.
The operator alone bears liability.
Safety
In this chapter you receive important safety information regarding handling of the
appliance.
This appliance complies with the statutory safety regulations. Incorrect usage can,
however, lead to personal injury and property damage.
Introduction
Basic Safety Instructions
For safe handling of the appliance observe the following safety information:
WARNING - RISK OF INJURY!
■
Before use check the appliance for visible external damage. Do not take into
use an appliance that is damaged or has fallen down.
Persons who, due to their physical, intellectual or motor abilities, are incapable
■
of operating the appliance safely may only use the appliance under supervision
or direction from a responsible person.
Only permit children to use the appliance under supervision.
■
Repairs should only be carried out by authorized specialist companies or by ■
the customer service department. Incorrect repairs can result in signifi cant
dangers for the user. In addition warranty claims become void.
WARNING - PROPERTY DAMAGE
Defective components may only be replaced with original replacement parts. ■
Only by using original replacement parts can you guarantee that the safety
requirements are complied with.
4
Nutrition Scales KH 809
Page 7
Introduction
Protect the appliance from moisture and liquid penetration. ■
Do not place anything on the scale if it is not in use. ■
Protect the scales from impacts, moisture, dust, chemicals, extremes of tem- ■
perature and being too close to sources of heat (ovens, radiators).
■
Do not press on the buttons with excessive force or sharp objects.
Do not expose the appliance to high temperatures or strong electromagnetic ■
fi elds (eg mobile phones).
NOTICE
A repair to the appliance during the warranty period may only be carried ►
out by a cutomer service department authorized by the manufacturer
otherwise no additional warranty claims can be considered for subsequent
damages.
Interaction with batteries
WARNING
Danger from improper use!
For safe handling of batteries observe the following safety instructions:
Do not throw the batteries into a fi re.
►
Do not short circuit the batteries. ►
Do not attempt to recharge the batteries. ►
Regularly check the condition of the batteries. Leaking battery acid can ►
cause permanent damage to the appliance. When handling a damaged
or leaking battery special care should be taken. Danger from acid burns!
Wear protective gloves.
Store batteries in a place inaccessible to children. If one is swallowed seek ►
immediate medical attention.
If you do not intend to use the appliance for a long time, remove the ►
batteries.
GB
Nutrition Scales KH 809
5
Page 8
GB
Items supplied / Transport inspection
WARNING
Risk of suff ocation!
►
Packaging material should not be used as a play thing.
There is a risk of suff ocation!
The appliance is delivered with the following components as standard:
Nutrition Scales
▯
2 x Button cells, 3V, CR2032 ▯
Operating instructions ▯
NOTICE
Check the contents to make sure everything is there and for visible damage. ►
If the contents are not complete or are damaged due to defective ►
packaging or transportation, contact the Service Hotline.
Disposal of the packaging
The packaging protects the appliance from transport damage. The packaging
materials are selected from the point of view of their environmental friendliness
and disposal technology and are therefore recyclable.
The return of packaging to the material circulation saves raw materials and
reduces waste volumes. Dispose of packaging material that is no longer needed
according to the regionally established regulations.
Introduction
NOTICE
If possible preserve the appliance's original packaging during the ►
warranty period so that in the case of a warranty claim you can package
the appliance properly for return.
6
Nutrition Scales KH 809
Page 9
Operating Elements
Operating Elements
1 Weighing plate
2 Unit switch
For setting the desired units of weight (g/kg or oz/lb)
3 Display
4 M+
To save the measured value
5 MR
To display added measurement values
6 MC
To delete saved/added measurement values or the entered foodstuff codes
7 Number buttons
to enter in the foodstuff codes
8 Function buttons:
Switch on and off / Tara function (Nil setting)
Bread units
shows the carbohydrate content in grammes (g)
shows the fat content in grammes (g)
GB
shows the protein content in grammes (g)
shows the cholesterol content in milligrammes (mg)
shows the weight in grammes / kilogrammes (g)
Switch between the units kcal and kJ
9 Battery compartment
Nutrition Scales KH 809
7
Page 10
Initial use
GB
Initial use
Remove all packaging materials from the appliance. Remove the protective ■
foil from the display 3.
Open the battery compartment ■9 on the underside of the scales and remove the
small plastic strips which are clamped between the batteries and the contacts.
Close the battery compartment 9 afterwards, such that the battery compartment cover audibly engages.
The scale can display weights in grams (g) or oz (ounce). You can set the
■
unit on the rear of the appliance. Slide the units switch 2 to the desired unit.
In these operating instructions, g (grams) is always the unit shown as an
example .
Setup
Place the scales on a level and heat-resistent surface. A fi rm standing is the prerequisite for correct measurement.
NOTICE
This appliance is equipped with non-slip rubber feet. As furniture surfaces ►
may be made of a variety of materials and are treated with many diff erent
types of cleaning agents, it cannot be completely ruled out that some substances contain ingredients which may corrode the rubber rests and soften
them. If possible place an anti-slip material under the feet of the appliance.
8
Nutrition Scales KH 809
Page 11
Operation
Operation
Weighing items
Press the button ON/OFF TARE 1)
The start display appears briefl y, then "0 g" appears automatically.
IMPORTANT
Overloading or improper loading lead to irreparable damage
to the appliance.
NEVER place more than 5000 g (11 lb) on the weighing plate ►1.
►3 or on the buttons.
Do not place objects or foodstuff s on the display
If you wish to weigh without the bowl/container, lay the item to be
weighed on the weighing plate 1. The weight will be indicated.
If you wish to weigh the item in a bowl / in a container, fi rst place the empty bowl / the empty container onto the weighing plate 1. Press the button
ON/OFF TARE
weighed in the bowl/container. The weight of the items is shown.
Weighing additional items (tare)
To weigh in further amounts (e.g. fl our and water for dough), you can set the
scales back at "0 g".
If you wish to return the scales back to "0 g" after the fi rst measurement so ■
as to measure the next ingredient, press the button ON/OFF TARE .
The display 3 once again indicates "0 g" and "T" appears in the display
3.
. The display 3 indicates 0 g. Place the items to be
GB
to switch the scales on.
Display nutrient and energy values
Place the items to be weighed on the scales.1)
Find the appropriate code for the food to be weighed from the food list.2)
Enter in the 3-fi gure code with the number buttons 3) 7, e.g. 024. The display 3
then indicates the code and the weight.
NOTICE
If you make an error when putting in the codes, briefl y press the button MC ►
6. The code will be deleted. Enter the code in once again.
Nutrition Scales KH 809
9
Page 12
GB
To recall the nutritive and energy values, press the desired func-4)
tion button 8. The required detail appears in the display 3.
If no further buttons are pressed, after approx. 8 seconds the display
changes back to the weighing mode and the weight is indicated. If you
wish to switch straight into the weighing mode, press the button
The appliance indicates the weight.
NOTICE
Should you press a function button ►8 (except , ), although a
code has not yet been entered, „Code“ blinks in the display 3 3 times. In
this case, enter in the desired code.
NOTICE
Due to natural fl uctuations in the energy and nutritional values, only ►
approximate are possible.
Switching the scale off
To switch the scales off , press the button ON/OFF TARE for about 3 seconds.
The scales switches itself off .
or
Wait for about 60 seconds after the last usage. The scales switches itself off
automatically.
Operation
.
Saving a measurement
You can save all indicated values of a foodstuff . The scales automatically adds
together the values each saved measurement. . Thus, for example, you can save
your entire food values eaten in one day and recall them at the end of the day.
The saved values are retained, even when you switch the scales off or change the
batteries.
You have previously made a measurement and entered the code.
Press the save button M+ 1) 4 to save the measurement. In the display 3 appears "M", the save location (e.g. 01) and the weight. M01 (or the last occupied
space) is shown permanently on the display 3.
NOTICE
If you press the ►save button M+ 4 without having previously entered in a
code, "Code" blinks 3 times in the display 3. Then enter in the required
code.
10
Nutrition Scales KH 809
Page 13
Operation
When you want to carry out and save the next measurement, press the save 2)
button M+ 4 once again. In the display 3 the next save position (e.g. M02)
appears.
To make further measurements, repeat the previously described steps.3)
NOTICE
You can save up to 99 measurements (M99). When the memory is ►
full, it no longer permits measurements to be saved. In this case, delete the
saved data: press the button MC 6 continuously until the indication M99
(or the number of the last occupied memory space) extinguishes.
If the nutritive value upper limit is reached with a memory input, „M“ blinks
►
in the display 3 and no further measurements can be added.
Display added measurement values
You can retrieve the added measurement values at any time, for example, daily.
Press the button MR 1) 5.
In the display 3 appears the sum sign, the number of occupied save locations
and the added-up measurement values.
GB
Using the function buttons 2) 8 (except ON/OFF TARE
the nutrient and energy value.
NOTICE
When the sum of the saved energy values exceeds 199999 kJ, or another ►
nutritive or energy value is exceeded, the display 3 indicates E- - - - .
After about 8 seconds, if no other buttons are pressed, the scales switches back
to the weighing mode.
NOTICE
If you press the button MR ►5 although no measured values have been
saved, the indicator "NULL" appears in the display 3.
Delete saved measurement values
When you wish to delete the saved measurement values, press the button MC 6
continuously until the number of the last occupied memory space extinguishes.
) switch between
Nutrition Scales KH 809
11
Page 14
Cleaning and Care
GB
Cleaning and Care
IMPORTANT
Ensure that no fl uids can enter the scale!
This could irreparably damage the appliance.
Do not use abrasive or solvent cleaners.
These could damage the surfaces.
Wipe the scale with a soft cloth moistened with mild soap suds.
■
Clean the display ■3 only with a lightly moistened cloth and then wipe it dry
with a lint-free towel.
Carefully remove the weighing plate
■1 for cleaning. Clean it in a mild soapy
solution. Dry the weighing plate 1 well before placing it back onto the scales
and pressing it down.
12
Nutrition Scales KH 809
Page 15
Troubleshooting
Troubleshooting
In this chapter you will receive important information for malfunction localization
and remedies. Observe the instructions in order to avoid danger and damage.
Safety instructions
WARNING
Observe the following safety information to avoid danger and property
damage:
►
Repairs to electronic appliances may only be carried out by specialists
who have been trained by the manufacturer. Considerable danger to the
consumer and damage to the appliance can occur as a result of incorrect
repairs.
