Reproductor portátil MP3/CD
con radio y casete KH 2339
Instrucciones de uso
Radioregistratore MP3/CD con
radio e cassette KH 2339
Istruzioni per l'uso
KH 2339
2$2%2^2&2*2(3)
2@
2)2!2#
4!
4)
3(
3$
3%
3^
3&
3#
3!
3*
3@
Índice Página
Uso conforme al previsto2
Volumen de suministro2
Características técnicas2
Indicaciones de seguridad2
Elementos de mando4
Puesta en servicio5
Utilización6
Funciones de radio6
Funciones de CD/MP37
Funciones de radiocasete9
Limpieza y cuidado10
En caso de avería10
Evacuación11
Importador11
Observaciones importantes sobre la garantía11
Lea con atención las instrucciones de uso antes del primer uso y consérvelas para posteriores utilizaciones. Entréguelas en caso de traspasar el aparato a terceros.
- 1 -
Reproductor portátil MP3/CD
con radio y casete
SilverCrest KH 2339
Uso conforme al previsto
El radiograbador con CD está destinado
exclusivamente a la reproducción de CDs
de audio y MP3, a la reproducción y grabación de cintas de casete, y a la escucha de
programas de radio.
El radiograbador con CD no se ha previsto
para su uso comercial o bien industrial.
No se asume ninguna garantía por daños
resultantes de un uso no conforme al previsto del aparato.
Volumen de suministro
1 radiograbador con CD
1 mando a distancia
2 pilas de 1,5 V, tipo AAA/R03
1 instrucciones de uso
1 cable de alimentación
Antes de realizar la puesta en servicio,
comprobar que el volumen de suministro
esté completo y que no haya sufrido daños.
Características técnicas
Reproductor de CD con Radio
Tensión nominal: 220 - 240 V~50 Hz
Consumo de potencia: 20 W
Funcionamiento con
pilas:8 x 1,5 V
tipo C/LR14
Gama de frecuencias de radio:
MW (AM):540 – 1600 KHz
UKW (FM): 88 – 108 MHz
Clase de protección:II
• Este aparato no es apto para el uso sin
ayuda o supervisión por parte de niños
ni personas cuyas facultades físicas, sensoriales o mentales no les permitan hacer
un uso seguro del aparato. Vigile a los
niños para asegurarse de que no juegan
con el aparato.
• Para evitar un encendido involuntario,
extraiga la clavija de red después de
cada uso y antes de cada limpieza.
• Compruebe el aparato y todas las piezas
si presentan daños visibles. El concepto
de seguridad del aparato solo funcionará
en estado correcto.
• La clavija de red deberá quedar fácilmente accesible de modo que en caso
de emergencia se pueda separar el
aparato de manera rápida de la red.
Nota acerca de la desconexión de la red
• El selector de FUNCIONES del aparato no
lo desconecta completamente de la red
eléctrica. Además, en el modo inactivo
el aparato también consume corriente.
Para desconectar el aparato completamente de la red es necesario extraer la
clavija de red de la base de enchufe.
Peligro de explosión!
• No arroje las pilas al fuego. No vuelva
a cargar las pilas.
- 2 -
¡Peligro por descarga eléctrica!
• Conecte el aparato únicamente a una
base de enchufe instalada y conectada
a tierra de acuerdo con la normativa.
La tensión de red debe corresponderse
a los datos de la placa de características
del aparato.
• Si la clavija de red o el cable de alimentación presentan daños, encargue su sustitución a personal técnico autorizado
o al servicio de asistencia técnica con el
fin de evitar riesgos.
• Deje que el servicio de asistencia técnica
repare o en su caso sustituya la línea de
conexión o bien los aparatos que no
funcionen correctamente.
No sumerja nunca el aparato en
agua. Límpielo sólo con un trapo
ligeramente humedecido.
• No exponga el aparato a la lluvia ni lo
utilice en lugares mojados o húmedos.
• Tenga cuidado de que la línea de alimentación no se moje o humedezca
nunca durante el funcionamiento.
• Queda prohibido abrir la carcasa del
aparato o intentar repararlo. En este
caso no estará protegido y perderá el
derecho a la garantía.