Malfunction causes and remedies
The following table will help with localizing and remedying minor malfunctions:
Display Possible causeSolution
In the display 3
"L0" is indicated and
the battery symbol
appears
No indicators in the
display 3.
In the display 3
"0 - Ld" appears
In the display 3
"NULL" appears
when one tries to
retrieve the saved
values.
The batteries are very
weak.
The batteries are exhausted.
The plastic strip in the
battery compartment
has not been removed.
The permitted maximum
weight of 5 kg/ 11lb is
being exceeded.
No values have been
saved. The memory is
empty.
Replace the batteries.
Replace the batteries.
Remove the plastic strip from the
battery compartment.
Remove some weight from the scales.
First save some measured values.
GB
Nutrition Scales KH 809
13
Page 16
Technical data
GB
NOTICE
If you cannot resolve the problem with the above steps, please contact ►
Customer Support.
Technical data
Power supply
max. Loading
min. Loading
Indicator in 1 g - / 0,05 oz - steps
Disposal
Disposal of the appliance
Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste.
This product is subject to the European directive 2002/96/EC-WEEE
(Waste Electrical and Electronic Equipment).
Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your community
waste facility. Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please
contact your waste disposal centre.
2x Button batteries CR2032
2 x 3 V
Lithium batteries
5 kg
11 lb : 0.4 oz
2 g
0.1 oz
Disposing of the batteries
Used batteries/rechargeable batteries may not be disposed of in household waste.
Every consumer is legally obliged to dispose of batteries at a collection site in his
community / city district or at a retail store. The purpose of this obligation is to
ensure that batteries are disposed of in a non-polluting manner. Only dispose of
batteries/cells when they are fully discharged.
14
Nutrition Scales KH 809
Page 17
Warranty and Service
Warranty and Service
The warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase. The
appliance has been manufactured with care and meticulously examined before
delivery. Please retain your receipt as proof of purchase. In the event of a warranty
claim, please make contact by telephone with our Service Department. Only in this
way can a post-free despatch for your goods be assured.
The warranty covers only claims for material and maufacturing defects, but not
for transport damage, for wearing parts or for damage to fragile components,
e.g. buttons or batteries. This product is for private use only and is not intended for
commercial use. The warranty is void in the case of abusive and improper handling, use of force and internal tampering not carried out by our authorized service
branch. Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty.
The warranty period will not be extended by repairs made unter warranty. This
applies also to replaced and repaired parts. Any damage and defects extant
on purchase must be reported immediately after unpacking the appliance, at the
latest, two days after the purchase date. Repairs made after the expiration of the
warranty period are subject to payment.
Miscellaneous
065Chocolate, Syrup
066Chocolate, Raisins
067Chocolate, Peanuts
068Chocolate, with almonds
069Chocolate bar, white
070Chocolate bar, whole-milk
071Chocolate bar, milk
072Chocolate bar, plain
073Dessert-Topping, with whole
222Broccoli, cooked, from frozen
223Broccoli, cooked
224Brussels sprouts, cooked
225Brussels sprouts, raw
226Brussels sprouts, cooked, from
frozen
227Cabbage, Chinese cabbage,
cooked
228Cabbage, Pak Choi, raw
229Cabbage, Savoy, raw
230Cabbage, White cabbage,
cooked
231Cabbage, White cabbage,
raw
232Red cabbage, raw
233Carob
GB
Nutrition Scales KH 809
19
Page 22
Foodstuff Codes
GB
234Baby carrots
235Carrots, cooked
236Carrots, cooked, from frozen
237Carrots, tinned
238Carrots, raw
239Radishes, fresh
240Caulifl ower, cooked
241Caulifl ower, raw
242Caulifl ower, cooked, from
frozen
243Celeriac, raw
244Celery, raw
245Chickpeas, tinned
246Chickpeas, cooked
247Chickpeas, dried
248Chives
249Feverfew, raw
250Coleslaw, retail package
251Cabbage, raw
252Coriander, fresh
253Red beet, fresh
254Cucumber, raw
255Endive, Chicory, raw
256Fennel, raw
257Fennel, seeds
258Fenugreek, seeds
259Garlic, raw
260Garlic, powder
261Ginger, Ginger Ale
262Ginger, Ginger root, fresh
263Ginger, ground
264Hearts of palm, fresh
265Hearts of palm, tinned
266Kale, raw
267Leek, cooked
268Leek, raw
269Lemon grass, Citronella,
cooked
270Lemon grass, Citronella, fresh
271Lentils, cooked with salt
272Lentils, dried
273Lettuce, Butterhead, raw
274Lettuce, Green leaf, raw
275Iceberg lettuce, raw
276Mushrooms, Oyster, raw
277Mushrooms, Straw, tinned
278Mushrooms, Shitake, cooked
279Mushrooms, Shitake, dried
280Mushrooms, raw
281Mushrooms, dried
282Mushrooms, tinned
283Mustard, green, cooked
284Mustard, green, raw
285Mustard, yellow seeds
286Porcino, fresh
287Chanterelles, fresh
288Onions, powder
289Onions, cooked
290Onions, chopped
291Onions, raw
292Parsley, dried
293Parsley, fresh
294Parsley, cooked
295Parsnip, raw
296Peas, green, tinned
297Peas, green, frozen
20
Nutrition Scales KH 809
Page 23
Foodstuff Codes
298Peas, green, raw
299Peas, green, cooked
300Peas, Podded peas, cooked
301Peas, Podded peas, raw
302Peas, soft, canned
303Peas, fi ne peas, canned in
brine
304Peas and carrots, canned
305Peas and carrots, frozen
306Pimento (Mini/paprika), tinned
307Cooking banana, raw
308Cooking banana, cooked
309Potato, baked, without skin
310Potato, baked, with skin
311Potato, baked, only skin
312Potato, baked, with Cheese
313Potato, baked, with Ham and
Cheese
314Potato, baked, with Cheese
and Chili
315Potato, cooked, without skin
316Potato fl our
317Potato, Mashed, from dry
mixture
318Potato, Mashed, with Milk and
Margarine
319Potato, Mashed, with Milk
320Potato, Mashed, with Milk and
Butter
321Potato, Grated, homemade
322Potato, red, raw
323Potato, red, baked
324Potato, Salat
325Potato, topped, with Butter
326Potato, topped with Margarine
327Potato, Sweet potato, raw
328Potato, Sweet potato, canned
329Potato, Sweet potato, baked
330Potato, white, raw, with skin
331Potato, white, raw, without skin
332Potato dumpling, from cooked
potatoes
333Potato dumpling, half/half,
from raw and cooked potatoes
334Potato croquettes, ready to eat
335Pumpkin, raw
336Pumpkin, cooked
337Pumpkin, in slices
338Radish, raw
339Rhubarb, fresh
340Rhubarb, frozen
341Rhubarb, cooked, with Sugar
342Rosemary, dried
343Rosemary, fresh
344Shalotts, raw
345Soyabeans, green, cooked
346Soyabeans, cooked
347Soyabeans, dried, raw
348Green mint, fresh
349Spinach, cooked
350Spinach, tinned
351Spinach, raw cooked
352Pumpkin, acorn, raw
353Pumpkin, Butternut, raw
354Pumpkin, Spaghetti, raw
355Swede, Rutabaga, cooked
356Swede, Rutabaga, raw
357Tapioca, Pearl, dry mixture
389Oil, Soya oil
390Oil, Sunfl ower oil
391Suet, Beef, raw
Fish & Seafood
392Mussels, raw
393Mussels, in oil, tinned
394Shrimps, raw
395Shrimps, in oil, tinned
396Shrimp-Chips
397Cuttlefi sh, raw
398Eel, raw
399Fish, Anchovies, raw
400Fish, Anschovies, in oil tinned
401Fish, Bass, raw
402Fish, Butterfi sh, raw
403Fish, Carp, raw
404Fish, Catfi sh, raw
405Fish, Cod, raw
406Fish, Cod, baked
407Fish, Cod, pickled
408Fish, Langouste, raw
409Fish, Flounder, Plaice, Butt
410Fish, Shellfi sh, raw
411Fish, Shellfi sh, baked
412Fish, Shellfi sh, smoked
413Fish, Halibut, raw
414Fish, Herring, raw
415Fish, Herring, pickled
416Fish, Mackerel, raw
417Fish, Monkfi sh, raw
418Fish, Mullet, raw
419Fish, Pike, raw
420Fish, Pollack, raw
salmon
427Fish, Sardines, in oil tinned
428Fish, Sardinen, tinned, with
Tomaton
429Fish, young herring, fresh
430Fish, Rollmops, fresh
431Fish, Sturgeon, raw
432Fish, Swordfi sh, raw
433Fish, Trout, raw
434Fish, Tuna, raw
435Fish, Tuna, in oil, tinned
436Fish, Tuna, in brine, tinned
437Lobster, raw
438Fish, Plaice, frisch
439Octopus, raw
440Oyster, raw
441Oyster, breaded, roasted
442Oyster, in batter, fried
443Scallops, raw
444Scallops, breaded, fried
445Calamares, raw
446Calamares, fried
447Broth, Fish
448Tuna, Salat
449Whelk, raw
Fruit
450Apple, dried
451Apple, with peel
452Apple, without skin
453Apple sauce, unsweetened
454Apricots, fresh
455Apricots, tinned, in own juice
456Apricots, tinned, in syrup
457Apricots, dried
458Banana, fresh
459Banana, dried
460Blackberry, fresh
461Blackberry, frozen
462Blueberry, fresh
463Blueberry, frozen
464Cherries, tinned, in light syrup
465Cherries, tinned, in heavy syrup
466Cherries, sour
467Cherries, sweet
468Coconut, Cream, raw
469Coconut, Cream, tinned
470Coconut, desiccated, sweete-
ned
471Coconut, desiccated
472Coconut, Milk, tinned
473Coconut, liquid
474Coconut, raw pulp
475Redcurrants
476Dates, fresh
477Figs, dried
478Figs, fresh
479Fruit salad, tinned, in juice
480Fruit salad, tinned, in light syrup
481Fruit salad, tinned, in heavy
syrup
GB
Nutrition Scales KH 809
23
Page 26
Foodstuff Codes
GB
482Gooseberries, fresh
483Grapefruit, tinned, in own juice
484Grapefruit, fresh
485Grapes, fresh
486Cape gooseberries, fresh
487Guava, fresh
488Lychees, fresh
489Kumquats, fresh
490Lemons, fresh
491Lemons, fresh, with peel
492Lemons, only peel
493Loganberries, frozen
494Loganberries, fresh
495Mango, fresh
496Melon, Cantaloupe, fresh
497Melon, Honey melon, fresh
498Nectarines, fresh
499Olives, tinned
500Olives, preserved in oil, tinned
501Orange, fresh
502Orange, fresh, with peel
503Orange, only peel
504Papaya, Paw Paw, fresh
505Passion fruit, fresh
506Peach, fresh
507Peach, tinned, in water
508Peach, tinned, in juice
509Peach, tinned, in light syrup
510Peach, tinned, in heavy syrup
511Peach, dried
512Pear, fresh
513Pear, dried
514Pears, tinned, in water
515Pears, tinned, in juice
516Pears, tinned, in syrup
517Persimmons, Sharon fruit, fresh
518Pineapple, tinned, in water
519Pineapple, tinned, in juice
520Pineapple, tinned, in light syrup
521Pineapple, tinned, in heavy
syrup
522Pineapple, fresh
523Plums, fresh
524Plums, tinned, in water
525Plums, tinned, in juice
526Plums, tinned, in heavy syrup
527Pomegranate, fresh
528Grapefruit, fresh
529Raisins, Sultanas, seedless
530Raspberries, tinned, in heavy
syrup
531Raspberries, frozen
532Raspberries, fresh
533Star fruit, Carambole, fresh
534Strawberries, tinned, in heavy
Meat & Meat Products
539Bacon, streaky
540Diced Bacon, fatty Bacon
541Beef, Brisket, raw
542Beef, Brisket, lean, raw
543Beef, Chuck, lean, raw
544Beef, Corned Beef, tinned
24
Nutrition Scales KH 809
Page 27
Foodstuff Codes
545Beef, Fat, raw
546Beef, Fat, cooked
547Beef, Pemmican
548Beef, Roast, in Aspic
549Beef, Pastrami
550Beef, Rib, lean, raw
551Beef, Rib, raw
552Beef, Rib, roasted
553Beef, Sirloin, lean, raw
554Beef, Sirloin, lean, roasted in
the pan
555Beef, T-Bone-Steak, raw
556Beef, Tenderloin, lean, roasted
557Beef, Tenderloin, lean, raw
558Beef, lean, raw
559Beef, lean, cooked
560Beef, raw
561Beef, cooked
562Beef stew, tinned
563Berliner, Sausage, Pork and
Beef
564Bison, Buff alo, raw
565Wild boar, raw
566Bockwurst, Sausage, Pork and
and Beef
571Frankfurter sausage, Chicken
572Frankfurter sausage, Pork and
Beef
573Goat, raw
574Goulasch, frozen
575Ham, Honey, roasted, smoked
576Ham, Parma
577Ham, smoked, lean and low-
salt
578Ham, chopped, tinned
579Ham, cooked, in slices
580Knackwurst, Pork and Beef
581Lamb, Filet, raw
582Lamb, Fat, raw
583Lamb, Chops, raw
584Lamb, Kidneys, raw
585Lamb, Rib, raw
586Lamb, Leg, lean, roasted
587Lamb, Leg, roasted
588Lamb, Ribpiece, raw
589Lamb, Ribpiece, roasted
590Lamb, Rib, lean, raw
591Lamb, Rib, raw
592Lamb, Rib, roasted
593Lamb, Shoulder, lean, raw
594Lamb, Shoulder, raw
595Lamb, Shoulder, roasted
596Lamb, braised, lean
597Lamb, Steak, raw
598Lamb, Tongue, raw
599Liver, Sausage, Pork
600Cooked meat, Pork and Beef
601Meatballs, with noodles, frozen
602Pastrami, Turkey
603Pate, Chicken liver, tinned
604Pate, Liver, Sausage, Pork
GB
Nutrition Scales KH 809
25
Page 28
Foodstuff Codes
GB
605Peperoni-Salami, Pork and Beef
606Polony, Sausage, Pork
607Pork, Backrib, cooked
608Pork, Hock, raw
609Pork, Trotter, raw
610Pork, Kidney, raw
611Pork, Loin chop, raw
612Pork, Loin chop, braised
613Pork, lean, raw
614 Pork, raw
615Pork, Salt, cured
616Pork, Spare rib, braised
617Pork, Steak, braised
618Pork, Steak, raw
619Pork, Tongue, raw
620Pork, cured, bacon,
Canadian style
621Pork, cured, bacon, cooked
622Pork, cured, bacon, raw
623Pork, cured, Trotters, pickled
624Pork, cured, Ham, cooked
625Rabbit, Stew
626Rabbit, raw
627Salami, Pork and Beef
628Salami, Pork and Beef dry
629Sausage, Pork and Beef
630Sausage, Italian, Pork
631Sausage, Pork, raw
632Sausage, Pork, cooked
633Sausage, Pork and Beef,
cooked
634Vienna sausage, Pork and
Beef, tinned
635Escargot, raw
636Broth, Beef
637Sweetbread, Veal sweetbread,
raw
638Turkey-ham, cooked in slices
639Veal, Brain, raw
640Veal, Cutlet, raw
641Veal, Cutlet, roasted
642Veal, Heart, raw
643Veal, Kidneys, raw
644Veal, Liver, raw
645Veal, Liver, roasted in the pan
646Veal, raw
647Veal, cooked
648Veal, lean, raw
890Cereal bar, Granola, soft plain
891 Maize, Cob, cooked
892Cornfl our, white
893Maize, Cereal,
cooked with water
894Maize, Cereal, dry
895Maize, Sweetcorn, cooked
896Maize, Sweetcorn, cooked
from frozen
897Maize, Sweetcorn, tinned in
brine
898Maize, Sweetcorn, tinned in
Creamsauce
899Maize, Sweetcorn,
yellow - white
900Cornfl akes, Cereals
901Corn on the cob, with Butter
902Cornmeal, full corn
903Cornmeal, degermed
904Couscous, cooked
905Couscous, raw
906Muesli with dried fruits
907Flour, Bread fl our, white
908Flour, Rice fl our, white
909Flour, Whole grain
910Lasagne, frozen
911Mini wheats, Cereals, frosted
912Noodles, Egg, dry
913Noodles, Egg, cooked with salt
914Noodles, Soba, dry
915Noodles, Somen, dry
916Oats
917Pasta, Corn, dry
918Pasta, Spinat, fresh, cooked
919Pasta, Spinach, fresh, raw
920Pasta, Tortellini, with cheese
fi lling
921Pasta, Wholewheat, dry,
cooked
922Pasta, Wholewheat, dry, raw
923Pasta, dry, cooked
924Pasta, dry, raw
925Pasta, fresh, cooked
926Pasta, fresh, raw
927Pastry, Creampuff , baked
928Pastry, Cream puff , frozen
929Puff ed rice, Cereals
930Puff ed wheat, Cereals
931Ravioli, Meat and Tomato
sauce
932Rice, brown, cooked
933Rice, brown, raw
934Rice, Ricecake, plain
935Rice, Ricecake, with Sesame
936Rice, fried Egg
937Rice, Ricenoodles, cooked
938Rice, Ricenoodles, dry
939Rice, white, cooked with salt
940Rice, Wildrice, cooked
941Rice, Wildrice, raw
942Rice, white, raw
943Rice, half wild rice/half white
rice
944Rice, "Crispy Rice“, Cereal
945Semolina, raw
946Spaghetti, Bolognese, frozen
947Spring roll, fried
948Wheat, Hard wheat
GB
Nutrition Scales KH 809
31
Page 34
Foodstuff Codes
949Wonton Wrap
GB
950Chicken, for Burger, Fillet-
951Chicken, Fat
952Chicken, Liver, fried in the pan
953Chicken, Nuggets, breaded
954Chicken, Pasty, frozen
955Chicken, from the tin
956Chicken, cooked and in slices
957Chicken, dark meat, raw
958Chicken, dark meat, baked in
959Chicken, dark meat baked,
960Chicken, light meat, breaded
961Chicken, only fried meat
962Chicken, fried with skin
963Chicken, light meat,
964Chicken, light meat, baked in
965Chicken, Skin and Meat, raw
966Chicken, only roasted meat
967Chicken, roasted with skin
968Chicken, roasted
969Chicken, only skin, raw
970Chicken, sauted, only meat
971Chicken, sauted, with skin
972Chicken, Leg, with skin, raw
973Chickenbreast, only meat,
974Chickenbreast, only meat,
975Chickenbreast, only meat, raw
Poultry & Game
Sandwich
batter
breaded
batter
grilled
roasted
976Duck, Fat
977Duck, only meat, raw
978Duck, only roasted meat
979Duck, roasted, with skin
980Duck, raw, with skin
981Goose, Fat
982Goose, only roasted meat
983Goose, roasted with skin
984Goose liver, Pate, tinned
985Pheasant, only meat, raw
986Pheasant, with skin, raw
987Pigeon, Squab, meat and skin,
roasted
988Pigeon, Squab, meat and skin,
raw
989Broth, Chicken
990Sweet-Sour, Chicken, tinned
991Turkey, only meat, raw
992Turkey, roasted, only meat
993Turkey, roasted, with skin
994Turkey, with gravy
995Turkey, with skin, raw
996Turkeybreast, only meat, raw
997Turkeybreast, roasted, only
meat
998Turkeybreast, roasted, with skin
999Turkeybreast, with skin, raw
Szanowni użytkownicy,
nabywając to urządzenia wybraliście produkt wysokiej jakości marki SilverCrest
spełniający najnowocześniejsze standardy rozwoju w kwestii techniki i funkcjonalności.
Informacje podane w niniejszej instrukcji obsługi mogą szybko poznać działanie
urządzenia i w pełni wykorzystać wszystkie dostępne funkcje.
Życzymy wiele radości w użytkowaniu.
Informacje o niniejszej instrukcji obsługi
Niniejsza instrukcja obsługi stanowi część wagi kuchennej KH 809 (zwanej dalej
urządzeniem) i przekazuje ważne wskazówki dotyczące użytkowania zgodnego z przeznaczeniem, bezpieczeństwa, montażu i podłączania, a także obsługi
urządzenia.
Instrukcję obsługi należy przechowywać stale w pobliżu urządzenia. Powinna ją
przeczytać każda osoba, która będzie obsługiwała urządzenie.