• Proteja el aparato contra gotas y salpicaduras de agua. Para ello, no coloque
ningún recipiente que contenga líquido
(p.ej. jarrón con flores) encima del aparato.
¡Riesgo de incendio!
• No utilice el aparato en la proximidad
de superficies calientes.
• No coloque el aparato en lugares donde
quede expuesto directamente a la radiación solar. De otro modo podría sobrecalentarse y dañarse de forma irreparable.
• No deje nunca el aparato desatendido
durante su funcionamiento.
• Nunca cubra la rejilla de ventilación del
aparato mientras esté encendido.
• No coloque encima del aparato objetos
que puedan provocar fuego como por
ej. velas.
Peligro de lesiones!
• Mantenga los niños alejados de la línea
de conexión y del aparato. Los niños a
veces menosprecian los riesgos que
pueden tener los aparatos eléctricos.
• Procure un asiento estable del aparato.
• En caso de que se caiga el aparato o
esté dañado, no deberá ponerlo de nuevo en funcionamiento. Deje que compruebe el aparato personal especialista
cualificado y en su caso que lo repare.
• Los niños no deben tener acceso a las
pilas. Los niños pueden meterse las pilas
en la boca y atragantarse.
¡Peligro! ¡Radiación láser!
Este aparato está provisto de un "láser de
clase 1".
• No abra nunca el aparato.
• No intente reparar el aparato.
En el interior del aparato hay una radiación láser invisible.
• Evite la exposición al rayo láser, ya que
ello puede ocasionarle daños en los ojos.
¡Advertencia en caso de tormenta!
¡En caso de tormenta o de temporal con
riesgo de que se produzcan rayos, desconecte el aparato de la red eléctrica!
- 3 -
¡Precaución!
Indicaciones acerca de tensiones de choque
(EFT /transitorios eléctricos rápidos):
En caso de fallo provocado por un transitorio eléctrico rápido (tensión de choque),
el producto se ha de reposicionar con el
fin de restablecer el funcionamiento normal.
Probablemente sea necesario desconectarlo
y volverlo a conectar a la alimentación
eléctrica. La pilas (si se están utilizando)
se deberán quitar y volver a poner.
Descargas electroestáticas
Para que el aparato vuelva a funcionar con
normalidad después de un fallo provocado
por una descarga electrostática será necesario reposicionar el producto (probablemente deba desconectarlo y volverlo a
conectar a la alimentación eléctrica).
Indicación: Una descarga electroestática
se produce cuando se camina con zapatos
con suela de goma por una alfombra que
contiene asimismo componentes de plástico.
Por medio de la fricción de la suela del
zapato con la alfombra, se genera una
carga en el cuerpo que se descarga al momento en que se toca un objeto eléctricamente conductor, como por ejemplo la
maneta de una puerta o bien la carrocería
de un vehículo.
Para la descarga es suficiente si se aproxima
unos pocos cm al objeto conductor. No es
necesario el contacto directo para que se
produzca la descarga. La carga puede generarse por medio de un arco voltaico.
La descarga también puede producirse a
través de la superficie de piezas de plástico.
Indicación: Tenga en cuenta que los pies
de goma del aparato pueden dejar marcas
en las superficies pintadas, delicadas o tratadas de otra manera. Coloque en su caso
una base antideslizante debajo de los pies
del aparato.
Elementos de mando
Aparato
Selector de funciones
(RADIO/ (OFF)TAPE/ MP3/CD)
Regulador de volumen (VOLUME)
Conexión de auriculares
Botón FOLD-/+10 (CD)
Indicación FM estéreo (FM ST.)
Indicación ALIMENTACIÓN
Regulador sintonizador (TUNING)
Selector de bandas (AM / FM / FM ST.)