Przechowuj instrukcję obsługi i w razie odsprzedaży radioodtwarzacza przekaż
ją wraz z urządzeniem nowemu właścicielowi.
Prawo autorskie
Niniejsza dokumentacja jest prawnie chroniona.
Wszelkie prawa, także te dotyczące odtwarzania fotomechanicznego, powielania
i rozpowszechniania innymi metodami (np. obróbka danych, nośniki danych i sieci
danych), także częściowo, jak również zmian zawartości i techniki zastrzeżone.
34
Waga kuchenna dietetyczna KH 809
Page 37
Wprowadzenie
Ograniczenie od odpowiedzialności
Wszystkie zawarte w niniejszej instrukcji obsługi informacje techniczne, dane
i wskazówki obsługi, są zgodne z ostatnim stanem przekazania do druku
i uwzględniają nasze dotychczasowe doświadczenie i orientację zgodnie
z najnowszą wiedzą.
Na podstawie zawartych tu informacji, ilustracji i opisów nie można wysuwać
żadnych roszczeń .
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody, spowodowane nieprzestrzeganiem instrukcji, użytkowaniem urządzenia niezgodnie z przeznaczeniem,
niefachowymi naprawami, niedozwolonymi przeróbkami ani używaniem niedozwolonych części zamiennych.
Wskazówki ostrzegawcze
W niniejszej instrukcji obsługi zastosowano następujące wskazówki ostrzegawcze:
OSTRZEŻENIE
Wskazówka ostrzegawcza tego stopnia zagrożenia oznacza
możliwą do wystąpienia sytuację niebezpieczną.
W razie braku możliwości uniknięcia niebezpiecznej sytuacji, może to
doprowadzić do odniesienia obrażeń.
Instrukcje w niniejszej wskazówce ostrzegawczej stosuje się, by uniknąć ►
odniesienia obrażeń osób.
PL
UWAGA
Wskazówka ostrzegawcza tego stopnia zagrożenia oznacza
możliwą szkodę materialna.
W razie braku możliwości uniknięcia niebezpiecznej sytuacji, może to
doprowadzić do szkód materialnych.
►
Instrukcje w niniejszej wskazówce ostrzegawczej stosuje się, by uniknąć
szkód materialnych.
WSKAZÓWKA
Wskazówka oznacza dodatkowe informacje, ułatwiające korzystanie ►
z urządzenia.
Waga kuchenna dietetyczna KH 809
35
Page 38
PL
Użycie zgodne z przeznaczeniem
To urządzenie służy wyłącznie do ważenia produktów spożywczy oraz kontrolowania żywienia. Waga jest przeznaczona wyłącznie do użytku prywatnego.
Inne lub wykraczające poza powyższe użytkowanie, uznaje się za niezgodne
z przeznaczeniem.
Użytkowanie urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem i/lub inne
wykorzystanie urządzenia może wiązać się z różnymi zagrożeniami.
Urządzenie należy użytkować wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem.
►
Należy przestrzegać opisanych w niniejszej instrukcji obsługi metod ►
postępowania.
Wszelkie roszczenia z tytułu szkód wynikających z użytkowania niezgodnie
z przeznaczeniem są wykluczone.
Wszelkie ryzyko ponosi wyłącznie użytkownik.
Bezpieczeństwo
W tym rozdziale znajdziesz ważne wskazówki bezpieczeństwa związane z użytkowaniem urządzenia.
Niniejsze urządzenie jest zgodne z odpowiednimi przepisami bezpieczeństwa.
Mimo to nieprawidłowe użycie może prowadzić do szkód osobowych i materialnych.
Wprowadzenie
Podstawowe wskazówki bezpieczeństwa
Mając na uwadze bezpieczne użytkowanie urządzenia, przestrzegaj następujących wskazówek bezpieczeństwa:
Przed przystąpieniem do użytkowania sprawdź, czy urządzenie nie jest ni- ■
gdzie uszkodzone. Nie uruchamiaj uszkodzonego ani upuszczonego urządzenia.
Osoby, które ze względu na swoje fi zyczne, umysłowe lub ruchowe upośle-
■
dzenie nie są w stanie obsługiwać urządzenia, mogą to robić wyłącznie pod
nadzorem i z pomocą drugiej osoby.
Zezwalaj dzieciom na użytkowanie urządzenia wyłącznie pod nadzorem
■
osoby dorosłej.
36
Waga kuchenna dietetyczna KH 809
Page 39
Wprowadzenie
Naprawy urządzenia zlecaj wyłącznie autoryzowanym serwisom lub obsłudze ■
klienta. Nieprawidłowo wykonane naprawy mogą powodować poważne
zagrożenie dla użytkownika. Do tego można stracić gwarancję.
UWAGA – SZKODY MATERIALNE
Uszkodzone elementy wymieniaj zawsze na oryginalne części zamienne. ■
Tylko te części gwarantują odpowiednie bezpieczeństwo użytkowania urządzenia.
Chroń urządzenie przed wilgocią i przedostaniem się do środka płynów.
■
Na nieużywanej wadze nie stawiaj nigdy przedmiotów. ■
Chroń wagę przed uderzeniami, wilgocią, kurzem, chemikaliami, dużymi ■
różnicami temperatur i bliskością źródeł ciepła (piece, grzejniki).
Do obsługi przycisków nie używaj zbyt dużej siły ani ostrych przedmiotów.
■
Nie wystawiaj urządzenia na działanie wysokich temperatur ani silnych pól ■
elektromagnetycznych (np. telefony komórkowe).
WSKAZÓWKA
Naprawy urządzenia w okresie trwania gwarancji zlecaj wyłącznie ►
autoryzowanym serwisom, ponieważ w przeciwnym razie może
dojść do utraty gwarancji.
Po rozpakowaniu nowego urządzenia sprawdź, czy w środku są wszystkie ►
części.
W przypadku stwierdzenia niekompletnej zawartości opakowania lub ►
uszkodzeń spowodowanych nieprawidłowym opakowaniem lub transportem, skontaktuj się z infolinią obsługi klienta.
Utylizacja opakowania
Opakowanie chroni urządzenie przed uszkodzeniami podczas transportu.
W trosce o ochronę środowiska, wszystkie zastosowane elementy opakowania
nadają się do ponownego przetworzenia.
Zwracanie opakowania do obiegu materiałów oszczędza surowce naturalne
i zmniejsza zanieczyszczenie odpadami. Zbędne materiały opakowania utylizuj
zgodnie z obowiązującymi przepisami.
38
WSKAZÓWKA
W miarę możliwości zachowaj oryginalne opakowanie na czas trwania ►
gwarancji, by w razie odsyłania urządzenia móc je prawidłowo zapakować.
Waga kuchenna dietetyczna KH 809
Page 41
Elementy obsługowe
Elementy obsługowe
1 płyta wagi
2 przełącznik jednostek
Do ustawiania jednostki (g/kg lub oz/lb)
3 wyświetlacz
4 M+
Do zapamiętywania wartości pomiarowych
5 MR
Wyświetlenie dodanych wartości pomiarowych
6 MC
Usunięcie zapamiętanych wartości pomiarowych lub wprowadzonego kodu
produktu
7 klawisze numeryczne
Do wprowadzania kodu produktu
8 klawisze funkcyjne:
włącznik i wyłącznik / funkcja Tara (zerowanie)
Jednostki chlebowe
pokazuje zawartość węglowodanów w gramie (g)
pokazuje zawartość tłuszczu w gramie (g)
PL
pokazuje zawartość białka w gramie (g)
pokazuje zawartość cholesterolu w miligramie (mg)
pokazuje ciężar w gramach/kilogramach (g)
Przełączanie jednostek kcal i kJ
9 komora na baterie
Waga kuchenna dietetyczna KH 809
39
Page 42
Uruchomienie
PL
Uruchomienie
Usuń z urządzenia wszystkie elementy opakowania. Odklej folię z wyświe- ■
tlacza 3.
Otwórz komorę na baterie ■9 pod wagą i wyciągnij małe paski plastikowe
wciśnięte między baterie a styki. Następnie zamknij komorę na baterie 9
upewniając się, czy pokrywa odpowiednio się zatrzasnęła.
Waga może wyświetlać ciężar w g (gramach) lub oz (uncjach). Jednostkę
■
możesz ustawić na ścianie tylnej urządzenia. Przełącznik jednostek 2 ustaw
na żądaną jednostkę. W tej instrukcji w przykładach podaje się zawsze
jednostkę g (gramy).
Ustawianie
Ustaw wagę na płaskiej i twardej powierzchni. Twarde podłoże stanowi podstawę
poprawnego pomiaru.
WSKAZÓWKA
Urządzenie jest wyposażone w podkładki antypoślizgowe. Ponieważ po- ►
wierzchnie mebli są wykonane z różnych materiałów i przez to wymagają
stosowania różnych środków konserwujących, nie można wykluczyć, że
niektóre z tych środków mogą działać niszcząco na gumowe podkładki
antypoślizgowe. W razie konieczności podłóż pod urządzenie stosowną
matę lub inną podkładkę.
40
Waga kuchenna dietetyczna KH 809
Page 43
Obsługa
Obsługa
Ważenie produktów
Naciśnij przycisk ON/OFF TARE 1) , by włączyć wagę.Wyświetla się na
chwilę widok początkowy wyświetlacza, a następnie automatycznie wyświetla
się „0 g”.
UWAGA
Przeciążenie lub nieprawidłowe obciążanie prowadzić do
nieodwracalnego uszkodzenia urządzenia.
►1 nigdy nie kładź więcej niż 5000 g (11 lb).
Na płytę wagi
►3 ani na przyciski nigdy nie kładź żadnych przedmiotów
Na wyświetlacz
ani produktów spożywczych.
2) W przypadku ważenia bez miski/naczynia, połóż produkt na płycie wagi
1. Wyświetli się ciężar. By zważyć produkt w misce/naczyniu, najpierw na
płycie wagi 1 postaw pustą miskę/naczynie. Naciśnij przycisk ON/OFF TARE
. Na wyświetlaczu 3 wyświetla się 0 g. Włóż produkt do miski/naczynia.
Wyświetla się ciężar produktu.
Doważanie produktów (tara)
W celu doważenia kolejnych ilości (np. mąki i wody na ciasto), możesz ustawić
wagę na „0 g”.
■
Jeżeli ustawisz wagę po pierwszym ważeniu ponownie na „0 g”, w celu
zważenia następnych składników, naciśnij przycisk ON/OFF TARE . Na
wyświetlaczu 3 ponownie wyświetla się „0 g” i „T” 3.
PL
Wyświetlanie wartości odżywczych i energetycznych
Połóż produkt na wadze.1)
Z listy produktów wyszukaj odpowiedni kod do ważonego produktu.2)
3-cyfrowy kod wprowadź za pomocą przycisków numerycznych 3) 7, np. 024.
Na wyświetlaczu 3 wyświetli się kod i ciężar.
WSKAZÓWKA
W przypadku wpisania pomyłkowo błędnego kodu, naciśnij przycisk MC ►6.
Kod zostanie usunięty. Wprowadź kod od początku.
Waga kuchenna dietetyczna KH 809
41
Page 44
PL
W celu sprawdzenia wartości odżywczych i energetycznych, naciśnij wybrany 4)
przycisk funkcyjny 8. Na wyświetlaczu 3 wyświetla się żądana informacja.
Jeżeli dalej nie naciśniesz żadnego przycisku, po upływie około 8 sekund widok
zmienia się na tryb ważenia i wyświetla się ciężar. By od razu przejść na
tryb ważenia, naciśnij przycisk
waga produktu.
WSKAZÓWKA
Po naciśnięciu przycisku funkcyjnego ►8 (z wyjątkiem , ) bez
uprzedniego wprowadzenia kodu, na wyświetlaczu 3 razy mignie napis
„Code” 3. Wprowadź odpowiedni kod.
WSKAZÓWKA
Z powodu naturalnych odchyłek wartości energetycznych i żywieniowych, ►
można podawać jedynie orientacyjne wartości.
Wyłączanie wagi
W celu wyłączenia wagi, naciśnij i przytrzymaj przez około 3 sekundy przycisk
ON/OFF TARE
lub
Po zważeniu ostatniego produktu zaczekaj około 60 sekund. Waga wyłączy się
automatycznie.
Obsługa
. Na wyświetlaczu urządzenia wyświetla
. Waga wyłącza się.
Zapis pomiaru
Możesz zapamiętywać wszystkie wyświetlane wartości produktów spożywczychWaga automatycznie doda wartości z każdego zapamiętanego pomiaru.
W ten sposób możesz przykładowo zapamiętać swoją dzienną porcję spożywanego produktu i na końcu dnia ją sprawdzać. Zapamiętane wartości pozostaną
zapamiętane, nawet po wyłączeniu wagi lub podczas wymiany baterii.
Miało już miejsce zważenie produktu i wprowadzenie kodu.
42
Naciśnij przycisk pamięci M+ 1) 4, w celu zapamiętania pomiaru. Ma wyświetlaczu 3 wyświetla się „M”, miejsce pamięci (np. 01) i ciężar. Na wyświetlaczu 3 wyświetla się na całe M01 (lub ostatnie zajęte miejsce w pamięci).
WSKAZÓWKA
W przypadku naciśnięcia ►przycisku pamięci M+ 4, bez uprzedniego
wprowadzenia kodu, napis „Code” mignie 3 razy na wyświetlaczu 3.
Wprowadź odpowiedni kod.
Waga kuchenna dietetyczna KH 809
Page 45
Obsługa
By zapamiętać wynik następnego zważonego produktu, naciśnij ponownie 2)
przycisk M+ 4. Na wyświetlaczu 3 wyświetla się następne miejsce w pamięci (np. M02).
W celu zważenia kolejnych produktów, powtórz wyżej wymienione czynności.3)
WSKAZÓWKA
Możesz zapamiętać maks. 99 pomiarów (M99). Po zapełnieniu całej ►
pamięci dalsze zapisywanie nie będzie możliwe. W takiej sytuacji usuń zapamiętane dane: naciśnij i przytrzymaj przycisk MC 6 dotąd, aż zgaśnie
wskazanie M99 (lub numer ostatniej zajętej pamięci).
W przypadku próby zapamiętania wyniku wykraczającego poza granicę,
►
na wyświetlaczu 3 miga symbol „M” i nie można dodać następnego
pomiaru.
Wyświetlanie dodanych wartości pomiarów
Możesz w dowolnej chwili sprawdzać dodane wartości pomiarów, np. raz dziennie.
Naciśnij przycisk MR 1) 5.
Na wyświetlaczu 3 wyświetla się znak dodawania, liczba zajętych miejsc
pamięci i dodane wartości pomiarowe.
PL
Za pomocą przycisków funkcyjnych 2) 8 (z wyjątkiem
wartościami odżywczymi a energetycznymi.
WSKAZÓWKA
Po przekroczeniu sumy zapamiętanych wartości odżywczych lub ener- ►
getycznych 199999 kJ lub przekroczeniu innej wartości odżywczej lub
energetycznej, na wyświetlaczu 3 wyświetla się napis „E- - - -”.
Jeżeli przez następnych około 8 sekund nie naciśniesz żadnego przycisku, waga
powraca do trybu ważenia.
WSKAZÓWKA
Gdy naciśniesz przycisk MR ►5, chociaż w pamięci nie zbędzie zapisanej
żadnej wartości, wyświetla się wskazanie „NULL” na wyświetlaczu 3.
Usuwanie zapisanych wartości pomiaru
W celu usunięcia zapamiętanych wartości pomiarowych, naciskaj przycisk MC
6 dotąd, aż zgaśnie wskazanie ostatniego zajętego miejsca w pamięci.
Waga kuchenna dietetyczna KH 809
) przełącz między
43
Page 46
Czyszczenie i konserwacja
PL
Czyszczenie i konserwacja
UWAGA
Upewnij się, by do środka wagi nie przedostawały się płyny!
Prowadzi to do uszkodzenia urządzenia, którego nie będzie można naprawić.
Nie używaj środków szorujących ani rozpuszczalników.
Powodują one zniszczenie powierzchni urządzenia.
Wagę należy przecierać miękką ściereczką, lekko zwilżoną delikatnym r
■
oztworem mydła.
Wyświetlacz
■3 wycieraj wyłącznie delikatnie zwilżoną niestrzępiącą się
szmatką.
Płytę wagi
■1 ostrożnie zdejmij do wyczyszczenia. Do jej wyczyszczenia sto-
suj łagodny płyn do mycia. Przed założeniem i dociśnięciem płyty wagi 1
dokładnie ją wysusz.
44
Waga kuchenna dietetyczna KH 809
Page 47
Usuwanie usterek
Usuwanie usterek
W tym rozdziale podano ważne wskazówki dotyczące wykrywania usterek i ich
usuwania. Przestrzegaj tych wskazówek, by uniknąć uszkodzenia urządzenia.
Naprawę sprzętu elektrycznego zlecaj wyłącznie specjalistom.
Nieprofesjonalna naprawa może spowodować poważne zagrożenie dla
użytkownika i uszkodzenie urządzenia.
Przyczyny błędów i ich usuwanie
W poniższej tabeli podano najczęstsze przyczyny usterek wraz ze sposobem ich
usunięcia:
wyświetlacz Możliwa przyczyna Usunięcie
Na wyświetlaczu 3
wyświetla się „L0” i
symbol baterii
Brak wskazań na
wyświetlaczu 3.
Na wyświetlaczu 3
wyświetla się „0 - Ld”
Na wyświetlaczu3
wyświetla się
napis „NULL” przy
próbie sprawdzania zapamiętanych
wartości.
Baterie są bardzo słabe. Wymień baterie.
Baterie są wyczerpane.
Nie wyjęto plastikowych
pasków z komory na
baterie.
Przekroczono maksymalny ciężar 5 kg/ 11 lb.
Nie zapamiętano
żadnych wartości.
Pamięć jest pusta.
Wymień baterie.
Wyjmij plastikowe paski z komory na
baterie.
Zdejmij z wagi pewną ilość produktu.
Zapamiętaj najpierw wartości pomiarowe.
PL
Waga kuchenna dietetyczna KH 809
45
Page 48
Dane techniczne
PL
WSKAZÓWKA
Gdy powyższe czynności nie rozwiążą problemu, zgłoś usterkę do działu ►
obsługi klienta.
Dane techniczne
Zasilanie
Maks. obciążenie
Min. obciążenie
Wskazanie w krokach 1 g / 0,05 oz
Utylizacja
Utylizacja urządzenia
W żadnym przypadku nie należy wyrzucać urządzenia do
normalnych śmieci domowych.
Ten produkt podlega dyrektywie europejskiej 2002/96/EC-WEEE
(Waste Electrical and Electronic Equipment).
Urządzenie usuwać poprzez odpowiednie zakłady utylizacji odpadów lub komunalne oczyszczalnie ścieków. Przestrzegaj aktualnie obowiązujących przepisów.
W razie pytań i wątpliwości odnośnie zasad utylizacji skontaktować z najbliższy
zakładem utylizacji.
2x baterie guzikowe CR2032
2x 3 V
Baterie litowe
5 kg
11 lb : 0,4 oz
2 g
0,1 oz
Utylizacja akumulatorów
Baterii i akumulatorów nie wolno wyrzucać razem ze śmieciami domowymi.
Każdy użytkownik jest ustawowo zobowiązany do oddania zużytych baterii/akumulatorów w punkcie zbiorczym swojej gminy lub dzielnicy, ewentualnie do ich
oddania sprzedawcy. Obowiązek ten został wprowadzony, aby baterie/akumulatory były usuwane w sposób nieszkodliwy dla środowiska naturalnego. Baterie/
akumulatorki należy oddawać tylko w rozładowanym stanie.
46
Waga kuchenna dietetyczna KH 809
Page 49
Gwarancja i serwis
Gwarancja i serwis
Urządzenie objęte jest dwuletnią gwarancją, licząc od daty zakupu. Urządzenie
zostało starannie wyprodukowane i poddane skrupulatnej kontroli przed wysyłką.
Paragon należy zachować jako dowód dokonania zakupu. W przypadku roszczeń gwarancyjnych należy skontaktować się telefonicznie z serwisem. Tylko w
ten sposób można zagwarantować bezpłatną wysyłkę zakupionego produktu.
Gwarancja obejmuje wyłącznie wady materiałowe i fabryczne, natomiast nie
obejmuje szkód powstałych podczas transportu, części ulegających zużyciu ani
uszkodzeń części łatwo łamliwych, np. wyłączników, akumulatorów. Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego, a nie do zastosowań profesjonalnych.