DBBS ON/OFF
Altavoz
Botón REC
(CD)
(CD)
(TAPE)
2! Botón PLAY (TAPE)
2@ Sensor del mando a distancia
2# Botón REW (TAPE)
2$ Pantalla
2% Botón F.FWD (TAPE)
2^ Botón STOP/EJECT (TAPE)
2& Bandeja de casetes
2* Botón PAUSE (TAPE)
2( Micrófono
3) Altavoz
3! Antena telescópica
3@ Conexión del cable de alimentación
3# Alojamiento de las pilas
- 4 -
Mando a distancia
3$ PLAY/PAUSE
3% NEXT
3^ STOP
3& +10 MP3
3* Alojamiento de las pilas (parte inferior)
3( PROG./P-MODE
4) -10 MP3
4! BACK
Puesta en servicio
Emplazamiento
➩ Extraiga el radiograbador con CD y los
accesorios del embalaje.
➩ Retire las protecciones de transporte y
las láminas/cintas adhesivas.
Atención: No deje que los niños jueguen
con los plásticos. ¡Podrían asfixiarse!
➩ Coloque el radiograbador con CD sobre
una superficie horizontal plana. Coloque
el radiograbador con CD de forma que
la tapa del alojamiento para CDs y la
de la bandeja de casetes
abrir completamente. Para ello se ha de
plegar el asa hacia atrás.
2& se puedan
Introducir las pilas en el mando a distancia
Para poder utilizar el mando a distancia
es necesario introducir primero 2 pilas de
1,5 V tipo AAA/LR03/Micro en el alojamiento
de las pilas del mando a distancia (contenidas en el volumen de suministro).
1. Abre el alojamiento de las pilas
parte inferior del mando a distancia.
2. Introduzca las pilas en el alojamiento
de las pilas
polaridad indicada en el mismo
3. Vuelva a cerrar la tapa del alojamiento
de las pilas con cuidado hasta que se
enclave.
3* prestando atención a la
3* en la
3*.
Tratamiento de las pilas
Los derrames de las pilas pueden ocasionar
daños en el radiograbador con CD.
➩ Si no se va a utilizar el radiograbador
con CD durante un periodo prolongado,
es aconsejable extraer las pilas.
➩ Sustituya todas las pilas usadas simultáne-
amente y utilice pilas del mismo tipo.
➩ Si se ha producido un derrame en las
pilas, póngase unos guantes protectores
y limpie el alojamiento de las pilas con
un paño seco.
Colocar las pilas
Para hacer funcionar el radiograbador con
CD a pilas es necesario introducir primero
8 pilas de 1,5 V tipo C/LR14 en el alojamiento
de las pilas (las pilas no forman parte del
volumen de suministro).
➩ Abra el alojamiento de las pilas 3# que
hay en la parte inferior del aparato.
➩ Introduzca las pilas en el alojamiento
de las pilas
polaridad indicada en el mismo
3# prestando atención a la
3#.
➩ Vuelva a cerrar la tapa del alojamiento
de las pilas con cuidado hasta que se
enclave.
Alimentación de corriente
• Conecte la clavija del cable de red a
la conexión
posterior del aparato.
• Conecte la clavija de red a una base
enchufe.
El radiograbador con CD detecta automáticamente la conexión del cable a la
red eléctrica y conecta automáticamente
el modo de red.
- 5 -
3@ que hay en la parte
Utilización
Indicación: La mayoría de las funciones
explicadas en estas instrucciones pueden
utilizarse mediante los botones del
aparato y también a través del mando
a distancia. Los botones del aparato
están indicados con los números -
y los del mando a distancia con los
números
3$-4!
.
Encendido y apagado del aparato /
Selección de fuentes de sonido
Para encender el aparato, seleccione
una fuente de sonido con el selector de
funciones :
• RADIO
• (OFF) TAPE
• CD/MP3
➩ Coloque el selector de funciones en
la posición correspondiente a la fuente
de sonido que desea escuchar.
➩ Para volver a apagar el aparato, coloque
el selector de funciones a la posición
"(OFF) TAPE". En esta posición, el aparato
sólo se encenderá si se utiliza la función
de radiocasete.
Ajustar el volumen
Puede ajustar el volumen con el regulador
de volumen .
➩ Para aumentar el volumen, gire el regu-
lador de volumen en sentido horario.