Gwarancja traci ważność w przypadku niewłaściwego używania urządzenia,
używania niezgodnego z przeznaczeniem, użycia siły lub ingerencji w urządzenie dokonywanej poza naszymi autoryzowanymi punktami serwisowymi. Niniejsza gwarancja nie ogranicza ustawowych praw nabywcy urządzenia.
Okres gwarancji nie ulega wydłużeniu o czas trwania usługi gwarancyjnej. Dotyczy to również wymienionych i naprawionych części. Szkody i wady zauważone
już w chwili zakupu należy zgłosić od razu po rozpakowaniu, nie później niż po
upływie dwóch dni od daty zakupu. Po upływie okresu gwarancyjnego wszystkie
naprawy będą wykonywane płatnie.
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, NIEMCY
www.kompernass.com
Waga kuchenna dietetyczna KH 809
47
Page 50
Kody produktów
PL
spożywczych
KodJaja i potrawy z jaj
000Lody, suche mieszanki
001Lody
002Jaja, w całości, surowe
003Jaja, białko, surowe
004Jaja, żółtko, surowe
005Jaja, smażone
006Jaja, gotowane na twardo
007Jaja, omlet
008Jaja, w koszulkach
009Jaja, jajecznica
010Jaja kacze
011Jaja przepiórcze
012Substytut jaj, płynny
013Substytut jaj, proszek
Zupy, sosy i sosy do pieczeni
014Sosy do pieczeni, wołowina,
produkty w proszku
015Sosy do pieczeni, brązowe,
produkty w proszku
016Sosy do pieczeni, do kurczaka,
produkty w proszku
017Sosy do pieczeni, do wieprzo-
winy, produkty w proszku
018Sosy do pieczeni, do indyka,
produkty w proszku
019Pasta, pomidory, bez soli
020Pasta, pomidory, z solą
021Pomidory, przecier, bez soli
022Pomidory, przecier, z solą
023 Sosy, jabłka, bez cukru
Kody produktów spożywczych
024Sosy, jabłka, z cukrem
025Sosy, grill
026Sosy, ser
027Sosy, holenderskie
028Sosy, Marinara, do makaronu
029Sosy, Śliwki
030Sosy, Tabasco
031Sosy, Teriyaki
032Sosy, Worcestershire
033Zupa, wołowina, w dużych
kawałkach
034Zupa, rosół wołowy
035Zupa, rosół wołowy z makaro-
nem, gotowa do spożycia
036Zupa, rosół wołowy z makaro-
nem, w proszku
037Zupa, rosół z kury, śmietana,
gotowa do spożycia
038Zupa, rosół z kury, w dużych
kawałkach
039Zupa, rosół z kury, gotowa do
spożycia
040Zupa, rosół z kury, w proszku
041Zupa, kurczak i warzywa, w
dużych kawałkach
042Zupa, rosół z kury z makaro-
nem, gotowa do spożycia
043Zupa, rosół z kury z makaro-
nem, w dużych kawałkach
044Zupa, zupa z małż, w dużych
kawałkach
045Zupa, Minestrone, gotowa do
spożycia
046Zupa, Minestrone, w dużych
kawałkach
48
Waga kuchenna dietetyczna KH 809
Page 51
Kody produktów spożywczych
047Zupa, Minestrone, w proszku
048Zupa, grzybowa, śmietana,
gotowa do spożycia
049Zupa, grzyby, w proszku
050Zupa, cebula, gotowa do
spożycia
051Zupa, cebula, w proszku
052Zupa, ogonówka wołowa, w
proszku
053Zupa, groszek, gotowa do
spożycia
054Zupa, ziemniaki, gotowa do
spożycia
055Zupa, pomidory, gotowa do
spożycia
056Zupa, warzywa, w proszku
057Zupa, warzywa, gotowe do
świeże
498Nektarynki, świeże
499Oliwki, w puszkach
500Oliwki, marynowane w oleju,
w puszkach
501Pomarańcze, świeże
502Pomarańcze, świeże, ze skórką
503Pomarańcze, sama skórka
504Papaya, Paw Paw, świeża
505Owoce męczennicy, świeże
506Brzoskwinia, świeża
507Brzoskwinie, w puszkach, w
wodzie
508Brzoskwinie, w puszkach, w
sosie
56
Waga kuchenna dietetyczna KH 809
Page 59
Kody produktów spożywczych
509Brzoskwinie, w puszkach, w
łagodnym syropie
510Brzoskwinie, w puszkach, w
gęstym syropie
511Brzoskwinie, suszone
512Gruszki, świeże
513Gruszki, suszone
514Gruszki, w puszkach, w wodzie
515Gruszki, w puszkach, w sosie
516Gruszki, w puszkach, w syropie
517Palmy daktylowe, pigwa,
świeża
518Ananas, w puszkach, w wodzie
519Ananas, w puszkach, w sosie
520Ananas, w puszkach, w
łagodnym syropie
521Ananas, w puszkach, w gęstym
syropie
522Ananas, świeży
523Śliwki, świeże
524Śliwki, w puszkach, w wodzie
525Śliwki, w puszkach, w sosie
526Śliwki, w puszkach, w gęstym
Produkty własnej roboty i przysmaki
857Jabłko, gotowane z cukrem
858Jabłko, zagotowane
859Paluchy, proste
860Corn Pops, Cerealien
861Frytki, na oleju roślinnym
862Galaretka, w proszku, smaki
na oleju
962Kurczak, na oleju, ze skórą
963Kurczak, jasne mięso
964Kurczak, jasne mięso smażone
w cieście
965Kurczak, skóra i mięso, surowe
966Kurczak, tylko smażone mięso
967Kurczak, smażony ze skórą
968Kurczak, smażony
969Kurczak, tylko skóra, surowa
970Kurczak, duszony, tylko mięso
971Kurczak, duszony, ze skórą
972Kurczak, udko, ze skórą,
surowe
973Pierś z kurczaka, tylko mięso,
prażone
974Pierś z kurczaka, tylko mięso,
smażone
975Pierś z kurczaka, tylko mięso,
surowe
976Kaczka, tłusta
977Kaczka, tylko mięso, surowe
978Kaczka, tylko smażone mięso
979Kaczka, smażona, ze skórą
980Kaczka, surowa, ze skórą
981Gęś, tłusta
982Gęś, tylko smażone mięso
983Gęś, smażona ze skórą
PL
Waga kuchenna dietetyczna KH 809
65
Page 68
984Wątróbka gęsia, pasztet, w
PL
985Bażant, tylko mięso, surowe
986Bażant, surowa, ze skórą
987Gołąb, nikla, gotowany i
988Gołąb, młody, mięso i skóra,
989Rosół, z kury
990Słodko-kwaśno, kura, w
991Indyk, tylko mięso, surowe
992Indyk, smażony, tylko mięso
993Indyk, smażony, ze skórą
994Indyk, z sosem
995Indyk, ze skórą, surowy
996Pierś z indyka, tylko mięso,
Tisztelt Vásárló!
A készülék vásárlásával a SilverCrest minőségi terméke mellett döntött, mely
műszaki vonatkozásában és működésében a legmodernebb fejlesztési szabványnak
felel meg.
Olvassa el az itt leírt tájékoztatást, hogy gyorsan megismerje készülékét és annak
funkcióit teljeskörűen tudja használni.
Legyen öröme a készülék használatában!
Információk a jelen használati útmutatóhoz
Ez a használati útmutató a KH 809 Bluetooth autórádió része (a továbbiakban
készüléknek nevezzük) és fontos tudnivalókat tartalmaz a készülék rendeltetésszerű
használatára, biztonságára, beszerelésére, valamint kezelésére vonatkozóan.
A használati útmutató mindig legyen a készülék közelében. A készülék kezelésével
megbízott valamennyi személynek el kell olvasnia a használati útmutatót.
Őrizze meg ezt a használati útmutatót és adja tovább a készülékkel, ha az más
kézbe kerül.
Szerzői jogvédelem
Ez a dokumentáció szerzői jogvédelem alatt áll.
Valemennyi jog, a fotomechanikai lejátszásra, sokszorosításra és különeges el-
járással történő sokszorosítása (például adatfeldolgozással, adathordozóval és
adathálózattal) vonatkozóak is még részlegesen is, valamint a tartalmi és módosítások joga fenntartva.
68
Diétás konyhamérleg KH 809
Page 71
Bevezetés
A jótállás korlátozása
A jelen használati útmutatóban lévő valamennyi műszaki információ és a kezelésre
vonatkozó tudnivalók megfelelnek a nyomtatás időpontjában aktuális változatnak,
melybe legjobb tudomásunk szerint vontuk be eddigi tapasztalatainkat és felismeréseinket.
A leírás adataiból, ábráiból és leírásaiból semmiféle igényt nem szabad levezetni.
A gyártó nem vállal felelősséget a leírás be nem tartásából, rendeltetésével el-
lentétes használatból, szakszerűtlen javítási munkából, engedély nélkül elvégzett
módosításból vagy a nem engedélyezett pótalkatrészekből eredő károkért.
Figyelmeztető utasítás
Az alábbi használati útmutatóban a következő fi gyelmeztető utasításokat használjuk:
FIGYELMEZTETÉS
Ennek a veszélyességi fokozatnak a fi gyelmeztető jele lehetséges
veszélyes helyzetet jelöl.
Sérülést okozhat, ha nem tudjuk elkerülni ezeket a veszélyes helyzeteket.
Tartsa be a használati útmutatóban lévő fi gyelmeztető utasításokat, hogy
►
elkerülje a személyi kárt.
HU
FIGYELEM
Ezen veszélyességi fokozat fi gyelmeztető utasítása lehetséges
anyagi kárt jelöl.
Anyagi kárt okozhat, ha nem tudjuk elkerülni ezeket a veszélyes helyzeteket.
►
Az anyagi kár elkerülése érdekében tartsa be a fi gyelmeztető utasításban
szereplő felszólítást.
TUDNIVALÓ
Tudnivaló jelöli a kiegészítő információkat, melyek megkönnyítik a készülék ►
kezelését.
Diétás konyhamérleg KH 809
69
Page 72
HU
Bevezetés
Rendeltetésszerű használat
A készülék élelmiszerek mérésére, valamint táplálkozásellenőrzésre való.
Magánjellegű használatra való.
Más vagy ezen túlmenő használat rendeltetésellenesnek minősül.
FIGYELMEZTETÉS
Nem a rendeltetésnek megfelelő használatból eredő veszély!
A készülék a nem rendeltetésnek megfelelő használatából és/vagy másfajta
használatából veszélyek adódhatnak.
A készüléket csak rendeltetésének megfelelően szabad használni. ►
Be kell tartani a jelen használati útmutatóban leírt eljárási módot. ►
Nem rendeltetésszerű használatból eredő kár esetén fellépő igények ki vannak
zárva.
A kockázatot egyedül az üzemeltető viseli.
Biztonság
Ebben a fejezetben a készülék kezelésével kapcsolatos fontos biztonsági utasításokat
ismerheti meg.
A készülék megfelel az előírt biztonsági utasításoknak. A szakszerűtlen használat
azonban személyi és anyagi kárt is okozhat.
Alapvető biztonsági utasítások
A készülék biztonságos használata érdekében tartsa be az alábbi biztonsági
utasításokat:
FIGYELMEZTETÉS - SÉRÜLÉS VESZÉLYE!
■
Használat előtt ellenőrizze a készüléket, hogy nincsen-e rajta szemmel látható
kár. Ne működtessen hibás vagy leesett készüléket.
Olyan személyek, akik testi, szellemi vagy motorikus képességeik miatt nem ké-
■
pesek biztonságosan kezelni a készüléket, csak felelős személy felügyelete és
utasítása mellett használhatják a készüléket.
Ne engedje, hogy gyermekek felügyelet nélkül használják a készüléket.
■
Csak engedélyezett szakemberrel vagy az ügyfélszolgáltassa javíttassa ■
a készüléket. A szakszerűtlen javítás jelentős veszélyt jelenthet a felhasználó
számára. Ezenkívül a garancia is megszűnik.
70
Diétás konyhamérleg KH 809
Page 73
Bevezetés
FIGYELEM - ANYAGI KÁROK
A hibás részeket csak eredeti alkatrészekre szabad cserélni. Csak ezeknél ■
a részeknél tudjuk biztosítani, hogy megfelelnek a biztonsági elvárásoknak.
■
Védje a készüléket a nedvességtől és ne engedje, hogy folyadék hatoljon bele.
Ne helyezzen semmit a mérlegre, ha nem használja. ■
Vigyázzon, hogy a mérleg ne ütődjön meg, ne legyen poros, ne kerüljön ■
rá vegyszer, ne legyen kitéve nagy hőmérsékletingadozásnak és ne legyen
hőforrás közelében (kályha, fűtőtest).
Ne nyomja erővel vagy hegyes tárgyakkal a gombokat.
■
Ne tegye ki a készüléket magas hőmérsékletnek vagy erős elektromágneses ■
mezőknek (pl. mobiltelefon).
TUDNIVALÓ
A készüléket a garanciaidő alatt csak a gyártó által engedélyezett ►
ügyfélszolgálat javíthatja, különben az utána előforduló kár esetén
már nem érvényes a garancia.
Az elemek kezelése
FIGYELMEZTETÉS
Nem a rendeltetésnek megfelelő használatból eredő veszély!
Az elemek biztonságos kezelése érdekében tartsa be az alábbi biztonsági
utasításokat:
Ne dobja tűzbe az elemeket!
►
Ne zárja rövidre az elemeket. ►
Ne próbálja meg feltölteni az elemet. ►
Ellenőrizze rendszeresen az elemeket. A kifolyó elemsav tartós kárt ►
okozhat a készülékben. Ha az elem sérült vagy kifolyt, különösen óvatosan
kezeljük. Vigyázat, maró hatású! Viseljünk védőkesztyűt!
Az elemeket gyermekektől elzárva tartsuk. Ha valaki lenyelte volna az ►
elemeket, azonnal forduljunk orvoshoz.
Vegye ki az elemet a távirányítóból, ha hosszabb ideig nem használja ►
a készüléket.
HU
Diétás konyhamérleg KH 809
71
Page 74
HU
Bevezetés
A csomag tartalma és annak hiánytalanságának ellenőrzése
FIGYELMEZTETÉS
Fulladásveszély!
►
A csomagolóanyag nem játékszer.
Fulladás veszélye áll fenn.
A készüléket szabványszerűen az alábbi elemekkel szállítjuk:
Fogyókúrás konyhai mérleg
▯
2 db gombelem, 3V, CR2032 ▯
Kezelési útmutató ▯
TUDNIVALÓ
Ellenőrizze a csomag tartalmát, hogy hiánytalan-e és nincs-e rajta látható ►
sérülés.
Forduljon az ügyfélszolgálati forródrótunkhoz, ha a csomag hiányos ►
csomagolás vagy szállítás miatt hiányos vagy sérült lenne.
A csomagolás hulladékelhelyezése
A csomagolás védi a készüléket a szállítás közben előfordulható károktól. A csomagolóanyagok környezetbarát módon és a hulladékszétválasztás szempontja
szerint kerültek kiválasztásra, ezért újrahasznosíthatóak.
Nyersanyagot takarít meg és csökkenti a hulladékmennyiséget, ha a csomagolást
visszajuttatjuk az anyagkörforgásba. A kiselejtezett csomagolóanyagokat a helyi
érvényes előírásoknak megfelelően helyezze el a hulladékban.
72
TUDNIVALÓ
Amennyiben lehetséges, őrizze meg az eredeti csomagolást a garancia ►
ideje alatt, hogy garancia esetén rendesen vissza lehessen csomagolni
bele.
Diétás konyhamérleg KH 809
Page 75
Kezelőelemek
Kezelőelemek
1 mérőlap
2 mértékegység kapcsoló
a kívánt egység beállításához (g/kg vagy oz/lb)
3 kijelző
4 M+
a mérési eredmények tárolásához
5 MR
Az összeadott mérési értékek kijelzéséhez
6 MC
A lementett mérési értékek vagy a beadott élelmiszerkódok törléséhez
7 számgombok
az élelmiszerkódok beadásához
8 funkciós gombok
be- és kikapcsolás / tára funkció (lenullázás)
kenyéregységek
a szénhidrátok arányának kijelzése grammban (g)
a zsír arányának kijelzése grammban (g)
HU
a fehérje arányának kijelzése grammban (g)
a koleszterin tartalom milligrammban (mg)
grammban/kilogrammban jelzi ki a súlyt (g)
kcal és kJ mértékegységek közötti átváltáshoz
9 elemrekesz
Diétás konyhamérleg KH 809
73
Page 76
Üzembevétel
HU
Üzembevétel
Vegye le a készülékről az összes csomagolóanyagot. Vegye le a kijelzőről ■3
a védőfóliát.
Nyissa ki a mérleg alján lévő elemtartót ■9 és vegye le a két elem és a kap-
csolatok közé beszorított kis műanyagcsíkot. Ezután csukja vissza az elemtartót 9,
hogy hallhatóan bepattanjon az elemtartó fedele.
A mérleg g-ban (gramm) vagy oz-ban (uncia) jelzi ki a súlyt. A mértékegység
■
a készülék hátoldalán állítható be. Tolja el a mértékegység kapcsolóját 2
a kívánt mértékegységre. A jelen használati útmutatóban példaként mindig
g (gramm) mértékegységben jelezzük ki a súlyt.
Felállítás
A mérleget mindig sík és hőre nem érzékeny felületre helyezze. Pontos mérést csak
akkor lehet végezni, ha stabil felületet választunk ki.
TUDNIVALÓ
A készüléknek csúszásbiztos gumitalpakkal van felszerelve. Mivel a bútorok ►
felületei különböző anyagokból állnak és különböző ápolószerekkel kezelendőek, nem zárható ki teljesen, hogy ezen anyagok valamelyike olyan
alkotórészeket tartalmaz, amely károsítja és megpuhítja a gumilábakat.
Ha szükséges, tegyen csúszásmentes alátétet a készülék lábai alá.
74
Diétás konyhamérleg KH 809
Page 77
Kezelés
Kezelés
Mérés
Nyomja meg az ON/OFF TARE 1) gombot, ha be szeretné kapcsolni
a mérleget. Röviden a kezdő kijelző, majd automatikusan „0 g“ jelenik meg.
FIGYELEM
A túlterhelés vagy hibás terhelés helyrehozhatatlan kárt okozhat a készülékben.
Ne tegyen 5 kg-nál (11 lb) nehezebb súlyt a mérőlapra ►1.
►3 vagy a gombokra.
Ne helyezzen tárgyat vagy élelmiszert a kijelzőre
Ha tál vagy edény nélkül szeretne mérni, helyezze a lemérendő élelmiszert
a mérőlapra 1. Megjelenik a súly. Ha tálban vagy edényben szeretne mérni, állítsa először az üres tálat vagy edényt a mérőlapra 1. Nyomja meg
az ON/OFF TARE
lemérendő élelmiszert a tálba vagy edénybe. A lemérendő élelmiszer súlya
jelenik meg.
Hozzáadó mérés (tárafunkció)
Ha további mennyiségeket szeretne hozzámérni (pl. lisztet és vizet a tésztához),
a mérleget „0 g“-ra lehet állítani.
■
Ha a mérleget az első mérés után megint „0 g“-ra szeretné állítani, hogy l
emérje a következő hozzávalót, nyomja meg az ON/OFF TARE gombot.
A kijelző 3 megint „0 g“-ot jelez ki és a kijelzőn 3 „T“ jelenik meg.
gombot. A kijelző 3 0 g-ot jelez ki. Töltse bele a
HU
A tápanyag- és energiaértékek kijelzése
Helyezze a lemérendő élelmiszert a mérlegre.1)
Keresse ki az élelmiszerlistából a lemérendő élelmiszerhez való kódot.2)
Adja be a számgombok 3) 7 segítségével a háromjegyű kódot, pl. 024-et.
A kijelző 3 ezután kijelzi a kódot és a súlyt.
TUDNIVALÓ
Ha rosszul adja be a kódot, nyomja meg az MC gombot ►6. A kódszám
törlődik. Adja be újra a kódot.