➩ Para disminuir el volumen, gire el regula-
dor de volumen en sentido anthorario.
Conectar los graves (DBBS Dynamic Bass Boost System)
Presione el botón DBBS para activar la
función de graves. Para desconectar la función de graves, presione de nuevo el botón
DBBS .
3#
Utilizar auriculares
También existe la posibilidad de conectar al
radiograbador con CD unos auriculares con
clavija de enchufe estéreo de 3,5 mm. La
conexión de los auriculares está ubicada
en la parte superior del reproductor de CD
con radio. Una vez que haya conectado los
auriculares, los altavoces
y sólo podrá oír el sonido a través de los
auriculares.
se apagarán
3#
➩ Inserte la clavija de los auriculares en la
toma para auriculares .
ATENCIÓN: Escuchar música con
auriculares durante tiempo prolongado a todo volumen puede ocasionar daños en los oídos
Funciones de radio
1. Oriente la antena telescópica 3! y des-
pliéguela. Oriente la antena telescópica
de modo que la recepción sea óptima.
Para la recepción de emisoras MW (AM)
existe una antena receptora fija incorporada. En el modo de radio, gire el aparato
completo hasta lograr la mejor recepción.
2. Ajuste la gama de sintonización (AM/
FM/FM ST.) con el selector de bandas .
Con el ajuste de FM ST los programas de
radio emitidos en estéreo se reproducen
en estéreo. Cuando la señal de un programa de radio se recibe a plena intensidad en estéreo, se ilumina la indicación de FM estéreo .
- 6 -
Indicación: Si la señal estéreo del área
de recepción FM ST es demasiado débil,
es posible que la recepción mejore al
seleccionar la opción FM. Con este ajuste el sonido es reproducido en Mono.
3. Ajuste la emisora de radio que desea
escuchar girando el regulador sintonizador .
Funciones de CD/MP3
Introducir CD
➩ Seleccione la función de CD con el
selector de funciones .
➩ Pliegue el asa hacia atrás.
➩ Para abrir el alojamiento para CDs ,
presione la tapa por el punto marcado
con OPEN/CLOSE y a continuación
suéltela.
La tapa del alojamiento para CDs se levantará hacia arriba.
➩ Coloque el CD con el lado impreso mir-
ando hacia arriba en el centro del alojamiento para CDs . Preste atención a
que el orificio del CD quede centrado
encima del cono del plato giratorio.
➩ Para cerrar el alojamiento para CDs ,
presione la tapa por el punto marcado
con OPEN/CLOSE hasta que se enclave.
En la pantalla
forma intermitente "--" y a continuación
se visualiza el número de pistas del CD.
En los CDs de audio se muestra la indicación CD.
En los CDs MP3 se muestra la indicación
MP3.
2$ aparece brevemente y de
Extraer el CD
➩ Presione el botón STOP (CD)
y espere a que el CD deje de girar.
3^
El CD no debe girar al abrir el aloja-
miento para CDs. El CD podría dañarse
de forma irreparable.
➩ Para abrir el alojamiento para CDs ,
presione la tapa por el punto marcado
con Open/Close y a continuación s
uéltela.
➩ Extraiga el CD.
Iniciar la reproducción
➩ Presione el botón PLAY/PAUSE (CD)
.
3$
En la pantalla
la primera pista.
2$ aparecerá "" y sonará
Detener la reproducción
➩ Presione el botón STOP (CD)
Interrumpir/continuar la reproducción
3^
.
➩ Presione el botón PLAY/PAUSE (CD)
durante la reproducción.
3$
En la pantalla
"
".
2$ parpadea la indicación
➩ Para reanudar la reproducción, presione
de nuevo el botón PLAY/PAUSE
(CD)
3$
.
Saltar pista hacia delante y hacia
atrás
➩ Para reproducir una pista siguiente en
un CD, presione el botón NEXT
las veces que sea necesario durante la
reproducción hasta que aparezca la
pista buscada.
3%
➩ Para reproducir una pista anterior en
un CD, presione el botón BACK
las veces que sea necesario durante la
reproducción hasta que aparezca la
pista buscada.
4!
- 7 -
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.