Diétás konyhamérleg KH 809
75
Page 78
HU
Ha le szeretné hívni a tápanyag- és energiaértékeket, nyomja meg a kívánt 4)
funkciógombot 8. A kijelzőn 3 a kívánt adat jelenik meg. Ha nem nyom meg
másik gombot, a kijelző kb. 8 másodperc múlva megint mérő üzemmódba vált
át és a súly jelenik meg. Ha azonnal mérő üzemmódba szeretne átváltani,
nyomja meg a
TUDNIVALÓ
Ha megnyomja valamelyik funkciós gombot ►8 (kivéve az , ) an-
nak ellenére, hogy még nem adott be egy kódot sem, a kijelzőn 3 három-
szor a „Code“ villan fel. Ebben az esetben adja be a kívánt kódszámot.
TUDNIVALÓ
Az energia- és tápanyagértékek természetes ingadozásai miatt csak körül- ►
belüli értékek lehetségesek.
A mérleg kikapcsolása
Ha ki szeretné kapcsolni a mérleget, nyomja meg kb. 3 másodpercig az ON/OFF
TARE
vagy
Az utolsó használat után várjon kb. 60 másodpercig. A mérleg magától kikap-
csol.
gombot A mérleg kikapcsol.
Kezelés
gombot. A készülék a súlyt jelzi ki.
A mérés lementése
Az élelmiszer valamennyi kijelzett értékét le lehet menteni. A mérleg magától öszszeadja valamennyi lementett mérés értékét. Így például lementheti az egy napon
lemért összes élelmiszert és a nap végén lehívhatja. A lementett értékek akkor is
megmaradnak, ha a mérleget kikapcsolják vagy elemet cserélnek.
Előtte mérést végzett és beadta a kódot.
Nyomja meg az M+ memóriagombot 1) 4, ha le szeretné menteni a mérést.
A kijelzőn 3 „M“, a tárhely (pl. 01) és a súly jelenik meg. M01 (vagy
a legutóbb lementett tárhely) jeleni meg tartósan a kijelzőn3.
TUDNIVALÓ
Ha megnyomja az ►M+ tárhelygombot 4 , anélkül, hogy előtte beadta
volna a kódszámot, a „Code“ háromszor villog a kijelzőn 3. Adja be
a kívánt kódot.
76
Diétás konyhamérleg KH 809
Page 79
Kezelés
Ha a következő mérést szeretné elvégezni és lementeni, nyomja meg az 2)
M+ memóriagombot 4. A kijelzőn 3 a következő tárhely jelenik meg (pl.
M02).
Ha további méréseket szeretne végrehajtani, ismételje meg a fent leírt lépéseket. 3)
TUDNIVALÓ
99 mérést menthet le (M99). Ha tele van a memória, nem lehet lementeni ►
több mérést. Ebben az esetben mentse le a lementett adatokat: nyomja
meg addig az MC gombot 6 , amíg ki nem alszik az M99 kijelzés (vagy
a legutóbb lementett tárhely száma).
Ha a mentés közben eléri a tápanyagérték felső határát, a kijelzőn
►3
„M“ villog és nem lehet további mérést hozzáadni.
Az összeadott mérési értékek kijelzése
Az összeadott értékeket bármikor, pl. naponta le lehet hívni.
Nyomja meg az MR gombot 1) 5.
A kijelzőn 3 összeadásjel, a lementett tárhelyek száma és az összeadott mérési
eredmények jelennek meg.
HU
A funkciósgombok 2) 8 (kivéve az
az energiaérték között.
TUDNIVALÓ
Ha a lementett táp- vagy energiaérték meghaladja a 199999 kJ-t, vagy ►
más táp- vagy energiaérték van ezen felül, a kijelzőn 3 E- - - - jelenik meg.
Ha kb. 8 másodpercig nem nyom meg másik gombot, a mérleg megint mérő
üzemmódba kapcsol át.
TUDNIVALÓ
Ha megnyomja az MR gombot ►5 , bár még nincsen lementve mérési
érték, a kijelzőn 3 „NULL“ jelzés jelenik meg.
A lementett mérési értékek törlése
Ha törölni szeretné a lementett mérési értékeket, nyomja meg addig az MC
gombot 6, míg a legutoljára lementett tárhely kijelzése kialszik.
) segítségével válthat a tápanyag- és
Diétás konyhamérleg KH 809
77
Page 80
Tiszítás és ápolás
HU
Tiszítás és ápolás
FIGYELEM
Vigyázzon, hogy ne kerüljön folyadék a mérlegbe.
Ez a készülékben helyrehozhatatlan kárt okoz.
Ne használjon súroló vagy oldószereket.
Ezek megtámadhatják a készülék felületét.
A mérleget egy szappanos vízzel enyhén benedvesített ruhával törölje át.
■
A kijelzőt ■3 csak enyhén nedves ronggyal és nem bolyhozódó kendővel
törölje szárazra.
A tisztításhoz óvatosan vegye le a mérőlapot
■1. Enyhe szappanos vízben
mossa meg. Szárítsa le a mérőlapot 1 , mielőtt megint ráhelyezi a mérlegre
és rányomja.
78
Diétás konyhamérleg KH 809
Page 81
Hibaelhárítás
Hibaelhárítás
Ebben a fejezetben fontos tudnivalókat kaphat a hibafelismerésre és hibaeljárításra
vonatkozólag. A sérülés és veszélyek elkerülése végett tartsa be az utasításokat.
Biztonsági utasítások
FIGYELMEZTETÉS
A veszélyek és anyagi károk elkerülése végett vegye fi gyelembe az alábbi
biztonsági utasításokat:
►
Az elektromos készülékeken csak olyan szakemberek végezhetnek javítást,
akiket a gyártó képzett ki erre. A szakszerűtlen szerelés által jelentős veszélyek állhatnak fel a felhasználóra nézve és a készülékben kár keletkezhet.
Hiba oka és elhárítása
Az alábbi táblázat kisebb üzemzavarok okának felderítésére és elhárítására szolgál:
Kijelző Lehetséges okokElhárítás
A kijelzőn 3 „L0“ és
elem jel jelenik meg.
A kijelző 3 nem jelez
ki semmit.
A kijelzőn 3 „0 - Ld“
jelenik meg.
A kijelzőn 3 „NULL“
jelenik meg, ha le szeretné hívni a lementett
értékeket.
Az elem nagyon
gyenge.
Az elemek lemerültek.
Nem vette ki az elemtartóból a műanyagcsíkot.
Túllépte a megengedett
maximális 5 kg/ 11lb
súlyt.
Nincsen lementve
semmilyen érték.
A memória üres.
Cserélje ki az elemeket.
Cserélje ki az elemeket.
Vegye ki az elemtartóból
a műanyagcsíkot.
Vegyen le valamit a mérlegről.
Először mentse le a mérési eredményeket.
HU
Diétás konyhamérleg KH 809
79
Page 82
Technikai adatok
HU
TUDNIVALÓ
Ha nem tudja megoldani a problémát a fent nevezett lépésekkel, forduljon ►
ügyfélszolgálatunkhoz.
Technikai adatok
Áramellátás
maximális terhelés
legkisebb terhelés
kijelzés 1 g - / 0,05 oz - lépésekben
Ártalmatlanítás
A készülék ártalmatlanítása
Semmi esetre se dobja a készüléket a háztartási hulladékba.
A termék az európai 2002/96/EC-WEEE (Waste Electrical and
Electronic Equipment) irányelv alá tartozik.
A készüléket engedélyeztetett hulladékgyűjtő helyen vagy a helyi hulladékeltávolító
üzemnél tudja kidobni. Vegye fi gyelembe az érvényben lévő idevonatkozó előírásokat. Kétség esetén vegye fel a kapcsolatot a hulladékfeldolgozó vállalattal.
2 db CR2032 gombelem
2 db 3 V
lítium elem
5 kg
11 lb : 0.4 oz
2 g
0.1 oz
Elemek kiselejtezése
Az elemeket/akkukat nem szabad a háztartási hulladékba dobni. Minden
felhasználó törvényes kötelessége, hogy az elemeket/akkukat leadja lakóhelye
gyűjtőhelyén vagy a kereskedőnél. Ez a kötelezettség azt a célt szolgálja, hogy
az elemek/akkuk környezetkímélő ártalmatlanításra kerülhessenek. Az elemeket
és akkukat csak lemerült állapotban adják le.
80
Diétás konyhamérleg KH 809
Page 83
Garancia és szerviz
Garancia és szerviz
A készülékre 3 év garanciát adunk a vásárlás dátumától számítva. A készüléket
gondosan gyártottuk, és szállítás előtt lelkiismeretesen ellenőriztük. Kérjük, a vásárlás igazolására őrizze meg a pénztári blokkot.
Kérjük, garanciaigény esetén vegye fel a kapcsolatot telefonon az Ön közelében
lévő szervizzel. Csak ebben az esetben garantálhatjuk, hogy ingyen tudja beküldeni az árut.
A garancia csak anyag- és gyártási hibára vonatkozik, nem pedig szállítási kárra,
kopásra vagy törékeny részek (pl. kapcsoló vagy elem) sérülésére. A termék kizárólag magánhasználatra, nem üzleti használatra készült.
A garancia érvényét veszti visszaélésszerű vagy szakavatatlan kezelés, erőszak
alkalmazása vagy olyan beavatkozások esetén, amelyeket nem engedélyeztetett
szervizelő üzleteink hajtottak végre. Az ön törvényes jogait ez a garancia nem
korlátozza. A garanciaidő nem hosszabbodik a jótállással. Ez a kicserélt vagy
javított alkatrészekre is érvényes. Az esetlegesen már a megvételkor meglévő károkat és hiányosságokat azonnal kicsomagolás után, legkésőbb két nappal a vétel
dátumától számítva jelezni kell. A garanciális idő lejárta után esedékes javítások
térítéskötelesek.
135extrudált kenyér, búza
136extrudált kenyér, teljes kiőrlésű
137babapiskóta
138amerikai fánk, krémes töltelék
139amerikai fánk, egyszerű
140amerikai fánk, cukormázzal
141hamburger, egy húspogácsával
142hamburger, két húspogácsával
143hotdog, egyszerű
144hotdog, chilivel
145melba toast, egyszerű
146melba toast kétszersült, rozs
147melba toast, teljes kiőrlésű
148muffi n, áfonya
149muffi n, kukorica
150muffi n, angol, egyszerű
151zabkeksz
152muffi n, korpa és mazsola
153palacsinta, kész por keverék
154palacsinta, egyszerű
155palacsinta, áfonya
156sütemény, alma
157sütemény, banán
158sütemény, áfonya
159sütemény, meggy
160sütemény, tojáskrémes
161tarte (hallal és burgonya